1 00:00:06,214 --> 00:00:10,176 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,895 Unohditte minut. 3 00:00:21,521 --> 00:00:22,397 Tuokaa Gerry… 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,356 TYRMÄYS 5 00:00:24,107 --> 00:00:26,109 Tuokaa Gerry minulle. 6 00:00:26,526 --> 00:00:32,949 Mitä helvettiä minä teen? Rahani on viety, korttini ovat lukittu… 7 00:00:33,491 --> 00:00:36,202 Kuolen nälkään. -Aivan sama. 8 00:00:36,703 --> 00:00:38,705 Tärkeintä on, että olet kunnossa. 9 00:00:44,085 --> 00:00:45,754 Se oli kostaja. Katsotaanpa. 10 00:00:50,091 --> 00:00:52,260 "Hiljainen hetki Luisin muistolle." 11 00:00:53,803 --> 00:00:57,932 Paskiainen. -Hän kertoo, kuka seuraava uhri on. 12 00:01:47,524 --> 00:01:49,692 Miten voit? -Hyvin. 13 00:01:50,777 --> 00:01:53,279 Kirjoittamasi jäähyväispuhe oli kaunis. 14 00:01:53,696 --> 00:01:54,781 Tunnen oloni - 15 00:01:57,867 --> 00:01:58,868 kiitolliseksi. 16 00:02:39,742 --> 00:02:41,744 RAKKAAT OPISKELIJAT… 17 00:02:56,593 --> 00:02:57,844 PIDÄTYSPYYNTÖ 18 00:03:01,264 --> 00:03:02,765 PIIRISYYTTÄJÄN KANSLIA 19 00:03:02,849 --> 00:03:04,225 Isäsi ilmestyi. 20 00:03:04,309 --> 00:03:06,811 Missä hän on? -Vankilassa. 21 00:03:06,895 --> 00:03:10,106 Eikö äitisi kertonut? Annoin itseni ilmi. 22 00:03:16,404 --> 00:03:17,238 Kuunnelkaa. 23 00:03:17,322 --> 00:03:20,658 Muistatteko, miten etsimme kaikki Gerryä kuin idiootit? 24 00:03:21,826 --> 00:03:25,246 Katsokaa, missä hän on. Iloisesti ryyppäämässä. 25 00:03:25,330 --> 00:03:29,125 Arvatkaa, kenen kanssa. Sofian ja Rauliton. 26 00:03:29,209 --> 00:03:32,754 Vain he tietävät, missä hän on. Mitä hittoa, Colegio Nacional? 27 00:03:32,837 --> 00:03:35,798 Suojelevatko oppilaat murhaajia? Sitäkö tämä on? 28 00:03:36,299 --> 00:03:37,842 Siinä tulee petturi. 29 00:03:38,968 --> 00:03:40,053 Mitä helvettiä? 30 00:03:41,346 --> 00:03:43,264 Rankka aamu kaikille. 31 00:03:44,766 --> 00:03:46,100 Hei. -Mitäs nyt? 32 00:03:46,184 --> 00:03:47,018 Hei… 33 00:03:47,644 --> 00:03:49,812 Sofian ja Rauliton kanssa. -Katso. 34 00:03:49,896 --> 00:03:52,607 Vain he tietävät, missä hän on. -Nyt tajuan. 35 00:03:53,691 --> 00:03:56,152 Sinua vihattiin jo. Nyt minuakin vihataan. 36 00:03:56,236 --> 00:03:58,905 Näittekö, kenen kanssa hän on? -Ihan sekoa. 37 00:03:58,988 --> 00:04:01,199 Mikä narttu. -Kuka noin tekee? 38 00:04:01,282 --> 00:04:02,575 Kuuntele. 39 00:04:04,035 --> 00:04:06,162 Halusin puhua viime yöstä. 40 00:04:06,663 --> 00:04:07,538 No… 41 00:04:07,622 --> 00:04:09,123 Kuulitko? -Ei yhtään häpeä. 42 00:04:09,207 --> 00:04:10,208 Petturi. 43 00:04:11,209 --> 00:04:13,586 Tämä ei ehkä ole paras paikka siihen. 44 00:04:14,837 --> 00:04:20,343 Voimme mennä jonnekin muualle. -Haluaisitko? Niinkö? 45 00:04:20,426 --> 00:04:21,678 Keskeytänkö jotain? 46 00:04:22,512 --> 00:04:25,848 Minne olette menossa? Haluan puhua teille toimistossani. 47 00:04:27,267 --> 00:04:30,353 Mentiin. Kuulitteko? 48 00:04:33,690 --> 00:04:35,733 UUSI VIESTI 49 00:04:36,150 --> 00:04:39,195 OLEN BISNESMIES. TUHLAAT AIKAANI. 50 00:04:39,279 --> 00:04:42,031 JOS SANOT KYLLÄ, HEMMOTTELEN KOLMINKERTAISESTI 51 00:04:46,744 --> 00:04:51,958 VOITKO TULLA HOTELLIINI NYT? 52 00:04:59,549 --> 00:05:00,633 Oletko armeijassa? 