1 00:00:06,131 --> 00:00:10,176 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,765 --> 00:00:20,145 Javi! Kuuntele minua nyt hetkinen. 3 00:00:20,228 --> 00:00:24,274 Mitään ei ollut tapahtumassa. Vannon, ettei mitään olisi tapahtunut. 4 00:00:25,525 --> 00:00:27,861 En tahdo menettää sinua. Ole kiltti. 5 00:00:34,242 --> 00:00:35,618 Menetit jo. 6 00:00:36,536 --> 00:00:41,332 Yritin auttaa sinua, ja sinä panit isääni. Miksi, Natalia? 7 00:00:43,877 --> 00:00:45,879 Maria, mitä helvettiä? 8 00:00:58,266 --> 00:00:59,601 Pysy loitolla minusta. 9 00:01:01,936 --> 00:01:03,855 En halua nähdä sinua enää ikinä. 10 00:01:14,699 --> 00:01:18,745 Mennään. -Minne? Minne, Maria? 11 00:01:20,747 --> 00:01:23,958 Tänään oli viimeinen päivä. Minun piti maksaa tänään. 12 00:01:35,095 --> 00:01:40,141 Kuule, miksi yrität aina hakata minut? Tuleeko siitä hyvä olo? 13 00:01:40,225 --> 00:01:42,477 Kaikki ongelmat ovat syytäsi. 14 00:01:42,560 --> 00:01:45,522 Paljastit Isabelan salaisuuden ja pilasit kaiken. 15 00:01:45,605 --> 00:01:47,690 Kun se paljastui… -Anna olla. 16 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 Anna minun puhua loppuun. 17 00:01:50,401 --> 00:01:52,946 Tiesit, että hän on trans. Älä esitä tyhmää. 18 00:01:54,155 --> 00:01:56,991 Käänsit selkäsi hänelle, kun hän tarvitsi sinua. 19 00:01:57,951 --> 00:02:01,287 Tiedätkö, mikä on pahinta? Sinä rakastit häntä. 20 00:02:01,955 --> 00:02:06,751 Siksi sinulla on kamala olo. Siksi kiusaat Mariaa jatkuvasti. 21 00:02:11,506 --> 00:02:14,634 Sinulla ei ole munaa kohdata totuutta. 22 00:02:27,438 --> 00:02:32,277 Lyö minua viimeisen kerran, jos haluat. Minun osaltani tämä on ohi. 23 00:02:49,711 --> 00:02:53,464 Lopeta. Vittu. Katso nyt häntä. 24 00:02:53,548 --> 00:02:55,133 Minä lähden. -Helvetti. 25 00:02:58,261 --> 00:02:59,179 Lopeta. 26 00:03:03,975 --> 00:03:06,603 Teitä etsitään. Olkaa varovaisia. 27 00:03:08,938 --> 00:03:10,273 Varo silmääsi. 28 00:03:24,287 --> 00:03:27,832 HÄN KUOLEE TAKIASI 29 00:03:27,916 --> 00:03:30,335 Voitko nostaa minua hiukan? -Toki. 30 00:03:32,295 --> 00:03:34,339 Ei, vaan selkänojaa. 31 00:03:36,090 --> 00:03:37,091 Noin. 32 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 Sano, kun lopetan. 33 00:03:39,761 --> 00:03:41,387 Siihen. -Hyvä on. 34 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 Nyt hieman alas. 35 00:03:43,598 --> 00:03:45,266 Vähän enemmän. 36 00:03:45,975 --> 00:03:48,144 Vielä. Siinä. -Selvä. 37 00:03:51,564 --> 00:03:53,942 Pillerisi vaihdettiin. Kostaja teki sen. 38 00:03:56,653 --> 00:03:59,822 Minä en lainkaan tiennyt. -Ei se mitään. 39 00:04:00,657 --> 00:04:05,245 Ei se ole sinun syysi. -Ei niin, mutta… Tiedän sen, mutta… 40 00:04:06,246 --> 00:04:07,455 En uskonut sinua. 41 00:04:07,538 --> 00:04:10,792 Sanoit, että olen vaarassa, enkä uskonut sinua. 42 00:04:10,875 --> 00:04:15,255 Ja nyt olemme kaikki kusessa. -Ei hätää, ihan tosi. 43 00:04:21,594 --> 00:04:22,887 Näytät kamalalta. 44 00:04:28,351 --> 00:04:32,522 He ovat tehneet hirveästi kokeita eivätkä tiedä, tokenenko tästä. 45 00:04:32,605 --> 00:04:33,815 Kyllä sinä tokenet. 