1
00:00:05,956 --> 00:00:08,600
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,922 --> 00:00:15,028
Jag har läst ut den.
3
00:00:17,592 --> 00:00:18,902
Kolla vad jag har åt dig.
4
00:00:21,096 --> 00:00:23,615
Så att du inte tråkar ut...
Låt den hålla en vecka.
5
00:00:25,433 --> 00:00:26,661
En till rysk?
6
00:00:26,685 --> 00:00:29,287
Det är den sista, jag lovar.
Den är viktig.
7
00:00:30,397 --> 00:00:32,165
Det är okej. Jag gillar dem.
8
00:00:32,816 --> 00:00:34,626
Det vet jag. Jag känner dig.
9
00:00:37,404 --> 00:00:38,510
Du, titta hit...
10
00:00:39,990 --> 00:00:41,096
Vad står på?
11
00:00:48,248 --> 00:00:49,724
Min mamma ska gifta sig.
12
00:00:51,418 --> 00:00:52,560
Det var som...
13
00:00:55,547 --> 00:00:57,482
- Med Quintanilla?
- Ja.
14
00:00:58,466 --> 00:01:01,778
Din mamma har alltid haft
en dålig killsmak.
15
00:01:03,263 --> 00:01:04,697
Säg inte så!
16
00:01:07,559 --> 00:01:10,621
- Okej... Du hatar det.
- Jag hatar det.
17
00:01:10,645 --> 00:01:11,751
Du hatar det.
18
00:01:13,023 --> 00:01:18,253
Jag hatar hans svampfrisyr
och hans röda glasögon.
19
00:01:18,945 --> 00:01:22,684
Dessutom är han rektor.
Man tycker aldrig om sin skolas rektor.
20
00:01:22,708 --> 00:01:24,008
- Aldrig.
- Nej, aldrig.
21
00:01:24,617 --> 00:01:25,723
Vilken idiot.
22
00:01:26,244 --> 00:01:27,350
Läs den.
23
00:01:44,763 --> 00:01:48,659
- Vill du att jag hämtar dig senare?
- Nej då, jag går.
24
00:01:48,683 --> 00:01:50,504
- Äter vi middag tillsammans?
- Ja.
25
00:01:50,528 --> 00:01:52,078
Okej, älskling. Lycka till!
26
00:01:52,479 --> 00:01:53,585
Hej då, Nora.
27
00:01:55,565 --> 00:01:57,970
Hur kan du bära på den där tunga boken?
28
00:01:57,994 --> 00:01:58,979
Hej, Sofi.
29
00:01:59,003 --> 00:02:00,272
- Hur är läget?
- Hej.
30
00:02:00,296 --> 00:02:01,922
- Bra?
- Jag mår bra.
31
00:02:01,946 --> 00:02:04,215
- Okej. Hej då, Nora.
- Vänta!
32
00:02:05,033 --> 00:02:06,843
- Ska du inte presentera oss?
- Hej.
33
00:02:07,202 --> 00:02:10,222
Ja. Javier Williams, Nora. Nora...
34
00:02:10,246 --> 00:02:12,391
- Hejsan.
- Hej, jag är hennes mor.
35
00:02:12,415 --> 00:02:14,278
- Trevligt att träffas.
- Detsamma.
36
00:02:14,302 --> 00:02:17,622
Javier är ny och vi ska göra
vetenskapsprojektet tillsammans.
37
00:02:17,646 --> 00:02:19,857
Häftigt. Men... jag menar...
38
00:02:19,881 --> 00:02:23,819
Ni två? Bara ni två eller med...?
Är det en större grupp?
39
00:02:23,843 --> 00:02:25,862
Ja, bara vi två. Vi jobbar i par.
40
00:02:26,346 --> 00:02:27,531
- Aha!
- Öh...
41
00:02:27,555 --> 00:02:29,918
Om ni vill kan ni komma och jobba hemma.
42
00:02:29,942 --> 00:02:32,470
Sofi bjuder över dig.
Jag är nästan aldrig hemma.
43
00:02:32,494 --> 00:02:34,747
- Det vore toppen.
- Vi börjar nu.
44
00:02:34,771 --> 00:02:38,208
- Nöjet är på min sida.
- Vi ses. God kväll. God dag, menar jag.
45
00:02:38,608 --> 00:02:39,714
Hej då!
46
00:02:40,068 --> 00:02:43,713
Hej då, min vackra prinsessa.
Du ser fantastisk ut i dag! Jättevacker!
47
00:02:46,574 --> 00:02:48,635
Då så... Ja.
48
00:02:49,410 --> 00:02:51,638
Sofia, jag måste prata med dig.
49
00:02:51,996 --> 00:02:53,516
Vem har slagit dig?
50
00:02:53,540 --> 00:02:56,184
Jag ramlade.
Jag slog i handfatet i badrummet.
51
00:02:56,960 --> 00:02:59,562
Tack för att du frågade.
Kan du lämna oss i fred...
52
00:03:00,588 --> 00:03:01,499
är du snäll?
53
00:03:01,523 --> 00:03:02,857
Jag kommer snart, okej?
54
00:03:04,300 --> 00:03:06,861
Bara för att du säger så.
Vi ses i klassrummet.
55
00:03:10,306 --> 00:03:12,909
Kommer det vara så här nu?
Du vägrar prata med mig?
56
00:03:13,434 --> 00:03:17,299
Jag har inget emot att prata med dig,
Pablo. Men jag har inget att säga.
57
00:03:17,323 --> 00:03:21,125
Isa, jag ber om ursäkt.
Du anar inte hur mycket jag ångrar mig.
58
00:03:21,734 --> 00:03:25,349
Varför? För att du var otrogen?
För att du hemlighöll mig från andra?
59
00:03:25,373 --> 00:03:27,400
Eller för att du dumpade mig inför alla?
60
00:03:27,424 --> 00:03:30,969
Jag vill bara göra rätt för mig.
Isa. Isa...
61
00:03:32,412 --> 00:03:34,407
Kan vi inte äta middag efter skolan?
62
00:03:34,431 --> 00:03:37,852
Låt mig förklara. Jag menar allvar...
Jag saknar dig.
63
00:03:37,876 --> 00:03:41,646
Jag behövde tid, Pablo.
Men jag tog fel på dig.
64
00:03:43,339 --> 00:03:44,445
Isa...
65
00:03:46,009 --> 00:03:49,487
Jag vill prata om Luis.
Vem ska jag tacka? Quintanilla eller dig?
66
00:03:50,513 --> 00:03:51,619
Det var inte Luis.
67
00:03:52,682 --> 00:03:54,993
- Vad menar du?
- Han skulle aldrig göra det.
68
00:03:56,895 --> 00:03:59,664
- Du vet att han erkände allt?
- Ja, men han ljuger.
69
00:04:00,523 --> 00:04:05,128
- Han kommer att ge sig. Vänta bara.
- Varför är du alltid så säker på allt?
70
00:04:05,612 --> 00:04:07,463
Inte på allt men jag är säker på det.
71
00:04:11,534 --> 00:04:12,640
Mår du bra?
72
00:04:13,578 --> 00:04:15,471
- Jag?
- Nej, väggen.
73
00:04:15,788 --> 00:04:18,099
- Ja, hur så?
- Ditt öga.
74
00:04:18,541 --> 00:04:21,978
Hitta på en bättre historia.
Det där med badrummet låter konstigt.
75
00:04:23,129 --> 00:04:25,440
- Jag spelar tennis.
- Där har vi det.
76
00:04:26,132 --> 00:04:28,276
Du blev träffad av en racket, eller vadå?
77
00:04:29,010 --> 00:04:30,778
Ja, jag blev träffad av en racket.
78
00:04:45,735 --> 00:04:48,796
- Du väntade på mig.
- Jag sa ju att jag skulle det.
79
00:04:49,405 --> 00:04:52,602
Nu när han visade sig vara hackern
vågar han inte göra nåt.
80
00:04:52,626 --> 00:04:54,688
Vad vill du göra? Han blev relegerad.
81
00:04:54,712 --> 00:04:56,857
Han förtjänar så jävla mycket mer.
82
00:04:56,881 --> 00:04:59,682
Om ni inte hade trakasserat honom
hela tiden...
83
00:05:01,292 --> 00:05:02,894
Hon är så uppkäftig.
84
00:05:03,836 --> 00:05:05,730
Så är det mitt fel att han är knäpp?
85
00:05:07,048 --> 00:05:08,232
Tja, till viss del.
86
00:05:11,177 --> 00:05:12,283
Jaså?
87
00:05:13,388 --> 00:05:15,073
Och du tycker att du är så cool?
88
00:05:15,390 --> 00:05:17,909
Jag är i alla fall öppen
med min homosexualitet.
89
00:05:21,229 --> 00:05:22,289
Inte sant?
90
00:05:22,313 --> 00:05:25,917
Jag är verkligen glad för din skull.
Har du en flickvän?
91
00:05:26,609 --> 00:05:29,212
- Eller är du nybörjarflata?
- Hur så?
92
00:05:29,529 --> 00:05:30,797
Det är sexigt.
93
00:05:31,239 --> 00:05:35,145
Jag har aldrig sett dig med nån. Det är
därför jag frågar. Du är alltid ensam.
94
00:05:35,169 --> 00:05:36,730
- Ingen flickvän?
- Hur så?
95
00:05:36,754 --> 00:05:38,698
- Du ska inte skämmas för det.
- Nej.
96
00:05:38,722 --> 00:05:41,475
Du pratar alltid i telefon...
97
00:05:41,499 --> 00:05:43,028
- Vad gör du?
- Låt mig titta.
98
00:05:43,052 --> 00:05:45,019
- Du skäms väl inte?
- Vad gör du?
99
00:05:45,336 --> 00:05:46,573
- Vad?
- Ge hit mobilen.
100
00:05:46,597 --> 00:05:47,783
- Hörru!
- Ta det lugnt.
101
00:05:47,807 --> 00:05:49,357
- Vi skojar bara.
- Idiot.
102
00:05:50,133 --> 00:05:51,661
- Vi skojar.
- Vi är kompisar.
103
00:05:51,685 --> 00:05:55,624
Wow, Gerry, du har en otrolig förmåga
när det kommer till att skaffa vänner.
104
00:05:55,648 --> 00:05:58,407
- Grattis.
- Man kan inte ha allt, vad ska jag säga?
105
00:06:00,935 --> 00:06:04,549
Den här lektionen är väldigt viktig,
för det kommer med på nästa prov.
106
00:06:04,573 --> 00:06:05,975
Så var uppmärksamma.
107
00:06:05,999 --> 00:06:07,793
En utomordentlig lektion?
108
00:06:07,817 --> 00:06:10,472
Det är en lektion i vad ni behöver kunna.
Var tysta.
109
00:06:10,496 --> 00:06:11,848
SOFIA HERRERA:
VEM ÄR DU?
110
00:06:11,872 --> 00:06:13,767
@ALLADINAHEMLIGHETER:
VET DU INTE?
111
00:06:13,791 --> 00:06:16,194
EN STACKARS MOBBAD KILLE
SOM VILL HÄMNAS.
112
00:06:16,218 --> 00:06:18,553
SOFIA HERRERA:
VI BÅDA VET...
113
00:06:19,579 --> 00:06:23,475
VEM ÄR DU PÅ RIKTIGT?
114
00:06:23,499 --> 00:06:26,979
@ALLADINAHEMLIGHETER:
SKRIVER...
115
00:06:27,003 --> 00:06:29,908
Sofia, du vet att du inte får
använda mobil i klassrummet.
116
00:06:29,932 --> 00:06:30,917
Det är okej.
117
00:06:30,941 --> 00:06:34,037
Romantiken uppkom på 1800-talet,
efter nyklassicismen...
118
00:06:34,061 --> 00:06:35,403
Okej, lyssna på mig...
119
00:06:36,429 --> 00:06:38,083
Jag stänger av den nu.
120
00:06:38,107 --> 00:06:40,794
- Du vet att det är heldagsstraff på det.
- Precis nu.
121
00:06:40,818 --> 00:06:42,504
- Avstängd.
- Spelar ingen roll.
122
00:06:42,528 --> 00:06:45,705
Ge den till mig eller gå till Quintanilla.
Du bestämmer.
123
00:06:47,356 --> 00:06:49,803
Ni får inte använda mobil i klassrummet.
124
00:06:49,827 --> 00:06:52,461
Jag har sagt det många gånger.
Snälla, stäng av den.
125
00:06:52,987 --> 00:06:56,716
- Två tusen. Det är Gucci.
- Nej, tack. För dyrt.
126
00:06:57,366 --> 00:06:59,343
- Det är Gucci.
- Nej, tack.
127
00:07:02,455 --> 00:07:03,890
Sofi! Hej!
128
00:07:04,415 --> 00:07:05,975
Två tusen. Det är Gucci.
129
00:07:07,877 --> 00:07:11,063
Natalia, kom igen.
Den här är inte ens värd 300 pesos.
130
00:07:11,422 --> 00:07:12,528
Den är trasig.
131
00:07:14,133 --> 00:07:15,239
Nej.
132
00:07:18,262 --> 00:07:20,364
Sälj den för 700. Hon märker det inte.
133
00:07:26,437 --> 00:07:28,874
Sjuhundrafemtio. Vänskapspris.
134
00:07:28,898 --> 00:07:30,125
- Seriöst?
- Ja.
135
00:07:30,149 --> 00:07:32,169
- Tack.
- Ingen orsak.
136
00:07:32,193 --> 00:07:34,380
Åh... Låt mig gissa...
137
00:07:34,404 --> 00:07:38,841
Du säljer alla dina saker för
att få tillbaka det du stal från NANA.
138
00:07:39,200 --> 00:07:40,854
Jag har inte stulit nånting.
139
00:07:40,878 --> 00:07:44,472
Förresten ska jag till Japan.
Och jag sparar för att jag...
140
00:07:46,374 --> 00:07:49,362
Jag vill ha nya upplevelser,
inga materiella saker.
141
00:07:49,386 --> 00:07:52,165
- Lycka till i Japan.
- Tack. Njut av mobilskalet.
142
00:07:52,189 --> 00:07:53,277
Tack.
143
00:07:56,300 --> 00:07:59,498
Jag sålde den till henne för 750
och den var trasig. Sug på den.
144
00:07:59,522 --> 00:08:02,365
Jag är glad att du fick den såld.
Jag har också sålt allt.
145
00:08:03,474 --> 00:08:07,954
- Här är pengarna jag har fått.
- Maria, kom igen. Det är jättelite pengar.
146
00:08:08,896 --> 00:08:12,041
Jag sålde två för priset av en.
Annars ville de inte köpa nåt.
147
00:08:13,025 --> 00:08:14,252
Maria, snälla.
148
00:08:14,902 --> 00:08:20,134
Hör på, efter allt som har hänt
är rektorn väldigt noga med...
149
00:08:20,158 --> 00:08:24,356
Vi ses sen, Marianita.
- Och han har rätt. Om han får reda på... - Vi ses, Lily.
150
00:08:24,380 --> 00:08:27,692
Om han får reda på att jag har gett dig
din mobil, så får jag sparken.
151
00:08:27,716 --> 00:08:29,736
Och du vet att rektorn har rätt.
152
00:08:29,760 --> 00:08:33,456
Det är inte bra för er
att sitta fastklistrade vid telefonerna.
153
00:08:33,480 --> 00:08:34,569
Så nej.
154
00:08:36,340 --> 00:08:39,777
Okej.
Men det finns en sak som du kan göra.
155
00:08:41,846 --> 00:08:43,197
Jag behöver en adress.
156
00:08:45,725 --> 00:08:47,744
- Raulito!
- Vad fan.
157
00:08:47,768 --> 00:08:49,787
- Raulito, vänta!
- Vad är det?
158
00:08:50,480 --> 00:08:53,541
- Hej, finis. Vad har hänt?
- Jag blev träffad av en racket.
159
00:08:54,609 --> 00:08:55,876
Vi har en sån otur.
160
00:08:56,194 --> 00:08:57,764
Ja. Det har vi väl alla?
161
00:08:57,788 --> 00:09:01,882
- Det är därför vi måste hålla ihop.
- Natalia, vad är det du fiskar efter?
162
00:09:02,658 --> 00:09:05,471
Okej. Jag är desperat. Jag behöver låna.
163
00:09:05,495 --> 00:09:07,054
Jag har inte en peso.
164
00:09:07,914 --> 00:09:09,317
Jag är seriös, Raul.
165
00:09:09,341 --> 00:09:12,362
Du slösar alltid bort dina pengar.
Jag ber om en tjänst.
166
00:09:12,386 --> 00:09:13,686
Jag slösar inte längre.
167
00:09:14,462 --> 00:09:16,230
Allvarligt? Kom igen, Raul.
168
00:09:17,298 --> 00:09:19,369
Raulito! Se det som en investering.
169
00:09:19,393 --> 00:09:22,789
Det finns inte ord för hur mycket spö
han ska få. Kom då, lilla fegis.
170
00:09:22,813 --> 00:09:26,001
Jag längtar till att få se hans reaktion
när han ser oss.
171
00:09:26,025 --> 00:09:27,468
Ska vi verkligen göra det?
172
00:09:27,492 --> 00:09:30,287
- Åh...
- Du är en sån idiot.
173
00:09:30,311 --> 00:09:31,423
Försvarar du Luis?
174
00:09:31,447 --> 00:09:33,707
- Nej, han förstörde för mig.
- Sluta fega då.
175
00:09:33,731 --> 00:09:34,684
Kom igen, pucko.
176
00:09:34,708 --> 00:09:37,228
- Fegar du ur?
- Hoppa in. Hoppa in nu för fan.
177
00:09:37,252 --> 00:09:39,087
Det här är dumt.
178
00:09:39,111 --> 00:09:41,547
Vad är det som är dumt?
Det han gjorde var dumt.
179
00:09:44,242 --> 00:09:46,927
- Vi är dina kompisar.
- Vem har den?
180
00:09:49,622 --> 00:09:52,434
Vi skrämmer honom bara. Det är allt.
181
00:09:52,458 --> 00:09:53,768
Kan du spela nån musik?
182
00:09:55,795 --> 00:09:58,022
- Vem är det?
- God eftermiddag.
183
00:09:59,632 --> 00:10:00,858
God eftermiddag.
184
00:10:02,218 --> 00:10:03,569
Hej, är Luis här?
185
00:10:04,303 --> 00:10:07,406
- Nej, han har gått ut.
- Vart gick han?
186
00:10:08,015 --> 00:10:09,121
Vem är du?
187
00:10:09,809 --> 00:10:10,915
Sofia Herrera.
188
00:10:11,852 --> 00:10:13,621
Och hur känner du Luis?
189
00:10:14,397 --> 00:10:18,209
- Vi är kompisar.
- Nej, min son har inga kompisar.
190
00:10:19,068 --> 00:10:20,586
Nej, du har rätt.
191
00:10:21,320 --> 00:10:25,675
Vi gick i samma klass
och han brukade sitta bredvid mig.
192
00:10:26,576 --> 00:10:30,031
Jag gav honom svaren på matteprovet
en gång för att han var nervös...
193
00:10:30,055 --> 00:10:31,514
Han har gått ut.
194
00:10:32,707 --> 00:10:33,813
Okej.
195
00:10:39,005 --> 00:10:40,111
Vad är det?
196
00:10:40,590 --> 00:10:42,043
Har hans hund gått ut också?
197
00:10:42,067 --> 00:10:43,155
Förlåt?
198
00:10:44,135 --> 00:10:46,362
Tack så mycket, frun. Ha en trevlig dag.
199
00:11:03,154 --> 00:11:05,047
Läget, Sofia? Det är Javier.
200
00:11:05,573 --> 00:11:07,811
De tänker spöa upp Luis.
Jag är säker på det.
201
00:11:07,835 --> 00:11:10,571
Gerry tänker spöa honom.
De är på väg till hans hem.
202
00:11:10,595 --> 00:11:12,972
Snälla, ring honom nu. Hej då.
203
00:11:32,350 --> 00:11:33,456
Luis!
204
00:11:34,685 --> 00:11:36,662
Jag vet inte vad jag ska säga, Sofia.
205
00:11:37,605 --> 00:11:38,711
Det var jag.
206
00:11:39,315 --> 00:11:42,585
- Nej, det är inte sant, Luis.
- Hur kan du vara så säker?
207
00:11:45,488 --> 00:11:46,594
För att det var jag.
208
00:11:49,992 --> 00:11:51,760
- Kom igen, Sofia.
- Ja.
209
00:11:52,661 --> 00:11:54,889
Det är en del av min plan
att ta över skolan.
210
00:12:01,462 --> 00:12:03,272
Du ser? Nu avslöjade du dig själv.
211
00:12:07,843 --> 00:12:08,949
Varför ljög du?
212
00:12:13,516 --> 00:12:16,160
För att Gerry och hans vänner
var på mig hela tiden.
213
00:12:16,977 --> 00:12:19,747
De hittade ursäkter för
att jävlas med mig varje dag.
214
00:12:21,357 --> 00:12:25,294
Sen ville min mamma gå dit,
prata med dem och sätta dit dem.
215
00:12:27,071 --> 00:12:29,006
Kan du tänka dig vad de hade gjort då?
216
00:12:33,869 --> 00:12:35,429
Därför sa jag att det var jag.
217
00:12:36,831 --> 00:12:39,558
Så att jag kunde bli lämnad i fred
och bli relegerad.
218
00:12:42,211 --> 00:12:45,333
Tja, du kunde ha...
Jag vet inte, kuggat alla kurser
219
00:12:45,357 --> 00:12:47,816
eller ha slagit Quintanilla.
220
00:12:49,927 --> 00:12:52,780
Luis, tänk om nån stämmer dig?
Eller nåt ännu värre...
221
00:12:53,597 --> 00:12:55,783
Dessutom täcker du för den som gjorde det.
222
00:12:57,226 --> 00:12:59,995
Vad ska jag göra då?
223
00:13:04,775 --> 00:13:07,722
- Var är du, din jävel?
- Det är ditt lugn som oroar mig.
224
00:13:07,746 --> 00:13:09,881
- Jag ska bara slå ner honom.
- Vad menar du?
225
00:13:09,905 --> 00:13:11,359
- Säg vad jag ska göra.
- Nej.
226
00:13:11,383 --> 00:13:13,135
Jag menar, gör inget dumt.
227
00:13:13,159 --> 00:13:17,889
- Inbillar jag mig eller fegar du ur?
- Jag fegar inte ur.
228
00:13:17,913 --> 00:13:19,359
- Jag ska spöa honom.
- Nej.
229
00:13:19,383 --> 00:13:21,935
Du gjorde slut med din tjej
på grund av det här aset.
230
00:13:21,959 --> 00:13:23,602
Men du gick för långt med honom.
231
00:13:24,462 --> 00:13:28,034
Ja, men inte du eller Isabela.
Och han förstörde för er båda.
232
00:13:28,058 --> 00:13:30,693
Jaja, kan ni hitta nåt annat
än den här skitmusiken?
233
00:13:32,011 --> 00:13:34,457
Du kan inte lämna allt
på grund av några idioter.
234
00:13:34,481 --> 00:13:37,408
Dessutom ger de sig när de ser
att du inte är rädd för dem.
235
00:13:40,352 --> 00:13:41,870
Jag önskar att jag var som du.
236
00:13:43,439 --> 00:13:45,802
- Det är egentligen rätt enkelt.
- Jaså?
237
00:13:45,826 --> 00:13:48,221
Ja, få dem bara att tro att du är knäpp.
238
00:13:48,245 --> 00:13:49,556
Är vi framme snart?
239
00:13:49,580 --> 00:13:52,798
- Fan, det ska vara här.
- Vilket hus är det? Vilket nummer?
240
00:13:53,365 --> 00:13:54,471
Där är de ju!
241
00:13:54,783 --> 00:13:57,697
- För helvete! Han är med Sofia.
- Det är rena julafton.
242
00:13:57,721 --> 00:13:59,055
Sakta ner.
243
00:13:59,079 --> 00:14:00,066
Hej, snygging.
244
00:14:00,090 --> 00:14:01,867
Hej, god eftermiddag. Allt bra?
245
00:14:01,891 --> 00:14:02,976
Kom hit!
246
00:14:03,000 --> 00:14:04,195
Spring inte, idiot!
247
00:14:04,219 --> 00:14:06,197
- Springer du, ditt as?
- Sluta, Gerry!
248
00:14:06,221 --> 00:14:07,563
Spring då, ditt as!
249
00:14:08,005 --> 00:14:11,735
Kom hit! Nu har du skitit
i det blå skåpet, din jävel.
250
00:14:11,759 --> 00:14:14,255
Kom hit! Varför springer du, din jävel?
251
00:14:14,279 --> 00:14:16,490
Stanna! Dags att springa nu, va?
252
00:14:16,514 --> 00:14:18,634
Dags att springa nu. Eller hur, rövhål?
253
00:14:18,658 --> 00:14:20,367
Dags att springa...!
254
00:14:51,131 --> 00:14:54,151
Don Chente! Don Chente!
255
00:14:54,677 --> 00:14:55,783
Don Chente!
256
00:14:57,680 --> 00:14:58,822
Vad håller ni på med?
257
00:15:01,809 --> 00:15:02,720
Vad i helvete.
258
00:15:02,744 --> 00:15:04,213
Försöker du köra över mig?
259
00:15:04,237 --> 00:15:05,924
- Hallå!
- Vad är det som händer?
260
00:15:05,948 --> 00:15:07,475
- Sluta!
- Sluta, mannen.
261
00:15:07,499 --> 00:15:09,251
- Sluta.
- Sluta.
262
00:15:09,275 --> 00:15:11,586
Vad händer? Förstärkning är på väg.
263
00:15:11,610 --> 00:15:13,230
- Jävla idiot!
- Mår du bra?
264
00:15:13,254 --> 00:15:15,173
- Ja, tack. Ja.
- Gerry!
265
00:15:15,197 --> 00:15:16,632
- Mår du bra?
- Luis!
266
00:15:17,366 --> 00:15:19,854
- Det jävla rövhålet!
- Han dödade oss nästan.
267
00:15:19,878 --> 00:15:21,804
- Kom igen, mannen.
- Nu drar vi.
268
00:15:30,170 --> 00:15:32,416
Vill du ringa ditt försäkringsbolag?
269
00:15:32,440 --> 00:15:34,441
- Nej, vi åker härifrån.
- Okej.
270
00:15:35,801 --> 00:15:37,194
- Kan du öppna den?
- Ja.
271
00:15:50,900 --> 00:15:53,295
Jag menar, vad försökte du göra?
272
00:15:53,319 --> 00:15:55,879
- Jag lovar, jag ville bara hjälpa till.
- Säkert.
273
00:15:57,489 --> 00:15:59,801
Så pinsamt. Så pinsamt.
274
00:15:59,825 --> 00:16:01,677
Så pinsamt. Så pinsamt.
275
00:16:02,786 --> 00:16:04,138
Men tack så mycket.
276
00:16:04,455 --> 00:16:05,561
På riktigt.
277
00:16:06,582 --> 00:16:07,493
Ingen orsak.
278
00:16:07,517 --> 00:16:10,029
Om inte du hade kommit
hade vi nog legat illa till.
279
00:16:10,053 --> 00:16:13,230
- Jag vet inte om det här var bättre.
- Jag vet inte.
280
00:16:17,384 --> 00:16:18,736
Det är min pappa.
281
00:16:20,721 --> 00:16:21,827
Läget, pappa?
282
00:16:22,348 --> 00:16:24,627
- Hur är läget, Javi? Hur mår du?
- Bra, pappa.
283
00:16:24,651 --> 00:16:27,296
- Och du?
- Förlåt för att jag inte har hört av mig.
284
00:16:27,320 --> 00:16:30,707
Jag har haft fullt upp. De vill ha med mig
i en realityserie nästa år.
285
00:16:30,731 --> 00:16:32,166
- Hur är det i skolan?
- Bra.
286
00:16:32,858 --> 00:16:36,378
Din idrottslärare ringde mig.
Varför är du inte med i laget?
287
00:16:37,154 --> 00:16:39,066
Därför, pappa. Du vet varför.
288
00:16:39,090 --> 00:16:43,803
Sluta med det där tramset, Javi.
Du är fotbollsspelare, precis som jag.
289
00:16:43,827 --> 00:16:45,231
Det ligger i blodet.
290
00:16:45,255 --> 00:16:47,859
Pappa, vet du vad?
Du hörs på högtalartelefon.
291
00:16:47,883 --> 00:16:49,808
Om du vill kan vi prata om det här sen.
292
00:16:50,292 --> 00:16:53,103
Okej. Du är inte ensam.
Hallå, hur är läget?
293
00:16:53,587 --> 00:16:55,814
Det här är Sofia. Hon är min...
294
00:16:56,715 --> 00:16:59,194
Min nya vän på skolan.
295
00:16:59,218 --> 00:17:01,445
- Hej.
- Läget, Sofi?
296
00:17:01,762 --> 00:17:03,864
Hur sköter sig min son? Stjärnan...
297
00:17:04,306 --> 00:17:05,412
Bra.
298
00:17:05,641 --> 00:17:07,702
Bra. Gillar du fotboll, Sofi?
299
00:17:07,726 --> 00:17:11,015
Ska jag fixa förstaradsbiljetter
till dig och din pappa?
300
00:17:11,039 --> 00:17:12,748
Min pappa är död.
301
00:17:13,857 --> 00:17:14,963
Åh...
302
00:17:15,359 --> 00:17:17,795
Okej, jag tänkte bara...
303
00:17:18,904 --> 00:17:21,267
Nu ringer de mig här, Javi. Jag måste gå.
304
00:17:21,291 --> 00:17:23,102
Ja, okej. Hej då! Ta hand om er.
305
00:17:23,126 --> 00:17:24,593
- Hej då, pappa.
- Hej då.
306
00:17:29,498 --> 00:17:30,604
Förlåt.
307
00:17:31,083 --> 00:17:32,726
- Ingen fara.
- Förlåt.
308
00:17:34,169 --> 00:17:35,479
Du skrämde honom.
309
00:17:49,018 --> 00:17:52,663
@ALLADINAHEMLIGHETER:
JAG VET DIN HEMLIGHET
310
00:18:09,038 --> 00:18:10,681
Jag förstod att det var nåt.
311
00:18:16,587 --> 00:18:17,938
Det här är inte okej.
312
00:18:20,549 --> 00:18:23,318
Vad tänkte jag?
313
00:18:28,015 --> 00:18:30,711
Vet du vad som kan hända
om det här kommer ut, Sofi?
314
00:18:30,735 --> 00:18:34,121
Ja, jag vet, men det är därför
jag ska leta upp honom, okej?
315
00:18:34,605 --> 00:18:36,081
Vi behöver bara lite tid.
316
00:18:38,317 --> 00:18:39,470
Jag menar allvar.
317
00:18:39,494 --> 00:18:42,713
Om din mamma får reda på det
förlåter hon dig aldrig.
318
00:18:44,073 --> 00:18:45,179
Och mig...
319
00:18:46,158 --> 00:18:47,634
Mig sätter de i fängelse.
320
00:18:50,621 --> 00:18:53,974
- Vad ska hända med mig?
- Allt kommer att bli bra.
321
00:18:54,917 --> 00:18:57,395
Jävla idiot. Vad tänkte jag?
322
00:18:57,419 --> 00:19:00,689
Vad tänkte jag? Idiot.
323
00:19:03,175 --> 00:19:05,360
Jag ska leta upp honom. Jag menar allvar.
324
00:19:19,775 --> 00:19:23,213
Här är du ju.
Jag har försökt ringa dig hela dagen.
325
00:19:23,237 --> 00:19:25,423
De beslagtog min telefon i klassrummet.
326
00:19:25,447 --> 00:19:27,067
Är det därför du är så nervös?
327
00:19:27,091 --> 00:19:30,553
För att...
För att du väntar ett samtal från Javier!
328
00:19:30,577 --> 00:19:33,098
- Nej, Nora.
- Avslöjad!
329
00:19:33,122 --> 00:19:36,535
Förresten är det inget speciellt.
Han är bara en klasskamrat.
330
00:19:36,559 --> 00:19:40,270
Bara en klasskamrat...
Men du bjuder väl hit honom?
331
00:19:40,587 --> 00:19:42,909
Ni kanske måste plugga ihop eller nåt.
332
00:19:42,933 --> 00:19:45,192
- Han kan äta middag med oss.
- Mamma!
333
00:19:45,884 --> 00:19:46,990
Okej.
334
00:19:47,719 --> 00:19:50,155
- Jag ska gå på middag i morgon.
- Varför?
335
00:19:50,973 --> 00:19:54,911
För att Miguel bjuder mig
på en väldigt fin restaurang.
336
00:19:54,935 --> 00:19:56,663
Jag vet inte vad jag ska ha på mig.
337
00:19:57,229 --> 00:19:58,891
Jo, jag vet vad jag ska ha på mig.
338
00:19:58,915 --> 00:20:02,542
Jag provar den. Du får vara smakråd.
Annars får du hjälpa mig hitta nåt.
339
00:20:09,616 --> 00:20:12,855
Den vita matchar dig till och med.
Du kan få den för 2000.
340
00:20:12,879 --> 00:20:14,232
- Det är min...
- Tusen.
341
00:20:14,256 --> 00:20:15,329
- Tusen?
- Tusen.
342
00:20:15,353 --> 00:20:16,975
- 1500.
- 1200.
343
00:20:16,999 --> 00:20:18,702
- Inte mindre än 2500.
- Natalia.
344
00:20:18,726 --> 00:20:20,102
- 2000.
- Natalia!
345
00:20:21,503 --> 00:20:23,449
- 2000 för båda.
- Vad sysslar ni med?
346
00:20:23,473 --> 00:20:26,619
Här. Vi säljer inte saker här.
Vad håller ni på med?
347
00:20:26,643 --> 00:20:30,070
- Jag säljer saker jag inte behöver.
- Det här är ingen loppmarknad.
348
00:20:30,637 --> 00:20:33,876
Det är förbjudet att sälja saker
på skolan. Det vet ni.
349
00:20:33,900 --> 00:20:36,076
Snälla, kan du lämna oss i fred, Valeria?
350
00:20:36,602 --> 00:20:41,708
Du, en fråga. Har du NANA-pengarna? Ingen
press, men jag måste ordna några saker.
351
00:20:41,732 --> 00:20:43,552
Vänta, har du inte fått dem än?
352
00:20:43,576 --> 00:20:45,930
- Sa du inte...?
- De är på ett annat konto.
353
00:20:45,954 --> 00:20:47,713
- Exakt.
- Det dröjer med banken.
354
00:20:48,238 --> 00:20:51,894
Säg inte att du använder dina loppispengar
för NANA, för då dör jag.
355
00:20:51,918 --> 00:20:53,062
Nej, hörni, tjejer.
356
00:20:53,086 --> 00:20:57,024
Ta det lugnt nu. Jag kommer snart.
- Följ med upp till mitt kontor, tack.
357
00:20:57,048 --> 00:20:58,033
- Seriöst?
- Ja.
358
00:20:58,057 --> 00:21:01,070
Rektorn, jag är ledsen.
Jag vill inte vara den som skvallrar
359
00:21:01,094 --> 00:21:03,906
men är det värre att sälja väskor än
att slåss?
360
00:21:03,930 --> 00:21:05,981
- Vilka slåss?
- Har du inte sett?
361
00:21:12,304 --> 00:21:14,883
I MORGON, 14.30
LUIS SPÖAR SKITEN UR GERRY
362
00:21:14,907 --> 00:21:16,658
SPÖAR SKITEN UR GERRY
363
00:21:17,601 --> 00:21:18,707
KOMMER
364
00:21:31,865 --> 00:21:33,444
Nej, Luis är en idiot.
365
00:21:33,468 --> 00:21:38,138
Han är helt enkelt en idiot.
Vi hjälpte honom och till vilken nytta?
366
00:21:39,915 --> 00:21:42,934
- Det är inte Luis som ligger bakom det.
- Vem är det då?
367
00:21:46,546 --> 00:21:49,775
Hackern ligger bakom allt det här.
Det är jag säker på.
368
00:21:51,885 --> 00:21:55,333
Hör på, Gerry. Det här är en skola,
inte en boxningsring.
369
00:21:55,357 --> 00:21:58,377
Jag tillåter inga slagsmål på skolan.
Förstår du?
370
00:21:58,401 --> 00:22:00,994
Du tillåter inte slagsmål, men hackning?
371
00:22:02,437 --> 00:22:03,997
Varför gjorde du ingenting?
372
00:22:04,940 --> 00:22:08,294
Luis hackar mig, han hackar mina polare,
373
00:22:08,318 --> 00:22:11,349
han sprider rykten
och skriver att han ska spöa mig...
374
00:22:11,373 --> 00:22:12,767
Snälla, lugna ner dig.
375
00:22:12,791 --> 00:22:15,718
- Vad ska jag göra?
- Spela inte offer nu. Lugna ner dig.
376
00:22:15,742 --> 00:22:17,094
Jag ska ge dig några råd.
377
00:22:17,911 --> 00:22:20,722
När skoldagen är slut går du hem direkt.
Okej?
378
00:22:23,292 --> 00:22:24,726
Kan du tvinga mig till det?
379
00:22:27,212 --> 00:22:30,493
- Öppna inte förrän jag säger till.
- Självklart. Vad du än säger.
380
00:22:30,517 --> 00:22:32,484
Seriöst? Om det blir jordbävning då?
381
00:22:32,926 --> 00:22:34,955
- Det kommer inte hända.
- Hur vet du det?
382
00:22:34,979 --> 00:22:37,781
I fall det händer,
spring inte, banka inte, skrik inte.
383
00:22:42,519 --> 00:22:44,371
- Varsågod.
- Tack.
384
00:22:49,276 --> 00:22:50,669
Har han svarat?
385
00:22:51,695 --> 00:22:52,606
Va?
386
00:22:52,630 --> 00:22:57,111
Senast de tog din telefon dröjde det
innan du kom och hämtade den, Sofia.
387
00:22:57,135 --> 00:23:01,638
Nu när jag ger den till dig är
det första du gör att kolla meddelanden.
388
00:23:06,126 --> 00:23:07,853
Dina skosnören är oknutna.
389
00:23:08,712 --> 00:23:11,064
Du har inte kammat håret.
390
00:23:11,631 --> 00:23:14,401
Och du har haft påsar under ögonen
i flera dagar.
391
00:23:14,801 --> 00:23:16,611
Och det kan bara betyda att...
392
00:23:17,512 --> 00:23:19,030
du är kär.
393
00:23:22,100 --> 00:23:25,305
Ser du? Du är inte den enda
som kan lista ut saker och ting.
394
00:23:25,329 --> 00:23:26,418
Jag ser det.
395
00:23:33,320 --> 00:23:34,426
Öppna!
396
00:23:43,205 --> 00:23:44,311
Är det nån där?
397
00:23:49,461 --> 00:23:51,730
Det kan komma en jordbävning, på riktigt.
398
00:23:56,426 --> 00:23:57,532
Sofia.
399
00:23:58,845 --> 00:24:00,615
- Vad händer?
- Hur är läget?
400
00:24:00,639 --> 00:24:01,907
Tror du att han kommer?
401
00:24:02,474 --> 00:24:03,658
Jag hoppas inte det.
402
00:24:04,643 --> 00:24:07,078
Varför säger du det så där?
Har du en annan?
403
00:24:08,313 --> 00:24:10,509
Raul, om jag är intresserad av nån
lovar jag
404
00:24:10,533 --> 00:24:14,169
att berätta för dig först,
för det verkar som att du vill veta.
405
00:24:15,153 --> 00:24:16,755
Nej, men jag är intresserad.
406
00:24:19,825 --> 00:24:23,929
- Vad hände med ditt öga på riktigt?
- Det vet du redan. Fråga inte.
407
00:24:24,830 --> 00:24:29,184
Okej. Men förstår du? Det går
att oroa sig för nån man inte är kär i.
408
00:24:30,794 --> 00:24:32,948
- Vill du ha en jordnöt?
- Nej, tack.
409
00:24:32,972 --> 00:24:34,356
- Säker?
- Ganska säker.
410
00:24:35,340 --> 00:24:37,192
- Hur är läget?
- Hur är det med dig?
411
00:24:38,260 --> 00:24:40,070
Vill du se hur man tränar en idiot?
412
00:24:40,679 --> 00:24:42,615
- Hur då?
- Titta bara.
413
00:24:42,639 --> 00:24:44,877
Nati, snälla, jag vill inte se det.
414
00:24:44,901 --> 00:24:48,119
Jag vill se aset, som anklagade mig
för att stjäla, bli spöad.
415
00:24:48,520 --> 00:24:51,040
En tjuv och en lögnare. Så trashigt.
416
00:24:51,064 --> 00:24:54,501
Öppna! Dörren är låst. Kan nån öppna?
417
00:25:02,492 --> 00:25:03,885
Öppna!
418
00:25:14,754 --> 00:25:17,326
Okej, allihop. Kom igen. Gå hem med er.
419
00:25:17,350 --> 00:25:20,246
- Det räcker för i dag.
- Det finns inget att se här.
420
00:25:20,270 --> 00:25:23,082
Gerry kommer inte.
Det blir inget slagsmål här.
421
00:25:23,106 --> 00:25:25,676
Ingen show. Inget slagsmål. Inget händer.
422
00:25:25,700 --> 00:25:28,411
Sluta bua. Gå hem!
423
00:25:28,435 --> 00:25:30,264
Va? Nej. Skingra er, allihop.
424
00:25:30,288 --> 00:25:31,747
Det är över. Gå.
425
00:25:31,771 --> 00:25:34,291
Stå inte här och häng. Gå hem, allihop.
426
00:25:34,733 --> 00:25:35,839
Ja, nu. Gå.
427
00:25:55,462 --> 00:25:57,480
Jävla skit.
428
00:26:10,477 --> 00:26:12,412
Inget händer. Snälla ni...
429
00:26:12,771 --> 00:26:13,843
Nej, hör på...
430
00:26:13,867 --> 00:26:16,727
Varför vill ni se två människor slåss?
De är vänner.
431
00:26:16,751 --> 00:26:18,669
De är klasskam... Nej.
432
00:26:18,693 --> 00:26:21,880
Gå hem. Gå hem, snälla ni.
433
00:26:22,197 --> 00:26:26,092
Alla som stannar kommer att förvisas.
Vad hände, Susana?
434
00:26:29,120 --> 00:26:30,226
Läget, idioter?
435
00:26:32,290 --> 00:26:34,018
Hörni, lugna er.
436
00:26:34,042 --> 00:26:35,895
Ta det lugnt.
437
00:26:35,919 --> 00:26:41,067
- Vad händer, rövhål?
- Nej, nej. Lugna dig, slappna av.
438
00:26:41,091 --> 00:26:43,253
- Har ni saknat mig?
- Lugn nu. Ta det lugnt.
439
00:26:43,277 --> 00:26:46,029
Ta det lugnt. Hörru!
440
00:26:46,346 --> 00:26:47,341
Vad är det med dig?
441
00:26:47,365 --> 00:26:50,867
Läget, Pablo? Vet din tjej
vem du skickar dick pics till?
442
00:26:52,352 --> 00:26:55,456
Pablo, Pablo.
Ta det lugnt. Gör det inte värre.
443
00:26:55,480 --> 00:26:57,999
Hur känns det... Ismael?
444
00:27:00,902 --> 00:27:03,297
Luisillo!
445
00:27:03,321 --> 00:27:07,258
Och du, tjuven?
Hur går det med försäljningarna? Bra?
446
00:27:14,291 --> 00:27:17,143
- Luis.
- Var är den jävla rikemansungen?
447
00:27:19,337 --> 00:27:23,251
Han läser det han ska säga innantill.
Nån har skrivit hans repliker.
448
00:27:23,275 --> 00:27:24,734
Luisillo!
449
00:27:26,594 --> 00:27:28,207
Vad har hänt med ditt öga?
450
00:27:28,231 --> 00:27:30,125
Ta det lugnt. Vad är problemet?
451
00:27:30,149 --> 00:27:31,658
Har din pappa slagit dig?
452
00:27:35,895 --> 00:27:37,664
- Din korrupta pappa?
- Nej!
453
00:27:41,943 --> 00:27:45,296
Okej. Lyssna inte på honom, ta det lugnt.
454
00:27:46,865 --> 00:27:48,519
Varför har du rymt, Gerry?
455
00:27:48,543 --> 00:27:50,771
- Har du skaffat lite stake nu?
- Sluta nu!
456
00:27:50,795 --> 00:27:52,314
- Äntligen!
- Lugna dig.
457
00:27:52,338 --> 00:27:54,055
- Lyssna inte på honom.
- Gerry.
458
00:27:54,581 --> 00:27:56,141
Lite stake, för fan!
459
00:27:56,499 --> 00:27:58,268
- Du, Gerry...
- Sluta nu!
460
00:27:59,294 --> 00:28:01,115
- Hallå? Vad är problemet?
- Gerry.
461
00:28:01,139 --> 00:28:03,166
Du bad mig komma. Jag är här, din jävel.
462
00:28:03,190 --> 00:28:04,441
Gerry.
463
00:28:05,884 --> 00:28:06,795
Lugna dig.
464
00:28:06,819 --> 00:28:09,779
Skäms du för att du är homosexuell?
465
00:28:11,222 --> 00:28:13,450
Gerry, lyssna inte på honom. Ta det lugnt!
466
00:28:20,982 --> 00:28:22,750
Hörni, ta det lugnt!
467
00:28:26,363 --> 00:28:27,469
Gerry, sluta!
468
00:28:33,620 --> 00:28:35,013
Ta honom, mannen!
469
00:28:38,958 --> 00:28:42,145
- Telefonen! Telefonen!
- Var är din stake nu?
470
00:28:42,837 --> 00:28:45,815
- Äntligen gör du nåt.
- Hörru, lugna ner dig.
471
00:28:48,426 --> 00:28:49,413
Ta det lugnt!
472
00:28:49,437 --> 00:28:51,923
- Lägg dig inte i.
- De tänker döda varandra.
473
00:28:51,947 --> 00:28:54,949
- Det räcker, pucko.
- Sluta.
474
00:28:55,725 --> 00:28:56,831
Se mig i ögonen.
475
00:29:00,647 --> 00:29:02,916
Släpp mig, idiot! Släpp mig!
476
00:29:04,984 --> 00:29:06,962
Gerry, sluta!
477
00:29:06,986 --> 00:29:08,296
Se mig i ögonen!
478
00:29:08,822 --> 00:29:11,424
Gerry, låt honom vara. Sluta!
479
00:29:16,162 --> 00:29:17,598
Gerry, sluta!
480
00:29:17,622 --> 00:29:18,890
Jävla skit!
481
00:29:20,166 --> 00:29:21,810
Sluta, idiot. Flytta på dig.
482
00:29:23,628 --> 00:29:25,439
Stick! Spring!
483
00:29:25,463 --> 00:29:27,524
- Vi går, Luis!
- Ta honom härifrån.
484
00:29:28,091 --> 00:29:31,528
- Ta honom härifrån.
- Håll i honom.
485
00:29:31,845 --> 00:29:34,115
Hörru, släpp honom, din jävel!
486
00:29:34,139 --> 00:29:35,907
Stick! Dra åt helvete!
487
00:29:36,307 --> 00:29:37,450
Gerry!
488
00:29:37,892 --> 00:29:39,036
Natalia!
489
00:29:39,060 --> 00:29:40,912
- Lugna ner er!
- Gerry!
490
00:29:42,105 --> 00:29:43,916
Hallå!
491
00:29:43,940 --> 00:29:45,126
Hallå! Sluta!
492
00:29:45,150 --> 00:29:46,544
Låt honom vara!
493
00:29:46,568 --> 00:29:49,296
- In med honom i bilen.
- Nej du, din jävel.
494
00:29:49,320 --> 00:29:52,591
Nej, din jävel! Nej, din jävel!
495
00:29:52,615 --> 00:29:53,759
In med honom!
496
00:29:53,783 --> 00:29:55,385
Gerry! Gerry, lägg av!
497
00:29:56,369 --> 00:29:57,989
Låt honom vara, idiot!
498
00:29:58,013 --> 00:29:59,515
Öppna!
499
00:29:59,539 --> 00:30:00,645
Hör du mig?
500
00:30:03,752 --> 00:30:05,186
Gerardo, sluta! Gerardo!
501
00:30:05,962 --> 00:30:07,231
Sluta.
502
00:30:07,255 --> 00:30:09,232
- Nej, han tog en sten!
- Gerry!
503
00:30:11,676 --> 00:30:13,571
Nej, Gerry! Nej!
504
00:30:13,595 --> 00:30:15,656
- Gerry! Lägg av!
- Nej!
505
00:30:15,680 --> 00:30:17,448
Sluta! Sluta!
506
00:30:18,183 --> 00:30:20,220
Ingen försvarar dig, idiot. Ut.
507
00:30:20,244 --> 00:30:21,328
Luis! Nej!
508
00:30:21,352 --> 00:30:23,622
Kom igen, din jävla idiot!
509
00:30:23,646 --> 00:30:25,684
Ställ dig upp! Ställ dig upp, för fan!
510
00:30:25,708 --> 00:30:27,667
Ingen hjälper dig!
511
00:30:28,067 --> 00:30:29,961
Gerry! Sluta, Gerry!
512
00:30:30,528 --> 00:30:32,381
Flytta på dig, Javier!
513
00:30:32,405 --> 00:30:34,299
Flytta på dig! Helvete!
514
00:30:34,824 --> 00:30:37,468
- Gerry!
- Nej!
515
00:30:54,803 --> 00:30:57,374
Vad har du gjort, din sjuka jävel?
Du är en idiot!
516
00:30:57,398 --> 00:30:58,531
Ring ambulansen!
517
00:32:01,786 --> 00:32:02,892
Du...
518
00:32:03,830 --> 00:32:07,016
Jag hittade något på marken.
Jag vet att det är din.
519
00:32:08,126 --> 00:32:11,145
- Jag vill att du ska ha tillbaka den.
- Jag märkte inte ens.
520
00:32:11,921 --> 00:32:13,027
Tack.
521
00:32:16,259 --> 00:32:17,365
Jag hjälper dig.
522
00:32:22,974 --> 00:32:25,720
Min pappa brukade säga
att de här var magiska.
523
00:32:25,744 --> 00:32:26,833
Varför?
524
00:32:27,103 --> 00:32:28,209
Tja...
525
00:32:28,855 --> 00:32:32,750
han brukade säga
att elefanten skänker glädje,
526
00:32:33,776 --> 00:32:37,588
klövern ger tur och låset beskyddar.
527
00:32:39,657 --> 00:32:41,812
Han tänkte ge mig en ny varje år, men...
528
00:32:41,836 --> 00:32:44,137
Ser du vad som har hänt, herr Quintanilla?
529
00:32:45,872 --> 00:32:47,724
Min son ligger i koma.
530
00:32:48,333 --> 00:32:52,687
Läkarna vet inte om han kommer
att återhämta sig. Och allt är ditt fel.
531
00:32:54,380 --> 00:32:56,317
Ja, frun. Jag lovar att...
532
00:32:56,341 --> 00:32:58,735
Nej, lova inget. Dina löften är värdelösa.
533
00:33:00,553 --> 00:33:01,464
Ses om en stund.
534
00:33:01,488 --> 00:33:05,867
Hur många gånger kom jag till skolan för
att prata med dig och undvika detta?
535
00:33:07,226 --> 00:33:08,953
Många gånger. Jag ber om ursäkt.
536
00:34:07,912 --> 00:34:09,018
Mamma...
537
00:34:09,747 --> 00:34:13,643
om du ser det här är det för
att nåt har hänt mig under slagsmålet.
538
00:34:16,129 --> 00:34:18,481
Och allt jag vill säga är att...
539
00:34:20,508 --> 00:34:23,152
jag har ingenting att göra med hackningen.
540
00:34:27,223 --> 00:34:28,366
Men...
541
00:34:32,020 --> 00:34:35,581
Men jag visste inte... vad jag skulle göra.
542
00:34:37,942 --> 00:34:39,752
Jag ville sluta på skolan.
543
00:34:41,362 --> 00:34:42,755
Och jag visste inte hur.
544
00:34:44,657 --> 00:34:48,553
Allt jag visste var
att jag inte kunde stanna kvar där.
545
00:34:51,289 --> 00:34:52,395
Gerry...
546
00:34:53,207 --> 00:34:54,313
och de andra...
547
00:34:56,044 --> 00:34:58,104
trakasserar mig hela tiden.
548
00:34:59,422 --> 00:35:00,857
Vad ska du göra med videon?
549
00:35:03,134 --> 00:35:07,280
Ladda upp den så att alla kan se den...
Så att de vet att det inte var han.
550
00:35:25,156 --> 00:35:26,262
Hallå?
551
00:35:33,664 --> 00:35:36,060
Okej, pappa. Var är ni nånstans?
552
00:35:36,084 --> 00:35:38,997
Jag förstår inte vad som pågår.
Ring mig, okej?
553
00:35:39,021 --> 00:35:40,109
Hallå?
554
00:36:28,803 --> 00:36:30,540
RAUL: VI VAR TVUNGNA ATT ÅKA.
555
00:36:30,564 --> 00:36:32,842
ADVOKATERNA KOMMER ATT HÖRA AV SIG
TILL DIG.
556
00:36:32,866 --> 00:36:34,200
MAMMA OCH PAPPA
557
00:37:10,178 --> 00:37:11,446
Hej, god kväll.
558
00:37:11,470 --> 00:37:13,824
Tur. Du måste lära dig se.
559
00:37:13,848 --> 00:37:15,460
- Det är du som har tur.
- Hej.
560
00:37:15,484 --> 00:37:16,617
Mariana. Hur mår du?
561
00:37:17,018 --> 00:37:18,554
- Bra.
- Vill du ha en läsk?
562
00:37:18,578 --> 00:37:20,330
- Ja, tack.
- Marco, en läsk.
563
00:37:20,354 --> 00:37:21,460
Kommer.
564
00:37:21,939 --> 00:37:24,083
Du är en tursam jävel.
565
00:37:24,650 --> 00:37:26,711
- Var är Fernando?
- Han gick.
566
00:37:27,820 --> 00:37:29,516
Han blir borta ett tag, sa han.
567
00:37:29,540 --> 00:37:33,551
Det var nåt problem med hans kusin
Rogelio. Han sa att du skulle förstå.
568
00:37:35,328 --> 00:37:36,434
Vill du spela?
569
00:37:41,417 --> 00:37:44,414
@ALLADINAHEMLIGHETER:
ÄR DU LEDSEN FÖR ATT DIN VÄN DROG?
570
00:37:44,438 --> 00:37:46,731
REDO ATT TRÄFFA MIG?
571
00:37:51,135 --> 00:37:54,655
Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand