1
00:00:06,006 --> 00:00:08,550
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,763 --> 00:00:15,348
{\an8}@_TUTTIITUOISEGRETI
3
00:00:20,395 --> 00:00:23,106
{\an8}Chi è Pablo Garcia?
4
00:00:26,234 --> 00:00:28,361
E quelle corna?
5
00:00:29,112 --> 00:00:31,906
Coniglietta! Guarda qua.
6
00:00:32,741 --> 00:00:33,742
Manchi tanto
7
00:00:34,659 --> 00:00:35,660
alla tua carotina.
8
00:00:36,286 --> 00:00:37,829
Ti penso sempre.
9
00:00:39,247 --> 00:00:40,582
{\an8}CHI È LA TUA CONIGLIETTA?
10
00:00:40,665 --> 00:00:41,666
Le manchi.
11
00:00:44,210 --> 00:00:45,378
Stallone!
12
00:00:48,465 --> 00:00:49,299
Isa...
13
00:00:50,300 --> 00:00:52,677
{\an8}Chi è Natalia Alexander?
14
00:00:53,470 --> 00:00:54,846
{\an8}LADRA
15
00:00:54,929 --> 00:00:56,055
{\an8}DEPOSITI NONA
16
00:00:56,139 --> 00:00:57,265
Ladra!
17
00:00:57,348 --> 00:00:58,266
{\an8}TRASFERIMENTO
18
00:00:58,349 --> 00:00:59,267
{\an8}DEPOSITI
19
00:00:59,350 --> 00:01:00,560
Non hai fatto niente?
20
00:01:00,643 --> 00:01:01,478
DENUNCIALA!
21
00:01:06,357 --> 00:01:07,317
BORSA $17,900
22
00:01:07,859 --> 00:01:08,735
PRELIEVI
23
00:01:09,903 --> 00:01:10,904
BRUCIA LA ZOCCOLA
24
00:01:11,029 --> 00:01:11,905
@_TUTTIITUOISEGRETI_
25
00:01:11,988 --> 00:01:14,866
Ladra schifosa! Restituisci il bottino!
26
00:01:15,742 --> 00:01:17,786
Chi è Gerry Granda?
27
00:01:21,081 --> 00:01:22,332
GAY CON ETERO
INCESTO
28
00:01:22,415 --> 00:01:24,125
PORNO GAY GRATIS
GAYLAB
29
00:01:25,376 --> 00:01:26,795
FINOCCHIO
30
00:01:27,837 --> 00:01:29,964
- Ridammelo!
- Non guardare cazzate.
31
00:01:30,048 --> 00:01:32,133
- Sei una femminuccia.
- Tieni!
32
00:01:33,176 --> 00:01:34,928
IL PORNO GAY
33
00:01:35,011 --> 00:01:36,471
ECCO QUELLO CHE CERCHI
34
00:01:37,388 --> 00:01:39,140
ESCI ALLO SCOPERTO
35
00:01:43,895 --> 00:01:46,272
{\an8}Chi è Raul Leon?
36
00:01:48,149 --> 00:01:52,278
BEL SERVIZIO FOTOGRAFICO
37
00:01:52,779 --> 00:01:54,114
{\an8}TUO PADRE
UN LADRO
38
00:01:54,447 --> 00:01:56,157
...la corruzione nel Paese?
39
00:01:56,241 --> 00:01:57,951
Adesso basta.
40
00:01:58,034 --> 00:02:02,122
{\an8}Il nostro Paese non dovrà più
essere saccheggiato da politici corrotti.
41
00:02:02,205 --> 00:02:04,457
{\an8}L'onestà non è negoziabile, signori.
42
00:02:05,125 --> 00:02:06,084
{\an8}Una domanda!
43
00:02:06,543 --> 00:02:09,003
L'onestà non è negoziabile.
44
00:02:09,087 --> 00:02:10,213
@_TUTTIITUOISEGRETI_
45
00:02:21,724 --> 00:02:24,936
Perché siete così tesi?
Chi ha da temere è solo Natalia.
46
00:02:25,353 --> 00:02:26,938
No, è Pablo.
47
00:02:28,148 --> 00:02:29,482
Buongiorno, ragazzi.
48
00:02:30,859 --> 00:02:31,943
Cominciamo.
49
00:02:32,443 --> 00:02:33,278
Vediamo.
50
00:02:36,281 --> 00:02:38,825
So che siamo tutti nervosi
per quanto accaduto,
51
00:02:39,409 --> 00:02:41,744
ma dobbiamo concentrarci sulla lezione.
52
00:02:41,828 --> 00:02:45,707
Cominciamo raccogliendo un po' di idee
per il progetto di Scienze.
53
00:02:47,500 --> 00:02:48,376
Ditemi...
54
00:02:48,459 --> 00:02:49,627
IL GIGANTE DI PABLO
55
00:02:50,378 --> 00:02:52,005
Oh, cavolo!
56
00:02:52,088 --> 00:02:54,757
- Perché fate così?
- Avete esagerato.
57
00:02:54,841 --> 00:02:57,969
- Non ne avete mai visto uno così grosso?
- Che stronzo!
58
00:02:58,052 --> 00:03:00,930
Fallo cancellare a lei, no?
Non è il suo cazzo?
59
00:03:01,222 --> 00:03:02,515
- Gerry, zitto!
- Basta.
60
00:03:02,599 --> 00:03:04,726
Gabriela, posso cambiare compagni?
61
00:03:04,809 --> 00:03:06,436
Non voglio lavorare con Pablo.
62
00:03:06,519 --> 00:03:09,939
Ok, puoi lavorare con Natalia,
e Maria con Pablo.
63
00:03:10,023 --> 00:03:12,150
- No, Natalia no.
- Perché è una ladra!
64
00:03:12,233 --> 00:03:15,486
- Io non ho rubato niente!
- Posso fare una proposta?
65
00:03:15,570 --> 00:03:18,448
- Dimmi.
- Stavo pensando che secondo me,
66
00:03:18,531 --> 00:03:22,577
Alex potrebbe andare con Ismael,
per fare un lavoro diverso, più aperto.
67
00:03:22,660 --> 00:03:23,953
Ok.
68
00:03:24,037 --> 00:03:24,871
Isabela!
69
00:03:24,954 --> 00:03:27,415
- Mi chiamo Isabela, stronzo!
- Non provarci!
70
00:03:27,498 --> 00:03:29,083
Ti gonfio!
71
00:03:29,167 --> 00:03:31,252
- Ma che ti prende?
- Basta! Fermi!
72
00:03:31,336 --> 00:03:33,171
- Gerry, basta!
- Smettila!
73
00:03:33,254 --> 00:03:34,505
Calmati!
74
00:03:34,589 --> 00:03:36,090
- Non toccarmi!
- Calmati!
75
00:03:36,174 --> 00:03:39,218
- Basta!
- Calma la tua coniglietta, amico!
76
00:03:39,302 --> 00:03:40,386
Così è troppo.
77
00:03:40,470 --> 00:03:43,806
Oh, no! Ismael non era la tua coniglietta?
78
00:03:44,432 --> 00:03:46,267
- Cazzo!
- Ehi!
79
00:03:47,685 --> 00:03:48,686
Basta così!
80
00:03:48,770 --> 00:03:50,188
Ma dai!
81
00:03:50,271 --> 00:03:53,191
- Quello è Ismael!
- Vieni con me! Forza!
82
00:03:53,274 --> 00:03:55,193
Tutti in presidenza!
83
00:04:25,014 --> 00:04:26,140
Che ci fai qui?
84
00:04:26,891 --> 00:04:29,769
Ho detto alla prof
che non sa gestire la classe.
85
00:04:32,021 --> 00:04:32,855
Perché?
86
00:04:33,564 --> 00:04:36,776
Perché volevo venire qui
a controllare un paio di cose.
87
00:04:38,319 --> 00:04:39,320
Pablo!
88
00:04:40,071 --> 00:04:40,905
Vieni.
89
00:04:44,075 --> 00:04:44,993
Divertiti.
90
00:04:47,829 --> 00:04:50,832
Pablo, io capisco
che tu abbia difeso la tua ragazza,
91
00:04:50,915 --> 00:04:54,252
però sai che in questa scuola
non tolleriamo la violenza.
92
00:04:54,335 --> 00:04:56,587
Noi non stiamo più insieme.
93
00:04:57,672 --> 00:04:59,882
Per questo dico che mi dispiace.
94
00:05:00,883 --> 00:05:02,719
Come facciamo dopo che...
95
00:05:02,802 --> 00:05:04,220
Sì. No, no. Sì.
96
00:05:04,304 --> 00:05:05,972
Deve essere molto complicato.
97
00:05:06,055 --> 00:05:07,181
La solita sfiga.
98
00:05:07,265 --> 00:05:10,977
Adesso tutta la scuola parla
della mia ex trans o del mio pisello.
99
00:05:11,728 --> 00:05:14,105
Che è enorme, che sono fortunato...
100
00:05:14,188 --> 00:05:15,898
Mi hanno scritto in tante.
101
00:05:15,982 --> 00:05:18,151
Lulu... Non so come ha il mio numero.
102
00:05:18,234 --> 00:05:20,903
- Lulu, la mia segretaria?
- Sì, Lulu!
103
00:05:20,987 --> 00:05:22,822
Non hai dormito stanotte, vero?
104
00:05:24,282 --> 00:05:28,077
Nemmeno io, ma io non dormo mai
quando ho qualche pensiero.
105
00:05:29,871 --> 00:05:31,622
A te si nota meno, però.
106
00:05:32,832 --> 00:05:35,752
Non cominciare coi tuoi giochetti.
Che vuoi?
107
00:05:36,919 --> 00:05:37,754
Niente.
108
00:05:38,629 --> 00:05:39,922
Dirti che ti capisco.
109
00:05:40,923 --> 00:05:42,091
Capisci che?
110
00:05:43,968 --> 00:05:46,012
Che tu sia arrabbiata con Pablo.
111
00:05:46,763 --> 00:05:47,597
Ok.
112
00:05:48,306 --> 00:05:50,975
E con Gerry, con Natalia...
113
00:05:51,059 --> 00:05:52,101
...con Raul.
114
00:05:53,811 --> 00:05:56,189
Ti hanno fatto una vera bastardata.
115
00:05:58,274 --> 00:05:59,901
Come sai che mi hanno fatto?
116
00:06:00,443 --> 00:06:01,486
Tu come lo sai?
117
00:06:02,779 --> 00:06:03,613
Isabela.
118
00:06:04,489 --> 00:06:06,032
Nel mio ufficio, per favore.
119
00:06:11,412 --> 00:06:14,373
- Javi. Javi, giusto? Lo butto io.
- Grazie.
120
00:06:14,874 --> 00:06:15,708
Senti.
121
00:06:16,417 --> 00:06:17,877
Non si nota, vero?
122
00:06:18,795 --> 00:06:21,255
Isabela. Chi l'avrà operata?
123
00:06:22,799 --> 00:06:26,135
O dovrei dire, chi l'avrà operato?
124
00:06:26,844 --> 00:06:30,223
Mi piace troppo quello che sta succedendo.
125
00:06:31,307 --> 00:06:33,684
Io sono una persona molto inclusiva.
126
00:06:33,768 --> 00:06:36,687
E anche la Scuola Nazionale lo è.
127
00:06:36,771 --> 00:06:41,651
E abbiamo sempre sostenuto
la comunità L...
128
00:06:42,860 --> 00:06:43,986
...G...
129
00:06:44,070 --> 00:06:45,113
...B...
130
00:06:46,531 --> 00:06:47,698
...T?
131
00:06:49,242 --> 00:06:50,076
T.
132
00:06:55,248 --> 00:06:56,374
Il fatto è che...
133
00:06:57,208 --> 00:06:59,127
Io capisco come ti senti.
134
00:06:59,585 --> 00:07:01,212
Tu non sai come mi sento.
135
00:07:02,213 --> 00:07:04,632
Non hai una cazzo di idea
di come mi sento.
136
00:07:05,550 --> 00:07:07,051
Non solo sull'operazione.
137
00:07:07,802 --> 00:07:09,554
Ho dovuto cambiare città.
138
00:07:09,971 --> 00:07:13,808
Ho lasciato i miei amici, la mia vita,
per ripartire da zero.
139
00:07:14,308 --> 00:07:16,894
E appena ho finalmente qualcosa,
me la tolgono.
140
00:07:17,186 --> 00:07:20,690
Fammi pure il discorsetto,
ma non dirmi che sai come mi sento
141
00:07:20,773 --> 00:07:22,316
perché non ne hai idea.
142
00:07:22,400 --> 00:07:23,234
Isabela.
143
00:07:24,110 --> 00:07:26,737
Sei di una stupidità sconcertante.
144
00:07:28,698 --> 00:07:30,658
Siete una massa di imbecilli.
145
00:07:31,659 --> 00:07:33,703
SÌ, SIGNORE
146
00:07:33,786 --> 00:07:35,788
GUARDA, CONIGLIETTA...
147
00:07:42,628 --> 00:07:44,297
CHI È LA TUA CONIGLIETTA?
148
00:07:50,636 --> 00:07:52,430
CHI È LA TUA CONIGLIETTA, PABLO?
149
00:08:00,521 --> 00:08:02,273
- Natalia, vieni.
- Mi scusi.
150
00:08:02,356 --> 00:08:05,443
C'è la signora Marta Navarro,
la madre di Luis.
151
00:08:05,818 --> 00:08:07,653
Aveva appuntamento. È di sotto.
152
00:08:07,737 --> 00:08:10,281
Ti avevo detto
niente incontri coi genitori.