46 00:04:35,775 --> 00:04:39,988 Älä kerro tästä kellekään. -En. Huuleni ovat sinetöidyt. 47 00:04:43,408 --> 00:04:46,286 Hän tarvitsee lepoa. -Aivan. 48 00:04:49,330 --> 00:04:50,873 Olet rakas. -Niin sinäkin. 49 00:04:57,964 --> 00:05:00,842 SOFIA SEKOSI JA JOUTUI SAIRAALAAN 50 00:05:03,094 --> 00:05:04,304 EIKÄ! OIKEASTIKO?? 51 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 JOUTUUKOHAN HÄN TAAS HULLUJENHUONEELLE 52 00:05:13,771 --> 00:05:15,606 Se ei nauhoittanut. 53 00:05:23,323 --> 00:05:25,325 Äidille ja isälle täytyy kertoa. 54 00:05:27,577 --> 00:05:31,664 He eivät voi mitään. Entä jos heille käy jotain? 55 00:05:43,134 --> 00:05:44,886 Entä jos sinulle käy jotain? 56 00:05:51,100 --> 00:05:52,477 Jotain täytyy tehdä. 57 00:05:54,645 --> 00:05:58,983 Mistä helvetistä me saisimme sellaisen määrän rahaa? 58 00:05:59,067 --> 00:06:03,363 En tiedä. Keksin jotain. -Mitä aiot keksiä? Minne menet? 59 00:06:03,905 --> 00:06:04,906 Nat! 60 00:06:07,825 --> 00:06:09,035 Olen pahoillani. 61 00:06:11,412 --> 00:06:12,413 Natalia! 62 00:06:18,628 --> 00:06:22,465 Sofia. Mitä tapahtui? Miten voit? 63 00:06:23,424 --> 00:06:25,551 Sinun ei pitänyt kuulla tästä. 64 00:06:26,302 --> 00:06:27,970 Miten niin? Olen äitisi. 65 00:06:28,638 --> 00:06:30,056 Tiedän, Nora. Minä vain… 66 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 On paljon ajateltavaa. 67 00:06:33,476 --> 00:06:36,896 Pillerit eivät kuulemma olleet sinun, vaan jotain huumetta. 68 00:06:36,979 --> 00:06:40,233 En tiedä, mitä se oli. Sama se. -Kuka tämän teki? 69 00:06:41,234 --> 00:06:44,320 En tiedä. Ei kukaan. Olen kunnossa. 70 00:06:46,739 --> 00:06:49,325 Aina, kun sanot noin, asiat pahenevat. 71 00:06:51,494 --> 00:06:53,121 Sinut halutaan osastolle. 72 00:07:04,215 --> 00:07:05,675 Miksi palasit? 73 00:07:10,763 --> 00:07:11,764 Minulle riittää. 74 00:07:14,142 --> 00:07:19,897 En jaksa paeta ja piileskellä. Annan itseni ilmi. Se on ohi. 75 00:07:27,864 --> 00:07:28,865 Ei. 76 00:07:32,577 --> 00:07:33,578 Älä nyt. 77 00:07:38,416 --> 00:07:45,298 Voimmehan me ehkä yhä napata hänet. Ehkä voisin saada rahanikin takaisin. 78 00:07:48,050 --> 00:07:50,261 Sofia halusi käyttää sinua syöttinä. 79 00:07:54,474 --> 00:07:55,725 Se ei ole huono idea. 80 00:07:56,809 --> 00:07:58,811 Lähetä kostajalle viesti. 81 00:07:59,979 --> 00:08:02,773 Järjestä tapaaminen. 82 00:08:03,274 --> 00:08:04,275 Eikö? 83 00:08:05,109 --> 00:08:06,360 Kerrotko Sofialle? 84 00:08:13,159 --> 00:08:16,746 En. Tämä on meidän välillämme. 85 00:08:18,748 --> 00:08:19,874 Kiinni veti. 86 00:08:20,458 --> 00:08:23,211 Annan itseni sen jälkeen ilmi. Tein päätöksen. 87 00:08:25,046 --> 00:08:26,047 Ilman muuta. 88 00:08:30,134 --> 00:08:32,053 TÄSSÄ MINÄ OLEN… 89 00:08:38,434 --> 00:08:39,977 Tulin heti, kun kuulin. 90 00:08:41,062 --> 00:08:43,147 Nappaan tavaroita autosta. 91 00:08:51,822 --> 00:08:54,200 Olit oikeassa Natalian suhteen. 92 00:09:02,750 --> 00:09:04,043 Ja sinä Raulin suhteen. 93 00:09:06,462 --> 00:09:12,635 Mistä tiesit, että olen täällä? -Rosita sai tietää ja kertoi kaikille. 94 00:09:13,719 --> 00:09:14,637 Aivan. 