1
00:00:06,006 --> 00:00:08,876
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:12,512 --> 00:00:18,352
{\an8}SATU SEMESTER SEBELUMNYA
3
00:00:46,796 --> 00:00:48,626
- Hai!
- Selamat pagi!
4
00:00:52,218 --> 00:00:53,218
Apa kabar, Kawan?
5
00:00:54,345 --> 00:00:56,095
- Apa kabar?
- Mari bertemu di rumahmu.
6
00:00:56,181 --> 00:00:57,221
Ya, 'kan?
7
00:00:57,307 --> 00:00:58,517
Mau "belajar"?
8
00:00:59,184 --> 00:01:01,644
Hei, ayolah. Pakai kacamata hitam.
9
00:01:01,728 --> 00:01:03,478
Aku tak peduli.
10
00:01:03,563 --> 00:01:05,113
Aku punya kejutan untuk kalian.
11
00:01:05,648 --> 00:01:07,398
Aku punya bir di rumah.
12
00:01:07,484 --> 00:01:08,694
Persetan.
13
00:01:08,777 --> 00:01:11,647
Jika itu kejutannya,
aku harus mematahkan...
14
00:01:16,326 --> 00:01:17,156
Apa kabar?
15
00:01:17,702 --> 00:01:19,122
Ayolah, kau membaca?
16
00:01:19,204 --> 00:01:21,214
"Aku tak punya apa pun.
Namun, aku punya..."
17
00:01:21,289 --> 00:01:22,959
Dia selalu membaca omong kosong!
18
00:01:23,041 --> 00:01:24,791
- Kalau aku sepupumu?
- Tak menyapa?
19
00:01:24,876 --> 00:01:27,166
- Kau selalu mengganggunya.
- Dia bodoh.
20
00:01:27,253 --> 00:01:29,923
Hei, kau. Kau tinggal di loker itu?
21
00:01:30,006 --> 00:01:30,876
Tidak.
22
00:01:30,965 --> 00:01:33,045
- Keponakan kecil, Bung.
- Persetan.
23
00:01:33,134 --> 00:01:34,844
Kau mau seorang keponakan kecil?
24
00:01:36,513 --> 00:01:37,353
Hei, Nona-nona.
25
00:01:37,806 --> 00:01:39,636
- Hei.
- Semuanya baik?
26
00:01:39,724 --> 00:01:40,894
Semuanya baik.
27
00:01:42,143 --> 00:01:43,193
Raul!
28
00:01:43,269 --> 00:01:45,359
- Hei, Nona-nona. Apa kabar?
- Kau manis.
29
00:01:45,897 --> 00:01:47,977
Hei, bisakah kami pergi denganmu hari ini?
30
00:01:48,858 --> 00:01:49,688
Ke mana?
31
00:01:50,652 --> 00:01:52,322
Ke rumahmu, untuk belajar.
32
00:01:53,279 --> 00:01:55,989
Gerry memberi tahu Pablo, Pablo ke Isa,
Isa ke kami.
33
00:01:56,074 --> 00:01:58,084
Ya, kalian boleh datang.
34
00:01:58,618 --> 00:02:01,118
Maksudku, kalian semua boleh datang.
Kalian diundang.
35
00:02:01,204 --> 00:02:03,214
- Terima kasih, Kawan.
- Sama-sama.
36
00:02:08,086 --> 00:02:10,126
- Sampai nanti, Bung.
- Tentu.
37
00:02:22,058 --> 00:02:25,938
Hei, Bung, seusai sekolah,
kau bisa pulang denganku jika kau mau.
38
00:02:29,023 --> 00:02:30,363
Berengsek, aneh sekali.
39
00:02:31,151 --> 00:02:32,441
Hati-hati. Ayolah.
40
00:02:42,245 --> 00:02:44,905
Bagian paling sulit
saat pesawat ulang-alik masih aktif...
41
00:02:46,207 --> 00:02:48,077
Aku bosan sekali, Kawan.
42
00:02:48,918 --> 00:02:51,378
Kita sudah berapa lama belajar?
Formasi Manusia...
43
00:02:51,838 --> 00:02:53,008
Ini dia. Ya.
44
00:02:53,089 --> 00:02:55,219
- Boleh kuputar CD?
- Tidak. Putar Luis Miguel.
45
00:02:55,300 --> 00:02:57,800
Bung, ini membosankan.
Ambil tequila dan mari bermain.
46
00:02:57,886 --> 00:03:00,556
- Bung, kau sudah minum sepuluh bir.
- Gerardo.
47
00:03:00,847 --> 00:03:02,847
- Gerardo, kita berniat belajar.
- "Belajar."
48
00:03:02,932 --> 00:03:05,642
Kau mempelajarinya selama tiga jam.
Aku sudah menghafalnya.
49
00:03:05,727 --> 00:03:09,017
Otakku bekerja dengan sangat cepat.
Aku tak perlu belajar sebanyak itu.
50
00:03:10,481 --> 00:03:11,821
- Ayo, Bung.
- Baik, tunggu.
51
00:03:11,900 --> 00:03:13,610
- Baik.
- Satu sentuhan?
52
00:03:13,693 --> 00:03:15,033
Mau lihat sesuatu yang keren?
53
00:03:15,111 --> 00:03:18,451
- Ya, kumohon. Ayo.
- Tidak.
54
00:03:18,531 --> 00:03:20,621
- Tidak, ambil tequila.
- Gerry.
55
00:03:20,700 --> 00:03:22,790
Berdiri. Ayolah.
56
00:03:22,869 --> 00:03:25,329
- Kalian tak berteman lagi?
- Bung, aku tak percaya.
57
00:03:25,413 --> 00:03:26,793
Gerry, berhenti.
58
00:03:26,873 --> 00:03:28,083
Aku benci jadi orang ini.
59
00:03:28,166 --> 00:03:30,036
Kalian semua akan terkejut.
60
00:03:33,922 --> 00:03:35,512
Ayolah, Bung.
61
00:03:35,590 --> 00:03:37,380
Beginilah awal dari film horor.
62
00:03:37,467 --> 00:03:39,337
Kau mau apa pada kami, Bung?
63
00:03:42,388 --> 00:03:43,218
Keparat.
64
00:03:44,891 --> 00:03:46,021
Apa ini, Kawan?
65
00:03:46,100 --> 00:03:48,140
Raul, ayolah. Cukup, Bung.
66
00:03:48,561 --> 00:03:50,771
- Apa, Bung?
- Apa ini, Bung?
67
00:03:50,855 --> 00:03:53,265
Apa ini pegadaian barang antik?
68
00:03:54,150 --> 00:03:57,030
- Tidak mungkin!
- Semuanya, tak mungkin! Lihat ini!
69
00:03:57,111 --> 00:03:59,241
- Hebat!
- Coba kulihat.
70
00:03:59,322 --> 00:04:00,412
Emas murni.
71
00:04:00,490 --> 00:04:03,200
- Ini...
- Kalian pikir ini bagian terbaiknya?
72
00:04:04,118 --> 00:04:05,288
Coba lihat ini.
73
00:04:05,370 --> 00:04:07,620
Berapa yang kau miliki, Bung?
74
00:04:12,502 --> 00:04:13,342
Tidak mungkin!
75
00:04:17,966 --> 00:04:19,426
Bung!
76
00:04:39,153 --> 00:04:40,953
Apa pun yang kau mau!
77
00:04:41,864 --> 00:04:44,454
- Siapa yang mau uang?
- Gerry, diam.
78
00:04:44,534 --> 00:04:45,704
Baik, kami akan...
79
00:04:50,123 --> 00:04:51,373
Sedang apa kalian di sini?
80
00:04:53,251 --> 00:04:54,171
Aku membawa mereka.
81
00:05:03,428 --> 00:05:05,178
Bisakah kalian menunggu di atas?
82
00:05:09,017 --> 00:05:09,977
Permisi, Pak.
83
00:05:12,729 --> 00:05:13,809
Akan kubawa ini.
84
00:05:19,027 --> 00:05:20,237
Ada apa denganmu?
85
00:05:22,363 --> 00:05:23,203
Aku tak berpikir.
86
00:05:24,157 --> 00:05:24,987
Maaf.
87
00:05:27,618 --> 00:05:30,788
Tak ada mobil atau kartu kredit untukmu.
Sekarang pergilah.
88
00:05:32,832 --> 00:05:33,672
Keluar!
89
00:05:42,050 --> 00:05:42,930
- Tidak.
- Tidak.
90
00:05:43,426 --> 00:05:45,046
- Tidak.
- Tidurlah.
91
00:05:45,136 --> 00:05:46,006
- Ya?
- Tidur.
92
00:05:47,555 --> 00:05:49,175
Gurunya tidak datang.
93
00:05:54,062 --> 00:05:55,942
Sayang, maaf, itu kursiku.
94
00:05:56,022 --> 00:05:58,322
Kau tahu?
Kau tidak memiliki ruang kelas ini.
95
00:05:58,399 --> 00:06:00,069
Tapi ini kursiku. Bisa pindah?
96
00:06:00,151 --> 00:06:03,241
Kau tahu? Jangan khawatir.
Aku bisa akur dengan siapa pun di sini.
97
00:06:03,446 --> 00:06:06,196
Bagus. Mintalah temanmu
merekomendasikan warna rambut lain.
98
00:06:06,282 --> 00:06:08,082
Terima kasih. Akan kuingat saranmu.
99
00:06:08,159 --> 00:06:09,329
Terserah apa katamu.
100
00:06:13,081 --> 00:06:14,751
Rosita seksi, 'kan, Kawan?
101
00:06:14,832 --> 00:06:17,212
Menjijikkan, Gerardo. Jika kau suka...
102
00:06:18,002 --> 00:06:19,382
- Amal pun tidak.
- Hentikan.
103
00:06:19,462 --> 00:06:22,052
Anak-anak, selamat pagi.
Kita mulai pelajarannya.
104
00:06:23,174 --> 00:06:25,844
Semuanya, harap duduk. Kita akan mulai.
105
00:06:27,011 --> 00:06:28,141
Pablo.
106
00:06:28,221 --> 00:06:29,141
Kau tidak mendengarku?
107
00:06:29,222 --> 00:06:30,352
Maaf.
108
00:06:34,060 --> 00:06:36,400
Aku tak mau ada ponsel yang menyala.
Kalian tahu.
109
00:06:37,063 --> 00:06:38,563
NOMOR TAK DIKENAL
FOTO-FOTO BAGUS
110
00:06:38,648 --> 00:06:41,398
Kita akan membahas Impresionisme...
111
00:06:41,484 --> 00:06:43,404
Foto-foto sialan ini. Apa ini?
112
00:06:43,486 --> 00:06:45,986
Siapa yang bisa menyebutkan
nama pelukis Impresionisme?
113
00:06:46,072 --> 00:06:47,872
Monet, Renoir...
114
00:06:48,574 --> 00:06:50,794
- Cézanne, Monet.
- Matisse.
115
00:06:50,868 --> 00:06:52,368
Renoir. Sisley.
116
00:06:52,453 --> 00:06:53,293
Bagus sekali.
117
00:06:53,788 --> 00:06:55,458
Cézanne, Monet, Renoir.
118
00:06:56,791 --> 00:06:57,671
Sofia!
119
00:06:58,334 --> 00:06:59,464
Sedang apa kau?
120
00:06:59,544 --> 00:07:01,254
- Ayolah!
- Apa yang terjadi? Tenang.
121
00:07:02,213 --> 00:07:05,053
- Sofia, semuanya baik-baik saja?
- Kenapa kau melakukan itu?
122
00:07:05,133 --> 00:07:05,973
Sofia!
123
00:07:06,717 --> 00:07:07,717
- Sofia.
- Ayolah.
124
00:07:07,802 --> 00:07:09,262
- Kenapa dia?
- Apa yang terjadi?
125
00:07:09,345 --> 00:07:10,845
- Aneh.
- Ada apa?
126
00:07:10,930 --> 00:07:11,760
BAYANGKAN SEMUA MELIHAT FOTOMU
127
00:07:11,848 --> 00:07:15,388
- Dia menyayat tangannya.
- Natalia, teruslah menulis.
128
00:07:15,476 --> 00:07:17,096
Tenanglah. Aku akan segera kembali.
129
00:07:17,186 --> 00:07:18,016
Sofia!
130
00:07:19,605 --> 00:07:22,105
Kau lihat dia pegang gunting?
Sofia menyayat tangannya.
131
00:07:22,483 --> 00:07:24,443
- Di mana?
- Sofia menyayat tangannya.
132
00:07:24,527 --> 00:07:26,857
- Dia sayat di mana?
- Bodoh!
133
00:07:26,946 --> 00:07:29,066
Aku tak percaya permainan
yang kalian lakukan.
134
00:07:29,157 --> 00:07:30,117
Apa maksudmu?
135
00:07:30,199 --> 00:07:32,369
Bukankah foto-foto itu
akan kita rahasiakan?
136
00:07:32,910 --> 00:07:34,290
Memang kita rahasiakan.
137
00:07:34,370 --> 00:07:37,040
- Jika ayahku lihat, dia akan membunuhku.
- Aku tahu.
138
00:07:37,123 --> 00:07:39,833
- Jangan berengsek. Aku tak bergurau.
- Tenanglah, Bung.
139
00:07:39,917 --> 00:07:42,207
- Ada yang mengunggahnya?
- Akan kubunuh pelakunya.
140
00:07:42,295 --> 00:07:44,625
- Kenapa kau berpikir itu kami, Kawan?
- Ada apa?
141
00:07:44,714 --> 00:07:47,434
- Bung, kau sedang datang bulan.
- Ibumu yang datang bulan.
142
00:07:47,508 --> 00:07:50,008
- Untuk apa kami mengunggahnya?
- Raulito, mau kentang?
143
00:08:00,146 --> 00:08:01,896
NOMOR TAK DIKENAL
AKU MAU 10,000 PESO.
144
00:08:01,981 --> 00:08:06,191
BESOK PUKUL 06,00 DI SEKOLAH
ATAU SEMUA AKAN LIHAT FOTONYA
145
00:08:26,756 --> 00:08:30,046
TINGGALKAN UANGNYA
DI TEMPAT SAMPAH KEDUA DI BELAKANG.
146
00:08:30,134 --> 00:08:30,974
Sialan!
147
00:09:45,626 --> 00:09:47,036
Kenapa kau sangat gugup?
148
00:09:47,128 --> 00:09:47,958
Aku?
149
00:09:50,256 --> 00:09:52,376
Tidak. Aku tidak gugup.
150
00:09:54,468 --> 00:09:56,428
Kau seperti itu tempo hari di kelas.
151
00:09:56,846 --> 00:09:58,756
Apa kau menguntitku?
152
00:09:59,557 --> 00:10:00,387
Tidak.
153
00:10:00,933 --> 00:10:01,813
Hanya saja...
154
00:10:02,727 --> 00:10:04,397
terkadang aku menyadari banyak hal.
155
00:10:12,570 --> 00:10:13,400
Ada apa?
156
00:10:18,701 --> 00:10:19,951
Aku lelah.
157
00:10:22,747 --> 00:10:25,417
Entahlah. Aku lelah berpura-pura.
158
00:10:27,418 --> 00:10:28,918
Tapi semua orang melakukannya.
159
00:10:30,588 --> 00:10:31,838
Tidak semua orang.
160
00:10:33,507 --> 00:10:34,877
Ya, kau, teman-temanmu...
161
00:10:36,761 --> 00:10:38,761
Kalian menjalani hidup yang tidak nyata.
162
00:10:41,557 --> 00:10:43,227
Apa biasanya kau sefilosofis ini?
163
00:10:44,310 --> 00:10:45,810
Atau hanya karena masih pagi?
164
00:10:51,984 --> 00:10:53,114
Kau tidak lelah?
165
00:10:56,155 --> 00:10:58,905
Akan lebih mudah jika semua orang
mengatakan yang sebenarnya.
166
00:11:01,327 --> 00:11:02,997
Jika kita tak punya rahasia.
167
00:11:06,290 --> 00:11:08,460
Alih-alih membohongi orang
yang kita sayangi.
168
00:11:43,077 --> 00:11:44,247
Berengsek.
169
00:11:57,883 --> 00:12:00,803
Pepe adalah politisi kotor,
tapi dia sangat pintar.
170
00:12:00,886 --> 00:12:03,886
Bung, hentikan. Kita tidak tahu.
Jangan katakan apa pun.
171
00:12:03,973 --> 00:12:06,643
Pablo, kau tidak lihat
semua uang di dalam sana?
172
00:12:06,725 --> 00:12:08,685
- Ayolah, Bung!
- Coba kulihat. Baik.
173
00:12:08,769 --> 00:12:10,189
- Siapa?
- Dia kotor.
174
00:12:10,271 --> 00:12:13,731
Tapi ayahnya Raul sangat cerdas.
Dia melihat peluang dan mengambilnya.
175
00:12:13,816 --> 00:12:16,186
Baik, aku menerimanya.
Dia kotor, tapi tidak apa-apa.
176
00:12:16,277 --> 00:12:18,647
- Itu yang kita lakukan.
- Aku akan melakukannya.
177
00:12:18,737 --> 00:12:20,067
Barang-barangnya indah.
178
00:12:20,156 --> 00:12:23,026
Aku yakin Raul
akan menjadi seperti ayahnya.
179
00:12:23,117 --> 00:12:26,037
- Raul tidak seperti itu.
- Kenapa jika dia sama seperti ayahnya?
180
00:12:26,412 --> 00:12:28,412
Gerardo, kau mau berhenti
berteman dengannya?
181
00:12:28,497 --> 00:12:29,367
Tentu tidak.
182
00:12:29,457 --> 00:12:31,787
Aangnya banyak,
aku takkan berhenti jadi temannya.
183
00:12:31,876 --> 00:12:33,286
Jangan bodoh.
184
00:12:33,377 --> 00:12:34,997
- Jangan bodoh.
- Ayolah.
185
00:12:35,087 --> 00:12:37,627
- Aku tak peduli.
- Jangan bodoh.
186
00:12:38,757 --> 00:12:40,797
Itu menjijikkan. Berhenti makan itu.
187
00:12:40,885 --> 00:12:42,545
Aku tidak mau masuk kelas.
188
00:13:02,281 --> 00:13:03,321
Hai, Bruno.
189
00:13:03,991 --> 00:13:05,951
Apa kabar, Raul? Sedang apa kau di sini?
190
00:13:06,744 --> 00:13:08,834
- Kantor yang bagus.
- Terima kasih.
191
00:13:12,458 --> 00:13:14,248
Aku melihatmu mengambil uangnya.
192
00:13:15,794 --> 00:13:16,924
Tidak, begini...
193
00:13:17,338 --> 00:13:19,128
Aku tak tahu apa maksudmu.
194
00:13:21,842 --> 00:13:23,052
Kau tahu siapa ayahku?
195
00:13:25,721 --> 00:13:28,521
Dia berteman dengan orang-orang penting.
196
00:13:29,600 --> 00:13:32,900
Kawan, aku tak yakin dia
akan menyukai perbuatanmu.
197
00:13:34,396 --> 00:13:37,106
Ada alasan
kau belum memberitahunya, bukan?
198
00:13:38,359 --> 00:13:40,949
Dari info yang kubaca, kalian tidak akur.
199
00:13:41,028 --> 00:13:41,858
Ayolah.
200
00:13:44,281 --> 00:13:47,581
Jangan katakan kau meretas ponselku
demi 10,000 peso sialan.
201
00:13:48,035 --> 00:13:49,905
Mungkin itu tak berarti bagi kalian.
202
00:13:50,955 --> 00:13:52,615
Tapi itu banyak bagiku.
203
00:13:54,500 --> 00:13:55,330
Baik.
204
00:13:56,168 --> 00:13:56,998
Baik.
205
00:13:57,711 --> 00:13:59,341
Boleh aku menanyakan satu hal?
206
00:14:00,130 --> 00:14:02,050
Aku tidak peduli, tapi...
207
00:14:04,301 --> 00:14:05,681
Kau bisa meretas semua ponsel?
208
00:14:07,346 --> 00:14:08,176
Ya.
209
00:14:09,098 --> 00:14:11,058
Dan kau takkan sangka
yang bisa kau temukan.
210
00:14:11,850 --> 00:14:13,810
Jika ingin tahu sesuatu tentang seseorang,
211
00:14:13,894 --> 00:14:15,154
mulailah dari sana.
212
00:14:23,904 --> 00:14:29,494
NORA: KITA HARUS PERGI
KE PEKUBURAN BERSAMA BESOK.
213
00:14:29,577 --> 00:14:32,617
SOFIA: YA, IBU. AKU TAHU.
214
00:14:39,003 --> 00:14:46,013
KEMATIAN TRAGIS ROGELIO HERRERA
215
00:15:09,617 --> 00:15:10,447
Hei.
216
00:15:10,951 --> 00:15:11,991
Nak.
217
00:15:12,953 --> 00:15:14,543
Aku harus bicara denganmu.
218
00:15:20,085 --> 00:15:20,915
Sof...
219
00:15:21,879 --> 00:15:24,759
Sayang, maafkan aku,
aku tahu ini pasti sangat sulit bagimu.
220
00:15:31,680 --> 00:15:32,510
Tidak!
221
00:15:33,223 --> 00:15:34,393
Tak apa-apa.
222
00:15:34,808 --> 00:15:36,098
Dari mana saja kau?
223
00:15:41,106 --> 00:15:43,146
Kau pergi!
224
00:15:43,233 --> 00:15:45,193
- Kau pergi!
- Sayang...
225
00:15:46,528 --> 00:15:47,488
Tak apa-apa.
226
00:15:48,489 --> 00:15:50,029
Tak apa-apa.
227
00:15:50,908 --> 00:15:51,828
Tak apa-apa.
228
00:16:01,919 --> 00:16:03,249
Kau dengar apa yang terjadi?
229
00:16:03,837 --> 00:16:05,547
Aku sama sekali tidak terkejut.
230
00:16:06,215 --> 00:16:07,795
Sejujurnya, aku juga.
231
00:16:08,092 --> 00:16:08,972
Itu menyedihkan.
232
00:16:10,511 --> 00:16:11,351
Apa yang terjadi?
233
00:16:12,179 --> 00:16:13,139
Sofia.
234
00:16:13,806 --> 00:16:16,266
- Mereka mengirimnya ke rumah sakit jiwa.
- Klinik.
235
00:16:16,350 --> 00:16:18,270
Maria, itu sama. Sama saja.
236
00:16:19,061 --> 00:16:20,561
Siapa yang memberitahumu itu?
237
00:16:21,397 --> 00:16:22,977
Aku tak bermaksud bergosip,
238
00:16:23,440 --> 00:16:27,530
tapi kudengar Quintanilla bilang pada Lulu
bahwa dia tertekan dan menggila.
239
00:16:28,487 --> 00:16:30,447
Kurasa dia kerasukan.
240
00:16:31,073 --> 00:16:33,243
Bagaimana jika dia melakukan sesuatu?
241
00:16:33,325 --> 00:16:35,995
- Sungguh.
- Jangan mengejek itu.
242
00:17:52,571 --> 00:17:54,411
Hei, apa yang kau lakukan di sini?
243
00:17:54,948 --> 00:17:56,328
Aku hanya ingin melihat
244
00:17:57,159 --> 00:17:59,039
apakah Sofia baik-baik saja.
245
00:17:59,119 --> 00:18:00,449
Aku tak bisa memberitahumu.
246
00:18:00,996 --> 00:18:02,536
Kau tak boleh berada di area ini.
247
00:18:02,623 --> 00:18:04,083
- Pergilah.
- Aku akan bayar.
248
00:18:04,625 --> 00:18:06,915
Apa pun yang kau inginkan.
Aku hanya ingin lihat...
249
00:18:07,753 --> 00:18:09,713
- kondisinya.
- Pergi atau kupanggil satpam.
250
00:18:10,422 --> 00:18:11,382
Eliseo!
251
00:18:11,465 --> 00:18:14,125
Setidaknya bisakah kau mengatakan
apa dia akan sembuh?
252
00:18:15,302 --> 00:18:17,052
Ya, dia akan sembuh. Jangan khawatir.
253
00:18:18,055 --> 00:18:19,055
Bawa dia pergi.
254
00:18:19,139 --> 00:18:20,429
- Kau yakin?
- Ya.
255
00:18:27,523 --> 00:18:29,483
Nati, kau mau? Akan kuhabiskan.
256
00:18:29,566 --> 00:18:31,236
Maria, jangan makan itu setiap hari.
257
00:18:31,318 --> 00:18:32,488
Tidak setiap hari.
258
00:18:32,569 --> 00:18:35,109
Baik, dia mencoba bunuh diri
259
00:18:35,197 --> 00:18:36,867
dan karena itu dia dibawa ke klinik.
260
00:18:36,949 --> 00:18:39,369
Bukankah karena dia agresif dan...
261
00:18:39,451 --> 00:18:41,411
Mereka tak akan menerimamu karena itu.
262
00:18:41,495 --> 00:18:44,405
- Mereka mengeluarkanmu.
- Kurasa karena dia kerasukan.
263
00:18:44,498 --> 00:18:46,458
Baik, cukup. Mari kita ganti topik.
264
00:18:46,542 --> 00:18:47,582
Menjadi apa?
265
00:18:47,668 --> 00:18:49,498
Apa rencanamu untuk liburan?
266
00:18:49,586 --> 00:18:50,796
Aku akan ke New York.
267
00:18:50,879 --> 00:18:53,509
Kami belum tahu, itu akan jadi kejutan.
268
00:18:53,590 --> 00:18:54,840
Ke Valle saja.
269
00:18:54,925 --> 00:18:55,875
- Ayo.
- Valle?
270
00:18:56,426 --> 00:18:57,466
Hei, Raul.
271
00:18:57,553 --> 00:18:59,433
Bukankah kau akan ke Eropa dengan ibumu?
272
00:18:59,513 --> 00:19:00,683
- Ya.
- Ya?
273
00:19:00,764 --> 00:19:03,684
Maksudku, tidak.
Aku tak pergi. Aku tinggal di sini.
274
00:19:04,059 --> 00:19:05,389
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
275
00:19:05,477 --> 00:19:06,847
Dia kerasukan.
276
00:19:06,937 --> 00:19:08,227
Kau mau ke mana?
277
00:19:08,313 --> 00:19:09,363
Kau tak apa-apa, Bung?
278
00:19:10,691 --> 00:19:11,531
Mau?
279
00:20:11,251 --> 00:20:13,501
Hai, aku datang menjenguk putriku.
280
00:20:42,032 --> 00:20:43,832
- Dah. Terima kasih.
- Terima kasih.
281
00:20:53,252 --> 00:20:54,172
Kau baik-baik saja?
282
00:20:54,253 --> 00:20:55,093
Ya.
283
00:21:33,917 --> 00:21:35,917
- Apa kabar?
- Hai!
284
00:21:36,003 --> 00:21:36,923
Kau merindukan kami?
285
00:21:37,004 --> 00:21:38,924
- Boleh pinjam uang?
- Kau tak pinjamkan.
286
00:21:39,006 --> 00:21:41,506
Pinjam 200 peso untuk ongkos taksi.
287
00:21:41,591 --> 00:21:44,091
- Serius.
- Bicara ke Ines.
288
00:21:44,177 --> 00:21:45,717
Kau baik-baik saja?
289
00:21:46,054 --> 00:21:47,894
- Apa kabar?
- Pinjamkan.
290
00:21:47,973 --> 00:21:49,273
- Berapa?
- Bagaimana liburanmu?
291
00:22:02,696 --> 00:22:03,566
Hai.
292
00:22:03,989 --> 00:22:04,819
Hai.
293
00:22:08,618 --> 00:22:09,448
Hei...
294
00:22:13,415 --> 00:22:14,415
Bagaimana perasaanmu?
295
00:22:15,917 --> 00:22:17,337
Kau tertarik dengan kesehatanku
296
00:22:17,419 --> 00:22:19,339
atau kau akan mengejek tentang liburanku?
297
00:22:21,173 --> 00:22:23,683
- Sebenarnya, ya.
- Itu sangat terapeutik.
298
00:22:24,134 --> 00:22:25,474
Aku menonton TV.
299
00:22:25,552 --> 00:22:27,602
Aku bermain puzzle,
tapi satu keping hilang.
300
00:22:28,096 --> 00:22:30,136
Dan itu skandal besar di klinik.
301
00:22:32,225 --> 00:22:35,645
Kau bisa beri tahu teman-teman bodohmu
bahwa aku tak mencoba bunuh diri.
302
00:22:53,830 --> 00:22:54,790
Apa yang kau baca?
303
00:22:56,583 --> 00:22:57,583
Apa yang kau baca?
304
00:22:57,876 --> 00:22:59,836
- Kembalikan.
- Baik, biar kulihat.
305
00:22:59,920 --> 00:23:02,670
- Kembalikan headphone-ku.
- Biar kulihat yang kau baca.
306
00:23:03,256 --> 00:23:06,216
"Jadi, ada kekacauan umum..."
307
00:23:06,301 --> 00:23:09,551
Kawan, jangan membaca hal ini.
Itu sebabnya kau gila.
308
00:23:09,638 --> 00:23:11,968
Setidaknya aku tahu
kau bisa membaca, Gerry.
309
00:23:12,057 --> 00:23:13,427
Ada kemajuan sejak aku pergi.
310
00:23:13,517 --> 00:23:14,977
- Apa itu?
- Headphone-ku.
311
00:23:15,060 --> 00:23:17,560
Kau mengeluh orang-orang tak baik padamu.
312
00:23:17,646 --> 00:23:19,896
- Ayolah, Bung.
- Dia akan menggigitmu. Bung.
313
00:23:19,981 --> 00:23:22,071
Payudara atau bokong?
314
00:23:22,526 --> 00:23:23,526
Payudara, Bung.
315
00:23:24,111 --> 00:23:25,571
Bagaimana jika dia mengamuk?
316
00:23:26,279 --> 00:23:28,199
Coba saja. Ada apa dengan sikapnya?
317
00:23:28,740 --> 00:23:30,030
Seharusnya dia tak di sini.
318
00:23:30,575 --> 00:23:31,985
Bagaimana jika ada serangan?
319
00:23:32,452 --> 00:23:33,912
Ya, itu sangat berbahaya.
320
00:23:33,995 --> 00:23:35,705
Tidak asyik bersama orang gila.
321
00:23:36,414 --> 00:23:38,044
Astaga, itu menakutkan.
322
00:23:38,125 --> 00:23:40,745
Seharusnya mereka tidak izinkan
orang sepertinya di sini.
323
00:23:41,169 --> 00:23:42,839
Setidaknya dia tidak munafik.
324
00:23:43,296 --> 00:23:46,416
- Dan dia bebas.
- Orang gila tidak boleh bebas.
325
00:23:47,008 --> 00:23:50,048
Bebas, ya, di rumah sakit jiwa.
Terbanglah, Bung.
326
00:23:50,137 --> 00:23:51,677
Lihat ini, Kawan!
327
00:23:51,763 --> 00:23:53,013
Ini berlebihan.
328
00:23:53,098 --> 00:23:54,468
Sama sekali tidak!
329
00:23:54,558 --> 00:23:55,888
- Berlebihan.
- Tidak!
330
00:23:55,976 --> 00:23:59,806
BUAT AKUN
NAMA PENGGUNA _ALLYOURSECRETS_
331
00:23:59,896 --> 00:24:02,396
KATA KUNCI
DAFTAR
332
00:24:09,114 --> 00:24:12,034
Ini semua info Pablo, Gerry, dan Natalia.
333
00:24:12,993 --> 00:24:14,953
Ada hal-hal yang akan
membuatmu tercengang.
334
00:24:16,413 --> 00:24:17,663
Aku tidak lihat punyaku.
335
00:24:19,207 --> 00:24:20,247
Apa?
336
00:24:20,792 --> 00:24:23,132
Unggah sesuatu soal aku
atau mereka curiga.
337
00:24:23,211 --> 00:24:28,591
Baik. Kita bisa unggah tentang uang
dan ayahmu. Ada di sini.
338
00:24:29,384 --> 00:24:31,434
Untuk berjaga-jaga, Kawan.
339
00:24:32,304 --> 00:24:35,354
Bukannya aku tak percaya,
tapi jika begini sikapmu pada temanmu...
340
00:24:35,432 --> 00:24:36,522
Ini layak untuk mereka.
341
00:24:39,603 --> 00:24:42,063
Tunggu sampai kau lihat
yang kutemukan soal Isabela.
342
00:24:42,147 --> 00:24:43,817
Kau tak akan menduga.
343
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
Karena itu, teman-teman
bagian penyuntingan...
344
00:24:46,902 --> 00:24:49,992
UNTUK MEMASTIKAN RAHASIAMU AMAN,
PUTAR VIDEO ISABELA SESUAI ABA-ABAKU
345
00:24:50,071 --> 00:24:53,621
Penggunaan ponsel yang bertanggung jawab.
Jadi, perhatikan.
346
00:24:54,075 --> 00:24:54,945
Bruno.
347
00:24:55,827 --> 00:24:57,787
Tolong putar videonya. Terima kasih.
348
00:24:57,871 --> 00:25:01,331
@_ALLYOURSECRETS_
SEKARANG
349
00:25:07,672 --> 00:25:08,512
ANDAI AKU PEREMPUAN
350
00:25:10,133 --> 00:25:11,183
Hai, Kelinci.
351
00:25:11,635 --> 00:25:12,545
Wortel favoritmu.
352
00:25:39,120 --> 00:25:42,460
Sofia pintar, tapi dia menganggapku bodoh.
Jadi, dia tak memperhatikanku.
353
00:25:47,796 --> 00:25:49,416
Kenapa kita tak unggah soal dia?
354
00:25:49,506 --> 00:25:51,626
Apa pedulimu?
355
00:25:53,009 --> 00:25:54,839
Kau mengakses profil Williams?
356
00:25:55,512 --> 00:25:57,102
Aku ingin kau memprioritaskan itu.
357
00:25:57,180 --> 00:25:59,520
Jangan mulai memerintahku.
358
00:26:02,102 --> 00:26:04,902
Kurasa Williams ini bercinta dengannya.
359
00:26:04,980 --> 00:26:06,940
Apa kau bodoh?
360
00:26:09,943 --> 00:26:11,443
Mustahil dia tertarik dengannya.
361
00:26:11,903 --> 00:26:12,863
Dia sederhana.
362
00:26:13,238 --> 00:26:15,118
Dan kau terlalu rumit, bukan?
363
00:26:23,039 --> 00:26:26,669
DAFTAR KONTAK
364
00:26:32,173 --> 00:26:35,343
AKU TAHU RAHASIAMU
365
00:26:42,809 --> 00:26:44,389
Mari berhitung, Semuanya.
366
00:26:44,853 --> 00:26:46,603
- Apa itu?
- Coba kulihat.
367
00:26:48,315 --> 00:26:49,895
Tidak, kau menang.
368
00:26:50,775 --> 00:26:51,685
Catatlah.
369
00:26:51,776 --> 00:26:52,856
Kau mengalahkanku.
370
00:26:52,944 --> 00:26:55,824
Alex, beri aku es.
371
00:26:58,241 --> 00:26:59,081
Hai.
372
00:26:59,993 --> 00:27:00,873
Kau belum dewasa?
373
00:27:01,328 --> 00:27:03,458
Ini bar. Maaf.
374
00:27:03,955 --> 00:27:04,955
Terima kasih.
375
00:27:05,165 --> 00:27:06,785
Aku suka di sini daripada di rumah.
376
00:27:07,542 --> 00:27:09,042
Aku bermasalah dengan orang tua.
377
00:27:11,629 --> 00:27:13,719
Anak-anak. Aku yakin itu tak serius.
378
00:27:13,798 --> 00:27:14,838
Itu serius, Rogelio.
379
00:27:18,845 --> 00:27:21,005
Tapi kita harus membiasakan diri, bukan?
380
00:27:22,599 --> 00:27:23,889
Beberapa orang tua bohong,
381
00:27:24,976 --> 00:27:25,846
yang lain mencuri.
382
00:27:27,145 --> 00:27:30,015
Dan yang lainnya, entahlah, menghilang.
383
00:27:31,232 --> 00:27:34,072
- Kau pria yang memeras Sofia?
- Dan kau ayahnya.
384
00:27:35,362 --> 00:27:36,572
Menurutku
385
00:27:36,946 --> 00:27:38,776
dia akan lebih bahagia jika kau tak ada.
386
00:27:39,991 --> 00:27:42,991
Kau dan aku tahu Sofia bisa dipenjara
jika ini tersebar.
387
00:27:44,537 --> 00:27:47,117
Baik, Semuanya. Ayo. Pulanglah sekarang.
388
00:27:47,207 --> 00:27:49,327
- Tak ada apa-apa.
- Cukup. Hei!
389
00:27:49,417 --> 00:27:50,337
Ayo pergi.
390
00:27:50,418 --> 00:27:52,958
Gerry tak datang.
Tak akan ada perkelahian.
391
00:27:53,046 --> 00:27:55,546
Tak ada pertunjukan. Tak ada duel.
Tak ada apa pun.
392
00:27:56,007 --> 00:27:57,177
Di mana Gerry?
393
00:28:00,678 --> 00:28:01,678
BUKA PINTU...
394
00:28:01,763 --> 00:28:03,933
@_ALLYOURSECRETS
BUKAN PINTUNYA
395
00:28:04,015 --> 00:28:04,965
Buka pintunya!
396
00:28:05,683 --> 00:28:07,643
Buka! Pintunya terkunci!
397
00:28:19,489 --> 00:28:21,029
Hei, tenanglah.
398
00:28:21,116 --> 00:28:22,406
Apa kabar, Bedebah?
399
00:28:22,909 --> 00:28:24,579
- Tenanglah.
- Kau merindukanku?
400
00:28:24,661 --> 00:28:25,751
Tenanglah!
401
00:28:25,829 --> 00:28:27,119
Luis!
402
00:28:27,205 --> 00:28:29,495
{\an8}PABLO? PACARMU TAHU
GAMBAR PENISMU UNTUK SIAPA?
403
00:28:29,916 --> 00:28:30,826
Pablo?
404
00:28:30,917 --> 00:28:33,127
Pacarmu tahu gambar penismu untuk siapa?
405
00:28:33,211 --> 00:28:34,591
- Tidak!
- Gerry, kumohon!
406
00:28:34,671 --> 00:28:35,801
Tidak!
407
00:28:43,722 --> 00:28:44,602
Gerry!
408
00:28:51,604 --> 00:28:57,494
{\an8}CATATAN: PERGI KE PESTA RAUL
AKU AKAN MENANTIKANMU
409
00:29:19,507 --> 00:29:21,427
Sampai nanti. Selamat menikmati.
410
00:29:21,509 --> 00:29:22,719
- Terima kasih.
- Terima kasih.
411
00:29:26,556 --> 00:29:28,096
Hei, selamat datang!
412
00:29:28,183 --> 00:29:30,393
Apa kabar? Kukira kau tak akan datang.
413
00:29:30,477 --> 00:29:31,977
- Selamat datang.
- Terima kasih.
414
00:29:32,437 --> 00:29:33,807
Aku senang kau datang.
415
00:29:35,607 --> 00:29:38,527
Dia bilang kau harus bersabar.
416
00:29:38,610 --> 00:29:39,820
Dan...
417
00:29:40,612 --> 00:29:41,782
bersenang-senanglah.
418
00:29:42,363 --> 00:29:43,453
Apa?
419
00:29:43,948 --> 00:29:44,908
Periksa ponselmu.
420
00:29:47,994 --> 00:29:49,204
Sial!
421
00:29:51,080 --> 00:29:52,000
Apa katanya?
422
00:29:52,665 --> 00:29:54,955
"Putri mabuk dan mawar."
423
00:30:20,485 --> 00:30:22,445
Apa kau gila? Ayolah!
424
00:30:24,656 --> 00:30:26,736
Kenapa melakukan itu?
425
00:30:27,492 --> 00:30:28,742
Kau gila.
426
00:30:32,580 --> 00:30:34,250
- Tidak mungkin.
- Apa yang terjadi?
427
00:30:34,332 --> 00:30:35,212
Aku segera kembali.
428
00:31:13,872 --> 00:31:15,332
Bung, kau yakin ini tak apa-apa?
429
00:31:16,541 --> 00:31:17,631
Ya, kenapa?
430
00:31:17,709 --> 00:31:19,169
Entahlah. Kita bisa
431
00:31:19,919 --> 00:31:21,919
menunggu sampai reda di rumahmu, bukan?
432
00:31:22,005 --> 00:31:23,755
Semua orang teler, mereka takkan tahu.
433
00:31:24,215 --> 00:31:26,255
Aku ingin dia di rumah dengan ibunya.
434
00:31:27,969 --> 00:31:29,799
Kau melakukan semua ini untuknya?
435
00:31:32,140 --> 00:31:34,390
Ya. Dia pantas mendapatkannya, bukan?
436
00:31:35,560 --> 00:31:37,900
Aku sudah bilang
dia berbeda dari semua orang.
437
00:31:38,479 --> 00:31:40,479
Ada cara lain untuk mendapatkannya,
kau tahu?
438
00:31:42,859 --> 00:31:44,069
Jaga dia, Kawan.
439
00:31:51,117 --> 00:31:52,287
Hati-hati, Bodoh.
440
00:32:06,758 --> 00:32:07,588
Tak ada orang.
441
00:32:08,760 --> 00:32:09,590
Baik.
442
00:32:10,094 --> 00:32:11,764
- Aku akan menelepon polisi.
- Apa?
443
00:32:12,680 --> 00:32:14,600
Bung, apa kau bodoh?
444
00:32:15,475 --> 00:32:17,685
Kau tahu perbuatan kita ilegal, bukan?
445
00:32:17,769 --> 00:32:19,059
Akan lebih buruk untuk kita.
446
00:32:21,606 --> 00:32:22,646
Ayo pergi.
447
00:32:23,107 --> 00:32:24,437
Sebaiknya kita pergi, Sofia.
448
00:32:25,193 --> 00:32:26,033
Ayo pergi.
449
00:32:26,110 --> 00:32:27,700
Pergilah jika kau sangat takut.
450
00:32:30,323 --> 00:32:33,743
Tidak, aku tak mau pergi sampai kita tahu
siapa yang tinggal di sini.
451
00:32:37,080 --> 00:32:38,790
Bayaranmu kurang, Kawan.
452
00:32:40,375 --> 00:32:41,785
Bantulah aku.
453
00:32:42,502 --> 00:32:44,172
Saat si bodoh ini datang, pergilah.
454
00:32:44,253 --> 00:32:46,383
- Kenapa kau membiarkannya kabur, Bodoh?
- Apa?
455
00:32:47,924 --> 00:32:50,184
Dia tidak melepasnya sendiri,
dia pasti dibantu.
456
00:32:50,259 --> 00:32:53,139
- Kau pikir aku melepasnya?
- Kelihatannya begitu.
457
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
Akui saja kau melakukannya, Kawan.
458
00:32:55,556 --> 00:32:57,096
Setidaknya beri kami ponsel sialanmu.
459
00:32:57,183 --> 00:32:59,483
Kau tak akan berhenti
sampai aku menghabisimu, ya?
460
00:32:59,560 --> 00:33:01,100
- Hei?
- Tidak, Javi.
461
00:33:01,187 --> 00:33:02,057
Hei!
462
00:33:02,814 --> 00:33:04,074
Javier, hentikan!
463
00:33:04,148 --> 00:33:05,938
- Atau apa, Bung?
- Ada apa denganmu?
464
00:33:06,234 --> 00:33:08,074
Ada apa denganmu, Sofia?
465
00:33:43,104 --> 00:33:43,944
Apa ini?
466
00:33:47,734 --> 00:33:50,904
Aku terobsesi dengan sesuatu
dan kehilangan kendali.
467
00:33:52,196 --> 00:33:53,026
Apa yang terjadi?
468
00:33:57,452 --> 00:33:58,792
Begini...
469
00:33:58,870 --> 00:34:00,790
Kau tak perlu ceritakan semuanya, tapi...
470
00:34:02,623 --> 00:34:05,383
aku ingin kau tahu
saat kau memikirkan itu, aku ada di sini.
471
00:34:08,254 --> 00:34:09,634
Dan aku akan selalu bersamamu.
472
00:34:12,258 --> 00:34:13,548
- Ya?
- Baik.
473
00:34:19,182 --> 00:34:22,192
Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta