1 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 ‪NETFLIX ओरिजिनल सीरीज़ 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,937 ‪क्या पाको कहीं दिखा? 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,313 ‪-उस क्लास से तंग हूँ। ‪-हाँ, मैं उसे स्किप करूंगी। 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,821 ‪-पता नहीं उसे क्या चाहिए। ‪-बहना, जागो। 5 00:00:44,085 --> 00:00:46,046 ‪हमेशा वाली जगह पर मिलते हैं। 6 00:00:49,257 --> 00:00:50,759 ‪शराब से विषहरण कैसे करें 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 {\an8}‪इसाबेला ने जो अभी पोस्ट किया वो देखा? 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,728 ‪अरे, लुइस! 9 00:01:44,354 --> 00:01:46,272 ‪-तुम कहाँ जा रहे हो? ‪-कक्षा में। 10 00:01:46,356 --> 00:01:48,817 ‪तुम हेल्लो क्यों नहीं कहते? ‪मुझे लगा हम दोस्त हैं, हैं न? 11 00:01:48,900 --> 00:01:50,318 ‪-हेल्लो कहो। ‪-लेकिन तुम नहीं हो। 12 00:01:51,027 --> 00:01:52,403 ‪या क्या तुम दोनों दोस्त हो, लुइस? 13 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 ‪मुझे ऐसा नहीं लगता। 14 00:01:55,990 --> 00:01:56,825 ‪नहीं? 15 00:01:58,743 --> 00:02:02,038 ‪सुनो, हम यहां थोड़े व्यस्त हैं। 16 00:02:02,122 --> 00:02:04,999 ‪हाँ, मैं देख सकती हूँ, ‪लेकिन वह मेरा लॉकर है। 17 00:02:05,583 --> 00:02:08,294 ‪अरे, हाँ। उसके लिए माफ़ करना, 18 00:02:08,378 --> 00:02:11,464 ‪बस हमें कुछ मिनट दो ‪और हम यहां से निकल जाएंगे। 19 00:02:15,343 --> 00:02:16,970 ‪क्या तुमने अपने बाल कटवाए, जेरी? 20 00:02:17,053 --> 00:02:20,557 ‪यह तुम पर बहुत अच्छा लग रहा है। ‪क्या तुमने खुद इसे काटा? 21 00:02:21,057 --> 00:02:21,933 ‪या तुम्हारी माँ ने काटा? 22 00:02:23,977 --> 00:02:26,813 ‪अर्नेस्टो अपने बाल कटवाएगा ‪जब वह रूसी से छुटकारा पायेगा। 23 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 ‪इस बाला के लिए एक शैम्पू लेना चाहिये। 24 00:02:29,399 --> 00:02:31,109 ‪जब हमने हाई स्कूल शुरू किया, ‪ये तब से है। 25 00:02:31,651 --> 00:02:34,112 ‪लेकिन तुम्हारा हाल ‪डारियो जितना बुरा नहीं है। 26 00:02:34,654 --> 00:02:36,948 ‪तुम्हारे होठों पर वो दाद है, हैं न? 27 00:02:37,031 --> 00:02:39,117 ‪क्या ये तुम्हें 1-बी के वेलेरिया से लगा? 28 00:02:39,784 --> 00:02:41,703 ‪अकेली उसी को ये हुआ है। 29 00:02:41,786 --> 00:02:44,831 ‪-वह तुम्हारी चचेरी बहन है, हैं न? ‪-चुप रहो। 30 00:02:45,248 --> 00:02:47,584 ‪-क्या तुम हटोगे, प्लीज़? ‪-तुम्हारे चुटकुले अच्छे हैं। 31 00:02:47,667 --> 00:02:49,335 ‪वास्तव में हैं, 32 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 ‪लेकिन तुम हमें एक पल दोगी? 33 00:02:51,713 --> 00:02:53,089 ‪हम चले जाएँगे जब... 34 00:02:53,172 --> 00:02:54,883 ‪तुम ही मेरे रास्ते में खड़े हो। 35 00:03:01,431 --> 00:03:02,307 ‪देखो। 36 00:03:04,350 --> 00:03:05,351 ‪सनकी। 37 00:03:07,186 --> 00:03:09,772 ‪तुम एक दिन खुद को मुसीबत में पाओगी। 38 00:03:09,856 --> 00:03:11,733 ‪और मैं ये नहीं चाहूँगा। 39 00:03:11,816 --> 00:03:14,277 ‪तुम्हें अच्छा बर्ताव करने का प्रयास ‪करना चाहिये, ठीक है? 40 00:03:14,360 --> 00:03:17,655 ‪जेरी, तुम्हारे अंकों के आधार पर 41 00:03:17,739 --> 00:03:20,533 ‪और तुम स्कूल जितना कम आते हो, 42 00:03:20,617 --> 00:03:23,077 ‪सांख्यिकीय रूप से, ‪तुम मेरी तुलना में बदतर करोगे। 43 00:03:25,747 --> 00:03:27,040 ‪वह पागल है, भाई। 44 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 ‪चलो। 45 00:03:29,250 --> 00:03:31,461 ‪-तुम्हें क्लास में मिलूंगी। ‪-उसे छोड़ो, यार। 46 00:03:33,004 --> 00:03:35,298 ‪तुम जीती। बधाई हो। 47 00:03:35,381 --> 00:03:37,759 ‪उसे तुम्हारे झगड़े लड़ते रहने दो, ‪वह काफी अच्छी है। 48 00:03:37,842 --> 00:03:40,720 ‪अपना सामान संभाल लेना, ‪पागल लोग अपना सामान खो देते हैं। 49 00:03:40,803 --> 00:03:42,013 ‪ज़रूर। 50 00:03:44,432 --> 00:03:46,935 ‪लुइस, मैं तुम्हें बाद में मिलूंगा। 51 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 ‪धन्यवाद, सोफी। 52 00:03:56,903 --> 00:03:58,571 ‪क्या मैं अब सामान रख सकती हूँ? 53 00:04:01,866 --> 00:04:02,700 ‪हाँ। 54 00:04:27,308 --> 00:04:31,187 ‪तुम्हें अपने शिक्षकों, ‪अपने सहपाठियों, के साथ समस्या है, 55 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 ‪तुम्हारे अंक... 56 00:04:32,313 --> 00:04:34,524 ‪कम से कम मैं विफल नहीं हो रही हूँ। 57 00:04:36,526 --> 00:04:40,405 ‪हाँ, विफल नहीं, लेकिन तुम ‪कभी भी अपनी परीक्षा समाप्त नहीं करती हो। 58 00:04:41,239 --> 00:04:42,323 ‪मैं ऊब जाती हूँ। 59 00:04:42,907 --> 00:04:46,744 ‪सोफिया, तुम केवल बी प्राप्त करने जितना ‪पर्याप्त उत्तर देती हो। 60 00:04:49,122 --> 00:04:50,957 ‪मैं खेलकूद में अच्छा करती हूँ। 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,459 ‪हां, ये सच है। 62 00:04:53,751 --> 00:04:55,712 ‪इसमें तुम्हें ए+ मिला है। 63 00:04:56,254 --> 00:04:58,798 ‪खैर, हम दोनों जानते हैं कि यह ‪तुम्हारी माँ के लिए महत्वपूर्ण है। 64 00:04:58,881 --> 00:05:01,301 ‪वे चाहती हैं कि तुम ‪समायोजित हो और अच्छी तरह से रहो। 65 00:05:02,635 --> 00:05:06,889 ‪मैं तुम्हें समझने की कोशिश करता हूँ, कसम ‪से। मुझे पता है ये तुम्हारे लिए कठिन है। 66 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 ‪मुझे पता है ‪कि तुम्हारे पिताजी की मृत्यु कठिन रही है। 