95 00:09:15,137 --> 00:09:18,307 Olet kuuluisa. -Se oli suunnitelmanikin. 96 00:09:18,891 --> 00:09:19,892 Kuinka niin? 97 00:09:21,477 --> 00:09:23,729 Mitä sinä teet? -Antaisitko vaatteeni? 98 00:09:26,524 --> 00:09:28,568 Käänny ympäri. 99 00:09:31,779 --> 00:09:34,532 Onko tämä sopivaa? -Käänny ympäri. 100 00:09:35,157 --> 00:09:37,326 On tämä. Olen ihan kunnossa. 101 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 En ottanut pillereitä. 102 00:09:46,294 --> 00:09:47,420 Sofia! 103 00:09:47,712 --> 00:09:48,838 Sofia… 104 00:09:49,922 --> 00:09:53,175 On aika helppo huomata, jos pillerit on vaihdettu. 105 00:09:53,759 --> 00:09:57,763 Nyt me lähdemme täältä ja äkkiä. 106 00:09:59,932 --> 00:10:01,976 Hän tekstasi sijaintinsa. 107 00:10:02,059 --> 00:10:02,893 TULE YKSIN 108 00:10:02,977 --> 00:10:04,770 En tiedä paikkaa. Katso. 109 00:10:07,273 --> 00:10:08,816 Miksi sinulla on aseeni? 110 00:10:10,610 --> 00:10:12,028 Etkö tuhonnutkaan sitä? 111 00:10:13,362 --> 00:10:14,947 En. Pidin sen. 112 00:10:16,616 --> 00:10:18,784 Aiotko todella tuoda sen? 113 00:10:18,868 --> 00:10:21,996 Pidin sen pahimman varalta, ja pahin tapahtui. 114 00:10:22,079 --> 00:10:28,085 Et vieläkään taida tajuta. Haluatko lisää vaikeuksia? 115 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 Tämä henkilö on vaarallinen! 116 00:10:29,962 --> 00:10:34,342 Muistatko, mitä tein tuolla aseella? Muistatko, mihin käytin sitä? 117 00:10:34,925 --> 00:10:37,386 Mihin käytin sitä? Puhun sinulle! 118 00:10:39,764 --> 00:10:41,891 Tähtäsin sillä sinua! 119 00:10:42,391 --> 00:10:44,185 Ammuin sinua kohti! 120 00:10:45,519 --> 00:10:48,856 Jos ase tulee, minä en tule. Vitut tästä. Mene yksin. 121 00:10:52,735 --> 00:10:55,488 Jätä se helvetin ase, tai en tule! 122 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 Hyvä on. 123 00:11:01,994 --> 00:11:03,871 Jätän sen. Hyvä on. 124 00:11:05,665 --> 00:11:06,999 Lakkaa jankuttamasta. 125 00:11:33,776 --> 00:11:36,278 Ette saisi olla täällä, nuoret. 126 00:11:37,154 --> 00:11:38,364 Tohtori! -Hoitaja. 127 00:11:39,240 --> 00:11:41,784 Näytätpä kauniilta! Tänään nimittäin… 128 00:11:41,867 --> 00:11:44,912 Juokse! -Vartijat! 129 00:11:49,166 --> 00:11:50,167 Juokse! 130 00:11:51,210 --> 00:11:56,590 Sofia, mitä sinä teet? Mitä te täällä? -En voi selittää, mutta olen kunnossa. 131 00:11:56,674 --> 00:11:59,218 Kuuntele. En saa joutua osastolle. 132 00:11:59,301 --> 00:12:02,012 Et ole kunnossa. -Sinun täytyy kuunnella. 133 00:12:02,096 --> 00:12:05,766 En ottanut pillereitä. En saanut paniikkikohtausta. Aivan tosi. 134 00:12:05,850 --> 00:12:09,270 En olisi tässä kunnossa. Ole kiltti. -Mennään sisään. 135 00:12:09,353 --> 00:12:14,859 Mennään sisään. -Lupaan selittää kaiken myöhemmin. 136 00:12:15,943 --> 00:12:19,488 Tajuan kyllä. Minä mokasin. 137 00:12:20,740 --> 00:12:22,950 Minun olisi pitänyt kertoa isästä. 138 00:12:23,784 --> 00:12:27,163 Tiesin Quintanillasta ja Susanasta enkä kertonut. Anteeksi. 139 00:12:27,955 --> 00:12:30,332 Tajuan kyllä. Sain opetuksen. 140 00:12:31,083 --> 00:12:34,086 Nyt sinun täytyy sallia tämä. Tämä on minun juttuni. 141 00:12:34,628 --> 00:12:36,130 Teen sen oikein. 