1 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,937 ‪(有看到帕可嗎?) 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,313 ‪(-我受夠了 ‪-我不會去) 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,821 ‪(-我不知道他想要什麼 ‪-沒錯,妳醒醒吧) 5 00:00:44,085 --> 00:00:46,046 ‪(老地方見嗎?) 6 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 {\an8}‪(看到伊莎貝拉那身打扮了嗎?) 7 00:01:16,534 --> 00:01:17,535 ‪(國立) 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,728 ‪喂,路易斯 9 00:01:44,354 --> 00:01:46,272 ‪-你要去哪裡? ‪-去教室 10 00:01:46,356 --> 00:01:48,817 ‪你怎麼不跟我打招呼? ‪我們不是朋友嗎? 11 00:01:48,900 --> 00:01:50,318 ‪-快打招呼 ‪-你們明明不是朋友 12 00:01:51,027 --> 00:01:52,403 ‪你們是朋友嗎,路易斯? 13 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 ‪我覺得不是 14 00:01:55,990 --> 00:01:56,825 ‪看吧? 15 00:01:58,743 --> 00:02:02,038 ‪聽著,我們有點忙 16 00:02:02,122 --> 00:02:04,999 ‪是,我看得出來 ‪但你們擋到我的置物櫃了 17 00:02:05,583 --> 00:02:08,294 ‪是,真是抱歉 18 00:02:08,378 --> 00:02:11,464 ‪再給我們幾分鐘就好 ‪我們馬上就離開 19 00:02:15,343 --> 00:02:16,970 ‪你剪頭髮了嗎,傑瑞? 20 00:02:17,053 --> 00:02:20,557 ‪很好看,是你自己剪的嗎? 21 00:02:21,057 --> 00:02:21,933 ‪還是你媽剪的? 22 00:02:23,977 --> 00:02:26,813 ‪等厄內斯多解決頭皮屑問題之後 ‪或許你媽也能幫他剪頭髮 23 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 ‪你要去買專門的洗髮精 24 00:02:29,399 --> 00:02:31,109 ‪你從我們剛上高中就有頭皮屑了 25 00:02:31,651 --> 00:02:34,112 ‪但你還沒有達里歐慘 26 00:02:34,654 --> 00:02:36,948 ‪你嘴唇長了疱疹,對吧? 27 00:02:37,031 --> 00:02:39,117 ‪是不是1-B的 ‪瓦列莉亞傳染給你的? 28 00:02:39,784 --> 00:02:41,703 ‪好像只有她得了疱疹 29 00:02:41,786 --> 00:02:44,831 ‪-她是妳表妹,對吧? ‪-閉嘴 30 00:02:45,248 --> 00:02:47,584 ‪-你們可以讓開嗎? ‪-妳真會開玩笑 31 00:02:47,667 --> 00:02:49,335 ‪是真的 32 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 ‪不過妳能不能給我們一點時間? 33 00:02:51,713 --> 00:02:53,089 ‪我們馬上就會… 34 00:02:53,172 --> 00:02:54,883 ‪是你們擋到了我的路 35 00:03:01,431 --> 00:03:02,307 ‪聽著 36 00:03:04,350 --> 00:03:05,351 ‪怪胎 37 00:03:07,186 --> 00:03:09,772 ‪妳總有一天會惹上麻煩的 38 00:03:09,856 --> 00:03:11,733 ‪我可不希望那樣 39 00:03:11,816 --> 00:03:14,277 ‪妳要乖一點,好嗎? 40 00:03:14,360 --> 00:03:17,655 ‪傑瑞,從你的成績 41 00:03:17,739 --> 00:03:20,533 ‪和你蹺課的頻率看來 42 00:03:20,617 --> 00:03:23,077 ‪用數據推論 ‪你的未來應該會比我悲慘 43 00:03:25,747 --> 00:03:27,040 ‪我們走吧,她有病 44 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 ‪走吧 45 00:03:29,250 --> 00:03:31,461 ‪-教室見了 ‪-快走吧 46 00:03:33,004 --> 00:03:35,298 ‪妳贏了,恭喜妳 47 00:03:35,381 --> 00:03:37,759 ‪讓她繼續幫你說話,她很厲害 48 00:03:37,842 --> 00:03:40,720 ‪顧好自己的東西,瘋子常常會掉東西 49 00:03:40,803 --> 00:03:42,013 ‪好 50 00:03:44,432 --> 00:03:46,935 ‪路易斯,待會見了 51 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 ‪謝謝妳,索菲 52 00:03:56,903 --> 00:03:58,571 ‪我可以放東西了嗎? 53 00:04:01,866 --> 00:04:02,700 ‪當然 54 00:04:27,308 --> 00:04:31,187 ‪妳跟老師、同學都有問題 55 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 ‪妳的成績… 56 00:04:32,313 --> 00:04:34,524 ‪至少我沒有不及格 57 00:04:36,526 --> 00:04:40,405 ‪是沒錯,但妳每次考卷都不寫完 58 00:04:41,239 --> 00:04:42,323 ‪我覺得很無聊 59 00:04:42,907 --> 00:04:46,744 ‪索菲雅,妳考卷都只寫到夠拿乙而已 60 00:04:49,122 --> 00:04:50,957 ‪我體育課分數很高 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,459 ‪是啊,沒錯 62 00:04:53,751 --> 00:04:55,712 ‪妳體育拿了甲上 63 00:04:56,254 --> 00:04:58,798 ‪妳也知道妳媽很在乎這些 64 00:04:58,881 --> 00:05:01,301 ‪她希望妳能好好適應 65 00:05:02,635 --> 00:05:06,889 ‪我一直很想體諒妳,是真的 ‪我知道妳也很不容易 66 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 ‪我知道妳爸過世的事對妳打擊很大 67 00:05:10,059 --> 00:05:12,603 ‪去年的事對妳的影響更是大 68 00:05:16,733 --> 00:05:18,359 ‪我不想談這個 69 00:05:21,487 --> 00:05:22,613 ‪我下次不會了 70 00:05:34,751 --> 00:05:36,544 ‪你們需要保險套嗎? 