1 00:00:05,956 --> 00:00:08,600 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:34,484 --> 00:00:37,505 Du er en idiot. Se hva du gjorde! 3 00:00:37,529 --> 00:00:38,635 Hva har du gjort? 4 00:01:16,401 --> 00:01:19,022 Vet du hva som skjer om dette kommer ut? 5 00:01:19,046 --> 00:01:22,091 Jeg vet det. Derfor må jeg finne ham. 6 00:01:22,115 --> 00:01:24,593 - Tror du det blir som...? - Er han ok? 7 00:01:24,617 --> 00:01:27,220 Jeg vet ikke. Så langt virker det bra. 8 00:01:33,042 --> 00:01:34,311 Vi trenger tid. 9 00:01:34,335 --> 00:01:37,689 Hvis mamma får vite det, tilgir hun deg aldri, Sofi. 10 00:01:39,424 --> 00:01:40,608 Og jeg... 11 00:01:41,092 --> 00:01:42,777 Jeg havner i fengsel. 12 00:01:49,642 --> 00:01:51,328 Han kommer ikke på en stund. 13 00:01:51,352 --> 00:01:52,347 JEG KJENNER HEMMELIGHETEN DIN 14 00:01:52,371 --> 00:01:55,540 Det var noe med hans fetter Rogelio, og at du ville forstå. 15 00:02:26,805 --> 00:02:29,324 Sofia, fort deg! Vi er seine! 16 00:02:31,643 --> 00:02:32,749 Sofi? 17 00:02:33,394 --> 00:02:34,500 Jeg kommer! 18 00:03:21,025 --> 00:03:23,544 Se opp! Det er for mange gærninger ute. 19 00:03:24,946 --> 00:03:26,052 Ny sykkel? 20 00:03:27,031 --> 00:03:28,174 Hva syns du? 21 00:03:29,909 --> 00:03:31,803 Hvis jeg likte motorsykler, så. 22 00:03:33,121 --> 00:03:34,889 Du er invitert på festen min. 23 00:03:36,291 --> 00:03:39,237 Du har hatt mange fester etter at skolen startet, 24 00:03:39,261 --> 00:03:40,770 og du inviterer aldri meg. 25 00:03:42,422 --> 00:03:46,192 Jeg har invitert hele skolen. Vi trenger å slappe av litt. 26 00:03:48,845 --> 00:03:52,658 - Du kan ta med kjæledyret ditt. - Jeg har ikke noe kjæledyr. 27 00:03:52,682 --> 00:03:54,158 - Ok, din... - Hva skjer? 28 00:03:54,642 --> 00:03:55,827 - God morgen! - Hei. 29 00:03:56,227 --> 00:03:57,537 Se med denne på. 30 00:03:58,938 --> 00:04:00,623 Sykler er i den andre banen. 31 00:04:01,274 --> 00:04:02,542 Ses på festen min. 32 00:04:24,797 --> 00:04:27,650 - Hun er fæl. - Her kommer hun. 33 00:04:28,218 --> 00:04:30,194 Jeg sverger at jeg så kuken. 34 00:04:30,929 --> 00:04:33,031 Han skjuler den godt. 35 00:04:33,389 --> 00:04:35,534 - Æsj! - Æsj. 36 00:04:35,558 --> 00:04:38,494 Jeg er kvinne, akkurat som dere. Kanskje mer. 37 00:04:39,771 --> 00:04:40,877 Jævla monster. 38 00:04:42,148 --> 00:04:43,254 Ha det. 39 00:04:52,116 --> 00:04:55,219 Hvis du gråter hver gang noen sier noe dumt til henne, 40 00:04:56,037 --> 00:04:57,722 vil du gråte mye. 41 00:05:05,296 --> 00:05:06,856 Skal du på Rauls fest? 42 00:05:07,590 --> 00:05:08,858 Han inviterte deg. 43 00:05:09,884 --> 00:05:10,990 Nei. 44 00:05:11,970 --> 00:05:13,076 Du da? 45 00:05:14,555 --> 00:05:15,661 Ja. 46 00:05:17,058 --> 00:05:18,493 Går aldri glipp av en fest. 47 00:05:22,480 --> 00:05:26,502 Gerry skal begynne på sinnemestrings-terapi. 48 00:05:26,526 --> 00:05:27,794 Ikke sant, Gerry? 49 00:05:28,319 --> 00:05:30,673 Faktisk må ikke Gerry noe. 50 00:05:30,697 --> 00:05:32,309 Vi har diskutert det. 51 00:05:32,333 --> 00:05:33,925 De andre utfordret ham. 52 00:05:34,450 --> 00:05:35,843 Min sønn er ikke feig. 53 00:05:38,288 --> 00:05:43,392 Beklageligvis er dette en vanskelig situasjon. 54 00:05:44,585 --> 00:05:47,021 Beklageligvis er en gutt 55 00:05:47,380 --> 00:05:48,732 på sykehuset. 56 00:05:48,756 --> 00:05:51,609 Hvorfor poster han ting om Gerry og skolekameratene? 57 00:05:52,010 --> 00:05:54,089 Det er ikke sikkert det var ham. 58 00:05:54,113 --> 00:05:57,783 Luis løy om hacket. Vi undersøker det. 59 00:05:57,807 --> 00:06:00,637 - Nei, jeg... - Hvordan kunne sønnen min vite det? 60 00:06:00,661 --> 00:06:03,747 Han reagerte akkurat som hvilken som helst mann. 61 00:06:03,771 --> 00:06:04,956 Jeg vet ikke det. 62 00:06:05,565 --> 00:06:09,752 Mappa hans ser ikke bra ut. 63 00:06:10,236 --> 00:06:12,047 Han har fått mange sjanser. 