142 00:12:38,716 --> 00:12:43,637 Jos sinulle käy jotain, minä kuolen. -Tiedät, että osaan huolehtia itsestäni. 143 00:12:44,138 --> 00:12:45,347 Äitini opetti minua. 144 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 Puhun lääkäreille. Mene. 145 00:12:50,102 --> 00:12:51,145 Ole kiltti… -Javi. 146 00:12:51,228 --> 00:12:52,146 Javi! 147 00:12:52,563 --> 00:12:54,023 Pidä hänestä huoli. -Kyllä. 148 00:12:54,565 --> 00:12:56,984 Voimmeko puhua sisällä? 149 00:13:07,578 --> 00:13:08,579 Mitä haluat? 150 00:13:09,288 --> 00:13:10,498 Miguel, miten voit? 151 00:13:13,626 --> 00:13:14,585 Onko tämä pilaa? 152 00:13:15,961 --> 00:13:18,839 En uskonut, että El Güero tekisi sellaista. 153 00:13:19,715 --> 00:13:22,176 Miksi kerroit hänelle? Minkä takia? 154 00:13:23,093 --> 00:13:26,931 En voinut alistua oppilaan kiristykselle. 155 00:13:28,182 --> 00:13:29,433 Kuule, Miguel, tämä… 156 00:13:30,267 --> 00:13:32,770 Tämä on minulle yhtä vaikeaa kuin sinulle. 157 00:13:33,229 --> 00:13:38,108 Minullakin on koti, johon mennä. Minun täytyy viettää aikaa hänen kanssaan. 158 00:13:40,402 --> 00:13:42,863 Kuvotat minua. Hyvästi. 159 00:13:50,454 --> 00:13:52,206 Halusin vain kysyä, 160 00:13:54,416 --> 00:13:56,460 tarvitsetko vielä jotain muuta. 161 00:14:17,314 --> 00:14:22,778 OLEN TÄÄLLÄ 162 00:14:36,333 --> 00:14:40,004 Herra Gerry Granda? Tässä on kyytisi. 163 00:14:43,173 --> 00:14:46,010 NOUSE KYYTIIN 164 00:14:46,093 --> 00:14:47,303 Olen Uber-kuskisi. 165 00:15:18,751 --> 00:15:21,003 En uskonut, että pitäisit sen. 166 00:15:21,086 --> 00:15:24,214 Kun näin sinut Raulin kanssa, olin vähällä tuhota sen. 167 00:15:25,090 --> 00:15:27,635 Se on tosi siisti. -Kiitos. 168 00:15:28,135 --> 00:15:31,096 Siitä on ollut hyötyä. Luulen, että lämpenee. 169 00:15:33,182 --> 00:15:34,099 Niin minäkin. 170 00:15:37,519 --> 00:15:38,562 Mistä aloitamme? 171 00:15:48,781 --> 00:15:52,660 MENE SISÄÄN 172 00:16:42,251 --> 00:16:46,088 JOS NÄET HÄNET, ILMOITA HÄNESTÄ 173 00:17:01,770 --> 00:17:05,357 MENE YLÄKERTAAN 174 00:17:29,923 --> 00:17:33,761 KATOLLE 175 00:18:49,419 --> 00:18:54,341 Miksi rahat olisivat piilossa koulussa? -Ehkä hän asuu jonkun muun kanssa. 176 00:18:56,135 --> 00:18:57,261 Vanhempiensa luona? 177 00:18:59,680 --> 00:19:03,475 Kaikki hyökkäykset ovat olleet Luisin piirrosten mukaisia - 178 00:19:04,560 --> 00:19:07,187 paitsi yksi. -Raul. 179 00:19:26,456 --> 00:19:29,042 Hän tarvitsi Raulin rahaa johonkin muuhun. 180 00:19:29,126 --> 00:19:32,212 Tänään oli viimeinen päivä. Minun piti maksaa tänään. 181 00:19:32,296 --> 00:19:34,715 Mitä helvettiä minä teen? 182 00:19:36,049 --> 00:19:37,426 Se oli hänen virheensä. 183 00:19:59,448 --> 00:20:01,783 "Pahimmat virheet tehdään rakkaudesta." 184 00:20:21,845 --> 00:20:23,347 Gabriela palaa Espanjaan. 185 00:20:35,943 --> 00:20:38,237 Hän teki sen päästäkseen lähemmäs häntä. 186 00:20:41,573 --> 00:20:42,491 Alex? 187 00:20:44,409 --> 00:20:45,244 Pysy siinä. 188 00:20:46,286 --> 00:20:47,287 Älä liiku. 189 00:20:48,372 --> 00:20:49,414 Ase. 190 00:20:50,290 --> 00:20:51,375 Olen pahoillani. 191 00:20:52,960 --> 00:20:55,087 Alex! -Senkin ämmä! 192 00:20:55,170 --> 00:20:59,007 Olen tässä. Halusit minut. Tässä olen. 193 00:21:01,426 --> 00:21:04,179 Alex, voimmeko puhua? -Pää kiinni. 194 00:21:04,263 --> 00:21:05,472 Alex… -Pää kiinni. 195 00:21:09,059 --> 00:21:11,019 Maria. -Pablo. 196 00:21:13,897 --> 00:21:16,316 Mikä on vialla? -Mitä haluat? 197 00:21:19,778 --> 00:21:20,612 En mitään. 198 00:21:23,865 --> 00:21:28,537 Anna anteeksi. Kaikesta. -Hyvä on. Saat anteeksi. 199 00:21:29,079 --> 00:21:31,039 Ei, Maria. -Mitä, Pablo? 200 00:21:31,123 --> 00:21:34,376 Et kuuntele. -Kuuntelenpas. Annoin jo anteeksi. 201 00:21:35,627 --> 00:21:37,796 Kuuntele minua, Maria. -Pablo! 202 00:21:38,380 --> 00:21:40,465 Oletko miettinyt, mitä minä haluan? 203 00:21:41,341 --> 00:21:43,051 Et, koska olet vitun itsekäs! 204 00:21:43,593 --> 00:21:46,096 Tiedätkö, mitä haluan? Että painut vittuun! 205 00:21:48,932 --> 00:21:50,934 Mitä nyt? Olen ollut huolissani. 206 00:21:52,185 --> 00:21:55,772 Kuuntele tarkkaan, muru. Meillä on siskosi. 207 00:21:56,356 --> 00:21:57,774 Hän on yhtenä palana, 208 00:21:57,858 --> 00:22:00,861 mutta tarvitsemme rahamme, jotta asia pysyy näin. 209 00:22:02,029 --> 00:22:05,407 Ei kannata mennä livertelemään poliisille. 210 00:22:06,825 --> 00:22:09,578 Onko selvä? Hienoa. 211 00:22:19,379 --> 00:22:23,675 Mitä nyt? Maria? Mikä on hätänä? 212 00:22:26,553 --> 00:22:27,596 Avaa se. 213 00:22:28,347 --> 00:22:29,431 Avaa se! 214 00:22:45,614 --> 00:22:48,283 Olet ainoa, josta Luis ei tehnyt kostopiirrosta. 215 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 Sinä ansaitsit sen eniten. 216 00:22:53,372 --> 00:22:54,790 Ota puhelimesi esiin. 217 00:22:58,460 --> 00:22:59,503 Tee stoori. 218 00:23:01,129 --> 00:23:02,047 Luisille. 219 00:23:02,130 --> 00:23:03,507 Ihan turhaa. -Pää kiinni. 220 00:23:07,511 --> 00:23:08,512 Tee se! 221 00:23:10,972 --> 00:23:13,266 Irti hänestä! Mitä sinä teit? -En mitään! 222 00:23:13,350 --> 00:23:15,435 Miten niin? Hän itkee! -Clau. 223 00:23:17,896 --> 00:23:18,980 Se on Nat. 224 00:23:20,524 --> 00:23:23,235 Hän on jäänyt kiinni. -Eikä. 225 00:23:24,027 --> 00:23:25,028 Tule tänne. 226 00:23:37,249 --> 00:23:38,583 Mikä on vialla? 227 00:23:40,210 --> 00:23:41,461 Javi, mikä on vialla? 228 00:23:43,630 --> 00:23:45,424 Natalia on kidnapattu. 229 00:23:47,342 --> 00:23:48,593 Diilerit. 230 00:23:54,474 --> 00:23:55,934 Taas uusi pulma. 231 00:23:56,017 --> 00:23:57,018 Luisillo. 232 00:24:01,022 --> 00:24:05,277 Tiedät, etten halunnut tämän tapahtuvan. Tiedät, miten paljon kadun sitä. 233 00:24:07,279 --> 00:24:08,280 Mutta - 234 00:24:10,323 --> 00:24:14,494 ei ole väliä, miten sitä kadun. Mikään ei tuo sinua takaisin. 235 00:24:14,953 --> 00:24:16,621 Ikinä. Tajuan sen. 236 00:24:18,707 --> 00:24:19,958 Olen tosi pahoillani. 237 00:24:21,751 --> 00:24:23,545 Et tiedäkään, miten kadun. 238 00:24:26,339 --> 00:24:27,757 Olen todella pahoillani. 239 00:24:29,718 --> 00:24:32,304 Tiedän, että minulla on velka maksettavana. 240 00:24:34,431 --> 00:24:35,974 Ainoa tapa - 241 00:24:39,311 --> 00:24:41,146 maksaa velkani sinulle on - 242 00:24:52,032 --> 00:24:53,116 maksaa hengelläni. 243 00:24:54,951 --> 00:24:59,414 Mennään. Voimme käyttää Gerryn puhelimen näppäintallennusta. Tule! 244 00:24:59,498 --> 00:25:03,168 Tämä on oikeus. -Kuka sinä olet sen päättämään? 245 00:25:03,251 --> 00:25:06,755 Pää kiinni! Aiotko puhua minulle moraalista? 246 00:25:06,838 --> 00:25:10,800 Anna hänen olla. Olen tässä kanssasi. Halusit puhua minulle. 247 00:25:10,884 --> 00:25:12,427 Annetaan muiden päättää. 248 00:25:12,511 --> 00:25:15,472 He ovat viattomia. -Ota puhelimeni. 249 00:25:16,348 --> 00:25:17,599 Ota se vitun puhelin! 250 00:25:18,850 --> 00:25:19,976 Ota kuva hänestä. 251 00:25:21,186 --> 00:25:22,687 Ota kuva Gerrystä. 252 00:25:25,023 --> 00:25:28,068 Ota se vitun kuva! -Tee se. Alex! 253 00:25:37,869 --> 00:25:41,581 Viattomien ei tarvitse enää kärsiä. Olen tässä. 254 00:25:41,665 --> 00:25:44,626 Päästä hänet. Annan itseni ilmi. -Tee kysely. 255 00:25:46,211 --> 00:25:47,462 Kysely mistä? 256 00:25:50,549 --> 00:25:53,552 Siitä, elätkö vai kuoletko, paskiainen. 257 00:25:55,387 --> 00:25:56,388 Julkaise se! 258 00:26:06,731 --> 00:26:08,275 Ei voi olla, Rosita! 259 00:26:09,067 --> 00:26:11,069 Salaisuutesi oli totta! 260 00:26:13,238 --> 00:26:14,406 Katso tätä. 261 00:26:14,489 --> 00:26:16,324 MITÄ HÄN ANSAITSEE? ELÄÄ/KUOLLA 262 00:26:16,408 --> 00:26:17,659 Vasemmalle. 263 00:26:52,485 --> 00:26:55,822 MITÄ HÄN ANSAITSEE? ELÄÄ/KUOLLA 264 00:26:55,905 --> 00:26:57,741 Suoraanko? -Ei, vasemmalle! 265 00:26:59,576 --> 00:27:00,660 Äijä! 266 00:27:02,037 --> 00:27:02,912 Varo! 267 00:27:07,000 --> 00:27:09,294 Vittu jes! -Mitä helvettiä? 268 00:27:19,095 --> 00:27:23,099 Mene laidalle. Tuonne noin. Liikettä! 269 00:27:23,767 --> 00:27:27,103 Tuonne laidalle. -Mitä järkeä tässä on? 270 00:27:27,187 --> 00:27:28,271 Mene laidalle. 271 00:27:28,355 --> 00:27:29,856 Laidalle nyt, helvetti! 272 00:27:29,939 --> 00:27:31,650 Älä liiku. -Pää kiinni. 273 00:27:32,817 --> 00:27:35,654 Alex, lopeta tämä. -En käske uudestaan. Laidalle! 274 00:27:36,863 --> 00:27:40,575 Hyvä on. -Gerry, odota. 275 00:27:40,659 --> 00:27:43,161 Avaa se vitun portti ja mene laidalle! 276 00:27:44,120 --> 00:27:45,622 Kuuntele. -Älä liiku! 277 00:27:49,250 --> 00:27:51,419 Olen täällä. -Katso alas. 278 00:27:52,545 --> 00:27:54,422 Älä tee sitä. -Katso alas! 279 00:27:55,048 --> 00:27:56,257 Jotta näet. 280 00:27:58,301 --> 00:28:00,303 Älä viitsi, Alex! -Katso nyt! 281 00:28:05,183 --> 00:28:06,393 Alex, ole kiltti. 282 00:28:10,146 --> 00:28:14,192 Siellä sinä sydämettömästi hakkasit hänet kuoliaaksi. 283 00:28:26,496 --> 00:28:27,455 Ja katso. 284 00:28:27,539 --> 00:28:30,500 MITÄ HÄN ANSAITSEE? 285 00:28:30,583 --> 00:28:33,420 Nyt on sinun vuorosi. -Ei. 286 00:28:33,503 --> 00:28:35,880 Gerry, älä. -Hyppää. 287 00:28:35,964 --> 00:28:37,465 En. -Laske ase. 288 00:28:37,549 --> 00:28:38,758 Pää kiinni! Hyppää! 289 00:28:38,842 --> 00:28:40,093 Älä, Gerry. -Hyppää. 290 00:28:40,176 --> 00:28:41,386 Ole kiltti. -Älä. 291 00:28:48,518 --> 00:28:49,602 Hyppää, Gerry! 292 00:28:50,437 --> 00:28:51,563 Katolla. -Mennään! 293 00:28:53,231 --> 00:28:54,315 Hyppää, Gerry. -Ei. 294 00:28:54,399 --> 00:28:55,900 Laske ase. -Pää kiinni! 295 00:28:55,984 --> 00:28:57,193 Hyppää! -Gerry, älä! 296 00:29:02,407 --> 00:29:04,534 Gerry, älä! -Hyppää, Gerry! 297 00:29:04,617 --> 00:29:08,538 Ei! Hyppää, Gerry! 298 00:29:25,346 --> 00:29:26,222 Älä liiku! 299 00:29:26,306 --> 00:29:29,726 Sinun täytyy ampua minut. Jos vapaudun, kerron kaiken. 300 00:29:29,809 --> 00:29:31,102 Kukaan ei usko sinua. 301 00:29:31,853 --> 00:29:33,980 Entä jos uskookin? -Älä liiku! 302 00:29:34,063 --> 00:29:37,734 Ammutko meidät molemmat? Mitä sinä siitä hyödyt? 303 00:29:37,817 --> 00:29:42,655 En haluaisi, mutta olen jo tehnyt paljon. -Sinun ei tarvitse tehdä tätä. 304 00:29:42,739 --> 00:29:45,408 Älä pakota laskemaan kolmeen. Hyppää! 305 00:29:45,950 --> 00:29:47,827 Hyppää jo! -Ei! 306 00:29:48,328 --> 00:29:50,914 Hyppää, Gerry! 307 00:29:50,997 --> 00:29:52,457 Lopeta, Alex! -Gerry! 308 00:29:53,541 --> 00:29:55,084 Lopeta, Alex! -Rauhoitu. 309 00:29:55,168 --> 00:29:58,004 Sofia? Etkö ollut sairaalassa? 310 00:29:58,755 --> 00:30:01,132 En ottanut pilleriä. -Gerry, mene sisään. 311 00:30:01,216 --> 00:30:04,010 Tämä ei liity sinuun. -Liittyypäs. 312 00:30:04,677 --> 00:30:05,595 Pysykää siellä! 313 00:30:05,678 --> 00:30:07,055 Rauhoitu, Alex! -Alex! 314 00:30:07,138 --> 00:30:09,599 Minä hoidan tämän. -Pysykää kauempana! 315 00:30:10,350 --> 00:30:11,351 Lopeta, Alex. 316 00:30:11,976 --> 00:30:14,395 Mene takaisin! -Ymmärrän, mitä ajat takaa. 317 00:30:15,855 --> 00:30:18,274 Mutta et sinä ole murhaaja. -Et niin. 318 00:30:18,358 --> 00:30:20,068 Et pysty tappamaan. 319 00:30:20,151 --> 00:30:22,487 Et tiedä, mihin pystyn. -Tiedänpäs. 320 00:30:23,071 --> 00:30:25,615 Siksi jätit vihjeitä joka hyökkäyksestä. 321 00:30:26,199 --> 00:30:27,992 Halusit meidän ehtivän tänne. 322 00:30:28,076 --> 00:30:29,786 EI OLISI PITÄNYT AUTTAA 323 00:30:33,289 --> 00:30:35,291 ELÄ HELVETTIÄNI 324 00:30:36,084 --> 00:30:38,127 Halusit kaikkien saavan opetuksen. 325 00:30:45,760 --> 00:30:47,011 Itsestäsi alkaen. 326 00:30:49,472 --> 00:30:52,141 Halusit muiden tuntevan samaa syyllisyyttä. 327 00:30:52,517 --> 00:30:53,810 EI OLE JUHLITTAVAA 328 00:30:57,772 --> 00:30:59,357 Maria! 329 00:30:59,440 --> 00:31:01,401 NÄEN TODELLISEN SYYLLISEN 330 00:31:03,695 --> 00:31:04,779 Päästä minut ulos! 331 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 Ei! Mitä helvettiä? 332 00:31:09,534 --> 00:31:11,119 Kaikki on syytäni. 333 00:31:12,453 --> 00:31:13,913 Alex, joku näkee. 334 00:31:14,622 --> 00:31:16,332 Näyttäisit sen hänelle. 335 00:31:20,295 --> 00:31:21,588 Ettekö näe… 336 00:31:23,047 --> 00:31:25,466 Kukaan ei tuntenut syyllisyyttä Luisista! 337 00:31:25,550 --> 00:31:30,096 Ei pidä paikkaansa. -Kukaan ei tehnyt hänen puolestaan mitään! 338 00:31:30,179 --> 00:31:33,600 Joka päivä toivon, että voisin vaihtaa henkeni hänen henkeensä. 339 00:31:36,811 --> 00:31:39,063 Tässä on pelissä jotain vahvempaa. 340 00:31:40,273 --> 00:31:41,357 Gabriela? 341 00:31:42,609 --> 00:31:46,946 Älä uskallakaan puhua hänestä. -Olit valmis jättämään kaiken. Jätitkin. 342 00:31:47,030 --> 00:31:49,574 Pää kiinni, Sofia. -Siksi veit Raulin rahat! 343 00:31:49,657 --> 00:31:52,619 Pää kiinni! -Muutit suunnitelmaasi lähteäksesi. 344 00:31:52,702 --> 00:31:54,412 Pää kiinni, Sofia! 345 00:31:56,539 --> 00:31:58,082 Hän on poissa. 346 00:31:58,750 --> 00:32:04,172 Kaikki tuntuu menetetyltä, mutta ei ole sitä. Onko selvä? 347 00:32:05,924 --> 00:32:10,219 On myöhäistä epäröidä. -Me kaikki olemme tehneet virheitä. 348 00:32:11,387 --> 00:32:13,681 Alex, katso minua. 349 00:32:15,475 --> 00:32:16,601 Ei ole hätää. 350 00:32:18,853 --> 00:32:19,854 Päästä irti. 351 00:32:20,521 --> 00:32:22,148 Päästä irti. -Sofia… 352 00:32:22,941 --> 00:32:25,026 Se on ohi. -Olen pahoillani. 353 00:32:26,444 --> 00:32:27,987 Olen pahoillani. -Ei hätää. 354 00:32:33,576 --> 00:32:36,537 Alex. Missä rahani ovat? -Luisin kaapissa. 355 00:32:43,419 --> 00:32:44,504 Unohda rahasi. 356 00:32:49,676 --> 00:32:51,010 Saanko minä? -Saat. 357 00:32:51,094 --> 00:32:53,638 Clau, siitä, mitä tapahtui… 358 00:32:55,139 --> 00:32:59,727 Ei tarvitse sanoa mitään. Onko selvä? -Tiedän vain, etten halua menettää sinua. 359 00:33:01,604 --> 00:33:02,939 Sitten meitä on kaksi. 360 00:33:17,120 --> 00:33:20,331 Mitä täällä tapahtuu? Mitä te täällä teette? 361 00:33:21,040 --> 00:33:22,667 Emme mitään. -Voin selittää. 362 00:33:23,126 --> 00:33:24,961 Miksi avasitte Luisin kaapin? 363 00:33:32,385 --> 00:33:36,639 Rahat ovat minun, paskiainen. -Natalia on vaarassa. Hänet tapetaan. 364 00:33:36,723 --> 00:33:40,018 Rahat ovat minun! -Mitä helvettiä sinä teet, Javier? 365 00:33:40,101 --> 00:33:43,021 Varmistan, ettei hän hae rahoja. Laske ase. 366 00:33:43,104 --> 00:33:45,648 Natalia tapetaan. -Hän ei hae rahoja. 367 00:33:45,732 --> 00:33:48,568 Pää kiinni. -Et tiedä, mitä teet. 368 00:33:48,651 --> 00:33:49,861 Pää kiinni! 369 00:33:57,952 --> 00:33:59,037 Tuolla ylhäällä. 370 00:34:01,080 --> 00:34:02,373 Laske nyt se ase. 371 00:34:03,624 --> 00:34:05,543 Mitä täällä tapahtuu? 372 00:34:06,878 --> 00:34:12,050 Javier, kuuntele minua. Laske ase. 373 00:34:12,133 --> 00:34:15,094 RAHAT OVAT LUISIN KAAPISSA 374 00:34:16,137 --> 00:34:19,557 Kerroit heille. -Javier, mitä sinä pelleilet? 375 00:34:19,849 --> 00:34:20,683 Javier. 376 00:34:22,727 --> 00:34:23,853 Javi. -Javier. 377 00:34:25,063 --> 00:34:29,067 Javier, laske ase. -Hänet tapetaan, Sofia. 378 00:34:29,150 --> 00:34:31,819 Lopeta. -Laske ase. 379 00:34:33,446 --> 00:34:34,447 Lopeta. 380 00:34:34,530 --> 00:34:35,948 Ole kiltti. -Tee se nyt. 381 00:34:36,324 --> 00:34:37,325 Pudota se. 382 00:34:38,534 --> 00:34:39,619 Se on oikein. 383 00:34:40,328 --> 00:34:43,414 Kuunnelkaa minua. Nyt me kaikki rauhoitumme. 384 00:34:43,498 --> 00:34:46,334 Rauhoitutaan. Ei. -Rahat ovat minun. 385 00:34:46,417 --> 00:34:48,669 Anna ne minulle. -Hiljaa. Rauhoittukaa. 386 00:34:48,753 --> 00:34:51,130 Tarvitsen tätä. Siskoni tapetaan. -Ei! 387 00:34:51,214 --> 00:34:53,132 Rahat varastettiin minulta! -Ei! 388 00:34:53,716 --> 00:34:55,218 Antakaa ne hiton rahat! 389 00:35:09,065 --> 00:35:12,193 MARIA, MITEN MENEE? MIKÄ TILANNE? 390 00:39:09,138 --> 00:39:14,185 Tekstitys: Otto Nuoranne