1 00:00:13,930 --> 00:00:14,973 I finished it. 2 00:00:17,600 --> 00:00:18,935 Look what I got you... 3 00:00:21,062 --> 00:00:23,565 {\an8}So you don't get bored... Let's see if it lasts a week. 4 00:00:25,275 --> 00:00:26,651 Another Russian? 5 00:00:26,735 --> 00:00:29,404 It's the last one, I promise. It's important. 6 00:00:30,447 --> 00:00:32,240 It's okay. I like them. 7 00:00:32,866 --> 00:00:34,659 I know you do. I know you. 8 00:00:37,287 --> 00:00:38,580 Hey, tell me... 9 00:00:39,956 --> 00:00:40,956 What's wrong? 10 00:00:48,173 --> 00:00:49,674 My mom's gonna get married. 11 00:00:51,384 --> 00:00:52,385 Wow. 12 00:00:55,513 --> 00:00:56,513 To Quintanilla? 13 00:00:56,890 --> 00:00:57,890 Yes. 14 00:00:58,391 --> 00:00:59,726 Your mom's always had... 15 00:01:00,393 --> 00:01:01,770 terrible taste in men. 16 00:01:03,271 --> 00:01:04,731 Don't say that! 17 00:01:07,484 --> 00:01:08,484 So? 18 00:01:09,194 --> 00:01:10,612 - You hate him. - I hate him. 19 00:01:10,695 --> 00:01:11,695 You hate him. 20 00:01:13,073 --> 00:01:18,078 I hate his mushroom hairstyle and his red eyeglasses. 21 00:01:18,828 --> 00:01:20,205 Besides, he's the principal. 22 00:01:20,288 --> 00:01:22,665 You never like your school principal. 23 00:01:22,749 --> 00:01:23,958 - Never. - No. Never. 24 00:01:24,667 --> 00:01:25,667 That idiot. 25 00:01:26,211 --> 00:01:27,211 Read that. 26 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Do you want me to pick you up after school? 27 00:01:47,524 --> 00:01:48,733 No, I'll walk home. 28 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 - Dinner together? - Yes. 29 00:01:50,485 --> 00:01:52,028 Okay, honey. Good luck! 30 00:01:52,529 --> 00:01:53,529 Bye, Nora. 31 00:01:55,532 --> 00:01:57,951 How can you carry that heavy book? 32 00:01:58,034 --> 00:01:58,868 Hey, Sofi. 33 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 - How are you? - Hi! 34 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 - Fine? - I'm fine. 35 00:02:01,996 --> 00:02:04,165 - Okay. Bye, Nora. - Hey! 36 00:02:04,999 --> 00:02:06,709 - Aren't you going to introduce us? - Hi. 37 00:02:07,210 --> 00:02:10,213 Yes. Javier Williams, Nora. Nora... 38 00:02:10,296 --> 00:02:12,340 - How are you? - Hi, I'm her mom. 39 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 - Nice to meet you. - You too. 40 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 Javier is new and we're doing the Science project together. 41 00:02:17,679 --> 00:02:19,848 Cool. But... I mean... 42 00:02:19,931 --> 00:02:23,810 You two? Just the two of you or with... Or is it a bigger team? 43 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 Yes, just us. We're partners. 44 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 If you want, you can come and work at our house. 45 00:02:29,983 --> 00:02:32,443 Sofi will invite you. I'm almost never at home. 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,654 - That would be great! - We're just starting. 47 00:02:34,737 --> 00:02:38,158 - No problem. My pleasure. - See you! Good evening! Good day! 48 00:02:38,575 --> 00:02:39,575 Bye! 49 00:02:40,034 --> 00:02:41,828 Bye, my beautiful princess. 50 00:02:41,911 --> 00:02:43,663 You look gorgeous today! Gorgeous! 51 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 Well... Right. 52 00:02:49,252 --> 00:02:51,546 Sofia, I need to talk to you. 53 00:02:52,088 --> 00:02:53,506 What happened? Who beat you? 54 00:02:53,590 --> 00:02:56,134 I fell. I hit the sink while getting out of the shower. 55 00:02:56,926 --> 00:02:59,679 Thanks for asking, though. Can you give us a minute? 56 00:03:00,889 --> 00:03:03,099 - Please? - I'll be right with you, okay? 57 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 Just because you say so. 58 00:03:05,935 --> 00:03:07,020 See you in class. 59 00:03:10,356 --> 00:03:13,276 So this is how it's going to be now? You won't talk to me? 60 00:03:13,359 --> 00:03:15,403 I don't mind talking to you, Pablo. 61 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 But I don't have anything to say. 62 00:03:17,363 --> 00:03:19,282 Isa, I'm sorry. 63 00:03:19,365 --> 00:03:21,576 You have no idea how much I regret it. 64 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 Why? 65 00:03:22,744 --> 00:03:25,538 For cheating on me? For denying you knew about me? 66 00:03:25,622 --> 00:03:29,292 - Or for dumping me in front of everyone? - Look, I just want to make things right. 67 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Isa. Isa... 68 00:03:32,337 --> 00:03:34,380 Let's go out to dinner after school. 69 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 Please let me explain. Really... 70 00:03:36,966 --> 00:03:37,884 I miss you. 71 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 I just needed time, Pablo. 72 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 But I dodged a bullet. 73 00:03:43,389 --> 00:03:44,389 Isa... 74 00:03:45,934 --> 00:03:49,437 I want to talk about Luis. Who should I thank? Quintanilla or you? 75 00:03:50,563 --> 00:03:51,606 It wasn't Luis. 76 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 What do you mean? 77 00:03:53,691 --> 00:03:55,652 It wasn't him. He'd never do that. 78 00:03:56,778 --> 00:03:59,614 - You know he confessed? - Yes, but he lied. 79 00:04:00,615 --> 00:04:02,575 And he will back down. You'll see. 80 00:04:02,659 --> 00:04:05,078 Why do you always have to be sure about everything? 81 00:04:05,662 --> 00:04:07,580 Not everything, but I am about this. 82 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 Hey, are you all right? 83 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 - Me? - No, the wall. 84 00:04:15,880 --> 00:04:18,007 - Yes, why? - Your eye. 85 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 You should think of a better story. The bathroom sounds a bit weird. 86 00:04:23,179 --> 00:04:25,390 - I play tennis. - Oh, there you go. 87 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 A racket hit you or something, right? 88 00:04:29,060 --> 00:04:30,603 Right, a racket hit me. 89 00:04:45,827 --> 00:04:46,869 You waited for me. 90 00:04:47,662 --> 00:04:49,539 - I told you I would. - Okay. 91 00:04:49,622 --> 00:04:52,583 Now that he's the hacker, you don't want to do anything to him. 92 00:04:52,667 --> 00:04:54,669 Hey, what do you want? He was expelled. 93 00:04:54,752 --> 00:04:56,838 He deserves so much more, damn it. 94 00:04:56,921 --> 00:04:59,757 If you hadn't messed with him all the time... 95 00:05:01,342 --> 00:05:02,844 She's so nosy, dude. 96 00:05:03,761 --> 00:05:05,805 So it's my fault he's crazy? 97 00:05:07,098 --> 00:05:08,308 Well, kind of, yeah. 98 00:05:11,144 --> 00:05:12,144 Yeah? 99 00:05:13,396 --> 00:05:15,023 And you think you're so cool or what? 100 00:05:15,106 --> 00:05:17,442 At least I'm not ashamed of my sexual orientation. 101 00:05:21,195 --> 00:05:22,195 Right? 102 00:05:22,238 --> 00:05:26,242 I'm really glad for you. I'm really glad. Do you have a girlfriend? 103 00:05:26,326 --> 00:05:29,162 - Or are you just starting as a lesbian? - Why do you care? 104 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 I mean, that's hot. 105 00:05:31,205 --> 00:05:35,043 'Cause I've never seen you with anyone. That's why I ask. You're always alone. 106 00:05:35,126 --> 00:05:36,770 - So no girlfriend, right? - Why do you care? 107 00:05:36,794 --> 00:05:38,074 No shame in having a girlfriend. 108 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 - No. - You're always talking on the phone... 109 00:05:41,549 --> 00:05:43,009 - What are you doing? - Let me see. 110 00:05:43,092 --> 00:05:44,969 - Not ashamed? - What are you doing? 111 00:05:45,053 --> 00:05:46,512 - What? - Give me the phone. 112 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 - Hey! - Relax, dude. 113 00:05:47,847 --> 00:05:50,058 - We're just messing around, dude. - Asshole. 114 00:05:50,141 --> 00:05:51,601 - Just messing around. - We're pals. 115 00:05:51,684 --> 00:05:55,521 Wow, Gerry, you have impressive skills when it comes to making friends. 116 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Congratulations. 117 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 I really don't. What can I say? 118 00:06:00,985 --> 00:06:04,530 This lesson is very important because it will be in your next exam, 119 00:06:04,614 --> 00:06:05,948 so pay attention. 120 00:06:06,032 --> 00:06:07,992 An exquisite lesson, right? 121 00:06:08,076 --> 00:06:10,536 It's a lesson about what you need to learn. Keep quiet. 122 00:06:27,053 --> 00:06:29,889 Sofia, you know you can't use your cell phone in class. 123 00:06:29,972 --> 00:06:30,890 It's fine. 124 00:06:30,973 --> 00:06:34,394 Romanticism started in the 19th century, after Neoclassicism... 125 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 Okay, listen to me... 126 00:06:36,479 --> 00:06:38,064 I'm turning it off right now. 127 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 - You know it's a one-day punishment. - Right now. 128 00:06:40,775 --> 00:06:42,485 - It's off. - It doesn't matter. 129 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 Give it to me or you'll have to go and see Quintanilla. You decide. 130 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 You know you can't use your cellphones in class. 131 00:06:49,867 --> 00:06:52,370 I've told you many times. Please turn them off. 132 00:06:53,037 --> 00:06:54,664 Two thousand. It's Gucci. 133 00:06:55,456 --> 00:06:56,916 No, thanks. Too expensive. 134 00:06:57,417 --> 00:06:59,252 - It's Gucci. - No, thanks. 135 00:07:02,463 --> 00:07:03,840 Sofi! Hi! 136 00:07:04,424 --> 00:07:05,925 Two thousand. It's Gucci. 137 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Natalia, come on. This is not even worth 300 pesos. 138 00:07:11,472 --> 00:07:12,598 It's broken. 139 00:07:14,058 --> 00:07:15,058 No. 140 00:07:18,229 --> 00:07:20,398 Sell it at 700. She won't notice it. 141 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 Seven hundred and fifty. Just because it's you. 142 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 - For real? - Yes. 143 00:07:30,199 --> 00:07:32,160 - Thank you! - You're welcome. 144 00:07:32,243 --> 00:07:33,243 Oh... 145 00:07:33,286 --> 00:07:34,370 Don't tell me... 146 00:07:34,454 --> 00:07:38,791 You're selling all your things to get back everything you stole from the NONA. 147 00:07:39,208 --> 00:07:40,835 I didn't steal any money. 148 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 And, no, I'm going to Japan. 149 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 And I'm saving because... 150 00:07:46,466 --> 00:07:49,343 because I want new experiences, not material things. 151 00:07:49,427 --> 00:07:50,344 Good luck in Japan. 152 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 - Thanks. Enjoy your cell phone case. - Thanks. 153 00:07:56,225 --> 00:07:59,479 I just sold it to her for 750 and it was broken. Take that, bitch. 154 00:07:59,562 --> 00:08:02,315 I'm glad you sold it. I've also sold everything. 155 00:08:03,065 --> 00:08:05,526 I think sales is really my thing. 156 00:08:05,610 --> 00:08:07,987 Maria, come on. It's very little money. 157 00:08:08,821 --> 00:08:10,883 I had to sell everything at two-for-the-price-of-one, 158 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 or they wouldn't buy anything. 159 00:08:13,034 --> 00:08:14,202 Maria, please. 160 00:08:14,744 --> 00:08:17,121 Look, with everything that's been happening, 161 00:08:17,205 --> 00:08:20,124 the principal is extremely strict... 162 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 See you later, Marianita. And he's right. 163 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 If he finds out... See you later, Lily. 164 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 If he finds out that I'm returning your cellphone, he'll fire me. 165 00:08:27,673 --> 00:08:29,717 And you know the principal is right. 166 00:08:29,800 --> 00:08:33,429 It's crazy how you're all so addicted to your cellphones. 167 00:08:33,513 --> 00:08:34,513 So, no. 168 00:08:36,307 --> 00:08:37,307 All right. 169 00:08:37,767 --> 00:08:39,727 Okay, but there's something you can do. 170 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 I need an address. 171 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 - Raulito! - Shit. 172 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 - Raulito, wait! - What is it? 173 00:08:50,488 --> 00:08:53,824 - Hi, babe! Baby, what happened? - I got hit with a racket. 174 00:08:54,492 --> 00:08:56,160 We're having a bad streak. 175 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 Well, yes. We all are, right? 176 00:08:57,828 --> 00:08:59,705 That's why we have to stick together. 177 00:08:59,789 --> 00:09:02,208 Natalia, I know what you're up to. What do you want? 178 00:09:02,750 --> 00:09:05,461 I hate to ask, but I'm desperate. I need a loan. 179 00:09:05,545 --> 00:09:07,004 I don't have a fucking peso. 180 00:09:07,922 --> 00:09:09,131 I'm serious, Raúl. 181 00:09:09,215 --> 00:09:12,218 I mean, you're always wasting your damn money. It's one favor. 182 00:09:12,301 --> 00:09:13,636 I'm not wasting it anymore. 183 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 Seriously? Come on, Raúl. 184 00:09:17,098 --> 00:09:18,140 Raulito! 185 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 See it as an investment. 186 00:09:19,642 --> 00:09:21,578 I can't tell you the ass kicking he's going to get. 187 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 Come on, poor guy. 188 00:09:22,895 --> 00:09:25,982 I can't wait to see his face when he sees us. 189 00:09:26,065 --> 00:09:27,358 Are we really doing this? 190 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 - Oh... - You're such an idiot! 191 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 Are you sticking up for Luis? 192 00:09:31,487 --> 00:09:33,507 - No, he fucked me over. - What are you running away from? 193 00:09:33,531 --> 00:09:34,657 Come on, asshole! 194 00:09:34,740 --> 00:09:37,159 - Are you running away? - Get in. Get in already. 195 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 Well, this is stupid. 196 00:09:38,953 --> 00:09:41,539 What's stupid? Stupid is what he did, man. 197 00:09:44,292 --> 00:09:47,003 - We're your buddies. - Who has it? 198 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 We're just spooking him. That's all. 199 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 Can you play some music? 200 00:09:55,845 --> 00:09:56,887 Who is it? 201 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 Good afternoon. 202 00:09:59,682 --> 00:10:00,808 Good afternoon. 203 00:10:02,184 --> 00:10:03,519 Hi, is Luis here? 204 00:10:04,270 --> 00:10:05,813 No, he's not. He's out. 205 00:10:05,896 --> 00:10:07,356 Oh, where did he go? 206 00:10:08,065 --> 00:10:09,065 Who are you? 207 00:10:09,734 --> 00:10:10,734 Sofia Herrera. 208 00:10:11,777 --> 00:10:13,613 And how do you know Luis? 209 00:10:14,363 --> 00:10:15,363 We're friends. 210 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 No, my son has no friends. 211 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 No, you're right. 212 00:10:21,287 --> 00:10:23,080 We were in the same class 213 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 and he used to sit with me. 214 00:10:26,626 --> 00:10:30,004 I gave him the answers to the math test once because he was nervous... 215 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 He's not here. He's out. 216 00:10:32,757 --> 00:10:33,757 Okay. 217 00:10:39,055 --> 00:10:40,055 What is it? 218 00:10:40,556 --> 00:10:42,016 Is his dog out, too? 219 00:10:42,099 --> 00:10:43,099 Pardon? 220 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 Thank you, ma'am. Have a good afternoon. 221 00:11:03,204 --> 00:11:05,498 What's up, Sofia? How's it going? It's Javier. 222 00:11:05,581 --> 00:11:07,792 They're going to beat up Luis. I'm certain. 223 00:11:07,875 --> 00:11:10,544 Gerry will beat him up. They're going to his house. 224 00:11:10,628 --> 00:11:12,922 So call him now, please. Bye bye. 225 00:11:32,274 --> 00:11:33,274 Luis! 226 00:11:34,652 --> 00:11:36,862 I don't know what else can I say, Sofia. 227 00:11:37,655 --> 00:11:38,655 It was me. 228 00:11:39,365 --> 00:11:40,908 No, that's not true, Luis. 229 00:11:41,409 --> 00:11:42,743 Why are you so sure? 230 00:11:45,496 --> 00:11:46,580 Because it was me. 231 00:11:50,000 --> 00:11:51,961 - No way, Sofia. - Yes. 232 00:11:52,712 --> 00:11:55,214 It's part of my plan to control the school. 233 00:12:01,387 --> 00:12:03,431 See? Now you've told me it wasn't you. 234 00:12:07,893 --> 00:12:09,311 Why did you do it? 235 00:12:13,399 --> 00:12:16,485 Because Gerry and his friends were messing with me all the time. 236 00:12:17,027 --> 00:12:19,905 They'd find any excuse to fuck with me every day. 237 00:12:21,198 --> 00:12:23,951 And then my mom wanted to go to school and talk to them 238 00:12:24,034 --> 00:12:25,453 and get them in trouble. 239 00:12:26,996 --> 00:12:28,998 Imagine what they'd do after that. 240 00:12:33,919 --> 00:12:35,546 That's why I said it was me. 241 00:12:36,797 --> 00:12:39,884 So they'd leave me alone and I'd get expelled from school. 242 00:12:42,178 --> 00:12:43,721 Well, you could've... 243 00:12:43,804 --> 00:12:46,265 I don't know, failed every class or... 244 00:12:46,348 --> 00:12:47,975 hit Quintanilla. 245 00:12:49,894 --> 00:12:53,105 Luis, what if somebody tries to sue you? Or worse... 246 00:12:53,606 --> 00:12:56,025 What's more, you're covering for whoever did it. 247 00:12:57,276 --> 00:12:58,276 So... 248 00:12:58,736 --> 00:12:59,945 what do I do? 249 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 - Where are you, bitch? - I'm worried you'll get comfortable. 250 00:13:08,037 --> 00:13:09,914 - I'll just beat him up. - What do you mean? 251 00:13:09,997 --> 00:13:11,332 - Tell me what to do. - No. 252 00:13:11,415 --> 00:13:13,125 I mean, don't do anything stupid. 253 00:13:13,209 --> 00:13:16,295 Is it my imagination or are you backing down? 254 00:13:16,378 --> 00:13:17,713 I'm not backing down, dude. 255 00:13:17,797 --> 00:13:19,340 - I'm going to kick his ass. - No. 256 00:13:19,423 --> 00:13:21,926 You broke up with your girl because of this asshole. 257 00:13:22,009 --> 00:13:23,552 You went too far with him too. 258 00:13:24,386 --> 00:13:26,472 Yeah, but you didn't, and he screwed you over. 259 00:13:26,555 --> 00:13:28,074 Isabela didn't do anything and he screwed her over. 260 00:13:28,098 --> 00:13:30,810 Whatever, but can you change this shitty music? 261 00:13:32,102 --> 00:13:34,438 You can't leave everything for a few idiots. 262 00:13:34,522 --> 00:13:37,858 Besides, they'll back down when they see you're not afraid of them. 263 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 I wish I was like you. 264 00:13:43,489 --> 00:13:45,699 - Actually, it's pretty easy. - Oh, really? 265 00:13:45,783 --> 00:13:48,202 Yeah, just make them think you're crazy. 266 00:13:48,285 --> 00:13:49,537 Are we close, dude? 267 00:13:49,620 --> 00:13:51,080 Shit. It says this is it. 268 00:13:51,163 --> 00:13:52,915 Which house is it? Which number? 269 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 They're there, dude! 270 00:13:54,708 --> 00:13:57,670 - Damn it! He's with Sofia. - Shit, it's like Christmas. 271 00:13:57,753 --> 00:13:59,046 Slow down. 272 00:13:59,129 --> 00:14:00,129 Hey, gorgeous. 273 00:14:00,172 --> 00:14:01,841 Hello, good afternoon. How are you? 274 00:14:01,924 --> 00:14:03,008 Come here! 275 00:14:03,092 --> 00:14:04,176 Don't run, you idiot! 276 00:14:04,260 --> 00:14:06,178 - Now you're running, asshole? - Stop, Gerry! 277 00:14:06,262 --> 00:14:07,513 Run, asshole! 278 00:14:08,138 --> 00:14:11,684 Come here, dude! Now you're in trouble. Right, asshole? 279 00:14:11,767 --> 00:14:14,228 Come here! Why are you running, asshole? 280 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 Don't run! Now you're running, right? 281 00:14:16,522 --> 00:14:18,607 Now you're running. Right, asshole? 282 00:14:51,181 --> 00:14:54,101 Don Chente! 283 00:14:54,727 --> 00:14:55,727 Don Chente! 284 00:14:57,730 --> 00:14:59,189 Hey, what are you doing? 285 00:15:01,817 --> 00:15:02,693 What the fuck? 286 00:15:02,776 --> 00:15:04,194 Did you try to run me over? 287 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 - Hey! - What is going on here? 288 00:15:05,988 --> 00:15:07,448 - Stop! - Stop, dude! 289 00:15:07,531 --> 00:15:09,241 - Stop! - Stop! 290 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 What is it? I called backup. They're on the way. 291 00:15:11,660 --> 00:15:13,245 - Fucking idiot! - Are you okay? 292 00:15:13,329 --> 00:15:15,080 - Yes, thank you. Yes. - Gerry! 293 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 - Are you okay? - Luis! 294 00:15:17,416 --> 00:15:18,792 - Luis! - That fucking asshole! 295 00:15:18,876 --> 00:15:19,876 He almost killed us! 296 00:15:19,919 --> 00:15:21,962 - Come on, dude! - Let's go, dude. 297 00:15:30,137 --> 00:15:32,389 Do you want to call your insurance company? 298 00:15:32,473 --> 00:15:34,391 - No, let's go. - Okay. 299 00:15:35,851 --> 00:15:37,227 - Can you open it? - Yes. 300 00:15:50,950 --> 00:15:53,285 I mean, what were you trying to do? 301 00:15:53,369 --> 00:15:56,038 - I swear, I just wanted to help. - Yeah, right. 302 00:15:57,498 --> 00:15:59,792 How embarrassing. 303 00:16:02,836 --> 00:16:04,088 Hey, no, but thank you. 304 00:16:04,546 --> 00:16:05,546 Seriously. 305 00:16:06,507 --> 00:16:07,507 You're welcome. 306 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 If you hadn't shown up, I think we'd be in trouble. 307 00:16:10,010 --> 00:16:13,180 - I don't know if that was any better. - I don't know. 308 00:16:17,393 --> 00:16:18,852 Oh, it's my dad. 309 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 What's up, Dad? 310 00:16:22,189 --> 00:16:24,608 - What's up, Javi? How are you? - Fine, Dad. 311 00:16:24,692 --> 00:16:27,528 - And you? - Sorry I didn't call earlier. 312 00:16:27,611 --> 00:16:30,406 I've been busy. I'm in talks for a reality show for next year. 313 00:16:30,489 --> 00:16:32,491 - How is everything at school? - Good. 314 00:16:32,950 --> 00:16:36,495 Your coach just called me. Why aren't you on the team? 315 00:16:37,079 --> 00:16:39,039 Just because, Dad. You know why. 316 00:16:39,123 --> 00:16:41,667 Okay, Javi, cut the crap. 317 00:16:41,750 --> 00:16:45,212 You're a soccer player, just like me. It's in your blood, son. 318 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 Hey, Dad, you know what? You're on speakerphone. 319 00:16:47,923 --> 00:16:50,175 If you want, we can discuss this later. 320 00:16:50,259 --> 00:16:51,969 Oh. You're not alone. 321 00:16:52,052 --> 00:16:53,470 Hey, what's up? 322 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 This is Sofia. She's my... 323 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 My new friend from school. 324 00:16:59,226 --> 00:17:01,645 - Hi. - What's up, Sofi? 325 00:17:01,729 --> 00:17:04,189 Hey, how's my son behaving? Champ... 326 00:17:04,273 --> 00:17:05,107 Fine. 327 00:17:05,190 --> 00:17:07,693 Oh, fine! Do you like soccer, Sofi? 328 00:17:07,776 --> 00:17:10,988 Do you want me to get front row tickets for you and your dad? 329 00:17:11,071 --> 00:17:12,698 My dad is dead, sir. 330 00:17:13,824 --> 00:17:14,824 Oh... 331 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 Okay, I just... 332 00:17:18,912 --> 00:17:21,248 Hey, they're calling me, Javi. I need to go. 333 00:17:21,331 --> 00:17:23,876 - Yeah, okay. Bye! Take care! - Bye, Dad! 334 00:17:29,590 --> 00:17:30,590 I'm sorry. 335 00:17:31,091 --> 00:17:32,676 - That's okay. - I'm sorry. 336 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 You spooked him. 337 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 I knew something was up. 338 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 This is not okay. 339 00:18:20,516 --> 00:18:23,268 What was I thinking? 340 00:18:28,065 --> 00:18:30,692 Do you know what could happen if this gets out, Sofi? 341 00:18:30,776 --> 00:18:34,071 Yes, I know, but that's why I'm going to find him, okay? 342 00:18:34,655 --> 00:18:36,156 We just need time. 343 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 I'm serious. 344 00:18:39,535 --> 00:18:42,746 If your mom finds out, she will never forgive you. 345 00:18:44,039 --> 00:18:45,039 And me... 346 00:18:46,083 --> 00:18:47,584 they'll send me to prison. 347 00:18:50,671 --> 00:18:51,671 What about me? 348 00:18:52,214 --> 00:18:53,924 Everything's going to be okay. 349 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 What an idiot. What was I thinking? 350 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 What was I thinking? Idiot! 351 00:19:03,183 --> 00:19:05,269 I'm going to find him. I'm serious. 352 00:19:19,700 --> 00:19:23,203 Here you are. I've been calling you all day. 353 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 They took my phone away for using it in class. 354 00:19:25,497 --> 00:19:27,040 Is that why you're so nervous? 355 00:19:27,124 --> 00:19:30,544 Because... Because you're expecting a call from Javier! 356 00:19:30,627 --> 00:19:33,088 - No, Nora. - Busted! 357 00:19:33,172 --> 00:19:36,425 Also, don't get excited. He's just a classmate. 358 00:19:36,508 --> 00:19:38,343 He's just a classmate... 359 00:19:38,427 --> 00:19:42,806 But you are inviting him over, aren't you? Maybe you have work to do or something. 360 00:19:42,890 --> 00:19:45,434 - We can order in for dinner. - Mom! 361 00:19:45,934 --> 00:19:47,144 Okay. 362 00:19:47,769 --> 00:19:50,439 - Hey, I'm going out for dinner tomorrow. - Why? 363 00:19:51,023 --> 00:19:54,902 Because Miguel invited me to a very fancy restaurant. 364 00:19:54,985 --> 00:19:56,445 I don't know what I'll wear. 365 00:19:57,279 --> 00:19:58,864 No, I know what I'll wear. 366 00:19:58,947 --> 00:20:02,910 I'll try it on. Tell me if it looks good. If not, help me find something, okay? 367 00:20:09,625 --> 00:20:12,836 Even the white one matches. Dude, you can have this one. 2,000. 368 00:20:12,920 --> 00:20:14,171 - It's my... - A thousand. 369 00:20:14,254 --> 00:20:15,297 - 1,000? - 1,000. 370 00:20:15,380 --> 00:20:16,965 - 1,500. - 1,200. 371 00:20:17,049 --> 00:20:18,342 I'll leave it at 2,500. 372 00:20:18,425 --> 00:20:19,509 I'll give you 2,000. 373 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 - 2,000 for both. - What are you doing? 374 00:20:23,513 --> 00:20:25,432 Here. We don't sell things here. 375 00:20:25,515 --> 00:20:26,600 What are you doing? 376 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 I'm selling stuff I don't need. 377 00:20:28,518 --> 00:20:30,020 This isn't a flea market. 378 00:20:30,646 --> 00:20:33,815 It's forbidden to sell stuff at school, and you both know this. 379 00:20:33,899 --> 00:20:35,943 Will you leave us alone, Valeria, please? 380 00:20:36,652 --> 00:20:39,571 Hey, girl. Just a question... Do you have the NONA's money? 381 00:20:39,655 --> 00:20:43,617 - No pressure, but I need to arrange things. - What? She didn't give it to you? 382 00:20:43,700 --> 00:20:45,869 - Didn't you say... - It's in a different account. 383 00:20:45,953 --> 00:20:48,163 - That's right. - There's been a delay at the bank. 384 00:20:48,247 --> 00:20:50,707 Don't tell me you're using your flea market money for NONA 385 00:20:50,791 --> 00:20:51,833 because I'll just die. 386 00:20:51,917 --> 00:20:53,043 No, come on, girls. 387 00:20:53,126 --> 00:20:56,964 Stop, relax. I'll be right with you. Come to my office, please. 388 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 - Seriously? - Yes. 389 00:20:58,131 --> 00:20:59,675 Principal, I'm sorry. 390 00:20:59,758 --> 00:21:00,884 I don't mean to gossip, 391 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 but is selling purses worse than kids having a fight? 392 00:21:03,804 --> 00:21:06,265 - Who's having a fight? - What? You don't know? 393 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 No, Luis is an idiot. 394 00:21:33,500 --> 00:21:36,336 I mean, he's just an idiot. 395 00:21:36,420 --> 00:21:38,213 We helped him, and for what? 396 00:21:39,840 --> 00:21:41,466 No, Luis didn't do this. 397 00:21:42,175 --> 00:21:43,468 Then who was it? 398 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 The hacker is behind all of this. 399 00:21:48,890 --> 00:21:49,890 I'm positive. 400 00:21:51,893 --> 00:21:55,314 Look, Gerry, this is a school, not a boxing ring. 401 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 I won't allow any fights at this school. Do you understand? 402 00:21:58,400 --> 00:22:01,111 You will not allow a fight, but you will allow hacking. 403 00:22:02,404 --> 00:22:03,739 Why didn't you do anything? 404 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 So Luis hacks me, 405 00:22:07,075 --> 00:22:08,327 he hacks my gang, 406 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 he posts fake information and then posts that he'll beat me... 407 00:22:11,371 --> 00:22:12,748 Calm down, please. 408 00:22:12,831 --> 00:22:15,709 - What can I do? - Don't play the victim. Calm down, okay? 409 00:22:15,792 --> 00:22:17,294 I will give you some advice. 410 00:22:17,878 --> 00:22:20,714 When school is over, you go straight home. Okay? 411 00:22:23,300 --> 00:22:24,843 Can you force me? 412 00:22:27,262 --> 00:22:28,930 Don't open it until I say, okay? 413 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Of course. Whatever you say. 414 00:22:30,515 --> 00:22:32,851 Seriously? What if there's an earthquake? 415 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 - That won't happen. - How do you know? 416 00:22:35,020 --> 00:22:37,564 If there's an earthquake, don't run, push, or yell. 417 00:22:42,444 --> 00:22:44,321 - Here you go. - Thanks. 418 00:22:49,326 --> 00:22:50,619 Did he reply? 419 00:22:52,162 --> 00:22:54,581 - What? - Last time they took your phone, 420 00:22:54,664 --> 00:22:57,000 you took your time to come and pick it up, Sofia. 421 00:22:57,084 --> 00:22:58,794 And today when I returned it to you, 422 00:22:58,877 --> 00:23:01,588 the first thing you did was check your messages. 423 00:23:06,176 --> 00:23:07,969 Your shoe's untied. 424 00:23:08,637 --> 00:23:11,139 And you didn't brush your hair. 425 00:23:11,598 --> 00:23:14,643 And you've had bags under your eyes for days. 426 00:23:14,726 --> 00:23:16,686 And that just means... 427 00:23:17,479 --> 00:23:19,147 you're in love. 428 00:23:22,067 --> 00:23:23,067 See? 429 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 You're not the only one who can figure things out. 430 00:23:25,445 --> 00:23:26,655 Yes, I see. 431 00:23:33,370 --> 00:23:34,704 Open up! 432 00:23:43,213 --> 00:23:44,589 Is there anybody there? 433 00:23:49,428 --> 00:23:52,139 Okay, ma'am, there could be an earthquake, for real. 434 00:23:56,476 --> 00:23:57,476 Sofia. 435 00:23:58,728 --> 00:24:00,439 - What's up? - How's it going? 436 00:24:00,522 --> 00:24:01,815 Do you think he'll come? 437 00:24:02,524 --> 00:24:03,900 I hope not. 438 00:24:04,526 --> 00:24:07,070 Why do you say it like that? Is there another guy? 439 00:24:08,363 --> 00:24:11,950 Raúl, I swear you'll be the first to know when I like someone 440 00:24:12,033 --> 00:24:14,453 since it seems like you're dying to know. 441 00:24:15,078 --> 00:24:16,913 Not so much, but I am interested. 442 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 What really happened to your eye? 443 00:24:21,793 --> 00:24:24,045 You already know. Don't ask. 444 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 Okay. But you see? 445 00:24:26,465 --> 00:24:29,134 You can worry about someone without having a crush on them. 446 00:24:30,802 --> 00:24:32,053 Want a peanut? 447 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 No, thanks. 448 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - Sure? - Pretty sure. 449 00:24:35,390 --> 00:24:37,142 - How's it going? - What's up? 450 00:24:38,226 --> 00:24:40,020 Want to see how to train an asshole? 451 00:24:40,729 --> 00:24:42,606 - What do you mean? - Just watch. 452 00:24:42,689 --> 00:24:44,858 Nati, please, I don't want to see that. 453 00:24:44,941 --> 00:24:48,445 I want to see how the bastard who accused me of stealing gets beat up. 454 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 A thief and a liar. How trashy. 455 00:24:51,114 --> 00:24:52,616 Open up! 456 00:24:52,699 --> 00:24:54,868 The door is closed. Can you open it? 457 00:25:02,542 --> 00:25:03,835 Open up! 458 00:25:14,596 --> 00:25:17,307 Okay, guys. Guys, come on. Go home now. 459 00:25:17,390 --> 00:25:20,143 - Enough for today. - Nothing to see here. 460 00:25:20,227 --> 00:25:23,063 Gerry is not coming. Nothing's happening. There won't be a fight here. 461 00:25:23,146 --> 00:25:25,649 No show here. No fight. Nothing's happening. 462 00:25:25,732 --> 00:25:28,401 No booing, no booing. Go home! 463 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 What? No. Let's get out of here. 464 00:25:30,320 --> 00:25:31,738 It's over. Let's go. 465 00:25:31,821 --> 00:25:34,241 No loitering. Everybody, go home. 466 00:25:34,824 --> 00:25:35,824 Yes, now, let's go. 467 00:26:10,527 --> 00:26:12,320 Nothing's happening. Please. 468 00:26:12,821 --> 00:26:13,822 No, look... 469 00:26:13,905 --> 00:26:16,700 Why do you want to see two humans fight? They're friends. 470 00:26:16,783 --> 00:26:18,660 They're classma... No! 471 00:26:18,743 --> 00:26:22,122 Look, go home. Go home! Please. 472 00:26:22,205 --> 00:26:25,125 Anyone who stays gets expelled. Let's go! 473 00:26:25,208 --> 00:26:26,501 What happened, Susana? 474 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 What's up, assholes? 475 00:26:32,007 --> 00:26:34,009 Hey, calm down. 476 00:26:34,092 --> 00:26:35,927 Calm down. 477 00:26:36,011 --> 00:26:37,596 - What's up, fuckers? - No, no! 478 00:26:37,679 --> 00:26:41,057 Calm down, relax! 479 00:26:41,141 --> 00:26:43,226 - Did you miss me? - Calm down! Easy! 480 00:26:43,310 --> 00:26:45,979 Calm down. Hey! 481 00:26:46,062 --> 00:26:48,106 - What's the matter? - What's up, Pablo? 482 00:26:48,940 --> 00:26:50,817 Does your girl know who you send dick pics to? 483 00:26:53,862 --> 00:26:55,530 Calm down. Don't make it any harder. 484 00:26:55,614 --> 00:26:58,033 How does that feel... Ismael? 485 00:27:00,952 --> 00:27:03,288 Little Luis! 486 00:27:03,371 --> 00:27:05,957 And you, thief? How are your sales going? 487 00:27:06,041 --> 00:27:07,208 Good? 488 00:27:14,299 --> 00:27:15,342 Luis. 489 00:27:15,425 --> 00:27:17,969 - Where is that fucking rich kid? - Calm down. 490 00:27:19,304 --> 00:27:23,224 He's reading what he has to say. Someone's writing his lines. 491 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 Little Luis! 492 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 What happened to your eye? 493 00:27:28,271 --> 00:27:30,106 Hey, relax. What's the matter? 494 00:27:30,190 --> 00:27:31,608 Did Daddy hit you? 495 00:27:35,945 --> 00:27:37,781 - Your corrupt dad? - No! 496 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 Okay, hey. Don't listen to him, relax. 497 00:27:46,748 --> 00:27:48,500 Why did you get out, Gerry? 498 00:27:48,583 --> 00:27:50,752 - Did you grow a pair of balls? - Stop it! 499 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 - At last! - Calm down! 500 00:27:52,379 --> 00:27:54,005 Stop! Don't listen to him. 501 00:27:54,673 --> 00:27:56,383 A pair of balls, damn it! 502 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 - Hey, Gerry... - Stop it! Hey! 503 00:27:59,010 --> 00:28:01,096 - So? What's the matter? - Gerry. 504 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 You asked for me. I'm here, you bastard. 505 00:28:03,139 --> 00:28:04,391 Gerry. 506 00:28:05,934 --> 00:28:06,810 You calm down. 507 00:28:06,893 --> 00:28:09,729 Do you feel guilty about your queer tastes? 508 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 Gerry, don't listen to him. Calm down! 509 00:28:21,032 --> 00:28:22,701 Oh, guys, calm down! 510 00:28:26,287 --> 00:28:27,288 Gerry, stop! 511 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 Grab him, man! 512 00:28:39,008 --> 00:28:42,053 - The phone! The phone! - Where are your balls now? 513 00:28:42,637 --> 00:28:44,222 Finally you're doing something. 514 00:28:44,305 --> 00:28:45,890 Hey, calm down, please! 515 00:28:48,476 --> 00:28:49,602 Calm down! 516 00:28:49,686 --> 00:28:52,063 - Stay out of this! - They're going to kill each other! 517 00:28:52,147 --> 00:28:54,899 - Enough, jerk. - Stop it! 518 00:28:55,775 --> 00:28:57,277 Look me in the eye! 519 00:29:00,697 --> 00:29:03,241 Let me go, asshole! Let me go! 520 00:29:05,034 --> 00:29:06,953 Gerry, stop! 521 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Look me in the eye! 522 00:29:08,872 --> 00:29:11,374 Gerry, leave him alone! Stop! 523 00:29:16,087 --> 00:29:17,589 Gerry, stop! 524 00:29:17,672 --> 00:29:19,257 Fucking shit! 525 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 Stop, asshole. Move over, stop! 526 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 Go! Run, man! 527 00:29:25,513 --> 00:29:27,474 - Let's go, Luis! - Take him out. 528 00:29:28,016 --> 00:29:31,478 - Get him out of here. - Hold on to him. 529 00:29:31,561 --> 00:29:34,105 Hey, let him go, you bastard! 530 00:29:34,189 --> 00:29:35,857 Move! Fuck you! 531 00:29:39,110 --> 00:29:40,361 Calm down! 532 00:29:42,155 --> 00:29:43,907 Hey! 533 00:29:43,990 --> 00:29:45,241 Hey! Stop! 534 00:29:45,325 --> 00:29:46,534 Leave him alone! 535 00:29:46,618 --> 00:29:49,287 - Get him in the car! - No, you bastard! No, you idiot! 536 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 No, you idiot! No, you bastard! 537 00:29:50,997 --> 00:29:52,582 No, you idiot! 538 00:29:52,665 --> 00:29:53,750 Get him in! 539 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 Gerry! Gerry, stop! 540 00:29:56,252 --> 00:29:57,962 Leave him alone, you idiot! 541 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Open up! 542 00:29:59,589 --> 00:30:00,589 You hear me? 543 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 Gerardo, stop! Gerardo! 544 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 Stop! 545 00:30:07,305 --> 00:30:09,265 - No, he grabbed a rock! - Gerry! 546 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 No, Gerry! No, man! No! 547 00:30:13,645 --> 00:30:15,647 - Gerry! Stop, man! - No! 548 00:30:15,730 --> 00:30:17,649 Stop, man! Stop, dude! 549 00:30:17,732 --> 00:30:20,109 Come on, stupid, there's no defense anymore. Get out. 550 00:30:20,193 --> 00:30:21,319 Luis! No! 551 00:30:21,402 --> 00:30:23,613 Come on, asshole! 552 00:30:23,696 --> 00:30:25,657 Stand up! Stand up, man! 553 00:30:25,740 --> 00:30:28,034 There's no one to help you! 554 00:30:28,117 --> 00:30:30,453 Gerry! Stop, Gerry! 555 00:30:30,537 --> 00:30:32,413 Move, Javier! 556 00:30:32,497 --> 00:30:34,249 Move! Fuck! 557 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 - Hey, Gerry! - No, man! No! 558 00:30:54,602 --> 00:30:57,355 What have you done, you asshole? You're an idiot! 559 00:30:57,438 --> 00:30:58,606 Call an ambulance! 560 00:32:01,794 --> 00:32:02,794 Hey... 561 00:32:03,796 --> 00:32:07,258 I found something on the ground. And I know it's yours. 562 00:32:08,176 --> 00:32:09,260 I wanted to give it back. 563 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 I didn't notice. 564 00:32:11,971 --> 00:32:13,056 Thank you. 565 00:32:16,309 --> 00:32:17,309 I'll help you. 566 00:32:22,982 --> 00:32:25,693 My dad used to say these things were magical. 567 00:32:25,777 --> 00:32:26,777 Why? 568 00:32:27,153 --> 00:32:28,153 Well... 569 00:32:28,821 --> 00:32:32,700 he used to say that the elephant was for happiness, 570 00:32:33,826 --> 00:32:37,664 the clover was for good luck, and the lock for protection. 571 00:32:39,499 --> 00:32:41,626 He was going to give me one every year, but... 572 00:32:41,709 --> 00:32:43,461 See what happened, Mr. Quintanilla? 573 00:32:45,922 --> 00:32:47,632 My son is in an induced coma. 574 00:32:48,383 --> 00:32:50,635 And the doctors don't know how he'll recover. 575 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 And this is all your fault. 576 00:32:54,430 --> 00:32:56,307 Yes, ma'am. I promise that... 577 00:32:56,391 --> 00:32:58,685 No, don't make promises. They're worthless. 578 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 I'll be right back. 579 00:33:01,521 --> 00:33:05,900 How many times did I go to the school to talk to you to avoid this? 580 00:33:07,276 --> 00:33:09,112 Many times, ma'am. I apologize. 581 00:34:07,962 --> 00:34:08,962 Mom... 582 00:34:09,756 --> 00:34:14,093 if you're watching this, it's because something happened to me during the fight. 583 00:34:16,137 --> 00:34:18,598 And I just want to say is... 584 00:34:20,558 --> 00:34:23,311 I didn't have anything to do with the hacking. 585 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 But... 586 00:34:32,070 --> 00:34:35,531 But I didn't know... what to do. 587 00:34:37,909 --> 00:34:39,786 I wanted to leave school. 588 00:34:41,329 --> 00:34:42,663 And I didn't know how. 589 00:34:44,665 --> 00:34:48,544 I just knew was I couldn't stay there. 590 00:34:51,339 --> 00:34:52,339 Gerry... 591 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 and the others... 592 00:34:56,094 --> 00:34:58,221 bully me all the time. 593 00:34:59,472 --> 00:35:01,224 What are you gonna do with this video? 594 00:35:03,059 --> 00:35:05,311 Upload it where everyone can see it... 595 00:35:06,062 --> 00:35:07,688 So they know it wasn't him. 596 00:35:25,206 --> 00:35:26,207 Hello? 597 00:35:33,714 --> 00:35:36,050 Okay, Dad. Hey, where are you? 598 00:35:36,134 --> 00:35:38,970 I don't understand what's going on. Call me back, okay? 599 00:35:39,053 --> 00:35:40,096 Hello? 600 00:37:10,102 --> 00:37:11,437 Hello, good evening. 601 00:37:11,520 --> 00:37:13,606 Lucky. You must learn to watch. 602 00:37:13,689 --> 00:37:15,441 - You're the lucky one. - Hi. 603 00:37:15,524 --> 00:37:17,109 - Mariana. How are you? - Fine. 604 00:37:17,193 --> 00:37:18,527 - Want a soda? - Yes, please. 605 00:37:18,611 --> 00:37:20,363 Marco, a soda. 606 00:37:20,446 --> 00:37:21,446 Coming up. 607 00:37:21,989 --> 00:37:24,033 You're one lucky bastard. 608 00:37:24,575 --> 00:37:25,785 Where's Fernando? 609 00:37:25,868 --> 00:37:26,868 He left. 610 00:37:27,662 --> 00:37:29,497 He said he wouldn't be back for a while. 611 00:37:29,580 --> 00:37:33,668 He had some issue with his cousin Rogelio. He said you'd understand. 612 00:37:35,086 --> 00:37:36,504 So, are you playing? 613 00:39:19,398 --> 00:39:21,192 Subtitle translation by: Laila Pollak