64 00:06:12,071 --> 00:06:13,881 På denne skolen tror vi 65 00:06:14,240 --> 00:06:17,885 at barn gjør feil, men at de kan rette dem opp. 66 00:06:18,453 --> 00:06:21,180 Men dette er langt forbi en feil. 67 00:06:21,581 --> 00:06:24,768 Han er heldig at Luis' mor ikke anmelder det. 68 00:06:24,792 --> 00:06:26,477 Du kunne ende i fengsel. 69 00:06:26,794 --> 00:06:28,814 Nå er du utvist. 70 00:06:28,838 --> 00:06:31,066 JEG TROR HAN VET OM OSS 71 00:06:31,090 --> 00:06:33,067 HVORFOR SVARER DU IKKE? 72 00:06:39,432 --> 00:06:40,538 Er du ok? 73 00:06:43,186 --> 00:06:44,292 Ja. 74 00:06:46,064 --> 00:06:47,170 Sikker? 75 00:06:50,026 --> 00:06:52,420 Trøbbel med kjæresten, men det går bra. 76 00:06:56,324 --> 00:06:58,009 Har du noen gang gjort noe 77 00:06:58,367 --> 00:07:00,720 som virket bra, men som så gikk ut av kontroll? 78 00:07:04,791 --> 00:07:05,897 Hele tiden. 79 00:07:10,046 --> 00:07:14,650 Alex, kan du hjelpe meg med projektoren? Den funker ikke. Jeg trenger den i timen. 80 00:07:15,134 --> 00:07:16,240 Ja. 81 00:07:17,762 --> 00:07:19,823 - Ha det, Sofia. - Vi ses. 82 00:07:19,847 --> 00:07:20,953 Ha det. 83 00:07:22,266 --> 00:07:25,037 Jeg trodde han hadde drept ham. 84 00:07:25,061 --> 00:07:27,348 - Jeg også. Kan han komme i fengsel? - Tror du? 85 00:07:27,372 --> 00:07:28,791 - Ja. - Så klart. 86 00:07:28,815 --> 00:07:31,501 - Det er drapsforsøk... - Der er Rosita. 87 00:07:32,777 --> 00:07:33,883 Rosita! 88 00:07:34,445 --> 00:07:36,173 - Flytt deg. - Det er plass. 89 00:07:36,197 --> 00:07:39,144 - Kom hit. På fanget mitt. - Du vet hva avtalen er. 90 00:07:39,168 --> 00:07:41,093 - Ikke gjør det. Kom da. - Hva skjer? 91 00:07:42,412 --> 00:07:43,323 Hva er det? 92 00:07:43,347 --> 00:07:45,598 Det fjeset igjen? Fremdeles sint? 93 00:07:46,416 --> 00:07:49,519 - Det er allerede over, ok? - Og du skal være vennen vår? 94 00:07:49,919 --> 00:07:52,106 Du tok Luis' parti. 95 00:07:52,130 --> 00:07:54,191 Han sendte ham jo på sykehuset! 96 00:07:54,215 --> 00:07:55,869 Slaget var på slutten. 97 00:07:55,893 --> 00:07:57,412 Hva om han hadde drept ham? 98 00:07:57,436 --> 00:07:59,539 Hvem trodde at han ville slå så hardt? 99 00:07:59,563 --> 00:08:01,666 - Kom igjen! Det er Gerry! - Slutt! 100 00:08:01,690 --> 00:08:03,718 - Stopp, stopp! - Vi visste det ikke. 101 00:08:03,742 --> 00:08:06,954 - Kom igjen. - Stopp. Glem det. 102 00:08:06,978 --> 00:08:08,622 Fest hjemme hos meg. 103 00:08:08,646 --> 00:08:11,208 Og jeg har en hemmelighet. 104 00:08:11,232 --> 00:08:13,501 Jeg ville ikke si det. Kom igjen. 105 00:08:15,153 --> 00:08:16,712 Faen ta. 106 00:08:17,738 --> 00:08:18,983 Jeg banker dere. 107 00:08:19,007 --> 00:08:21,050 Ikke begge to sammen engang. 108 00:08:24,996 --> 00:08:30,268 Nati, du vet at jeg støtter deg, men jeg vil ikke være her i friminuttene. 109 00:08:30,918 --> 00:08:32,521 Du må ikke det. 110 00:08:32,545 --> 00:08:33,813 Selvfølgelig. 111 00:08:34,422 --> 00:08:36,857 Ikke engang søsteren din vil være med deg. 112 00:08:37,675 --> 00:08:40,027 Jeg vil ikke se den idioten Rosita. 113 00:08:43,431 --> 00:08:45,117 Hvordan går det, baby? 114 00:08:45,141 --> 00:08:47,159 Så dere spiser på do? 115 00:08:47,894 --> 00:08:49,798 Hvordan gikk det med Quintanilla? 116 00:08:49,822 --> 00:08:52,123 Han sa du fikk pengene seinest denne uka. 117 00:08:52,565 --> 00:08:55,127 Det gikk bra. Veldig bra, faktisk. 118 00:08:55,151 --> 00:08:57,838 Ja? Så bra. For det er snart NANI. 119 00:08:57,862 --> 00:09:02,091 Jenter, slutt å krangle! Dere fikser det ikke på den måten. 120 00:09:03,576 --> 00:09:04,802 Maria har rett. 121 00:09:05,495 --> 00:09:08,432 Ja, vi later som du er en løgner og en tyv. 122 00:09:08,456 --> 00:09:10,559 La meg være, Rosita! 123 00:09:10,583 --> 00:09:12,852 Ja. Ok. Du har rett, Nati. 124 00:09:13,878 --> 00:09:15,164 Dette er ikke greit. 125 00:09:15,188 --> 00:09:17,191 Jeg er ingen bitter person. 126 00:09:17,215 --> 00:09:18,543 Så vi gjør det sånn. 127 00:09:18,567 --> 00:09:21,319 Jeg ber alle slutte å plage deg, ok? 128 00:09:22,470 --> 00:09:25,032 Forresten, for et nydelig smørbrød! 129 00:09:25,056 --> 00:09:27,093 Og det får plass i den lille kroppen. 130 00:09:27,117 --> 00:09:28,743 Ha det, Maria! 131 00:09:32,939 --> 00:09:35,666 - Rosita er sånn. - Jeg gidder ikke dette lenger. 132 00:09:43,574 --> 00:09:44,680 Hei, Nora. 133 00:09:44,992 --> 00:09:46,098 Hei, vennen. 134 00:09:49,830 --> 00:09:51,140 Få et kyss. 135 00:09:52,583 --> 00:09:54,644 Jeg er snart ferdig med dette. 136 00:09:55,169 --> 00:09:57,688 Så du gaven på rommet ditt? 137 00:09:58,130 --> 00:09:59,236 Er det sant? 138 00:10:01,926 --> 00:10:03,527 Gå og se! 139 00:10:31,747 --> 00:10:32,700 Sof? 140 00:10:32,724 --> 00:10:33,818 Ja, jeg kommer. 141 00:10:33,842 --> 00:10:36,655 Jeg glemte å gi deg konvolutten som kom med gaven. 142 00:10:36,679 --> 00:10:37,895 Jeg leste det ikke. 143 00:10:39,130 --> 00:10:42,859 GÅ PÅ RAULS FEST. JEG VENTER PÅ DEG. 144 00:10:42,883 --> 00:10:44,860 @ALLEDINEHEMMELIGHETER 145 00:10:55,980 --> 00:10:58,542 VALERIA: HVIS DU GÅR PÅ FESTEN, 146 00:10:58,566 --> 00:11:02,128 SÅ SØRG FOR Å GJEMME KUKEN DIN GODT. 147 00:11:10,828 --> 00:11:11,934 Kommer! 148 00:11:15,374 --> 00:11:17,686 - Hei, Javier! - Hei. Hvordan går det? 149 00:11:17,710 --> 00:11:20,147 - Og med deg? Kall meg Nora. - Bra. Ok. 150 00:11:20,171 --> 00:11:23,376 - Jeg visste ikke at du skulle komme. - Vi skal på fest. 151 00:11:23,400 --> 00:11:24,901 - På fest? - Ja. 152 00:11:24,925 --> 00:11:26,652 Wow! Sofi! 153 00:11:27,386 --> 00:11:28,492 Det er noen til deg. 154 00:11:28,804 --> 00:11:31,199 - Skal du på fest? - Ja, Nora. 155 00:11:31,223 --> 00:11:32,992 Hvor lenge er det siden sist? 156 00:11:33,601 --> 00:11:34,846 Nei, jeg tuller. 157 00:11:34,870 --> 00:11:37,247 - Hun er på masse fester. - Nora. Nora. 158 00:11:37,271 --> 00:11:40,667 Hun går ut. Hun er ikke alltid ute. Folk henter henne. 159 00:11:40,691 --> 00:11:42,835 - Ikke bare gutter, men folk. - Mamma. 160 00:11:43,527 --> 00:11:44,480 - Beklager. - Ok. 161 00:11:44,504 --> 00:11:47,758 Det var rart. Vi drar. 162 00:11:47,782 --> 00:11:48,800 Beklager. 163 00:11:48,824 --> 00:11:50,510 Når kommer du hjem? 164 00:11:50,534 --> 00:11:54,056 Jeg bestemmer vel det? Når kommer du tilbake med henne? 165 00:11:54,080 --> 00:11:55,515 Er 2:00 ok? 166 00:11:55,539 --> 00:11:57,402 - 2:00, perfekt. - Det er flott. 167 00:11:57,426 --> 00:11:59,226 - Ha en fin kveld! - Ha det morsomt! 168 00:12:00,461 --> 00:12:01,567 Williams? 169 00:12:03,130 --> 00:12:04,409 Hei, Quintanilla. 170 00:12:04,433 --> 00:12:05,577 - God kveld. - Hei. 171 00:12:05,601 --> 00:12:06,674 - Hei, Sofia. - Hei. 172 00:12:06,698 --> 00:12:08,862 - Skal dere ut? - Vi skal på fest. 173 00:12:08,886 --> 00:12:11,113 - Vi er seint ute. - Og du? 174 00:12:11,514 --> 00:12:12,866 - Vi to. - Nei, da! 175 00:12:12,890 --> 00:12:14,169 - Ja. - Kom så går vi. 176 00:12:14,193 --> 00:12:15,534 - Ha det! - Ha det morsomt! 177 00:12:18,437 --> 00:12:20,915 Er moren din og Quintanilla et par? 178 00:12:23,901 --> 00:12:25,670 - Ja. - De dater. 179 00:12:25,694 --> 00:12:27,015 - Nei! - Det er alt. 180 00:12:27,039 --> 00:12:28,214 - Det er alt. - Men... 181 00:12:28,823 --> 00:12:31,385 Har de kysset foran deg? 182 00:12:31,409 --> 00:12:33,344 - Eller noe? Ekkelt. - Nei, nei. 183 00:12:33,744 --> 00:12:35,156 - Jo! - Ikke si det til noen. 184 00:12:35,180 --> 00:12:37,056 - Men... - Vær så snill? 185 00:12:38,666 --> 00:12:39,772 Lover du? 186 00:12:40,543 --> 00:12:41,649 Ja. 187 00:12:42,128 --> 00:12:43,234 Ja. 188 00:12:55,224 --> 00:12:56,408 Du er veldig pen. 189 00:12:59,437 --> 00:13:00,788 Jeg ser alltid sånn ut. 190 00:13:02,398 --> 00:13:03,707 Du er alltid pen. 191 00:13:07,611 --> 00:13:08,717 Takk. 192 00:13:09,780 --> 00:13:11,090 Jeg mener, du også... 193 00:13:12,116 --> 00:13:15,636 Ansiktsproporsjonene dine er så symmetriske. 194 00:13:25,212 --> 00:13:27,107 Kinnbeina dine er kule. 195 00:13:27,131 --> 00:13:28,567 Det er mammas bil. 196 00:13:28,591 --> 00:13:30,484 Og min lillesøsters kinn. 197 00:13:36,182 --> 00:13:40,370 Jeg mistet feiten som solgte 2-CB. Han solgte det så billig. 198 00:13:40,394 --> 00:13:41,500 Nei. 199 00:13:42,021 --> 00:13:43,081 Vil du ha litt? 200 00:13:43,105 --> 00:13:44,332 TILGIR DU MEG? SAVNER DEG. 201 00:13:44,356 --> 00:13:45,309 Nei. 202 00:13:45,333 --> 00:13:48,271 - Røyker du ikke lenger? - Det har jeg aldri gjort. 203 00:13:48,295 --> 00:13:49,963 Ikke tull. 204 00:13:49,987 --> 00:13:51,093 Hva skjer? 205 00:13:51,780 --> 00:13:54,633 Hva skjer? Legg fra deg den jævla telefonen. 206 00:13:55,743 --> 00:13:56,849 Hvem er det? 207 00:13:57,995 --> 00:14:00,055 Isabela? Eller Bunny? 208 00:14:00,956 --> 00:14:02,851 Kom igjen, kompis! Du også? 209 00:14:02,875 --> 00:14:04,143 Nei, jeg kødder. 210 00:14:04,543 --> 00:14:05,649 Hør... 211 00:14:06,545 --> 00:14:07,771 Jeg sier bare 212 00:14:08,506 --> 00:14:10,251 at dere bør bli sammen igjen. 213 00:14:10,275 --> 00:14:13,861 Hvis hun også vil det. 214 00:14:14,386 --> 00:14:16,030 - Ikke sant? - En liten detalj. 215 00:14:18,224 --> 00:14:19,135 Ta en slurk. 216 00:14:19,159 --> 00:14:20,247 Bare en slurk. 217 00:14:42,623 --> 00:14:43,729 Er alt ok? 218 00:14:45,584 --> 00:14:48,938 Nei, jeg blir litt stressa av sånne fester. 219 00:14:49,797 --> 00:14:52,859 Vi er her pga. hackeren. Vi finner ham. 220 00:14:52,883 --> 00:14:54,778 Vi fokuserer bare på det. 221 00:14:54,802 --> 00:14:55,908 Ja. Ja. 222 00:15:07,690 --> 00:15:09,833 Velkommen! Hvordan går det? 223 00:15:10,150 --> 00:15:12,254 Trodde ikke du kom. Velkommen. 224 00:15:12,278 --> 00:15:13,439 - Takk. - En drink? 225 00:15:13,463 --> 00:15:14,840 Nei, takk. 226 00:15:14,864 --> 00:15:16,548 - Hva skjer? - Hvordan går det? 227 00:15:17,741 --> 00:15:19,259 Jeg er glad du er her. 228 00:15:25,916 --> 00:15:28,936 Hei. Kan du gi meg en mezcal? 229 00:15:33,924 --> 00:15:36,318 Hei. Kan jeg få en mezcal? 230 00:15:36,969 --> 00:15:38,075 Mez... 231 00:15:38,596 --> 00:15:40,740 KONKURRANSE: FRYS UT NATALIA TYV 232 00:15:40,764 --> 00:15:43,201 De ignorerte meg. Begge to. 233 00:15:43,225 --> 00:15:44,660 Jeg vet hva som foregår. 234 00:15:49,732 --> 00:15:51,291 Den merra Rosita. 235 00:16:01,785 --> 00:16:03,971 Hvordan går det, jenter? Skål! 236 00:16:08,792 --> 00:16:10,037 Ingen snakker med meg. 237 00:16:10,061 --> 00:16:13,397 Det er konkurransen. Taper du, misser du NANI. 238 00:16:16,717 --> 00:16:17,985 Drittsekk. 239 00:16:20,054 --> 00:16:22,991 - Nati, slutt. Kom, så danser vi. - Jeg vil ikke! 240 00:16:23,015 --> 00:16:25,659 - Den kjerringa... - Nati, jeg er lei av dette! 241 00:16:27,144 --> 00:16:29,788 - Av hva? Det er ikke noe galt med deg. - Ikke? 242 00:16:30,189 --> 00:16:31,843 Foreldrene mine er forbanna. 243 00:16:31,867 --> 00:16:35,304 Jeg er på do i pausene, jeg kan ikke gå på NANI pga. deg. 244 00:16:35,328 --> 00:16:38,149 Jeg gjennomgår det samme, men har ikke gjort noe. 245 00:16:38,173 --> 00:16:39,299 Du overdriver. 246 00:16:39,323 --> 00:16:42,301 - Jeg snakker ikke med Isabela. - Ingen ba deg om det. 247 00:16:43,953 --> 00:16:47,598 Du er en egoist. Jeg gjør alt for deg, og du gir blaffen. 248 00:16:49,833 --> 00:16:51,477 Du er ingenting uten meg. 249 00:17:50,102 --> 00:17:52,288 KARLA: HVORDAN GÅR DET, FREAK? 250 00:17:52,312 --> 00:17:54,623 KARLA: VET DU HVEM BUNNY ER ENNÅ? 251 00:17:57,693 --> 00:18:01,463 KARLA: KAN BUNNY HA KUK OGSÅ? 252 00:18:07,828 --> 00:18:09,156 Jeg liker deg godt. 253 00:18:09,180 --> 00:18:11,891 Hvorfor støtter du alltid henne? 254 00:18:11,915 --> 00:18:13,934 Mange bryr seg om deg, som Isabela. 255 00:18:14,543 --> 00:18:15,649 Jeg vet det. 256 00:18:16,003 --> 00:18:17,109 Så? 257 00:18:17,254 --> 00:18:18,741 Hun er vel ikke her? 258 00:18:18,765 --> 00:18:20,107 Jeg har ikke sett henne. 259 00:18:21,050 --> 00:18:23,361 Du ser altfor edru ut. 260 00:18:23,385 --> 00:18:26,196 Du trenger en liten slurk. Opp med munnen! 261 00:18:47,159 --> 00:18:48,343 Fikk du gaven min? 262 00:18:54,041 --> 00:18:56,476 Horus' øye? Det altseende øye? 263 00:18:57,294 --> 00:18:58,520 Jeg ikke vil ha det. 264 00:19:00,339 --> 00:19:03,192 Han sa du skulle være tålmodig. 265 00:19:03,675 --> 00:19:04,860 Og... 266 00:19:06,178 --> 00:19:07,404 ha det morsomt. 267 00:19:10,099 --> 00:19:11,159 Hva? 268 00:19:11,183 --> 00:19:12,451 Sjekk mobilen din. 269 00:19:18,232 --> 00:19:19,685 HA DET GØY MED VENNEN DIN 270 00:19:19,709 --> 00:19:20,797 Hva sier han? 271 00:19:22,069 --> 00:19:24,838 En full prinsesse og ei rose. 272 00:19:34,790 --> 00:19:37,100 Det kommer stadig flere. Irriterende. 273 00:19:38,418 --> 00:19:40,980 Rosita, vet du noe om hackeren? 274 00:19:41,004 --> 00:19:42,689 Jeg sa jeg ikke vet noe. 275 00:19:43,132 --> 00:19:46,528 Ok, men hvorfor sendte han meg til deg? 276 00:19:46,552 --> 00:19:47,694 Sofia... 277 00:19:48,178 --> 00:19:51,281 Ikke kult at første gang vi snakker sammen, er det om dette. 278 00:19:52,474 --> 00:19:54,452 Vi kan bli gode venner. 279 00:19:54,476 --> 00:19:56,495 Vi er smarte kvinner. 280 00:19:57,020 --> 00:19:58,599 Vet du hva? Jeg vet det. 281 00:19:58,623 --> 00:19:59,711 Hei! 282 00:20:00,440 --> 00:20:02,043 Shot og kyss, eller? 283 00:20:02,067 --> 00:20:03,502 Ja! 284 00:20:03,986 --> 00:20:06,797 Shot! Shot! Shot! 285 00:20:11,869 --> 00:20:14,137 - Jeg kommer tilbake for kysset. - Hva? Nei! 286 00:20:19,626 --> 00:20:21,932 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: GJØR DET DIN NYE VENN SIER 287 00:20:21,956 --> 00:20:22,985 Hva er det? 288 00:20:24,965 --> 00:20:26,025 Unnskyld meg. 289 00:20:26,049 --> 00:20:28,193 Unnskyld meg. 290 00:20:28,886 --> 00:20:30,237 Shot og kyss. 291 00:20:30,637 --> 00:20:31,743 Shot og kyss. 292 00:20:32,222 --> 00:20:33,328 Sofia... 293 00:20:34,308 --> 00:20:35,660 - Kompis! - Hva? 294 00:20:35,684 --> 00:20:36,595 Shot og kyss. 295 00:20:36,619 --> 00:20:38,138 - Det er bare... - Ok... 296 00:20:38,162 --> 00:20:39,330 Hei! Shot! 297 00:20:39,354 --> 00:20:41,415 Shot! Shot! Shot! 298 00:20:49,281 --> 00:20:50,192 Kyss! 299 00:20:50,216 --> 00:20:54,845 Kyss! Kyss! Kyss! 300 00:21:17,893 --> 00:21:19,388 Hei! Hvor er ballen? 301 00:21:19,412 --> 00:21:21,038 Ok. Jeg er tilbake! 302 00:21:36,870 --> 00:21:39,056 Hvordan tror du det går med Sofi? 303 00:21:41,166 --> 00:21:43,353 Det er første gang hun er ute. 304 00:21:43,377 --> 00:21:44,729 Jeg er ikke vant til det. 305 00:21:44,753 --> 00:21:46,438 Hun har ikke sms-et meg. Hun... 306 00:21:47,005 --> 00:21:49,816 Slapp av. Hun har det sikkert fint. 307 00:21:50,300 --> 00:21:52,486 Hun er på fest med venner. 308 00:21:52,886 --> 00:21:53,992 Tror du? 309 00:21:54,179 --> 00:21:57,617 Inkluderer vennene hennes henne mer? Er de... 310 00:21:57,641 --> 00:22:01,412 Kan vi slutte å snakke om Sofia en liten stund? 311 00:22:01,436 --> 00:22:02,664 Ja, beklager. 312 00:22:02,688 --> 00:22:03,794 Du har rett. 313 00:22:05,274 --> 00:22:06,666 Hva vil du snakke om? 314 00:22:07,901 --> 00:22:09,007 Vel... 315 00:22:10,070 --> 00:22:12,840 Jeg har ventet lenge på denne kvelden. 316 00:22:12,864 --> 00:22:13,970 Jeg også. 317 00:22:14,825 --> 00:22:17,135 Jeg ville gjerne ut og spise. 318 00:22:17,995 --> 00:22:19,513 Ja. Og... 319 00:22:20,956 --> 00:22:21,909 Jeg... 320 00:22:21,933 --> 00:22:23,184 Vent litt. 321 00:22:23,208 --> 00:22:24,810 Jeg sender bare en rask sms 322 00:22:25,210 --> 00:22:26,853 til Sofi og hører om alt er ok. 323 00:22:27,796 --> 00:22:29,856 Så jeg ikke er så nervøs. 324 00:22:41,768 --> 00:22:42,874 Det var veldig bra. 325 00:22:45,063 --> 00:22:46,169 - Ja. - Ja. 326 00:22:47,024 --> 00:22:49,209 Jeg mener, du er flink. 327 00:22:49,735 --> 00:22:52,420 Fra et teknisk perspektiv, og... 328 00:22:53,947 --> 00:22:56,591 - Du har prak... - Du også. 329 00:22:58,702 --> 00:23:00,220 Du er også veldig flink. 330 00:23:02,372 --> 00:23:05,100 Med tanke på min manglende erfaring, men... 331 00:23:06,293 --> 00:23:07,399 Takk. 332 00:23:21,725 --> 00:23:24,953 - Vil du snakke? - Ja. Ikke sms meg mer. 333 00:23:25,854 --> 00:23:27,497 Så ikke svar meg, Bunny. 334 00:23:27,773 --> 00:23:29,583 Ikke kall meg det mer, Pablo. 335 00:23:29,983 --> 00:23:31,089 Hvorfor ikke? 336 00:23:31,651 --> 00:23:33,046 Du likte jo det. 337 00:23:33,070 --> 00:23:34,754 Jeg visste ikke om Isabela før. 338 00:23:35,280 --> 00:23:37,048 Du visste hun var kjæresten min. 339 00:23:41,203 --> 00:23:44,347 Føler du ikke dårlig for dette, når du vet at hun er lei seg? 340 00:23:51,088 --> 00:23:52,194 Ok. 341 00:23:54,257 --> 00:23:55,777 - Vi slutter. - Ja. 342 00:23:55,801 --> 00:23:56,907 Ja. 343 00:24:11,942 --> 00:24:14,836 Husker du at du hadde den kjolen sist også? 344 00:24:15,403 --> 00:24:16,509 Minn meg på det. 345 00:25:29,102 --> 00:25:30,208 Nora? 346 00:25:30,604 --> 00:25:32,038 Kan du legge vekk mobilen? 347 00:25:32,772 --> 00:25:36,136 Beklager. Se så mange sms-er jeg har sent. Hun svarer ikke. 348 00:25:36,160 --> 00:25:40,148 Det er fordi hun er på fest med skolevenner, og hun har det morsomt. 349 00:25:40,172 --> 00:25:41,350 - Ok? - Ikke sant? 350 00:25:41,374 --> 00:25:43,259 - Ja. - Et raskt spørsmål. 351 00:25:43,283 --> 00:25:44,389 Ja. 352 00:25:44,618 --> 00:25:45,724 Hvordan er Javier? 353 00:25:46,203 --> 00:25:49,681 Han virker veldig ok, men du kjenner ham bedre. 354 00:25:50,123 --> 00:25:51,360 Bør jeg være bekymret? 355 00:25:51,384 --> 00:25:53,537 - Han er en bra gutt. - Drikker han? 356 00:25:53,561 --> 00:25:55,531 - En bra fyr. - Er han ansvarlig? 357 00:25:55,555 --> 00:25:58,440 Jeg må si noe viktig. Jeg kan ikke vente lenger, ok? 358 00:25:59,925 --> 00:26:01,318 Ok. Hva er det? 359 00:26:11,895 --> 00:26:15,749 Jeg skjønner ikke. Jeg har sett ham tre ganger, og alltid på mobilen. 360 00:26:16,900 --> 00:26:18,586 - Beklager. - Se deg for. 361 00:26:18,610 --> 00:26:20,045 Hvor fikk du dette fra? 362 00:26:20,695 --> 00:26:22,005 Det lå og slang. 363 00:26:23,240 --> 00:26:25,843 Se, Gerrys fetter eller noe. 364 00:26:25,867 --> 00:26:27,845 Han trenger noen... 365 00:26:27,869 --> 00:26:28,780 Unnskyld meg. 366 00:26:28,804 --> 00:26:31,150 ...som får ham til å forstå. Som vil si, 367 00:26:31,174 --> 00:26:33,808 "Gerry, det du gjør er galt." Jeg vet ikke. 368 00:26:34,918 --> 00:26:36,603 Skjønner du hva jeg mener? 369 00:26:44,886 --> 00:26:46,446 Den er nydelig. 370 00:26:47,305 --> 00:26:48,411 Veldig vakker. 371 00:26:50,976 --> 00:26:52,702 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 372 00:26:53,353 --> 00:26:56,790 Det er egentlig bare to muligheter. 373 00:26:57,190 --> 00:26:58,375 Ja eller nei. 374 00:27:00,860 --> 00:27:02,922 Skal vi dra? 375 00:27:02,946 --> 00:27:06,716 Det er seint. Jeg sa til moren din at vi var hjemme 2:00 og... 376 00:27:07,200 --> 00:27:09,803 Javi, han viser oss veien. 377 00:27:12,956 --> 00:27:14,349 Det er denne veien. 378 00:27:16,626 --> 00:27:19,354 Gifter vi oss, vil du bo sammen med Sofia. 379 00:27:21,214 --> 00:27:22,320 Selvfølgelig. 380 00:27:23,550 --> 00:27:27,070 Det er jo en del av pakka? Å dele... Jeg vil det. 381 00:27:33,310 --> 00:27:35,286 Jeg tror ikke Sofi er klar. 382 00:27:39,399 --> 00:27:40,708 Eller at jeg er. 383 00:27:42,319 --> 00:27:44,213 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: 384 00:27:44,237 --> 00:27:47,924 GJØR DET, ELLERS VET ALLE HVEM DU HAR DEG MED 385 00:27:54,831 --> 00:27:56,766 FORT DEG 386 00:28:02,547 --> 00:28:03,690 Alex? 387 00:28:04,758 --> 00:28:05,864 Liker du stedet? 388 00:28:06,968 --> 00:28:08,945 Jeg vet dere begge liker tak. 389 00:28:13,308 --> 00:28:14,414 Er du ok? 390 00:28:17,020 --> 00:28:20,331 Han sier at han vil hjelpe oss alle, spesielt deg. 391 00:28:21,316 --> 00:28:23,084 Kvelden skal bli spesiell. 392 00:28:25,445 --> 00:28:27,130 Han har et siste krav. 393 00:28:29,991 --> 00:28:31,895 - Hopp i bassenget. - Ikke tale om! 394 00:28:31,919 --> 00:28:35,096 - Nei. Vi stikker. - Da forteller han hemmeligheten min. 395 00:28:37,207 --> 00:28:38,600 Hvem kjæresten din er? 396 00:28:39,751 --> 00:28:41,769 Hva mener du? Vet du det? 397 00:28:43,797 --> 00:28:44,708 Nei. 398 00:28:44,732 --> 00:28:46,793 Får noen vite det, er det slutt. 399 00:28:46,817 --> 00:28:49,110 - Jeg orker ikke... - Ok, hør her. 400 00:28:49,427 --> 00:28:51,404 Sofia hopper ikke, ferdig. 401 00:28:51,805 --> 00:28:53,865 - Nei. Sofia. - Det er... Det er... 402 00:28:55,016 --> 00:28:57,504 Det gjelder bare å se hvor jeg lander? 403 00:28:57,528 --> 00:28:59,954 Sofia, ikke tenk tanken. Da drar jeg. 404 00:29:10,907 --> 00:29:12,843 - Jeg gjør det. - Hei! Sofia! 405 00:29:12,867 --> 00:29:15,322 - Sofia, hør! Ikke gjør det. - Hva er det? 406 00:29:15,346 --> 00:29:17,055 - Du må ikke! - Ro deg ned! 407 00:29:17,455 --> 00:29:18,561 Ro deg ned. 408 00:29:21,418 --> 00:29:22,524 Vær så snill? 409 00:29:29,884 --> 00:29:30,990 Vær så snill? 410 00:30:19,058 --> 00:30:20,785 Er du gal eller? 411 00:30:22,896 --> 00:30:24,372 Hvorfor gjorde du det? 412 00:30:28,109 --> 00:30:29,252 Du er gal. 413 00:30:39,370 --> 00:30:40,476 Er du ok? 414 00:30:41,247 --> 00:30:42,353 Og Javier? 415 00:30:42,832 --> 00:30:43,975 Vet ikke. Han dro. 416 00:30:52,634 --> 00:30:53,795 Hvor mye skylder du? 417 00:30:53,819 --> 00:30:56,331 Ikke snakk om ting du ikke vet noe om. 418 00:30:56,355 --> 00:30:58,907 Kanskje jeg vet hemmeligheten din også. 419 00:30:59,265 --> 00:31:01,492 Så? Det er business, som alt annet. 420 00:31:04,270 --> 00:31:05,747 Og du gjør gode penger? 421 00:31:07,190 --> 00:31:08,296 Vel... 422 00:31:10,276 --> 00:31:11,961 Spørs hvor mye du selger. 423 00:31:15,824 --> 00:31:16,930 Vil du prøve? 424 00:31:31,881 --> 00:31:34,276 Vi ser hvem som får flest damer. 425 00:31:34,300 --> 00:31:36,028 Den som får flest, vinner. 426 00:31:36,052 --> 00:31:38,697 - Skal massakren begynne? - Nei, kom igjen. 427 00:31:38,721 --> 00:31:41,426 - Hva? Hvilken massakre? - Du kan også spille. 428 00:31:41,450 --> 00:31:42,538 Nei. 429 00:31:43,476 --> 00:31:45,287 Faen ta. Ikke begynn. 430 00:31:45,311 --> 00:31:47,330 - Bra fyrer... - Hva skjer? 431 00:31:48,064 --> 00:31:49,184 Hva skjer, kompis? 432 00:31:49,208 --> 00:31:51,709 Hva vedder dere om? Hva skjer? 433 00:31:52,026 --> 00:31:53,132 Hei, kompis... 434 00:31:54,404 --> 00:31:55,510 Er denne din? 435 00:31:56,865 --> 00:31:58,299 Du har vel husarrest? 436 00:31:58,533 --> 00:32:00,218 Når har det stoppet meg? 437 00:32:02,453 --> 00:32:03,865 - Gerry... - For fanken. 438 00:32:03,889 --> 00:32:06,516 - Hva? - Hvorfor stikker du ikke hjem? 439 00:32:08,001 --> 00:32:10,497 Hva er det? Han her er alltid forbanna. 440 00:32:10,521 --> 00:32:11,813 - Du... - Hva? 441 00:32:12,255 --> 00:32:13,606 Ingen vil ha deg her. 442 00:32:16,342 --> 00:32:17,448 Seriøst? 443 00:32:21,472 --> 00:32:23,301 Pablito. Jeg snakker til deg. 444 00:32:23,325 --> 00:32:25,201 - Seriøst? - Ja, mann. 445 00:32:25,560 --> 00:32:26,666 Hvorfor? 446 00:32:27,103 --> 00:32:28,496 Hva mener du, "hvorfor"? 447 00:32:31,024 --> 00:32:32,769 Var du enig i dette, eller? 448 00:32:32,793 --> 00:32:33,881 Du også? 449 00:32:36,404 --> 00:32:38,716 Folk ser rart på oss etter Luis. 450 00:32:38,740 --> 00:32:40,550 Vi er ikke så ille. 451 00:32:42,368 --> 00:32:43,474 Kompis... 452 00:32:43,912 --> 00:32:46,139 Dere kødder. Dere kødder så klart. 453 00:32:46,831 --> 00:32:48,141 Ikke sant? 454 00:32:54,797 --> 00:32:56,441 - Hei, mann! - Slutt! 455 00:32:56,966 --> 00:32:59,236 - Slutt, da! - Soper! Slå meg, da! 456 00:32:59,260 --> 00:33:00,213 Slutt! 