67 00:05:10,059 --> 00:05:12,603 ‪पिछले साल जो हुआ ‪उसके बाद और भी ज्यादा। 68 00:05:16,733 --> 00:05:18,359 ‪मैं इसके बारे में बात नहीं करना चाहती। 69 00:05:21,487 --> 00:05:22,613 ‪ऐसा फिर नहीं होगा। 70 00:05:34,751 --> 00:05:36,544 ‪अरे, क्या तुम्हें कंडोम चाहिये? 71 00:05:36,627 --> 00:05:37,462 ‪वाह! 72 00:05:37,545 --> 00:05:39,047 ‪शुक्रवार है। चलो भी। 73 00:05:39,130 --> 00:05:40,757 ‪चलो भी, पाब्लो। रुको, यार। 74 00:05:40,840 --> 00:05:41,716 ‪सुप्रभात। 75 00:05:41,799 --> 00:05:44,844 ‪डारियो, अर्नेस्टो, बैठ जाओ। ‪इसाबेला, पाब्लो को चूमना बंद करो। 76 00:05:44,927 --> 00:05:46,262 ‪उन्हें फटकारो, शिक्षिका! 77 00:05:46,345 --> 00:05:47,305 ‪शुरू करते हैं। 78 00:05:47,388 --> 00:05:49,474 ‪सब बैठ जाओ। 79 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 ‪चलो। 80 00:05:52,393 --> 00:05:55,646 ‪सबसे पहले, ‪हमारे नेशनल स्कूल में एक नया छात्र है। 81 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 ‪हमारे नए सहपाठी, ‪हविएर विलियम्स का स्वागत करते हैं। 82 00:05:59,275 --> 00:06:01,152 ‪हविएर, अपना परिचय दो। 83 00:06:02,028 --> 00:06:03,279 ‪हेल्लो। 84 00:06:03,362 --> 00:06:05,865 ‪नहीं, चलो। खड़े हो जाओ ‪और सभी को तुम्हें देखने दो। 85 00:06:11,329 --> 00:06:12,330 ‪चलो। 86 00:06:12,413 --> 00:06:15,416 ‪हेल्लो, मैं हविएर हूँ। 87 00:06:15,875 --> 00:06:16,918 ‪मैं यहाँ नया हूँ। 88 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 ‪अब ये मत कहो, ‪तुम डेमियन विलियम्स के बेटे हो। 89 00:06:19,295 --> 00:06:20,963 ‪-फुटबॉल खिलाड़ी? ‪-हाँ। 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 ‪अरे वाह! ‪तुम्हारे पिताजी मशहूर हैं! 91 00:06:23,132 --> 00:06:25,176 ‪-डारियो, प्लीज़। ‪-तुम्हारे पिताजी तो भगवान हैं, यार। 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,177 ‪हुआ करते थे। 93 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 ‪-क्या अब मैं बैठ सकता हूँ? ‪-हां, बिल्कुल। 94 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 ‪वापस बैठ जाओ। 95 00:06:33,392 --> 00:06:36,479 ‪हमें तुम्हारे साथ यह असाइनमेंट करने के लिए ‪किसी को ढूंढना पडेगा। 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 ‪मुझे ये करने में कोई समस्या नहीं है। 97 00:06:38,606 --> 00:06:40,024 ‪-कोई समस्या नहीं... ‪-नहीं। 98 00:06:40,900 --> 00:06:41,984 ‪-सोफ़िया... ‪-क्या? 99 00:06:42,068 --> 00:06:43,820 ‪हविएर तुम्हारे साथ काम करेगा। 100 00:06:43,903 --> 00:06:46,239 ‪-उसे इसकी जरूरत थी। ‪-शांति! 101 00:06:46,572 --> 00:06:49,408 ‪प्लीज़, शांति बनाये रखें। सोफिया के बगल ‪में बैठो ताकि तुम एक दूसरे को जान सको। 102 00:06:49,951 --> 00:06:52,870 ‪यह मत भूलो कि हमारी अगली कक्षा ‪हमारी प्रयोगशाला में होगी। 103 00:06:52,954 --> 00:06:54,497 ‪तो, अपने सभी उपकरण लाना। 104 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 ‪सावधान, दोस्त। 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,251 ‪मैं तुम्हें बता दूं, वह पागल है। 106 00:06:58,334 --> 00:07:00,169 ‪वह पागलखाने में थी। 107 00:07:00,253 --> 00:07:02,547 ‪हम कोशिकाओं के बारे में सीखेंगे, ठीक है? 108 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 ‪शांति। 109 00:07:06,092 --> 00:07:09,220 ‪कोशिकाएं और उनके भाग। ‪तुम्हें यह पहले से ही पता होना चाहिये। 110 00:07:09,303 --> 00:07:12,348 ‪क्या किसी को याद है? मुझे उनके अलग-अलग ‪हिस्सों के बारे में कौन बता सकता है? 111 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 ‪-अरे, विली! ‪-क्या हाल है? 112 00:07:24,360 --> 00:07:25,945 ‪वो पागल के साथ कैसा रहा? 113 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 ‪क्या तुम हमारे साथ बैठना चाहोगे? 114 00:07:28,072 --> 00:07:29,657 ‪तो, तुम्हारे पिताजी अब क्या कर रहे हैं? 115 00:07:29,740 --> 00:07:31,617 ‪क्या वे सचमुच इतने बलवान हैं ‪या टीवी का कमाल है? 116 00:07:31,701 --> 00:07:33,703 ‪यार, बकवास सवाल बंद करो। 117 00:07:33,786 --> 00:07:37,081 ‪वाकई, क्या वे मिस मेक्सिको ‪के साथ हैं? 118 00:07:37,165 --> 00:07:39,584 ‪-क्या वह तुम्हारी सौतेली माँ है? ‪-मुझे बाथरूम जाना है। 119 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 ‪-कहाँ है? ‪-मैं तुम्हें दिखाता हूँ। 120 00:07:41,461 --> 00:07:43,129 ‪-मैं खुद ढूंढ लूँगा, धन्यवाद। ‪-पक्का? 121 00:07:43,212 --> 00:07:44,797 ‪-उस तरफ। ‪-फिर मिलेंगे। 122 00:07:44,881 --> 00:07:45,756 ‪वहाँ। 123 00:07:51,762 --> 00:07:53,306 ‪-नमस्कार। ‪-नमस्कार। 124 00:07:53,389 --> 00:07:57,685 ‪मेरा नाम नतालिया अलेक्जेंडर है। ‪मेरी बहन, मारिया, तुम्हें एक पत्रिका देगी। 125 00:07:58,936 --> 00:08:01,189 ‪नेशनल नाइट एक पार्टी से बढ़कर है। 126 00:08:01,272 --> 00:08:04,358 ‪यह एक ऐसी घटना है ‪जहाँ छात्र महत्वपूर्ण कौशल सीख सकते हैं। 127 00:08:06,194 --> 00:08:10,281 ‪यह किशोरों के लिए शराब पीने का बहाना है ‪और नशा करने का। 128 00:08:10,740 --> 00:08:13,534 ‪पिछले साल, एक सोफोमोर ‪का नाजायज़ फायदा उठाया गया था। 129 00:08:13,618 --> 00:08:14,577 ‪मैम, प्लीज़! 130 00:08:14,660 --> 00:08:16,496 ‪वो सिर्फ अफवाहें थीं। 131 00:08:16,579 --> 00:08:17,914 ‪आगे बढ़ो, नतालिया। 132 00:08:17,997 --> 00:08:21,292 ‪और इस साल फिर से, ‪मैं नेशनल नाइट की आयोजन समिति 133 00:08:21,375 --> 00:08:22,919 ‪का नेतृत्व कर रही हूँ। 134 00:08:23,002 --> 00:08:26,339 ‪इसलिए निश्चिंत रहें कि मेरी प्रथमता ‪तुम्हारे बच्चों की सुरक्षा है। 