1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:13,930 --> 00:00:14,764 Dočteno. 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,727 Mám další... 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,565 Abys ses nenudila. Týden máš co dělat. 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 Další Rus? 6 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 Slibuju, že poslední. Je to důležitý. 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,115 V pohodě. Líbí se mi. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,576 To já vím. Znám tě. 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 Hej, povídej... 10 00:00:39,956 --> 00:00:40,874 Co se děje? 11 00:00:48,173 --> 00:00:49,466 Máma se bude vdávat. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 Teda. 13 00:00:55,513 --> 00:00:56,431 Za Quintanillu? 14 00:00:56,890 --> 00:00:57,724 Jo. 15 00:00:58,433 --> 00:00:59,726 Máma měla vždycky 16 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 strašnej vkus na chlapy. 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,731 To neříkej! 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,401 A? 19 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 - Nelíbí se ti to. - Ne. 20 00:01:10,695 --> 00:01:11,529 Nelíbí. 21 00:01:13,072 --> 00:01:18,078 Nesnáším ten jeho sestřih na hříbka a ty červený brýle. 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 A je to ředitel. 23 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 Ředitele školy nemáš nikdy rád. 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 - Nikdy. - Ne, nikdy. 25 00:01:24,667 --> 00:01:25,502 Ten blbec. 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,045 Přečti si to. 27 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Mám pak pro tebe přijet? 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 Ne, půjdu pěšky. 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 - Dáme si večeři? - Jo. 30 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Tak jo. Hodně štěstí! 31 00:01:52,529 --> 00:01:53,363 Ahoj, Noro. 32 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 Proč taháš tu těžkou bichli? 33 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 Čau, Sofi. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 - Jak je? - Čau! 35 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 - Dobrý? - Jo, dobrý. 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 - Tak jo. Pa, Noro. - Hej! 37 00:02:04,999 --> 00:02:06,835 - Nepředstavíš nás? - Zdravím. 38 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 Jo. Javier Williams, Nora. Noro... 39 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 - Jak je? - Ahoj, jsem její máma. 40 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 - Těší mě. - Mě taky. 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier je novej a dělá se mnou vědeckej projekt. 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Bezva. Ale... jako... 43 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 Vy dva? Jenom vy dva nebo taky... Je to větší tým? 44 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Jen my. Jsme partneři. 45 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 - Aha! - No... 46 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Klidně spolu můžete pracovat doma. 47 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofi tě pozve. Já doma skoro nejsem. 48 00:02:32,527 --> 00:02:34,654 - Super. - Teprve začínáme. 49 00:02:34,737 --> 00:02:38,157 - Těšilo mě. - Zatím. Hezký večer. Mějte se! 50 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 Ahoj! 51 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Pa, moje princezničko. 52 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 Vypadáš krásně! Překrásně! 53 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 No... tak jo. 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,962 Sofio, musím s tebou mluvit. 55 00:02:51,921 --> 00:02:53,506 Co se stalo? Kdo tě zbil? 56 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 Lezl jsem ze sprchy a spadl na umyvadlo. 57 00:02:56,926 --> 00:02:59,596 Díky za zeptání. Dáš nám chvilku? 58 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 Prosím? 59 00:03:01,556 --> 00:03:02,974 Hned přijdu, jo? 60 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 Jen, že jsi to ty. 61 00:03:05,935 --> 00:03:07,020 Tak ve třídě. 62 00:03:10,356 --> 00:03:12,984 Takhle to teď bude? Nebudeš se mnou mluvit? 63 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 Nevadí mi s tebou mluvit, Pablo. 64 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 Ale nemám ti co říct. 65 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 Iso, mrzí mě to. 66 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 Ani nevíš, jak toho lituju. 67 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 Čeho? 68 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 Žes mě podváděl? Žes tvrdil, žes o mně nevěděl? 69 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 Žes mi dal kopačky před všema? 70 00:03:27,373 --> 00:03:29,292 Hele, já to chci urovnat. 71 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Iso. Iso... 72 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 Pojďme po škole na večeři. 73 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 Dovol mi to vysvětlit, prosím... 74 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 Chybíš mi. 75 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 Potřebovala jsem čas, Pablo. 76 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 Ještěže to skončilo. 77 00:03:43,389 --> 00:03:44,223 Iso... 78 00:03:45,934 --> 00:03:49,437 Chci probrat Luise. Mám děkovat Quintanillovi, nebo tobě? 79 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 Nebyl to Luis. 80 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 Jak to myslíš? 81 00:03:53,691 --> 00:03:55,526 Nebyl to on. Neudělal to. 82 00:03:56,778 --> 00:03:58,196 Víš, že se přiznal? 83 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 Jo, ale lhal. 84 00:04:00,615 --> 00:04:02,241 A přizná to. Uvidíš. 85 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 Proč vždycky musíš všechno vědět jistě? 86 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 Všechno ne, ale tohle vím. 87 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 Hej, jsi v pohodě? 88 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 - Já? - Ne, ta zeď. 89 00:04:15,880 --> 00:04:18,007 - Jo, proč? - To oko. 90 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 Vymysli si lepší historku. Ta s koupelnou zní divně. 91 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 - Hraju tenis. - No vidíš. 92 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 Praštila tě raketa nebo tak, že? 93 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 Přesně, trefila mě raketa. 94 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 Počkals na mě. 95 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 Říkal jsem ti to. 96 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 Teď, když je hacker, co nás podělal, nic neudělá. 97 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 A co chceš? Vyloučili ho. 98 00:04:54,752 --> 00:04:56,379 Zaslouží si něco horšího. 99 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 Kdybys do něho pořád neryl... 100 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 Ta je ale vlezlá. 101 00:05:03,886 --> 00:05:05,805 Můžu za to já, že je magor? 102 00:05:07,098 --> 00:05:08,182 No, trochu jo. 103 00:05:11,144 --> 00:05:11,978 Jo? 104 00:05:13,229 --> 00:05:15,023 Myslíš, že seš cool, co? 105 00:05:15,398 --> 00:05:17,317 Aspoň přiznám sexuální orientaci. 106 00:05:21,195 --> 00:05:22,155 Co? 107 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 To mám radost za tebe. Fakt jo. 108 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 Máš holku? 109 00:05:26,617 --> 00:05:29,162 - Nebo jako lesba začínáš? - Co je ti po tom? 110 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 Je to totiž sexy. 111 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 S žádnou jsem tě nikdy neviděl. 112 00:05:33,207 --> 00:05:35,043 Tak se ptám. Seš pořád sama. 113 00:05:35,126 --> 00:05:36,711 - Žádná holka? - Co se staráš? 114 00:05:36,794 --> 00:05:38,046 Není hanba mít holku. 115 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 - Ne. - Pořád s někým visíš na telefonu... 116 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 - Co děláš? - Ukaž. 117 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 - Nestydíš se? - Co děláš? 118 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 - Co je? - Vrať to. 119 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 - Hej! - Klídek, vole. 120 00:05:47,847 --> 00:05:50,058 - Jenom tak blbneme. - Kreténe. 121 00:05:50,141 --> 00:05:51,601 - Blbneme. - Jsme kámoši. 122 00:05:51,684 --> 00:05:55,521 Teda, Gerry, máš fakt ohromný dovednosti v kamarádění. 123 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Gratuluju. 124 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 To nemám. Co můžu říct? 125 00:06:00,985 --> 00:06:04,280 Tato hodina je důležitá, protože to bude v testu, 126 00:06:04,614 --> 00:06:05,656 tak dávejte pozor. 127 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 Mimořádná hodina, jo? 128 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 O tom, co se musíte naučit. Buďte ticho. 129 00:06:10,620 --> 00:06:11,704 SOFIA: KDO JSI? 130 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 @_VASETAJEMSTVI_: NEVÍŠ TO? 131 00:06:13,664 --> 00:06:16,167 ŠIKANOVANEJ UBOŽÁK, CO SE CHCE POMSTÍT. 132 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 SOFIA HERRERA: OBA VÍME... 133 00:06:19,629 --> 00:06:23,466 KDO JSI DOOPRAVDY? 134 00:06:23,549 --> 00:06:26,969 @ALLYOURSECRETS_: PÍŠE... 135 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofio, ve třídě jsou mobily zakázané. 136 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 V pohodě. 137 00:06:30,973 --> 00:06:34,393 Romantismus začal v 19. století po neoklasicismu... 138 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 Poslouchej... 139 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 Už ho vypínám. 140 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 - Víš, že je za to jednodenní trest. - Hned. 141 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 - Je vypnutý. - To je jedno. 142 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 Dej mi ho, nebo půjdeš za Quintanillou. Je to na tobě. 143 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 Víte, že se mobily nesmí používat. 144 00:06:49,867 --> 00:06:52,370 Říkala jsem to hodněkrát. Vypněte si je. 145 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 Dva tisíce. Je to Gucci. 146 00:06:55,456 --> 00:06:56,791 Ne, díky. Moc drahý. 147 00:06:57,416 --> 00:06:59,252 - Je to Gucci. - Ne, díky. 148 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 Sofi! Ahoj! 149 00:07:04,423 --> 00:07:05,925 Dva tisíce. Je to Gucci. 150 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Natalio, no tak. Nemá to cenu ani 300 pesos. 151 00:07:11,472 --> 00:07:12,598 Je to rozbitý. 152 00:07:14,058 --> 00:07:14,892 Ne. 153 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 Dej jí to za 700. Nevšimne si toho. 154 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Za 750. Že seš to ty. 155 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 - Fakt? - Jo. 156 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 - Děkuju! - Nemáš za co. 157 00:07:32,243 --> 00:07:33,202 Aj... 158 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Nic mi neříkej. 159 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 Prodáváš svoje věci, abys vrátila ty ukradený prachy za NANO. 160 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 Nic jsem neukradla. 161 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 Ne. Jedu do Japonska. 162 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 A šetřím si, protože... 163 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 Chci nový zážitky, ne materiální věci. 164 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Užij si Japonsko. 165 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 - Díky. Užij si obal na mobil. - Dík. 166 00:07:56,225 --> 00:07:59,478 Dala jsem jí rozbitej obal za 750. A máš to, mrcho. 167 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 Jsem ráda, žes ho prodala. Já prodala všechno. 168 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 To jsou všechny peníze za ty věci. 169 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 Mario, no tak. To je pár šupů. 170 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 Musela jsem dát dva za cenu jednoho, 171 00:08:10,907 --> 00:08:12,158 jinak by nic nekoupili. 172 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 Mario, prosím tě. 173 00:08:14,744 --> 00:08:17,121 Hele, kvůli tomu, co se děje, 174 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 je ředitel hrozně přísnej... 175 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 Zatím, Marianito. A má recht. 176 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 Kdyby zjistil... Ahoj, Lily. 177 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 Kdyby zjistil, že ti ten mobil dám, vyrazil by mě. 178 00:08:27,673 --> 00:08:29,717 A ty víš, že má pravdu. 179 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 Všichni jste na těch mobilech závislí 180 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 a je to děs. 181 00:08:33,513 --> 00:08:34,347 Takže ne. 182 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 Dobře. 183 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 Fajn, ale něco udělat můžeš. 184 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Potřebuju adresu. 185 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 - Raulito! - Do prdele. 186 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 - Raulito, počkej! - Co je? 187 00:08:50,529 --> 00:08:53,366 - Ahoj! Zlato, co se stalo? - Trefila mě raketa. 188 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 Máme teď smůlu. 189 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 No jo. To máme. 190 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 Proto musíme držet při sobě. 191 00:08:59,789 --> 00:09:01,958 Natalio, vím, o co ti jde. Co chceš? 192 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 Už jsem fakt zoufalá. Potřebuju půjčit. 193 00:09:05,544 --> 00:09:07,004 Nemám ani blbý peso. 194 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 Myslím to vážně. 195 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 Rozhazuješ prachy po hrstech. Je to jedna prosba. 196 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 Teď už nerozhazuju. 197 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 Jako fakt? No tak, Raúle! 198 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 Raulito! 199 00:09:18,224 --> 00:09:19,558 Ber to jako investici. 200 00:09:19,642 --> 00:09:21,519 Ten dostane pěkně na prdel. 201 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 No tak, je chudák. 202 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 Nemůžu se dočkat, jak se bude tvářit, až nás uvidí. 203 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Fakt do toho jdeme? 204 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 - Hej... - Ty seš ale debil! 205 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Zastáváš se Luise? 206 00:09:31,487 --> 00:09:33,447 - Ne, podělal mě. - Chceš zmizet? 207 00:09:33,531 --> 00:09:34,657 Dělej, vole! 208 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 - Chceš pláchnout? - Tak už zalez. 209 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 Tohle je volovina. 210 00:09:38,953 --> 00:09:41,372 Jaká volovina? To on udělal volovinu. 211 00:09:44,292 --> 00:09:46,877 - Jsme tví kámoši. - Kdo to má? 212 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Jenom ho postrašíme, to je celý. 213 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Zapneš hudbu? 214 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 Kdo je to? 215 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 Dobrý den. 216 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 Dobrý den. 217 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 Je tady Luis? 218 00:10:04,270 --> 00:10:05,605 Ne, není. Šel ven. 219 00:10:06,022 --> 00:10:07,356 A kam šel? 220 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 Kdo jsi? 221 00:10:09,734 --> 00:10:10,568 Sofia Herrera. 222 00:10:11,902 --> 00:10:13,613 A jak znáš Luise? 223 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Jsme kamarádi. 224 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 Ne, můj syn nemá žádný kamarády. 225 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 Ne, máte pravdu. 226 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 Chodili jsme do stejný třídy 227 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 a sedával vedle mě. 228 00:10:26,625 --> 00:10:30,004 Nechala jsem ho opsat matiku, protože byl nervózní... 229 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 Není tu. Šel ven. 230 00:10:32,757 --> 00:10:33,591 Dobře. 231 00:10:39,055 --> 00:10:39,889 Co je? 232 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 Je venku i jeho pes? 233 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 Prosím? 234 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Děkuju, madam. Mějte se hezky. 235 00:10:56,864 --> 00:11:00,701 JAVIER W 236 00:11:03,204 --> 00:11:05,331 Jak je, Sofio? Máš se? Tady Javier. 237 00:11:05,581 --> 00:11:07,792 Chtějí zmlátit Luise. Vím to. 238 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry ho zmlátí. Jdou k němu domů. 239 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 Tak mu hned zavolej. Zatím. 240 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Luisi! 241 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 Nevím, co ti říct, Sofio. 242 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 Byl jsem to já. 243 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 To není pravda, Luisi. 244 00:11:41,450 --> 00:11:42,535 Proč myslíš? 245 00:11:45,496 --> 00:11:46,372 Byla jsem to já. 246 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 - No tak, Sofio. - Jo. 247 00:11:52,711 --> 00:11:54,964 Patří to k mýmu plánu na ovládnutí školy. 248 00:12:01,387 --> 00:12:03,180 Vidíš? Nebyls to ty. 249 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 Pročs to řekl? 250 00:12:13,399 --> 00:12:16,318 Protože mě Gerry a jeho kámoši pořád otravovali. 251 00:12:17,027 --> 00:12:19,822 Každej den si našli nějakou záminku. 252 00:12:21,323 --> 00:12:23,951 Máma pak chtěla jít do školy a vynadat jim 253 00:12:24,034 --> 00:12:25,369 a dělat jim potíže. 254 00:12:26,996 --> 00:12:28,873 Jaký by to asi bylo pak? 255 00:12:33,919 --> 00:12:35,296 Proto jsem to řekl. 256 00:12:36,714 --> 00:12:39,592 Aby mi dali pokoj a vyloučili mě ze školy. 257 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 No, mohls... 258 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 třeba propadnout, 259 00:12:45,389 --> 00:12:47,975 nebo... třeba praštit Quintanillu. 260 00:12:49,894 --> 00:12:52,813 Luisi, co když tě někdo bude žalovat? Nebo hůř... 261 00:12:53,606 --> 00:12:55,566 Kryješ toho, kdo to udělal. 262 00:12:57,276 --> 00:12:59,695 Tak co mám dělat? 263 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 - Kde seš, ty svině? - Mám o tebe obavy. 264 00:13:08,037 --> 00:13:09,872 - Jen ho zmlátím. - Jak jako? 265 00:13:09,955 --> 00:13:11,332 - Co mám dělat? - Nic. 266 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 Nedělej žádný blbosti. 267 00:13:13,209 --> 00:13:16,295 Zdá se mi to, nebo chceš couvnout? 268 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 Nechci, kámo. 269 00:13:17,796 --> 00:13:19,340 - Nakopu mu prdel. - Ne. 270 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 Kvůli němu ses rozešel se svou holkou. 271 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 Tys taky zašel daleko. 272 00:13:24,553 --> 00:13:26,472 Ale ty ne. A on ti zavařil. 273 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 Isabele taky zavařil. 274 00:13:28,098 --> 00:13:30,518 To je fuk, přepni tu hnusnou hudbu. 275 00:13:32,102 --> 00:13:34,188 Nemůžeš všechno zahodit kvůli tupcům. 276 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 Oni toho nechají, až uvidí, že se jich nebojíš. 277 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 Chtěl bych být jako ty. 278 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 - Ono je to snadný. - Jo? 279 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 Jo, nech je, ať si myslí, že seš cvok. 280 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Už jsme blízko? 281 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Sakra, má to být tady. 282 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 Kterej barák? Jaký číslo? 283 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 Jsou tady, vole! 284 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 - Sakra! Je se Sofiou. - Do hajzlu, to jsou Vánoce. 285 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Zpomal. 286 00:13:59,129 --> 00:14:00,089 Čau, krasavče. 287 00:14:00,172 --> 00:14:01,840 Ahoj. Jak se máte? 288 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 Pojď sem! 289 00:14:03,092 --> 00:14:04,218 Neutíkej, debile! 290 00:14:04,301 --> 00:14:06,178 - Utíkáš? - Stůj, Gerry! 291 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Utíkej, kokote! 292 00:14:08,138 --> 00:14:11,684 Pojď sem! Máš průser, že jo, kokote? 293 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 Stůj! Proč utíkáš, kreténe? 294 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Zastav! Teď zdrháš, co? 295 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 Teď zdrháš. Co, vole? 296 00:14:18,691 --> 00:14:20,317 Teď zdrháš! 297 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Done Chente! 298 00:14:54,727 --> 00:14:55,603 Done Chente! 299 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 Hej, co to děláš? 300 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 Co to kurva je? 301 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Chtěls mě přejet? 302 00:15:04,278 --> 00:15:05,904 - Hej! - Co se tu děje? 303 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 - Přestaň! - Nech toho! 304 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 - Přestaň! - Přestaň! 305 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 Co to je? Volal jsem posily. Už jedou. 306 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 - Hajzl! - Jsi v pořádku? 307 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 - Jo, díky. Jsem. - Gerry! 308 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 - Dobrý? - Luisi! 309 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 - Luisi! - Ten hajzl! 310 00:15:19,001 --> 00:15:19,835 Skoro nás zabil! 311 00:15:19,918 --> 00:15:21,962 - Dělej, vole! - Jedeme. 312 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 Uf. 313 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 Chceš zavolat do pojišťovny? 314 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 - Ne, pojeďme. - Fajn. 315 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 - Otevřeš to? - Jo. 316 00:15:50,950 --> 00:15:53,202 O co ses jako snažil? 317 00:15:53,285 --> 00:15:55,829 - Chtěl jsem jenom pomoct. - Jo, jasně. 318 00:15:57,247 --> 00:15:59,792 Trapas. Trapas. 319 00:15:59,875 --> 00:16:01,835 Trapas. Trapas. 320 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 Hej, ale děkuju. 321 00:16:04,546 --> 00:16:05,506 Vážně. 322 00:16:06,507 --> 00:16:07,466 Nemáš zač. 323 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 Kdybys nepřijel, měli bysme trable. 324 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 - Nevím, jestli tohle bylo lepší. - To nevím. 325 00:16:17,226 --> 00:16:18,852 To je můj táta. 326 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 Copak, tati? 327 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 - Jak je, Javi? Máš se? - Dobře. 328 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 - A ty? - Promiň, že jsem nezavolal dřív. 329 00:16:27,611 --> 00:16:30,364 Měl jsem práci. Domlouval jsem reality show. 330 00:16:30,447 --> 00:16:32,491 - Co ve škole? - Dobrý. 331 00:16:32,950 --> 00:16:34,660 Volal mi tvůj trenér. 332 00:16:34,743 --> 00:16:36,328 Proč nejsi v týmu? 333 00:16:36,954 --> 00:16:39,039 Proto, tati. Ty víš proč. 334 00:16:39,123 --> 00:16:41,458 Fajn, Javi, nech těch keců. 335 00:16:41,834 --> 00:16:43,794 Seš fotbalista, jako já. 336 00:16:43,877 --> 00:16:45,212 Máš to v krvi. 337 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Hele, tati, mám tě na hlasitej odposlech. 338 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 Můžeme to probrat později. 339 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 Aha, nejseš sám. 340 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 Ahoj, jak je? 341 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 Je tu Sofia. Je to moje... 342 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 Nová kámoška ze školy. 343 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 - Zdravím. - Jak je, Sofi? 344 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 Jak se můj syn chová? Šampion... 345 00:17:04,314 --> 00:17:05,149 Dobře. 346 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 Dobře! Máš ráda fotbal, Sofi? 347 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Mám ti sehnat lístky do první řady pro tebe a tátu? 348 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 Můj táta umřel. 349 00:17:13,824 --> 00:17:14,658 Aha... 350 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 Dobře tak... 351 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Už mě volají, Javi. Musím končit. 352 00:17:21,331 --> 00:17:23,083 Jo, fajn. Čau. Měj se. 353 00:17:23,167 --> 00:17:24,585 - Čau, tati. - Nashle. 354 00:17:29,590 --> 00:17:30,507 Promiň. 355 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 - V pohodě. - Promiň. 356 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 Vyděsilas ho. 357 00:17:49,067 --> 00:17:52,613 @_VASETAJEMSTVI_: ZNÁM TVOJE TAJEMSTVÍ 358 00:18:09,087 --> 00:18:10,631 Já věděl, že se něco děje. 359 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 To není dobrý. 360 00:18:20,933 --> 00:18:23,268 Co jsem si to myslel? 361 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Víš, co se bude, když se to dostane ven? 362 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Jo, vím, ale já ho najdu, jasný? 363 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 Jen potřebujeme čas. 364 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 Myslím to vážně. 365 00:18:39,535 --> 00:18:42,621 Když to zjistí tvoje máma, neodpustí mi. 366 00:18:44,039 --> 00:18:44,957 A já... 367 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 mě zavřou do vězení. 368 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 Co se mnou? 369 00:18:52,339 --> 00:18:53,924 Všechno bude v pohodě. 370 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 Jsem idiot. Co jsem si myslel? 371 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Co jsem si myslel? Idiote! 372 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 Já ho najdu. Doopravdy. 373 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 Tady jsi. Volám ti celý den. 374 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 Vzali mi mobil za textování v hodině. 375 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Proto jsi tak nervózní? 376 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Protože... protože čekáš, že ti zavolá Javier! 377 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 - Ne, Noro. - Přistižena! 378 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 Moc se nevzrušuj. Je to jen spolužák. 379 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 Jenom spolužák... 380 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 Ale pozveš ho sem, ne? 381 00:19:40,512 --> 00:19:42,806 Můžete tu pracovat nebo tak. 382 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 - Objednat si večeři. - Mami! 383 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 Dobře. 384 00:19:47,769 --> 00:19:50,105 - Zítra jdu na večeři. - Proč? 385 00:19:51,023 --> 00:19:52,858 Miguel mě pozval 386 00:19:52,941 --> 00:19:54,902 do nóbl restaurace. 387 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 Nevím, co si obleču. 388 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 Ne, vím, co si obleču. 389 00:19:58,947 --> 00:20:00,866 Zkusím si to a ty to zhodnotíš. 390 00:20:00,949 --> 00:20:02,784 Kdyžtak mi pomůžeš vybrat, jo? 391 00:20:09,666 --> 00:20:11,084 Ty bílý k sobě ladí. 392 00:20:11,168 --> 00:20:12,836 Můžeš mít tuhle za dva tisíc. 393 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 - Je to... - Za litr. 394 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 - Litr? - Litr. 395 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 - 1500. - 1200. 396 00:20:17,049 --> 00:20:19,092 - Dám ti to za 2500. - Natalio. 397 00:20:19,176 --> 00:20:20,052 Natalio! 398 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 - Dva tisíc za obě. - Co to děláš? 399 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Na. Tady se neprodává. 400 00:20:25,515 --> 00:20:26,600 Co to děláš? 401 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 Prodávám, co nepotřebuju. 402 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 Tohle není blešák. 403 00:20:30,646 --> 00:20:33,815 Ve škole je zákaz prodeje a obě to dobře víte. 404 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 Omluvíš nás prosím, Valerio? 405 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 Hele, mám jednu otázku. Máš ty peníze na NANO? 406 00:20:39,655 --> 00:20:41,698 Žádný tlaky, ale potřebuju je. 407 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 Co? Ona ti je nedala? 408 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 - Neříkalas... - Jsou na jiným účtu. 409 00:20:45,994 --> 00:20:48,163 - Přesně. - Zdržují to v bance. 410 00:20:48,247 --> 00:20:50,707 Snad ty prachy z blešáku nemáš na NANO, 411 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 to by mě kleplo. 412 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 No tak, holky. 413 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 Uklidni se. Hned přijdu. Pojď se mnou do mojí kanceláře. 414 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 - Jako fakt? - Jo. 415 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 Pane řediteli, pardon. 416 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 Nechci být drbna, 417 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 ale je prodávání kabelek horší než rvačka? 418 00:21:03,804 --> 00:21:06,014 - Jaká rvačka? - Co? Vy to nevíte? 419 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 ZÍTRA 14:30 LUIS NAKOPE PRDEL GERRYMU 420 00:21:14,940 --> 00:21:16,608 GERRYHO VÝPRASK 421 00:21:16,692 --> 00:21:17,734 LUIS GERRY 422 00:21:17,818 --> 00:21:18,652 ZÚČASTNÍM SE 423 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 Ne, Luis je idiot. 424 00:21:33,500 --> 00:21:36,044 Je to prostě idiot. 425 00:21:36,503 --> 00:21:38,213 Pomůžeme mu a proč? 426 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 Ne, to nebyl Luis. 427 00:21:42,009 --> 00:21:42,884 A kdo to byl? 428 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 Za vším je hacker. 429 00:21:48,890 --> 00:21:49,725 To vím jistě. 430 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 Poslyš, Gerry, tohle je škola, žádný boxerský ring. 431 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 Nestrpím ve škole žádné rvačky. Je to jasné? 432 00:21:58,400 --> 00:22:00,902 Nestrpíte rvačky, ale hackování jo. 433 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 Proč jste nic neudělal? 434 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 Luis mě hackne, 435 00:22:07,075 --> 00:22:08,326 hackne mou partu, 436 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 zveřejní výmysly a že mě chce zmlátit... 437 00:22:11,371 --> 00:22:12,748 Uklidni se, prosím. 438 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 - Co můžu dělat? - Nehraj si na oběť. Uklidni se. 439 00:22:15,792 --> 00:22:17,127 Dám ti jednu radu. 440 00:22:17,878 --> 00:22:20,047 Až skončí škola, jdi rovnou domů. 441 00:22:20,130 --> 00:22:20,964 Ano? 442 00:22:23,300 --> 00:22:24,593 Donutíte mě k tomu? 443 00:22:27,262 --> 00:22:28,930 Otevřeš, až řeknu, ano? 444 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Jistě. Jak myslíš. 445 00:22:30,515 --> 00:22:32,601 Jako fakt? Co když bude zemětřesení? 446 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 - Nebude. - Jak to můžete vědět? 447 00:22:35,020 --> 00:22:37,522 Při zemětřesení neutíkej, netlač a nekřič. 448 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 - Tady máš. - Díky. 449 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Odpověděl? 450 00:22:51,745 --> 00:22:52,579 Cože? 451 00:22:52,662 --> 00:22:54,706 Když ti mobil sebrali posledně, 452 00:22:54,790 --> 00:22:57,000 trvalo ti, než sis pro něj přišla. 453 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 A teď ti ho vrátím 454 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 a ty si hned začneš kontrolovat zprávy. 455 00:23:06,176 --> 00:23:07,803 Máš rozvázanou tkaničku. 456 00:23:08,637 --> 00:23:11,014 A nečesala sis vlasy. 457 00:23:11,598 --> 00:23:14,351 Už pár dní máš kruhy pod očima. 458 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 A to znamená, že... 459 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 jsi zamilovaná. 460 00:23:22,067 --> 00:23:23,026 Vidíš? 461 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 Nejsi jediná, kdo na všechno přijde. 462 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 Jo, to vidím. 463 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 Otevřete! 464 00:23:43,213 --> 00:23:44,422 Je tam někdo? 465 00:23:49,427 --> 00:23:51,888 Madam, to zemětřesení fakt může být. 466 00:23:56,476 --> 00:23:57,310 Sofio. 467 00:23:58,728 --> 00:24:00,438 - Jak je? - Máš se? 468 00:24:00,522 --> 00:24:01,815 Myslíš, že přijde? 469 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 Doufám, že ne. 470 00:24:04,526 --> 00:24:07,070 Proč to říkáš takhle? No tak, další kanec? 471 00:24:08,363 --> 00:24:10,490 Raúle, až se mi někdo bude líbit, 472 00:24:10,574 --> 00:24:14,119 budeš to vědět první, protože se zdá, že po tom prahneš. 473 00:24:15,078 --> 00:24:16,705 Moc ne, ale zajímám se. 474 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 Co se ti stalo s okem? 475 00:24:21,793 --> 00:24:24,045 Už to víš, tak se neptej. 476 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Fajn. Ale vidíš? 477 00:24:26,464 --> 00:24:29,134 Můžeš se starat, i když nejseš zabouchnutý. 478 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 Chceš burák? 479 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 Ne, díky. 480 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - Fakt? - Fakt ne. 481 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 - Jak je? - Máš se? 482 00:24:38,185 --> 00:24:39,936 Chceš vidět, jak vycvičit debila? 483 00:24:40,604 --> 00:24:41,438 Jak? 484 00:24:41,771 --> 00:24:42,606 Sleduj. 485 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, prosím, já to nechci vidět. 486 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 Chci vidět, jak mlátí vola, co mě obvinil z krádeží. 487 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 Zlodějka a lhářka. Jak ubohý. 488 00:24:51,114 --> 00:24:52,282 Otevřete! 489 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 Je zamknuto. Otevřete? 490 00:25:02,417 --> 00:25:03,835 Otevřete! 491 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 Dobrá, vážení, no tak. Už běžte domů. 492 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 - To by stačilo. - Není tu nic k vidění. 493 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 Gerry nepřijde. Nic nebude. Žádná rvačka nebude. 494 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 Žádná show. Žádná rvačka. Nic. 495 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 Žádné bučení. Běžte domů! 496 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 Co? Ne. Běžte odsud. 497 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 Je po všem. Běžte. 498 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 Žádné loudání. Všichni běžte domů. 499 00:25:34,824 --> 00:25:35,784 Tak, běžte. 500 00:26:10,527 --> 00:26:12,362 Nic se tu neděje. Prosím. 501 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 Ne, klid... 502 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Proč je chcete vidět prát se? Jsou kamarádi. 503 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 Jsou spolužá... Ne! 504 00:26:18,743 --> 00:26:21,830 Rozejděte se. Běžte domů! Prosím. 505 00:26:22,247 --> 00:26:25,125 Kdo tu zůstane, bude vyloučen! Běžte! 506 00:26:25,208 --> 00:26:26,251 Co se stalo, Susano? 507 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 Jak je, kokoti? 508 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 Hej, buď v klidu. 509 00:26:34,092 --> 00:26:35,927 Uklidni se. 510 00:26:36,011 --> 00:26:37,595 - Co je, sráči? - Ne, ne! 511 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Uklidni se, klid! 512 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 - Chyběl jsem vám? - Uklidni se! 513 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Buď v klidu. Hej! 514 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 - Co se děje? - Jak je, Pablo? 515 00:26:48,940 --> 00:26:50,817 Ví Isa, komu posíláš fotky péra? 516 00:26:52,402 --> 00:26:53,778 Pablo, Pablo. 517 00:26:53,862 --> 00:26:55,447 Uklidni se. Neztěžuj to. 518 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 Jaký to je,... Ismaeli? 519 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Luisíku! 520 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 A co ty, zlodějko? Jak jdou obchody? 521 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 Dobře? 522 00:27:14,299 --> 00:27:15,175 Luisi. 523 00:27:15,425 --> 00:27:17,093 Kde je ten bohatej hajzl? 524 00:27:19,304 --> 00:27:21,139 Čte, co má říkat. 525 00:27:21,222 --> 00:27:23,224 Někdo mu to píše. 526 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 Luisíku! 527 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 Co se ti stalo s okem? 528 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Hej, klid. Co se děje? 529 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Praštil tě tatík? 530 00:27:35,945 --> 00:27:37,781 - Zkorumpovanej táta? - Ne! 531 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Dobrá, hej. Neposlouchej ho, klid. 532 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 Gerry, jak se dostal ven? 533 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 - Narostly ti koule? - Přestaň! 534 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 - Konečně! - Klid! 535 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 - Neposlouchej ho. - Gerry. 536 00:27:54,672 --> 00:27:56,383 Pár koulí, sakra! 537 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 - Hej, Gerry... - Přestaň! 538 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 - Co to má být? - Gerry. 539 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 Chtěls mě, tak jsem tady. 540 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 Gerry. 541 00:28:05,934 --> 00:28:06,810 Uklidněte se. 542 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Cítíš se provinile za svoje queer choutky? 543 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 Gerry, neposlouchej ho. Klid! 544 00:28:21,032 --> 00:28:22,700 Lidi, zklidněte se! 545 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 Gerry, přestaň! 546 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Chyť ho, kámo! 547 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 - Mobil! Ten mobil! - Kde máš ty koule teď? 548 00:28:42,804 --> 00:28:44,097 Konečně něco děláš. 549 00:28:44,180 --> 00:28:45,765 Uklidněte se! 550 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 Klid! 551 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 - Nepleťte se do toho! - Oni se zabijí! 552 00:28:51,938 --> 00:28:54,899 - To stačí, ty vole. - Přestaň! 553 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 Podívej se na mě! 554 00:29:00,697 --> 00:29:02,866 Nech mě být, hajzle! Nech mě být! 555 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, přestaň! 556 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Podívej se na mě! 557 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, nech ho na pokoji! Přestaň! 558 00:29:16,212 --> 00:29:17,589 Gerry, přestaň! 559 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 Kurva fix! 560 00:29:20,133 --> 00:29:21,759 Přestaň, debile. Uhni! 561 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Běž! Utíkej! 562 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 - Jdeme, Luisi! - Vem ho. 563 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 - Odveď ho. - Drž ho. 564 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 Hej, nech ho být, ty parchante! 565 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Vysmahni! Kurva! 566 00:29:36,483 --> 00:29:37,317 Gerry! 567 00:29:37,901 --> 00:29:39,027 Natalio! 568 00:29:39,360 --> 00:29:40,862 - Klid! - Gerry! 569 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Hej! 570 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 Hej! Stůj! 571 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 Nech ho být! 572 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 - Strč ho do auta! - Ne, ty parchante! Idiote! 573 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 Ne, idiote! Parchante! 574 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 Debile! 575 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Dostaň ho! 576 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Gerry, přestaň! 577 00:29:56,419 --> 00:29:57,962 Nech ho být, ty sráči! 578 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Otevři! 579 00:29:59,589 --> 00:30:00,507 Slyšíš mě? 580 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 Gerardo, přestaň! Gerardo! 581 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Nech toho! 582 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 - Ne, vzal kámen! - Gerry! 583 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Ne, Gerry! Kámo! Ne! 584 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 - Gerry! Nech toho, chlape! - Ne! 585 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 Přestaň, chlape! Přestaň! 586 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 Pojď, už není, kdo by tě bránil. 587 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 Luisi! Ne! 588 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Pojď, hajzle! 589 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Vstávej! Vstaň, chlape! 590 00:30:25,740 --> 00:30:27,617 Už ti nikdo nepomůže! 591 00:30:28,117 --> 00:30:30,453 Gerry! Přestaň, Gerry! 592 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Uhni, Javiere! 593 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Uhni! Kurva! 594 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 - Hej, Gerry! - Ne! To ne! 595 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 Cos udělal, ty hajzle? Kreténe! 596 00:30:57,438 --> 00:30:58,356 Záchranku! 597 00:32:01,669 --> 00:32:02,503 Hej. 598 00:32:03,922 --> 00:32:05,632 Našel jsem něco na zemi. 599 00:32:05,715 --> 00:32:06,966 Vím, že je to tvoje. 600 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 Tady to máš. 601 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 Ani jsem si nevšimla. 602 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 Děkuju. 603 00:32:16,309 --> 00:32:17,143 Pomůžu ti. 604 00:32:22,982 --> 00:32:25,360 Táta říkal, že jsou to kouzelný přívěsky. 605 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Proč? 606 00:32:27,153 --> 00:32:27,987 No... 607 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 říkal, že slon je pro spokojenost, 608 00:32:33,826 --> 00:32:37,664 čtyřlístek pro štěstí a zámek na ochranu. 609 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 Chtěl mi dávat jeden za rok, ale... 610 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 Vidíte, co se stalo, Quintanillo? 611 00:32:45,922 --> 00:32:47,632 Můj syn je v kómatu. 612 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 A doktoři neví, jestli se zotaví. 613 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 Je to jenom vaše chyba. 614 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 Ano, madam. Slibuju... 615 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 Žádný sliby. Nic neznamenají. 616 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Hned přijdu. 617 00:33:01,521 --> 00:33:03,189 Kolikrát jsem šla do školy 618 00:33:03,856 --> 00:33:05,900 a říkala, abyste tomu zabránil? 619 00:33:07,276 --> 00:33:08,861 Hodněkrát. Omlouvám se. 620 00:34:07,962 --> 00:34:08,796 Mami... 621 00:34:09,839 --> 00:34:13,634 pokud tohle sleduješ, tak se mi při rvačce něco stalo. 622 00:34:16,137 --> 00:34:18,723 A chci jenom říct, že... 623 00:34:20,558 --> 00:34:23,102 s tím hackováním jsem neměl nic společnýho. 624 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 Ale... 625 00:34:32,070 --> 00:34:35,198 Ale nevěděl jsem,... co mám dělat. 626 00:34:37,992 --> 00:34:39,786 Chtěl jsem odejít ze školy. 627 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 Nevěděl jsem jak. 628 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 Jenomže jsem věděl, že tam nemůžu zůstat. 629 00:34:51,339 --> 00:34:52,256 Gerry... 630 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 a ostatní... 631 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 mě otravovali pořád. 632 00:34:59,472 --> 00:35:00,765 Co s tím videem uděláš? 633 00:35:03,101 --> 00:35:05,144 Zveřejním, aby ho všichni viděli. 634 00:35:06,062 --> 00:35:07,396 Ať ví, že to nebyl on. 635 00:35:25,206 --> 00:35:26,040 Haló? 636 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Ahoj, tati. Proč tu nikdo není? 637 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 Nechápu, co se děje. Zavolej mi, jo? 638 00:35:39,053 --> 00:35:39,887 Haló? 639 00:36:28,853 --> 00:36:30,521 RAÚLE, MUSELI JSME ODJET. 640 00:36:30,605 --> 00:36:32,815 SPOJÍ SE S TEBOU PRÁVNÍCI. 641 00:36:32,899 --> 00:36:34,150 MÁMA A TÁTA 642 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 Ahoj, dobrý večer. 643 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 Klikaři. Musíš se naučit dívat. 644 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 - Ty máš kliku. - Ahoj. 645 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 - Mariano, jak je? - Dobrý. 646 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 - Dáš si sodovku? - Jo. 647 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 Marco, sodovku. 648 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Už se nese. 649 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 Ty seš zatracenej šťastlivec. 650 00:37:24,575 --> 00:37:25,785 A Fernando? 651 00:37:25,868 --> 00:37:26,702 Odjel. 652 00:37:27,787 --> 00:37:29,497 Prý bude chvíli pryč. 653 00:37:29,830 --> 00:37:33,584 Měl nějaký trable s bratrancem Rogeliem. Prý to pochopíš. 654 00:37:35,169 --> 00:37:36,504 Hraješ? 655 00:37:41,592 --> 00:37:44,387 @_VASETAJEMSTVI_: SMUTNÁ, ŽE TI ODJEL KAMARÁD? 656 00:37:44,470 --> 00:37:46,681 UŽ SE MŮŽEME SEJÍT?