153
00:08:10,364 --> 00:08:11,949
Non vedi che sta succedendo?
154
00:08:12,366 --> 00:08:14,577
Me l'ero scordato, con tutto il caos.
155
00:08:14,660 --> 00:08:18,956
È venuta per quello zainetto
su cui hanno urinato dei ragazzi.
156
00:08:19,540 --> 00:08:20,374
Che?
157
00:08:20,833 --> 00:08:22,293
- Beh...
- No, Lulu.
158
00:08:22,376 --> 00:08:24,086
- No.
- Ci penso io.
159
00:08:24,170 --> 00:08:25,213
- Per favore.
- Sì.
160
00:08:25,296 --> 00:08:27,173
- Natalia, nel mio ufficio.
- Sì.
161
00:08:30,301 --> 00:08:32,720
- Ce l'ha piccolo. Che delusione!
- No!
162
00:08:32,803 --> 00:08:36,724
Che delusione, vero?
Non me lo sarei mai immaginato.
163
00:08:42,271 --> 00:08:43,314
Senti, Isa...
164
00:08:43,940 --> 00:08:45,399
Io sono super aperta,
165
00:08:46,192 --> 00:08:49,403
però credo che dovresti cominciare
a usare l'altro bagno.
166
00:08:50,154 --> 00:08:52,615
- Che cosa?
- Questo è il bagno delle ragazze.
167
00:08:52,698 --> 00:08:53,783
Ho una domanda.
168
00:08:54,492 --> 00:08:57,787
Sei una cretina o sei una super cretina?
169
00:08:58,246 --> 00:08:59,580
Non impicciarti, Alex.
170
00:08:59,997 --> 00:09:02,792
Isabela si è sempre sentita
migliore di noi.
171
00:09:03,167 --> 00:09:05,545
Voglio solo ripagarla
con la stessa moneta.
172
00:09:06,128 --> 00:09:06,963
Ok.
173
00:09:07,421 --> 00:09:09,590
Dimmi quando tocca a me sfotterti.
174
00:09:09,924 --> 00:09:11,759
Perché hai dei capelli di merda,
175
00:09:11,842 --> 00:09:14,136
sei bassa, hai qualche chilo in più...
176
00:09:14,220 --> 00:09:15,763
Qualcosa si trova sempre.
177
00:09:15,846 --> 00:09:18,015
Andiamo, ragazze. Vaffanculo.
178
00:09:21,644 --> 00:09:23,145
Sono fatte così.
179
00:09:23,646 --> 00:09:25,898
Si divertono a sfottere chi è diverso.
180
00:09:25,982 --> 00:09:28,859
Risparmiami il discorsetto sull'LGBT.
181
00:09:29,360 --> 00:09:30,486
Non siamo uguali.
182
00:09:31,362 --> 00:09:33,489
E non mi serve che tu mi difenda.
183
00:09:44,458 --> 00:09:46,168
Pensavo che trovassi l'hacker.
184
00:09:46,544 --> 00:09:50,298
Prima che postasse quella roba su di me
e sputtanasse la mia famiglia.
185
00:09:50,381 --> 00:09:52,133
Questo non l'hai specificato.
186
00:09:54,176 --> 00:09:55,469
Pensi di trovarlo?
187
00:09:57,221 --> 00:09:59,056
Non lascio mai niente a metà.
188
00:10:00,224 --> 00:10:02,768
Per mia madre,
è sia un pregio che un difetto.
189
00:10:05,688 --> 00:10:09,609
- Se ti serve aiuto a trovarlo...
- O a trovarla.
190
00:10:12,486 --> 00:10:14,614
Lui o lei, voglio fargliela pagare.
191
00:10:15,615 --> 00:10:17,241
Beh, vogliamo la stessa cosa.
192
00:10:17,617 --> 00:10:21,954
Spiegami perché diversi membri
del comitato dicono...
193
00:10:22,997 --> 00:10:27,752
...o meglio, giurano che manchi
del denaro dalla cassa.
194
00:10:27,835 --> 00:10:29,712
Dov'è? Cos'è successo?
195
00:10:30,546 --> 00:10:32,173
L'ho messo su un altro conto.
196
00:10:32,256 --> 00:10:36,177
Con interessi migliori.
Vorrei donarli ai poveri Mazahua.
197
00:10:37,261 --> 00:10:38,095
A chi?
198
00:10:39,096 --> 00:10:40,431
I poveri Mazahua.
199
00:10:41,891 --> 00:10:43,100
Ah, i Mazahua!
200
00:10:43,851 --> 00:10:45,895
Quindi i soldi sono disponibili.
201
00:10:46,562 --> 00:10:47,897
- Sì.
- Perfetto.
202
00:10:47,980 --> 00:10:50,941
Sì. Ho promesso una NONA incredibile
e sarà così.
203
00:10:51,025 --> 00:10:53,486
Solo che la banca ci sta mettendo un po'.
204
00:10:55,988 --> 00:10:59,742
Va bene. I tuoi compagni però
sono piuttosto arrabbiati.
205
00:10:59,825 --> 00:11:02,203
E come preside,
devo prendere una decisione.
206
00:11:02,286 --> 00:11:06,082
Perciò ho deciso di toglierti
la presidenza del comitato.
207
00:11:08,000 --> 00:11:10,836
Verrai sostituita dalla tua compagna Rosa.
208
00:11:11,462 --> 00:11:12,672
Rosita, la tua amica.
209
00:11:13,089 --> 00:11:15,299
- Non siamo amiche.
- Beh, lei.
210
00:11:15,383 --> 00:11:16,217
E, Natalia,
211
00:11:16,801 --> 00:11:18,928
devi restituire i soldi al più presto
212
00:11:19,011 --> 00:11:20,805
o dovrò prendere provvedimenti.
213
00:11:21,305 --> 00:11:22,139
Non è giusto.
214
00:11:22,932 --> 00:11:24,600
Ma sai cosa mi fa più male?
215
00:11:25,935 --> 00:11:27,812
Che non ti fidi di me.
216
00:11:30,773 --> 00:11:31,607
Natalia...
217
00:11:38,197 --> 00:11:39,448
Ehi, Rosita!
218
00:11:40,574 --> 00:11:41,951
Ciao, Rosita. Come stai?
219
00:11:42,034 --> 00:11:43,452
Ho parlato con Quintanilla
220
00:11:43,536 --> 00:11:46,664
e volevo passarti le cose
che ho già preparato.
221
00:11:46,747 --> 00:11:50,418
Grazie, Nati, ma a noi serve solo
che tu restituisca i soldi.
222
00:11:50,501 --> 00:11:52,420
No, sì. Levati, imbecille!
223
00:11:52,503 --> 00:11:54,839
Li restituirò. Me ne sto già occupando.
224
00:11:54,922 --> 00:11:57,508
- Volevo solo darti qualche idea.
- Sì, Nati.
225
00:11:57,591 --> 00:12:00,928
Ma non vorrei che pensassero
che chiunque può organizzare la NONA.
