1 00:00:06,131 --> 00:00:10,176 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,765 --> 00:00:17,934 Javi! Hør på meg et øyeblikk. 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,145 Javi! Hør på meg, vær så snill. 4 00:00:20,228 --> 00:00:24,232 Ingenting ville ha skjedd. Jeg sverger at ingenting ville ha skjedd. 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,736 Jeg vil ikke miste deg. Vær så snill. 6 00:00:34,242 --> 00:00:35,618 Det har du allerede. 7 00:00:36,536 --> 00:00:39,998 Jeg prøvde å hjelpe deg, og du knullet faren min. 8 00:00:40,081 --> 00:00:41,166 Hvorfor, Natalia? 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,628 Maria, hva faen? 10 00:00:58,266 --> 00:00:59,601 Hold deg unna meg. 11 00:01:01,936 --> 00:01:03,438 Jeg vil aldri se deg mer. 12 00:01:14,699 --> 00:01:16,659 -Vi går. -Hvor hen? 13 00:01:17,494 --> 00:01:18,745 Hvor hen, Maria? 14 00:01:20,747 --> 00:01:23,958 Det er i dag jeg må betale dem tilbake. 15 00:01:35,095 --> 00:01:36,262 Hør her. 16 00:01:36,346 --> 00:01:38,765 Hvorfor prøver du alltid å banke meg opp? 17 00:01:39,307 --> 00:01:42,477 -Føler du deg bedre? -Alle problemene mine er din feil. 18 00:01:43,061 --> 00:01:45,522 Du avslørte Isabelas hemmelighet og ødela alt. 19 00:01:45,605 --> 00:01:47,649 -Da det om henne kom ut… -Kutt ut. 20 00:01:47,732 --> 00:01:49,442 La meg fullføre. 21 00:01:50,443 --> 00:01:52,946 Du visste at hun var trans. Ikke spill dum. 22 00:01:54,155 --> 00:01:56,991 Du vendte henne ryggen da hun trengte deg mest. 23 00:01:57,659 --> 00:02:00,954 Vet du hva det verste er? Du elsket henne. 24 00:02:02,080 --> 00:02:04,082 Det er derfor du føler deg jævlig. 25 00:02:04,165 --> 00:02:06,751 Det er derfor du fortsetter å plage Maria. 26 00:02:11,381 --> 00:02:14,509 Du har ikke baller til å se sannheten. 27 00:02:27,438 --> 00:02:29,899 Hvis du vil slå én gang til, gjør det. 28 00:02:30,733 --> 00:02:32,068 For meg er dette over. 29 00:02:49,711 --> 00:02:51,504 Kutt ut. 30 00:02:51,588 --> 00:02:53,464 Faen heller. Se på ham. 31 00:02:53,548 --> 00:02:55,133 -Jeg drar. -Faen. 32 00:02:58,303 --> 00:02:59,137 Stopp. 33 00:03:04,017 --> 00:03:06,603 De ser etter dere. Pass dere. 34 00:03:08,980 --> 00:03:09,981 Sjekk det øyet. 35 00:03:24,287 --> 00:03:27,832 HAN VIL DØ PÅ GRUNN AV DEG 36 00:03:27,916 --> 00:03:29,959 -Kan du heve meg litt opp? -Ja. 37 00:03:32,295 --> 00:03:34,339 Nei, ryggstøtten. 38 00:03:36,132 --> 00:03:36,966 Ja. 39 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 Si når jeg skal stoppe. 40 00:03:39,761 --> 00:03:41,387 -Stopp, Rosita. -Ok. 41 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 Så ned litt. 42 00:03:43,598 --> 00:03:45,266 Mer. 43 00:03:45,975 --> 00:03:47,769 -Mer. Der. -Ok. 44 00:03:51,731 --> 00:03:53,942 Hevneren byttet ut pillene dine. 45 00:03:56,694 --> 00:03:59,447 -Sofi, jeg visste ikke det. -Det går fint. 46 00:04:00,657 --> 00:04:01,658 Det er ikke din feil. 47 00:04:01,741 --> 00:04:02,575 Nei, men… 48 00:04:03,493 --> 00:04:05,495 Jeg vet det ikke er min feil, men… 49 00:04:06,287 --> 00:04:07,497 Jeg trodde deg ikke. 50 00:04:07,580 --> 00:04:11,417 Du sa jeg var i fare, jeg trodde deg ikke, og nå 51 00:04:12,043 --> 00:04:13,253 er alle skrudd. 