1 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,937 WIDZIAŁAŚ PACA? 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,313 - MAM DOSYĆ. - NIE IDĘ. 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,821 - NIE WIEM, CZEGO CHCE. - OBUDŹ SIĘ. 5 00:00:44,085 --> 00:00:46,046 TAM, GDZIE ZWYKLE? 6 00:00:49,257 --> 00:00:50,759 DETOKS PO ALKOHOLU 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 {\an8}WIDZIAŁAŚ POST ISABELI? 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,728 Hej, Luis! 9 00:01:44,354 --> 00:01:46,272 - Dokąd idziesz? - Do sali. 10 00:01:46,356 --> 00:01:48,817 Nie przywitasz się? Jesteśmy kumplami. 11 00:01:48,900 --> 00:01:50,318 - Przywitaj się. - Nie. 12 00:01:51,027 --> 00:01:52,403 Kumplujecie się, Luis? 13 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 Nie sądzę. 14 00:01:55,990 --> 00:01:56,825 Czaisz? 15 00:01:58,743 --> 00:02:02,038 Słuchaj, jesteśmy zajęci. 16 00:02:02,122 --> 00:02:04,999 Widzę, ale to moja szafka. 17 00:02:05,583 --> 00:02:08,294 Jasne. Przepraszamy. 18 00:02:08,378 --> 00:02:11,464 Daj nam pięć minut i sobie pójdziemy. 19 00:02:15,343 --> 00:02:16,970 Byłeś u fryzjera, Gerry? 20 00:02:17,053 --> 00:02:20,557 Świetna fryzura. Sam się strzygłeś? 21 00:02:21,057 --> 00:02:21,933 Czy twoja mama? 22 00:02:23,977 --> 00:02:26,813 Ernesto za to powinien pozbyć się łupieżu. 23 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 Są specjalne szampony. 24 00:02:29,399 --> 00:02:31,109 Masz to od początku liceum. 25 00:02:31,651 --> 00:02:34,112 Ale to nic w porównaniu z Dariem. 26 00:02:34,654 --> 00:02:36,948 Czy to na twoich ustach to opryszczka? 27 00:02:37,031 --> 00:02:39,117 Zaraziłeś się od Valerii z I B? 28 00:02:39,784 --> 00:02:41,703 Chyba tylko ona na nią cierpi. 29 00:02:41,786 --> 00:02:44,831 - To twoja kuzynka, prawda? - Zamknij się. 30 00:02:45,248 --> 00:02:47,584 - Przesuniecie się. - Jesteś zabawna. 31 00:02:47,667 --> 00:02:49,335 Naprawdę. 32 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 Ale zostawisz nas na chwilę? 33 00:02:51,713 --> 00:02:53,089 Pójdziemy sobie, ale... 34 00:02:53,172 --> 00:02:54,883 To wy mi przeszkadzacie. 35 00:03:01,431 --> 00:03:02,307 Słuchaj. 36 00:03:04,350 --> 00:03:05,351 Wariatko. 37 00:03:07,186 --> 00:03:09,772 Wkrótce napytasz sobie biedy. 38 00:03:09,856 --> 00:03:11,733 Nie chciałbym tego. 39 00:03:11,816 --> 00:03:14,277 Postaraj się być grzeczna, dobrze? 40 00:03:14,360 --> 00:03:17,655 Gerry, zważywszy na twoje oceny 41 00:03:17,739 --> 00:03:20,533 i to, jak rzadko bywasz w szkole, 42 00:03:20,617 --> 00:03:23,077 prawdopodobnie skończysz gorzej niż ja. 43 00:03:25,747 --> 00:03:27,040 Chodźmy. To wariatka. 44 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 Idziemy. 45 00:03:29,250 --> 00:03:31,461 - Do zobaczenia w klasie. - Zostaw ją. 46 00:03:33,004 --> 00:03:35,298 Wygrałaś. Gratuluję. 47 00:03:35,381 --> 00:03:37,759 Niech walczy za ciebie. Jest w tym dobra. 48 00:03:37,842 --> 00:03:40,720 Pilnuj zeszytów. Wariaci często je gubią. 49 00:03:40,803 --> 00:03:42,013 Jasne. 50 00:03:44,432 --> 00:03:46,935 Luis, do zobaczenia. 51 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 Dziękuję, Sofi. 52 00:03:56,903 --> 00:03:58,571 Mogę schować swoje rzeczy? 53 00:04:01,866 --> 00:04:02,700 Tak. 54 00:04:27,308 --> 00:04:31,187 Masz problemy z nauczycielami, kolegami, 55 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 z ocenami... 56 00:04:32,313 --> 00:04:34,524 Przynajmniej zdaję. 57 00:04:36,526 --> 00:04:40,405 Tak, ale nigdy nie piszesz klasówek do końca. 58 00:04:41,239 --> 00:04:42,323 Nudzą mnie. 59 00:04:42,907 --> 00:04:46,744 Sofio, odpowiadasz tylko na trójkę. 60 00:04:49,122 --> 00:04:50,957 Jestem dobra z WF. 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,459 Tak, masz rację. 62 00:04:53,751 --> 00:04:55,712 Z tego masz szóstkę. 63 00:04:56,254 --> 00:04:58,798 Oboje wiemy, że to ważne dla twojej mamy. 64 00:04:58,881 --> 00:05:01,301 Musisz się dostosować i sobie radzić. 65 00:05:02,635 --> 00:05:06,889 Przysięgam, że się staram cię zrozumieć. Wiem, że jest ci ciężko. 66 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 Wiem, że śmierć taty była dla ciebie trudna. 67 00:05:10,059 --> 00:05:12,603 Zwłaszcza po tym, co się zdarzyło rok temu. 68 00:05:16,733 --> 00:05:18,359 Nie chcę o tym rozmawiać. 69 00:05:21,487 --> 00:05:22,613 To się nie powtórzy. 