226
00:12:01,971 --> 00:12:04,014
Ringrazia che sono gentile, pezzente.
227
00:12:04,098 --> 00:12:07,017
Sai che in alcuni Paesi
ti tagliano le braccia se rubi?
228
00:12:07,351 --> 00:12:09,145
Le mani, cretina!
229
00:12:09,728 --> 00:12:10,563
Ciao, bella!
230
00:12:14,817 --> 00:12:15,693
Dove vai?
231
00:12:18,362 --> 00:12:19,196
Vieni?
232
00:12:19,530 --> 00:12:20,364
Sì.
233
00:12:23,409 --> 00:12:24,618
Dove stiamo andando?
234
00:12:25,077 --> 00:12:26,120
Tu seguimi.
235
00:12:29,206 --> 00:12:31,292
Non guardo quei siti. Non sono frocio.
236
00:12:31,375 --> 00:12:34,211
No, quello è un termine un po' aggressivo.
237
00:12:34,295 --> 00:12:35,838
Credi che sia gay?
238
00:12:35,921 --> 00:12:38,132
Che sia omosessuale? Mi conosci.
239
00:12:38,215 --> 00:12:40,801
Lo so.
Te lo chiedo per vedere se possiamo...
240
00:12:40,885 --> 00:12:43,596
No, non sono mai stato con un ragazzo.
241
00:12:43,679 --> 00:12:47,016
Guardare roba gay non fa di te un gay.
Può farlo chiunque.
242
00:12:47,099 --> 00:12:50,352
Non che io l'abbia fatto,
ma può farlo chiunque.
243
00:12:50,853 --> 00:12:52,354
E non ti devono giudicare.
244
00:12:52,438 --> 00:12:53,772
Ok, d'accordo.
245
00:12:54,315 --> 00:12:56,859
Se hai guardato quei siti e ti sta bene...
246
00:12:56,942 --> 00:12:59,320
Io però non ho guardato niente.
247
00:12:59,403 --> 00:13:00,821
Intendevo in generale.
248
00:13:00,905 --> 00:13:02,490
Io non vado con gli uomini.
249
00:13:03,782 --> 00:13:04,783
E adesso?
250
00:13:04,867 --> 00:13:05,701
Nascondiamoci.
251
00:13:08,579 --> 00:13:10,122
- Da chi?
- Da lei.
252
00:13:10,206 --> 00:13:11,707
Miguel, proprio te cercavo.
253
00:13:11,790 --> 00:13:13,918
Ti hanno detto del cambio di orario?
254
00:13:14,001 --> 00:13:15,753
- Non dovevamo andare?
- No.
255
00:13:16,295 --> 00:13:19,340
Lei riscalda il cibo
e poi spettegola con la guardia.
256
00:13:21,050 --> 00:13:21,926
Andiamo.
257
00:13:29,058 --> 00:13:30,851
- Ciao, Bruno.
- Che ci fai qui?
258
00:13:31,185 --> 00:13:33,354
Sofia, non puoi venire qui quando vuoi.
259
00:13:33,437 --> 00:13:35,314
Lui è Javier, un nuovo studente.
260
00:13:35,397 --> 00:13:36,398
Piacere.
261
00:13:36,482 --> 00:13:38,317
Gli sto facendo fare un tour.
262
00:13:38,400 --> 00:13:41,028
Javier, questo è il dipartimento IT.
263
00:13:41,445 --> 00:13:43,072
E Bruno è, cioè...
264
00:13:43,781 --> 00:13:45,991
...era il capo del dipartimento IT.
265
00:13:47,076 --> 00:13:48,536
Che vuol dire, era?
266
00:13:51,163 --> 00:13:52,331
Non te l'hanno detto?
267
00:13:52,873 --> 00:13:54,250
Non gliel'hanno detto.
268
00:13:55,584 --> 00:13:57,336
Niente? Non lo sai?
269
00:13:57,419 --> 00:13:58,796
Non mi hanno detto, che?
270
00:13:58,879 --> 00:14:01,507
Mi vuoi spiegare? Non lo trovo divertente.
271
00:14:01,590 --> 00:14:03,842
Abbiamo sentito Quintanilla che diceva
272
00:14:03,926 --> 00:14:06,762
a Lulu di prepararsi
a licenziare il tipo dell'IT.
273
00:14:06,845 --> 00:14:07,846
Non lo sapevi?
274
00:14:08,222 --> 00:14:10,432
Li avevo avvisati che sarebbe successo.
275
00:14:10,516 --> 00:14:12,268
- E adesso è colpa mia?
- Come?
276
00:14:12,643 --> 00:14:16,480
Gli avevo detto che chiunque
usava il Wi-Fi della scuola rischiava.
277
00:14:16,981 --> 00:14:20,317
Ma quel tirchio non ha investito
in un software di sicurezza
278
00:14:20,401 --> 00:14:21,694
e ora dà la colpa a me.
279
00:14:23,654 --> 00:14:26,740
Perciò poteva accadere a chiunque?
280
00:14:26,824 --> 00:14:28,993
Sì. È successo solo a cinque,
281
00:14:29,410 --> 00:14:31,453
ma poteva succedere a tutti voi.
282
00:14:32,079 --> 00:14:32,913
No, però...
283
00:14:34,123 --> 00:14:34,957
Allora...
284
00:14:35,791 --> 00:14:38,043
Che cosa ha detto di preciso Quintanilla?
285
00:14:39,253 --> 00:14:41,797
Sai com'è,
Quintanilla dice un sacco di cose.
286
00:14:41,881 --> 00:14:44,383
- Sì, parla un sacco.
- Si è fatto tardi.
287
00:14:44,466 --> 00:14:45,718
Sì. Ha ragione.
288
00:14:45,801 --> 00:14:47,928
- Auguri, Bruno. Ciao.
- Auguri.
289
00:14:48,012 --> 00:14:51,223
Hai detto a mamma e papà
che la borsa era in prestito.
290
00:14:52,892 --> 00:14:55,853
E hai detto a Quintanilla
che hai i soldi mancanti.
291
00:14:56,979 --> 00:14:58,272
Ma non è così.
292
00:14:58,772 --> 00:14:59,773
No.
293
00:14:59,857 --> 00:15:01,650
Perché li hai spesi sulla borsa.
294
00:15:01,734 --> 00:15:03,527
Maria, ti prego, cerca di capire.
295
00:15:03,611 --> 00:15:04,445
Ok, Nati...
296
00:15:05,905 --> 00:15:08,782
Come farai a pagare la festa
con metà del denaro?
297
00:15:09,199 --> 00:15:12,912
Con gli sponsor, gli sconti.
Come farebbe chiunque altro.
298
00:15:13,454 --> 00:15:16,081
- Rubando.
- Io non ho rubato, Maria, ok?
299
00:15:16,165 --> 00:15:19,168
Ho usato i soldi per altre cose,
ma la festa si farà.
300
00:15:20,294 --> 00:15:21,128
Perché?
301
00:15:21,712 --> 00:15:24,632
Se voglio passare per fica,
devo vestirmi da fica.
302
00:15:25,299 --> 00:15:27,051
E mamma e papà non mi aiutano.
303
00:15:27,384 --> 00:15:31,013
Perché ci hanno insegnato
che le cose bisogna guadagnarsele.
304
00:15:31,096 --> 00:15:32,932
Ed è proprio quello che ho fatto.
305
00:15:38,812 --> 00:15:40,856
Mi spieghi perché fai così?
306
00:15:40,940 --> 00:15:41,774
Anche tu?
307
00:15:42,650 --> 00:15:43,776
Davvero non lo sai?
308
00:15:43,859 --> 00:15:46,862
Mi hai rubato il cellulare.
Perciò avevano il video.
309
00:15:46,946 --> 00:15:47,947
È vero?
310
00:15:50,449 --> 00:15:53,369
Minacciavano di dire che ero una ladra.
311
00:15:54,787 --> 00:15:56,246
L'hanno detto comunque.
312
00:15:58,540 --> 00:16:00,918
Che avresti fatto
se il segreto era il tuo?
313
00:16:01,168 --> 00:16:03,963
Non avrei mai venduto
la mia migliore amica.
314
00:16:08,050 --> 00:16:09,301
Non ci posso credere.
315
00:16:15,474 --> 00:16:17,267
Come vi siete comportati?
316
00:16:17,351 --> 00:16:19,228
- Molto bene, Lulu.
- Raul?
317
00:16:19,687 --> 00:16:21,689
- Male.
- Raul...
318
00:16:21,772 --> 00:16:23,732
Javier, nel mio ufficio.
319
00:16:31,991 --> 00:16:33,158
C'era un video di te?
320
00:16:34,410 --> 00:16:35,244
No, vero?
321
00:16:38,038 --> 00:16:41,291
Il professore di Educazione Fisica
mi ha detto
322
00:16:41,375 --> 00:16:43,919
che non vuoi giocare
nella squadra di calcio.
323
00:16:44,003 --> 00:16:45,796
Perché non gioco a calcio.
324
00:16:46,714 --> 00:16:48,132
Come, non giochi?
325
00:16:48,215 --> 00:16:50,884
Hai giocato nelle leghe minori
e in nazionale.
326
00:16:51,260 --> 00:16:53,053
Però non mi interessa più.
327
00:16:59,643 --> 00:17:02,354
E vai molto d'accordo con Sofia, vero?
328
00:17:02,438 --> 00:17:04,106
- Sofia Herrera.
- Sì.
329
00:17:04,189 --> 00:17:07,651
È qui fuori, e anche Raul.
Vuoi che li chiami?
330
00:17:07,735 --> 00:17:09,486
Mando dentro uno di loro?
331
00:17:09,570 --> 00:17:11,572
Sì, ma dammi un minuto, per favore.
332
00:17:19,788 --> 00:17:20,873
Fantastico. Ahi!
333
00:17:21,290 --> 00:17:22,499
Attento, coglione.
334
00:17:22,583 --> 00:17:23,876
Che cazzo fai?
335
00:17:24,418 --> 00:17:27,004
- Scusa.
- Scusa, che? Dove vai?
336
00:17:27,087 --> 00:17:28,505
- Fai sempre così.
- Vedi?
337
00:17:28,589 --> 00:17:30,758
- Non ho fatto niente.
- Sei aggressivo.
338
00:17:30,841 --> 00:17:33,343
- Ma sei muto?
- Ti sta parlando. Rispondi.
339
00:17:33,427 --> 00:17:36,055
- Perché non parli?
- Che guardi?
340
00:17:37,556 --> 00:17:38,849
Parla, dai.
341
00:17:40,601 --> 00:17:41,435
Scusa.
342
00:17:41,518 --> 00:17:43,103
Ok, ti perdono.
343
00:17:43,187 --> 00:17:47,524
Però non capisco
che cos'hai sempre da guardarmi.
344
00:17:47,816 --> 00:17:50,569
- Non ti sto guardando, Gerry.
- Ah, no?
345
00:17:50,652 --> 00:17:51,987
Avrà visto il video.
346
00:17:52,613 --> 00:17:53,447
Che?
347
00:17:54,990 --> 00:17:57,326
Gli piaci, amico!
348
00:17:58,202 --> 00:17:59,036
Davvero?
349
00:17:59,787 --> 00:18:01,246
Sei un finocchio?
350
00:18:01,705 --> 00:18:03,415
Sì? Ti piaccio? Vieni qua.
351
00:18:03,499 --> 00:18:06,418
Ok, senti. Dimmelo, dai.
352
00:18:07,252 --> 00:18:09,129
Rispondi. Sei finocchio?
353
00:18:09,505 --> 00:18:11,090
Rispondimi, stronzo!
354
00:18:11,507 --> 00:18:12,341
Coglione.
355
00:18:13,050 --> 00:18:14,426
Di' qualcosa, cazzo!
356
00:18:14,510 --> 00:18:15,761
Non fai mai niente.
357
00:18:15,844 --> 00:18:19,306
Senti, io sto cercando davvero
di fare amicizia con te, Luis.
358
00:18:19,389 --> 00:18:21,642
Ci sto provando, ma è impossibile.
359
00:18:21,725 --> 00:18:22,935
Tu non collabori.
360
00:18:23,560 --> 00:18:26,522
Sei proprio un coglione.
Sempre con quel muso.
361
00:18:26,605 --> 00:18:28,232
Vienimi incontro.
362
00:18:28,315 --> 00:18:30,400
Devi darmi una mano, ok?
363
00:18:30,484 --> 00:18:34,279
Dai, così ti lasciamo in pace.
Girati. Guardami negli occhi.
364
00:18:34,363 --> 00:18:37,491
Non ti faccio niente. Uno, due, tre.
365
00:18:39,284 --> 00:18:40,160
Coglione.
366
00:18:41,120 --> 00:18:43,038
Ti sei visto, coglione?
367
00:18:43,122 --> 00:18:45,415
Devi imparare a difenderti, cazzo.
368
00:18:46,291 --> 00:18:47,668
Così siamo a posto.
369
00:18:47,751 --> 00:18:50,504
Devi spingerlo al limite perché reagisca.
370
00:18:50,587 --> 00:18:53,674
- Così si ammazza!
- Non gliene frega un cazzo.
371
00:19:12,151 --> 00:19:12,985
Senti.
372
00:19:14,528 --> 00:19:16,864
Williams ci sta mettendo un sacco, no?
373
00:19:17,906 --> 00:19:18,740
Sì.
374
00:19:46,059 --> 00:19:48,270
Ti dispiace?
375
00:19:48,937 --> 00:19:50,522
Tanto l'hai già presa.
376
00:20:00,616 --> 00:20:01,783
Ho bisogno di pace.