71 00:05:36,627 --> 00:05:37,462 ‪真棒 72 00:05:37,545 --> 00:05:39,047 ‪今天可是星期五 73 00:05:39,130 --> 00:05:40,757 ‪真是的,帕布羅,夠了 74 00:05:40,840 --> 00:05:41,716 ‪早安 75 00:05:41,799 --> 00:05:44,844 ‪達里歐、厄內斯多,坐下 ‪伊莎貝拉,別再親帕布羅了 76 00:05:44,927 --> 00:05:46,262 ‪老師,快處罰他們 77 00:05:46,345 --> 00:05:47,305 ‪我們開始上課吧 78 00:05:47,388 --> 00:05:49,474 ‪大家坐好 79 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 ‪快點 80 00:05:52,393 --> 00:05:55,646 ‪首先呢,我們國立高中 ‪來了一位新學生 81 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 ‪大家一起歡迎新同學,哈維爾威廉斯 82 00:05:59,275 --> 00:06:01,152 ‪哈維爾,你可以自我介紹一下嗎? 83 00:06:02,028 --> 00:06:03,279 ‪大家好 84 00:06:03,362 --> 00:06:05,865 ‪不對,站起來,讓大家看看你 85 00:06:11,329 --> 00:06:12,330 ‪你說吧 86 00:06:12,413 --> 00:06:15,416 ‪大家好,我叫哈維爾 87 00:06:15,875 --> 00:06:16,918 ‪我是新來的 88 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 ‪你沒說你是達米安威廉斯的兒子 89 00:06:19,295 --> 00:06:20,963 ‪-那個足球員嗎? ‪-對 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 ‪幹,你爸超屌的 91 00:06:23,132 --> 00:06:25,176 ‪-達里歐,注意言語 ‪-你爸簡直是神 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,177 ‪他曾經是神 93 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 ‪-我可以坐下了嗎? ‪-好,當然 94 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 ‪去坐後面 95 00:06:33,392 --> 00:06:36,479 ‪我要先幫你安排作業搭檔 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 ‪我可以跟他一組 97 00:06:38,606 --> 00:06:40,024 ‪-我們… ‪-不行 98 00:06:40,900 --> 00:06:41,984 ‪-索菲雅 ‪-什麼? 99 00:06:42,068 --> 00:06:43,820 ‪妳跟哈維爾一組 100 00:06:43,903 --> 00:06:46,239 ‪-真的沒這個必要 ‪-安靜! 101 00:06:46,572 --> 00:06:49,408 ‪大家安靜,你去坐索菲雅旁邊 ‪彼此認識一下 102 00:06:49,951 --> 00:06:52,870 ‪別忘了,我們下一堂課要去實驗室上 103 00:06:52,954 --> 00:06:54,497 ‪要記得帶實驗衣 104 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 ‪你小心一點 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,251 ‪我得警告你,她是神經病 106 00:06:58,334 --> 00:07:00,169 ‪她去過精神病院 107 00:07:00,253 --> 00:07:02,547 ‪我們要來認識細胞,好嗎? 108 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 ‪安靜 109 00:07:06,092 --> 00:07:09,220 ‪細胞的構造,你們應該都知道才對 110 00:07:09,303 --> 00:07:12,348 ‪有人記得嗎?誰能說出細胞的構造? 111 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 ‪-你好,小威 ‪-你好嗎? 112 00:07:24,360 --> 00:07:25,945 ‪那個神經病還好嗎? 113 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 ‪你想跟我們一起坐嗎? 114 00:07:28,072 --> 00:07:29,657 ‪你爸現在在幹嘛? 115 00:07:29,740 --> 00:07:31,617 ‪他本人也跟電視上一樣瘋狂嗎? 116 00:07:31,701 --> 00:07:33,703 ‪喂,別再亂問了 117 00:07:33,786 --> 00:07:37,081 ‪說真的,他是不是上了墨西哥小姐? 118 00:07:37,165 --> 00:07:39,584 ‪-她算是你的繼母嗎? ‪-我要上廁所 119 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 ‪-廁所在哪裡? ‪-我帶你去 120 00:07:41,461 --> 00:07:43,129 ‪-我自己找就好,謝謝 ‪-確定嗎? 121 00:07:43,212 --> 00:07:44,797 ‪-在那邊 ‪-再見 122 00:07:44,881 --> 00:07:45,756 ‪在那邊 123 00:07:51,762 --> 00:07:53,306 ‪-大家好 ‪-妳好 124 00:07:53,389 --> 00:07:57,685 ‪我叫娜塔莉雅亞歷山大 ‪我妹妹瑪莉亞會發資料給各位 125 00:07:58,936 --> 00:08:01,189 ‪國立之夜不只是一場派對 126 00:08:01,272 --> 00:08:04,358 ‪更是能讓學生學習各種技能的活動 127 00:08:06,194 --> 00:08:10,281 ‪這只是青少年想喝酒吸毒的藉口 128 00:08:10,740 --> 00:08:13,534 ‪去年有個二年級的女學生被性侵了 129 00:08:13,618 --> 00:08:14,577 ‪小姐,拜託 130 00:08:14,660 --> 00:08:16,496 ‪那只是謠言 131 00:08:16,579 --> 00:08:17,914 ‪妳繼續說,娜塔莉雅 132 00:08:17,997 --> 00:08:21,292 ‪我今天會再度擔任委員會主席 133 00:08:21,375 --> 00:08:22,919 ‪負責籌辦國立之夜 134 00:08:23,002 --> 00:08:26,339 ‪我一定會把學生的安全擺在第一優先 135 00:08:26,422 --> 00:08:27,924 ‪今年的活動一定會很成功 136 00:08:28,424 --> 00:08:30,426 ‪國立之夜,國夜 