70 00:05:34,751 --> 00:05:36,544 Chcecie prezerwatywę? 71 00:05:36,627 --> 00:05:37,462 Nieźle! 72 00:05:37,545 --> 00:05:39,047 Jest piątek. Daj spokój. 73 00:05:39,130 --> 00:05:40,757 No weź, Pablo. Przestań. 74 00:05:40,840 --> 00:05:41,716 Dzień dobry. 75 00:05:41,799 --> 00:05:44,844 Dario, Ernesto, usiądźcie. Isabelo, nie całuj Pabla. 76 00:05:44,927 --> 00:05:46,262 Niech pani ich ukarze! 77 00:05:46,345 --> 00:05:47,305 Zaczynamy. 78 00:05:47,388 --> 00:05:49,474 Usiądźcie wszyscy. 79 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 Szybko. 80 00:05:52,393 --> 00:05:55,646 Po pierwsze, mamy w szkole Nacional nowego ucznia. 81 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 Przywitajmy nowego kolegę, Javiera Williamsa. 82 00:05:59,275 --> 00:06:01,152 Javier, przedstawisz się? 83 00:06:02,028 --> 00:06:03,279 Cześć wszystkim. 84 00:06:03,362 --> 00:06:05,865 Nie. Wstań, żeby wszyscy cię widzieli. 85 00:06:11,329 --> 00:06:12,330 Zapraszam. 86 00:06:12,413 --> 00:06:15,416 Cześć, jestem Javier. 87 00:06:15,875 --> 00:06:16,918 Jestem nowy. 88 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 Jesteś synem Damiana Williamsa? 89 00:06:19,295 --> 00:06:20,963 - Tego piłkarza? - Tak. 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 Nie wierzę! Twój tata to legenda! 91 00:06:23,132 --> 00:06:25,176 - Dario... - Twój tata jest bogiem. 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,177 Kiedyś był. 93 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 - Mogę usiąść? - Oczywiście. 94 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 Siądź z tyłu. 95 00:06:33,392 --> 00:06:36,479 Ktoś musi z tobą wykonać pracę. 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 Zgłaszam się. 97 00:06:38,606 --> 00:06:40,024 - To żaden... - Nie. 98 00:06:40,900 --> 00:06:41,984 - Sofio... - Co? 99 00:06:42,068 --> 00:06:43,820 Javier będzie pracował z tobą. 100 00:06:43,903 --> 00:06:46,239 - To nie jest konieczne. - Cisza! 101 00:06:46,572 --> 00:06:49,408 Proszę o ciszę. Usiądź obok Sofii. 102 00:06:49,951 --> 00:06:52,870 Następna lekcja odbędzie się w laboratorium. 103 00:06:52,954 --> 00:06:54,497 Przynieście fartuchy. 104 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 Ostrożnie, kolego. 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,251 Uprzedzam cię, to wariatka. 106 00:06:58,334 --> 00:07:00,169 Była w psychiatryku. 107 00:07:00,253 --> 00:07:02,547 Będziemy się uczyć o komórkach. 108 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 Cisza. 109 00:07:06,092 --> 00:07:09,220 O komórkach i ich budowie. Powinniście już to wiedzieć. 110 00:07:09,303 --> 00:07:12,348 Czy ktoś pamięta? Z czego składa się komórka? 111 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 - Hej, Willy! - Jak leci? 112 00:07:24,360 --> 00:07:25,945 Jak było z wariatką? 113 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 Usiądziesz z nami? 114 00:07:28,072 --> 00:07:29,657 Co teraz porabia twój tata? 115 00:07:29,740 --> 00:07:31,617 Odbiło mu czy to tylko telewizja? 116 00:07:31,701 --> 00:07:33,703 Stary, nie wypytuj o głupoty. 117 00:07:33,786 --> 00:07:37,081 Poważnie. Bzyka się z miss Meksyku? 118 00:07:37,165 --> 00:07:39,584 - To twoja macocha? - Idę do łazienki. 119 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 - Gdzie to jest? - Pokażę ci. 120 00:07:41,461 --> 00:07:43,129 - Sam znajdę. - Na pewno? 121 00:07:43,212 --> 00:07:44,797 - To tam. - Na razie. 122 00:07:44,881 --> 00:07:45,756 Tam. 123 00:07:51,762 --> 00:07:53,306 Dzień dobry. 124 00:07:53,389 --> 00:07:57,685 Nazywam się Natalia Alexander. Moja siostra Maria rozda wam ulotki. 125 00:07:58,936 --> 00:08:01,189 Noc Nacional to coś więcej niż impreza. 126 00:08:01,272 --> 00:08:04,358 Uczniowie zyskają ważne umiejętności. 127 00:08:06,194 --> 00:08:10,281 To raczej wymówka, żeby nastolatki się nachlały i naćpały. 128 00:08:10,740 --> 00:08:13,534 Rok temu molestowano dziewczynę z drugiej klasy. 129 00:08:13,618 --> 00:08:14,577 Proszę pani! 130 00:08:14,660 --> 00:08:16,496 To tylko plotki. 131 00:08:16,579 --> 00:08:17,914 Mów dalej, Natalio. 132 00:08:17,997 --> 00:08:21,292 W tym roku po raz kolejny przewodniczę komitetowi, 133 00:08:21,375 --> 00:08:22,919 który organizuje bal. 134 00:08:23,002 --> 00:08:26,339 Bezpieczeństwo waszych dzieci jest dla mnie najważniejsze. 135 00:08:26,422 --> 00:08:27,924 Będzie wspaniale. 