377
00:20:02,534 --> 00:20:04,411
Sono troppo stanco per pensare.
378
00:20:05,871 --> 00:20:06,705
A cosa?
379
00:20:09,958 --> 00:20:10,792
A mio padre.
380
00:20:17,799 --> 00:20:19,384
Perché hai fatto quella foto?
381
00:20:23,180 --> 00:20:24,681
Pensavo fosse divertente.
382
00:20:26,391 --> 00:20:27,976
Ma mio padre no.
383
00:20:28,977 --> 00:20:30,145
Già.
384
00:20:33,148 --> 00:20:33,982
E tu?
385
00:20:35,025 --> 00:20:37,444
Cioè, vai d'accordo con tuo padre?
386
00:20:45,994 --> 00:20:47,246
Mio padre è morto.
387
00:20:50,249 --> 00:20:52,834
- Mi dispiace tanto.
- Non fa niente.
388
00:20:54,002 --> 00:20:55,003
La gente muore, no?
389
00:20:56,588 --> 00:20:58,298
Prima o poi moriamo tutti.
390
00:21:02,678 --> 00:21:03,512
Senti...
391
00:21:05,806 --> 00:21:08,350
Lo sai che sei brava
a tirare su il morale?
392
00:21:17,693 --> 00:21:18,652
Raul.
393
00:21:18,735 --> 00:21:20,112
- Sì.
- Tocca a te.
394
00:21:22,781 --> 00:21:23,991
Ci vediamo.
395
00:21:29,913 --> 00:21:31,164
- Com'è andata?
- Bene.
396
00:21:32,082 --> 00:21:32,916
Bene.
397
00:21:39,589 --> 00:21:41,842
Morivo dalla voglia di vederti.
398
00:21:44,344 --> 00:21:45,345
Gerry. Fermo.
399
00:21:45,429 --> 00:21:47,264
- Che c'è?
- Che fai?
400
00:21:47,889 --> 00:21:50,350
Vuoi davvero farlo dopo quel video?
401
00:21:51,143 --> 00:21:52,644
Ma certo!
402
00:21:53,061 --> 00:21:56,356
Lo sai meglio di chiunque altro
che non sono gay.
403
00:21:56,815 --> 00:22:01,695
Senti, noi ci divertiamo, ma non è vero
che lo so meglio di chiunque altro.
404
00:22:01,778 --> 00:22:02,612
Ah, no?
405
00:22:03,322 --> 00:22:04,156
No.
406
00:22:06,074 --> 00:22:08,785
Vedrai. Ti toglierò ogni dubbio.
407
00:22:18,503 --> 00:22:20,255
- Aspetta.
- Che c'è?
408
00:22:25,344 --> 00:22:27,012
Sei sempre previdente.
409
00:22:34,644 --> 00:22:35,854
Ti chiedo tre favori.
410
00:22:35,937 --> 00:22:38,565
Uno, cambia questo atteggiamento negativo.
411
00:22:39,066 --> 00:22:40,901
Due, metti giù il piede.
412
00:22:40,984 --> 00:22:41,818
E tre?
413
00:22:41,902 --> 00:22:45,238
Dimmi perché non prendi sul serio
quello che sta succedendo.
414
00:22:47,491 --> 00:22:48,325
Uno,
415
00:22:48,909 --> 00:22:50,202
io lo prendo sul serio.
416
00:22:50,744 --> 00:22:51,995
Ma è un mio problema.
417
00:22:52,829 --> 00:22:53,663
Due,
418
00:22:54,456 --> 00:22:57,084
non credo che un preside possa aiutarmi.
419
00:22:57,542 --> 00:22:58,376
E tre,
420
00:22:59,127 --> 00:23:01,296
sai che mio padre era governatore, no?
421
00:23:01,379 --> 00:23:02,714
Sì, lo dici sempre.
422
00:23:02,798 --> 00:23:06,468
Ha molti amici, molti avvocati,
e conosce gente importante.
423
00:23:06,843 --> 00:23:08,011
Credo che basti.
424
00:23:10,138 --> 00:23:13,558
Voglio solo dirti che la Scuola Nazionale
ti sostiene in pieno.
425
00:23:13,642 --> 00:23:15,352
Non io, la scuola.
426
00:23:15,435 --> 00:23:17,854
E non per te, ma per tuo padre.
427
00:23:18,396 --> 00:23:19,731
L'ex governatore.
428
00:23:20,941 --> 00:23:22,984
- C'è altro?
- No, puoi andare.
429
00:23:23,485 --> 00:23:26,321
Grazie. Goditi il caffè.
430
00:23:47,551 --> 00:23:48,385
Ehi...
431
00:23:49,803 --> 00:23:50,679
Tutto bene?
432
00:23:51,555 --> 00:23:55,559
Sì, ma questa è stata l'ultima volta.
433
00:23:56,852 --> 00:23:57,686
Che?
434
00:24:00,397 --> 00:24:01,898
È solo che... Senti.
435
00:24:02,357 --> 00:24:04,943
Non m'importa che dicono in rete, però...
436
00:24:05,735 --> 00:24:08,864
Non voglio essere la ragazza del tipo gay.
437
00:24:11,408 --> 00:24:12,534
Ok.
438
00:24:13,368 --> 00:24:14,911
Rosita...
439
00:24:16,538 --> 00:24:18,832
Quindi credi davvero che sia gay?
440
00:24:19,416 --> 00:24:22,002
- Sul serio? Anche dopo questo?
- Gerry.
441
00:24:22,085 --> 00:24:24,546
- Tu puoi essere ciò che vuoi.
- Non sono gay!
442
00:24:24,629 --> 00:24:25,881
- Ok!
- Smettila!
443
00:24:25,964 --> 00:24:27,716
Ok, non sei gay. Però è finita.
444
00:24:28,758 --> 00:24:30,343
- È finita.
- Così?
445
00:24:31,344 --> 00:24:32,179
Grandioso!
446
00:24:32,762 --> 00:24:34,514
Ti chiamo quando mi va di farlo.
447
00:24:34,764 --> 00:24:36,141
Certo. Fantastico.
448
00:24:37,058 --> 00:24:37,893
Sul serio?
449
00:24:39,811 --> 00:24:42,439
Rosita, dai! Ma porca puttana.
450
00:24:45,233 --> 00:24:46,943
Ci ho riflettuto.
451
00:24:47,527 --> 00:24:49,154
Ho imparato la lezione.
452
00:24:49,613 --> 00:24:52,157
Non criticherò mai più un professore.
453
00:24:53,241 --> 00:24:54,284
Vedi?
454
00:24:54,367 --> 00:24:56,953
Non so mai quando sei seria e quando no.
455
00:24:57,037 --> 00:24:59,164
No? Io di solito sono seria.
456
00:24:59,956 --> 00:25:05,212
Come quando dico che quanto successo
a Pablo, Gerry, Raul, Isabela e Natalia
457
00:25:05,295 --> 00:25:06,546
succederà di nuovo.