52 00:04:13,878 --> 00:04:14,921 Det går bra. 53 00:04:21,678 --> 00:04:22,887 Du ser jævlig ut. 54 00:04:28,393 --> 00:04:32,522 De har tatt mange tester, de vet fortsatt ikke om det går bra. 55 00:04:32,605 --> 00:04:33,606 Nei, det går bra. 56 00:04:35,817 --> 00:04:39,904 -Vær så snill, ikke si dette til noen. -Min munn er lukket. Jeg lover. 57 00:04:43,449 --> 00:04:44,659 Hun trenger hvile. 58 00:04:45,410 --> 00:04:46,244 Ja. 59 00:04:49,330 --> 00:04:50,540 -Glad i deg. -Likeså. 60 00:04:57,964 --> 00:05:00,842 SOFIA KLIKKET OG ER PÅ SYKEHUSET. 61 00:05:03,094 --> 00:05:04,304 DARIO: SERIØST!? 62 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 VI FÅR SE OM HUN ENDER PÅ PSYKIATRISK 63 00:05:13,813 --> 00:05:15,064 Den filmet ingenting. 64 00:05:23,323 --> 00:05:25,241 Vi må si det til mamma og pappa. 65 00:05:27,618 --> 00:05:31,164 Det er ikke noe de kan gjøre. Hva om det skjer dem noe? 66 00:05:43,176 --> 00:05:44,719 Hva om noe skjer med deg? 67 00:05:51,184 --> 00:05:52,185 Jeg må gjøre noe. 68 00:05:54,687 --> 00:05:58,983 Hvor skal vi få så mye penger fra? 69 00:05:59,067 --> 00:06:00,985 Jeg vet ikke. Jeg finner på noe. 70 00:06:01,069 --> 00:06:02,987 Finne på hva. Hvor skal du hen? 71 00:06:03,905 --> 00:06:04,739 Nat! 72 00:06:07,909 --> 00:06:09,035 Beklager. 73 00:06:11,329 --> 00:06:12,163 Natalia! 74 00:06:18,628 --> 00:06:19,462 Sofia. 75 00:06:21,339 --> 00:06:22,673 Hva skjedde? Er du ok? 76 00:06:23,466 --> 00:06:25,551 Du skulle ikke vite om dette. 77 00:06:26,302 --> 00:06:27,970 Hvorfor? Jeg er moren din. 78 00:06:28,679 --> 00:06:30,014 Jeg vet det, det bare… 79 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 Jeg har mye å tenke på. 80 00:06:33,601 --> 00:06:36,896 De sa at det ikke var pillene dine, det var et slags dop. 81 00:06:36,979 --> 00:06:40,233 -Jeg vet ikke hva det var. -Hvem gjorde dette? 82 00:06:41,234 --> 00:06:42,610 Jeg vet ikke. Ingen. 83 00:06:43,277 --> 00:06:44,237 Jeg har det bra. 84 00:06:46,823 --> 00:06:49,158 Hver gang du sier det, blir ting verre. 85 00:06:51,494 --> 00:06:52,745 De vil legge deg inn. 86 00:07:04,215 --> 00:07:05,591 Hvorfor kom du tilbake? 87 00:07:10,805 --> 00:07:11,639 Jeg er ferdig. 88 00:07:14,142 --> 00:07:18,729 Jeg er lei av å skjule meg. Jeg overgir meg. 89 00:07:18,813 --> 00:07:19,647 Det er over. 90 00:07:27,905 --> 00:07:28,739 Nei. 91 00:07:32,660 --> 00:07:33,494 Ikke gjør det. 92 00:07:38,458 --> 00:07:39,292 Men… 93 00:07:41,043 --> 00:07:42,503 …vi kan fortsatt ta ham. 94 00:07:43,254 --> 00:07:45,631 Kanskje jeg kan få pengene mine tilbake. 95 00:07:48,718 --> 00:07:50,511 Sofia ville bruke deg som agn. 96 00:07:54,515 --> 00:07:55,516 Ingen dårlig idé. 97 00:07:56,851 --> 00:07:59,061 Du kan sende en melding til hevneren. 98 00:08:00,021 --> 00:08:02,773 Avtale et møte. 99 00:08:03,274 --> 00:08:04,108 Ikke? 100 00:08:05,109 --> 00:08:06,444 Sier du det til Sofia? 101 00:08:13,201 --> 00:08:14,035 Nei. 102 00:08:15,161 --> 00:08:16,746 Det er bare deg og meg. 103 00:08:18,789 --> 00:08:19,874 Avtale. 104 00:08:20,458 --> 00:08:23,211 Etter det melder jeg meg. Jeg har bestemt meg. 105 00:08:25,046 --> 00:08:25,880 Definitivt. 106 00:08:30,134 --> 00:08:32,053 HER ER JEG… 107 00:08:38,434 --> 00:08:39,977 Jeg kom straks jeg hørte det. 108 00:08:41,145 --> 00:08:42,980 Jeg henter noen ting fra bilen. 109 00:08:51,864 --> 00:08:53,824 Du hadde rett om Natalia. 110 00:09:02,792 --> 00:09:04,043 Du hadde rett om Raúl. 111 00:09:06,504 --> 00:09:08,673 Hvordan visste du at jeg var her? 112 00:09:09,298 --> 00:09:12,635 Rosita sørget for å si det til alle. 113 00:09:13,719 --> 00:09:14,554 Akkurat. 114 00:09:15,137 --> 00:09:15,972 Du er berømt. 115 00:09:17,223 --> 00:09:18,307 Som planlagt. 116 00:09:18,891 --> 00:09:19,725 Hvordan? 117 00:09:21,477 --> 00:09:23,729 -Hva gjør du? -Gi meg klærne mine. 118 00:09:26,524 --> 00:09:28,150 Snu deg, er du snill. 119 00:09:31,821 --> 00:09:32,822 Er dette greit? 120 00:09:33,447 --> 00:09:34,282 Snu deg! 121 00:09:35,157 --> 00:09:37,326 Ja, det er det. Jeg har det bra. 122 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 Jeg tok ikke noen piller. 123 00:09:46,294 --> 00:09:47,420 Sofia! 124 00:09:47,503 --> 00:09:48,337 Sofia! 125 00:09:48,921 --> 00:09:53,175 Tro meg, det er lett å se om noen har byttet pillene dine. 126 00:09:53,759 --> 00:09:56,554 Det vi må gjøre nå er å komme oss vekk. 127 00:09:56,637 --> 00:09:57,763 Raskt. 128 00:09:59,932 --> 00:10:01,976 Jeg fikk svar, en adresse. 129 00:10:02,059 --> 00:10:02,893 KOM ALENE 130 00:10:02,977 --> 00:10:04,854 Jeg vet ikke hvor dette er. Se. 131 00:10:07,273 --> 00:10:08,941 Hvorfor har du pistolen min? 132 00:10:10,693 --> 00:10:12,028 Ble du ikke kvitt den? 133 00:10:13,487 --> 00:10:14,947 Nei, jeg beholdt den. 134 00:10:16,699 --> 00:10:18,784 Tenker du virkelig på å ta den med? 135 00:10:18,868 --> 00:10:21,996 Jeg beholdt den i tilfelle alt gikk rett til helvete. 136 00:10:22,079 --> 00:10:22,955 Kompis, 137 00:10:24,373 --> 00:10:26,208 du skjønner det fortsatt ikke? 138 00:10:26,292 --> 00:10:29,879 -Vil du ha enda mer trøbbel? -Denne personen er farlig! 139 00:10:29,962 --> 00:10:34,216 Husker du hva jeg gjorde med pistolen? Husker du hva jeg brukte den til? 140 00:10:34,967 --> 00:10:37,178 Hva brukte jeg den til? Hør etter! 141 00:10:39,847 --> 00:10:41,724 Jeg siktet på deg! 142 00:10:42,391 --> 00:10:44,018 Jeg skjøt mot deg! 143 00:10:45,603 --> 00:10:48,856 Jeg drar ikke om du tar med pistolen. Dra alene. 144 00:10:52,777 --> 00:10:55,446 Legg fra deg pistolen, ellers kommer jeg ikke. 145 00:10:58,824 --> 00:11:00,076 Ok, greit. 146 00:11:01,952 --> 00:11:03,037 Jeg lar den ligge. 147 00:11:03,120 --> 00:11:03,954 Ok. 148 00:11:05,790 --> 00:11:06,749 Slutt å mase. 149 00:11:33,776 --> 00:11:36,278 Dere kan ikke være her. 150 00:11:37,154 --> 00:11:38,364 -Doktor. -Sykepleier. 151 00:11:39,240 --> 00:11:41,784 Du ser så vakker ut! Fordi i dag… 152 00:11:41,867 --> 00:11:43,619 -Løp! -Vektere! 153 00:11:43,703 --> 00:11:44,912 Vektere! 154 00:11:49,166 --> 00:11:50,167 Løp! 155 00:11:51,210 --> 00:11:53,754 -Sofia! Hva gjør du? -Nora… 156 00:11:53,838 --> 00:11:56,590 -Hvorfor er du her? -Jeg kan ikke forklare nå. 157 00:11:56,674 --> 00:11:59,260 De kan ikke sende meg til psykiatrisk. 158 00:11:59,343 --> 00:12:02,179 -Du er ikke frisk. -Nei, du må høre etter. 159 00:12:02,263 --> 00:12:05,766 Jeg tok ingen piller. Jeg hadde ikke panikkanfall. Seriøst. 160 00:12:06,350 --> 00:12:09,270 -Jeg ville ikke vært sånn som dette. -Vi går inn. 161 00:12:09,353 --> 00:12:14,859 -La oss gå inn. -Jeg skal forklare alt. 162 00:12:16,110 --> 00:12:17,027 Og jeg forstår. 163 00:12:17,695 --> 00:12:19,488 Jeg gjorde alt feil, ok? 164 00:12:20,740 --> 00:12:22,742 Jeg burde ha fortalt deg om pappa. 165 00:12:23,951 --> 00:12:27,163 Jeg visste om Quintanilla og Susana, men sa ingenting. 166 00:12:27,955 --> 00:12:30,332 Jeg forstår. Jeg har lært leksa mi. 167 00:12:31,083 --> 00:12:34,086 Men nå må du la meg gjøre dette. Dette er min greie. 168 00:12:34,628 --> 00:12:36,172 Jeg skal gjøre det riktig. 169 00:12:38,716 --> 00:12:43,179 -Hvis noe skjer med deg, dør jeg. -Jeg kan ta vare på meg selv. 170 00:12:44,221 --> 00:12:45,347 Mamma lærte meg det. 171 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 Jeg skal snakke med legene. 172 00:12:50,102 --> 00:12:51,145 -Vær så snill. -Javi. 173 00:12:51,228 --> 00:12:52,062 Javi! 174 00:12:52,646 --> 00:12:53,939 -Ta vare på henne. -Ja. 175 00:12:54,565 --> 00:12:56,609 Kan vi snakke inne? 176 00:13:07,620 --> 00:13:08,454 Hva vil du? 177 00:13:09,288 --> 00:13:10,247 Hvordan går det? 178 00:13:13,751 --> 00:13:14,585 Tuller du? 179 00:13:15,961 --> 00:13:18,672 Jeg trodde ikke El Güero ville gjøre noe sånt. 180 00:13:19,715 --> 00:13:22,176 Hvorfor sa du det til ham? 181 00:13:23,093 --> 00:13:26,680 Jeg kunne ikke tillate meg å bli presset av en elev. 182 00:13:28,182 --> 00:13:29,433 Hør her, 183 00:13:30,267 --> 00:13:32,353 dette er vanskelig for meg også. 184 00:13:33,270 --> 00:13:37,441 Jeg må også dra hjem. Jeg må se ham og være med ham. 185 00:13:40,444 --> 00:13:42,613 Jeg avskyr deg. Farvel. 186 00:13:50,454 --> 00:13:51,789 Jeg ville bare spørre… 187 00:13:54,416 --> 00:13:56,460 …er det er noe mer du trenger. 188 00:13:58,504 --> 00:13:59,380 Takk. 189 00:14:17,314 --> 00:14:22,778 JEG ER HER 190 00:14:36,333 --> 00:14:37,668 Mr. Gerry Granda? 191 00:14:38,752 --> 00:14:39,962 Jeg er sjåføren din. 192 00:14:43,173 --> 00:14:46,010 SETT DEG INN 193 00:14:46,093 --> 00:14:47,303 Jeg er Uber-en din. 194 00:15:18,751 --> 00:15:21,170 Jeg trodde ikke du ville beholde den. 195 00:15:21,253 --> 00:15:24,089 Da jeg så deg med Raúl, ble jeg nesten kvitt den. 196 00:15:25,090 --> 00:15:26,675 Den er veldig kul. 197 00:15:26,759 --> 00:15:27,635 Takk. 198 00:15:28,135 --> 00:15:31,096 Og den har vært nyttig. Jeg tror vi kommer nærmere. 199 00:15:33,265 --> 00:15:34,099 Jeg også. 200 00:15:37,519 --> 00:15:38,520 Hvor begynner vi? 201 00:15:48,781 --> 00:15:52,660 GÅ INN 202 00:16:42,251 --> 00:16:46,088 RAPPORTER HAM OM DU SER HAM 203 00:17:01,770 --> 00:17:05,357 GÅ OPP 204 00:17:29,923 --> 00:17:33,761 TIL TAKET 205 00:18:49,419 --> 00:18:54,133 -Hvorfor gjemme pengene på skolen? -Sikkert fordi de bor med noen andre. 206 00:18:56,135 --> 00:18:56,969 Foreldre? 207 00:18:59,721 --> 00:19:03,308 Alle angrepene har vært slik Luis tegnet dem, 208 00:19:04,560 --> 00:19:05,602 bortsett fra ett. 209 00:19:06,145 --> 00:19:07,187 Raúl. 210 00:19:26,456 --> 00:19:28,500 Han trengte Raúls penger til noe. 211 00:19:29,126 --> 00:19:32,212 Det er i dag jeg må betale dem tilbake. 212 00:19:32,296 --> 00:19:34,715 Hva faen skal jeg gjøre? 213 00:19:36,049 --> 00:19:37,301 Det var en feil. 214 00:19:59,531 --> 00:20:01,783 "De verste feilene begås på grunn av kjærlighet." 215 00:20:22,304 --> 00:20:23,931 Gabriela skal til Spania. 216 00:20:35,943 --> 00:20:38,237 Hun gjorde det så de kunne være sammen. 217 00:20:41,573 --> 00:20:42,407 Alex? 218 00:20:44,409 --> 00:20:45,244 Stå der. 219 00:20:46,286 --> 00:20:47,287 Ikke rør deg. 220 00:20:48,372 --> 00:20:49,414 Pistolen. 221 00:20:50,290 --> 00:20:51,166 Unnskyld. 222 00:20:52,960 --> 00:20:55,087 -Alex! -Hurpe! 223 00:20:55,170 --> 00:20:56,129 Jeg er her. 224 00:20:57,631 --> 00:20:59,007 Du ville ha tak i meg. 225 00:21:01,426 --> 00:21:03,095 Kan vi snakke sammen? 226 00:21:03,178 --> 00:21:04,179 Hold kjeft. 227 00:21:04,263 --> 00:21:05,347 -Alex… -Hold kjeft. 228 00:21:09,059 --> 00:21:10,477 -Maria. -Pablo. 229 00:21:13,897 --> 00:21:14,731 Hva er galt? 230 00:21:15,565 --> 00:21:16,400 Hva vil du? 231 00:21:19,778 --> 00:21:20,612 Ingenting. 232 00:21:23,949 --> 00:21:24,783 Tilgi meg. 233 00:21:26,034 --> 00:21:26,868 For alt. 234 00:21:27,619 --> 00:21:28,537 Jeg tilgir deg. 235 00:21:29,121 --> 00:21:31,039 -Nei, Maria. -Hva, Pablo? 236 00:21:31,123 --> 00:21:32,958 -Du hører ikke på meg. -Jo. 237 00:21:33,041 --> 00:21:34,376 Jeg sa jeg tilgir deg. 238 00:21:35,627 --> 00:21:37,796 -Men Maria, hør på meg. -Pablo! 239 00:21:38,380 --> 00:21:40,090 Har du lurt på hva jeg vil? 240 00:21:41,425 --> 00:21:43,051 Nei, for du er jævla ego! 241 00:21:43,760 --> 00:21:45,846 Jeg vil at du skal dra til helvete! 242 00:21:48,932 --> 00:21:50,851 Hva skjer? Jeg er sykt bekymret. 243 00:21:52,185 --> 00:21:55,772 Hør nøye etter, søta. Vi har søsteren din. 244 00:21:56,356 --> 00:21:57,774 Fortsatt like hel, 245 00:21:57,858 --> 00:22:00,819 men vi trenger pengene våre om hun skal forbli det. 246 00:22:02,070 --> 00:22:05,407 Og du bør ikke snakke til politiet, ok? 247 00:22:06,825 --> 00:22:07,826 Forstår du? 248 00:22:08,410 --> 00:22:09,411 Flott. 249 00:22:19,379 --> 00:22:22,090 Hva er det? Maria? 250 00:22:22,174 --> 00:22:23,675 Hva er galt? 251 00:22:26,595 --> 00:22:27,596 Åpne det. 252 00:22:28,388 --> 00:22:29,222 Åpne det! 253 00:22:45,781 --> 00:22:48,283 Luis tegnet ikke en hevntegning av deg. 254 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 Men du fortjente det mest. 255 00:22:53,372 --> 00:22:54,790 Ta frem telefonen din. 256 00:22:58,502 --> 00:22:59,503 Lag en historie. 257 00:23:01,129 --> 00:23:02,047 For Luis. 258 00:23:02,130 --> 00:23:04,091 -Det er ingen vits. -Hold kjeft! 259 00:23:07,511 --> 00:23:08,345 Gjør det! 260 00:23:11,014 --> 00:23:13,266 -Slipp! Hva har du gjort? -Ingenting! 261 00:23:13,350 --> 00:23:15,268 -Hva mener du? Hun gråter! -Clau! 262 00:23:18,021 --> 00:23:18,855 Det er Nat. 263 00:23:20,524 --> 00:23:21,358 De har henne. 264 00:23:21,983 --> 00:23:23,235 Å, nei. 265 00:23:24,069 --> 00:23:24,903 Kom her. 266 00:23:37,290 --> 00:23:38,125 Hva er galt? 267 00:23:40,293 --> 00:23:41,461 Hva er i veien? 268 00:23:43,713 --> 00:23:45,424 Natalia har blitt kidnappet. 269 00:23:47,342 --> 00:23:48,593 Langerne. 270 00:23:54,516 --> 00:23:55,934 Vi har et annet problem. 271 00:23:56,017 --> 00:23:57,018 Luisillo… 272 00:24:01,022 --> 00:24:03,150 …du vet at jeg aldri ønsket dette. 273 00:24:03,817 --> 00:24:05,527 Du vet hvor mye jeg angrer. 274 00:24:07,279 --> 00:24:08,196 Men… 275 00:24:10,323 --> 00:24:14,327 …det spiller ingen rolle. Ingenting får deg tilbake. 276 00:24:15,162 --> 00:24:16,621 Noensinne. Jeg vet det. 277 00:24:18,707 --> 00:24:20,041 Jeg er så lei for det. 278 00:24:21,751 --> 00:24:23,545 Du aner ikke hvor mye jeg angrer. 279 00:24:26,339 --> 00:24:27,507 Jeg er lei for det. 280 00:24:29,718 --> 00:24:32,429 Jeg vet jeg har en gjeld å betale. Jeg vet det. 281 00:24:34,431 --> 00:24:35,849 Den eneste måten… 282 00:24:39,311 --> 00:24:40,854 …å betale min gjeld på er… 283 00:24:52,115 --> 00:24:53,116 …å betale med livet. 284 00:24:54,451 --> 00:24:55,452 Kom igjen. 285 00:24:56,328 --> 00:24:59,414 Vi kan bruke keyloggeren på Gerrys telefon. Kom! 286 00:24:59,498 --> 00:25:03,168 -Dette er rettferdighet. -Du tar ikke den avgjørelsen. 287 00:25:03,251 --> 00:25:06,755 Hold kjeft! Snakker du seriøst om moral? 288 00:25:06,838 --> 00:25:09,633 Vær så snill, la ham gå. Jeg er her med deg. 289 00:25:09,716 --> 00:25:12,427 -Du ville snakke med meg. -Vi lar folk avgjøre. 290 00:25:12,511 --> 00:25:15,222 -Hold de uskyldige utenfor. -Ta telefonen min. 291 00:25:16,348 --> 00:25:17,599 Ta den telefonen min! 292 00:25:18,850 --> 00:25:19,976 Ta et bilde av ham. 293 00:25:21,186 --> 00:25:22,687 Ta et bilde av Gerry. 294 00:25:25,524 --> 00:25:26,900 Ta det jævla bildet! 295 00:25:26,983 --> 00:25:28,068 Gjør det. Alex! 296 00:25:37,869 --> 00:25:40,497 Uskyldige folk skal ikke betale for dette. 297 00:25:40,580 --> 00:25:41,581 Jeg er her. 298 00:25:41,665 --> 00:25:43,708 La ham gå. Jeg skal melde meg. 299 00:25:43,792 --> 00:25:45,293 Lag en avstemning. 300 00:25:46,211 --> 00:25:47,462 Om hva? 301 00:25:50,549 --> 00:25:53,552 Om du skal leve eller dø, drittsekk. 302 00:25:55,387 --> 00:25:56,388 Legg den ut! 303 00:26:06,731 --> 00:26:08,066 Fy fader, Rosita! 304 00:26:09,109 --> 00:26:10,944 Hemmeligheten din var virkelig! 305 00:26:13,321 --> 00:26:14,281 Se på dette. 306 00:26:14,739 --> 00:26:16,324 HVA FORTJENER HAN? LEVE ELLER DØ 307 00:26:16,408 --> 00:26:17,659 Ta til venstre! 308 00:26:55,905 --> 00:26:57,741 -Rett frem? -Nei, venstre! 309 00:26:59,576 --> 00:27:00,660 Hei! 310 00:27:02,037 --> 00:27:02,912 Pass deg! 311 00:27:07,000 --> 00:27:09,294 -Fy faen! -Hva i helvete? 312 00:27:19,095 --> 00:27:20,055 Gå ut på kanten. 313 00:27:20,972 --> 00:27:23,099 Gå bort dit. Nå! 314 00:27:23,808 --> 00:27:24,643 Bort dit! 315 00:27:25,185 --> 00:27:27,103 -På kanten. -Hva er poenget? 316 00:27:27,187 --> 00:27:28,271 Gå ut på kanten. 317 00:27:28,355 --> 00:27:30,982 -Gå ut på kanten! -Gerry, ikke rør deg. 318 00:27:31,066 --> 00:27:31,941 Hold kjeft. 319 00:27:32,817 --> 00:27:34,069 Alex, slutt. 320 00:27:34,152 --> 00:27:36,237 Jeg gjentar det ikke. Gå ut på kanten! 321 00:27:36,905 --> 00:27:37,781 Ok. 322 00:27:38,448 --> 00:27:40,492 -Ok. -Vent. 323 00:27:40,575 --> 00:27:43,161 Åpne porten og gå ut på kanten! 324 00:27:44,120 --> 00:27:45,497 -Hør her. -Ikke rør deg! 325 00:27:49,250 --> 00:27:51,419 -Jeg står her. -Se ned! 326 00:27:52,545 --> 00:27:54,297 -Ikke gjør det. -Se ned! 327 00:27:55,048 --> 00:27:56,007 Så du kan se. 328 00:27:58,301 --> 00:28:00,303 -Gi deg! -Ta en titt. 329 00:28:05,183 --> 00:28:06,393 Alex, vær så snill! 330 00:28:10,146 --> 00:28:14,192 Det var der du ga faen og slo ham i hjel. 331 00:28:26,496 --> 00:28:27,455 Og se. 332 00:28:27,539 --> 00:28:30,500 HVA FORTJENER HAN? 333 00:28:30,583 --> 00:28:31,960 Nå er det din tur. 334 00:28:32,544 --> 00:28:33,420 Nei. 335 00:28:33,503 --> 00:28:34,754 Gerry, ikke gjør det. 336 00:28:35,463 --> 00:28:36,715 -Hopp. -Nei. 337 00:28:36,798 --> 00:28:38,758 -Legg pistolen ned. -Hold kjeft! Hopp! 338 00:28:38,842 --> 00:28:40,093 -Ikke gjør det. -Hopp. 339 00:28:40,176 --> 00:28:41,511 -Vær så snill. -Ikke gjør det. 340 00:28:48,518 --> 00:28:49,602 Hopp! 341 00:28:50,437 --> 00:28:51,521 -Taket. -Kom igjen! 342 00:28:53,273 --> 00:28:54,315 -Hopp. -Nei. 343 00:28:54,399 --> 00:28:55,900 -Legg ned pistolen. -Hold kjeft! 344 00:28:55,984 --> 00:28:57,610 -Hopp! -Ikke gjør det! 345 00:29:02,407 --> 00:29:04,534 -Gerry, nei! -Hopp! 346 00:29:04,617 --> 00:29:06,536 Nei. Hopp! 347 00:29:07,078 --> 00:29:08,538 Hopp, Gerry! Hopp! 348 00:29:25,346 --> 00:29:26,222 Ikke rør deg! 349 00:29:26,306 --> 00:29:29,726 Du må skyte meg. Jeg kommer til å fortelle alt. 350 00:29:29,809 --> 00:29:30,935 Ingen vil tro deg. 351 00:29:31,853 --> 00:29:33,980 -Hva om de gjør det? -Ikke rør deg! 352 00:29:34,063 --> 00:29:37,734 Skal du skyte oss begge? Hva faen får du ut av det? 353 00:29:37,817 --> 00:29:40,612 Jeg vil ikke, men jeg har allerede gjort så mye. 354 00:29:41,404 --> 00:29:45,408 -Du trenger ikke gjøre dette. -Ikke få meg til å telle til tre. Hopp! 355 00:29:45,950 --> 00:29:46,785 Hopp, nå! 356 00:29:46,868 --> 00:29:47,827 Nei! 357 00:29:48,328 --> 00:29:50,914 Hopp! 358 00:29:50,997 --> 00:29:52,457 -Alex, stopp! -Gerry! 359 00:29:53,541 --> 00:29:55,084 -Stopp, Alex! -Ro deg ned. 360 00:29:55,168 --> 00:29:56,002 Sofia? 361 00:29:56,586 --> 00:29:58,004 Er ikke du på sykehuset? 362 00:29:58,838 --> 00:30:01,132 -Jeg tok aldri pillen. -Kom tilbake. 363 00:30:01,216 --> 00:30:04,010 -Det har ikke noe med deg å gjøre. -Det har det. 364 00:30:04,761 --> 00:30:05,595 Hold deg unna! 365 00:30:05,678 --> 00:30:07,889 -Ro deg ned! -Ro deg ned, Alex. 366 00:30:07,972 --> 00:30:09,349 -Tilbake! -Jeg gjør det. 367 00:30:10,350 --> 00:30:11,184 Alex, stopp. 368 00:30:12,018 --> 00:30:14,395 -Gå tilbake! -Jeg forstår deg. 369 00:30:15,855 --> 00:30:18,274 -Men du er ingen morder. -Nei. 370 00:30:18,358 --> 00:30:20,109 Du kan ikke drepe noen. 371 00:30:20,193 --> 00:30:22,487 -Det vet ikke du noe om. -Jo. 372 00:30:23,071 --> 00:30:25,615 Det var derfor du la igjen spor. 373 00:30:26,199 --> 00:30:27,992 Du ville vi skulle rekke det. 374 00:30:28,076 --> 00:30:29,786 DU BURDE IKKE SLUPPET DEM UT 375 00:30:33,289 --> 00:30:35,291 LEV MITT HELVETE 376 00:30:36,167 --> 00:30:37,836 Du ville lære alle en lekse. 377 00:30:45,844 --> 00:30:47,428 Du begynte med deg selv. 378 00:30:49,556 --> 00:30:52,392 Du ville at alle skulle føle skyld. 379 00:30:52,475 --> 00:30:53,935 DET ER INGENTING Å FEIRE 380 00:30:57,772 --> 00:30:59,357 Maria! 381 00:30:59,440 --> 00:31:01,401 JEG SER DEN VIRKELIGE SKYLDIGE 382 00:31:03,820 --> 00:31:04,779 Slipp meg ut! 383 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 Nei! Hva faen? 384 00:31:09,534 --> 00:31:11,119 Dette er min feil. 385 00:31:12,453 --> 00:31:13,913 Alex, noen kan se den. 386 00:31:14,622 --> 00:31:16,332 Du burde vise den til ham. 387 00:31:20,295 --> 00:31:21,588 Forstår dere ikke… 388 00:31:23,089 --> 00:31:25,466 Ingen følte seg skyldig! 389 00:31:25,550 --> 00:31:27,677 -Det er ikke sant. -Ingen gjorde noe! 390 00:31:28,636 --> 00:31:30,096 Ingen gjorde noe for ham! 391 00:31:30,179 --> 00:31:33,600 Jeg skulle gjerne byttet livet mitt for hans. 392 00:31:36,811 --> 00:31:38,813 Men det er noe større bak dette. 393 00:31:40,356 --> 00:31:41,190 Gabriela? 394 00:31:42,609 --> 00:31:44,235 Ikke våg å snakke om henne. 395 00:31:44,319 --> 00:31:46,988 Du ville forlate alt for henne. 396 00:31:47,071 --> 00:31:49,574 -Hold kjeft. -Derfor stjal du Raúls penger! 397 00:31:49,657 --> 00:31:52,619 -Hold kjeft! -Du endret planen for å bli med henne. 398 00:31:52,702 --> 00:31:54,245 Hold kjeft! 399 00:31:56,539 --> 00:31:57,582 Hun er borte. 400 00:31:58,750 --> 00:32:02,086 Ok. Du tror kanskje at alt er tapt, men det er ikke det. 401 00:32:03,171 --> 00:32:04,005 Ok? 402 00:32:05,924 --> 00:32:08,176 Det er for sent å angre nå. 403 00:32:08,259 --> 00:32:10,470 Hver eneste en av oss har gjort feil. 404 00:32:11,429 --> 00:32:13,348 Se på meg. 405 00:32:15,516 --> 00:32:16,434 Det er i orden. 406 00:32:18,895 --> 00:32:19,729 Slipp den. 407 00:32:20,563 --> 00:32:22,148 -Slipp den -Sofia… 408 00:32:22,941 --> 00:32:25,026 -Det er over. -Unnskyld. 409 00:32:26,402 --> 00:32:27,779 -Unnskyld. -Det går bra. 410 00:32:33,576 --> 00:32:34,661 Alex. 411 00:32:34,744 --> 00:32:37,121 -Hvor er pengene? -I skapet til Luis. 412 00:32:43,419 --> 00:32:44,545 Glem pengene dine. 413 00:32:49,676 --> 00:32:50,593 -Kan jeg? -Ja. 414 00:32:51,135 --> 00:32:52,178 Clau, 415 00:32:52,261 --> 00:32:53,638 angående her forleden… 416 00:32:55,264 --> 00:32:56,641 Du trenger ikke si noe. 417 00:32:57,225 --> 00:32:59,727 -Ok? -Jeg vil bare ikke miste deg. 418 00:33:01,646 --> 00:33:02,939 Det er vi to om. 419 00:33:17,036 --> 00:33:19,789 Hva er det som skjer? Hva gjør dere her? 420 00:33:21,040 --> 00:33:23,042 -Ingenting. -Jeg kan forklare. 421 00:33:23,126 --> 00:33:24,919 Hvorfor åpnet dere Luis' skap? 422 00:33:32,385 --> 00:33:36,055 -Det er mine jævla penger! -Natalia er i fare. De dreper henne. 423 00:33:36,723 --> 00:33:40,018 -Det er mine jævla penger! -Hva faen gjør du? 424 00:33:40,101 --> 00:33:43,021 Jeg skal stoppe ham, men legg pistolen vekk. 425 00:33:43,104 --> 00:33:45,648 -Natalia blir drept. -Han får ikke pengene. 426 00:33:45,732 --> 00:33:48,568 -Hold kjeft. -Du vet ikke hva du gjør. 427 00:33:48,651 --> 00:33:49,861 Hold kjeft! 428 00:33:57,952 --> 00:33:59,037 Det er der oppe. 429 00:34:01,080 --> 00:34:02,373 Legg ned pistolen. 430 00:34:03,624 --> 00:34:05,543 Hva skjer her? 431 00:34:06,878 --> 00:34:10,089 Hør på meg. Legg ned pistolen. 432 00:34:10,673 --> 00:34:12,050 Legg ned pistolen. 433 00:34:12,133 --> 00:34:15,094 PENGENE ER I LUIS' SKAP 434 00:34:16,137 --> 00:34:17,430 Du sa det til dem. 435 00:34:17,513 --> 00:34:19,557 Hva er det du holder på med? 436 00:34:20,183 --> 00:34:21,267 Javier. 437 00:34:22,727 --> 00:34:23,853 -Javi. -Javier. 438 00:34:25,063 --> 00:34:26,939 Vær så snill, legg ned pistolen. 439 00:34:27,023 --> 00:34:29,067 De kommer til å drepe henne. 440 00:34:29,150 --> 00:34:31,819 -Stopp! -Legg ned pistolen. 441 00:34:33,446 --> 00:34:34,447 Stopp. 442 00:34:34,530 --> 00:34:35,823 -Vær så snill. -Gi deg. 443 00:34:36,324 --> 00:34:37,158 Slipp den. 444 00:34:38,534 --> 00:34:40,244 Det er det rette å gjøre. 445 00:34:40,328 --> 00:34:43,414 Hør på meg. Nå skal alle roe seg ned. 446 00:34:43,498 --> 00:34:46,334 -Alle roer seg. Nei. -Det er mine penger. 447 00:34:46,417 --> 00:34:48,086 -Gi meg den. -Vær stille. 448 00:34:48,169 --> 00:34:49,629 -Rolig! -Jeg trenger den. 449 00:34:49,712 --> 00:34:51,130 -De dreper Nat. -Nei! 450 00:34:51,214 --> 00:34:53,132 -Pengene ble stjålet fra meg! -Nei! 451 00:34:53,716 --> 00:34:55,218 Gi meg pengene mine! 452 00:35:09,065 --> 00:35:12,193 HVORDAN GÅR DET? HVA SKJER? 453 00:39:12,183 --> 00:39:15,811 Tekst: Anya Bratberg