137 00:08:31,385 --> 00:08:33,429 ‪千萬別錯過 138 00:08:47,610 --> 00:08:48,653 ‪我想… 139 00:08:49,278 --> 00:08:52,990 ‪我想跟我朋友說 140 00:08:53,074 --> 00:08:54,075 ‪真的嗎? 141 00:08:55,701 --> 00:08:58,496 ‪喂,你知道我想告訴他們 142 00:08:59,247 --> 00:09:01,749 ‪我沒告訴他們是因為你 ‪而不是為了我 143 00:09:01,832 --> 00:09:04,126 ‪但我不想說謊,知道嗎? 144 00:09:04,210 --> 00:09:06,963 ‪我當然知道,寶貝,不過呢 145 00:09:07,046 --> 00:09:09,131 ‪妳懂的,我們都知道妳那些朋友 146 00:09:09,215 --> 00:09:12,134 ‪妳如果跟一個朋友說了 ‪整間學校都會知道的 147 00:09:12,218 --> 00:09:14,845 ‪而且這間學校的人大部分都是笨蛋 148 00:09:14,929 --> 00:09:16,597 ‪不過他們是你的朋友 149 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 ‪我就是擔心這個,我就是這個意思 150 00:10:02,393 --> 00:10:03,436 ‪索菲雅! 151 00:10:04,103 --> 00:10:06,314 ‪妳在這裡幹嘛? 152 00:10:08,524 --> 00:10:11,235 ‪等等,站好,不要動,我來救妳 153 00:10:11,694 --> 00:10:14,530 ‪真是的,妳在想什麼? 154 00:10:16,157 --> 00:10:18,284 ‪妳這樣子太傻了 155 00:10:18,367 --> 00:10:21,495 ‪別笑了,這樣是不對的 156 00:10:21,579 --> 00:10:23,247 ‪站著,不要動 157 00:10:23,497 --> 00:10:25,249 ‪你以為我要做什麼? 158 00:10:25,333 --> 00:10:27,501 ‪妳聽我說,妳等下就抓住我的手 159 00:10:27,960 --> 00:10:28,794 ‪算了吧 160 00:10:29,045 --> 00:10:31,047 ‪妳如果想找人聊聊,可以找我 161 00:10:31,130 --> 00:10:32,131 ‪別擔心 162 00:10:32,214 --> 00:10:34,634 ‪-妳沒必要這樣 ‪-沒事的,真的 163 00:10:35,134 --> 00:10:35,968 ‪你坐吧 164 00:10:36,844 --> 00:10:38,763 ‪你覺得如果有危險的話 165 00:10:38,846 --> 00:10:40,473 ‪我還會上來這裡嗎? 166 00:10:46,687 --> 00:10:48,564 ‪-我想趴著,好嗎? ‪-好 167 00:10:56,989 --> 00:10:58,282 ‪妳上來這裡幹嘛? 168 00:10:59,784 --> 00:11:01,827 ‪-我在觀察 ‪-妳在看什麼? 169 00:11:03,412 --> 00:11:06,040 ‪看跟觀察是兩回事 170 00:11:08,167 --> 00:11:10,127 ‪你看下面的人 171 00:11:10,211 --> 00:11:11,837 ‪-好 ‪-很好 172 00:11:12,672 --> 00:11:14,507 ‪拉烏馬上要走進來了 173 00:11:14,590 --> 00:11:17,676 ‪他會坐在中間那個長椅上 174 00:11:19,303 --> 00:11:20,805 ‪他一到那裡 175 00:11:20,888 --> 00:11:23,599 ‪就會拿錢給厄內斯多和達里歐 176 00:11:23,682 --> 00:11:25,017 ‪那些蟑螂 177 00:11:25,476 --> 00:11:27,603 ‪-然後他會坐在傑瑞旁邊 ‪-你好 178 00:11:27,686 --> 00:11:29,105 ‪雖然他們關係其實不好 179 00:11:29,188 --> 00:11:31,399 ‪喂,你們可以去幫我買洋芋片嗎? 180 00:11:31,482 --> 00:11:33,651 ‪-我沒錢 ‪-我有,笨蛋 181 00:11:33,734 --> 00:11:34,860 ‪-來 ‪-要哪一種? 182 00:11:34,944 --> 00:11:36,529 ‪都可以,你們選 183 00:11:36,612 --> 00:11:38,406 ‪-看吧? ‪-跟她表哥,對 184 00:11:38,489 --> 00:11:41,867 ‪娜塔莉雅會從那邊出現,大概是… 185 00:11:43,119 --> 00:11:44,453 ‪現在 186 00:11:44,870 --> 00:11:46,747 ‪大家都討厭娜塔莉雅 187 00:11:46,831 --> 00:11:48,457 ‪她跟他們來往只是為了融入群體 188 00:11:48,541 --> 00:11:51,544 ‪-我想吃點東西 ‪-我去找他們 189 00:11:51,627 --> 00:11:53,963 ‪瑪莉亞是她妹妹,她… 190 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 ‪瑪莉亞和娜塔莉雅一點也不像 191 00:11:58,759 --> 00:12:02,138 ‪另外兩個人是帕布羅和伊莎貝拉 ‪他們是班對 192 00:12:02,805 --> 00:12:05,516 ‪他們常常會躲進打掃工具間 ‪消失15分鐘 193 00:12:06,600 --> 00:12:09,687 ‪那個不理他們的人 194 00:12:09,770 --> 00:12:11,730 ‪她叫艾力克絲 195 00:12:12,273 --> 00:12:13,941 ‪她跟任何人都沒有來往 196 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 ‪頂多跟路易斯有點來往 197 00:12:16,944 --> 00:12:19,071 ‪但他滿腦子都是畫畫 198 00:12:19,155 --> 00:12:20,698 ‪用畫畫來逃避現實 199 00:12:22,158 --> 00:12:24,994 ‪-妳是怎麼辦到的? ‪-我說過了,我會觀察大家 200 00:12:27,413 --> 00:12:28,247 ‪你看 201 00:12:29,665 --> 00:12:32,877 ‪你膚色黝黑,代表你常曬太陽 202 00:12:32,960 --> 00:12:35,629 ‪我猜你應該跟你爸一樣會踢足球 203 00:12:36,797 --> 00:12:39,842 ‪但剛剛在班上有人提起這件事時 ‪你很緊張 204 00:12:39,925 --> 00:12:41,844 ‪幹,你爸超屌的! 