458
00:25:07,756 --> 00:25:08,840
Perché dici così?
459
00:25:11,426 --> 00:25:12,260
Ok.
460
00:25:12,844 --> 00:25:15,889
Supponiamo che qualcuno
hackeri il Wi-Fi della scuola.
461
00:25:16,514 --> 00:25:21,311
E supponiamo che ora questa persona
abbia informazioni su tutta la scuola.
462
00:25:21,394 --> 00:25:26,566
Perché questa persona ha scoperto
che è molto facile hackerare la rete.
463
00:25:28,068 --> 00:25:30,779
Non ti sembrano
un po' troppe supposizioni?
464
00:25:30,862 --> 00:25:31,780
Ok.
465
00:25:31,863 --> 00:25:35,033
Però se qualcuno l'ha fatto,
ora sa tutto di noi.
466
00:25:35,116 --> 00:25:36,868
Giusto? Anche su di te.
467
00:25:38,745 --> 00:25:42,123
Sì, però questo è un problema
che devo risolvere io.
468
00:25:42,874 --> 00:25:45,669
Il tuo compito
è non metterti nei guai, ok?
469
00:25:46,002 --> 00:25:46,836
Ok.
470
00:25:47,671 --> 00:25:48,797
Volevo solo aiutare.
471
00:25:49,756 --> 00:25:53,802
Dev'essere questo lo spirito
degli studenti della Scuola Nazionale, no?
472
00:26:08,441 --> 00:26:09,818
Io non ti piaccio, vero?
473
00:26:16,825 --> 00:26:18,159
È per tua madre?
474
00:26:22,706 --> 00:26:26,459
No, mia madre ha avuto tanti fidanzati
e non ho mai avuto problemi.
475
00:26:27,752 --> 00:26:28,712
Io non sono...
476
00:26:28,795 --> 00:26:30,380
GIOIELLI DI LUSSO
477
00:26:30,463 --> 00:26:31,423
È una cosa seria.
478
00:26:33,216 --> 00:26:37,512
Il mio rapporto con tua madre
non cambierà il suo amore per...
479
00:26:37,595 --> 00:26:39,222
Vuoi chiederle di sposarti?
480
00:26:44,936 --> 00:26:46,271
Questo non ti riguarda.
481
00:26:52,402 --> 00:26:53,903
Sofia, mettilo a posto.
482
00:26:55,822 --> 00:26:56,656
Per favore.
483
00:26:59,534 --> 00:27:01,703
Certo che mi riguarda. È mia madre.
484
00:27:05,206 --> 00:27:06,041
Sofia!
485
00:27:07,042 --> 00:27:07,876
Sofi...
486
00:27:09,377 --> 00:27:10,253
Tutto bene?
487
00:27:11,504 --> 00:27:13,715
È una situazione davvero complicata.
488
00:27:15,175 --> 00:27:19,095
Però volevo dirti
che ammiro quello che stai facendo.
489
00:27:20,180 --> 00:27:21,014
Sul serio.
490
00:27:24,684 --> 00:27:25,602
Complimenti.
491
00:27:26,686 --> 00:27:27,812
Grazie, Susana.
492
00:27:28,730 --> 00:27:30,065
Ok. Adesso scusami.
493
00:27:34,486 --> 00:27:35,862
Non è neanche qui.
494
00:27:36,905 --> 00:27:38,281
Sicura che fosse qui?
495
00:27:38,365 --> 00:27:40,158
Sì, Maria. Sono sicura!
496
00:27:40,867 --> 00:27:43,870
Vedrai che verrà fuori,
ma adesso pensiamo alla NONA.
497
00:27:44,954 --> 00:27:47,916
Maria, concentrati!
Sai quanto costa quella borsa?
498
00:27:52,754 --> 00:27:53,630
Tutto ok, Nati?
499
00:27:53,713 --> 00:27:56,132
No! Non trovo la mia borsa!
500
00:27:56,216 --> 00:27:57,092
Ti serve aiuto?
501
00:27:57,175 --> 00:27:58,635
L'abbiamo già cercata.
502
00:27:58,718 --> 00:28:00,095
Un preservativo qui?
503
00:28:00,178 --> 00:28:02,263
Che schifo! Chi è che scopa a scuola?
504
00:28:03,306 --> 00:28:06,726
Peccato che sia sparita.
Ti sarà costata tutti i tuoi risparmi.
505
00:28:09,562 --> 00:28:10,897
Tu sai dov'è?
506
00:28:10,980 --> 00:28:13,358
Ma che dici? Mica siamo tutte come te.
507
00:28:14,109 --> 00:28:14,943
Ciao.
508
00:28:15,693 --> 00:28:17,737
- Ladra di merda!
- Nati!
509
00:28:17,821 --> 00:28:18,655
Per favore.
510
00:28:19,531 --> 00:28:21,157
La gente è assurda!
511
00:28:21,241 --> 00:28:22,867
Cerchiamo la borsa, ok?
512
00:28:24,994 --> 00:28:26,287
- Ecco qua.
- Grazie.
513
00:28:41,886 --> 00:28:42,929
Come l'hai saputo?
514
00:28:43,888 --> 00:28:44,848
Che cosa?
515
00:28:45,890 --> 00:28:47,642
Che l'hacker mi ha contattato.
516
00:28:49,144 --> 00:28:51,104
Mi sembrava strano che fossi venuta.
517
00:28:52,439 --> 00:28:55,692
Pensavo che saresti rimasta a casa,
dopo ieri.
518
00:28:57,485 --> 00:28:58,862
Volevi vederli soffrire.
519
00:29:01,072 --> 00:29:03,158
Pensavo fossero miei amici.
520
00:29:04,993 --> 00:29:07,203
Invece hanno tutti obbedito all'hacker.
521
00:29:08,747 --> 00:29:10,290
Lo hai fatto anche tu, no?
522
00:29:12,167 --> 00:29:14,753
Mi ha chiesto di scegliere
se vendicarmi o no.
523
00:29:15,378 --> 00:29:16,588
Bastava premere Invio.
524
00:29:18,840 --> 00:29:20,884
Non lo dirai a Quintanilla, vero?
525
00:29:20,967 --> 00:29:23,762
No. Quello che hai fatto sono fatti tuoi.
526
00:29:25,972 --> 00:29:30,602
E poi un po' di caos ogni tanto
non guasta, no?
527
00:29:33,521 --> 00:29:35,273
Pensavo di sentirmi meglio.
528
00:29:35,940 --> 00:29:36,775
Invece no.
529
00:29:38,026 --> 00:29:40,445
Ho scoperto che,
oltre a essere un coglione,
530
00:29:41,237 --> 00:29:43,281
il mio ragazzo mi tradiva.
531
00:29:47,827 --> 00:29:50,789
Puoi sempre trovare
qualcuno di meglio, no?
532
00:29:52,332 --> 00:29:54,876
Resti comunque la più carina della scuola.