136 00:08:28,424 --> 00:08:30,426 Noc Nacional - NONA. 137 00:08:31,385 --> 00:08:33,429 „Nie możecie tego przegapić”. 138 00:08:47,610 --> 00:08:48,653 Tak sobie... 139 00:08:49,278 --> 00:08:52,990 Tak sobie myślałam, że powinnam powiedzieć przyjaciółkom. 140 00:08:53,074 --> 00:08:54,075 Poważnie? 141 00:08:55,701 --> 00:08:58,496 Wiedziałeś, że kiedyś im powiem. 142 00:08:59,247 --> 00:09:01,749 Wiem, że ukrywasz to nie ze względu na mnie, 143 00:09:01,832 --> 00:09:04,126 ale nie mogę kłamać. Rozumiesz? 144 00:09:04,210 --> 00:09:06,963 Oczywiście, skarbie, ale... 145 00:09:07,046 --> 00:09:09,131 znasz swoje przyjaciółki. 146 00:09:09,215 --> 00:09:12,134 Jeśli powiesz jednej z nich, dowie się cała szkoła. 147 00:09:12,218 --> 00:09:14,845 Poza tym większość ludzi w tej szkole to idioci. 148 00:09:14,929 --> 00:09:16,597 Twoi przyjaciele to idioci. 149 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 No właśnie! O to mi chodzi. 150 00:10:02,393 --> 00:10:03,436 Sofio! 151 00:10:04,103 --> 00:10:06,314 Co tu robisz? 152 00:10:08,524 --> 00:10:11,235 Czekaj, zostań tam. Nie ruszaj się, pomogę ci. 153 00:10:11,694 --> 00:10:14,530 Nie pierdol. Co ci przyszło do głowy? 154 00:10:16,157 --> 00:10:18,284 Zachowujesz się głupio. 155 00:10:18,367 --> 00:10:21,495 Nie śmiej się! Tak nie można. 156 00:10:21,579 --> 00:10:23,247 Nie ruszaj się stamtąd. 157 00:10:23,497 --> 00:10:25,249 Myślisz, że co zrobię? 158 00:10:25,333 --> 00:10:27,501 Kiedy podejdę, podasz mi rękę. 159 00:10:27,960 --> 00:10:28,794 Zobaczmy. 160 00:10:29,045 --> 00:10:31,047 Gdybyś chciała porozmawiać, jestem. 161 00:10:31,130 --> 00:10:32,131 Nie martw się. 162 00:10:32,214 --> 00:10:34,634 - To nie jest konieczne. - Już dobrze. 163 00:10:35,134 --> 00:10:35,968 Usiądź. 164 00:10:36,844 --> 00:10:38,763 Chłopie, naprawdę myślisz, 165 00:10:38,846 --> 00:10:40,473 że bym ryzykowała? 166 00:10:46,687 --> 00:10:48,564 - Lepiej się położę. - Dobra. 167 00:10:56,989 --> 00:10:58,282 Co tu robisz? 168 00:10:59,784 --> 00:11:01,827 - Obserwuję. - Co tam widzisz? 169 00:11:03,412 --> 00:11:06,040 Widzenie i obserwowanie to nie to samo. 170 00:11:08,167 --> 00:11:10,127 Widzisz ich tam na dole? 171 00:11:10,211 --> 00:11:11,837 - Tak. - Super. 172 00:11:12,672 --> 00:11:14,507 Za chwilę pojawi się Raul. 173 00:11:14,590 --> 00:11:17,676 Usiądzie na tej ławce pośrodku patia. 174 00:11:19,303 --> 00:11:20,805 Kiedy tam dojdzie, 175 00:11:20,888 --> 00:11:23,599 da Ernestowi i Dariowi trochę pieniędzy. 176 00:11:23,682 --> 00:11:25,017 To gnoje. 177 00:11:25,476 --> 00:11:27,603 - Usiądzie obok Gerry’ego. - Co tam? 178 00:11:27,686 --> 00:11:29,105 Chociaż się nie lubią. 179 00:11:29,188 --> 00:11:31,399 Ty, stary. Kup mi chipsy. 180 00:11:31,482 --> 00:11:33,651 - Nie mam forsy. - Ja mam, idioci. 181 00:11:33,734 --> 00:11:34,860 - Trzymaj. - Jakie? 182 00:11:34,944 --> 00:11:36,529 Nieważne. Sam wybierz. 183 00:11:36,612 --> 00:11:38,406 - Widzisz? - Dla jego kuzynki. 184 00:11:38,489 --> 00:11:41,867 Stamtąd wyjdzie Natalia. Właśnie... 185 00:11:43,119 --> 00:11:44,453 teraz. 186 00:11:44,870 --> 00:11:46,747 Natalia nikogo nie lubi. 187 00:11:46,831 --> 00:11:48,457 Robi to dla statusu. 188 00:11:48,541 --> 00:11:51,544 - Idziemy coś zjeść? - Zostanę z nimi. 189 00:11:51,627 --> 00:11:53,963 Maria to jej siostra... 190 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 Maria i Natalia są zupełnie inne. 191 00:11:58,759 --> 00:12:02,138 Został tylko Pablo i Isabela, naczelni szkolni zakochani. 192 00:12:02,805 --> 00:12:05,516 Zawsze spędzają 15 minut w schowku na szczotki. 193 00:12:06,600 --> 00:12:09,687 A to jest... 194 00:12:09,770 --> 00:12:11,730 Alex. Nie zwraca na nich uwagi. 195 00:12:12,273 --> 00:12:13,941 Nie pasuje do nikogo. 196 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 No, może do Luisa. 197 00:12:16,944 --> 00:12:19,071 Ale on żyje swoimi rysunkami 198 00:12:19,155 --> 00:12:20,698 i unika rzeczywistości. 199 00:12:22,158 --> 00:12:24,994 - Jak to zrobiłaś? - Obserwuję ich. Mówiłam ci. 200 00:12:27,413 --> 00:12:28,247 Słuchaj. 201 00:12:29,665 --> 00:12:32,877 Jesteś opalony, więc spędzasz dużo czasu w słońcu. 202 00:12:32,960 --> 00:12:35,629 Pewnie grasz w piłkę, jak twój tata. 203 00:12:36,797 --> 00:12:39,842 Ale zdenerwowałeś się, kiedy wspomniano o nim w klasie. 204 00:12:39,925 --> 00:12:41,844 Nie wierzę! Twój tata to legenda! 205 00:12:41,927 --> 00:12:43,095 Nie dogadujecie się. 206 00:12:43,846 --> 00:12:45,806 Dlatego kupił ci nowy zegarek 207 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 i złotą bransoletkę. 208 00:12:47,558 --> 00:12:49,101 I twój drogi telefon. 209 00:12:49,685 --> 00:12:52,188 Pewnie stara się ci to zrekompensować. 210 00:12:52,271 --> 00:12:54,482 Na pewno masz młodsze rodzeństwo. 211 00:12:54,565 --> 00:12:57,610 Ktoś ci przykleił kotka do plecaka. 212 00:13:13,501 --> 00:13:14,585 Zgadnij cyfrę. 213 00:13:16,170 --> 00:13:17,463 To tak nie działa. 214 00:13:21,300 --> 00:13:22,134 Siedem. 215 00:13:28,057 --> 00:13:29,558 A reszta? 216 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 O co chodzi z Rositą? 217 00:13:32,436 --> 00:13:34,313 Idzie tu. Usiądzie z nami? 218 00:13:34,396 --> 00:13:35,648 Tak. 219 00:13:35,731 --> 00:13:37,566 - Cześć! - Chryste! 220 00:13:38,651 --> 00:13:42,112 Gerardo. Gerardo, przestań! 221 00:13:42,905 --> 00:13:44,240 Jeśli musicie to robić, 222 00:13:44,323 --> 00:13:46,325 znajdźcie sobie inne miejsce. 223 00:13:46,408 --> 00:13:48,661 - Nie bądź zazdrosna. - Nie o to chodzi. 224 00:13:49,119 --> 00:13:52,331 Ludzie pomyślą, że każdy może z nami siedzieć. 225 00:13:52,414 --> 00:13:54,208 To głupie. 226 00:13:54,291 --> 00:13:56,502 - Daj spokój, Natalio. - Poważnie. 227 00:13:56,919 --> 00:13:59,004 Idiotko, wiesz, ile to kosztuje? 228 00:13:59,088 --> 00:14:00,548 Jesteś zazdrosna? 229 00:14:00,631 --> 00:14:02,883 Zostaw Rositę w spokoju. 230 00:14:02,967 --> 00:14:06,095 Biedna Rosita. Powinna znać swoje miejsce. 231 00:14:06,762 --> 00:14:08,180 Dobrze, zaczynajmy. 232 00:14:09,056 --> 00:14:10,975 Połóżcie plecaki tam. 233 00:14:11,350 --> 00:14:12,977 A potem na boisko. 234 00:14:13,936 --> 00:14:15,062 Szybko! 235 00:14:16,272 --> 00:14:18,315 Ocknijcie się! Nie mamy czasu. 236 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 Brawo! 237 00:14:26,574 --> 00:14:28,033 Wojna i pokój? 238 00:14:28,617 --> 00:14:29,994 - Tołstoj. - O czym to? 239 00:14:32,288 --> 00:14:33,122 Cóż... 240 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 O zakochanych Rosjanach. 241 00:14:35,457 --> 00:14:38,127 Idą na wojnę i przeżywają załamanie. 242 00:14:39,420 --> 00:14:40,379 To wszystko. 243 00:14:41,338 --> 00:14:42,548 Masz żle koszulkę. 244 00:14:47,928 --> 00:14:48,762 Dzięki. 245 00:15:00,316 --> 00:15:02,026 - W porządku? - Tak. 246 00:15:02,818 --> 00:15:03,736 - Tak? - No. 247 00:15:03,819 --> 00:15:05,696 - Javier Williams. - Jak leci? 248 00:15:06,280 --> 00:15:07,698 - Dzień dobry. - Miło mi. 249 00:15:08,198 --> 00:15:10,284 - Jak się masz? - Dobrze. 250 00:15:10,367 --> 00:15:11,660 Słuchaj. 251 00:15:11,744 --> 00:15:14,747 Zarezerwowałem ci specjalne miejsce 252 00:15:14,830 --> 00:15:15,956 w naszej drużynie. 253 00:15:16,040 --> 00:15:17,958 Odwróć się. Tak. 254 00:15:18,751 --> 00:15:19,877 Ruchy. 255 00:15:19,960 --> 00:15:23,672 Z synem Damiana Williamsa na pewno zdobędziemy mistrzostwo. 256 00:15:24,006 --> 00:15:25,925 Dziękuję, ale nie gram w piłkę. 257 00:15:32,056 --> 00:15:34,808 Mogę iść do pielęgniarki? Nie czuję się dobrze. 258 00:15:34,892 --> 00:15:36,226 Tak, idź. 259 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 Słuchajcie. 260 00:15:38,437 --> 00:15:40,814 Zacznijcie biegać. Pięć okrążeń. 261 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 Rozgrzewka. 262 00:15:44,234 --> 00:15:45,986 - Szybciutko. - Proszę pana... 263 00:15:46,236 --> 00:15:47,821 Nie mogę znaleźć komórki. 264 00:15:47,905 --> 00:15:48,822 I co? 265 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 Potrzebna ci do biegania? 266 00:15:52,368 --> 00:15:54,328 Biegajcie, dziewczyny. 267 00:15:54,411 --> 00:15:56,914 No szybko! 268 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 - Co tam? - Ziom! 269 00:16:10,511 --> 00:16:12,972 - O co chodzi? - Jak leci? 270 00:16:13,055 --> 00:16:15,432 Pozwalasz, żeby broniła cię kobieta? 271 00:16:15,516 --> 00:16:17,226 Sam się broń, brachu. 272 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 Nie obchodzisz jej. 273 00:16:19,561 --> 00:16:21,397 Nie bój się. To tylko zabawa. 274 00:16:21,480 --> 00:16:22,523 Nie obroni cię. 275 00:16:22,606 --> 00:16:24,525 - Postaw się. - Masz łaskotki? 276 00:16:25,067 --> 00:16:27,194 Właśnie! O to chodzi! 277 00:16:27,277 --> 00:16:28,821 No, broń się. 278 00:16:28,904 --> 00:16:31,365 Broń się. Dawaj. 279 00:16:31,865 --> 00:16:33,283 No zrób coś. 280 00:16:33,367 --> 00:16:34,785 Pokaż, jak go bijesz. 281 00:16:34,868 --> 00:16:37,246 Kot cię ugryzł w język? 282 00:16:37,705 --> 00:16:39,999 Dawaj, pięścią. Z całej siły. 283 00:16:40,082 --> 00:16:41,667 - Jesteśmy kumplami. - Dawaj! 284 00:16:41,917 --> 00:16:44,128 Nie chcesz? Nie umiesz się bronić? 285 00:16:44,211 --> 00:16:46,422 - On cię nie rozumie. - Nie chcesz? 286 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 Niech cię szlag! 287 00:16:50,592 --> 00:16:52,678 Może po tym będziesz chciał się bić. 288 00:16:53,595 --> 00:16:55,055 To twoje rysunki? 289 00:16:55,139 --> 00:16:57,266 - Nie! - Cofnij się, dupku. 290 00:16:57,349 --> 00:16:59,268 Spokojnie. Wyluzuj. 291 00:16:59,351 --> 00:17:00,644 Rodzice go kochają. 292 00:17:00,728 --> 00:17:02,354 - Nie rób tego! - Spójrzmy. 293 00:17:02,438 --> 00:17:04,940 - Może to cię sprowokuje. - Wyluzuj, stary. 294 00:17:05,566 --> 00:17:07,776 Co za kretyńskie rysunki. 295 00:17:07,860 --> 00:17:08,861 Wielki kutas! 296 00:17:08,944 --> 00:17:11,280 - Bardzo ładne. - Sukinsyn. 297 00:17:11,363 --> 00:17:13,115 Rysujesz to w szkole? 298 00:17:13,741 --> 00:17:14,867 Zobaczmy. 299 00:17:14,950 --> 00:17:16,785 Może na to zareagujesz. Uważaj. 300 00:17:16,869 --> 00:17:19,329 - Oddaj mi rysunki! - Hej, dupku! 301 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 Oddaj mi rysunki! 302 00:17:20,831 --> 00:17:22,624 Przestań, Gerry! Wystarczy! 303 00:17:23,042 --> 00:17:24,960 Właśnie, brachu. 304 00:17:25,044 --> 00:17:28,213 Tego od ciebie chcę, żebyś się w końcu postawił. 305 00:17:28,297 --> 00:17:30,466 Nie pozwól, by bronił cię ktoś inny. 306 00:17:30,799 --> 00:17:33,218 Ale za późno, stary. Dawałem ci szansę. 307 00:17:33,844 --> 00:17:35,012 Chodźmy już. 308 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 Słuchajcie. 309 00:17:38,182 --> 00:17:40,642 - Muszę się odlać. - Zamknij się. 310 00:17:41,602 --> 00:17:43,062 Odwróć go. 311 00:17:44,646 --> 00:17:47,232 - Mówią do ciebie. Odwróć się. - Hej... 312 00:17:47,483 --> 00:17:49,318 Spójrz. Przyjrzyj się uważnie. 313 00:17:49,860 --> 00:17:51,153 Patrz. 314 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 Patrz na to! 315 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 Patrzy. 316 00:17:55,282 --> 00:17:58,368 - Przestańcie już. - Nigdy się nie bronisz. 317 00:17:58,452 --> 00:18:00,954 - Przestań, stary. - Dobra, już wystarczy. 318 00:18:01,038 --> 00:18:02,456 Skończyliście. 319 00:18:03,457 --> 00:18:04,416 Dupki. 320 00:18:04,500 --> 00:18:05,501 Miał wybór. 321 00:18:06,418 --> 00:18:07,920 Beczeć albo się postawić. 322 00:18:08,003 --> 00:18:10,380 - Wybrał płacz, bo jest debilem. - Luis. 323 00:18:11,131 --> 00:18:12,841 Weź to. 324 00:18:12,925 --> 00:18:15,677 Weź i kup sobie nowy plecak. 325 00:18:15,761 --> 00:18:17,346 - Zjeżdżaj stąd. - Chodźmy. 326 00:18:19,223 --> 00:18:20,849 Kiedy mu odpuścisz? 327 00:18:20,933 --> 00:18:22,434 Kiedy się postawi. 328 00:18:22,518 --> 00:18:24,603 Czemu nie zaczniesz dokuczać jemu? 329 00:18:24,686 --> 00:18:26,396 Będę dokuczał, komu chcę. 330 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 Chodźmy. 331 00:18:27,815 --> 00:18:30,109 - To twój chłopak czy co? - Przesadziłeś. 332 00:18:51,296 --> 00:18:52,256 Jak leci? 333 00:18:55,217 --> 00:18:56,552 Są inne miejsca. 334 00:18:57,010 --> 00:18:58,762 Chciałem usiąść koło ciebie. 335 00:18:59,680 --> 00:19:00,597 Dobrze. 336 00:19:01,640 --> 00:19:04,309 Patrz, ta dziwaczka nie jest głupia. 337 00:19:06,812 --> 00:19:09,398 Myślisz, że ktoś taki zwróciłby na nią uwagę? 338 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 Jasne, że nie. 339 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 Byłoby miło ją z kimś zobaczyć, zawsze jest sama. 340 00:19:14,069 --> 00:19:16,071 - Mario, proszę cię. - Poważnie? 341 00:19:17,156 --> 00:19:18,866 Jak się nazywa nauczyciel WF? 342 00:19:18,949 --> 00:19:20,909 - Güero? - Słucham? 343 00:19:20,993 --> 00:19:22,286 - Güero. - Güero? 344 00:19:23,996 --> 00:19:26,707 Dlaczego pozwala ci czytać na lekcji? 345 00:19:27,374 --> 00:19:29,918 Bo znalazłam jego psa. 346 00:19:30,002 --> 00:19:34,047 To znaczy, jego byłą, która mu ukradła psa. 347 00:19:39,720 --> 00:19:41,430 Cholera, nie ma miejsca. 348 00:19:43,140 --> 00:19:45,851 Gerardo, Gerry. 349 00:19:45,934 --> 00:19:48,312 - Już? Usiądź, proszę. - Szukałem miejsca. 350 00:19:49,229 --> 00:19:51,648 Doskonale. 351 00:19:51,732 --> 00:19:55,986 Uczniowie ostatnich klas, dziękujemy, że dziś przyszliście. 352 00:19:56,069 --> 00:20:00,365 Jakiś czas temu, niezbyt dawno... 353 00:20:00,449 --> 00:20:02,326 Luis, Luis! 354 00:20:02,409 --> 00:20:04,494 Luis. Chodź, proszę. Patrz. 355 00:20:05,204 --> 00:20:07,289 Tutaj jest wolne miejsce. 356 00:20:08,916 --> 00:20:09,833 Z przodu. 357 00:20:12,961 --> 00:20:14,213 Cisza. 358 00:20:14,296 --> 00:20:16,215 Usiądź, Luis, proszę. 359 00:20:17,049 --> 00:20:19,468 Dobrze. Jak mówiłem, 360 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 może w to nie uwierzycie, 361 00:20:21,595 --> 00:20:24,598 ale nie tak dawno temu 362 00:20:24,681 --> 00:20:28,644 ludzie potrafili żyć bez tego. 363 00:20:31,063 --> 00:20:34,816 Może było lepiej, może gorzej, 364 00:20:34,900 --> 00:20:37,778 ale przynajmniej nie byliśmy niewolnikami 365 00:20:37,861 --> 00:20:39,112 tych urządzeń. 366 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 To zabawka. 367 00:20:50,040 --> 00:20:51,959 Chodzi o to, że jest to potrzebne, 368 00:20:52,042 --> 00:20:54,211 ale nie niezbędne. 369 00:20:54,294 --> 00:20:56,421 Trzeba go używać mądrze. 370 00:20:56,797 --> 00:20:59,091 I właśnie dlatego dział multimediów 371 00:20:59,174 --> 00:21:01,093 przygotował nam film pod tytułem 372 00:21:01,176 --> 00:21:03,595 Odpowiedzialne używanie smartfona. 373 00:21:03,845 --> 00:21:05,347 Proszę o uwagę. 374 00:21:05,430 --> 00:21:07,975 Pomaganie wam 375 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 to element ducha tej szkoły. 376 00:21:10,269 --> 00:21:12,980 Przyjrzyjcie się uważnie. Bruno? 377 00:21:13,397 --> 00:21:14,439 Bruno! 378 00:21:15,440 --> 00:21:18,193 Włącz, proszę. Dziękuję. 379 00:21:23,865 --> 00:21:25,158 ODPOWIEDZIALNE UŻYWANIE SMARTFONA 380 00:21:25,242 --> 00:21:28,120 Kim jest Isabela De La Fuente? 381 00:21:30,080 --> 00:21:32,416 {\an8}Bruno, to chyba nie to. 382 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 {\an8}Wow, niezła dupa! 383 00:21:36,920 --> 00:21:40,299 {\an8}Świnie, zluzujcie! 384 00:21:42,467 --> 00:21:44,553 Bruno! Wyłącz to! 385 00:21:44,636 --> 00:21:46,263 Co to jest? 386 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 Wyłącz! Zrób coś! 387 00:21:57,691 --> 00:21:58,525 {\an8}IMIĘ: ISMAEL 388 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 {\an8}PŁEĆ: MĘŻCZYZNA CZAS : 02:32 389 00:22:00,861 --> 00:22:02,988 {\an8}CERTYFIKAT MEDYCZNEJ KOREKTY PŁCI 390 00:22:03,071 --> 00:22:04,281 {\an8}IMIĘ: ISABELA 391 00:22:04,364 --> 00:22:05,365 {\an8}PŁEĆ: K 392 00:22:05,824 --> 00:22:06,825 To facet! 393 00:22:06,908 --> 00:22:09,161 Chłopcy mają penisa! 394 00:22:09,244 --> 00:22:11,204 Dziewczynki mają pochwę. 395 00:22:11,288 --> 00:22:13,040 Zobaczmy te jaja! 396 00:22:13,915 --> 00:22:16,084 {\an8}Chłopcy mają penisa. 397 00:22:16,168 --> 00:22:17,919 {\an8}Dziewczynki mają pochwę. 398 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 {\an8}PEDAŁ 399 00:22:20,714 --> 00:22:22,466 {\an8}Chciałbym być dziewczynką. 400 00:22:22,549 --> 00:22:24,217 {\an8}CHCIAŁBYM BYĆ DZIEWCZYNKĄ 401 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 {\an8}@_wszystkietwojesekrety_ 402 00:22:26,553 --> 00:22:29,556 Włączcie światło! Isabelo! 403 00:22:35,604 --> 00:22:37,814 Odłóżcie telefony! 404 00:22:52,329 --> 00:22:53,663 Czemu nie powiedziałaś? 405 00:23:03,298 --> 00:23:04,883 Zamierzałam. 406 00:23:07,094 --> 00:23:09,638 Nie wstydzę się tego, naprawdę. 407 00:23:12,974 --> 00:23:14,643 Ale nie chciałam w ten sposób. 408 00:23:17,229 --> 00:23:19,481 Wszyscy będą mnie uważać za potwora. 409 00:23:21,858 --> 00:23:24,361 Poza tym filmem nic nie ma na tym koncie. 410 00:23:24,778 --> 00:23:26,279 Jak leci, Wills? 411 00:23:26,988 --> 00:23:27,989 Williams. 412 00:23:29,950 --> 00:23:31,409 Mogę prosić na chwilę? 413 00:23:34,329 --> 00:23:35,163 Dobrze. 414 00:23:41,128 --> 00:23:43,338 Nie musiałaś przechodzić przez to sama. 415 00:23:51,638 --> 00:23:53,431 Po to są przyjaciółki. 416 00:24:15,328 --> 00:24:18,373 „A gdyby rodzice dowiedzieli się, co zrobiłeś?” 417 00:24:19,374 --> 00:24:20,208 Co to jest? 418 00:24:20,292 --> 00:24:23,044 Nieważne. Czytaj dalej. 419 00:24:23,128 --> 00:24:25,463 A GDYBY RODZICE DOWIEDZIELI SIĘ, CO ZROBIŁEŚ? 420 00:24:26,631 --> 00:24:30,260 „Wybierz kogoś ze swoich przyjaciół, a tajemnica się nie wyda”. 421 00:24:31,970 --> 00:24:33,722 Wybrałeś Isabelę? 422 00:24:35,015 --> 00:24:35,974 Jesteś głupi? 423 00:24:36,057 --> 00:24:36,975 Jesteś gejem. 424 00:24:37,058 --> 00:24:38,101 Zaczekaj! 425 00:24:38,185 --> 00:24:40,687 - Isa? Gdzie jest Isa? - W łazience. 426 00:24:40,770 --> 00:24:42,355 Wiem, że schrzaniłem. 427 00:24:42,439 --> 00:24:46,026 Ale, Sofio, musisz zrozumieć. Myślałem, że to żart. 428 00:24:46,109 --> 00:24:47,694 - Iso! - Już wiem, że nie. 429 00:24:48,528 --> 00:24:50,405 Nie odpowiada na moje wiadomości. 430 00:24:51,698 --> 00:24:53,491 Na pewno teraz ją spławisz. 431 00:24:53,575 --> 00:24:56,036 - To damska łazienka. - Idiota! 432 00:24:57,078 --> 00:24:58,288 Bitwa penisów! 433 00:24:58,371 --> 00:24:59,873 - Obcięli ci go? - Cicho! 434 00:25:01,791 --> 00:25:02,876 Milczcie. 435 00:25:02,959 --> 00:25:04,502 Dlaczego mi to zrobiłaś? 436 00:25:05,837 --> 00:25:06,671 Nie rozumiem. 437 00:25:06,755 --> 00:25:08,590 Nie wiedzieliśmy, że masz penisa. 438 00:25:08,673 --> 00:25:10,675 Zamknij się, dupku! 439 00:25:12,427 --> 00:25:13,470 Okłamałaś mnie. 440 00:25:14,763 --> 00:25:15,972 Wcale nie. 441 00:25:16,806 --> 00:25:17,933 Ufałem ci. 442 00:25:18,433 --> 00:25:20,852 - Pieprzony pedał. - Zamknij się! 443 00:25:22,729 --> 00:25:24,648 - Jesteś idiotą. - Iso, chodźmy. 444 00:25:24,731 --> 00:25:26,900 Zaczekaj, chcę cię o coś zapytać. 445 00:25:26,983 --> 00:25:28,735 Miałaś operację? 446 00:25:28,818 --> 00:25:30,946 Co mam z tym wspólnego? 447 00:25:31,029 --> 00:25:34,115 Zauważasz drobiazgi, które każdy inny przegapi. 448 00:25:35,617 --> 00:25:37,202 Możesz go znaleźć. 449 00:25:37,285 --> 00:25:38,745 Coś jeszcze zostało? 450 00:25:38,828 --> 00:25:40,247 Przestań już! 451 00:25:40,330 --> 00:25:41,706 Miałaś operację? 452 00:25:41,790 --> 00:25:43,541 Przestańcie. 453 00:25:43,625 --> 00:25:46,461 Musicie to natychmiast przerwać. 454 00:25:47,295 --> 00:25:49,047 Chodź ze mną. 455 00:25:49,130 --> 00:25:51,132 Po cholerę filmujecie? 456 00:25:59,808 --> 00:26:00,767 Dobra. 457 00:26:02,143 --> 00:26:03,061 Tak po prostu? 458 00:26:05,063 --> 00:26:07,274 Chcę wiedzieć, kto jest do tego zdolny. 459 00:26:15,282 --> 00:26:16,908 - Co się stało? - Nic. 460 00:26:17,909 --> 00:26:21,496 - Nie musisz za mną łazić. - Dotrzymuję ci towarzystwa. 461 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 Natalia? 462 00:26:34,509 --> 00:26:35,719 Widzę twoją torebkę. 463 00:26:39,681 --> 00:26:41,057 Natalio. 464 00:26:41,516 --> 00:26:42,684 Czego chcesz? 465 00:26:45,770 --> 00:26:47,814 Chcę pogadać o Isabeli. 466 00:26:50,317 --> 00:26:52,444 Tobie też ktoś groził, prawda? 467 00:26:54,446 --> 00:26:55,989 Nie wiem, o czym mówisz. 468 00:26:57,657 --> 00:27:00,243 Ukradłaś telefon Isabeli na wuefie. 469 00:27:02,037 --> 00:27:05,540 Mówiłaś, że źle się czujesz, ale nie poszłaś do pielęgniarki. 470 00:27:15,467 --> 00:27:16,593 Co jej powiedzieć? 471 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 Nie przestaje płakać. 472 00:27:26,686 --> 00:27:27,604 Cześć, Natalio. 473 00:27:29,189 --> 00:27:30,273 Może wyjdziesz? 474 00:27:30,940 --> 00:27:32,776 Sofia chce tylko ci pomóc. 475 00:27:35,945 --> 00:27:37,947 To ja, Javier, ten nowy. 476 00:27:38,698 --> 00:27:42,077 Prawdę mówiąc, to był dziwny dzień. 477 00:27:44,162 --> 00:27:45,872 Ale i tak dobrze się bawiłem. 478 00:27:47,415 --> 00:27:48,917 Wyjdź i chodźmy. 479 00:27:49,542 --> 00:27:50,835 Nie osądzamy cię. 480 00:27:59,677 --> 00:28:01,638 Jeśli Isa się dowie, zabije mnie. 481 00:28:02,013 --> 00:28:03,056 To nie twoja wina. 482 00:28:03,681 --> 00:28:05,100 Ten, kto cię zmusił, 483 00:28:05,183 --> 00:28:07,185 chciał, byś zdradziła przyjaciółkę. 484 00:28:08,103 --> 00:28:10,230 Ale ja nie chciałam tego robić! 485 00:28:22,158 --> 00:28:23,743 Kto udostępnił ten film? 486 00:28:26,413 --> 00:28:29,249 Ten, kto nie zwrócił uwagi, kiedy to się zaczęło. 487 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 Już wychodzisz, Gerry? 488 00:28:36,714 --> 00:28:38,967 Skąd ta obsesja na moim punkcie, Sofi? 489 00:28:39,050 --> 00:28:41,553 Nie wiem. Ciągle cię gdzieś widuję. 490 00:28:43,930 --> 00:28:45,265 Wiem, co ukrywasz. 491 00:28:53,273 --> 00:28:56,025 To byłaś ty! Ty wysłałaś tę wiadomość. 492 00:28:58,945 --> 00:28:59,946 Posłuchaj mnie. 493 00:29:00,029 --> 00:29:03,199 Jeśli ktoś się dowie, to się dla ciebie źle skończy. 494 00:29:03,283 --> 00:29:05,034 - To nie ja! - Pożałujesz. 