135 00:08:26,422 --> 00:08:27,924 ‪यह साल बढ़िया रहेगा। 136 00:08:28,424 --> 00:08:30,426 ‪नेशनल नाइट, नोने। 137 00:08:31,385 --> 00:08:33,429 ‪"इस मौके को खोइए मत"। 138 00:08:47,610 --> 00:08:48,653 ‪मैं... 139 00:08:49,278 --> 00:08:52,990 ‪सोच रही थी ‪कि अपने दोस्तों को बता दूं। 140 00:08:53,074 --> 00:08:54,075 ‪सचमुच? 141 00:08:55,701 --> 00:08:58,496 ‪अरे। तुम जानते हो मैं उन्हें बताऊंगी। 142 00:08:59,247 --> 00:09:01,749 ‪मुझे पता है कि तुम मेरे लिए नहीं, ‪अपने लिए कर रहे हो 143 00:09:01,832 --> 00:09:04,126 ‪लेकिन मैं झूठी नहीं हूँ। ‪क्या तुम समझे? 144 00:09:04,210 --> 00:09:06,963 ‪बेशक मैं समझता हूँ, बेब, मगर... 145 00:09:07,046 --> 00:09:09,131 ‪लेकिन तुम्हें मुझे समझना चाहिये। ‪हम तुम्हारे दोस्तों को जानते हैं। 146 00:09:09,215 --> 00:09:12,134 ‪तुम एक को बताओगी ‪और पूरा स्कूल जान जायेगा। 147 00:09:12,218 --> 00:09:14,845 ‪इसके अलावा, ‪इस स्कूल में ज्यादातर बेवकूफ है। 148 00:09:14,929 --> 00:09:16,597 ‪लेकिन वे तुम्हारे दोस्त हैं। 149 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 ‪यही तो बात है! ‪मैं यही तो कह रहा हूँ। 150 00:10:02,393 --> 00:10:03,436 ‪सोफिया! 151 00:10:04,103 --> 00:10:06,314 ‪तुम क्या कर रही हो? ‪तुम वहाँ क्या कर रही हो? 152 00:10:08,524 --> 00:10:11,235 ‪ठहरो, वहीं रहो। ‪हिलना मत। मैं तुम्हारी मदद करता हूँ। 153 00:10:11,694 --> 00:10:14,530 ‪चलो। तुम क्या सोच रही थी? 154 00:10:16,157 --> 00:10:18,284 ‪तुम जो कर रही हो वह बेवकूफी है। 155 00:10:18,367 --> 00:10:21,495 ‪हँसना बंद करो! यह सही नहीं है। 156 00:10:21,579 --> 00:10:23,247 ‪वहीँ रुको। हिलना मत। 157 00:10:23,497 --> 00:10:25,249 ‪तुम्हें क्या लगता है कि मैं क्या करूंगी? 158 00:10:25,333 --> 00:10:27,501 ‪सुनो। जब मैं तुम्हारे पास पहुँचूँ, ‪तो मुझे अपना हाथ दो। 159 00:10:27,960 --> 00:10:28,794 ‪चलो देखते हैं। 160 00:10:29,045 --> 00:10:31,047 ‪अगर तुम्हें किसी से बात ‪करनी है, तो मैं हूँ। 161 00:10:31,130 --> 00:10:32,131 ‪परेशान मत होना। 162 00:10:32,214 --> 00:10:34,634 ‪-इसकी आवश्यकता नहीं है। ‪-अरे, ठीक है। सचमुच। 163 00:10:35,134 --> 00:10:35,968 ‪यहाँ बैठो। 164 00:10:36,844 --> 00:10:38,763 ‪यार, क्या तुम सच में सोचते हो 165 00:10:38,846 --> 00:10:40,473 ‪कि मैं यहाँ होती अगर यह खतरनाक होता? 166 00:10:46,687 --> 00:10:48,564 ‪-बेहतर है मैं लेटा रहूँ, ठीक है? ‪-ठीक है। 167 00:10:56,989 --> 00:10:58,282 ‪तुम यहाँ क्या कर रही हो? 168 00:10:59,784 --> 00:11:01,827 ‪-मैं निगरानी कर रही हूँ। ‪-तुम किसकी निगरानी कर रही हो? 169 00:11:03,412 --> 00:11:06,040 ‪देखने और निगरानी करने में बहुत फर्क है। 170 00:11:08,167 --> 00:11:10,127 ‪वहाँ नीचे उन्हें देखो। 171 00:11:10,211 --> 00:11:11,837 ‪-ठीक है। ‪-अच्छा। 172 00:11:12,672 --> 00:11:14,507 ‪अभी, राउल दिखाई देगा। 173 00:11:14,590 --> 00:11:17,676 ‪वह उस बेंच पर बैठेगा, ‪स्कूल के मैदान के बीच में। 174 00:11:19,303 --> 00:11:20,805 ‪जैसे ही वह वहां पहुंचता है, 175 00:11:20,888 --> 00:11:23,599 ‪वह अर्नेस्टो और डारियो को कुछ पैसे देगा। 176 00:11:23,682 --> 00:11:25,017 ‪"वो कमीने।" 177 00:11:25,476 --> 00:11:27,603 ‪-"फिर, वह जेरी के बगल में बैठेगा।" ‪-क्या हाल है? 178 00:11:27,686 --> 00:11:29,105 ‪"हालांकि उनकी जमती नहीं।" 179 00:11:29,188 --> 00:11:31,399 ‪अरे दोस्त। मुझे कुछ चिप्स दिलवाओ, अच्छा? 180 00:11:31,482 --> 00:11:33,651 ‪-मेरे पास पैसा नहीं है। ‪-मेरे पास है, बेवकूफों। 181 00:11:33,734 --> 00:11:34,860 ‪-ये लो। ‪-कौन से? 182 00:11:34,944 --> 00:11:36,529 ‪कोई फर्क नहीं पड़ता, तुम चुनो। 183 00:11:36,612 --> 00:11:38,406 ‪-"देखा?" ‪-उसके चचेरी बहन के साथ, हाँ। 184 00:11:38,489 --> 00:11:41,867 ‪"नतालिया अब यहाँ दिखने लगेगी। ‪बस... 185 00:11:43,119 --> 00:11:44,453 ‪...अब। 186 00:11:44,870 --> 00:11:46,747 ‪सब नतालिया से नफरत करते हैं। 187 00:11:46,831 --> 00:11:48,457 ‪वह बस फिट होने के लिए ‪उनके साथ रहती है।" 188 00:11:48,541 --> 00:11:51,544 ‪-खाने के लिए कुछ चाहिए? ‪-मैं यहां रहूँगी, उनके साथ। 189 00:11:51,627 --> 00:11:53,963 ‪"मारिया उसकी बहन है। वह... 190 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 ‪मारिया और नतालिया बिलकुल अलग हैं। 191 00:11:58,759 --> 00:12:02,138 ‪केवल दो बचे हैं पाब्लो और इसाबेला, ‪हाई स्कूल स्वीटहार्ट्स। 192 00:12:02,805 --> 00:12:05,516 ‪वे हमेशा 15 मिनट ‪सफाई कोठरी में बिताते हैं। 193 00:12:06,600 --> 00:12:09,687 ‪और वह है... 194 00:12:09,770 --> 00:12:11,730 ‪एलेक्स, उन्हें नज़रअंदाज़ करती हुई। 195 00:12:12,273 --> 00:12:13,941 ‪उसका किसी से बनता नहीं। 196 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 ‪खैर, शायद लुईस से। 197 00:12:16,944 --> 00:12:19,071 ‪पर वह तो अपने चित्रों में जीता है, 198 00:12:19,155 --> 00:12:20,698 ‪जहाँ वह सच्चाई से छिपता है।" 199 00:12:22,158 --> 00:12:24,994 ‪-तुमने ये कैसे किया? ‪-मैं निगरानी करती हूँ, बताया तो था। 200 00:12:27,413 --> 00:12:28,247 ‪देखो। 201 00:12:29,665 --> 00:12:32,877 ‪तुम तैन्ड हो, इसका मतलब है ‪तुम धुप में समय बिताते हो। 202 00:12:32,960 --> 00:12:35,629 ‪मुझे लगता है कि तुम ‪अपने पिताजी की तरह फुटबॉल खेलते हो। 203 00:12:36,797 --> 00:12:39,842 ‪लेकिन जब कक्षा में इसका उल्लेख किया गया ‪तो तुम घबरा गए थे। 204 00:12:39,925 --> 00:12:41,844 ‪"अरे वाह! ‪तुम्हारे पिताजी मशहूर हैं!" 205 00:12:41,927 --> 00:12:43,095 ‪तुम दोनों की जमती नहीं। 206 00:12:43,846 --> 00:12:45,806 ‪यही कारण है ‪कि उन्होंने तुम्हें एक नई घड़ी भेंट की 207 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 ‪और एक सोने का कंगन। 208 00:12:47,558 --> 00:12:49,101 ‪तुम्हारा नया और महंगा सेलफोन। 209 00:12:49,685 --> 00:12:52,188 ‪मुझे लगता है कि वह क्षतिपूर्ति ‪करने की कोशिश कर रहे हैं। 210 00:12:52,271 --> 00:12:54,482 ‪और तुम्हारे छोटे भाई-बहन भी होंगे। 211 00:12:54,565 --> 00:12:57,610 ‪"तुम्हारे बैकपैक पर ‪एक बिल्ली के बच्चे का स्टिकर है।" 212 00:13:13,501 --> 00:13:14,585 ‪मैं क्या नंबर सोच रहा हूँ? 213 00:13:16,170 --> 00:13:17,463 ‪यह उस तरह काम नहीं करता है। 214 00:13:21,300 --> 00:13:22,134 ‪सात। 215 00:13:28,057 --> 00:13:29,558 ‪और मेरे बाकी पैसे? 216 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 ‪अरे, रोसिता के साथ क्या हो रहा है? 217 00:13:32,436 --> 00:13:34,313 ‪वह आ रही है। क्या वह हमारे साथ बैठेगी? 218 00:13:34,396 --> 00:13:35,648 ‪हाँ। 219 00:13:35,731 --> 00:13:37,566 ‪-हेल्लो! ‪-हे, भगवान! 220 00:13:38,651 --> 00:13:42,112 ‪जेरार्डो। जेरार्डो, इसे रोको! जेरार्डो! 221 00:13:42,905 --> 00:13:44,240 ‪अगर तुम्हें ऐसा करना है, 222 00:13:44,323 --> 00:13:46,325 ‪तो कहीं और जाकर करो। 223 00:13:46,408 --> 00:13:48,661 ‪-ईर्ष्या मत करो। ‪-ऐसा नहीं है, रोसिता। 224 00:13:49,119 --> 00:13:52,331 ‪अगर कोई तुम्हें यहां देखता है, तो उन्हें ‪लगेगा कि कोई भी हमारे साथ बैठ सकता है। 225 00:13:52,414 --> 00:13:54,208 ‪ये बकवास है। 226 00:13:54,291 --> 00:13:56,502 ‪-चलो, नतालिया। ‪-सच, रोसिता? 227 00:13:56,919 --> 00:13:59,004 ‪अबे साले! ‪क्या तुम नहीं जानते कि ये कितना महंगा है? 228 00:13:59,088 --> 00:14:00,548 ‪क्या तुम्हें ईर्ष्या हो रही है? 229 00:14:00,631 --> 00:14:02,883 ‪बस रोसिता को अकेला छोड़ दो, चलो। 230 00:14:02,967 --> 00:14:06,095 ‪ओह, बेचारी रोसिता। ‪रोसिता को अपनी जगह जाननी चाहिये। 231 00:14:06,762 --> 00:14:08,180 ‪चलो, शुरू करते हैं। 232 00:14:09,056 --> 00:14:10,975 ‪प्लीज़ अपना बैकपैक वहां पर रखो। 233 00:14:11,350 --> 00:14:12,977 ‪और कोर्ट पर वापस आ जाओ। 234 00:14:13,936 --> 00:14:15,062 ‪चलो! 235 00:14:16,272 --> 00:14:18,315 ‪टशन! चलो! समय नहीं है। 236 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 ‪बहुत बढ़िया! 237 00:14:26,574 --> 00:14:28,033 ‪युद्ध और शांति? 238 00:14:28,617 --> 00:14:29,994 ‪यह किस बारे में है? 239 00:14:32,288 --> 00:14:33,122 ‪खैर... 240 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 ‪कुछ रूसियों को प्यार हो जाता है। 241 00:14:35,457 --> 00:14:38,127 ‪फिर, वे युद्ध में जाते हैं ‪और फिर समाप्त होता है! 242 00:14:39,420 --> 00:14:40,379 ‪बोलो भी! 243 00:14:41,338 --> 00:14:42,548 ‪मूल रूप से इतना ही है। 244 00:14:47,928 --> 00:14:48,762 ‪तुम्हारी कमीज उलटी है। 245 00:15:00,316 --> 00:15:02,026 ‪-क्या अब ठीक है? ‪-हाँ। 246 00:15:02,818 --> 00:15:03,736 ‪-हाँ। ‪-हविएर विलियम्स। 247 00:15:03,819 --> 00:15:05,696 ‪क्या हाल है? 248 00:15:06,280 --> 00:15:07,698 ‪-हेल्लो। ‪-मिलकर खुशी हुई। 249 00:15:08,198 --> 00:15:10,284 ‪-तुम कैसे हो? ‪-मैं ठीक हूँ। 250 00:15:10,367 --> 00:15:11,660 ‪बात सुनो। 251 00:15:11,744 --> 00:15:14,747 ‪मैंने तुम्हारे लिए एक विशेष स्थान बचाया है 252 00:15:14,830 --> 00:15:15,956 ‪हमारी फुटबॉल टीम में। 253 00:15:16,040 --> 00:15:17,958 ‪मुड़ो ज़रा, हाँ। 254 00:15:18,751 --> 00:15:19,877 ‪हटो। 255 00:15:19,960 --> 00:15:23,672 ‪डेमियन विलियम्स के बेटे के साथ, ‪मुझे यकीन है कि हम अपना चौथा कप जीतेंगे। 256 00:15:24,006 --> 00:15:25,925 ‪धन्यवाद, लेकिन मैं फुटबॉल नहीं खेलता। 257 00:15:32,056 --> 00:15:34,808 ‪टीचर, क्या मैं अस्पताल जा सकती हूँ? ‪मुझे अच्छा नहीं लग रहा है। 258 00:15:34,892 --> 00:15:36,226 ‪हाँ, जाओ। 259 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 ‪सुनो, बच्चों। 260 00:15:38,437 --> 00:15:40,814 ‪दौड़ना शुरू करो, पाँच चक्कर। ‪अच्छी गति बनाये रखो। 261 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 ‪थोड़ी गर्मी बढाते हैं। 262 00:15:44,234 --> 00:15:45,986 ‪-चलो, जाओ। ‪-सर... 263 00:15:46,236 --> 00:15:47,821 ‪मुझे अपना सेलफोन नहीं मिल रहा है। 264 00:15:47,905 --> 00:15:48,822 ‪तो? 265 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 ‪क्या दौड़ने के लिए इसकी आवश्यकता है? 266 00:15:52,368 --> 00:15:54,328 ‪चलो, देवियों। 267 00:15:54,411 --> 00:15:56,914 ‪चलो! 268 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 ‪क्या चल रहा है? 269 00:16:10,511 --> 00:16:12,972 ‪-ये क्या है? ‪-तुम कहाँ जा रहे थे? 270 00:16:13,055 --> 00:16:15,432 ‪तुम किसी महिला ‪को अपना बचाव क्यों करने देते हो? 271 00:16:15,516 --> 00:16:17,226 ‪अपना बचाव खुद करो, भाई। 272 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 ‪वह तुम्हारी परवाह नहीं करती। 273 00:16:19,561 --> 00:16:21,397 ‪डरो मत। हम सिर्फ खेल रहे हैं। 274 00:16:21,480 --> 00:16:22,523 ‪क्या तुम्हारे मुँह में दही जमा है? 275 00:16:22,606 --> 00:16:24,525 ‪-अपना बचाव खुद कर, यार। ‪-क्या तुम्हें गुदगुदी पसंद है? 276 00:16:25,067 --> 00:16:27,194 ‪हाँ, बस! बस! 277 00:16:27,277 --> 00:16:28,821 ‪चलो, अपना बचाव करो। 