533
00:29:58,713 --> 00:30:00,256
Mi guardano come un'aliena.
534
00:30:02,550 --> 00:30:05,804
Come se ti avessero internata un mese
e tutti lo sapessero?
535
00:30:08,223 --> 00:30:09,057
Sì.
536
00:30:09,724 --> 00:30:10,642
Più o meno.
537
00:30:12,685 --> 00:30:14,229
Benvenuta nel club.
538
00:30:24,489 --> 00:30:26,658
Tutto. Senza pensarci neanche.
539
00:30:28,076 --> 00:30:29,160
Sei contento?
540
00:30:29,536 --> 00:30:31,538
Il tuo scherzetto ci costerà caro.
541
00:30:32,539 --> 00:30:35,083
Vogliono sapere tutti
dove ho preso i soldi.
542
00:30:35,500 --> 00:30:38,086
Scusa. Non pensavo che fosse così grave.
543
00:30:38,169 --> 00:30:39,838
È questo il problema.
544
00:30:39,921 --> 00:30:41,589
- Che non pensi mai!
- Roberto!
545
00:30:41,673 --> 00:30:44,467
Mi spacco il culo
per darti un futuro migliore
546
00:30:44,551 --> 00:30:46,010
e tu fai solo cazzate.
547
00:30:46,094 --> 00:30:47,053
Amore, basta!
548
00:30:55,979 --> 00:30:57,105
Era sporchissima.
549
00:30:58,314 --> 00:31:00,859
Se l'avesse vista papà,
sarebbe morto di nuovo.
550
00:31:03,820 --> 00:31:05,697
Il tempo passa, ma fa ancora male.
551
00:31:18,001 --> 00:31:19,335
Com'è andata a scuola?
552
00:31:21,838 --> 00:31:22,672
Bene.
553
00:31:37,478 --> 00:31:39,314
{\an8}@_TUTTIITUOISEGRETI_
554
00:31:43,026 --> 00:31:45,069
{\an8}CONOSCO IL TUO SEGRETO
555
00:31:58,166 --> 00:31:59,167
Ragazzi.
556
00:32:05,048 --> 00:32:06,424
A domani, ragazze.
557
00:32:06,507 --> 00:32:07,342
Ciao, prof.
558
00:32:09,636 --> 00:32:10,470
Mi scusi!
559
00:32:10,553 --> 00:32:12,639
Ha visto il livido sul viso di Luis?
560
00:32:12,722 --> 00:32:13,640
Buonasera.
561
00:32:13,723 --> 00:32:15,934
Sa che il bullismo è un reato?
562
00:32:16,017 --> 00:32:17,977
- Sì, signora.
- Mi fa piacere.
563
00:32:18,061 --> 00:32:21,648
Perché farò causa a lei e alla scuola,
così magari vi svegliate.
564
00:32:21,731 --> 00:32:23,483
- Non è necessario.
- Sì, invece.
565
00:32:23,566 --> 00:32:25,985
- Non è né il luogo né il momento.
- Ascolti.
566
00:32:26,069 --> 00:32:28,363
- Preside! Mi ascolti!
- Sì.
567
00:32:28,446 --> 00:32:31,157
- Mi ascolti!
- Mamma, basta!
568
00:32:32,367 --> 00:32:33,368
Che vuole?
569
00:32:33,451 --> 00:32:36,537
Hanno fatto male a mio figlio
e lei non fa il suo lavoro.
570
00:32:36,621 --> 00:32:38,623
Se non sa fare il suo lavoro, lasci.
571
00:32:39,582 --> 00:32:41,501
Se non sa gestire questi animali...
572
00:32:41,584 --> 00:32:43,753
Io non so se è stato lui, o lui...
573
00:32:43,836 --> 00:32:46,089
- O lui...
- Sono stato io!
574
00:32:47,256 --> 00:32:49,634
Sono stato io a postare tutto!
575
00:32:49,717 --> 00:32:52,178
Su Gerry, su Isabela, su tutti!
Sono stato io!
576
00:32:52,720 --> 00:32:54,806
Sono stato io! Io!
577
00:32:54,889 --> 00:32:56,641
Sono io l'hacker! Sono stato io!
578
00:33:20,039 --> 00:33:21,624
CONOSCO IL TUO SEGRETO
579
00:33:21,708 --> 00:33:23,584
CHE COSA VUOI CHE FACCIA?
580
00:33:26,212 --> 00:33:27,046
Isa...
581
00:33:27,964 --> 00:33:28,923
Tutto bene?
582
00:33:29,507 --> 00:33:30,341
Sì.
583
00:33:31,050 --> 00:33:31,884
Sei sicura?
584
00:33:33,886 --> 00:33:36,180
Sono stati tutti meravigliosi.
585
00:33:38,975 --> 00:33:39,976
Ok, bene.
586
00:33:45,106 --> 00:33:47,442
DIMMI QUALCOSA, ISA.
587
00:33:51,237 --> 00:33:53,156
Ma che ti passa per la testa?
588
00:33:53,239 --> 00:33:54,615
Ho preso un po' di soldi.
589
00:33:54,699 --> 00:33:56,534
Ma li avrei restituiti subito.
590
00:33:56,617 --> 00:33:59,078
Devi restituire fino all'ultimo centesimo.
591
00:34:00,663 --> 00:34:02,040
Papà, sono tutte bugie!
592
00:34:02,123 --> 00:34:04,208
Lo so, ma meglio prevenire che curare.
593
00:34:04,292 --> 00:34:05,251
- Il telefono.
- No.
594
00:34:05,334 --> 00:34:07,837
Dammi il cellulare.
Non te lo sto chiedendo.
595
00:34:08,838 --> 00:34:09,672
È importante.
596
00:34:10,631 --> 00:34:13,426
- Tra un'ora te lo ridò. Giuro.
- Non fare lo scemo.
597
00:34:14,218 --> 00:34:17,055
- Roberto, devi chiedergli scusa.
- Chiedergli scusa?
598
00:34:17,138 --> 00:34:20,850
Tu non hai idea del casino
in cui ci ha messi, vero?
599
00:34:22,560 --> 00:34:25,396
Ci bloccheranno i conti
e ci confischeranno tutto.
600
00:34:25,480 --> 00:34:28,024
Questo governo combatte la corruzione.
Lo sai.
601
00:34:28,107 --> 00:34:29,275
Che cosa farai?
602
00:34:29,358 --> 00:34:30,902
- Che cosa farò?
- Sì.
603
00:34:30,985 --> 00:34:32,361
Che cosa faremo!
604
00:34:33,029 --> 00:34:33,863
O no?
605
00:34:49,587 --> 00:34:51,798
@_TUTTIITUOISEGRETI_:
LO SAPRAI PRESTO.
606
00:34:51,881 --> 00:34:56,886
E CI CONOSCEREMO.
607
00:34:56,969 --> 00:34:59,388
Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh