1
00:00:06,006 --> 00:00:08,466
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:19,686 --> 00:00:20,937
WIDZIAŁAŚ PACA?
3
00:00:21,021 --> 00:00:22,313
- MAM DOSYĆ.
- NIE IDĘ.
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,821
- NIE WIEM, CZEGO CHCE.
- OBUDŹ SIĘ.
5
00:00:44,085 --> 00:00:46,046
TAM, GDZIE ZWYKLE?
6
00:00:49,257 --> 00:00:50,759
DETOKS PO ALKOHOLU
7
00:00:52,218 --> 00:00:54,637
{\an8}WIDZIAŁAŚ POST ISABELI?
8
00:01:41,768 --> 00:01:43,728
Hej, Luis!
9
00:01:44,354 --> 00:01:46,272
- Dokąd idziesz?
- Do sali.
10
00:01:46,356 --> 00:01:48,817
Nie przywitasz się? Jesteśmy kumplami.
11
00:01:48,900 --> 00:01:50,318
- Przywitaj się.
- Nie.
12
00:01:51,027 --> 00:01:52,403
Kumplujecie się, Luis?
13
00:01:54,739 --> 00:01:55,573
Nie sądzę.
14
00:01:55,990 --> 00:01:56,825
Czaisz?
15
00:01:58,743 --> 00:02:02,038
Słuchaj, jesteśmy zajęci.
16
00:02:02,122 --> 00:02:04,999
Widzę, ale to moja szafka.
17
00:02:05,583 --> 00:02:08,294
Jasne. Przepraszamy.
18
00:02:08,378 --> 00:02:11,464
Daj nam pięć minut i sobie pójdziemy.
19
00:02:15,343 --> 00:02:16,970
Byłeś u fryzjera, Gerry?
20
00:02:17,053 --> 00:02:20,557
Świetna fryzura. Sam się strzygłeś?
21
00:02:21,057 --> 00:02:21,933
Czy twoja mama?
22
00:02:23,977 --> 00:02:26,813
Ernesto za to powinien pozbyć się łupieżu.
23
00:02:27,897 --> 00:02:29,315
Są specjalne szampony.
24
00:02:29,399 --> 00:02:31,109
Masz to od początku liceum.
25
00:02:31,651 --> 00:02:34,112
Ale to nic w porównaniu z Dariem.
26
00:02:34,654 --> 00:02:36,948
Czy to na twoich ustach to opryszczka?
27
00:02:37,031 --> 00:02:39,117
Zaraziłeś się od Valerii z I B?
28
00:02:39,784 --> 00:02:41,703
Chyba tylko ona na nią cierpi.
29
00:02:41,786 --> 00:02:44,831
- To twoja kuzynka, prawda?
- Zamknij się.
30
00:02:45,248 --> 00:02:47,584
- Przesuniecie się.
- Jesteś zabawna.
31
00:02:47,667 --> 00:02:49,335
Naprawdę.
32
00:02:49,419 --> 00:02:51,629
Ale zostawisz nas na chwilę?
33
00:02:51,713 --> 00:02:53,089
Pójdziemy sobie, ale...
34
00:02:53,172 --> 00:02:54,883
To wy mi przeszkadzacie.
35
00:03:01,431 --> 00:03:02,307
Słuchaj.
36
00:03:04,350 --> 00:03:05,351
Wariatko.
37
00:03:07,186 --> 00:03:09,772
Wkrótce napytasz sobie biedy.
38
00:03:09,856 --> 00:03:11,733
Nie chciałbym tego.
39
00:03:11,816 --> 00:03:14,277
Postaraj się być grzeczna, dobrze?
40
00:03:14,360 --> 00:03:17,655
Gerry, zważywszy na twoje oceny
41
00:03:17,739 --> 00:03:20,533
i to, jak rzadko bywasz w szkole,
42
00:03:20,617 --> 00:03:23,077
prawdopodobnie skończysz gorzej niż ja.
43
00:03:25,747 --> 00:03:27,040
Chodźmy. To wariatka.
44
00:03:27,582 --> 00:03:28,416
Idziemy.
45
00:03:29,250 --> 00:03:31,461
- Do zobaczenia w klasie.
- Zostaw ją.
46
00:03:33,004 --> 00:03:35,298
Wygrałaś. Gratuluję.
47
00:03:35,381 --> 00:03:37,759
Niech walczy za ciebie. Jest w tym dobra.
48
00:03:37,842 --> 00:03:40,720
Pilnuj zeszytów. Wariaci często je gubią.
49
00:03:40,803 --> 00:03:42,013
Jasne.
50
00:03:44,432 --> 00:03:46,935
Luis, do zobaczenia.
51
00:03:54,317 --> 00:03:55,526
Dziękuję, Sofi.
52
00:03:56,903 --> 00:03:58,571
Mogę schować swoje rzeczy?
53
00:04:01,866 --> 00:04:02,700
Tak.
54
00:04:27,308 --> 00:04:31,187
Masz problemy z nauczycielami, kolegami,
55
00:04:31,271 --> 00:04:32,230
z ocenami...
56
00:04:32,313 --> 00:04:34,524
Przynajmniej zdaję.
57
00:04:36,526 --> 00:04:40,405
Tak, ale nigdy
nie piszesz klasówek do końca.
58
00:04:41,239 --> 00:04:42,323
Nudzą mnie.
59
00:04:42,907 --> 00:04:46,744
Sofio, odpowiadasz tylko na trójkę.
60
00:04:49,122 --> 00:04:50,957
Jestem dobra z WF.
61
00:04:51,040 --> 00:04:53,459
Tak, masz rację.
62
00:04:53,751 --> 00:04:55,712
Z tego masz szóstkę.
63
00:04:56,254 --> 00:04:58,798
Oboje wiemy, że to ważne dla twojej mamy.
64
00:04:58,881 --> 00:05:01,301
Musisz się dostosować i sobie radzić.
65
00:05:02,635 --> 00:05:06,889
Przysięgam, że się staram cię zrozumieć.
Wiem, że jest ci ciężko.
66
00:05:07,432 --> 00:05:09,976
Wiem, że śmierć taty
była dla ciebie trudna.
67
00:05:10,059 --> 00:05:12,603
Zwłaszcza po tym,
co się zdarzyło rok temu.
68
00:05:16,733 --> 00:05:18,359
Nie chcę o tym rozmawiać.
69
00:05:21,487 --> 00:05:22,613
To się nie powtórzy.
70
00:05:34,751 --> 00:05:36,544
Chcecie prezerwatywę?
71
00:05:36,627 --> 00:05:37,462
Nieźle!
72
00:05:37,545 --> 00:05:39,047
Jest piątek. Daj spokój.
73
00:05:39,130 --> 00:05:40,757
No weź, Pablo. Przestań.
74
00:05:40,840 --> 00:05:41,716
Dzień dobry.
75
00:05:41,799 --> 00:05:44,844
Dario, Ernesto, usiądźcie.
Isabelo, nie całuj Pabla.
76
00:05:44,927 --> 00:05:46,262
Niech pani ich ukarze!
77
00:05:46,345 --> 00:05:47,305
Zaczynamy.
78
00:05:47,388 --> 00:05:49,474
Usiądźcie wszyscy.
79
00:05:49,974 --> 00:05:51,017
Szybko.
80
00:05:52,393 --> 00:05:55,646
Po pierwsze, mamy w szkole Nacional
nowego ucznia.
81
00:05:55,980 --> 00:05:58,775
Przywitajmy nowego kolegę,
Javiera Williamsa.
82
00:05:59,275 --> 00:06:01,152
Javier, przedstawisz się?
83
00:06:02,028 --> 00:06:03,279
Cześć wszystkim.
84
00:06:03,362 --> 00:06:05,865
Nie. Wstań, żeby wszyscy cię widzieli.
85
00:06:11,329 --> 00:06:12,330
Zapraszam.
86
00:06:12,413 --> 00:06:15,416
Cześć, jestem Javier.
87
00:06:15,875 --> 00:06:16,918
Jestem nowy.
88
00:06:17,001 --> 00:06:19,212
Jesteś synem Damiana Williamsa?
89
00:06:19,295 --> 00:06:20,963
- Tego piłkarza?
- Tak.
90
00:06:21,047 --> 00:06:23,049
Nie wierzę! Twój tata to legenda!
91
00:06:23,132 --> 00:06:25,176
- Dario...
- Twój tata jest bogiem.
92
00:06:25,259 --> 00:06:26,177
Kiedyś był.
93
00:06:29,680 --> 00:06:32,058
- Mogę usiąść?
- Oczywiście.
94
00:06:32,141 --> 00:06:33,309
Siądź z tyłu.
95
00:06:33,392 --> 00:06:36,479
Ktoś musi z tobą wykonać pracę.
96
00:06:36,562 --> 00:06:38,523
Zgłaszam się.
97
00:06:38,606 --> 00:06:40,024
- To żaden...
- Nie.
98
00:06:40,900 --> 00:06:41,984
- Sofio...
- Co?
99
00:06:42,068 --> 00:06:43,820
Javier będzie pracował z tobą.
100
00:06:43,903 --> 00:06:46,239
- To nie jest konieczne.
- Cisza!
101
00:06:46,572 --> 00:06:49,408
Proszę o ciszę. Usiądź obok Sofii.
102
00:06:49,951 --> 00:06:52,870
Następna lekcja
odbędzie się w laboratorium.
103
00:06:52,954 --> 00:06:54,497
Przynieście fartuchy.
104
00:06:54,956 --> 00:06:56,207
Ostrożnie, kolego.
105
00:06:56,290 --> 00:06:58,251
Uprzedzam cię, to wariatka.
106
00:06:58,334 --> 00:07:00,169
Była w psychiatryku.
107
00:07:00,253 --> 00:07:02,547
Będziemy się uczyć o komórkach.
108
00:07:03,131 --> 00:07:04,298
Cisza.
109
00:07:06,092 --> 00:07:09,220
O komórkach i ich budowie.
Powinniście już to wiedzieć.
110
00:07:09,303 --> 00:07:12,348
Czy ktoś pamięta?
Z czego składa się komórka?
111
00:07:22,733 --> 00:07:24,277
- Hej, Willy!
- Jak leci?
112
00:07:24,360 --> 00:07:25,945
Jak było z wariatką?
113
00:07:26,237 --> 00:07:27,989
Usiądziesz z nami?
114
00:07:28,072 --> 00:07:29,657
Co teraz porabia twój tata?
115
00:07:29,740 --> 00:07:31,617
Odbiło mu czy to tylko telewizja?
116
00:07:31,701 --> 00:07:33,703
Stary, nie wypytuj o głupoty.
117
00:07:33,786 --> 00:07:37,081
Poważnie. Bzyka się z miss Meksyku?
118
00:07:37,165 --> 00:07:39,584
- To twoja macocha?
- Idę do łazienki.
119
00:07:39,667 --> 00:07:41,377
- Gdzie to jest?
- Pokażę ci.
120
00:07:41,461 --> 00:07:43,129
- Sam znajdę.
- Na pewno?
121
00:07:43,212 --> 00:07:44,797
- To tam.
- Na razie.
122
00:07:44,881 --> 00:07:45,756
Tam.
123
00:07:51,762 --> 00:07:53,306
Dzień dobry.
124
00:07:53,389 --> 00:07:57,685
Nazywam się Natalia Alexander.
Moja siostra Maria rozda wam ulotki.
125
00:07:58,936 --> 00:08:01,189
Noc Nacional to coś więcej niż impreza.
126
00:08:01,272 --> 00:08:04,358
Uczniowie zyskają ważne umiejętności.
127
00:08:06,194 --> 00:08:10,281
To raczej wymówka,
żeby nastolatki się nachlały i naćpały.
128
00:08:10,740 --> 00:08:13,534
Rok temu molestowano
dziewczynę z drugiej klasy.
129
00:08:13,618 --> 00:08:14,577
Proszę pani!
130
00:08:14,660 --> 00:08:16,496
To tylko plotki.
131
00:08:16,579 --> 00:08:17,914
Mów dalej, Natalio.
132
00:08:17,997 --> 00:08:21,292
W tym roku po raz kolejny
przewodniczę komitetowi,
133
00:08:21,375 --> 00:08:22,919
który organizuje bal.
134
00:08:23,002 --> 00:08:26,339
Bezpieczeństwo waszych dzieci
jest dla mnie najważniejsze.
135
00:08:26,422 --> 00:08:27,924
Będzie wspaniale.
136
00:08:28,424 --> 00:08:30,426
Noc Nacional - NONA.
137
00:08:31,385 --> 00:08:33,429
„Nie możecie tego przegapić”.
138
00:08:47,610 --> 00:08:48,653
Tak sobie...
139
00:08:49,278 --> 00:08:52,990
Tak sobie myślałam,
że powinnam powiedzieć przyjaciółkom.
140
00:08:53,074 --> 00:08:54,075
Poważnie?
141
00:08:55,701 --> 00:08:58,496
Wiedziałeś, że kiedyś im powiem.
142
00:08:59,247 --> 00:09:01,749
Wiem, że ukrywasz to
nie ze względu na mnie,
143
00:09:01,832 --> 00:09:04,126
ale nie mogę kłamać. Rozumiesz?
144
00:09:04,210 --> 00:09:06,963
Oczywiście, skarbie, ale...
145
00:09:07,046 --> 00:09:09,131
znasz swoje przyjaciółki.
146
00:09:09,215 --> 00:09:12,134
Jeśli powiesz jednej z nich,
dowie się cała szkoła.
147
00:09:12,218 --> 00:09:14,845
Poza tym większość ludzi
w tej szkole to idioci.
148
00:09:14,929 --> 00:09:16,597
Twoi przyjaciele to idioci.
149
00:09:16,681 --> 00:09:19,141
No właśnie! O to mi chodzi.
150
00:10:02,393 --> 00:10:03,436
Sofio!
151
00:10:04,103 --> 00:10:06,314
Co tu robisz?
152
00:10:08,524 --> 00:10:11,235
Czekaj, zostań tam.
Nie ruszaj się, pomogę ci.
153
00:10:11,694 --> 00:10:14,530
Nie pierdol. Co ci przyszło do głowy?
154
00:10:16,157 --> 00:10:18,284
Zachowujesz się głupio.
155
00:10:18,367 --> 00:10:21,495
Nie śmiej się! Tak nie można.
156
00:10:21,579 --> 00:10:23,247
Nie ruszaj się stamtąd.
157
00:10:23,497 --> 00:10:25,249
Myślisz, że co zrobię?
158
00:10:25,333 --> 00:10:27,501
Kiedy podejdę, podasz mi rękę.
159
00:10:27,960 --> 00:10:28,794
Zobaczmy.
160
00:10:29,045 --> 00:10:31,047
Gdybyś chciała porozmawiać, jestem.
161
00:10:31,130 --> 00:10:32,131
Nie martw się.
162
00:10:32,214 --> 00:10:34,634
- To nie jest konieczne.
- Już dobrze.
163
00:10:35,134 --> 00:10:35,968
Usiądź.
164
00:10:36,844 --> 00:10:38,763
Chłopie, naprawdę myślisz,
165
00:10:38,846 --> 00:10:40,473
że bym ryzykowała?
166
00:10:46,687 --> 00:10:48,564
- Lepiej się położę.
- Dobra.
167
00:10:56,989 --> 00:10:58,282
Co tu robisz?
168
00:10:59,784 --> 00:11:01,827
- Obserwuję.
- Co tam widzisz?
169
00:11:03,412 --> 00:11:06,040
Widzenie i obserwowanie to nie to samo.
170
00:11:08,167 --> 00:11:10,127
Widzisz ich tam na dole?
171
00:11:10,211 --> 00:11:11,837
- Tak.
- Super.
172
00:11:12,672 --> 00:11:14,507
Za chwilę pojawi się Raul.
173
00:11:14,590 --> 00:11:17,676
Usiądzie na tej ławce pośrodku patia.
174
00:11:19,303 --> 00:11:20,805
Kiedy tam dojdzie,
175
00:11:20,888 --> 00:11:23,599
da Ernestowi i Dariowi trochę pieniędzy.
176
00:11:23,682 --> 00:11:25,017
To gnoje.
177
00:11:25,476 --> 00:11:27,603
- Usiądzie obok Gerry’ego.
- Co tam?
178
00:11:27,686 --> 00:11:29,105
Chociaż się nie lubią.
179
00:11:29,188 --> 00:11:31,399
Ty, stary. Kup mi chipsy.
180
00:11:31,482 --> 00:11:33,651
- Nie mam forsy.
- Ja mam, idioci.
181
00:11:33,734 --> 00:11:34,860
- Trzymaj.
- Jakie?
182
00:11:34,944 --> 00:11:36,529
Nieważne. Sam wybierz.
183
00:11:36,612 --> 00:11:38,406
- Widzisz?
- Dla jego kuzynki.
184
00:11:38,489 --> 00:11:41,867
Stamtąd wyjdzie Natalia. Właśnie...
185
00:11:43,119 --> 00:11:44,453
teraz.
186
00:11:44,870 --> 00:11:46,747
Natalia nikogo nie lubi.
187
00:11:46,831 --> 00:11:48,457
Robi to dla statusu.
188
00:11:48,541 --> 00:11:51,544
- Idziemy coś zjeść?
- Zostanę z nimi.
189
00:11:51,627 --> 00:11:53,963
Maria to jej siostra...
190
00:11:54,547 --> 00:11:56,841
Maria i Natalia są zupełnie inne.
191
00:11:58,759 --> 00:12:02,138
Został tylko Pablo i Isabela,
naczelni szkolni zakochani.
192
00:12:02,805 --> 00:12:05,516
Zawsze spędzają 15 minut
w schowku na szczotki.
193
00:12:06,600 --> 00:12:09,687
A to jest...
194
00:12:09,770 --> 00:12:11,730
Alex. Nie zwraca na nich uwagi.
195
00:12:12,273 --> 00:12:13,941
Nie pasuje do nikogo.
196
00:12:14,442 --> 00:12:16,152
No, może do Luisa.
197
00:12:16,944 --> 00:12:19,071
Ale on żyje swoimi rysunkami
198
00:12:19,155 --> 00:12:20,698
i unika rzeczywistości.
199
00:12:22,158 --> 00:12:24,994
- Jak to zrobiłaś?
- Obserwuję ich. Mówiłam ci.
200
00:12:27,413 --> 00:12:28,247
Słuchaj.
201
00:12:29,665 --> 00:12:32,877
Jesteś opalony,
więc spędzasz dużo czasu w słońcu.
202
00:12:32,960 --> 00:12:35,629
Pewnie grasz w piłkę, jak twój tata.
203
00:12:36,797 --> 00:12:39,842
Ale zdenerwowałeś się,
kiedy wspomniano o nim w klasie.
204
00:12:39,925 --> 00:12:41,844
Nie wierzę! Twój tata to legenda!
205
00:12:41,927 --> 00:12:43,095
Nie dogadujecie się.
206
00:12:43,846 --> 00:12:45,806
Dlatego kupił ci nowy zegarek
207
00:12:45,890 --> 00:12:47,475
i złotą bransoletkę.
208
00:12:47,558 --> 00:12:49,101
I twój drogi telefon.
209
00:12:49,685 --> 00:12:52,188
Pewnie stara się ci to zrekompensować.
210
00:12:52,271 --> 00:12:54,482
Na pewno masz młodsze rodzeństwo.
211
00:12:54,565 --> 00:12:57,610
Ktoś ci przykleił kotka do plecaka.
212
00:13:13,501 --> 00:13:14,585
Zgadnij cyfrę.
213
00:13:16,170 --> 00:13:17,463
To tak nie działa.
214
00:13:21,300 --> 00:13:22,134
Siedem.
215
00:13:28,057 --> 00:13:29,558
A reszta?
216
00:13:29,934 --> 00:13:32,353
O co chodzi z Rositą?
217
00:13:32,436 --> 00:13:34,313
Idzie tu. Usiądzie z nami?
218
00:13:34,396 --> 00:13:35,648
Tak.
219
00:13:35,731 --> 00:13:37,566
- Cześć!
- Chryste!
220
00:13:38,651 --> 00:13:42,112
Gerardo. Gerardo, przestań!
221
00:13:42,905 --> 00:13:44,240
Jeśli musicie to robić,
222
00:13:44,323 --> 00:13:46,325
znajdźcie sobie inne miejsce.
223
00:13:46,408 --> 00:13:48,661
- Nie bądź zazdrosna.
- Nie o to chodzi.
224
00:13:49,119 --> 00:13:52,331
Ludzie pomyślą,
że każdy może z nami siedzieć.
225
00:13:52,414 --> 00:13:54,208
To głupie.
226
00:13:54,291 --> 00:13:56,502
- Daj spokój, Natalio.
- Poważnie.
227
00:13:56,919 --> 00:13:59,004
Idiotko, wiesz, ile to kosztuje?
228
00:13:59,088 --> 00:14:00,548
Jesteś zazdrosna?
229
00:14:00,631 --> 00:14:02,883
Zostaw Rositę w spokoju.
230
00:14:02,967 --> 00:14:06,095
Biedna Rosita. Powinna znać swoje miejsce.
231
00:14:06,762 --> 00:14:08,180
Dobrze, zaczynajmy.
232
00:14:09,056 --> 00:14:10,975
Połóżcie plecaki tam.
233
00:14:11,350 --> 00:14:12,977
A potem na boisko.
234
00:14:13,936 --> 00:14:15,062
Szybko!
235
00:14:16,272 --> 00:14:18,315
Ocknijcie się! Nie mamy czasu.
236
00:14:20,192 --> 00:14:21,735
Brawo!
237
00:14:26,574 --> 00:14:28,033
Wojna i pokój?
238
00:14:28,617 --> 00:14:29,994
- Tołstoj.
- O czym to?
239
00:14:32,288 --> 00:14:33,122
Cóż...
240
00:14:33,622 --> 00:14:35,374
O zakochanych Rosjanach.
241
00:14:35,457 --> 00:14:38,127
Idą na wojnę i przeżywają załamanie.
242
00:14:39,420 --> 00:14:40,379
To wszystko.
243
00:14:41,338 --> 00:14:42,548
Masz żle koszulkę.
244
00:14:47,928 --> 00:14:48,762
Dzięki.
245
00:15:00,316 --> 00:15:02,026
- W porządku?
- Tak.
246
00:15:02,818 --> 00:15:03,736
- Tak?
- No.
247
00:15:03,819 --> 00:15:05,696
- Javier Williams.
- Jak leci?
248
00:15:06,280 --> 00:15:07,698
- Dzień dobry.
- Miło mi.
249
00:15:08,198 --> 00:15:10,284
- Jak się masz?
- Dobrze.
250
00:15:10,367 --> 00:15:11,660
Słuchaj.
251
00:15:11,744 --> 00:15:14,747
Zarezerwowałem ci specjalne miejsce
252
00:15:14,830 --> 00:15:15,956
w naszej drużynie.
253
00:15:16,040 --> 00:15:17,958
Odwróć się. Tak.
254
00:15:18,751 --> 00:15:19,877
Ruchy.
255
00:15:19,960 --> 00:15:23,672
Z synem Damiana Williamsa
na pewno zdobędziemy mistrzostwo.
256
00:15:24,006 --> 00:15:25,925
Dziękuję, ale nie gram w piłkę.
257
00:15:32,056 --> 00:15:34,808
Mogę iść do pielęgniarki?
Nie czuję się dobrze.
258
00:15:34,892 --> 00:15:36,226
Tak, idź.
259
00:15:36,685 --> 00:15:38,354
Słuchajcie.
260
00:15:38,437 --> 00:15:40,814
Zacznijcie biegać. Pięć okrążeń.
261
00:15:41,774 --> 00:15:43,275
Rozgrzewka.
262
00:15:44,234 --> 00:15:45,986
- Szybciutko.
- Proszę pana...
263
00:15:46,236 --> 00:15:47,821
Nie mogę znaleźć komórki.
264
00:15:47,905 --> 00:15:48,822
I co?
265
00:15:49,490 --> 00:15:51,784
Potrzebna ci do biegania?
266
00:15:52,368 --> 00:15:54,328
Biegajcie, dziewczyny.
267
00:15:54,411 --> 00:15:56,914
No szybko!
268
00:16:08,342 --> 00:16:10,427
- Co tam?
- Ziom!
269
00:16:10,511 --> 00:16:12,972
- O co chodzi?
- Jak leci?
270
00:16:13,055 --> 00:16:15,432
Pozwalasz, żeby broniła cię kobieta?
271
00:16:15,516 --> 00:16:17,226
Sam się broń, brachu.
272
00:16:17,893 --> 00:16:19,478
Nie obchodzisz jej.
273
00:16:19,561 --> 00:16:21,397
Nie bój się. To tylko zabawa.
274
00:16:21,480 --> 00:16:22,523
Nie obroni cię.
275
00:16:22,606 --> 00:16:24,525
- Postaw się.
- Masz łaskotki?
276
00:16:25,067 --> 00:16:27,194
Właśnie! O to chodzi!
277
00:16:27,277 --> 00:16:28,821
No, broń się.
278
00:16:28,904 --> 00:16:31,365
Broń się. Dawaj.
279
00:16:31,865 --> 00:16:33,283
No zrób coś.
280
00:16:33,367 --> 00:16:34,785
Pokaż, jak go bijesz.
281
00:16:34,868 --> 00:16:37,246
Kot cię ugryzł w język?
282
00:16:37,705 --> 00:16:39,999
Dawaj, pięścią. Z całej siły.
283
00:16:40,082 --> 00:16:41,667
- Jesteśmy kumplami.
- Dawaj!
284
00:16:41,917 --> 00:16:44,128
Nie chcesz? Nie umiesz się bronić?
285
00:16:44,211 --> 00:16:46,422
- On cię nie rozumie.
- Nie chcesz?
286
00:16:48,173 --> 00:16:49,216
Niech cię szlag!
287
00:16:50,592 --> 00:16:52,678
Może po tym będziesz chciał się bić.
288
00:16:53,595 --> 00:16:55,055
To twoje rysunki?
289
00:16:55,139 --> 00:16:57,266
- Nie!
- Cofnij się, dupku.
290
00:16:57,349 --> 00:16:59,268
Spokojnie. Wyluzuj.
291
00:16:59,351 --> 00:17:00,644
Rodzice go kochają.
292
00:17:00,728 --> 00:17:02,354
- Nie rób tego!
- Spójrzmy.
293
00:17:02,438 --> 00:17:04,940
- Może to cię sprowokuje.
- Wyluzuj, stary.
294
00:17:05,566 --> 00:17:07,776
Co za kretyńskie rysunki.
295
00:17:07,860 --> 00:17:08,861
Wielki kutas!
296
00:17:08,944 --> 00:17:11,280
- Bardzo ładne.
- Sukinsyn.
297
00:17:11,363 --> 00:17:13,115
Rysujesz to w szkole?
298
00:17:13,741 --> 00:17:14,867
Zobaczmy.
299
00:17:14,950 --> 00:17:16,785
Może na to zareagujesz. Uważaj.
300
00:17:16,869 --> 00:17:19,329
- Oddaj mi rysunki!
- Hej, dupku!
301
00:17:19,413 --> 00:17:20,748
Oddaj mi rysunki!
302
00:17:20,831 --> 00:17:22,624
Przestań, Gerry! Wystarczy!
303
00:17:23,042 --> 00:17:24,960
Właśnie, brachu.
304
00:17:25,044 --> 00:17:28,213
Tego od ciebie chcę,
żebyś się w końcu postawił.
305
00:17:28,297 --> 00:17:30,466
Nie pozwól, by bronił cię ktoś inny.
306
00:17:30,799 --> 00:17:33,218
Ale za późno, stary. Dawałem ci szansę.
307
00:17:33,844 --> 00:17:35,012
Chodźmy już.
308
00:17:35,929 --> 00:17:36,889
Słuchajcie.
309
00:17:38,182 --> 00:17:40,642
- Muszę się odlać.
- Zamknij się.
310
00:17:41,602 --> 00:17:43,062
Odwróć go.
311
00:17:44,646 --> 00:17:47,232
- Mówią do ciebie. Odwróć się.
- Hej...
312
00:17:47,483 --> 00:17:49,318
Spójrz. Przyjrzyj się uważnie.
313
00:17:49,860 --> 00:17:51,153
Patrz.
314
00:17:51,236 --> 00:17:52,988
Patrz na to!
315
00:17:53,072 --> 00:17:54,406
Patrzy.
316
00:17:55,282 --> 00:17:58,368
- Przestańcie już.
- Nigdy się nie bronisz.
317
00:17:58,452 --> 00:18:00,954
- Przestań, stary.
- Dobra, już wystarczy.
318
00:18:01,038 --> 00:18:02,456
Skończyliście.
319
00:18:03,457 --> 00:18:04,416
Dupki.
320
00:18:04,500 --> 00:18:05,501
Miał wybór.
321
00:18:06,418 --> 00:18:07,920
Beczeć albo się postawić.
322
00:18:08,003 --> 00:18:10,380
- Wybrał płacz, bo jest debilem.
- Luis.
323
00:18:11,131 --> 00:18:12,841
Weź to.
324
00:18:12,925 --> 00:18:15,677
Weź i kup sobie nowy plecak.
325
00:18:15,761 --> 00:18:17,346
- Zjeżdżaj stąd.
- Chodźmy.
326
00:18:19,223 --> 00:18:20,849
Kiedy mu odpuścisz?
327
00:18:20,933 --> 00:18:22,434
Kiedy się postawi.
328
00:18:22,518 --> 00:18:24,603
Czemu nie zaczniesz dokuczać jemu?
329
00:18:24,686 --> 00:18:26,396
Będę dokuczał, komu chcę.
330
00:18:26,480 --> 00:18:27,731
Chodźmy.
331
00:18:27,815 --> 00:18:30,109
- To twój chłopak czy co?
- Przesadziłeś.
332
00:18:51,296 --> 00:18:52,256
Jak leci?
333
00:18:55,217 --> 00:18:56,552
Są inne miejsca.
334
00:18:57,010 --> 00:18:58,762
Chciałem usiąść koło ciebie.
335
00:18:59,680 --> 00:19:00,597
Dobrze.
336
00:19:01,640 --> 00:19:04,309
Patrz, ta dziwaczka nie jest głupia.
337
00:19:06,812 --> 00:19:09,398
Myślisz, że ktoś taki
zwróciłby na nią uwagę?
338
00:19:09,481 --> 00:19:10,524
Jasne, że nie.
339
00:19:11,275 --> 00:19:13,986
Byłoby miło ją z kimś zobaczyć,
zawsze jest sama.
340
00:19:14,069 --> 00:19:16,071
- Mario, proszę cię.
- Poważnie?
341
00:19:17,156 --> 00:19:18,866
Jak się nazywa nauczyciel WF?
342
00:19:18,949 --> 00:19:20,909
- Güero?
- Słucham?
343
00:19:20,993 --> 00:19:22,286
- Güero.
- Güero?
344
00:19:23,996 --> 00:19:26,707
Dlaczego pozwala ci czytać na lekcji?
345
00:19:27,374 --> 00:19:29,918
Bo znalazłam jego psa.
346
00:19:30,002 --> 00:19:34,047
To znaczy, jego byłą,
która mu ukradła psa.
347
00:19:39,720 --> 00:19:41,430
Cholera, nie ma miejsca.
348
00:19:43,140 --> 00:19:45,851
Gerardo, Gerry.
349
00:19:45,934 --> 00:19:48,312
- Już? Usiądź, proszę.
- Szukałem miejsca.
350
00:19:49,229 --> 00:19:51,648
Doskonale.
351
00:19:51,732 --> 00:19:55,986
Uczniowie ostatnich klas,
dziękujemy, że dziś przyszliście.
352
00:19:56,069 --> 00:20:00,365
Jakiś czas temu, niezbyt dawno...
353
00:20:00,449 --> 00:20:02,326
Luis, Luis!
354
00:20:02,409 --> 00:20:04,494
Luis. Chodź, proszę. Patrz.
355
00:20:05,204 --> 00:20:07,289
Tutaj jest wolne miejsce.
356
00:20:08,916 --> 00:20:09,833
Z przodu.
357
00:20:12,961 --> 00:20:14,213
Cisza.
358
00:20:14,296 --> 00:20:16,215
Usiądź, Luis, proszę.
359
00:20:17,049 --> 00:20:19,468
Dobrze. Jak mówiłem,
360
00:20:19,551 --> 00:20:21,511
może w to nie uwierzycie,
361
00:20:21,595 --> 00:20:24,598
ale nie tak dawno temu
362
00:20:24,681 --> 00:20:28,644
ludzie potrafili żyć bez tego.
363
00:20:31,063 --> 00:20:34,816
Może było lepiej, może gorzej,
364
00:20:34,900 --> 00:20:37,778
ale przynajmniej nie byliśmy niewolnikami
365
00:20:37,861 --> 00:20:39,112
tych urządzeń.
366
00:20:45,786 --> 00:20:46,620
To zabawka.
367
00:20:50,040 --> 00:20:51,959
Chodzi o to, że jest to potrzebne,
368
00:20:52,042 --> 00:20:54,211
ale nie niezbędne.
369
00:20:54,294 --> 00:20:56,421
Trzeba go używać mądrze.
370
00:20:56,797 --> 00:20:59,091
I właśnie dlatego dział multimediów
371
00:20:59,174 --> 00:21:01,093
przygotował nam film pod tytułem
372
00:21:01,176 --> 00:21:03,595
Odpowiedzialne używanie smartfona.
373
00:21:03,845 --> 00:21:05,347
Proszę o uwagę.
374
00:21:05,430 --> 00:21:07,975
Pomaganie wam
375
00:21:08,058 --> 00:21:10,185
to element ducha tej szkoły.
376
00:21:10,269 --> 00:21:12,980
Przyjrzyjcie się uważnie. Bruno?
377
00:21:13,397 --> 00:21:14,439
Bruno!
378
00:21:15,440 --> 00:21:18,193
Włącz, proszę. Dziękuję.
379
00:21:23,865 --> 00:21:25,158
ODPOWIEDZIALNE UŻYWANIE SMARTFONA
380
00:21:25,242 --> 00:21:28,120
Kim jest Isabela De La Fuente?
381
00:21:30,080 --> 00:21:32,416
{\an8}Bruno, to chyba nie to.
382
00:21:32,499 --> 00:21:34,918
{\an8}Wow, niezła dupa!
383
00:21:36,920 --> 00:21:40,299
{\an8}Świnie, zluzujcie!
384
00:21:42,467 --> 00:21:44,553
Bruno! Wyłącz to!
385
00:21:44,636 --> 00:21:46,263
Co to jest?
386
00:21:46,346 --> 00:21:47,931
Wyłącz! Zrób coś!
387
00:21:57,691 --> 00:21:58,525
{\an8}IMIĘ: ISMAEL
388
00:21:58,608 --> 00:22:00,402
{\an8}PŁEĆ: MĘŻCZYZNA
CZAS : 02:32
389
00:22:00,861 --> 00:22:02,988
{\an8}CERTYFIKAT MEDYCZNEJ KOREKTY PŁCI
390
00:22:03,071 --> 00:22:04,281
{\an8}IMIĘ: ISABELA
391
00:22:04,364 --> 00:22:05,365
{\an8}PŁEĆ: K
392
00:22:05,824 --> 00:22:06,825
To facet!
393
00:22:06,908 --> 00:22:09,161
Chłopcy mają penisa!
394
00:22:09,244 --> 00:22:11,204
Dziewczynki mają pochwę.
395
00:22:11,288 --> 00:22:13,040
Zobaczmy te jaja!
396
00:22:13,915 --> 00:22:16,084
{\an8}Chłopcy mają penisa.
397
00:22:16,168 --> 00:22:17,919
{\an8}Dziewczynki mają pochwę.
398
00:22:19,796 --> 00:22:20,630
{\an8}PEDAŁ
399
00:22:20,714 --> 00:22:22,466
{\an8}Chciałbym być dziewczynką.
400
00:22:22,549 --> 00:22:24,217
{\an8}CHCIAŁBYM BYĆ DZIEWCZYNKĄ
401
00:22:24,676 --> 00:22:26,470
{\an8}@_wszystkietwojesekrety_
402
00:22:26,553 --> 00:22:29,556
Włączcie światło! Isabelo!
403
00:22:35,604 --> 00:22:37,814
Odłóżcie telefony!
404
00:22:52,329 --> 00:22:53,663
Czemu nie powiedziałaś?
405
00:23:03,298 --> 00:23:04,883
Zamierzałam.
406
00:23:07,094 --> 00:23:09,638
Nie wstydzę się tego, naprawdę.
407
00:23:12,974 --> 00:23:14,643
Ale nie chciałam w ten sposób.
408
00:23:17,229 --> 00:23:19,481
Wszyscy będą mnie uważać za potwora.
409
00:23:21,858 --> 00:23:24,361
Poza tym filmem nic nie ma na tym koncie.
410
00:23:24,778 --> 00:23:26,279
Jak leci, Wills?
411
00:23:26,988 --> 00:23:27,989
Williams.
412
00:23:29,950 --> 00:23:31,409
Mogę prosić na chwilę?
413
00:23:34,329 --> 00:23:35,163
Dobrze.
414
00:23:41,128 --> 00:23:43,338
Nie musiałaś przechodzić przez to sama.
415
00:23:51,638 --> 00:23:53,431
Po to są przyjaciółki.
416
00:24:15,328 --> 00:24:18,373
„A gdyby rodzice
dowiedzieli się, co zrobiłeś?”
417
00:24:19,374 --> 00:24:20,208
Co to jest?
418
00:24:20,292 --> 00:24:23,044
Nieważne. Czytaj dalej.
419
00:24:23,128 --> 00:24:25,463
A GDYBY RODZICE
DOWIEDZIELI SIĘ, CO ZROBIŁEŚ?
420
00:24:26,631 --> 00:24:30,260
„Wybierz kogoś ze swoich przyjaciół,
a tajemnica się nie wyda”.
421
00:24:31,970 --> 00:24:33,722
Wybrałeś Isabelę?
422
00:24:35,015 --> 00:24:35,974
Jesteś głupi?
423
00:24:36,057 --> 00:24:36,975
Jesteś gejem.
424
00:24:37,058 --> 00:24:38,101
Zaczekaj!
425
00:24:38,185 --> 00:24:40,687
- Isa? Gdzie jest Isa?
- W łazience.
426
00:24:40,770 --> 00:24:42,355
Wiem, że schrzaniłem.
427
00:24:42,439 --> 00:24:46,026
Ale, Sofio, musisz zrozumieć.
Myślałem, że to żart.
428
00:24:46,109 --> 00:24:47,694
- Iso!
- Już wiem, że nie.
429
00:24:48,528 --> 00:24:50,405
Nie odpowiada na moje wiadomości.
430
00:24:51,698 --> 00:24:53,491
Na pewno teraz ją spławisz.
431
00:24:53,575 --> 00:24:56,036
- To damska łazienka.
- Idiota!
432
00:24:57,078 --> 00:24:58,288
Bitwa penisów!
433
00:24:58,371 --> 00:24:59,873
- Obcięli ci go?
- Cicho!
434
00:25:01,791 --> 00:25:02,876
Milczcie.
435
00:25:02,959 --> 00:25:04,502
Dlaczego mi to zrobiłaś?
436
00:25:05,837 --> 00:25:06,671
Nie rozumiem.
437
00:25:06,755 --> 00:25:08,590
Nie wiedzieliśmy, że masz penisa.
438
00:25:08,673 --> 00:25:10,675
Zamknij się, dupku!
439
00:25:12,427 --> 00:25:13,470
Okłamałaś mnie.
440
00:25:14,763 --> 00:25:15,972
Wcale nie.
441
00:25:16,806 --> 00:25:17,933
Ufałem ci.
442
00:25:18,433 --> 00:25:20,852
- Pieprzony pedał.
- Zamknij się!
443
00:25:22,729 --> 00:25:24,648
- Jesteś idiotą.
- Iso, chodźmy.
444
00:25:24,731 --> 00:25:26,900
Zaczekaj, chcę cię o coś zapytać.
445
00:25:26,983 --> 00:25:28,735
Miałaś operację?
446
00:25:28,818 --> 00:25:30,946
Co mam z tym wspólnego?
447
00:25:31,029 --> 00:25:34,115
Zauważasz drobiazgi,
które każdy inny przegapi.
448
00:25:35,617 --> 00:25:37,202
Możesz go znaleźć.
449
00:25:37,285 --> 00:25:38,745
Coś jeszcze zostało?
450
00:25:38,828 --> 00:25:40,247
Przestań już!
451
00:25:40,330 --> 00:25:41,706
Miałaś operację?
452
00:25:41,790 --> 00:25:43,541
Przestańcie.
453
00:25:43,625 --> 00:25:46,461
Musicie to natychmiast przerwać.
454
00:25:47,295 --> 00:25:49,047
Chodź ze mną.
455
00:25:49,130 --> 00:25:51,132
Po cholerę filmujecie?
456
00:25:59,808 --> 00:26:00,767
Dobra.
457
00:26:02,143 --> 00:26:03,061
Tak po prostu?
458
00:26:05,063 --> 00:26:07,274
Chcę wiedzieć, kto jest do tego zdolny.
459
00:26:15,282 --> 00:26:16,908
- Co się stało?
- Nic.
460
00:26:17,909 --> 00:26:21,496
- Nie musisz za mną łazić.
- Dotrzymuję ci towarzystwa.
461
00:26:30,422 --> 00:26:31,798
Natalia?
462
00:26:34,509 --> 00:26:35,719
Widzę twoją torebkę.
463
00:26:39,681 --> 00:26:41,057
Natalio.
464
00:26:41,516 --> 00:26:42,684
Czego chcesz?
465
00:26:45,770 --> 00:26:47,814
Chcę pogadać o Isabeli.
466
00:26:50,317 --> 00:26:52,444
Tobie też ktoś groził, prawda?
467
00:26:54,446 --> 00:26:55,989
Nie wiem, o czym mówisz.
468
00:26:57,657 --> 00:27:00,243
Ukradłaś telefon Isabeli na wuefie.
469
00:27:02,037 --> 00:27:05,540
Mówiłaś, że źle się czujesz,
ale nie poszłaś do pielęgniarki.
470
00:27:15,467 --> 00:27:16,593
Co jej powiedzieć?
471
00:27:17,969 --> 00:27:19,387
Nie przestaje płakać.
472
00:27:26,686 --> 00:27:27,604
Cześć, Natalio.
473
00:27:29,189 --> 00:27:30,273
Może wyjdziesz?
474
00:27:30,940 --> 00:27:32,776
Sofia chce tylko ci pomóc.
475
00:27:35,945 --> 00:27:37,947
To ja, Javier, ten nowy.
476
00:27:38,698 --> 00:27:42,077
Prawdę mówiąc, to był dziwny dzień.
477
00:27:44,162 --> 00:27:45,872
Ale i tak dobrze się bawiłem.
478
00:27:47,415 --> 00:27:48,917
Wyjdź i chodźmy.
479
00:27:49,542 --> 00:27:50,835
Nie osądzamy cię.
480
00:27:59,677 --> 00:28:01,638
Jeśli Isa się dowie, zabije mnie.
481
00:28:02,013 --> 00:28:03,056
To nie twoja wina.
482
00:28:03,681 --> 00:28:05,100
Ten, kto cię zmusił,
483
00:28:05,183 --> 00:28:07,185
chciał, byś zdradziła przyjaciółkę.
484
00:28:08,103 --> 00:28:10,230
Ale ja nie chciałam tego robić!
485
00:28:22,158 --> 00:28:23,743
Kto udostępnił ten film?
486
00:28:26,413 --> 00:28:29,249
Ten, kto nie zwrócił uwagi,
kiedy to się zaczęło.
487
00:28:32,252 --> 00:28:33,503
Już wychodzisz, Gerry?
488
00:28:36,714 --> 00:28:38,967
Skąd ta obsesja na moim punkcie, Sofi?
489
00:28:39,050 --> 00:28:41,553
Nie wiem. Ciągle cię gdzieś widuję.
490
00:28:43,930 --> 00:28:45,265
Wiem, co ukrywasz.
491
00:28:53,273 --> 00:28:56,025
To byłaś ty! Ty wysłałaś tę wiadomość.
492
00:28:58,945 --> 00:28:59,946
Posłuchaj mnie.
493
00:29:00,029 --> 00:29:03,199
Jeśli ktoś się dowie,
to się dla ciebie źle skończy.
494
00:29:03,283 --> 00:29:05,034
- To nie ja!
- Pożałujesz.
495
00:29:05,118 --> 00:29:07,662
- To nie ty?
- Nie, Gerry. Wiem, że to ty.
496
00:29:09,080 --> 00:29:12,167
Puściłeś film,
żeby nikt nie poznał twojej tajemnicy.
497
00:29:13,752 --> 00:29:15,795
- Nie mam tajemnic.
- Nie?
498
00:29:17,046 --> 00:29:17,922
Powodzenia.
499
00:29:18,006 --> 00:29:20,759
Musisz lepiej dobierać sobie przyjaciół.
500
00:29:21,176 --> 00:29:22,427
Ona ci zaszkodzi.
501
00:29:22,510 --> 00:29:24,554
To ty powinieneś się martwić, Gerry.
502
00:29:25,221 --> 00:29:27,932
Ktoś przygląda się tobie
i twoim przyjaciołom.
503
00:29:28,558 --> 00:29:29,684
Odwal się od Luisa!
504
00:29:34,773 --> 00:29:36,232
Luis, stój, proszę.
505
00:29:36,316 --> 00:29:37,275
Co ci się stało?
506
00:29:37,358 --> 00:29:39,569
- To był wypadek.
- Wypadek?
507
00:29:39,652 --> 00:29:41,196
Jak? Gdzie? Co się stało?
508
00:29:41,279 --> 00:29:42,739
Przewróciłem się, mamo.
509
00:29:42,822 --> 00:29:44,949
- Przypadkiem.
- A twój plecak?
510
00:29:45,033 --> 00:29:47,786
Gdzie jest?
Quintanilla musi mnie wysłuchać.
511
00:29:47,869 --> 00:29:49,662
- Mamo!
- Nie!
512
00:29:49,746 --> 00:29:51,664
Proszę. Chodźmy.
513
00:29:51,748 --> 00:29:54,167
Powiedz,
bo będę musiała z nim porozmawiać.
514
00:29:54,250 --> 00:29:56,544
Opowiem ci w domu. Teraz chodźmy.
515
00:29:58,838 --> 00:30:00,381
A jeśli powiesz Quintanilli?
516
00:30:00,924 --> 00:30:03,009
Każe mi się nie wtrącać.
517
00:30:03,635 --> 00:30:04,886
Chcę znaleźć sprawcę.
518
00:30:06,638 --> 00:30:07,806
Możemy sprawdzić.
519
00:30:08,306 --> 00:30:09,641
To byłoby ciekawe.
520
00:30:11,226 --> 00:30:12,977
- Daj mi telefon.
- Po co?
521
00:30:13,645 --> 00:30:15,188
Chodzi o tę pracę naukową.
522
00:30:16,105 --> 00:30:17,690
Nie martw się o to.
523
00:30:17,774 --> 00:30:18,983
Sam ją przygotuję.
524
00:30:19,067 --> 00:30:20,860
Dostaniesz trójkę z plusem.
525
00:30:23,780 --> 00:30:25,657
Myślałem, że się nie śmiejesz.
526
00:30:27,158 --> 00:30:28,451
Jesteś komunikatywny.
527
00:30:30,119 --> 00:30:31,955
To może nam się przydać.
528
00:30:34,791 --> 00:30:36,918
Chyba znalazłem sobie przyjaciółkę.
529
00:30:37,627 --> 00:30:38,461
Nie.
530
00:30:39,337 --> 00:30:41,130
Mam już zbyt wielu przyjaciół.
531
00:31:10,577 --> 00:31:11,578
{\an8}WOJNA I POKÓJ
532
00:31:11,661 --> 00:31:13,162
{\an8}Prawie skończyłam.
533
00:31:13,246 --> 00:31:14,581
I co powiesz?
534
00:31:15,248 --> 00:31:17,625
Chyba mi się podoba, ale...
535
00:31:17,709 --> 00:31:19,752
jest o 200 stron za długa.
536
00:31:19,836 --> 00:31:22,630
- To piękne wydanie.
- Wiesz, dlaczego ci ją dałem?
537
00:31:22,714 --> 00:31:23,548
Dlaczego?
538
00:31:23,631 --> 00:31:25,174
Twój tata ją uwielbiał.
539
00:31:25,675 --> 00:31:26,801
Naprawdę?
540
00:31:27,176 --> 00:31:29,053
Dlatego że pod koniec jednak
541
00:31:29,137 --> 00:31:31,806
odnajdują nadzieję.
542
00:31:31,973 --> 00:31:34,142
Lepiej poleć coś od siebie.
543
00:31:34,225 --> 00:31:35,476
Zagrajmy!
544
00:32:09,969 --> 00:32:12,555
Sofi, wróciłam!
545
00:32:14,515 --> 00:32:15,391
Sofi?
546
00:32:16,184 --> 00:32:18,770
Wróciłam. Jak było w szkole?
547
00:32:19,354 --> 00:32:20,229
Dobrze.
548
00:32:21,022 --> 00:32:23,441
Nudno, jak zwykle.
549
00:32:25,026 --> 00:32:27,779
Chryste, jeszcze się nie przebrałam.
550
00:32:27,862 --> 00:32:29,405
Znowu będzie tu jadł?
551
00:32:29,781 --> 00:32:33,076
Tak. Chce spędzać z tobą
więcej czasu. Daj mu szansę.
552
00:32:33,326 --> 00:32:35,620
Przyniesie chińszczyznę, którą uwielbiasz.
553
00:32:35,703 --> 00:32:38,957
Mogłabyś otworzyć drzwi?
A ja się przebiorę. Dzięki!
554
00:32:39,582 --> 00:32:40,458
Tak, Noro.
555
00:32:57,600 --> 00:32:58,559
Cześć.
556
00:33:00,937 --> 00:33:01,938
Cześć, Sofio.
557
00:33:07,944 --> 00:33:08,945
Dziękuję.
558
00:33:10,571 --> 00:33:11,614
Dzięki.
559
00:33:31,926 --> 00:33:36,764
CHCESZ SIĘ ODPŁACIĆ TYM,
KTÓRZY CIĘ ZDRADZILI?
560
00:33:39,308 --> 00:33:42,603
KIM JESTEŚ?
561
00:33:43,021 --> 00:33:46,399
RAUL CIĘ WYBRAŁ.
562
00:33:46,816 --> 00:33:48,609
NATALIA UKRADŁA CI TELEFON.
563
00:33:48,860 --> 00:33:51,487
GERRY UDOSTĘPNIŁ FILM.
564
00:33:51,571 --> 00:33:54,323
PABLO CIĘ ZDRADZIŁ.
565
00:33:54,741 --> 00:33:57,994
CHCESZ SIĘ ZEMŚCIĆ?
566
00:33:59,954 --> 00:34:01,414
TAK
567
00:34:07,253 --> 00:34:09,255
Napisy: Patrycja Miljević