53 00:05:03,303 --> 00:05:04,345 Ai, se… 54 00:05:04,846 --> 00:05:08,933 Anna minun katsoa. -Se on vain koru. 55 00:05:09,559 --> 00:05:11,311 Gerardo Granda. 56 00:05:12,312 --> 00:05:17,150 Eikö nimesi ole Carlos? -On se. Isäni nimi on Gerardo. 57 00:05:17,233 --> 00:05:20,403 Isäni antoi sen minulle. -Onko isäsi siis sotilas? 58 00:05:21,321 --> 00:05:23,281 Ei ole, mutta ketju on hänen. 59 00:05:23,364 --> 00:05:27,327 Hän antoi sen minulle. -Aivan. Älä huoli. Kaikki käy järkeen. 60 00:05:27,410 --> 00:05:28,703 Mikä kaikki? 61 00:05:29,245 --> 00:05:34,417 Kaikki. Olet kaapissa, sinun ongelmasi… Sinun epävarmuutesi. 62 00:05:40,506 --> 00:05:43,634 Eikö se olekin siisti? -Näyttää hyvältä kaulassasi. 63 00:05:48,056 --> 00:05:51,184 Pidän siitä. Tulee turvallinen olo. 64 00:05:52,560 --> 00:05:56,856 Turvallisempi kuin kanssani, kun olen päälläsi? 65 00:05:57,815 --> 00:06:01,444 Tuntuuko tämä hyvältä? -Lopeta! Hakkaan sinut. 66 00:06:08,618 --> 00:06:10,620 Hei, Javier. -Miten voit? 67 00:06:12,288 --> 00:06:14,957 Maria kertoi päänsärystäsi. Onko kaikki hyvin? 68 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 Päänsärkyni. 69 00:06:20,296 --> 00:06:24,509 Ei siinä mitään. Se tulee ja menee. -Kerron nopeasti suunnitelmastani. 70 00:06:25,301 --> 00:06:28,096 Haluan esitellä sinut isälleni. 71 00:06:29,013 --> 00:06:32,308 Kerromme, mitä on meneillään. Hän haluaa varmasti auttaa. 72 00:06:32,809 --> 00:06:35,061 Tyttöjen kanssa hän ei ole niin paha. 73 00:06:35,645 --> 00:06:37,021 Javi, tiedätkö mitä? 74 00:06:37,730 --> 00:06:40,858 Kiitos avuntarjouksesta, mutta olet tehnyt tarpeeksi. 75 00:06:40,942 --> 00:06:42,652 En halua sotkea sinua tähän. 76 00:06:44,779 --> 00:06:47,323 Hyvä on. Lepäile rauhassa. 77 00:06:48,241 --> 00:06:49,242 Olet rakas. 78 00:06:51,244 --> 00:06:54,872 Oletko loukannut sen jotenkin? -En. Miksi niin sanot? 79 00:06:55,873 --> 00:06:57,542 Onhan se outoa. 80 00:06:58,209 --> 00:07:00,002 Rosita on kuuma. 81 00:07:00,586 --> 00:07:01,587 Tiedän. 82 00:07:02,171 --> 00:07:05,216 Kun olen yksin ja ajattelen häntä, alkaa panettaa. 83 00:07:07,677 --> 00:07:10,721 Ehkä pidät hänestä. -Niin pidänkin. 84 00:07:11,222 --> 00:07:15,351 Tarkoitan, että pidät hänestä todella. Et vain seksin takia. 85 00:07:17,895 --> 00:07:19,397 Vitun valehtelijat! 86 00:07:20,773 --> 00:07:26,362 Menkää luokkaan. Jatkakaa. Ei kiroilua. -Et ole häntä parempi, vitun petturi. 87 00:07:27,238 --> 00:07:30,867 Missä Gerry on? Missä piilottelet häntä? -Käskin luokkaan. 88 00:07:30,950 --> 00:07:33,870 Kuka pelasti henkenne, kiittämättömät mulkut? 89 00:07:33,953 --> 00:07:35,997 Sofia, pyydän. Menkää luokkiinne. 90 00:08:25,588 --> 00:08:28,674 OLEN SOHVALLA TAKANA 91 00:08:58,204 --> 00:08:59,205 Rosita. 92 00:09:01,082 --> 00:09:04,627 Olet hyvin nuori ja hyvin kaunis. 93 00:09:05,753 --> 00:09:07,588 Voisit olla malli. 94 00:09:09,757 --> 00:09:11,300 Olet hyvin erilainen. 95 00:09:12,009 --> 00:09:13,553 Eikö miellytä? 96 00:09:15,263 --> 00:09:18,558 Kerropa, mitä peliä me pelaamme? 97 00:09:19,475 --> 00:09:22,270 Mennäänkö aamupalalle? -Toki. 98 00:09:23,187 --> 00:09:25,773 Voit tilata jotain huoneestani. 