1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:17,851 --> 00:00:19,269 Dobrý večer. 3 00:00:23,773 --> 00:00:25,650 Užila sis párty? 4 00:00:27,986 --> 00:00:29,154 Maska? 5 00:00:29,237 --> 00:00:30,572 Jako fakt? 6 00:00:32,574 --> 00:00:34,576 Chtělas mě poznat, ne? 7 00:00:35,660 --> 00:00:39,080 Mohli jsme zajít na kafe. Tohle není potřeba. 8 00:00:39,164 --> 00:00:40,165 A o tom to je. 9 00:00:41,291 --> 00:00:43,084 Snadný věci nestojí za nic. 10 00:00:46,713 --> 00:00:49,591 Ale ty jo. Pozoruju tě. 11 00:00:52,761 --> 00:00:56,473 Cvičil sis ten proslov, nebo ho vymýšlíš za pochodu? 12 00:00:59,058 --> 00:01:01,728 Klidně si křič, nikdo tě neuslyší. 13 00:01:01,811 --> 00:01:02,937 Proč bych křičela? 14 00:01:03,855 --> 00:01:06,191 Měli bysme být spolu, nemyslíš? 15 00:01:08,026 --> 00:01:09,694 Nevím, proč tě zajímám. 16 00:01:09,778 --> 00:01:10,987 Jsme totiž stejní. 17 00:01:15,116 --> 00:01:16,201 Kde mám náramek? 18 00:01:17,619 --> 00:01:19,370 Kde je? Vrať mi ho. 19 00:01:21,498 --> 00:01:24,000 - Vrať mi ho. - Od tatíka? 20 00:01:24,667 --> 00:01:26,544 - Chybí ti? - Nemluv o něm. 21 00:01:28,505 --> 00:01:30,423 Přestaneš proti mně bojovat? 22 00:01:31,883 --> 00:01:33,593 My dva můžeme změnit školu. 23 00:01:34,594 --> 00:01:37,013 Víc mi jde o to, abych tě našla. 24 00:01:37,096 --> 00:01:37,931 Škoda. 25 00:01:40,934 --> 00:01:41,976 Dobrou noc. 26 00:01:42,519 --> 00:01:43,394 Ne, ne! 27 00:01:58,827 --> 00:01:59,661 Čau. 28 00:02:00,161 --> 00:02:01,913 Jak je? Neviděly jste Sofiu? 29 00:02:01,996 --> 00:02:03,540 Ne. Vůbec. 30 00:02:04,082 --> 00:02:05,166 Určitě? 31 00:02:05,667 --> 00:02:06,668 - Ne. - Ne. 32 00:02:09,337 --> 00:02:10,964 - Už jdete? - Jo. 33 00:03:04,475 --> 00:03:05,310 Kdo je to? 34 00:03:08,479 --> 00:03:09,314 Sofi? 35 00:03:12,358 --> 00:03:13,192 Sofio? 36 00:03:15,445 --> 00:03:16,279 Sofi. 37 00:03:17,572 --> 00:03:18,406 Sofi? 38 00:03:18,781 --> 00:03:19,824 Sofi, jsi v pořádku? 39 00:03:20,533 --> 00:03:22,201 Zlato, odpověz mi! 40 00:03:27,081 --> 00:03:32,629 SOFIA H VOLÁNÍ... 41 00:03:48,144 --> 00:03:49,771 Už běžte domů. 42 00:03:50,188 --> 00:03:51,731 Hej! Dělejte! 43 00:03:52,398 --> 00:03:54,067 Honem! Běžte domů! 44 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 Leze ti prdel, kámo. 45 00:03:55,902 --> 00:03:58,529 TÁTA VOLÁNÍ... 46 00:03:59,906 --> 00:04:00,740 Haló? 47 00:04:01,407 --> 00:04:02,492 Máš se, synku? 48 00:04:03,910 --> 00:04:05,370 Bylo líp. Co ty? 49 00:04:06,120 --> 00:04:09,457 Musím to zkrátit, nesmíme telefonovat moc dlouho. 50 00:04:09,540 --> 00:04:10,375 Jak víš... 51 00:04:11,084 --> 00:04:13,795 Snažíme se rychle dostat peníze ze země, 52 00:04:13,878 --> 00:04:17,006 musíš vyřídit nemovitosti, co jsou psané na tebe. 53 00:04:17,757 --> 00:04:21,302 Domluv si schůzku s právničkou. Zavolá ti, abys podepsal prodej. 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,888 A kde budu sakra bydlet? 55 00:04:23,972 --> 00:04:25,056 Uvidíme. 56 00:04:25,139 --> 00:04:26,808 Tohle je teď akutnější. 57 00:04:28,142 --> 00:04:30,937 Myslíme na tebe a chybíš nám. 58 00:04:31,271 --> 00:04:32,480 Bude to v pořádku. 59 00:04:32,772 --> 00:04:34,274 Neboj se. Věř mi. 60 00:04:42,532 --> 00:04:43,658 Vypij to celé. 61 00:04:47,829 --> 00:04:49,998 Řekni mi, co se včera stalo. 62 00:04:50,081 --> 00:04:53,459 Proč tě nepřivezl Javier? Proč jsi byla na ulici? 63 00:04:55,253 --> 00:04:57,463 - Pokud ti někdo něco udělal... - Ne. 64 00:04:57,547 --> 00:04:59,966 Víš, že mi to můžeš říct. 65 00:05:01,259 --> 00:05:03,261 Pila jsem, skončila v bazénu, 66 00:05:03,344 --> 00:05:05,847 nemohla najít Javiera a někdo mě přivezl. 67 00:05:07,682 --> 00:05:09,767 Pokud tak dopadneš po první párty... 68 00:05:09,851 --> 00:05:12,186 - Mami, přestaň! - Už tě nikam nepustím. 69 00:05:12,270 --> 00:05:13,396 Mrzí mě to, zlato. 70 00:05:14,856 --> 00:05:15,940 Dobře. 71 00:05:17,066 --> 00:05:19,152 Jak bylo s Quintanillou? 72 00:05:20,319 --> 00:05:21,154 Dobrý. 73 00:05:22,697 --> 00:05:24,699 Dobrý? Nic neříkal? 74 00:05:26,117 --> 00:05:26,951 Neříkal... 75 00:05:27,869 --> 00:05:28,703 co? 76 00:05:29,287 --> 00:05:30,121 Nic. 77 00:05:33,374 --> 00:05:36,085 V pondělí je tátovo výročí. Nezapomeň. 78 00:05:36,169 --> 00:05:37,336 Zapomněla jsem někdy? 79 00:05:37,754 --> 00:05:39,338 Ne. Jen ti to připomínám. 80 00:06:01,986 --> 00:06:03,696 Sofio? Sofio! 81 00:06:04,781 --> 00:06:07,658 Chtěla jsem ti poděkovat za to na párty. 82 00:06:08,284 --> 00:06:09,577 Zachránilas mě. 83 00:06:10,995 --> 00:06:12,080 Vidělas to video? 84 00:06:12,663 --> 00:06:13,498 Jaký video? 85 00:06:14,040 --> 00:06:14,999 No, nevím,... 86 00:06:16,375 --> 00:06:18,544 kdo ho poslal, ale mají ho všichni. 87 00:06:20,213 --> 00:06:22,048 Pusu! Pusu! 88 00:06:22,131 --> 00:06:22,965 Ale ne. 89 00:06:25,468 --> 00:06:26,594 O nic nejde. 90 00:06:27,178 --> 00:06:28,387 Byla to jen pusa. 91 00:06:28,930 --> 00:06:32,016 O pusách něco vím a tohle nebyla „jen pusa“. 92 00:06:34,936 --> 00:06:36,437 - Čau, Alex. - Zatím. 93 00:06:41,275 --> 00:06:42,944 Pročs mi nebrala telefon? 94 00:06:44,237 --> 00:06:45,655 Hledala jsem tě. 95 00:06:45,738 --> 00:06:46,697 Odešels. 96 00:06:51,452 --> 00:06:53,037 Když ses o mě tak bál, 97 00:06:53,121 --> 00:06:54,497 pročs mě tam nechal? 98 00:06:55,164 --> 00:06:56,165 Byl jsem naštvanej. 99 00:06:57,083 --> 00:06:58,417 Kvůli tý blbosti. 100 00:06:58,501 --> 00:07:00,586 Že jsem tě neposlechla a skočila. 101 00:07:02,672 --> 00:07:03,506 Jo. 102 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 Javi, co tě to zajímá? 103 00:07:05,633 --> 00:07:07,301 Jak to myslíš, Sofio? 104 00:07:07,385 --> 00:07:09,679 Skočit ze střechy do bazénu je blbost. 105 00:07:09,762 --> 00:07:11,055 Nenaštvi se... 106 00:07:11,139 --> 00:07:12,473 Nejsem naštvaná. 107 00:07:15,393 --> 00:07:16,227 Ani já ne. 108 00:07:16,936 --> 00:07:17,770 Já... 109 00:07:21,440 --> 00:07:22,358 Bylo to bezva. 110 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 Už nemáš ten obrázek. 111 00:07:28,364 --> 00:07:29,365 Kterej? 112 00:07:29,449 --> 00:07:30,283 Na batohu. 113 00:07:31,701 --> 00:07:32,535 To kotě? 114 00:07:33,870 --> 00:07:35,037 Asi odpadl. 115 00:07:35,413 --> 00:07:36,247 Sofio? 116 00:07:38,166 --> 00:07:39,417 Jak je? Bál jsem se. 117 00:07:40,376 --> 00:07:41,252 Ty taky? 118 00:07:42,628 --> 00:07:45,298 Jo, bavili jsme se a tys odešla. 119 00:07:47,175 --> 00:07:49,218 - V mým oblečení. - V tvým? 120 00:07:49,302 --> 00:07:50,219 To je mezi námi. 121 00:07:51,679 --> 00:07:54,682 Klidně se dál bavte beze mě, 122 00:07:54,765 --> 00:07:57,476 já mám na práci důležitější věci. 123 00:08:01,397 --> 00:08:02,857 Už jsi spokojená, že? 124 00:08:04,150 --> 00:08:06,694 Sofio, měla bys víc myslet na mámu. 125 00:08:07,195 --> 00:08:08,362 Řekla ne. 126 00:08:08,654 --> 00:08:09,906 Dovol jí být šťastná. 127 00:08:10,740 --> 00:08:11,574 Ano? 128 00:08:42,104 --> 00:08:43,731 Šlas na tu párty. 129 00:08:44,815 --> 00:08:45,775 Viděla jsem video. 130 00:08:46,651 --> 00:08:48,694 Nevěděla jsem, že jsi s Javierem. 131 00:08:51,864 --> 00:08:53,324 Byla to jen pusa. 132 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 Jo, jasně. 133 00:08:58,162 --> 00:08:59,205 Tys tam nebyla. 134 00:09:00,957 --> 00:09:02,124 Neměla jsem náladu. 135 00:09:03,876 --> 00:09:05,211 Možná půjdu na NANO. 136 00:09:06,587 --> 00:09:07,421 To bys měla. 137 00:09:08,506 --> 00:09:10,007 Schovávání je k ničemu. 138 00:09:11,509 --> 00:09:13,469 Tak, můžeme začít? 139 00:09:13,928 --> 00:09:17,598 Dnes se podíváme na moderní mexické umění. 140 00:09:17,974 --> 00:09:20,893 Obraz, co vidíte, namaloval Fermin Diaz. 141 00:09:21,978 --> 00:09:25,022 Ale chci vás požádat, abyste si vypnuli mobily. 142 00:09:25,106 --> 00:09:27,316 Nechci, aby tu při výuce zvonily. 143 00:09:28,192 --> 00:09:29,193 Co jsem říkala? 144 00:09:29,277 --> 00:09:30,570 TAJEMSTVÍ SE ODHALÍ PŘI NANO. 145 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 Vážně? 146 00:09:32,989 --> 00:09:34,323 I TVOJE. 147 00:09:34,407 --> 00:09:36,492 Co se děje? To je nějaká hra? 148 00:09:36,576 --> 00:09:37,910 Myslím to vážně. 149 00:09:37,994 --> 00:09:40,621 Řekla jsem, abyste si vypnuli mobily. 150 00:09:40,705 --> 00:09:41,789 TAJEMSTVÍ SE ODHALÍ PŘI NANO. 151 00:09:41,872 --> 00:09:44,333 Jsem ráda, blbci. Uvidíte, jaké to je. 152 00:09:44,417 --> 00:09:45,251 I TVOJE. 153 00:09:48,504 --> 00:09:49,964 A co odstavit wifi? 154 00:09:50,047 --> 00:09:53,884 I kdybysme ji vypnuli, hacker už má informace o všech. 155 00:09:53,968 --> 00:09:57,722 TAJEMSTVÍ SE ODHALÍ PŘI NANO VE 12. I TVOJE. 156 00:10:02,810 --> 00:10:04,186 TAJEMSTVÍ SE ODHALÍ PŘI NANO. 157 00:10:04,520 --> 00:10:06,063 Proč jsme to neudělali? 158 00:10:06,147 --> 00:10:07,773 Nechtěl jste, Quintanillo. 159 00:10:07,857 --> 00:10:10,568 Já? Ty jsi expert. Od toho tu jsi. 160 00:10:10,651 --> 00:10:13,321 Já vám to říkal, ale odbyl jste mě. 161 00:10:13,404 --> 00:10:14,905 Teď už je to v prdeli. 162 00:10:14,989 --> 00:10:16,782 Pozor, jak se mnou mluvíš. 163 00:10:20,786 --> 00:10:22,663 - Jste cíťa. - Pozor na to! 164 00:10:22,747 --> 00:10:24,874 - Nejsem cíťa. - Pardon za vyrušení. 165 00:10:25,541 --> 00:10:26,417 Můžu dál? 166 00:10:26,500 --> 00:10:27,543 Už tu jsi, Lulu. 167 00:10:27,626 --> 00:10:30,254 Já jen, že mi volá spousta rodičů 168 00:10:30,338 --> 00:10:32,340 a venku je plno studentů 169 00:10:32,423 --> 00:10:36,010 a školní rada vám volá, abyste se jim hned ozval. 170 00:10:36,844 --> 00:10:38,220 Co mám dělat? 171 00:10:46,145 --> 00:10:46,979 Javi. 172 00:10:50,399 --> 00:10:53,194 I TVOJE. 173 00:11:28,687 --> 00:11:30,648 Přestaneš proti mně bojovat? 174 00:11:31,190 --> 00:11:32,650 My dva můžeme změnit školu. 175 00:11:56,298 --> 00:11:58,426 FREAKY PIZZA 176 00:12:07,268 --> 00:12:08,477 Mario, jsi v pořádku? 177 00:12:10,688 --> 00:12:11,814 Jo, v pohodě. 178 00:12:13,107 --> 00:12:14,400 Jde o Pabla, že? 179 00:12:30,749 --> 00:12:31,792 Jak to víš? 180 00:12:35,087 --> 00:12:36,839 Jednou nebyla Isa ve škole... 181 00:12:37,882 --> 00:12:41,510 a vy dva jste na 15 minut zmizeli v kumbále. 182 00:12:50,519 --> 00:12:51,604 To bylo jen jednou. 183 00:12:52,897 --> 00:12:54,523 Bylo to víckrát, ale... 184 00:12:56,525 --> 00:12:57,443 Utnu to. 185 00:13:07,828 --> 00:13:09,288 Nikomu nic neříkej. 186 00:13:11,415 --> 00:13:13,209 Doteď jsem nic neřekla. 187 00:13:13,626 --> 00:13:15,711 Hacker jí to stejně vyzvoní. 188 00:13:19,215 --> 00:13:20,841 Hacker ví, co jsme udělali. 189 00:13:22,176 --> 00:13:24,512 Ale co uděláme odteď, je naše věc. 190 00:13:34,230 --> 00:13:35,064 Díky. 191 00:13:48,452 --> 00:13:49,286 Jsi v pohodě? 192 00:13:50,037 --> 00:13:50,871 Jo. 193 00:13:54,291 --> 00:13:55,668 Jaký je tvoje tajemství? 194 00:13:56,752 --> 00:13:57,586 Žádný nemám. 195 00:13:58,546 --> 00:14:01,006 Znervózněls, když ti přišla ta zpráva. 196 00:14:03,551 --> 00:14:04,969 Každej znervózněl. 197 00:14:06,303 --> 00:14:08,264 Tak to bylo i na Raúlově párty. 198 00:14:08,722 --> 00:14:09,640 Kvůli bazénu. 199 00:14:11,100 --> 00:14:12,643 To jsem byl naštvanej. 200 00:14:14,353 --> 00:14:16,313 Nelíbí se mi to s tím hackerem. 201 00:14:16,397 --> 00:14:18,732 Ani to, co je mezi tebou a Raúlem. 202 00:14:19,441 --> 00:14:20,484 Co s Raúlem? 203 00:14:26,365 --> 00:14:27,658 Co se tam pak stalo? 204 00:14:28,701 --> 00:14:29,535 Pablo. 205 00:14:33,080 --> 00:14:34,957 Všichni ví, že jsem Králíček. 206 00:14:35,416 --> 00:14:36,250 No a? 207 00:14:36,333 --> 00:14:37,751 Isa mě bude nenávidět. 208 00:14:39,128 --> 00:14:40,421 Byly jsme kámošky... 209 00:14:41,088 --> 00:14:43,215 Možná jsme, já nevím, protože... 210 00:14:44,133 --> 00:14:45,467 Tohle musí přestat. 211 00:14:47,720 --> 00:14:48,554 Dobře. 212 00:14:56,895 --> 00:14:58,022 Pablo! 213 00:14:58,105 --> 00:15:00,733 Musí to přestat hned. Myslím to vážně. 214 00:15:00,816 --> 00:15:01,650 Jasný? 215 00:15:04,903 --> 00:15:05,779 Já ho zabiju. 216 00:15:06,989 --> 00:15:08,282 Až ho najdu, zabiju ho. 217 00:15:08,365 --> 00:15:09,366 Chtěl si promluvit. 218 00:15:09,450 --> 00:15:10,284 Ne, nechtěl. 219 00:15:11,076 --> 00:15:12,661 Všichni dole se trápí. 220 00:15:12,745 --> 00:15:15,289 Nejsi v pohodě. Unesl tě. Já nejsem v pohodě. 221 00:15:15,372 --> 00:15:17,541 A Luis je ve špitálu na prahu smrti. 222 00:15:17,625 --> 00:15:19,126 - Chtěl mluvit? - Najdu ho! 223 00:15:20,252 --> 00:15:23,881 Mám v hlavě všechna vodítka, jen je musím správně poskládat. 224 00:15:28,636 --> 00:15:30,179 Bylo tam Freaky Pizza. 225 00:15:30,262 --> 00:15:31,180 Freaky Pizza. 226 00:15:32,306 --> 00:15:33,641 Moc jich asi nebude. 227 00:15:34,475 --> 00:15:35,893 - Jo. - Tady to je. 228 00:15:37,269 --> 00:15:38,395 - Ne. - Jsou tři. 229 00:15:38,479 --> 00:15:39,813 - Tři. - Jo. 230 00:15:40,105 --> 00:15:42,816 - Možná, kdyby to bylo... - Alex. 231 00:15:50,032 --> 00:15:51,825 - Zkus „Šarlatová čistírna“. - Jo. 232 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 Šarlatová čistírna. 233 00:15:56,413 --> 00:15:58,582 - Ne, jsou čtyři. - To je dobrý. 234 00:15:58,666 --> 00:16:02,002 Stačí zjistit, která z nich je poblíž pizzerie. 235 00:16:02,086 --> 00:16:04,546 Zjisti okruh rozvážky, zkoreluj to 236 00:16:04,630 --> 00:16:06,840 a vyznač perimetr hledání, chápeš? 237 00:16:07,341 --> 00:16:09,301 - Ne. - Ty tomu rozumíš, že? 238 00:16:09,385 --> 00:16:11,095 Ne, co mám udělat? 239 00:16:11,553 --> 00:16:12,846 Pošli mi to na mobil. 240 00:16:12,930 --> 00:16:13,764 Fajn. 241 00:16:13,847 --> 00:16:15,641 - Jdeme? - Jo, pojď. 242 00:16:15,724 --> 00:16:16,558 Díky. 243 00:16:18,769 --> 00:16:20,354 - Zatím, Osorio. Díky. - Zatím. 244 00:16:26,151 --> 00:16:28,028 Rada chce mou hlavu. 245 00:16:29,238 --> 00:16:30,990 Neřekli to tak, ale... 246 00:16:32,783 --> 00:16:33,909 po tom prahnou. 247 00:16:35,202 --> 00:16:37,871 Zapomněli, co všechno jsem pro školu udělal? 248 00:16:37,955 --> 00:16:38,914 To je hrůza. 249 00:16:39,373 --> 00:16:41,917 Migueli, co ta rezignovanost? 250 00:16:42,334 --> 00:16:45,379 Rada má obavy, ale to je normální. 251 00:16:45,754 --> 00:16:47,131 Všichni máme obavy. 252 00:16:49,299 --> 00:16:50,884 Překonal jsi horší věci. 253 00:16:51,760 --> 00:16:52,594 Já ti nevím. 254 00:16:55,681 --> 00:16:58,434 Nevím. Možná má Luisova máma pravdu... 255 00:16:59,685 --> 00:17:01,270 a je toho na mě moc. 256 00:17:03,230 --> 00:17:05,065 Bude lepší, když skončím. 257 00:17:06,025 --> 00:17:07,234 Jak to myslíš? 258 00:17:09,611 --> 00:17:12,531 Vždyť jsi profesionál, jsi poctivý, 259 00:17:12,614 --> 00:17:14,408 oddaný své práci... 260 00:17:15,325 --> 00:17:16,744 Proč pochybuješ? 261 00:17:17,453 --> 00:17:19,204 Škola tě potřebuje. 262 00:17:20,497 --> 00:17:21,540 Já tě potřebuju. 263 00:17:26,462 --> 00:17:27,296 Migueli. 264 00:17:29,465 --> 00:17:30,841 Jsi silný muž. 265 00:17:33,051 --> 00:17:34,970 A obdivuhodný. 266 00:17:37,222 --> 00:17:38,223 Obdivuju tě 267 00:17:38,932 --> 00:17:40,100 a záleží mi na tobě. 268 00:17:56,325 --> 00:17:58,076 Čau, neviděly jste Sofiu? 269 00:17:58,160 --> 00:17:58,994 Ne. 270 00:18:37,324 --> 00:18:38,700 Co musím pochopit? 271 00:18:39,326 --> 00:18:41,411 Říkám ti, že to se nestane. 272 00:18:44,373 --> 00:18:45,666 No tak, Gaby. 273 00:18:47,292 --> 00:18:49,837 Nechápeš, že to dělám pro nás obě? 274 00:18:53,048 --> 00:18:54,550 Rozcházíš se se mnou? 275 00:19:00,389 --> 00:19:02,558 Fakt bezva způsob, jak se rozejít. 276 00:19:04,768 --> 00:19:05,602 Naser si. 277 00:19:16,029 --> 00:19:16,864 Iso. 278 00:19:17,239 --> 00:19:18,073 Ahoj. 279 00:19:19,116 --> 00:19:20,075 Ahoj. 280 00:19:20,159 --> 00:19:20,993 Jsi v pohodě? 281 00:19:21,785 --> 00:19:24,830 Naši pro mě jedou, ale nikde je nevidím. 282 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 Chceš odvoz? 283 00:19:28,458 --> 00:19:29,293 Co tvoje ségra? 284 00:19:30,294 --> 00:19:31,712 Pohádaly jsme se. 285 00:19:32,921 --> 00:19:33,922 Nemluví se mnou. 286 00:19:35,132 --> 00:19:35,966 Dobře. 287 00:19:36,884 --> 00:19:38,093 Tak jdeme. 288 00:19:38,552 --> 00:19:39,636 Tráva je už pasé. 289 00:19:40,179 --> 00:19:42,139 Musíme přejít na něco lepšího. 290 00:19:42,514 --> 00:19:44,975 - No tak. - Máti mi už nedá ani floka. 291 00:19:45,058 --> 00:19:46,310 A Raúl taky ne. 292 00:19:48,687 --> 00:19:49,521 Hotovo? 293 00:19:50,272 --> 00:19:51,231 Co chceš? 294 00:19:51,315 --> 00:19:52,441 Hotovo? 295 00:19:52,900 --> 00:19:54,067 Jo, končíme. 296 00:19:55,319 --> 00:19:57,654 - Co to kurva dělá? - Jdeme. 297 00:19:57,738 --> 00:19:59,573 Nevím. Mám ti to vysvětlit? 298 00:20:05,579 --> 00:20:07,414 Kde to sakra jsme? 299 00:20:10,918 --> 00:20:12,461 Proč jde i ten kretén? 300 00:20:12,544 --> 00:20:13,962 Máš problém, Willisi? 301 00:20:15,464 --> 00:20:16,548 Dobrá. 302 00:20:16,632 --> 00:20:17,507 Pizza... 303 00:20:33,732 --> 00:20:35,901 Co přesně hledáme? 304 00:20:37,027 --> 00:20:41,073 Starej auťák tmavý barvy. 305 00:20:41,156 --> 00:20:43,325 - Jako tohle? - To je nový, vole. 306 00:20:43,825 --> 00:20:44,952 Není, vole. 307 00:20:45,035 --> 00:20:49,206 A taky tam byly věšáky z čistírny, nebo co to bylo. 308 00:20:49,289 --> 00:20:51,583 Sofi, pojďme pryč. 309 00:20:52,167 --> 00:20:54,002 - Proč? - Není tu bezpečno. 310 00:20:54,086 --> 00:20:54,920 Hele. 311 00:20:56,004 --> 00:20:58,757 Rovně, pak doprava a tam je východ. 312 00:20:58,840 --> 00:21:00,050 Běž, jestli chceš. 313 00:21:00,384 --> 00:21:01,468 Co kdybys šel ty? 314 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 Co se stane, až to najdeme? 315 00:21:06,848 --> 00:21:08,058 Najdeme hackera. 316 00:21:15,649 --> 00:21:18,819 Když mi to řekli, nevěděla jsem, co říct. 317 00:21:19,903 --> 00:21:21,488 - Zasraní kreténi. - Jo. 318 00:21:24,700 --> 00:21:26,326 Už půjdu, tak zítra. 319 00:21:26,410 --> 00:21:27,828 Jak to myslíš? 320 00:21:27,911 --> 00:21:29,329 Teď jsi přišla. 321 00:21:30,163 --> 00:21:30,998 Promiň. 322 00:21:31,999 --> 00:21:35,460 Chovala jsem se divně, když jsme byly spolu, a nevím... 323 00:21:35,836 --> 00:21:36,670 Hele. 324 00:21:37,462 --> 00:21:39,381 Chápu, žes stála při Natalii. 325 00:21:40,507 --> 00:21:41,341 Jo. 326 00:21:43,218 --> 00:21:45,470 Ale tys mě taky potřebovala. 327 00:21:46,722 --> 00:21:48,015 Díky, že to říkáš. 328 00:21:48,640 --> 00:21:50,308 - Jo. - Všechno v pohodě. 329 00:21:51,518 --> 00:21:52,394 Chybělas mi. 330 00:21:52,978 --> 00:21:53,812 Ty mně taky. 331 00:21:56,231 --> 00:21:59,359 Ten auťák by měl být mezi pizzérkou 332 00:21:59,985 --> 00:22:01,069 a... 333 00:22:01,153 --> 00:22:03,155 ŠARLATOVÁ ČISTÍRNA 334 00:22:03,238 --> 00:22:04,281 ...čistírnou. 335 00:22:29,473 --> 00:22:30,348 - Sofio. - No? 336 00:22:31,141 --> 00:22:33,351 Určitě je to ten auťák? 337 00:22:49,076 --> 00:22:49,910 Tohle... 338 00:22:52,746 --> 00:22:53,872 Kostky... 339 00:22:58,460 --> 00:22:59,294 Je to on. 340 00:22:59,795 --> 00:23:00,712 - Fakt? - Jo. 341 00:23:00,796 --> 00:23:01,630 Hej! 342 00:23:03,632 --> 00:23:05,050 Co byste rádi? 343 00:23:05,133 --> 00:23:07,135 Neviděli jsme vás, tak jsme vešli. 344 00:23:07,219 --> 00:23:09,096 Nevadí. Hledáte někoho? 345 00:23:09,763 --> 00:23:11,223 Kámoše, co má tohle auto. 346 00:23:11,306 --> 00:23:13,683 Měl nám ho půjčit, ale nemůžeme ho sehnat. 347 00:23:14,267 --> 00:23:15,936 A volali jste mu? 348 00:23:16,853 --> 00:23:19,689 Jo, nebere to. Volali jsme mu tak 30krát. 349 00:23:19,773 --> 00:23:20,774 - Jo. - Mockrát. 350 00:23:22,234 --> 00:23:25,112 No jo. Ten furt ztrácí mobily. 351 00:23:25,529 --> 00:23:26,446 Jo. 352 00:23:27,656 --> 00:23:30,242 Bydlí tam nahoře. Po schodech nahoru. 353 00:23:31,743 --> 00:23:33,078 - Dobře, díky. - Dík. 354 00:23:33,495 --> 00:23:35,080 - Díky. - Jasně. 355 00:23:37,666 --> 00:23:38,625 Děkuju, kámo. 356 00:23:42,504 --> 00:23:43,338 Bože. 357 00:23:45,298 --> 00:23:48,009 Můžu zařídit, aby si kupovali víc. 358 00:23:49,803 --> 00:23:51,388 Mám hodně kamarádů. 359 00:23:52,180 --> 00:23:53,765 Nikdo by mě nepodezíral, 360 00:23:54,516 --> 00:23:56,017 nevypadám jako dealer. 361 00:23:56,810 --> 00:23:58,979 Ví, žes šlohla ty prachy na párty. 362 00:23:59,771 --> 00:24:01,565 Nešlohla jsem je všechny. 363 00:24:02,399 --> 00:24:04,359 A ty víš, proč jsem to udělala. 364 00:24:05,777 --> 00:24:08,738 Aby každej věděl, že jsem úspěšná žena, 365 00:24:08,822 --> 00:24:10,365 která dostane, co chce. 366 00:24:13,201 --> 00:24:14,870 Tvůj plán moc nevyšel. 367 00:24:17,622 --> 00:24:18,456 Ale dobře. 368 00:24:19,207 --> 00:24:20,125 Zkusíme to. 369 00:24:21,042 --> 00:24:22,169 Děkuju. 370 00:24:24,379 --> 00:24:25,463 Potřebuju zálohu. 371 00:24:28,425 --> 00:24:31,094 Kotě, jestli mě chceš využít ke splacení dluhů... 372 00:24:32,053 --> 00:24:32,888 Ne. 373 00:24:33,889 --> 00:24:35,182 Napřed musíš prodat, 374 00:24:35,640 --> 00:24:36,766 pak si vybrat. 375 00:24:37,601 --> 00:24:38,768 Tak to chodí. 376 00:24:41,271 --> 00:24:42,689 Musím zaplatit Rositě. 377 00:24:42,772 --> 00:24:44,858 Chci to hodit za hlavu, víš? 378 00:24:45,483 --> 00:24:46,318 No,... 379 00:24:48,069 --> 00:24:49,112 mohl bych... 380 00:24:50,530 --> 00:24:51,865 ti prachy půjčit, 381 00:24:52,616 --> 00:24:53,825 ale s úrokama. 382 00:24:54,618 --> 00:24:55,452 Dobře. 383 00:24:57,746 --> 00:24:59,956 Fakt mi chceš dlužit? 384 00:25:06,171 --> 00:25:08,089 - Otevřel jsem. - Nekecej! 385 00:25:08,506 --> 00:25:11,301 - Jaks otevřel? - S dveřmi to umím. 386 00:25:26,733 --> 00:25:28,318 - Blbe! - Pardon. 387 00:25:28,401 --> 00:25:29,527 Pardon. Pardon. 388 00:25:32,739 --> 00:25:34,658 Mrknu, jestli tu někdo není. 389 00:25:49,005 --> 00:25:49,923 Nikde nikdo. 390 00:25:51,258 --> 00:25:53,218 - Zavolám poldy. - Co? 391 00:25:54,636 --> 00:25:57,722 Blbe, co tu děláme, je nezákonný. Budeme mít průser. 392 00:25:58,765 --> 00:26:00,100 Poldy nevolej. 393 00:26:04,271 --> 00:26:05,105 Tak jo. 394 00:26:06,106 --> 00:26:08,233 Hledáme někoho asociálního,... 395 00:26:09,276 --> 00:26:10,568 kdo neumí vařit... 396 00:26:12,946 --> 00:26:15,365 a kdo nedávno přišel k balíku peněz. 397 00:26:17,867 --> 00:26:18,868 Pojďme. 398 00:26:19,494 --> 00:26:21,037 Měli bysme jít, Sofio. 399 00:26:21,454 --> 00:26:23,248 Běž, jestli se tak bojíš. 400 00:26:23,331 --> 00:26:24,582 Dveře jsou támhle. 401 00:26:27,627 --> 00:26:31,131 Ne, neodejdu, dokud nezjistím, kdo tu bydlí. 402 00:27:01,578 --> 00:27:02,412 Hej. 403 00:27:03,705 --> 00:27:04,539 Pojďte sem. 404 00:27:18,094 --> 00:27:19,429 Co hledáme? 405 00:27:22,724 --> 00:27:23,558 NÁRODNÍ ROČENKA 406 00:27:28,688 --> 00:27:29,522 Není možný. 407 00:27:30,023 --> 00:27:30,857 Hele. 408 00:28:19,948 --> 00:28:20,782 Bruno? 409 00:28:21,658 --> 00:28:22,492 Co? 410 00:28:32,836 --> 00:28:34,212 Musím ti něco říct. 411 00:28:36,423 --> 00:28:37,257 Dobře. 412 00:28:41,094 --> 00:28:42,262 Něco jsem provedla... 413 00:28:49,227 --> 00:28:50,061 Zradila tě. 414 00:28:52,897 --> 00:28:54,482 Jasně, že ne. 415 00:28:55,733 --> 00:28:57,736 Vím, že tohle je těžký pochopit. 416 00:28:58,987 --> 00:29:00,822 Ale pořád jsme kámošky. 417 00:29:02,782 --> 00:29:03,616 Jo. 418 00:29:04,492 --> 00:29:06,828 S tím to nemá nic společnýho, to... 419 00:29:12,667 --> 00:29:13,835 Jsi v pohodě? 420 00:29:13,918 --> 00:29:15,128 Zatočila se mi hlava. 421 00:29:17,297 --> 00:29:18,673 Dáš si něco? 422 00:29:20,258 --> 00:29:22,635 - Možná něco s cukrem? - Jasně. 423 00:29:23,636 --> 00:29:25,138 - Dobře. - Díky. 424 00:29:25,722 --> 00:29:26,765 Za málo. 425 00:29:31,394 --> 00:29:32,854 Fakt jsi ten hacker? 426 00:29:34,564 --> 00:29:36,107 Fakt, Bruno? 427 00:29:36,191 --> 00:29:37,484 Jsi to ty? 428 00:29:38,318 --> 00:29:40,028 Co tady děláš, Sofio? 429 00:29:40,695 --> 00:29:41,905 Co tady děláš? 430 00:29:43,072 --> 00:29:44,365 Jsi ten hacker? 431 00:29:58,713 --> 00:29:59,756 Líbí se ti Sofia? 432 00:30:10,099 --> 00:30:11,100 Viděl jsem video. 433 00:30:12,060 --> 00:30:14,521 Je to škoda, kámo. Není v tom žádná jiskra. 434 00:30:16,981 --> 00:30:18,566 Ale nelíbá špatně. 435 00:30:19,526 --> 00:30:20,360 To vůbec. 436 00:30:21,694 --> 00:30:24,656 Neřekla bys, že jsem něčeho takovýho schopnej, co? 437 00:30:25,824 --> 00:30:27,575 Chtělas jen informace. 438 00:30:29,369 --> 00:30:32,539 Myslelas, že jsem debil, kterýho můžeš využít. 439 00:30:34,499 --> 00:30:37,085 Já to nechápu. Co z toho máš ty? 440 00:30:37,168 --> 00:30:39,379 Každej v tý škole si to zasloužil. 441 00:30:44,175 --> 00:30:45,385 Nedolízej za ní. 442 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Proč? 443 00:30:47,220 --> 00:30:48,680 Jsi snad její pes? 444 00:30:52,559 --> 00:30:53,393 Pusť mě. 445 00:30:53,977 --> 00:30:56,187 - Nebudu to opakovat. - Já taky ne. 446 00:31:03,278 --> 00:31:04,654 Hej! Co děláte? 447 00:31:05,530 --> 00:31:07,073 Javiere, co děláš? 448 00:31:08,032 --> 00:31:09,450 Ten kretén mě napadl. 449 00:31:10,326 --> 00:31:12,787 Klidně se pozabíjejte, ale ne tady. 450 00:31:15,081 --> 00:31:15,915 A Bruno? 451 00:31:18,543 --> 00:31:19,377 Zatraceně. 452 00:31:19,460 --> 00:31:21,796 - Co s tebou je? - Nemůžu ho vystát. 453 00:31:23,047 --> 00:31:24,924 Sofio, je mezi váma něco? 454 00:31:27,010 --> 00:31:28,428 Nemusím ti říkat všechno. 455 00:31:28,511 --> 00:31:30,722 Musíš. Jsem tvůj kámoš. 456 00:31:31,306 --> 00:31:32,473 Lepší než je on. 457 00:31:32,891 --> 00:31:35,143 Není dost dobrej. Nemám ho rád. 458 00:31:35,226 --> 00:31:36,978 - Prosím tě. - Je to kretén. 459 00:31:37,854 --> 00:31:39,022 Zatraceně. 460 00:31:49,282 --> 00:31:50,116 Zdravím. 461 00:31:57,790 --> 00:32:00,543 Spadls na tu svou posranou palici? 462 00:32:03,212 --> 00:32:05,214 Můj syn je v kómatu kvůli tobě. 463 00:32:09,886 --> 00:32:10,970 Já vím. 464 00:32:13,139 --> 00:32:16,976 Hrozně si přeju, aby se Luis probral. Fakt. Z celýho srdce. 465 00:32:20,730 --> 00:32:21,564 Vypadni. 466 00:32:27,737 --> 00:32:29,572 Jo, rozvážeme ho. 467 00:32:29,948 --> 00:32:31,491 Ale potřebujeme odpovědi. 468 00:32:34,035 --> 00:32:35,328 Kde je můj náramek? 469 00:32:36,746 --> 00:32:38,790 Kde je můj náramek? 470 00:32:39,791 --> 00:32:42,085 Vůbec nevíš, o čem mluvím, co? 471 00:32:43,044 --> 00:32:44,128 Ale vím. 472 00:32:44,545 --> 00:32:45,922 Jen ti ho nevrátím. 473 00:32:49,175 --> 00:32:51,219 Poslals mi dárek. Co to bylo? 474 00:32:52,553 --> 00:32:53,596 Mluv, hajzle. 475 00:32:56,015 --> 00:32:57,558 Ty nejsi ten s maskou. 476 00:32:57,642 --> 00:32:59,477 - Co? - A jak to víš? 477 00:33:00,019 --> 00:33:01,020 Jak to víš? 478 00:33:01,104 --> 00:33:02,230 Jsi vyšší. 479 00:33:04,190 --> 00:33:07,527 Nemluvils se mnou, ale vezls mě ve svým auťáku. 480 00:33:10,655 --> 00:33:12,407 Děláš to pro prachy, co? 481 00:33:13,074 --> 00:33:14,450 Abys mohl nakupovat? 482 00:33:15,910 --> 00:33:20,039 Pochybuju, že se svým platem by sis mohl tohle dovolit. 483 00:33:23,626 --> 00:33:25,294 - On není hacker. - Co? 484 00:33:25,878 --> 00:33:27,422 Ale někoho kryje. 485 00:33:28,881 --> 00:33:30,174 Kdo tě poslal, hajzle? 486 00:33:30,258 --> 00:33:31,676 - Přestaň! - Raúle, ne! 487 00:33:31,759 --> 00:33:32,802 Kdo tě poslal? 488 00:33:32,885 --> 00:33:34,595 - Co děláš? - No tak. 489 00:33:34,679 --> 00:33:37,056 Chceme, aby mluvil, ale ne takhle. 490 00:33:37,140 --> 00:33:39,017 Jsi debil. Fakt debil. 491 00:33:42,770 --> 00:33:43,604 Ty taky, vole. 492 00:33:44,564 --> 00:33:45,898 Co se děje? 493 00:33:46,858 --> 00:33:49,527 Je to ten kretén. Je mi to u prdele! 494 00:33:49,610 --> 00:33:51,237 Někomu zaplatím, aby... 495 00:33:51,320 --> 00:33:54,490 To by zvládla i Alex, ale ty se uklidni, jo? 496 00:33:58,119 --> 00:33:59,746 Snažím se pomoct, víš? 497 00:34:03,916 --> 00:34:04,792 Do háje. 498 00:34:08,045 --> 00:34:08,963 Co se stalo? 499 00:34:10,339 --> 00:34:11,632 Nemůžu dýchat. 500 00:34:11,716 --> 00:34:12,717 Zdrhl. 501 00:34:12,800 --> 00:34:14,135 - A notebook? - Nevím. 502 00:34:14,218 --> 00:34:16,179 - Kde je notebook? - Nevím! 503 00:34:16,262 --> 00:34:18,473 - Pojď. - Nemůžu dýchat. 504 00:34:34,405 --> 00:34:36,491 - Jaks ho mohl nechat zdrhnout? - Co? 505 00:34:38,159 --> 00:34:40,411 Sám se nerozvázal, někdo mu pomohl. 506 00:34:40,495 --> 00:34:41,871 A já ho rozvázal? 507 00:34:41,954 --> 00:34:43,122 Vypadá to tak. 508 00:34:43,206 --> 00:34:45,750 Chtěls odejít od samýho začátku, ne? 509 00:34:45,833 --> 00:34:47,543 Chtěls ho rozvázat! 510 00:34:47,752 --> 00:34:49,086 Nedělej blbýho. 511 00:34:49,504 --> 00:34:51,088 Prostě se přiznej. 512 00:34:52,048 --> 00:34:53,800 Dej nám svůj mobil. 513 00:34:54,675 --> 00:34:57,345 Nedáš pokoj, dokud z tebe nevymlátím duši, co? 514 00:34:59,680 --> 00:35:00,848 Javiere, ne! 515 00:35:01,724 --> 00:35:03,017 Javiere, přestaň! 516 00:35:03,101 --> 00:35:05,019 - Nebo co? - Co máš za problém? 517 00:35:05,394 --> 00:35:08,481 - Co to s tebou sakra je? - Co je s tebou, Sofio? 518 00:35:08,564 --> 00:35:09,982 Myslíš, že jsem to já? 519 00:35:10,399 --> 00:35:12,610 Jsi první, komu jsem kdy věřila. 520 00:35:15,488 --> 00:35:17,114 Ale už jsi tady byl.