278 00:16:28,904 --> 00:16:31,365 ‪अपना बचाव करो। करो। 279 00:16:31,865 --> 00:16:33,283 ‪चलो, कुछ करो! 280 00:16:33,367 --> 00:16:34,785 ‪चलो देखें कि तुम उसे कैसे मारते हो। 281 00:16:34,868 --> 00:16:37,246 ‪तुम चुप क्यों हो? 282 00:16:37,705 --> 00:16:39,999 ‪पंच करो, चलो। जोर से मुक्का मारो। 283 00:16:40,082 --> 00:16:41,667 ‪-हम दोस्त हैं। ‪-चलो! 284 00:16:41,917 --> 00:16:44,128 ‪क्या तुम नहीं करोगे? ‪क्या तुम अपना बचाव नहीं कर सकते? 285 00:16:44,211 --> 00:16:46,422 ‪-वह तुम्हें समझ नहीं रहा है। ‪-तुम नहीं करोगे? 286 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 ‪लानत है तुम पर! 287 00:16:50,592 --> 00:16:52,678 ‪देखते हैं कि क्या तुम ‪इसके बाद लड़ाई करते हो। 288 00:16:53,595 --> 00:16:55,055 ‪क्या ये तुम्हारे चित्र हैं? 289 00:16:55,139 --> 00:16:57,266 ‪-वो नहीं! ‪-वहीँ रुको, गधे। 290 00:16:57,349 --> 00:16:59,268 ‪आराम से। शांत रहो। 291 00:16:59,351 --> 00:17:00,644 ‪वह मम्मी का बच्चा है। 292 00:17:00,728 --> 00:17:02,354 ‪-मत करो! ‪-चलो देखते हैं। 293 00:17:02,438 --> 00:17:04,940 ‪-अब हुई न बात। ‪-शांत हो जाओ, यार! 294 00:17:05,566 --> 00:17:07,776 ‪ये बकवास हैं, यार। 295 00:17:07,860 --> 00:17:08,861 ‪बढ़िया लिंग! 296 00:17:08,944 --> 00:17:11,280 ‪बहुत सुंदर लिंग है। 297 00:17:11,363 --> 00:17:13,115 ‪और क्या तुम स्कूल में ये सब करते हो? 298 00:17:13,741 --> 00:17:14,867 ‪चलो देखते हैं। 299 00:17:14,950 --> 00:17:16,785 ‪शायद तुम इस पर प्रतिक्रिया करोगे। देखो। 300 00:17:16,869 --> 00:17:19,329 ‪-मेरे चित्र दो मुझे! ‪-हे, गधे! 301 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 ‪मेरे चित्र वापस दो! 302 00:17:20,831 --> 00:17:22,624 ‪रुक जाओ, जेरी! बस हो गया! 303 00:17:23,042 --> 00:17:24,960 ‪बिलकुल सही, भाई। 304 00:17:25,044 --> 00:17:28,213 ‪यही मैं तुमसे चाहता हूँ। ‪मैं चाहता हूँ कि तुम अपना बचाव खुद करो। 305 00:17:28,297 --> 00:17:30,466 ‪किसी और को अपना बचाव न करने दो। 306 00:17:30,799 --> 00:17:33,218 ‪लेकिन देर हो चुकी है, यार। ‪मैंने तुम्हें मौका दिया। 307 00:17:33,844 --> 00:17:35,012 ‪अब सब खत्म हो गया, यार। 308 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 ‪अरे। 309 00:17:38,182 --> 00:17:40,642 ‪-मुझे बाथरूम जाना है। ‪-चुप रहो! 310 00:17:41,602 --> 00:17:43,062 ‪उसे घुमा दो। 311 00:17:44,646 --> 00:17:47,232 ‪-वह तुमसे बात कर रहे हैं, घूमो। ‪-हे... 312 00:17:47,483 --> 00:17:49,318 ‪देखो। ध्यान से देखो। 313 00:17:49,860 --> 00:17:51,153 ‪देखो। 314 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 ‪उसे देखो! 315 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 ‪वह देख रहा है। 316 00:17:55,282 --> 00:17:58,368 ‪-चलो, बस करो। ‪-तुम कभी अपना बचाव नहीं करोगे। 317 00:17:58,452 --> 00:18:00,954 ‪-बस करो, यार। ‪-ठीक है, बस हो गया। 318 00:18:01,038 --> 00:18:02,456 ‪बस हो गया। 319 00:18:03,457 --> 00:18:04,416 ‪बेवकूफों। 320 00:18:04,500 --> 00:18:05,501 ‪उसके पास विकल्प थे। 321 00:18:06,418 --> 00:18:07,920 ‪वह रो सकता है या वह लड़ सकता है। 322 00:18:08,003 --> 00:18:10,380 ‪-यदि वह रोना चुनता है, तो वह मूर्ख है। ‪-लुईस। 323 00:18:11,131 --> 00:18:12,841 ‪लुईस, ये लो। 324 00:18:12,925 --> 00:18:15,677 ‪ये लो और अपने लिए एक नया बैग खरीदो। 325 00:18:15,761 --> 00:18:17,346 ‪-यहाँ से चले जाओ। ‪-चलो, यार। 326 00:18:19,223 --> 00:18:20,849 ‪तुम ये सब कब बंद करोगे! 327 00:18:20,933 --> 00:18:22,434 ‪जब वह मुड़कर लडेगा। 328 00:18:22,518 --> 00:18:24,603 ‪तुम उसकी जगह ‪इस बंदे से मस्ती क्यों नहीं करते? 329 00:18:24,686 --> 00:18:26,396 ‪मैं जो भी चाहता हूँ उसके साथ मस्ती करूँगा। 330 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 ‪चलो, चलते हैं। 331 00:18:27,815 --> 00:18:30,109 ‪-क्या वो तुम्हारा बॉयफ्रेंड है? ‪-तुम हद पार कर गए। 332 00:18:51,296 --> 00:18:52,256 ‪क्या चल रहा है? 333 00:18:55,217 --> 00:18:56,552 ‪और भी खाली सीटें हैं। 334 00:18:57,010 --> 00:18:58,762 ‪हाँ, लेकिन मैं तुम्हारे बगल में ‪बैठना चाहता था। 335 00:18:59,680 --> 00:19:00,597 ‪ठीक है। 336 00:19:01,640 --> 00:19:04,309 ‪देखो, सनकी बेवकूफ नहीं है। 337 00:19:06,812 --> 00:19:09,398 ‪क्या तुम्हें लगता है ‪कि वह ऐसी लड़की से प्यार कर सकता है? 338 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 ‪बिलकूल नहीं। 339 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 ‪उसे किसी के साथ देखना अच्छा होगा, ‪वह हमेशा अकेली रहती है। 340 00:19:14,069 --> 00:19:16,071 ‪मारिया, प्लीज़। सचमुच, यार? 341 00:19:17,156 --> 00:19:18,866 ‪पी.ई.टीचर का नाम क्या है? 342 00:19:18,949 --> 00:19:20,909 ‪-गुएइरो? ‪-क्या कहा? 343 00:19:20,993 --> 00:19:22,286 ‪-गुएइरो। ‪-गुएइरो? 344 00:19:23,996 --> 00:19:26,707 ‪वे तुम्हें कक्षा में पढ़ने क्यों देते हैं? ‪भागने की जगह? 345 00:19:27,374 --> 00:19:29,918 ‪क्योंकि मैंने उनका कुत्ता ढूँढा। 346 00:19:30,002 --> 00:19:34,047 ‪खैर, मैंने उनके एक्स को ढूँढा, ‪जिसने उनके कुत्ते को चुराया था। 347 00:19:39,720 --> 00:19:41,430 ‪अरे, कोई कुर्सियां खाली नहीं है। 348 00:19:43,140 --> 00:19:45,851 ‪जेरार्डो, जेरी। 349 00:19:45,934 --> 00:19:48,312 ‪-तैयार? प्लीज़, बैठ जाएँ। ‪-मैं एक कुर्सी की तलाश में था। 350 00:19:49,229 --> 00:19:51,648 ‪ठीक है। अच्छा। 351 00:19:51,732 --> 00:19:55,986 ‪वरिष्ठ वर्ष के छात्रों, ‪आज आने के लिए धन्यवाद। 352 00:19:56,069 --> 00:20:00,365 ‪कुछ समय पहले, शायद बहुत समय पहले नहीं... 353 00:20:00,449 --> 00:20:02,326 ‪लुइस, लुइस! 354 00:20:02,409 --> 00:20:04,494 ‪लुईस। आओ, प्लीज़। देखो। 355 00:20:05,204 --> 00:20:07,289 ‪यहां पर खाली कुर्सी है। 356 00:20:08,916 --> 00:20:09,833 ‪सामने। 357 00:20:12,961 --> 00:20:14,213 ‪शांति। 358 00:20:14,296 --> 00:20:16,215 ‪बैठो, लुइस, प्लीज़। 359 00:20:17,049 --> 00:20:19,468 ‪अच्छा, जैसा मैं कह रहा था, 360 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 ‪तुम शायद विश्वास नहीं करोगे, 361 00:20:21,595 --> 00:20:24,598 ‪लेकिन बहुत समय पहले नहीं, 362 00:20:24,681 --> 00:20:28,644 ‪मनुष्य इसके बिना जीवित रह सकते थे। 363 00:20:31,063 --> 00:20:34,816 ‪यह बेहतर हो सकता था, ‪या बदतर हो सकता था। 364 00:20:34,900 --> 00:20:37,778 ‪लेकिन सच्चाई यह है कि हम गुलाम नहीं थे 365 00:20:37,861 --> 00:20:39,112 ‪इन चीज़ों के। 366 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 ‪यह सिर्फ एक खिलौना है। 367 00:20:50,040 --> 00:20:51,959 ‪मतलब, यह आवश्यक है, 368 00:20:52,042 --> 00:20:54,211 ‪लेकिन जरूरी नहीं। 369 00:20:54,294 --> 00:20:56,421 ‪हमें इसके उपयोग ‪को विनियमित करने की आवश्यकता है। 370 00:20:56,797 --> 00:20:59,091 ‪और यही कारण है ‪कि संपादन विभाग के हमारे दोस्तों ने 371 00:20:59,174 --> 00:21:01,093 ‪एक वीडियो के साथ हमारी मदद की नामक, 372 00:21:01,176 --> 00:21:03,595 ‪सेलफोन का जिम्मेदार उपयोग। 373 00:21:03,845 --> 00:21:05,347 ‪मैं तुम सभी से ध्यान देने के लिए कहूँगा। 374 00:21:05,430 --> 00:21:07,975 ‪क्योंकि तुम्हारी मदद करना 375 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 ‪राष्ट्रीय विद्यालय ‪की प्राथमिकताओं में से एक है। 376 00:21:10,269 --> 00:21:12,980 ‪इसलिए, इसे करीब से देखें। ब्रूनो? 377 00:21:13,397 --> 00:21:14,439 ‪ब्रूनो! 378 00:21:15,440 --> 00:21:18,193 ‪क्या तुम प्लीज़ इसे चालू कर सकते हो? ‪धन्यवाद। 379 00:21:23,865 --> 00:21:25,075 ‪सेलफोन का ज़िम्मेदार उपयोग 380 00:21:25,158 --> 00:21:28,120 ‪"इसाबेला द ला फुएंते कौन है?" 381 00:21:30,080 --> 00:21:32,416 ‪ब्रूनो, मुझे नहीं लगता ‪कि ये वाला सही है। 382 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 ‪अरे, कितनी बढ़िया है! 383 00:21:36,920 --> 00:21:40,299 ‪अरे, कुत्तों। आराम से! 384 00:21:42,467 --> 00:21:44,553 ‪"ब्रूनो! ‪स्क्रीन से इसे निकालो!" 385 00:21:44,636 --> 00:21:46,263 ‪ये क्या है? 386 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 ‪"इसे बंद करो! कुछ करो!" 387 00:21:57,691 --> 00:21:58,525 {\an8}‪नाम: इश्माएल द ला फुएंता बेलत्रेन 388 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 {\an8}‪लिंग: पुरुष ‪वक़्त: 02:32 389 00:22:00,861 --> 00:22:02,988 {\an8}‪मेडिकल सर्टिफिकेट ‪लिंग: पुरुष 390 00:22:03,071 --> 00:22:04,281 {\an8}‪नाम: इसाबेला ‪उपनाम: द ला फुएंता बेलत्रेन 391 00:22:04,364 --> 00:22:05,282 {\an8}‪लिंग: स्त्री 392 00:22:05,824 --> 00:22:06,825 ‪वह एक लड़का है! 393 00:22:06,908 --> 00:22:09,161 ‪"लड़कों के तो शिश्न होते हैं! 394 00:22:09,244 --> 00:22:11,204 ‪लड़कियों की योनि होती है।" 395 00:22:11,288 --> 00:22:13,040 ‪अपने अंडे दिखाओ! 396 00:22:13,915 --> 00:22:16,084 ‪"लड़कों के तो शिश्न होते हैं! 397 00:22:16,168 --> 00:22:17,919 ‪लड़कियों की योनि होती है।" 398 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 {\an8}‪समलैंगिक 399 00:22:20,714 --> 00:22:22,466 ‪-"एक कामना करो।" ‪-"काश मैं एक लड़की होता।" 400 00:22:22,549 --> 00:22:24,217 ‪काश मैं एक लड़की होता 401 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 ‪@_तुम्हारेसारेराज़_ 402 00:22:26,553 --> 00:22:29,556 ‪बत्ती जला दो! इसाबेला! 403 00:22:35,604 --> 00:22:37,814 ‪अपने सेलफोन बंद करो! 404 00:22:52,329 --> 00:22:53,663 ‪तुमने हमें क्यों नहीं बताया? 405 00:23:03,298 --> 00:23:04,883 ‪मैं बताने वाली थी। 406 00:23:07,094 --> 00:23:09,638 ‪मैं शर्मिंदा नहीं हूँ, सच में। ‪मैं नहीं हूँ। 407 00:23:12,974 --> 00:23:14,643 ‪लेकिन मैं ऐसा नहीं चाहती थी। 408 00:23:17,229 --> 00:23:19,481 ‪अब, सब मुझे एक राक्षस समझेंगे। 409 00:23:21,858 --> 00:23:24,361 ‪"यदि तुम इसे एक्सेस करते हो, ‪तो तुम उस वीडियो को देख सकते हो।" 410 00:23:24,778 --> 00:23:26,279 ‪क्या हाल है, विल्स? 411 00:23:26,988 --> 00:23:27,989 ‪नाम विलियम्स है। 412 00:23:29,950 --> 00:23:31,409 ‪क्या एक पल मिल सकता है? 413 00:23:34,329 --> 00:23:35,163 ‪ठीक है। 414 00:23:41,128 --> 00:23:43,338 ‪ईसा, तुम्हें ये अकेले झेलने ‪की ज़रुरत नहीं थी। 415 00:23:51,638 --> 00:23:53,431 ‪दोस्त होते ही इसलिए हैं। 416 00:24:15,328 --> 00:24:18,373 ‪"अगर तुम्हारे माता-पिता को पता चला ‪कि तुमने क्या किया है तो क्या होगा?" 417 00:24:19,374 --> 00:24:20,208 ‪ये क्या है? 418 00:24:20,292 --> 00:24:23,044 ‪यह महत्वपूर्ण नहीं है। ‪प्लीज़, पढ़ते रहो। 419 00:24:23,128 --> 00:24:25,463 ‪"अगर तुम्हारे माता-पिता को पता चला ‪कि तुमने क्या किया है तो क्या होगा?" 420 00:24:26,631 --> 00:24:30,260 ‪"अपने दोस्तों में से एक को चुनो ‪और तुम्हारा रहस्य सुरक्षित रहेगा।" 421 00:24:31,970 --> 00:24:33,722 ‪तुमने इसाबेला को चुना? 422 00:24:35,015 --> 00:24:35,974 ‪"तुम बेवकूफ हो क्या?" 423 00:24:36,057 --> 00:24:36,975 ‪कितना मज़ेदार है कि तुम समलैंगिक हो। 424 00:24:37,058 --> 00:24:38,101 ‪अरे, ठहरो! 425 00:24:38,185 --> 00:24:40,687 ‪-ईसा? ईसा कहाँ है? ‪-वह बाथरूम मैं है। 426 00:24:40,770 --> 00:24:42,355 ‪"मुझे पता है मैंने गड़बड़ कर दिया। 427 00:24:42,439 --> 00:24:46,026 ‪लेकिन, सोफिया, तुम्हें समझना होगा। ‪मुझे लगा कि यह केवल एक मजाक था।" 428 00:24:46,109 --> 00:24:47,694 ‪-ईसा! ‪-"लेकिन अब मुझे पता है कि ऐसा नहीं है।" 429 00:24:48,528 --> 00:24:50,405 ‪वह मेरे संदेशों का जवाब नहीं दे रहा है। 430 00:24:51,698 --> 00:24:53,491 ‪तुम जाहिरा अब उसके साथ नहीं रहोगे। 431 00:24:53,575 --> 00:24:56,036 ‪-यह सही बाथरूम नहीं है। ‪-बेवकूफ! 432 00:24:57,078 --> 00:24:58,288 ‪लिंग युद्ध! 433 00:24:58,371 --> 00:24:59,873 ‪-अरे, क्या तुमने अपना लिंग कटवा दिया? ‪-अरे, चुप रहो। 434 00:25:01,791 --> 00:25:02,876 ‪चुप रहो। 435 00:25:02,959 --> 00:25:04,502 ‪तुमने मेरे साथ ऐसा क्यों किया? 436 00:25:05,837 --> 00:25:06,671 ‪मुझे समझ नहीं आता। 437 00:25:06,755 --> 00:25:08,590 ‪बात यह है कि हमें नहीं पता था ‪कि तुम्हारे पास एक शिश्न था। 438 00:25:08,673 --> 00:25:10,675 ‪-चुप, गधे! ‪-चुप रहो, बेवकूफ! 439 00:25:12,427 --> 00:25:13,470 ‪तुमने मुझसे झूठ बोला। 440 00:25:14,763 --> 00:25:15,972 ‪बिलकुल नहीं बोला। 441 00:25:16,806 --> 00:25:17,933 ‪मैंने तुमपर भरोसा किया। 442 00:25:18,433 --> 00:25:20,852 ‪-घटिया समलैंगिक। ‪-चुप रहो! 443 00:25:22,729 --> 00:25:24,648 ‪तुम बेवकूफ हो। ‪-इसा, चलो। 444 00:25:24,731 --> 00:25:26,900 ‪रुको, मैं सचमुच ‪तुमसे कुछ पूछना चाहता हूँ। 445 00:25:26,983 --> 00:25:28,735 ‪क्या तुमने सर्जरी करवाई थी? 446 00:25:28,818 --> 00:25:30,946 ‪"इस सब से मेरा क्या लेना-देना?" 447 00:25:31,029 --> 00:25:34,115 ‪तुम उन चीजों को देखती हो ‪जो बाकी नहीं देखते। 448 00:25:35,617 --> 00:25:37,202 ‪मुझे पता है तुम उसे ढूंढ सकती हो। 449 00:25:37,285 --> 00:25:38,745 ‪क्या कुछ बाकी है? 450 00:25:38,828 --> 00:25:40,247 ‪बस भी करो! 451 00:25:40,330 --> 00:25:41,706 ‪क्या तुमने सर्जरी करवाई थी? 452 00:25:41,790 --> 00:25:43,541 ‪बस भी करो! 453 00:25:43,625 --> 00:25:46,461 ‪रुको। तुम्हें इसे अभी रोकना होगा। 454 00:25:47,295 --> 00:25:49,047 ‪मेरे साथ आओ। 455 00:25:49,130 --> 00:25:51,132 ‪तुम फिल्म क्यों कर रहे हो? 456 00:25:59,808 --> 00:26:00,767 ‪ठीक है। 457 00:26:02,143 --> 00:26:03,061 ‪बस ऐसे ही? 458 00:26:05,063 --> 00:26:07,274 ‪मैं भी ये जानना चाहती हूँ ‪कि ऐसा काम किसने किया। 459 00:26:15,282 --> 00:26:16,908 ‪क्या हो रहा है? ‪-कुछ नहीं। 460 00:26:17,909 --> 00:26:21,496 ‪-तुम्हें मेरा पीछा करने की जरूरत नहीं है। ‪-मैं सिर्फ साथ चल रहा हूँ। 461 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 ‪नतालिया? 462 00:26:34,509 --> 00:26:35,719 ‪मैं तुम्हारा पर्स देख सकती हूँ। 463 00:26:39,681 --> 00:26:41,057 ‪नतालिया। 464 00:26:41,516 --> 00:26:42,684 ‪तुम क्या चाहती हो? 465 00:26:45,770 --> 00:26:47,814 ‪मैं बात करना चाहती हूँ ‪कि इसाबेला के साथ क्या हुआ। 466 00:26:50,317 --> 00:26:52,444 ‪तुम्हें भी धमकी दी जा रही है, ‪क्या मैं सही हूँ? 467 00:26:54,446 --> 00:26:55,989 ‪क्या मतलब? 468 00:26:57,657 --> 00:27:00,243 ‪तुमने पी।ई। कक्षा में ‪इसाबेला का फोन चुरा लिया। 469 00:27:02,037 --> 00:27:05,540 ‪तुमने कहा कि तुम ठीक महसूस नहीं ‪कर रही थी, लेकिन अस्पताल गयी ही नहीं। 470 00:27:15,467 --> 00:27:16,593 ‪मुझे क्या करना चाहिये? 471 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 ‪वह रोना बंद नहीं कर रही है। 472 00:27:26,686 --> 00:27:27,604 ‪अरे, नतालिया। 473 00:27:29,189 --> 00:27:30,273 ‪तुम बाहर क्यों नहीं आती? 474 00:27:30,940 --> 00:27:32,776 ‪सोफिया सिर्फ तुम्हारी मदद ‪करना चाहती है। 475 00:27:35,945 --> 00:27:37,947 ‪मैं हविएर हूँ, मैं तो यहाँ नया हूँ। 476 00:27:38,698 --> 00:27:42,077 ‪और अगर तुम मुझसे पूछो, आज बहुत अजीब था। 477 00:27:44,162 --> 00:27:45,872 ‪लेकिन मुझे मज़ा भी आया। 478 00:27:47,415 --> 00:27:48,917 ‪बाहर आओ, चलो। 479 00:27:49,542 --> 00:27:50,835 ‪हम यहां जज करने नहीं आये। 480 00:27:59,677 --> 00:28:01,638 ‪अगर इसाबेला को पता चला, वह मुझे मार देगी। 481 00:28:02,013 --> 00:28:03,056 ‪यह तुम्हारी गलती नहीं थी। 482 00:28:03,681 --> 00:28:05,100 ‪जो बंदा तुमसे ये करवा रहा है, 483 00:28:05,183 --> 00:28:07,185 ‪जो तुम्हें अपने सबसे अच्छे दोस्त ‪को धोखा देते देखना चाहता था। 484 00:28:08,103 --> 00:28:10,230 ‪लेकिन मैं यह नहीं करना चाहती थी! 485 00:28:22,158 --> 00:28:23,743 ‪तो, वीडियो किसने अपलोड किया? 486 00:28:26,413 --> 00:28:29,249 ‪"केवल वही जो ये सब शुरू होने पर ‪ध्यान नहीं दे रहा था।" 487 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 ‪अभी से जा रहे हो, जेरी? 488 00:28:36,714 --> 00:28:38,967 ‪तुम्हें मुझ में ‪इतनी दिलचस्पी क्यों है, सोफी? 489 00:28:39,050 --> 00:28:41,553 ‪पता नहीं। ‪बस हर जगह तुम दिखाई देते हो। 490 00:28:43,930 --> 00:28:45,265 ‪मुझे पता है कि तुम क्या छिपा रहे हो। 491 00:28:53,273 --> 00:28:56,025 ‪क्या वह तुम थी? तुमने संदेश भेजा। 492 00:28:58,945 --> 00:28:59,946 ‪मेरी बात सुनो। 493 00:29:00,029 --> 00:29:03,199 ‪अगर किसी को पता चल गया, ‪तो यह तुम्हारे लिए अच्छा नहीं होगा। 494 00:29:03,283 --> 00:29:05,034 ‪-यह मैं नहीं थी! ‪-इसका समापन अच्छा नहीं होगा। 495 00:29:05,118 --> 00:29:07,662 ‪-ओह, यह तुम नहीं थी, हुह? ‪-नहीं, जेरी मुझे पता है कि यह तुम थे। 496 00:29:09,080 --> 00:29:12,167 ‪तुमने इसाबेला का वीडियो चलाया ताकि कोई ‪भी तुम्हारे रहस्य का पता न लगा सके। 497 00:29:13,752 --> 00:29:15,795 ‪-मेरे कोई रहस्य नहीं है। ‪-नहीं है? 498 00:29:17,046 --> 00:29:17,922 ‪गुड लक। 499 00:29:18,006 --> 00:29:20,759 ‪और तुम्हें बेहतर दोस्त ढूँढने चाहिये। 500 00:29:21,176 --> 00:29:22,427 ‪वह तुम्हारे लिए अच्छी नहीं। 501 00:29:22,510 --> 00:29:24,554 ‪तुमको चिंतित होना चाहिये, जेरी। 502 00:29:25,221 --> 00:29:27,932 ‪कोई तुम्हारी ‪और तुम्हारे दोस्तों की निगरानी कर रहा है। 503 00:29:28,558 --> 00:29:29,684 ‪और लुइस को अकेला छोड़ दो! 504 00:29:34,773 --> 00:29:36,232 ‪लुइस, शांत हो जाओ, प्लीज़! 505 00:29:36,316 --> 00:29:37,275 ‪क्या हुआ? 506 00:29:37,358 --> 00:29:39,569 ‪-वह एक हादसा था। ‪-एक हादसा? 507 00:29:39,652 --> 00:29:41,196 ‪कैसे? कहाँ पे? क्या हुआ? 508 00:29:41,279 --> 00:29:42,739 ‪मैं बस गिर गया, माँ। 509 00:29:42,822 --> 00:29:44,949 ‪-मैं गिर गया, यह एक हादसा था। ‪-और तुम्हारा बैकपैक? 510 00:29:45,033 --> 00:29:47,786 ‪कहाँ है? क्विंटनिला को अब सुनना होगा। 511 00:29:47,869 --> 00:29:49,662 ‪-माँ! ‪-नहीं! 512 00:29:49,746 --> 00:29:51,664 ‪प्लीज़। चलो, चलते हैं। 513 00:29:51,748 --> 00:29:54,167 ‪बेटा, प्लीज़। यदि तुम मुझे नहीं बताओगे, ‪तो मुझे उनसे बात करनी पड़ेगी। 514 00:29:54,250 --> 00:29:56,544 ‪मैं तुम्हें घर पर इसके बारे में बताऊंगा। ‪चलो, अब चलते हैं। 515 00:29:58,838 --> 00:30:00,381 ‪"अगर तुम क्विंटानिला को बताओगे ‪तो क्या होगा?" 516 00:30:00,924 --> 00:30:03,009 ‪वह सिर्फ मुझे इससे बाहर रहने के लिए कहेगा। 517 00:30:03,635 --> 00:30:04,886 ‪मैं जानना चाहती हूँ कि ये किसने किया। 518 00:30:06,638 --> 00:30:07,806 ‪हम पता लगाने की कोशिश कर सकते हैं। 519 00:30:08,306 --> 00:30:09,641 ‪मुझे लगता है कि यह मजेदार होगा। 520 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 ‪-मुझे अपना फ़ोन दो। ‪-किस लिए? 521 00:30:13,645 --> 00:30:15,188 ‪विज्ञान परियोजना के लिए। 522 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 ‪उसके बारे में चिंता मत करो। 523 00:30:17,774 --> 00:30:18,983 ‪मैं खुद प्रोजेक्ट करूंगा। 524 00:30:19,067 --> 00:30:20,860 ‪मुझे यकीन है कि तुम्हें B+ मिलेगा। 525 00:30:23,780 --> 00:30:25,657 ‪मुझे लगा कि तुम हंसना नहीं जानती। 526 00:30:27,158 --> 00:30:28,451 ‪-तुम में लोगों से बात करने का हुनर है। ‪-हाँ। 527 00:30:30,119 --> 00:30:31,955 ‪शायद यह हमारे उद्देश्य ‪के लिए फायदेमंद होगा। 528 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 ‪तो, मैंने स्कूल में ‪अपना पहला दोस्त बनाया। 529 00:30:37,627 --> 00:30:38,461 ‪नहीं। 530 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 ‪मेरे पहले ही बहुत सारे दोस्त है। 531 00:31:10,577 --> 00:31:11,578 {\an8}‪युद्ध और शांति 532 00:31:11,661 --> 00:31:13,162 {\an8}‪लगभग पूरा पढ़ लिया। 533 00:31:13,246 --> 00:31:14,581 ‪तुम्हें यह कैसा लगा? 534 00:31:15,248 --> 00:31:17,625 ‪मुझे लगता है कि मुझे यह पसंद है, लेकिन... 535 00:31:17,709 --> 00:31:19,752 ‪इसमें 200 पन्ने ज्यादा है। 536 00:31:19,836 --> 00:31:22,630 ‪-यह एक सुंदर संस्करण है। ‪-पता है मैंने तुम्हें क्यों दिया? 537 00:31:22,714 --> 00:31:23,548 ‪क्यों? 538 00:31:23,631 --> 00:31:25,174 ‪यह तुम्हारे पिताजी का पसंदीदा था। 539 00:31:25,675 --> 00:31:26,801 ‪"सचमुच? 540 00:31:27,176 --> 00:31:29,053 ‪उन्हें यह पसंद आया ‪क्योंकि आखिरकार, अंत में 541 00:31:29,137 --> 00:31:31,806 ‪उन में उम्मीद जगती है। 542 00:31:31,973 --> 00:31:34,142 ‪बेहतर होगा अगर तुम अपनी पसंद ‪की सिफारिश करो।" 543 00:31:34,225 --> 00:31:35,476 ‪चलो खेलें! 544 00:32:09,969 --> 00:32:12,555 ‪सोफी, मैं घर आ गयी! 545 00:32:14,515 --> 00:32:15,391 ‪सोफी? 546 00:32:16,184 --> 00:32:18,770 ‪मैं घर आ गयी। स्कूल कैसा रहा आज? 547 00:32:19,354 --> 00:32:20,229 ‪अच्छा था। 548 00:32:21,022 --> 00:32:23,441 ‪हमेशा की तरह उबाऊ नहीं था। 549 00:32:25,026 --> 00:32:27,779 ‪हेसूस, वह आ गया ‪और मैंने अभी तक कपडे बदली भी नहीं किये। 550 00:32:27,862 --> 00:32:29,405 ‪क्या वह फिर रात का भोजन यहां करेगा? 551 00:32:29,781 --> 00:32:33,076 ‪हाँ, प्रिये। वह तुम्हारे साथ अधिक समय ‪बिताना चाहता है। उसे एक मौका दो। 552 00:32:33,326 --> 00:32:35,620 ‪वह तुम्हारे लिए चीनी भोजन ला रहा है ‪जो तुम्हें बहुत पसंद है। 553 00:32:35,703 --> 00:32:38,957 ‪क्या तुम दरवाजा खोल सकती हो ‪जब तक मैं बदल लूं? धन्यवाद, हनी! 554 00:32:39,582 --> 00:32:40,458 ‪ज़रूर, नोरा। 555 00:32:57,600 --> 00:32:58,559 ‪हेल्लो। 556 00:33:00,937 --> 00:33:01,938 ‪हेल्लो, सोफिया। 557 00:33:07,944 --> 00:33:08,945 ‪धन्यवाद। अन्दर आइए। 558 00:33:10,571 --> 00:33:11,614 ‪धन्यवाद। 559 00:33:31,926 --> 00:33:36,764 ‪क्या तुम उनसे बदला लेना चाहती हो ‪जिन्होंने तुम्हें धोखा दिया? 560 00:33:39,308 --> 00:33:42,603 ‪तुम कौन हो? 561 00:33:43,021 --> 00:33:46,399 ‪राउल ने तुम्हें चुना। 562 00:33:46,816 --> 00:33:48,609 ‪नतालिया ने तुम्हारा फोन लिया। 563 00:33:48,860 --> 00:33:51,487 ‪जेरी ने वीडियो अपलोड किया। 564 00:33:51,571 --> 00:33:54,323 ‪पाब्लो ने तुम्हें धोखा दिया। 565 00:33:54,741 --> 00:33:57,994 ‪क्या तुम बदला चाहती हो? 566 00:33:59,954 --> 00:34:01,414 ‪हाँ। 567 00:34:07,253 --> 00:34:09,255 ‪संवाद अनुवादक: नीना किस