99 00:09:27,316 --> 00:09:31,737 Minulla on sinulle lahjoja. -Tuo ne alas. Odotan täällä. 100 00:09:33,322 --> 00:09:35,241 Mennään mieluummin yläkertaan. 101 00:09:36,409 --> 00:09:38,077 Voit riisua tuon mekon. 102 00:09:39,328 --> 00:09:40,871 Annan hirveästi lahjoja. 103 00:09:41,831 --> 00:09:43,583 Ehkä tulet ulos kuorestasi. 104 00:09:44,458 --> 00:09:46,877 Tiedätkö mitä? Kiva tavata. Hyvästi. 105 00:09:49,755 --> 00:09:52,633 Tiedätte, että rikollisen piilottelu on vakava asia. 106 00:09:53,968 --> 00:09:58,598 Tiedättekö, mitä minun pitäisi tehdä? Erottaa teidät ja kutsua viranomaiset. 107 00:10:01,309 --> 00:10:02,685 Mikset tee niin? 108 00:10:03,644 --> 00:10:08,983 Tyyppi videolla ei ole Gerry. Se on Pablo. 109 00:10:09,984 --> 00:10:13,613 Hän keksii juttuja päidemme menoksi, ja sinäkö uskot häntä? 110 00:10:15,281 --> 00:10:17,283 Ei kovin rehtorimaista. 111 00:10:21,203 --> 00:10:26,083 Ensin tutkit ja punnitset tosiasioita ja sitten teet päätöksen, ei toisinpäin. 112 00:10:26,917 --> 00:10:27,918 Eikös niin? 113 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 Sofia, 114 00:10:32,632 --> 00:10:37,845 Raulilta odotan mitä tahansa, mutten odottanut tätä sinulta. 115 00:10:38,596 --> 00:10:41,766 Me emme ole oikea ongelmasi. Ihan tosi. 116 00:10:42,683 --> 00:10:43,643 Aivan. 117 00:10:45,353 --> 00:10:49,273 Hyvä on. Pysykää täällä. Katsotaan, mitä äitisi tästä ajattelee. 118 00:10:49,357 --> 00:10:52,026 Hän tuli Quintanillan läksiäisiin. 119 00:10:53,194 --> 00:10:54,945 Pysykää täällä. 120 00:10:59,825 --> 00:11:01,035 Quintanilla. 121 00:11:01,577 --> 00:11:04,288 Pidetään… 122 00:11:04,372 --> 00:11:06,916 Pidetään hiljainen hetki. 123 00:11:10,961 --> 00:11:12,755 Quintanilla on seuraava kohde. 124 00:11:14,048 --> 00:11:17,635 Kiva, että he järjestivät läksiäiset. 125 00:11:17,718 --> 00:11:20,554 Niin. -Rentoudu. Sofia on täällä. 126 00:11:20,638 --> 00:11:23,891 Rehtori! Tulkaa tänne. Huomenta, Nora. Tätä tietä. 127 00:11:23,974 --> 00:11:26,811 Meillä on yllätys, mutta se ei ole vielä valmis. 128 00:11:26,894 --> 00:11:28,562 Voi, Lulu. -Siispä pyydän… 129 00:11:28,646 --> 00:11:32,149 Tuolla on lahjoja oppilailta. -Todellako? 130 00:11:32,233 --> 00:11:34,402 Ole hyvä. -Mitä tämä on? 131 00:11:34,485 --> 00:11:39,031 Katso. Mukissa on viestejä, lempikahviasi… 132 00:11:39,740 --> 00:11:41,909 Tosi mukavasti tehty. 133 00:11:43,953 --> 00:11:46,205 He ovat kirjoittaneet siihen. -Kiva. 134 00:11:46,288 --> 00:11:50,418 Muutama päivä on tuntunut ikuisuudelta, rehtori. 135 00:11:52,002 --> 00:11:55,172 Älä kutsu rehtoriksi. En ole sitä enää. Mutta kiitos. 136 00:11:55,256 --> 00:11:57,425 Siihen täytyy tottua. 137 00:11:57,508 --> 00:12:02,930 Kaikkeen tottuu, Lulu. -Niin. No, puhutaanko häistä? 138 00:12:03,013 --> 00:12:05,599 Ostin jo mekon sitä varten. -Todellako? 139 00:12:05,683 --> 00:12:09,186 En malta odottaa. Ostin isot korvakorut ja upeat tekoripset. 140 00:12:09,270 --> 00:12:11,647 Olen onnellinen puolestanne. Onnea! -Hei. 141 00:12:11,731 --> 00:12:14,191 Susa… Rehtori, tuonko sinulle jotain? 142 00:12:14,275 --> 00:12:15,526 Hei. -Terve. 143 00:12:15,609 --> 00:12:17,319 Nora, minulla olisi asiaa. 144 00:12:18,487 --> 00:12:19,321 Toki. -Sopiiko? 145 00:12:19,405 --> 00:12:20,322 Mistä? -Sofiasta. 146 00:12:20,406 --> 00:12:22,700 Sofia on huoneessani. -Onko hän kunnossa? 147 00:12:22,783 --> 00:12:23,784 On. Mennäänkö? 148 00:12:23,868 --> 00:12:25,077 Totta kai. -Mene vain. 149 00:12:25,161 --> 00:12:29,457 Kuunnelkaa. Muistatteko, miten etsimme kaikki Gerryä kuin idiootit? 150 00:12:30,040 --> 00:12:33,335 Katsokaa, missä hän on. Iloisesti ryyppäämässä. 151 00:12:33,919 --> 00:12:36,297 Arvatkaa, kenen kanssa. Sofian ja… 152 00:12:36,380 --> 00:12:39,300 Mitä sinä katsot? -En mitään. 153 00:12:40,468 --> 00:12:43,888 Tai siis mitä et halua minun näkevän? 154 00:12:44,930 --> 00:12:47,224 Olin vain Instagramissa. 155 00:12:47,308 --> 00:12:49,727 Kissavideoitako katselit? -Sinnepäin. 156 00:12:51,395 --> 00:12:54,857 Etkö varmasti halua hedelmiä? Voisin valmistaa jotain. 157 00:12:55,691 --> 00:12:57,401 Ei tarvitse. 158 00:13:01,447 --> 00:13:02,448 Eikö mitään? 159 00:13:03,282 --> 00:13:06,202 Quesadilla olisi kiva. Käykö se? 160 00:13:06,285 --> 00:13:08,412 Voinko käydä suihkussa ensin? -Toki. 161 00:13:08,496 --> 00:13:10,664 Yläkerrassa on pyyhkeitä. -Hienoa. 162 00:13:10,748 --> 00:13:12,374 Liityn kohta seuraan. 163 00:13:13,834 --> 00:13:17,004 Hienoa. Nähdään siellä. 164 00:13:30,434 --> 00:13:33,562 Miten saat rehtorit pelkäämään sinua niin? 165 00:13:34,730 --> 00:13:37,858 Pelkäämäänkö? Ei kai se pelkoa ole. Ehkä kunnioitusta. 166 00:13:37,942 --> 00:13:41,445 Ei. Kuule. Eilen teit lupauksen. Kerro minulle. 167 00:13:41,946 --> 00:13:45,324 Hyvä on, mutta en nyt. Keskitytään Quintanillaan. 168 00:13:45,407 --> 00:13:48,118 Mitä te teette? Käskin pysyä toimistossani. 169 00:13:48,202 --> 00:13:50,454 Kuinka vaikea on noudattaa ohjeita? 170 00:13:50,538 --> 00:13:51,622 Missä olit? 171 00:13:52,122 --> 00:13:57,419 Ei ole aikaa. Haluan puhua Quintanillalle. -Minä haluan puhua sinulle. Sinä karkasit. 172 00:13:57,503 --> 00:13:59,922 Nyt ei ehdi. -Mikä sinua vaivaa? 173 00:14:00,714 --> 00:14:01,841 Olet valehtelija. 174 00:14:01,924 --> 00:14:05,219 Jos haluatte puhua rauhassa, voitte käyttää toimistoani. 175 00:14:05,302 --> 00:14:06,804 Jätänkin teidät. 176 00:14:06,887 --> 00:14:09,390 Mistä sinä puhut? -Haluatko puhua? Hyvä on. 177 00:14:12,226 --> 00:14:14,019 Miksi ilmiannoit isän? 178 00:14:16,605 --> 00:14:18,315 Onko sinulla selitystä? 179 00:14:21,485 --> 00:14:22,528 Mennään. 180 00:14:23,112 --> 00:14:24,405 Hei hei, rouva. 181 00:14:27,741 --> 00:14:31,495 Kiitos. -Ansaitsette sen, herra Quintanilla. 182 00:14:32,454 --> 00:14:35,124 Minun täytyy mennä. Valmisteluja on vielä. 183 00:14:35,791 --> 00:14:37,084 Onko kaikki hyvin? 184 00:14:37,167 --> 00:14:38,335 On. -Onko? 185 00:14:38,419 --> 00:14:41,213 Älä mene minnekään. Palaan kohta. -Selvä. 186 00:14:54,310 --> 00:14:59,148 Colegio Nacional Voima ja uskollisuus 187 00:14:59,231 --> 00:15:03,861 Etsimme totuutta, rauhaa ja tasa-arvoa 188 00:15:04,361 --> 00:15:09,074 Sinä olet tietoni perusta 189 00:15:09,158 --> 00:15:13,162 Taistelet tieteen, rakkauden ja kunnollisuuden puolesta 190 00:15:13,245 --> 00:15:16,790 Vähän innokkaammin. Kaikki tulevat ihan kohta. 191 00:15:17,291 --> 00:15:21,337 Kukaan ei maksa läksyjen tekemisestä. Se on vain kirjoittamista. 192 00:15:24,924 --> 00:15:26,884 Onko kaikki hyvin? 193 00:15:28,928 --> 00:15:29,970 Saanko? 194 00:15:31,680 --> 00:15:32,806 Toki. -Kiitos. 195 00:15:34,183 --> 00:15:35,517 Nautihan siitä! 196 00:15:40,147 --> 00:15:41,482 Ällöä! 197 00:15:41,565 --> 00:15:47,196 Et tiedäkään. Hän oli kuvottavan lihava. Hän kohteli minua kuin huoraa. 198 00:15:47,279 --> 00:15:51,742 En uskonut tätä näin vaikeaksi. Minusta ei ole tähän. 199 00:15:51,825 --> 00:15:54,078 Jos en saa rahoja, he tappavat minut. 200 00:15:54,161 --> 00:15:58,248 Rauhoitu. Kyllä me jotain keksimme. Et ole yksin. 201 00:16:04,171 --> 00:16:05,965 Soitan kohta takaisin. 202 00:16:21,188 --> 00:16:25,234 Etsimme totuutta, rauhaa ja tasa-arvoa 203 00:16:25,317 --> 00:16:27,903 Tämä on helvetin masentavaa. 204 00:16:31,490 --> 00:16:33,575 Oletko nähnyt Quintanillaa? -En. 205 00:16:33,659 --> 00:16:36,537 Sofia! Susana ja äitisi etsivät sinua. 206 00:16:36,620 --> 00:16:39,081 Tällä on kiire. Oletko nähnyt Quintanillaa? 207 00:16:39,164 --> 00:16:42,710 Hän on "longessa". -"Longessa"? 208 00:16:42,793 --> 00:16:44,837 Loungessako? -Niinhän minä sanoin. 209 00:16:44,920 --> 00:16:48,173 Odottakaa! Aloitamme harjoituksia! Raul! 210 00:17:05,315 --> 00:17:06,316 Huhuu? 211 00:17:11,864 --> 00:17:13,240 Joitko mitään? 212 00:17:13,741 --> 00:17:16,160 Otin kahvin automaatista. 213 00:17:22,875 --> 00:17:24,793 "Kevääsi loppuu lyhyeen." 214 00:17:26,295 --> 00:17:27,296 Huhuu? 215 00:17:33,260 --> 00:17:34,386 Tämä on varattu. 216 00:17:37,765 --> 00:17:38,891 Tämä on varattu! 217 00:17:50,319 --> 00:17:53,072 Mitä helvettiä? 218 00:17:55,949 --> 00:17:58,160 Mitä helvettiä? Päästä ulos! Apua! 219 00:17:58,243 --> 00:18:02,706 Colegio Nacional Voima ja uskollisuus 220 00:18:02,790 --> 00:18:05,292 Ihan helvetin tylsää. 221 00:18:05,375 --> 00:18:08,003 Dario! Missä Quintanilla on? -Missä Gerry on? 222 00:18:15,094 --> 00:18:16,470 Missä hän on? -Paskalla. 223 00:18:17,971 --> 00:18:22,518 Colegio Nacional Voima ja uskollisuus 224 00:18:23,352 --> 00:18:28,232 Etsimme totuutta, rauhaa ja tasa-arvoa 225 00:18:29,441 --> 00:18:31,443 Päästäkää ulos! 226 00:18:32,069 --> 00:18:33,195 Apua! 227 00:18:33,278 --> 00:18:37,825 Sinua sydämessäin kannan Kohtaloni muovasit 228 00:18:38,408 --> 00:18:42,621 Colegio Nacional Voima ja uskollisuus 229 00:18:43,163 --> 00:18:48,127 Etsimme totuutta, rauhaa ja tasa-arvoa 230 00:18:48,210 --> 00:18:53,257 En sinua koskaan unohda Colegio Nacional 231 00:18:53,340 --> 00:18:55,592 Olet aina mukanani 232 00:18:55,676 --> 00:19:01,181 Colegio Nacional 233 00:19:07,855 --> 00:19:09,106 Bravo! 234 00:19:10,482 --> 00:19:12,943 Voi luoja! Mitä helvettiä? 235 00:19:25,998 --> 00:19:26,999 Kuka siellä? 236 00:19:29,543 --> 00:19:30,627 Sugar babysi. 237 00:19:31,628 --> 00:19:32,754 Rosita? 238 00:19:33,881 --> 00:19:36,842 Niin. Rosita tässä. 239 00:19:39,052 --> 00:19:41,430 Haista paska. -Just joo. Olit siinä niin. 240 00:19:41,513 --> 00:19:44,099 Etkö nähnyt kenenkään tulevan ulos? 241 00:19:44,183 --> 00:19:47,269 Kertoisin sinulle kyllä, jos joku olisi mennyt sisään. 242 00:19:47,352 --> 00:19:50,397 Missä Ernesto on? En näe häntä. -Outoa. 243 00:19:50,480 --> 00:19:53,692 Outoa on, että piilottelet Gerryä ja ehdit ensin vessaan. 244 00:19:53,775 --> 00:19:57,154 Älä esitä tyhmää. Olit sisällä, kun Quintanilla meni sinne. 245 00:19:57,237 --> 00:19:59,990 Helvetti soikoon! Meidät haudattiin elävältä! 246 00:20:00,073 --> 00:20:02,868 Miten voisin unohtaa? Minä pelastin teidät! 247 00:20:02,951 --> 00:20:04,745 Ehkä se olit sinä. -Älä viitsi! 248 00:20:04,828 --> 00:20:06,622 Unohditko? -Missä sinä olit? 249 00:20:06,705 --> 00:20:09,541 Hevonpaskaa. -Sen minä näin. Sinä ja poikaystäväsi. 250 00:20:09,625 --> 00:20:12,502 Painu helvettiin ennen kuin hakkaan sinut. 251 00:20:13,170 --> 00:20:14,504 Taisi olla hyvä kakka. 252 00:20:16,298 --> 00:20:18,800 Mendiazabal. -Riittää jo. Olkaa hiljaa. 253 00:20:29,645 --> 00:20:31,230 Luuletko olevasi hauska? 254 00:20:34,566 --> 00:20:36,526 Annoin tälle koululle elämäni. 255 00:20:37,110 --> 00:20:40,489 Uhrasin paljon sinun, sinun ja sinun edestäsi. 256 00:20:41,073 --> 00:20:42,032 Teidän kaikkien. 257 00:20:42,658 --> 00:20:46,161 Rentoudu, äijä. -Älä kutsu minua äijäksi äläkä määräile. 258 00:20:46,787 --> 00:20:48,872 Minä panin Gerryn lukkojen taa. 259 00:20:48,956 --> 00:20:52,459 En halunnut Luisille käyvän mitään, enkä kenellekään teistä. 260 00:20:53,502 --> 00:20:56,880 Mutta tämä asenne, tämä idioottimainen hihittely… 261 00:20:58,340 --> 00:20:59,341 Joskus tuntuu, 262 00:21:01,134 --> 00:21:03,136 että olette ansainneet tapahtumat. 263 00:21:03,220 --> 00:21:06,515 Kaikki ovat poissa tolaltaan. Menkää kaikki kotiin. 264 00:21:06,598 --> 00:21:08,558 Kotiin tai helvettiin. Ihan sama. 265 00:21:08,642 --> 00:21:12,646 Olet opettaja. -En ole enää. En ole mitään, rehtori. 266 00:21:14,982 --> 00:21:16,733 Puhelimet pois. 267 00:21:17,359 --> 00:21:21,863 Miesparka, mutta oli se hauskaa. Voin vain kuvitella hänet… 268 00:21:21,947 --> 00:21:22,948 Mennään. 269 00:21:24,241 --> 00:21:25,242 Ällöä. 270 00:21:28,787 --> 00:21:29,997 Sinäkinkö? 271 00:21:31,957 --> 00:21:36,211 Mitä minun pitäisi sanoa? Tiesit, missä Gerry oli, etkä puhunut. 272 00:21:36,295 --> 00:21:39,881 Tiesit, miten syyllinen olo minulla on. -En tiennyt mitään. 273 00:21:39,965 --> 00:21:43,593 Raul piilotteli häntä. Yritimme napata hänet, mutta hän pakeni. 274 00:21:43,677 --> 00:21:46,888 Miten voin uskoa sinua, jos luotat sellaiseen sekopäähän? 275 00:21:46,972 --> 00:21:48,724 Ja olet vielä hulluna häneen. 276 00:21:50,392 --> 00:21:53,270 Hyvä on. Olen hulluna häneen. 277 00:21:53,812 --> 00:21:57,107 Vau. Aikamoinen julistus. 278 00:21:58,358 --> 00:22:01,361 Voisitko olla kertomatta kaikille? 279 00:22:03,655 --> 00:22:05,365 En piilotellut Gerryä! 280 00:22:06,908 --> 00:22:07,909 Heippa, kultsi. 281 00:22:37,898 --> 00:22:40,317 Hei. -Hyvää iltapäivää. Tervetuloa. 282 00:22:40,400 --> 00:22:41,985 Onko teillä varausta? 283 00:22:42,069 --> 00:22:44,237 Ei, tapaan erään. -Tulenko mukaan? 284 00:22:44,321 --> 00:22:46,239 Ei tarvitse. Kiitos. -Tervetuloa. 285 00:22:55,957 --> 00:22:58,835 Hei. Anteeksi, odotan jotakuta. 286 00:22:59,544 --> 00:23:02,422 Odotat minua. Olen Rosita. 287 00:23:09,596 --> 00:23:10,972 Et sinä ole Rosita. 288 00:23:13,433 --> 00:23:18,188 Kuka sinut lähetti? Onko tämä jokin vitsi? -Ei, odota. 289 00:23:21,149 --> 00:23:22,776 Olen Rositan sisko. 290 00:23:23,777 --> 00:23:25,487 Hänen nimensä ei ole Rosita. 291 00:23:27,656 --> 00:23:29,574 Minä panin Gerryn lukkojen taa. 292 00:23:30,117 --> 00:23:33,620 En halunnut Luisille käyvän mitään, enkä kenellekään teistä. 293 00:23:36,331 --> 00:23:37,499 Etsitäänkö sinua? 294 00:23:38,792 --> 00:23:40,502 Ole hyvä ja poistu kodistani. 295 00:23:41,461 --> 00:23:43,380 Mitä? -Googlasin sinut, idiootti. 296 00:23:43,463 --> 00:23:46,550 Nimesi on Gerardo. Ota kamasi ja häivy. 297 00:23:46,633 --> 00:23:48,343 Kuule… -En pyydä uudelleen. 298 00:23:50,137 --> 00:23:51,430 Mitä? Ei. 299 00:23:52,597 --> 00:23:55,475 Olet murhaaja! -Anna minun selittää. 300 00:23:55,559 --> 00:23:59,104 Mitä aiot selittää? Että käytit minua piilopaikkana? 301 00:23:59,187 --> 00:24:02,065 Halusit panna, jotta poliisit eivät löydä sinua. 302 00:24:02,149 --> 00:24:06,862 Painu vittuun! -Miten voit ajatella, että käytin sinua? 303 00:24:06,945 --> 00:24:10,365 Pidätkö minua tyhmänä? En halua kuulla enää mitään. Ulos! 304 00:24:10,449 --> 00:24:12,617 Kuuntele minua. -En käske uudestaan. 305 00:24:12,701 --> 00:24:15,203 Ole kiltti ja kuuntele. -Ulos, paskiainen! 306 00:24:15,287 --> 00:24:16,872 Kuuntele. -En! Mitä haluat? 307 00:24:16,955 --> 00:24:19,875 En ole murhaaja. -Oletpas. Mene muualle itkemään. 308 00:24:19,958 --> 00:24:23,503 Ulos täältä, kusipää! Haluatko, että hakkaan sinut? Ulos! 309 00:24:23,587 --> 00:24:24,504 Antaa heittää! 310 00:24:40,520 --> 00:24:41,605 Me vain - 311 00:24:43,482 --> 00:24:45,484 olemme pahassa pulassa, 312 00:24:47,360 --> 00:24:49,237 ja halusin selittää, miksi. 313 00:24:53,742 --> 00:24:55,076 Me nimittäin - 314 00:24:58,038 --> 00:24:59,539 tarvitsemme paljon rahaa. 315 00:25:06,213 --> 00:25:07,589 En ole pankki. 316 00:25:09,466 --> 00:25:14,721 Jos jotain olen oppinut, niin sen, ettei nätteihin tyttöihin voi luottaa. 317 00:25:17,098 --> 00:25:22,854 Kuule, tilaa, mitä haluat. Minä tarjoan. 318 00:25:24,189 --> 00:25:27,275 Ja sano tietysti terveisiä siskollesi. 319 00:25:27,359 --> 00:25:28,360 Sopiiko? 320 00:25:40,372 --> 00:25:43,458 Minä panin Gerryn lukkojen taa. En halunnut… 321 00:25:43,542 --> 00:25:45,001 Hei. -Hei. 322 00:25:45,585 --> 00:25:51,049 Näin Quintanilla-draaman. Mitä tapahtui? -Se oli kamalaa. Ihan hirveää. 323 00:25:51,591 --> 00:25:55,136 Mutta minulla on hyviä uutisia. -Mitä? 324 00:25:56,555 --> 00:25:57,931 Puhuin vanhemmilleni. 325 00:25:58,682 --> 00:25:59,683 No? 326 00:26:00,183 --> 00:26:03,311 He tukevat minua. 327 00:26:04,563 --> 00:26:07,524 He haluavat, että lähden mukaasi. -Mitä? 328 00:26:08,984 --> 00:26:11,903 Tuletko mukaani Madridiin? -Totta kai. 329 00:26:11,987 --> 00:26:15,657 Tulen kanssasi minne vain. Kai sinä sen nyt jo tiedät. 330 00:26:16,324 --> 00:26:21,413 Pääsemme kauas tästä kaaoksesta, jota en vain enää… 331 00:26:21,496 --> 00:26:23,331 Miten vakuutit heidät? 332 00:26:23,415 --> 00:26:27,377 He ymmärsivät täysin. He haluavat, että olemme onnellisia. 333 00:26:28,295 --> 00:26:34,259 He maksavat lentoni ja elinkustannukseni, joten sinun ei tarvitse huolehtia mistään. 334 00:26:35,343 --> 00:26:36,344 Rakastan sinua. 335 00:26:39,806 --> 00:26:41,600 He uhkaavat tappaa hänet. 336 00:26:45,437 --> 00:26:47,606 Tuota en odottanut. 337 00:26:49,065 --> 00:26:53,903 Voimme keksiä tavan saada rahat. -Emme voi, Clau. 338 00:26:54,529 --> 00:26:56,740 Hei, Maria. 339 00:26:58,158 --> 00:27:01,453 Anna minun auttaa. Ratkaistaan tämä yhdessä. Tule tänne. 340 00:27:04,331 --> 00:27:05,582 Minä lupaan. 341 00:27:13,548 --> 00:27:15,342 Minulla on hyvä olo kanssasi. 342 00:27:17,052 --> 00:27:21,681 Tällaista ei ole kenenkään muun kanssa. -Kiva, että tunnet noin. 343 00:27:38,073 --> 00:27:38,990 Anteeksi. 344 00:27:39,491 --> 00:27:42,035 Ei se mitään. Ei haittaa. 345 00:27:44,663 --> 00:27:47,290 Mitä sinä teet? -Minä lähden. 346 00:27:48,625 --> 00:27:51,002 Rauhoitu, Maria. Ei hätää. -Niin. 347 00:27:52,462 --> 00:27:54,714 Voinko palauttaa tämän toiste? 348 00:27:55,507 --> 00:27:56,716 Toki. -Selvä. 349 00:27:57,300 --> 00:27:58,760 Heippa. -Heippa. 350 00:28:14,901 --> 00:28:16,528 Kiitos. -Ole hyvä. 351 00:28:25,120 --> 00:28:27,831 Selvititkö, kuka kaiken takana on? 352 00:28:28,957 --> 00:28:31,459 En vielä. 353 00:28:33,378 --> 00:28:37,841 Siksi tarvitsenkin apuasi. Saanko kysyä joitain kysymyksiä? 354 00:28:43,596 --> 00:28:45,598 Älä leiki etsivää, lapsi. 355 00:28:46,766 --> 00:28:49,686 Saatat joutua vaikeuksiin. Se on vaarallista. 356 00:28:51,062 --> 00:28:53,857 Haluan vain auttaa. 357 00:28:57,360 --> 00:29:00,655 En halua olla töykeä, mutta haluaisin olla yksin. 358 00:29:02,615 --> 00:29:03,616 Totta kai. 359 00:29:04,451 --> 00:29:07,704 Niin. Minä menen. 360 00:29:09,289 --> 00:29:11,458 Saanko käydä nopeasti vessassa? 361 00:29:11,541 --> 00:29:13,835 Totta kai. Mene vain. -Kiitos. 362 00:29:18,590 --> 00:29:20,592 Ole hyvä. -Kiitos. 363 00:29:32,520 --> 00:29:34,689 NYT! SOITA OVIKELLOA 364 00:30:26,908 --> 00:30:28,368 Onko kaikki kunnossa? 365 00:30:47,971 --> 00:30:49,180 Missä olet? 366 00:30:59,357 --> 00:31:00,358 Sofia? 367 00:31:01,568 --> 00:31:02,569 Sofia? 368 00:31:06,531 --> 00:31:07,949 Mitä sinä täällä teet? 369 00:31:08,366 --> 00:31:10,660 Minä vain… -Pengoitko Luisin tavaroita? 370 00:31:10,743 --> 00:31:12,704 En. -Hänen tavaroihinsa ei kosketa. 371 00:31:12,787 --> 00:31:17,584 Halusin vain hyvästellä hänet. -Ulos talostani! Jätä minut rauhaan! 372 00:31:17,667 --> 00:31:18,877 Olen pahoillani. 373 00:31:18,960 --> 00:31:21,379 Tänne, Nabu. Oletko kunnossa? 374 00:31:33,182 --> 00:31:34,434 Olet kovis. 375 00:31:37,395 --> 00:31:40,106 Ovatko ne Luisin piirroksia? -Ovat. 376 00:31:41,524 --> 00:31:42,358 Rosita. 377 00:31:42,650 --> 00:31:43,985 HEMMOTELTU PILALLA 378 00:31:47,155 --> 00:31:49,115 Tiesin nähneeni tämän jossain. 379 00:31:49,741 --> 00:31:51,576 SELKÄRANGATON 380 00:31:53,786 --> 00:31:55,330 Dario ja Ernesto. 381 00:31:55,413 --> 00:31:58,625 Apua! 382 00:31:58,708 --> 00:31:59,584 Alex. 383 00:32:01,210 --> 00:32:02,754 Apua! 384 00:32:03,755 --> 00:32:04,797 Juhlat. 385 00:32:04,881 --> 00:32:07,342 Maria! -Soittakaa ambulanssi! 386 00:32:07,425 --> 00:32:08,676 Talo. 387 00:32:12,221 --> 00:32:14,307 Kostaja täyttää Luisin toiveita. 388 00:32:21,940 --> 00:32:23,983 KURJAT 389 00:32:26,778 --> 00:32:28,029 Kuka on seuraava? 390 00:33:55,658 --> 00:34:00,538 Tekstitys: Otto Nuoranne