495 00:29:05,118 --> 00:29:07,662 - To nie ty? - Nie, Gerry. Wiem, że to ty. 496 00:29:09,080 --> 00:29:12,167 Puściłeś film, żeby nikt nie poznał twojej tajemnicy. 497 00:29:13,752 --> 00:29:15,795 - Nie mam tajemnic. - Nie? 498 00:29:17,046 --> 00:29:17,922 Powodzenia. 499 00:29:18,006 --> 00:29:20,759 Musisz lepiej dobierać sobie przyjaciół. 500 00:29:21,176 --> 00:29:22,427 Ona ci zaszkodzi. 501 00:29:22,510 --> 00:29:24,554 To ty powinieneś się martwić, Gerry. 502 00:29:25,221 --> 00:29:27,932 Ktoś przygląda się tobie i twoim przyjaciołom. 503 00:29:28,558 --> 00:29:29,684 Odwal się od Luisa! 504 00:29:34,773 --> 00:29:36,232 Luis, stój, proszę. 505 00:29:36,316 --> 00:29:37,275 Co ci się stało? 506 00:29:37,358 --> 00:29:39,569 - To był wypadek. - Wypadek? 507 00:29:39,652 --> 00:29:41,196 Jak? Gdzie? Co się stało? 508 00:29:41,279 --> 00:29:42,739 Przewróciłem się, mamo. 509 00:29:42,822 --> 00:29:44,949 - Przypadkiem. - A twój plecak? 510 00:29:45,033 --> 00:29:47,786 Gdzie jest? Quintanilla musi mnie wysłuchać. 511 00:29:47,869 --> 00:29:49,662 - Mamo! - Nie! 512 00:29:49,746 --> 00:29:51,664 Proszę. Chodźmy. 513 00:29:51,748 --> 00:29:54,167 Powiedz, bo będę musiała z nim porozmawiać. 514 00:29:54,250 --> 00:29:56,544 Opowiem ci w domu. Teraz chodźmy. 515 00:29:58,838 --> 00:30:00,381 A jeśli powiesz Quintanilli? 516 00:30:00,924 --> 00:30:03,009 Każe mi się nie wtrącać. 517 00:30:03,635 --> 00:30:04,886 Chcę znaleźć sprawcę. 518 00:30:06,638 --> 00:30:07,806 Możemy sprawdzić. 519 00:30:08,306 --> 00:30:09,641 To byłoby ciekawe. 520 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 - Daj mi telefon. - Po co? 521 00:30:13,645 --> 00:30:15,188 Chodzi o tę pracę naukową. 522 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 Nie martw się o to. 523 00:30:17,774 --> 00:30:18,983 Sam ją przygotuję. 524 00:30:19,067 --> 00:30:20,860 Dostaniesz trójkę z plusem. 525 00:30:23,780 --> 00:30:25,657 Myślałem, że się nie śmiejesz. 526 00:30:27,158 --> 00:30:28,451 Jesteś komunikatywny. 527 00:30:30,119 --> 00:30:31,955 To może nam się przydać. 528 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 Chyba znalazłem sobie przyjaciółkę. 529 00:30:37,627 --> 00:30:38,461 Nie. 530 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 Mam już zbyt wielu przyjaciół. 531 00:31:10,577 --> 00:31:11,578 {\an8}WOJNA I POKÓJ 532 00:31:11,661 --> 00:31:13,162 {\an8}Prawie skończyłam. 533 00:31:13,246 --> 00:31:14,581 I co powiesz? 534 00:31:15,248 --> 00:31:17,625 Chyba mi się podoba, ale... 535 00:31:17,709 --> 00:31:19,752 jest o 200 stron za długa. 536 00:31:19,836 --> 00:31:22,630 - To piękne wydanie. - Wiesz, dlaczego ci ją dałem? 537 00:31:22,714 --> 00:31:23,548 Dlaczego? 538 00:31:23,631 --> 00:31:25,174 Twój tata ją uwielbiał. 539 00:31:25,675 --> 00:31:26,801 Naprawdę? 540 00:31:27,176 --> 00:31:29,053 Dlatego że pod koniec jednak 541 00:31:29,137 --> 00:31:31,806 odnajdują nadzieję. 542 00:31:31,973 --> 00:31:34,142 Lepiej poleć coś od siebie. 543 00:31:34,225 --> 00:31:35,476 Zagrajmy! 544 00:32:09,969 --> 00:32:12,555 Sofi, wróciłam! 545 00:32:14,515 --> 00:32:15,391 Sofi? 546 00:32:16,184 --> 00:32:18,770 Wróciłam. Jak było w szkole? 547 00:32:19,354 --> 00:32:20,229 Dobrze. 548 00:32:21,022 --> 00:32:23,441 Nudno, jak zwykle. 549 00:32:25,026 --> 00:32:27,779 Chryste, jeszcze się nie przebrałam. 550 00:32:27,862 --> 00:32:29,405 Znowu będzie tu jadł? 551 00:32:29,781 --> 00:32:33,076 Tak. Chce spędzać z tobą więcej czasu. Daj mu szansę. 552 00:32:33,326 --> 00:32:35,620 Przyniesie chińszczyznę, którą uwielbiasz. 553 00:32:35,703 --> 00:32:38,957 Mogłabyś otworzyć drzwi? A ja się przebiorę. Dzięki! 554 00:32:39,582 --> 00:32:40,458 Tak, Noro. 555 00:32:57,600 --> 00:32:58,559 Cześć. 556 00:33:00,937 --> 00:33:01,938 Cześć, Sofio. 557 00:33:07,944 --> 00:33:08,945 Dziękuję. 558 00:33:10,571 --> 00:33:11,614 Dzięki. 559 00:33:31,926 --> 00:33:36,764 CHCESZ SIĘ ODPŁACIĆ TYM, KTÓRZY CIĘ ZDRADZILI? 560 00:33:39,308 --> 00:33:42,603 KIM JESTEŚ? 561 00:33:43,021 --> 00:33:46,399 RAUL CIĘ WYBRAŁ. 562 00:33:46,816 --> 00:33:48,609 NATALIA UKRADŁA CI TELEFON. 563 00:33:48,860 --> 00:33:51,487 GERRY UDOSTĘPNIŁ FILM. 564 00:33:51,571 --> 00:33:54,323 PABLO CIĘ ZDRADZIŁ. 565 00:33:54,741 --> 00:33:57,994 CHCESZ SIĘ ZEMŚCIĆ? 566 00:33:59,954 --> 00:34:01,414 TAK 567 00:34:07,253 --> 00:34:09,255 Napisy: Patrycja Miljević