1
00:00:05,956 --> 00:00:08,600
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:17,926 --> 00:00:19,319
Godaften.
3
00:00:23,932 --> 00:00:25,700
Var det en sjov fest?
4
00:00:27,977 --> 00:00:30,622
En maske? Seriøst?
5
00:00:32,440 --> 00:00:34,667
Du ønskede at møde mig, ikke?
6
00:00:35,610 --> 00:00:39,099
Vi kunne drikke en kop kaffe sammen.
Det her er unødvendigt.
7
00:00:39,123 --> 00:00:40,298
Det er problemet.
8
00:00:41,449 --> 00:00:43,760
Lette ting er ikke interessante.
9
00:00:46,663 --> 00:00:49,641
Du er interessant. Jeg har iagttaget dig.
10
00:00:52,711 --> 00:00:56,523
Har du øvet den tale,
eller finder du bare på det?
11
00:00:59,009 --> 00:01:03,113
- Skrig bare. Ingen kan høre dig.
- Hvorfor skulle jeg skrige?
12
00:01:03,805 --> 00:01:06,241
Vi to kunne være sammen. Tror du ikke?
13
00:01:08,059 --> 00:01:11,079
- Hvorfor er du interesseret i mig?
- Vi er ens.
14
00:01:15,025 --> 00:01:16,251
Hvor er mit armbånd?
15
00:01:17,527 --> 00:01:19,337
Hvor er mit armbånd? Giv mig det.
16
00:01:21,531 --> 00:01:24,050
- Giv mig det.
- Din fars?
17
00:01:24,784 --> 00:01:26,636
- Savner du ham?
- Tal ikke om ham.
18
00:01:28,371 --> 00:01:30,473
Hvad med at holde op med at bekæmpe mig?
19
00:01:31,791 --> 00:01:33,643
Vi to kan forandre skolen.
20
00:01:34,669 --> 00:01:37,981
- Jeg er mere interesseret i at finde dig.
- Sikke en skam.
21
00:01:40,884 --> 00:01:42,026
Godnat.
22
00:01:42,469 --> 00:01:43,575
Nej, nej!
23
00:01:58,777 --> 00:01:59,883
Hej.
24
00:02:00,111 --> 00:02:01,932
Hvordan går det? Har I set Sofia?
25
00:02:01,956 --> 00:02:03,590
Aner ikke, hvor hun er.
26
00:02:04,074 --> 00:02:05,216
Er I sikre?
27
00:02:05,575 --> 00:02:06,718
- Ja.
- Ja.
28
00:02:09,454 --> 00:02:10,889
- Går I allerede?
- Ja.
29
00:03:04,425 --> 00:03:05,531
Hvem er det?
30
00:03:08,429 --> 00:03:09,535
Sofi?
31
00:03:12,308 --> 00:03:13,414
Sofia?
32
00:03:15,395 --> 00:03:16,501
Sofi.
33
00:03:17,522 --> 00:03:18,628
Sofi?
34
00:03:18,731 --> 00:03:19,874
Sofi, er du okay?
35
00:03:20,567 --> 00:03:22,251
Svar mig, skat!
36
00:03:27,031 --> 00:03:32,679
SOFIA H.
RINGER...
37
00:03:48,094 --> 00:03:49,737
I må godt tage hjem nu.
38
00:03:50,305 --> 00:03:51,781
Hallo! Kom nu!
39
00:03:52,515 --> 00:03:55,410
Kom nu! Tag hjem!
Jeg kan se din røv, kammerat.
40
00:03:55,852 --> 00:03:58,579
FAR
RINGER...
41
00:03:59,856 --> 00:04:00,962
Hallo?
42
00:04:01,357 --> 00:04:02,542
Hvordan har du det?
43
00:04:03,943 --> 00:04:05,461
Jeg har haft det bedre. Og du?
44
00:04:06,070 --> 00:04:09,484
Jeg gør det hurtigt.
Vi kan ikke føre lange telefonsamtaler.
45
00:04:09,508 --> 00:04:13,929
Vi har travlt med at få vores penge
ud af landet.
46
00:04:13,953 --> 00:04:17,557
Vi skal bruge din medvirken med hensyn
til huset, der jo står i dit navn.
47
00:04:17,790 --> 00:04:21,352
Du skal mødes med vores advokat
og skrive under, så huset kan sælges.
48
00:04:21,920 --> 00:04:23,898
Hvor fanden skal jeg så bo?
49
00:04:23,922 --> 00:04:26,858
Det finder vi ud af.
Det andet er vigtigere lige nu.
50
00:04:28,384 --> 00:04:31,071
Vi tænker på dig, og vi savner dig.
51
00:04:31,095 --> 00:04:34,324
Det hele skal nok gå i orden. Stol på mig.
52
00:04:42,565 --> 00:04:43,708
Drik det hele.
53
00:04:47,862 --> 00:04:50,007
Fortæl, hvad der skete i går.
54
00:04:50,031 --> 00:04:53,426
Hvorfor kom Javier ikke tilbage
med dig? Hvordan endte du på gaden?
55
00:04:55,286 --> 00:04:57,490
- Hvis nogen gjorde dig noget...
- Nej.
56
00:04:57,514 --> 00:05:00,183
Du ved godt, at du kan sige det til mig.
57
00:05:01,251 --> 00:05:03,155
Jeg drak for meget og endte i en pool.
58
00:05:03,179 --> 00:05:05,772
Jeg kunne ikke finde Javier.
Nogen kørte mig hjem.
59
00:05:07,674 --> 00:05:09,786
Hvis du ender sådan, når du går ud...
60
00:05:09,810 --> 00:05:12,205
- Stop, mor!
- Så skal du ikke gå ud igen alene.
61
00:05:12,229 --> 00:05:13,529
Jeg beklager, skat.
62
00:05:14,889 --> 00:05:15,995
Okay.
63
00:05:17,058 --> 00:05:19,202
Hvordan gik det med Quintanilla?
64
00:05:20,270 --> 00:05:21,376
Fint.
65
00:05:22,730 --> 00:05:24,791
Fint? Sagde han ikke noget?
66
00:05:26,067 --> 00:05:27,173
Sagde han ikke...
67
00:05:27,819 --> 00:05:28,925
Hvad?
68
00:05:29,237 --> 00:05:30,343
Ikke noget.
69
00:05:33,449 --> 00:05:36,188
Det er din fars årsdag på mandag.
Glem ikke det.
70
00:05:36,212 --> 00:05:39,430
- Hvornår har jeg glemt det?
- Aldrig. Jeg minder dig bare om det.
71
00:06:01,936 --> 00:06:03,621
Sofia? Sofia!
72
00:06:04,731 --> 00:06:07,708
Tak for det, du gjorde til festen.
73
00:06:08,234 --> 00:06:09,627
Du reddede mit liv.
74
00:06:11,029 --> 00:06:13,381
- Har du set videoen?
- Hvad for en video?
75
00:06:13,990 --> 00:06:15,133
Jeg ved ikke...
76
00:06:16,409 --> 00:06:18,594
hvem der har sendt den, men alle har den.
77
00:06:20,163 --> 00:06:22,057
Kys! Kys!
78
00:06:22,081 --> 00:06:23,187
Åh nej.
79
00:06:25,585 --> 00:06:26,691
Det er okay.
80
00:06:27,128 --> 00:06:28,437
Det var bare et kys.
81
00:06:28,921 --> 00:06:32,066
Jeg kan godt se,
at det ikke bare var et kys.
82
00:06:35,219 --> 00:06:36,404
- Hej, Alex.
- Vi ses.
83
00:06:41,225 --> 00:06:42,994
Hvorfor tog du ikke telefonen?
84
00:06:44,312 --> 00:06:46,747
Jeg ledte efter dig. Du tog hjem.
85
00:06:51,402 --> 00:06:54,338
Hvis du var bekymret for mig,
hvorfor forlod du mig så?
86
00:06:55,198 --> 00:06:58,427
Fordi jeg var vred.
Det, du gjorde, var ikke cool.
87
00:06:58,451 --> 00:07:00,678
At jeg ikke lyttede til dig, men sprang?
88
00:07:02,872 --> 00:07:05,559
- Ja.
- Hvorfor går du op i det, Javi?
89
00:07:05,583 --> 00:07:09,706
Hvad mener du, Sofia? At springe ned
i en pool fra et tag er dumt.
90
00:07:09,730 --> 00:07:12,607
- Bliv ikke vred...
- Jeg er ikke vred.
91
00:07:15,343 --> 00:07:16,449
Heller ikke jeg.
92
00:07:16,886 --> 00:07:17,992
Jeg...
93
00:07:21,391 --> 00:07:22,497
Det var sejt.
94
00:07:26,062 --> 00:07:27,538
Billedet er væk.
95
00:07:28,356 --> 00:07:30,416
- Hvad for et?
- Det på din taske.
96
00:07:31,651 --> 00:07:32,757
Kattekillingen?
97
00:07:33,820 --> 00:07:35,356
Det må være faldet af.
98
00:07:35,380 --> 00:07:36,469
Sofia?
99
00:07:38,199 --> 00:07:41,219
- Hvad så? Jeg blev bekymret.
- Gjorde du også?
100
00:07:42,662 --> 00:07:45,348
Ja, vi havde det sjovt,
men så tog du bare af sted.
101
00:07:47,166 --> 00:07:49,269
- Med mit tøj på.
- Dit tøj?
102
00:07:49,293 --> 00:07:50,478
Det bliver mellem os.
103
00:07:51,671 --> 00:07:54,691
I kan snakke med hinanden.
104
00:07:54,715 --> 00:07:57,527
Jeg har vigtigere ting, jeg skal.
105
00:08:01,431 --> 00:08:02,907
Du må være glad.
106
00:08:04,267 --> 00:08:06,744
Sofia, du burde tænke mere på din mor.
107
00:08:07,228 --> 00:08:09,956
- Hun sagde nej.
- Lad hende være glad.
108
00:08:10,690 --> 00:08:11,796
Okay?
109
00:08:42,180 --> 00:08:43,781
Så du tog med til festen.
110
00:08:44,807 --> 00:08:45,913
Jeg så videoen.
111
00:08:46,559 --> 00:08:48,786
Jeg vidste ikke,
at du og Javier var sammen.
112
00:08:51,856 --> 00:08:53,374
Det var bare et kys.
113
00:08:54,025 --> 00:08:55,131
Ja, okay.
114
00:08:58,237 --> 00:08:59,343
Du kom ikke.
115
00:09:01,073 --> 00:09:02,383
Jeg havde ikke lyst.
116
00:09:03,993 --> 00:09:05,428
Måske kommer jeg til NANA.
117
00:09:06,537 --> 00:09:07,643
Det bør du.
118
00:09:08,498 --> 00:09:10,141
Det hjælper ikke at gemme sig.
119
00:09:11,501 --> 00:09:13,519
Okay. Kan vi begynde?
120
00:09:13,878 --> 00:09:17,648
I dag skal vi se på moderne
mexicansk kunst.
121
00:09:17,965 --> 00:09:20,943
Det billede, I ser der,
er malet af Fermin Diaz.
122
00:09:22,053 --> 00:09:25,032
Vær venlige at slukke
jeres mobiltelefoner.
123
00:09:25,056 --> 00:09:28,994
Jeg vil ikke have, at der er telefoner,
der ringer i timen. Hvad sagde jeg lige?
124
00:09:29,018 --> 00:09:30,607
HEMMELIGHEDER AFSLØRES TIL NANA.
125
00:09:32,021 --> 00:09:32,932
Seriøst?
126
00:09:32,956 --> 00:09:34,333
OGSÅ DINE.
127
00:09:34,357 --> 00:09:36,511
Hvad foregår der? Er det en slags spil?
128
00:09:36,535 --> 00:09:40,422
Jeg mener det. Jeg har lige bedt jer om
at slukke jeres telefoner.
129
00:09:40,446 --> 00:09:41,875
HEMMELIGHEDER AFSLØRES TIL NANA.
130
00:09:41,899 --> 00:09:44,360
Det glæder mig.
Så kan I opleve, hvordan det er.
131
00:09:44,384 --> 00:09:45,473
OGSÅ DINE.
132
00:09:48,454 --> 00:09:50,033
Vi kan slukke for vores wi-fi.
133
00:09:50,057 --> 00:09:53,894
Fyren har sikkert allerede oplysninger
om alle.
134
00:09:53,918 --> 00:09:57,772
HEMMELIGHEDER AFSLØRES
TIL NANA Kl. 12. OGSÅ DINE.
135
00:10:04,554 --> 00:10:07,866
- Hvorfor har vi ikke gjort det før?
- Du ville ikke.
136
00:10:07,890 --> 00:10:10,670
Hvad? Du er eksperten.
Det er derfor, du er her.
137
00:10:10,694 --> 00:10:13,340
Jeg sagde, det ville ske,
men du affærdigede det.
138
00:10:13,364 --> 00:10:16,832
- Nu må du leve med, at vi er fucked.
- Tal ordentlig til mig.
139
00:10:20,736 --> 00:10:22,682
- Du er meget nærtagende.
- Pas på!
140
00:10:22,706 --> 00:10:24,924
- Jeg er ikke nærtagende.
- Undskyld mig...
141
00:10:25,575 --> 00:10:27,553
- Må jeg komme ind?
- Du er inde.
142
00:10:27,577 --> 00:10:32,391
Mange forældre ringer,
og der er en masse elever udenfor.
143
00:10:32,415 --> 00:10:36,060
Skolebestyrelsen vil have,
at du aflægger rapport med det samme.
144
00:10:36,836 --> 00:10:38,270
Hvad skal jeg gøre?
145
00:10:46,095 --> 00:10:47,201
Javi.
146
00:10:50,349 --> 00:10:53,244
OGSÅ DINE.
147
00:11:28,637 --> 00:11:32,700
Hvad med at lade være at bekæmpe mig?
Sammen kan vi forandre skolen.
148
00:12:07,301 --> 00:12:08,527
Maria, er du okay?
149
00:12:10,596 --> 00:12:11,864
Ja, jeg er okay.
150
00:12:13,182 --> 00:12:14,450
Handler det om Pablo?
151
00:12:30,741 --> 00:12:31,847
Hvor ved du det fra?
152
00:12:34,954 --> 00:12:36,889
En dag, hvor Isabela ikke var i skole
153
00:12:37,873 --> 00:12:41,560
forsvandt I to ind i rengøringsrummet
i et kvarter.
154
00:12:50,386 --> 00:12:51,737
Det skete kun én gang.
155
00:12:52,847 --> 00:12:54,615
Det skete mange gange, men...
156
00:12:56,434 --> 00:12:57,540
Det stopper.
157
00:13:07,820 --> 00:13:09,296
Sig ikke noget til nogen.
158
00:13:11,407 --> 00:13:15,761
- Jeg har ikke sagt noget til nogen.
- Men hackeren afslører det uanset hvad.
159
00:13:19,165 --> 00:13:20,891
Hackeren ved, hvad vi har lavet.
160
00:13:22,251 --> 00:13:24,603
Men vi bestemmer selv,
hvad vi gør fra nu af.
161
00:13:34,180 --> 00:13:35,286
Tak.
162
00:13:48,360 --> 00:13:50,588
- Er du okay?
- Ja.
163
00:13:54,158 --> 00:13:55,759
Hvad er din hemmelighed?
164
00:13:56,702 --> 00:13:57,808
Jeg har ingen.
165
00:13:58,454 --> 00:14:01,098
Du blev nervøs, da vi fik beskeden.
166
00:14:03,501 --> 00:14:04,893
Alle blev nervøse.
167
00:14:06,337 --> 00:14:09,690
Du blev også sådan til Rauls fest.
Det med poolen...
168
00:14:11,008 --> 00:14:12,776
Jeg var ikke nervøs. Jeg var vred.
169
00:14:14,345 --> 00:14:16,416
Jeg bryder mig ikke om det med hackeren.
170
00:14:16,440 --> 00:14:19,385
Og jeg bryder mig ikke om det,
der foregår med dig og Raul.
171
00:14:19,409 --> 00:14:20,576
Hvorfor Raul?
172
00:14:26,315 --> 00:14:27,904
Hvad skete der, da jeg var gået?
173
00:14:28,651 --> 00:14:29,757
Pablo.
174
00:14:33,072 --> 00:14:35,007
Alle finder ud af, at jeg er kaninen.
175
00:14:35,407 --> 00:14:37,801
- Og hvad så?
- Isabela vil hade mig.
176
00:14:39,119 --> 00:14:40,471
Vi var venner...
177
00:14:40,996 --> 00:14:43,265
Eller vi er venner.
Jeg ved det ikke, for...
178
00:14:44,166 --> 00:14:45,559
Men det her må stoppe.
179
00:14:47,670 --> 00:14:48,776
Okay.
180
00:14:56,887 --> 00:15:00,742
Pablo! Det her må stoppe. Jeg mener det.
181
00:15:00,766 --> 00:15:01,872
Okay?
182
00:15:04,937 --> 00:15:08,134
Jeg slår ham ihjel.
Når jeg finder ham, slår jeg ham ihjel.
183
00:15:08,158 --> 00:15:09,393
Han ville bare snakke.
184
00:15:09,417 --> 00:15:15,298
Nej. Alle dernede lider. Du er ikke okay.
Han kidnappede dig. Jeg er ikke okay.
185
00:15:15,322 --> 00:15:18,227
Luis dør måske på hospitalet.
Vil han bare snakke?
186
00:15:18,251 --> 00:15:19,348
Jeg finder ham!
187
00:15:20,286 --> 00:15:24,181
Jeg har de nødvendige oplysninger,
men skal finde den rigtige rækkefølge.
188
00:15:28,586 --> 00:15:31,313
- Der stod "Freaky Pizza".
- Freaky Pizza.
189
00:15:32,256 --> 00:15:33,691
Der kan ikke være så mange.
190
00:15:34,550 --> 00:15:35,943
- Ja.
- Der er det.
191
00:15:37,177 --> 00:15:38,422
- Nej.
- Der er tre.
192
00:15:38,446 --> 00:15:39,738
- Tre.
- Ja.
193
00:15:40,055 --> 00:15:42,866
- Selv hvis det var...
- Alex.
194
00:15:50,065 --> 00:15:52,095
- Prøv "Renseriet Scarlet".
- Okay.
195
00:15:52,119 --> 00:15:53,419
Renseriet Scarlet.
196
00:15:56,363 --> 00:15:58,592
- Nej, der er fire.
- Det er okay.
197
00:15:58,616 --> 00:16:01,988
Vi tjekker, hvilke af dem
der ligger tæt på et pizzeria.
198
00:16:02,012 --> 00:16:06,890
Vi spørger, hvilket område de bringer ud i
og begynder at gennemsøge området.
199
00:16:07,499 --> 00:16:09,311
- Nej.
- Du forstod mig, ikke?
200
00:16:09,335 --> 00:16:11,228
Nej. Hvad vil du have, jeg skal gøre?
201
00:16:11,629 --> 00:16:13,773
- Send det til min telefon.
- Okay.
202
00:16:13,797 --> 00:16:15,650
- Nu?
- Ja, lad os gå.
203
00:16:15,674 --> 00:16:16,780
Tak.
204
00:16:18,719 --> 00:16:20,529
- Vi ses, Osorio. Tak.
- Farvel.
205
00:16:26,101 --> 00:16:28,203
Bestyrelsen vil have mit hoved på et fad.
206
00:16:29,271 --> 00:16:30,956
Sådan sagde de det ikke, men...
207
00:16:32,775 --> 00:16:34,001
det er det, de vil have.
208
00:16:35,152 --> 00:16:38,797
Har de glemt alt det, jeg har gjort
for skolen? Det er frygteligt.
209
00:16:39,323 --> 00:16:42,344
Miguel, er du ikke lidt fatalistisk?
210
00:16:42,368 --> 00:16:47,181
Bestyrelsesmedlemmerne er bekymrede,
men det er normalt. Det er vi alle.
211
00:16:49,291 --> 00:16:52,478
- Du har overlevet værre ting.
- Jeg ved ikke...
212
00:16:55,714 --> 00:16:58,400
Måske har Luis' mor ret.
213
00:16:59,677 --> 00:17:01,320
Måske er det for meget for mig.
214
00:17:03,180 --> 00:17:05,115
Måske er det bedst, hvis jeg stopper.
215
00:17:06,100 --> 00:17:07,284
Hvad mener du?
216
00:17:09,728 --> 00:17:12,582
Du er professionel og ærlig.
217
00:17:12,606 --> 00:17:14,374
Du brænder for dit arbejde...
218
00:17:15,401 --> 00:17:16,627
Tænk ikke sådan.
219
00:17:17,403 --> 00:17:19,129
Skolen har brug for dig.
220
00:17:20,489 --> 00:17:21,595
Jeg har brug for dig.
221
00:17:26,412 --> 00:17:27,518
Miguel.
222
00:17:29,415 --> 00:17:31,225
Du er en stærk mand.
223
00:17:33,002 --> 00:17:35,020
Og beundringsværdig.
224
00:17:37,256 --> 00:17:40,150
Jeg beundrer dig og holder af dig.
225
00:17:56,275 --> 00:17:58,086
Hej. Har I set Sofia?
226
00:17:58,110 --> 00:17:59,216
Nej.
227
00:18:37,274 --> 00:18:41,461
Hvad er det, jeg skal forstå? Jeg siger
jo, at der ikke kommer til at ske noget.
228
00:18:44,364 --> 00:18:45,507
Kom nu, Gaby.
229
00:18:47,284 --> 00:18:49,887
Kan du ikke se,
at jeg gør det for os begge?
230
00:18:53,040 --> 00:18:54,308
Slår du op med mig?
231
00:19:00,339 --> 00:19:02,566
Det er langt ude at slå op på den måde.
232
00:19:04,718 --> 00:19:05,824
Rend mig!
233
00:19:16,021 --> 00:19:18,123
Hej, Isa.
234
00:19:19,191 --> 00:19:20,102
Hej.
235
00:19:20,126 --> 00:19:21,215
Er du okay?
236
00:19:21,777 --> 00:19:24,880
Mine forældre skulle hente mig.
De tager ikke deres telefoner.
237
00:19:25,322 --> 00:19:26,428
Vil du have et lift?
238
00:19:28,408 --> 00:19:29,551
Hvad med din søster?
239
00:19:30,202 --> 00:19:31,637
Vi skændtes til festen.
240
00:19:32,955 --> 00:19:34,139
Vi taler ikke sammen.
241
00:19:35,082 --> 00:19:36,188
Okay.
242
00:19:36,875 --> 00:19:38,143
Så vil jeg gerne.
243
00:19:38,585 --> 00:19:42,158
I er nødt til at gå videre til noget,
der er lidt sejere end pot.
244
00:19:42,182 --> 00:19:44,984
- Kom nu.
- Min mor vil ikke længere give mig penge.
245
00:19:45,008 --> 00:19:46,360
Det vil Raul heller ikke.
246
00:19:48,637 --> 00:19:49,743
Er I færdige?
247
00:19:50,222 --> 00:19:51,241
Hvad vil du?
248
00:19:51,265 --> 00:19:52,491
Er I færdige?
249
00:19:52,891 --> 00:19:54,117
Ja.
250
00:19:55,269 --> 00:19:57,673
- Hvad fanden laver Natalia?
- Lad os gå.
251
00:19:57,697 --> 00:19:59,748
Har du brug for, at jeg forklarer det?
252
00:20:05,445 --> 00:20:07,256
Hvor pokker er vi?
253
00:20:10,492 --> 00:20:14,012
- Hvorfor tog du den narrøv med?
- Vil du sige noget til mig, Willis?
254
00:20:15,539 --> 00:20:17,557
Okay. Pizza...
255
00:20:33,682 --> 00:20:35,742
Hvad leder vi helt præcist efter?
256
00:20:37,019 --> 00:20:41,082
En gammel mørk bil.
257
00:20:41,106 --> 00:20:43,375
- Som den der?
- Den er ny.
258
00:20:43,775 --> 00:20:45,062
Nej, den er ikke.
259
00:20:45,086 --> 00:20:48,964
Der var også en bøjle fra et renseri.
260
00:20:49,281 --> 00:20:51,591
Sofi, lad os gå.
261
00:20:52,117 --> 00:20:54,029
- Hvorfor?
- Her er ikke sikkert.
262
00:20:54,053 --> 00:20:55,142
Se.
263
00:20:56,163 --> 00:20:58,818
Lige frem og til højre. Det er vejen væk.
264
00:20:58,842 --> 00:21:01,518
- Bare gå, hvis du vil.
- Hvorfor går du ikke?
265
00:21:04,796 --> 00:21:08,150
- Hvad, når vi finder det hele?
- Så finder vi hackeren.
266
00:21:15,682 --> 00:21:18,869
Da de sagde det, var jeg målløs.
267
00:21:19,645 --> 00:21:21,455
- Forbandede røvhuller.
- Ja.
268
00:21:24,691 --> 00:21:29,379
- Jeg er nødt til at gå. Vi ses i morgen.
- Hvad mener du? Du er lige kommet.
269
00:21:30,155 --> 00:21:31,261
Undskyld.
270
00:21:32,032 --> 00:21:35,904
Jeg har opført mig underligt over for dig
i noget tid, og jeg ved ikke...
271
00:21:35,928 --> 00:21:37,017
Hør...
272
00:21:37,329 --> 00:21:39,514
Jeg forstår godt, du støttede Natalia.
273
00:21:40,457 --> 00:21:41,563
Ja.
274
00:21:43,126 --> 00:21:45,520
Men det var dumt,
for du havde også brug for mig.
275
00:21:46,672 --> 00:21:48,065
Tak, fordi du siger det.
276
00:21:48,590 --> 00:21:50,359
- Ja.
- Men det er rigtigt.
277
00:21:51,635 --> 00:21:53,862
- Jeg har savnet dig.
- I lige måde.
278
00:21:56,181 --> 00:22:01,079
Bilen burde holde
mellem pizzeriaet og et...
279
00:22:01,103 --> 00:22:03,164
RENSERIET SCARLET
280
00:22:03,188 --> 00:22:04,294
...renseri.
281
00:22:29,047 --> 00:22:30,398
- Sofia.
- Hvad?
282
00:22:31,091 --> 00:22:33,401
Er du sikker på, det er den bil?
283
00:22:49,026 --> 00:22:50,132
Den her...
284
00:22:52,696 --> 00:22:53,922
Terning...
285
00:22:58,410 --> 00:22:59,516
Det er den.
286
00:22:59,745 --> 00:23:00,731
- Er det?
- Ja.
287
00:23:00,755 --> 00:23:01,852
Hallo!
288
00:23:03,665 --> 00:23:04,771
Hvad vil I?
289
00:23:05,167 --> 00:23:07,196
Vi kunne ikke se dig, så vi gik ind.
290
00:23:07,220 --> 00:23:11,117
- Intet problem. Hvad leder I efter?
- Vi leder efter en ven. Det er hans bil.
291
00:23:11,141 --> 00:23:13,733
Vi skulle låne den af ham.
men vi kan ikke finde ham.
292
00:23:14,259 --> 00:23:15,986
Kan I ikke bare ringe til ham?
293
00:23:16,803 --> 00:23:19,750
Han tager ikke telefonen.
Vi har ringet 30 gange.
294
00:23:19,774 --> 00:23:20,871
- Ja.
- Mange gange.
295
00:23:22,184 --> 00:23:25,495
Ja. Den fyr mister altid sin telefon.
296
00:23:25,812 --> 00:23:26,918
Ja.
297
00:23:27,606 --> 00:23:30,292
Han bor deroppe. Gå op ad trappen.
298
00:23:31,693 --> 00:23:33,379
- Okay. Tak.
- Tak.
299
00:23:33,403 --> 00:23:35,130
- Tak.
- Okay.
300
00:23:37,574 --> 00:23:38,680
Tak, kammerat.
301
00:23:42,454 --> 00:23:43,560
Jøsses.
302
00:23:45,207 --> 00:23:48,059
Jeg kan få dem til at købe mere.
303
00:23:49,711 --> 00:23:51,479
Jeg har mange venner.
304
00:23:52,172 --> 00:23:53,982
Ingen vil få mistanke til mig.
305
00:23:54,424 --> 00:23:56,067
Jeg ligner ikke en pusher.
306
00:23:56,843 --> 00:23:58,945
Men de ved, at du stjal festpengene.
307
00:23:59,846 --> 00:24:04,242
Jeg har sagt, jeg ikke stjal alle pengene.
Ved du, hvorfor jeg gjorde det?
308
00:24:05,852 --> 00:24:08,757
For at vise folk,
at jeg er en succesrig kvinde,
309
00:24:08,781 --> 00:24:10,582
der altid får, hvad hun vil have.
310
00:24:13,151 --> 00:24:14,920
Det gik ikke så godt med din plan.
311
00:24:17,572 --> 00:24:18,678
Men okay.
312
00:24:19,241 --> 00:24:20,347
Vi kan forsøge.
313
00:24:20,992 --> 00:24:22,098
Tak.
314
00:24:24,454 --> 00:24:26,139
Men jeg har brug for et forskud.
315
00:24:28,458 --> 00:24:31,144
Hvis du vil bruge mig
til at betale din gæld af...
316
00:24:32,003 --> 00:24:33,109
Nej.
317
00:24:33,880 --> 00:24:36,816
Du skal sælge, før du får betaling.
318
00:24:37,551 --> 00:24:38,818
Sådan fungerer det.
319
00:24:41,304 --> 00:24:42,716
Jeg skal betale Rosita nu.
320
00:24:42,740 --> 00:24:44,908
Jeg vil bare have det overstået.
321
00:24:45,433 --> 00:24:46,539
Tja...
322
00:24:48,061 --> 00:24:49,167
Jeg kan...
323
00:24:50,480 --> 00:24:51,831
låne dig nogle penge,
324
00:24:52,566 --> 00:24:53,875
men med renter.
325
00:24:54,568 --> 00:24:55,674
Okay.
326
00:24:57,696 --> 00:25:00,006
Er du sikker på,
at du vil stå i gæld til mig?
327
00:25:06,121 --> 00:25:08,325
- Jeg har åbnet den.
- Sig, det er løgn!
328
00:25:08,349 --> 00:25:11,476
- Hvad mener du?
- Jeg er god til døre.
329
00:25:26,683 --> 00:25:28,327
- Fjols!
- Undskyld!
330
00:25:28,351 --> 00:25:29,577
Undskyld. Undskyld.
331
00:25:32,689 --> 00:25:34,708
Jeg tjekker, om der er nogen her.
332
00:25:48,955 --> 00:25:50,061
Her er ingen.
333
00:25:51,249 --> 00:25:53,268
- Jeg ringer til politiet.
- Hvad?
334
00:25:54,586 --> 00:25:57,564
Dit fjols! Det, vi gør, er ulovligt.
Vi får ballade.
335
00:25:58,673 --> 00:26:00,317
Vi kan ikke ringe til politiet.
336
00:26:04,221 --> 00:26:05,327
Okay.
337
00:26:06,056 --> 00:26:08,366
Vi leder efter en antisocial person...
338
00:26:09,226 --> 00:26:10,702
der ikke kan lave mad...
339
00:26:13,021 --> 00:26:15,415
og som har modtaget
en masse penge for nylig.
340
00:26:17,817 --> 00:26:18,923
Lad os gå.
341
00:26:19,444 --> 00:26:21,064
Vi må hellere gå, Sofia.
342
00:26:21,088 --> 00:26:23,257
Bare gå, hvis du er bange.
343
00:26:23,281 --> 00:26:24,549
Døren er der.
344
00:26:27,577 --> 00:26:31,181
Jeg går ikke, før jeg finder ud af,
hvem der bor her.
345
00:27:01,528 --> 00:27:02,634
Hej.
346
00:27:03,655 --> 00:27:04,761
Kom her.
347
00:27:18,295 --> 00:27:19,401
Hvad leder vi efter?
348
00:27:22,674 --> 00:27:23,780
NATIONAL
ÅRBOG
349
00:27:28,638 --> 00:27:30,907
Sig, det er løgn. Se.
350
00:28:19,898 --> 00:28:21,004
Bruno?
351
00:28:21,566 --> 00:28:22,672
Hvad?
352
00:28:32,827 --> 00:28:34,137
Jeg vil fortælle noget.
353
00:28:36,373 --> 00:28:37,479
Okay.
354
00:28:41,127 --> 00:28:42,479
Jeg har gjort noget...
355
00:28:49,135 --> 00:28:50,241
Jeg forrådte dig.
356
00:28:52,931 --> 00:28:54,532
Sludder.
357
00:28:55,767 --> 00:28:57,869
Jeg ved, at det hele er svært at forstå.
358
00:28:58,978 --> 00:29:01,498
Men det gode er, at vi stadig er venner.
359
00:29:02,732 --> 00:29:03,838
Ja.
360
00:29:04,401 --> 00:29:06,878
Det har ikke noget at gøre med det.
Faktisk...
361
00:29:12,659 --> 00:29:15,178
- Er du okay?
- Jeg blev svimmel.
362
00:29:17,247 --> 00:29:18,723
Er der noget, du vil have?
363
00:29:20,250 --> 00:29:22,685
- Måske noget sukker.
- Okay.
364
00:29:23,586 --> 00:29:25,188
Okay. Tak.
365
00:29:25,588 --> 00:29:26,694
Intet problem.
366
00:29:31,344 --> 00:29:32,862
Er du virkelig hackeren?
367
00:29:34,889 --> 00:29:37,534
Er det virkelig dig, Bruno?
368
00:29:38,268 --> 00:29:40,078
Hvad laver du her, Sofia?
369
00:29:40,645 --> 00:29:41,955
Hvad laver du her?
370
00:29:43,231 --> 00:29:45,041
Er du virkelig hackeren?
371
00:29:58,663 --> 00:29:59,889
Så du kan lide Sofia?
372
00:30:10,049 --> 00:30:11,155
Jeg så videoen.
373
00:30:12,010 --> 00:30:14,320
Sikke en skam. I passer ikke sammen.
374
00:30:16,973 --> 00:30:18,575
Men hun er god til at kysse.
375
00:30:19,476 --> 00:30:20,582
Hun er god til det.
376
00:30:21,978 --> 00:30:24,247
Du troede ikke,
jeg var i stand til det, vel?
377
00:30:25,690 --> 00:30:27,625
Du ville bare have oplysninger.
378
00:30:29,277 --> 00:30:32,505
Du troede, jeg var et fjols,
du bare kunne udnytte, ikke?
379
00:30:34,449 --> 00:30:37,094
Jeg forstår ikke. Hvad får du ud af det?
380
00:30:37,118 --> 00:30:39,429
Alle dem på skolen havde fortjent det.
381
00:30:44,125 --> 00:30:45,412
Læg ikke an på Sofia.
382
00:30:45,436 --> 00:30:46,524
Hvorfor ikke?
383
00:30:47,295 --> 00:30:48,855
Er du hendes vagthund?
384
00:30:52,509 --> 00:30:56,237
- Slip mig. Jeg siger det ikke igen.
- Det gør jeg heller ikke.
385
00:31:03,144 --> 00:31:04,704
Hallo! Hvad laver I?
386
00:31:05,480 --> 00:31:07,123
Javier, hvad laver du?
387
00:31:07,982 --> 00:31:09,500
Røvhullet tog fat i mig.
388
00:31:10,318 --> 00:31:12,670
I må gerne slå hinanden ihjel,
men ikke her.
389
00:31:15,031 --> 00:31:16,137
Og Bruno?
390
00:31:18,493 --> 00:31:19,404
For pokker!
391
00:31:19,428 --> 00:31:22,055
- Hvad er der galt med ham?
- Jeg kan ikke holde ham ud.
392
00:31:23,039 --> 00:31:24,724
Sofia, er der noget mellem jer?
393
00:31:26,960 --> 00:31:30,730
- Jeg behøver ikke at fortælle dig alt.
- Jo. For jeg er din ven.
394
00:31:31,297 --> 00:31:32,834
Meget mere, end han er.
395
00:31:32,858 --> 00:31:35,152
Han er ikke godt selskab for dig.
396
00:31:35,176 --> 00:31:36,945
- Javier...
- Han er et røvhul.
397
00:31:37,804 --> 00:31:39,072
For pokker!
398
00:31:49,232 --> 00:31:50,338
Hej.
399
00:31:57,782 --> 00:32:00,593
Er du dum, eller hvad?
400
00:32:03,204 --> 00:32:05,264
Min søn er i koma på grund af dig.
401
00:32:09,836 --> 00:32:11,020
Det ved jeg.
402
00:32:13,089 --> 00:32:17,026
Jeg ønsker bare, at Luis skal vågne op.
Af hele mit hjerte.
403
00:32:20,680 --> 00:32:21,786
Gå.
404
00:32:27,687 --> 00:32:29,622
Okay, vi fjerner tapen.
405
00:32:30,023 --> 00:32:31,541
Men sig mig først...
406
00:32:33,985 --> 00:32:35,378
Hvor er mit armbånd?
407
00:32:36,696 --> 00:32:41,676
Hvor er mit armbånd?
Du aner ikke, hvad jeg taler om, vel?
408
00:32:43,036 --> 00:32:45,972
Jo, selvfølgelig.
Men jeg afleverer det ikke tilbage.
409
00:32:49,125 --> 00:32:51,269
Du sendte en gave til mig. Hvad var det?
410
00:32:52,503 --> 00:32:53,646
Svar, skiderik.
411
00:32:56,007 --> 00:32:57,585
Du er ikke fyren med masken.
412
00:32:57,609 --> 00:32:59,527
- Hvad?
- Hvor ved du det fra?
413
00:32:59,969 --> 00:33:02,280
- Hvor ved du det fra?
- Du er højere.
414
00:33:04,182 --> 00:33:07,577
Du talte ikke til mig.
Du kørte mig bare hjem i din bil.
415
00:33:10,605 --> 00:33:14,542
Du gør det for pengenes skyld, ikke?
Har du købt ting?
416
00:33:15,860 --> 00:33:20,006
Jeg tror ikke,
man kan købe alt det her for din løn.
417
00:33:23,534 --> 00:33:25,219
- Han er ikke hackeren.
- Hvad?
418
00:33:25,828 --> 00:33:27,472
Men han dækker over en.
419
00:33:28,831 --> 00:33:30,193
Hvem sendte dig, narrøv?
420
00:33:30,217 --> 00:33:31,695
- Stop, Raul!
- Nej, Raul!
421
00:33:31,719 --> 00:33:32,904
Hvem sendte dig?
422
00:33:32,928 --> 00:33:34,448
- Hvad tænker du dog?
- Okay.
423
00:33:34,472 --> 00:33:37,083
Vi skal få ham til at tale,
men ikke på den måde, Raul.
424
00:33:37,107 --> 00:33:39,067
Du er en narrøv. En narrøv.
425
00:33:42,720 --> 00:33:43,826
Det er du også.
426
00:33:44,514 --> 00:33:45,948
Hvad er der galt?
427
00:33:46,849 --> 00:33:49,536
Det er den narrøv! Jeg er skideligeglad!
428
00:33:49,560 --> 00:33:51,264
Jeg kan hyre en, der kan...
429
00:33:51,288 --> 00:33:54,540
Det kunne selv Alex gøre, men fald nu ned.
430
00:33:58,069 --> 00:33:59,796
Jeg forsøger bare at hjælpe.
431
00:34:03,866 --> 00:34:04,972
For pokker.
432
00:34:07,996 --> 00:34:09,102
Hvad skete der?
433
00:34:10,498 --> 00:34:12,744
Jeg kan ikke få vejret. Han slap væk.
434
00:34:12,768 --> 00:34:14,186
Hvor er laptoppen?
435
00:34:14,210 --> 00:34:16,206
- Hvor er laptoppen?
- Det ved jeg ikke!
436
00:34:16,230 --> 00:34:18,314
- Kom.
- Jeg kan ikke få vejret.
437
00:34:34,439 --> 00:34:36,541
Hvorfor lod du ham slippe væk, fjols?
438
00:34:38,109 --> 00:34:40,472
Han må have fået hjælp
til at fjerne tapen.
439
00:34:40,496 --> 00:34:43,141
- Tror du, jeg fjernede tapen?
- Det ser sådan ud.
440
00:34:43,165 --> 00:34:45,424
Du ønskede at gå lige fra begyndelsen.
441
00:34:45,825 --> 00:34:47,553
Du ville fjerne tapen.
442
00:34:47,577 --> 00:34:51,139
Lad være at spille dum.
Indrøm, at du gjorde det.
443
00:34:51,998 --> 00:34:53,850
Giv os i det mindste din telefon.
444
00:34:54,709 --> 00:34:57,228
Du stopper ikke,
før jeg giver dig tæv, vel?
445
00:34:59,630 --> 00:35:00,898
Javier! Nej!
446
00:35:01,674 --> 00:35:02,985
Stop, Javier!
447
00:35:03,009 --> 00:35:05,069
- Ellers hvad?
- Hvad er der galt med dig?
448
00:35:05,386 --> 00:35:08,591
- Hvad pokker er der galt med dig?
- Hvad er der galt med dig?
449
00:35:08,615 --> 00:35:12,660
- Tror du, jeg er hackeren?
- Du er den første, jeg har stolet på.
450
00:35:15,229 --> 00:35:17,165
Men du havde været der før, Javier.
451
00:35:30,453 --> 00:35:33,973
Tekster af: Rasmus Jensen