457 00:33:00,237 --> 00:33:03,156 - Slutt, da! Kutt ut! - Slå meg! 458 00:33:03,473 --> 00:33:04,426 Slutt, da. 459 00:33:04,450 --> 00:33:05,538 Kom igjen. 460 00:33:06,434 --> 00:33:08,286 Det overrasker meg ikke. 461 00:33:08,937 --> 00:33:11,332 Faens rævslikkere. Som vanlig. 462 00:33:11,356 --> 00:33:12,809 Dere vet hva som er best. 463 00:33:12,833 --> 00:33:14,208 Drittsekker! 464 00:33:16,277 --> 00:33:17,545 Faen ta dere. 465 00:33:39,342 --> 00:33:40,448 Hei! 466 00:33:44,555 --> 00:33:45,661 Vi stikker. 467 00:33:49,227 --> 00:33:50,333 Er alt ok? 468 00:33:53,189 --> 00:33:54,295 Ja. 469 00:34:01,364 --> 00:34:02,840 Den er finere på deg. 470 00:34:09,497 --> 00:34:11,224 Så ikke for meg rommet ditt sånn. 471 00:34:12,667 --> 00:34:14,393 Du så det iallfall for deg. 472 00:34:23,011 --> 00:34:24,117 Min beste venn. 473 00:34:25,138 --> 00:34:26,322 Han het Conan. 474 00:34:26,639 --> 00:34:28,241 Favoritthunden min. 475 00:34:29,851 --> 00:34:31,035 Hva skjedde med ham? 476 00:34:33,187 --> 00:34:34,580 Ifølge pappa, 477 00:34:35,106 --> 00:34:36,290 stakk han en dag, 478 00:34:36,691 --> 00:34:39,252 og ble truffet av en bil. 479 00:34:46,659 --> 00:34:47,927 Hvor er dine foreldre? 480 00:34:50,955 --> 00:34:52,640 Ser du ikke på nyheter? 481 00:34:55,752 --> 00:34:56,858 De stakk. 482 00:34:59,005 --> 00:35:02,775 De dro. Jeg vet ikke hvor. Advokaten sier jeg ikke bør spørre. 483 00:35:04,844 --> 00:35:06,320 De leter etter dem. 484 00:35:07,972 --> 00:35:09,824 Politiske partier, politiet... 485 00:35:12,477 --> 00:35:15,882 De skulle fikse ting snart, men jeg bryr meg ikke lenger. 486 00:35:15,906 --> 00:35:17,373 Jeg fikk iallfall penger. 487 00:35:18,941 --> 00:35:20,418 Er det grunnen til festen? 488 00:35:21,736 --> 00:35:23,171 Jeg brukte alt. 489 00:35:23,738 --> 00:35:25,381 Vi hadde det jo morsom? 490 00:35:31,287 --> 00:35:33,514 Og du? Hvorfor er du her? 491 00:35:36,959 --> 00:35:38,311 For å finne hackeren. 492 00:35:38,920 --> 00:35:40,026 Er han her? 493 00:35:40,755 --> 00:35:42,023 Antakelig. 494 00:35:43,299 --> 00:35:44,525 Det suger. 495 00:35:47,095 --> 00:35:49,405 En stund trodde jeg du kom for min skyld. 496 00:35:50,264 --> 00:35:51,574 Det hadde jeg likt. 497 00:35:57,438 --> 00:35:59,290 Jeg forstår deg ikke, Raul. 498 00:36:58,791 --> 00:36:59,897 Det var det. 499 00:37:00,585 --> 00:37:01,691 Og så? 500 00:37:02,211 --> 00:37:03,771 Ingenting. Vi bare venter. 501 00:37:11,554 --> 00:37:12,660 Så? 502 00:37:14,140 --> 00:37:15,783 Hvorfor forlot han deg? 503 00:37:19,687 --> 00:37:21,372 Da bryr han seg ikke om deg. 504 00:37:23,232 --> 00:37:25,084 Ikke for å snoke eller noe, men... 505 00:37:26,444 --> 00:37:28,129 Du er sammen med ham hele tiden. 506 00:37:29,447 --> 00:37:30,965 Og du har aldri tid. 507 00:37:32,658 --> 00:37:33,764 Tid til hva? 508 00:37:36,037 --> 00:37:37,143 Tid til meg. 509 00:37:51,969 --> 00:37:53,779 - Jøss. - Hva skjedde? 510 00:37:54,722 --> 00:37:56,198 Strømmen gikk. 511 00:37:58,392 --> 00:37:59,910 Fanken! 512 00:38:02,271 --> 00:38:04,291 - Ok, bli med meg. - Få se. 513 00:38:04,315 --> 00:38:06,251 Sikringene er der borte. 514 00:38:06,275 --> 00:38:07,381 Se opp. 515 00:38:13,032 --> 00:38:14,633 Hva sa jeg? Her er det. 516 00:38:15,534 --> 00:38:16,927 Ok, gi meg mobilen. 517 00:38:24,669 --> 00:38:26,437 - Nå da? - Nei. 518 00:38:26,796 --> 00:38:29,440 - Jeg tror ikke det. - Ok, det funket ikke. Få se. 519 00:38:30,299 --> 00:38:31,942 Å, dette suger. 520 00:38:34,345 --> 00:38:35,781 Der er en til! 521 00:38:35,805 --> 00:38:37,406 - Ok. - Jeg går. Det går fort. 522 00:38:38,099 --> 00:38:39,451 - Ok, ja. - Ålreit. 523 00:38:39,475 --> 00:38:40,581 Jeg kommer straks. 524 00:38:41,227 --> 00:38:42,333 Ok. 525 00:39:00,329 --> 00:39:04,393 KONTAKTER 526 00:39:04,417 --> 00:39:06,060 JAVIER W DETALJER - TELEFONLOGG 527 00:39:08,296 --> 00:39:09,402 Raul? 528 00:39:31,819 --> 00:39:34,338 Tekst: Lise Weggersen