205 00:12:41,927 --> 00:12:43,095 ‪你跟他處得不好 206 00:12:43,846 --> 00:12:45,806 ‪所以他才會送你新的手錶 207 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 ‪金手鍊 208 00:12:47,558 --> 00:12:49,101 ‪還有很貴的手機 209 00:12:49,685 --> 00:12:52,188 ‪他應該是想要彌補你 210 00:12:52,271 --> 00:12:54,482 ‪你一定有弟弟或妹妹 211 00:12:54,565 --> 00:12:57,610 ‪你的背包上貼了貓咪貼紙 212 00:13:13,501 --> 00:13:14,585 ‪我現在在想哪個數字? 213 00:13:16,170 --> 00:13:17,463 ‪我不會讀心術 214 00:13:21,300 --> 00:13:22,134 ‪七 215 00:13:28,057 --> 00:13:29,558 ‪找的錢呢? 216 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 ‪喂,蘿絲塔是怎麼回事? 217 00:13:32,436 --> 00:13:34,313 ‪她走過來了,她會跟我們一起坐嗎? 218 00:13:34,396 --> 00:13:35,648 ‪對 219 00:13:35,731 --> 00:13:37,566 ‪-你好 ‪-天啊 220 00:13:38,651 --> 00:13:42,112 ‪傑拉多…夠了! 221 00:13:42,905 --> 00:13:44,240 ‪你們如果要親熱 222 00:13:44,323 --> 00:13:46,325 ‪就去別的地方親熱 223 00:13:46,408 --> 00:13:48,661 ‪-別嫉妒我們 ‪-不是的,蘿絲塔 224 00:13:49,119 --> 00:13:52,331 ‪如果有人看到妳在這裡 ‪他們就會以為誰都能跟我們一起坐 225 00:13:52,414 --> 00:13:54,208 ‪真蠢 226 00:13:54,291 --> 00:13:56,502 ‪-別這樣,娜塔莉雅 ‪-是真的,蘿絲塔 227 00:13:56,919 --> 00:13:59,004 ‪白癡,妳知道這有多貴嗎? 228 00:13:59,088 --> 00:14:00,548 ‪妳是在吃醋嗎? 229 00:14:00,631 --> 00:14:02,883 ‪別這樣對蘿絲塔,拜託 230 00:14:02,967 --> 00:14:06,095 ‪可憐的蘿絲塔,她得搞清楚狀況 231 00:14:06,762 --> 00:14:08,180 ‪來,上課吧 232 00:14:09,056 --> 00:14:10,975 ‪請把背包放到那邊 233 00:14:11,350 --> 00:14:12,977 ‪放完就過來場中央 234 00:14:13,936 --> 00:14:15,062 ‪動作快 235 00:14:16,272 --> 00:14:18,315 ‪快一點,我們的時間很寶貴 236 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 ‪很好 237 00:14:26,574 --> 00:14:28,033 ‪《戰爭與和平》? 238 00:14:28,617 --> 00:14:29,994 ‪-托爾斯泰寫的 ‪-在講什麼? 239 00:14:32,288 --> 00:14:33,122 ‪這個嘛… 240 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 ‪就是一群俄羅斯人墜入愛河 241 00:14:35,457 --> 00:14:38,127 ‪然後就去打仗,之後變得很憂鬱 242 00:14:39,420 --> 00:14:40,379 ‪大概就是這樣 243 00:14:41,338 --> 00:14:42,548 ‪你衣服穿反了 244 00:14:47,928 --> 00:14:48,762 ‪謝謝 245 00:15:00,316 --> 00:15:02,026 ‪-這樣對了嗎? ‪-對了 246 00:15:02,818 --> 00:15:03,736 ‪-真的嗎? ‪-真的 247 00:15:03,819 --> 00:15:05,696 ‪-哈維爾威廉斯 ‪-你好 248 00:15:06,280 --> 00:15:07,698 ‪-你好 ‪-幸會 249 00:15:08,198 --> 00:15:10,284 ‪-你好嗎? ‪-我很好 250 00:15:10,367 --> 00:15:11,660 ‪聽著 251 00:15:11,744 --> 00:15:14,747 ‪我在足球隊上幫你保留了 252 00:15:14,830 --> 00:15:15,956 ‪特別的位置 253 00:15:16,040 --> 00:15:17,958 ‪轉身,對 254 00:15:18,751 --> 00:15:19,877 ‪快點 255 00:15:19,960 --> 00:15:23,672 ‪有達米安威廉斯的兒子加入 ‪我們一定能拿到第四座獎盃 256 00:15:24,006 --> 00:15:25,925 ‪謝謝你,但我不踢足球 257 00:15:32,056 --> 00:15:34,808 ‪不好意思,我可以去保健室嗎? ‪我不太舒服 258 00:15:34,892 --> 00:15:36,226 ‪好,妳去吧 259 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 ‪聽好了,各位 260 00:15:38,437 --> 00:15:40,814 ‪開始跑五圈,注意速度 261 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 ‪開始暖身 262 00:15:44,234 --> 00:15:45,986 ‪-開始吧 ‪-老師… 263 00:15:46,236 --> 00:15:47,821 ‪我找不到我的手機 264 00:15:47,905 --> 00:15:48,822 ‪所以呢? 265 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 ‪妳跑步需要手機嗎? 266 00:15:52,368 --> 00:15:54,328 ‪快點,女同學 267 00:15:54,411 --> 00:15:56,914 ‪快!動作快! 268 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 ‪-你好嗎? ‪-兄弟! 269 00:16:10,511 --> 00:16:12,972 ‪-怎麼了? ‪-你好嗎? 270 00:16:13,055 --> 00:16:15,432 ‪你怎麼會讓女生幫你說話呢? 271 00:16:15,516 --> 00:16:17,226 ‪你要自己反抗 272 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 ‪她不在乎你 273 00:16:19,561 --> 00:16:21,397 ‪不要怕,我們只是鬧著玩 274 00:16:21,480 --> 00:16:22,523 ‪她不能保護你 275 00:16:22,606 --> 00:16:24,525 ‪-起身反抗吧 ‪-你喜歡搔癢嗎? 276 00:16:25,067 --> 00:16:27,194 ‪對,就是這樣 277 00:16:27,277 --> 00:16:28,821 ‪快點反抗 278 00:16:28,904 --> 00:16:31,365 ‪反抗,快 279 00:16:31,865 --> 00:16:33,283 ‪快點反抗! 280 00:16:33,367 --> 00:16:34,785 ‪你揍他看看 281 00:16:34,868 --> 00:16:37,246 ‪-你變啞巴了嗎? ‪-用盡全力揍我一拳 282 00:16:37,705 --> 00:16:39,999 ‪揍我,快點,用全力 283 00:16:40,082 --> 00:16:41,667 ‪-我們是朋友 ‪-快點 284 00:16:41,917 --> 00:16:44,128 ‪你真的不動手嗎?你沒辦法反抗嗎? 285 00:16:44,211 --> 00:16:46,422 ‪-他聽不懂你說的話 ‪-你真的不反抗? 286 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 ‪你真是的! 287 00:16:50,592 --> 00:16:52,678 ‪看看這樣子你會不會反抗 288 00:16:53,595 --> 00:16:55,055 ‪這些是你的畫作嗎? 289 00:16:55,139 --> 00:16:57,266 ‪-不要亂拿! ‪-回來,混蛋 290 00:16:57,349 --> 00:16:59,268 ‪別緊張,放輕鬆 291 00:16:59,351 --> 00:17:00,644 ‪他爸媽真愛他 292 00:17:00,728 --> 00:17:02,354 ‪-不要! ‪-我看看 293 00:17:02,438 --> 00:17:04,940 ‪-或許你這樣會清醒一點 ‪-你放輕鬆 294 00:17:05,566 --> 00:17:07,776 ‪太蠢了 295 00:17:07,860 --> 00:17:08,861 ‪有大屌! 296 00:17:08,944 --> 00:17:11,280 ‪-真漂亮 ‪-王八蛋 297 00:17:11,363 --> 00:17:13,115 ‪你在學校都在畫這些嗎? 298 00:17:13,741 --> 00:17:14,867 ‪我看看 299 00:17:14,950 --> 00:17:16,785 ‪或許這樣你就會有反應了,仔細看 300 00:17:16,869 --> 00:17:19,329 ‪-把我的畫還我! ‪-王八蛋! 301 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 ‪把我的畫還我! 302 00:17:20,831 --> 00:17:22,624 ‪夠了,傑瑞!夠了! 303 00:17:23,042 --> 00:17:24,960 ‪沒錯,兄弟 304 00:17:25,044 --> 00:17:28,213 ‪我就是希望你這樣 ‪我希望你起身反抗 305 00:17:28,297 --> 00:17:30,466 ‪不要讓別人保護你 306 00:17:30,799 --> 00:17:33,218 ‪不過太遲了,我給過你機會了 307 00:17:33,844 --> 00:17:35,012 ‪都結束了 308 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 ‪喂 309 00:17:38,182 --> 00:17:40,642 ‪-我想尿尿 ‪-不是吧? 310 00:17:41,602 --> 00:17:43,062 ‪把他轉過來 311 00:17:44,646 --> 00:17:47,232 ‪-他們在跟你講話,轉過來 ‪-喂… 312 00:17:47,483 --> 00:17:49,318 ‪你看,你仔細看 313 00:17:49,860 --> 00:17:51,153 ‪你看 314 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 ‪你快看 315 00:17:53,072 --> 00:17:54,406 ‪他在看了 316 00:17:55,282 --> 00:17:58,368 ‪-夠了 ‪-你每次都不反抗 317 00:17:58,452 --> 00:18:00,954 ‪-夠了 ‪-好了,夠了 318 00:18:01,038 --> 00:18:02,456 ‪你們走吧 319 00:18:03,457 --> 00:18:04,416 ‪混蛋 320 00:18:04,500 --> 00:18:05,501 ‪他可以選擇 321 00:18:06,418 --> 00:18:07,920 ‪他可以選擇哭或反擊 322 00:18:08,003 --> 00:18:10,380 ‪-他如果選擇哭,那他就是笨蛋 ‪-路易斯 323 00:18:11,131 --> 00:18:12,841 ‪路易斯,你收下吧 324 00:18:12,925 --> 00:18:15,677 ‪拿這些錢去買新的背包 325 00:18:15,761 --> 00:18:17,346 ‪-你走吧 ‪-我們走 326 00:18:19,223 --> 00:18:20,849 ‪你還要鬧他到什麼時候? 327 00:18:20,933 --> 00:18:22,434 ‪到他反擊的那一天 328 00:18:22,518 --> 00:18:24,603 ‪你幹嘛不改鬧他? 329 00:18:24,686 --> 00:18:26,396 ‪我想鬧誰就鬧誰 330 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 ‪我們走 331 00:18:27,815 --> 00:18:30,109 ‪-他是你男朋友嗎? ‪-你太過分了 332 00:18:51,296 --> 00:18:52,256 ‪妳好 333 00:18:55,217 --> 00:18:56,552 ‪還有其他空位 334 00:18:57,010 --> 00:18:58,762 ‪對,但我想坐妳旁邊 335 00:18:59,680 --> 00:19:00,597 ‪好吧 336 00:19:01,640 --> 00:19:04,309 ‪妳看,那個怪胎不是笨蛋 337 00:19:06,812 --> 00:19:09,398 ‪妳覺得他那種人會對她有興趣嗎? 338 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 ‪當然不會 339 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 ‪她跟別人來往也不錯 ‪不然她都獨來獨往的 340 00:19:14,069 --> 00:19:16,071 ‪瑪莉亞,妳有沒有搞錯? 341 00:19:17,156 --> 00:19:18,866 ‪體育老師叫什麼名字? 342 00:19:18,949 --> 00:19:20,909 ‪-威洛 ‪-什麼? 343 00:19:20,993 --> 00:19:22,286 ‪-威洛 ‪-威洛? 344 00:19:23,996 --> 00:19:26,707 ‪他為什麼會讓妳 ‪上課時看書,不用跑步? 345 00:19:27,374 --> 00:19:29,918 ‪因為我找到了他的狗 346 00:19:30,002 --> 00:19:34,047 ‪我是找到他前女友 ‪但他前女友偷走了他的狗 347 00:19:39,720 --> 00:19:41,430 ‪真是的,沒位子了 348 00:19:43,140 --> 00:19:45,851 ‪傑拉多,傑瑞 349 00:19:45,934 --> 00:19:48,312 ‪-你好了嗎?請你坐下 ‪-我在找位子 350 00:19:49,229 --> 00:19:51,648 ‪好,很好 351 00:19:51,732 --> 00:19:55,986 ‪各位三年級同學,大家好 352 00:19:56,069 --> 00:20:00,365 ‪之前呢,在不久之前… 353 00:20:00,449 --> 00:20:02,326 ‪路易斯! 354 00:20:02,409 --> 00:20:04,494 ‪路易斯,過來這裡 355 00:20:05,204 --> 00:20:07,289 ‪這裡有空位 356 00:20:08,916 --> 00:20:09,833 ‪在前面 357 00:20:12,961 --> 00:20:14,213 ‪安靜 358 00:20:14,296 --> 00:20:16,215 ‪請坐下,路易斯 359 00:20:17,049 --> 00:20:19,468 ‪很好,我繼續說 360 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 ‪你們或許不相信 361 00:20:21,595 --> 00:20:24,598 ‪但在不久之前 362 00:20:24,681 --> 00:20:28,644 ‪人類沒有這個也能活下去 363 00:20:31,063 --> 00:20:34,816 ‪或許比較好,或許比較糟 364 00:20:34,900 --> 00:20:37,778 ‪但我們之前並不是 365 00:20:37,861 --> 00:20:39,112 ‪這個東西的奴隸 366 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 ‪這只是個玩具 367 00:20:50,040 --> 00:20:51,959 ‪重點是,手機是必需品 368 00:20:52,042 --> 00:20:54,211 ‪但並不是不可或缺 369 00:20:54,294 --> 00:20:56,421 ‪我們必須規範手機的使用 370 00:20:56,797 --> 00:20:59,091 ‪所以我們剪接部的朋友 371 00:20:59,174 --> 00:21:01,093 ‪幫我們製作了一段影片 372 00:21:01,176 --> 00:21:03,595 ‪說明如何理性使用手機 373 00:21:03,845 --> 00:21:05,347 ‪請大家注意看 374 00:21:05,430 --> 00:21:07,975 ‪因為幫助各位 375 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 ‪是我們國立高中的一大目標 376 00:21:10,269 --> 00:21:12,980 ‪要仔細看,布魯諾 377 00:21:13,397 --> 00:21:14,439 ‪布魯諾! 378 00:21:15,440 --> 00:21:18,193 ‪可以幫我播影片嗎?謝謝 379 00:21:23,865 --> 00:21:25,075 ‪(如何理性使用手機) 380 00:21:25,158 --> 00:21:28,120 ‪(伊莎貝拉德拉芬德是誰?) 381 00:21:30,080 --> 00:21:32,416 {\an8}‪布魯諾,應該不是這個影片 382 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 {\an8}‪屁股真翹! 383 00:21:36,920 --> 00:21:40,299 {\an8}‪一群變態,冷靜點 384 00:21:42,467 --> 00:21:44,553 ‪布魯諾,把影片關掉! 385 00:21:44,636 --> 00:21:46,263 ‪這是什麼? 386 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 ‪關掉,快想想辦法! 387 00:21:57,691 --> 00:21:58,525 {\an8}‪(姓名:伊斯瑪爾 ‪德拉芬德貝爾川) 388 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 {\an8}‪(性別:男 ‪時間:2點32分) 389 00:22:00,861 --> 00:22:02,988 {\an8}‪(醫療證明 ‪性別重置) 390 00:22:03,071 --> 00:22:04,281 {\an8}‪(名:伊莎貝拉 ‪姓:德拉芬德貝爾川) 391 00:22:04,364 --> 00:22:05,365 {\an8}‪(性別:女) 392 00:22:05,824 --> 00:22:06,825 ‪她是男的! 393 00:22:06,908 --> 00:22:09,161 ‪男生有陰莖 394 00:22:09,244 --> 00:22:11,204 ‪女生有陰道 395 00:22:11,288 --> 00:22:13,040 ‪露蛋蛋給我們看! 396 00:22:13,915 --> 00:22:16,084 {\an8}‪男生有陰莖 397 00:22:16,168 --> 00:22:17,919 {\an8}‪女生有陰道 398 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 {\an8}‪(死玻璃) 399 00:22:20,714 --> 00:22:22,466 {\an8}‪-你許願吧 ‪-我想要當女生 400 00:22:22,549 --> 00:22:24,217 {\an8}‪(我想要當女生) 401 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 {\an8}‪(@你所有的秘密) 402 00:22:26,553 --> 00:22:29,556 ‪開燈!伊莎貝拉! 403 00:22:35,604 --> 00:22:37,814 ‪把手機收起來! 404 00:22:52,329 --> 00:22:53,663 ‪妳怎麼沒告訴我們? 405 00:23:03,298 --> 00:23:04,883 ‪我本來正要跟妳們說 406 00:23:07,094 --> 00:23:09,638 ‪我不覺得丟臉,真的不會 407 00:23:12,974 --> 00:23:14,643 ‪但我不希望是這樣被公開 408 00:23:17,229 --> 00:23:19,481 ‪這樣大家都會覺得我是怪胎 409 00:23:21,858 --> 00:23:24,361 ‪那個帳號只有上傳這個影片 410 00:23:24,778 --> 00:23:26,279 ‪你好,小威 411 00:23:26,988 --> 00:23:27,989 ‪我叫威廉斯 412 00:23:29,950 --> 00:23:31,409 ‪我們可以單獨談談嗎? 413 00:23:34,329 --> 00:23:35,163 ‪好 414 00:23:41,128 --> 00:23:43,338 ‪伊莎,妳不需要把這秘密藏在心裡 415 00:23:51,638 --> 00:23:53,431 ‪我們可是妳的朋友 416 00:24:15,328 --> 00:24:18,373 ‪“如果你爸媽知道你做了什麼 ‪會發生什麼事?” 417 00:24:19,374 --> 00:24:20,208 ‪這是什麼? 418 00:24:20,292 --> 00:24:23,044 ‪這不重要,妳繼續看 419 00:24:23,128 --> 00:24:25,463 ‪(如果你爸媽知道你做了什麼 ‪會發生什麼事?) 420 00:24:26,631 --> 00:24:30,260 ‪“選一個朋友 ‪你的秘密就不會被公開” 421 00:24:31,970 --> 00:24:33,722 ‪你選了伊莎貝拉嗎? 422 00:24:35,015 --> 00:24:35,974 ‪你是笨蛋嗎? 423 00:24:36,057 --> 00:24:36,975 ‪你這白癡 424 00:24:37,058 --> 00:24:38,101 ‪等一下 425 00:24:38,185 --> 00:24:40,687 ‪-伊莎呢?伊莎在哪裡? ‪-她在廁所 426 00:24:40,770 --> 00:24:42,355 ‪我知道是我錯了 427 00:24:42,439 --> 00:24:46,026 ‪但索菲雅,妳要知道 ‪我原本以為這只是玩笑 428 00:24:46,109 --> 00:24:47,694 ‪-伊莎 ‪-我現在知道這不是玩笑了 429 00:24:48,528 --> 00:24:50,405 ‪他現在都不回我訊息 430 00:24:51,698 --> 00:24:53,491 ‪你現在肯定要甩掉她了 431 00:24:53,575 --> 00:24:56,036 ‪-走錯廁所了吧 ‪-笨蛋! 432 00:24:57,954 --> 00:24:59,873 ‪-妳們剛剛在裡面幹嘛? ‪-閉嘴 433 00:25:01,791 --> 00:25:02,876 ‪閉嘴 434 00:25:02,959 --> 00:25:04,502 ‪妳怎麼能這樣對我? 435 00:25:05,837 --> 00:25:06,671 ‪我不懂 436 00:25:06,755 --> 00:25:08,590 ‪我們不知道妳有雞雞 437 00:25:08,673 --> 00:25:10,675 ‪閉嘴,混蛋! 438 00:25:12,427 --> 00:25:13,470 ‪妳騙了我 439 00:25:14,763 --> 00:25:15,972 ‪我才沒有 440 00:25:16,806 --> 00:25:17,933 ‪我信任了妳 441 00:25:18,433 --> 00:25:20,852 ‪-死玻璃 ‪-閉嘴! 442 00:25:22,729 --> 00:25:24,648 ‪-你這個笨蛋 ‪-伊莎,我們走 443 00:25:24,731 --> 00:25:26,900 ‪等等,我有件事想問妳 444 00:25:26,983 --> 00:25:28,735 ‪妳動過手術了嗎? 445 00:25:28,818 --> 00:25:30,946 ‪這跟我有什麼關係? 446 00:25:31,029 --> 00:25:34,115 ‪妳會觀察別人沒注意到的細節 447 00:25:35,617 --> 00:25:37,202 ‪我知道妳一定能找到他 448 00:25:37,285 --> 00:25:38,745 ‪還有剩什麼東西嗎? 449 00:25:38,828 --> 00:25:40,247 ‪別說了! 450 00:25:40,330 --> 00:25:41,706 ‪妳動過手術了嗎? 451 00:25:41,790 --> 00:25:43,541 ‪喂,夠了 452 00:25:43,625 --> 00:25:46,461 ‪等等,不要再這樣了 453 00:25:47,295 --> 00:25:49,047 ‪跟我走 454 00:25:49,130 --> 00:25:51,132 ‪你們錄什麼錄? 455 00:25:59,808 --> 00:26:00,767 ‪好吧 456 00:26:02,143 --> 00:26:03,061 ‪妳就這樣答應了? 457 00:26:05,063 --> 00:26:07,274 ‪我也想知道誰會做出這種事 458 00:26:15,282 --> 00:26:16,908 ‪-怎麼了? ‪-沒事 459 00:26:17,909 --> 00:26:21,496 ‪-你不需要一直跟著我 ‪-我就是想跟著妳 460 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 ‪娜塔莉雅 461 00:26:34,509 --> 00:26:35,719 ‪娜塔莉雅,我看到妳包包了 462 00:26:39,681 --> 00:26:41,057 ‪娜塔莉雅 463 00:26:41,516 --> 00:26:42,684 ‪幹嘛? 464 00:26:45,770 --> 00:26:47,814 ‪我想跟妳談談伊莎貝拉的事 465 00:26:50,317 --> 00:26:52,444 ‪妳也被恐嚇了,對不對? 466 00:26:54,446 --> 00:26:55,989 ‪我不知道妳在講什麼 467 00:26:57,657 --> 00:27:00,243 ‪妳在體育課時偷了伊莎貝拉的手機 468 00:27:02,037 --> 00:27:05,540 ‪妳說妳不舒服 ‪但妳根本就沒去保健室 469 00:27:15,467 --> 00:27:16,593 ‪我該說什麼? 470 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 ‪她一直哭個不停 471 00:27:26,686 --> 00:27:27,604 ‪娜塔莉雅 472 00:27:29,189 --> 00:27:30,273 ‪妳出來吧 473 00:27:30,940 --> 00:27:32,776 ‪索菲雅只是想幫妳 474 00:27:35,945 --> 00:27:37,947 ‪我是哈維爾,那個新來的 475 00:27:38,698 --> 00:27:42,077 ‪我覺得今天其實很奇怪 476 00:27:44,162 --> 00:27:45,872 ‪但我還是蠻開心的 477 00:27:47,415 --> 00:27:48,917 ‪妳就出來吧 478 00:27:49,542 --> 00:27:50,835 ‪我們不會指責妳 479 00:27:59,677 --> 00:28:01,638 ‪如果伊莎貝拉知道了 ‪她一定會殺了我 480 00:28:02,013 --> 00:28:03,056 ‪不是妳的錯 481 00:28:03,681 --> 00:28:05,100 ‪那個恐嚇妳的人 482 00:28:05,183 --> 00:28:07,185 ‪想知道妳會不會背叛妳最好的朋友 483 00:28:08,103 --> 00:28:10,230 ‪但我是被逼的 484 00:28:22,158 --> 00:28:23,743 ‪那影片是誰上傳的? 485 00:28:26,413 --> 00:28:29,249 ‪開始播影片的時候 ‪唯一沒有注意看的人 486 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 ‪你要走啦,傑瑞? 487 00:28:36,714 --> 00:28:38,967 ‪妳怎麼對我這麼著迷呢,索菲? 488 00:28:39,050 --> 00:28:41,553 ‪我不知道,我只是剛好一直遇到你 489 00:28:43,930 --> 00:28:45,265 ‪我知道你隱瞞了什麼 490 00:28:53,273 --> 00:28:56,025 ‪是妳嗎?是妳傳訊息的 491 00:28:58,945 --> 00:28:59,946 ‪妳聽我說 492 00:29:00,029 --> 00:29:03,199 ‪如果別人發現了,妳一定會完蛋 493 00:29:03,283 --> 00:29:05,034 ‪-不是我! ‪-妳這次一定逃不了 494 00:29:05,118 --> 00:29:07,662 ‪-不是妳嗎? ‪-傑瑞,我知道是你 495 00:29:09,080 --> 00:29:12,167 ‪你因為不希望秘密被別人知道 ‪就播了伊莎貝拉的影片 496 00:29:13,752 --> 00:29:15,795 ‪-我沒有秘密 ‪-真的嗎? 497 00:29:17,046 --> 00:29:17,922 ‪祝妳好運 498 00:29:18,006 --> 00:29:20,759 ‪你要慎選交友對象 499 00:29:21,176 --> 00:29:22,427 ‪她會對你造成不良影響 500 00:29:22,510 --> 00:29:24,554 ‪該擔心的人是你,傑瑞 501 00:29:25,221 --> 00:29:27,932 ‪你和你朋友都被人盯上了 502 00:29:28,558 --> 00:29:29,684 ‪別再欺負路易斯了! 503 00:29:34,773 --> 00:29:36,232 ‪路易斯,你冷靜一點 504 00:29:36,316 --> 00:29:37,275 ‪你是怎麼了? 505 00:29:37,358 --> 00:29:39,569 ‪-出了意外 ‪-意外? 506 00:29:39,652 --> 00:29:41,196 ‪怎麼會?在哪裡?發生了什麼事? 507 00:29:41,279 --> 00:29:42,739 ‪我只是跌倒而已,媽 508 00:29:42,822 --> 00:29:44,949 ‪-我跌倒了,是意外 ‪-你的背包呢? 509 00:29:45,033 --> 00:29:47,786 ‪在哪裡?不可能 ‪昆塔尼拉這次別想再打發我了 510 00:29:47,869 --> 00:29:49,662 ‪-媽 ‪-不行 511 00:29:49,746 --> 00:29:51,664 ‪拜託妳,我們就走吧 512 00:29:51,748 --> 00:29:54,167 ‪兒子,你如果不告訴我 ‪我就得去問他了 513 00:29:54,250 --> 00:29:56,544 ‪我回家再告訴妳,我們先走吧 514 00:29:58,838 --> 00:30:00,381 ‪如果跟昆塔尼拉說呢? 515 00:30:00,924 --> 00:30:03,009 ‪他只會叫我別插手 516 00:30:03,635 --> 00:30:04,886 ‪我想知道是誰 517 00:30:06,638 --> 00:30:07,806 ‪我們可以調查看看 518 00:30:08,306 --> 00:30:09,641 ‪應該會很好玩 519 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 ‪-手機給我 ‪-為什麼? 520 00:30:13,645 --> 00:30:15,188 ‪為了科學作業 521 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 ‪別擔心 522 00:30:17,774 --> 00:30:18,983 ‪我會自己做作業的 523 00:30:19,067 --> 00:30:20,860 ‪妳一定能拿到乙上 524 00:30:23,780 --> 00:30:25,657 ‪我還以為妳不會笑呢 525 00:30:27,158 --> 00:30:28,451 ‪你很會跟人打交道 526 00:30:30,119 --> 00:30:31,955 ‪或許會對調查有幫助 527 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 ‪我已經在這裡交到第一個朋友了 528 00:30:37,627 --> 00:30:38,461 ‪不對 529 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 ‪我已經有太多朋友了 530 00:31:01,317 --> 00:31:03,945 ‪(多米尼克) 531 00:31:10,577 --> 00:31:11,578 {\an8}‪(《戰爭與和平》) 532 00:31:11,661 --> 00:31:13,162 {\an8}‪我快看完了 533 00:31:13,246 --> 00:31:14,581 ‪妳喜歡嗎? 534 00:31:15,248 --> 00:31:17,625 ‪我算是蠻喜歡的 535 00:31:17,709 --> 00:31:19,752 ‪但是實在太厚了 536 00:31:19,836 --> 00:31:22,630 ‪-這一版很棒 ‪-知道我為什麼要給妳這本書嗎? 537 00:31:22,714 --> 00:31:23,548 ‪為什麼? 538 00:31:23,631 --> 00:31:25,174 ‪這是妳爸最喜歡的書 539 00:31:25,675 --> 00:31:26,801 ‪真的嗎? 540 00:31:27,176 --> 00:31:29,053 ‪他會喜歡是因為 ‪不管發生什麼事 541 00:31:29,137 --> 00:31:31,806 ‪最後他們還是找到了希望 542 00:31:31,973 --> 00:31:34,142 ‪你還是推薦你喜歡的書比較好 543 00:31:34,225 --> 00:31:35,476 ‪開始吧 544 00:32:09,969 --> 00:32:12,555 ‪索菲,我回來了! 545 00:32:14,515 --> 00:32:15,391 ‪索菲 546 00:32:16,184 --> 00:32:18,770 ‪我回來了,今天上學還好嗎? 547 00:32:19,354 --> 00:32:20,229 ‪今天還不錯 548 00:32:21,022 --> 00:32:23,441 ‪沒有平常那麼無聊 549 00:32:25,026 --> 00:32:27,779 ‪天啊,他已經到了,我還沒換衣服 550 00:32:27,862 --> 00:32:29,405 ‪他又要來吃晚餐了嗎? 551 00:32:29,781 --> 00:32:33,076 ‪對,他想多多跟妳相處 ‪給他一點機會吧 552 00:32:33,326 --> 00:32:35,620 ‪他還買了妳最喜歡吃的中華料理來 553 00:32:35,703 --> 00:32:38,957 ‪妳可以幫我開門嗎? ‪我要去換衣服,謝謝 554 00:32:39,582 --> 00:32:40,458 ‪好,諾拉 555 00:32:57,600 --> 00:32:58,559 ‪你好 556 00:33:00,937 --> 00:33:01,938 ‪妳好,索菲雅 557 00:33:07,944 --> 00:33:08,945 ‪謝謝你 558 00:33:10,571 --> 00:33:11,614 ‪謝謝 559 00:33:31,926 --> 00:33:36,764 ‪(妳想不想對背叛妳的人報仇?) 560 00:33:39,308 --> 00:33:42,603 ‪(你是誰?) 561 00:33:43,021 --> 00:33:46,399 ‪(拉烏選了妳) 562 00:33:46,816 --> 00:33:48,609 ‪(娜塔莉雅拿了妳的手機) 563 00:33:48,860 --> 00:33:51,487 ‪(傑瑞上傳了影片) 564 00:33:51,571 --> 00:33:54,323 ‪(帕布羅背叛了妳) 565 00:33:54,741 --> 00:33:57,994 ‪(妳想報仇嗎?) 566 00:33:59,954 --> 00:34:01,414 ‪(想) 567 00:34:07,253 --> 00:34:09,255 ‪字幕翻譯:高健銘