1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,360 --> 00:00:16,440 {\an8}Δεν υπάρχει υποκατάστατο του νερού. 4 00:00:16,520 --> 00:00:18,440 {\an8}Είναι ο πιο πολύτιμος πόρος μας. 5 00:00:18,520 --> 00:00:22,520 {\an8}Δεν το αντιμετωπίζουμε ως κρίση, ενώ θα έπρεπε. 6 00:00:23,480 --> 00:00:25,360 {\an8}Φανταστείτε να βρισκόταν θεραπεία, 7 00:00:25,440 --> 00:00:26,640 {\an8}και σε εκατό χρόνια 8 00:00:26,720 --> 00:00:29,560 {\an8}να πέθαιναν ακόμα ένα εκατ. παιδιά από καρκίνο. 9 00:00:29,640 --> 00:00:30,920 {\an8}Θα ήταν αδιανόητο. 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,720 {\an8}Σ' αυτήν την κατάσταση είμαστε με το νερό. 11 00:00:37,240 --> 00:00:39,040 {\an8}Η κυβέρνηση δεν έχει πει 12 00:00:39,120 --> 00:00:43,560 {\an8}την αλήθεια στον λαό για την κατάσταση που αντιμετωπίζουμε. 13 00:00:46,120 --> 00:00:48,760 Περίπου 7,7 δισ. άνθρωποι κληρονόμησαν τη Γη. 14 00:00:50,160 --> 00:00:54,240 Δύο δισ. εξ αυτών πασχίζουν να επιβιώσουν χωρίς καθαρό πόσιμο νερό. 15 00:00:57,360 --> 00:01:00,360 Η κρίση του νερού δεν είναι επικείμενη ή επερχόμενη. 16 00:01:03,920 --> 00:01:05,760 Είναι εδώ. Τώρα. 17 00:01:06,280 --> 00:01:08,760 {\an8}Τα Ηνωμένα Έθνη υπολογίζουν ότι ως το 2025 18 00:01:08,840 --> 00:01:12,800 {\an8}1,8 δισ. άνθρωποι θα ζουν σε περιοχές με έλλειψη νερού. 19 00:01:14,600 --> 00:01:17,560 {\an8}Ο κόσμος δεν θα λιμοκτονεί, δεν θα πεθαίνει αμέσως. 20 00:01:17,640 --> 00:01:20,760 {\an8}Θα μετακινείται και δεν θα έχει τα μέσα να ζήσει. 21 00:01:24,240 --> 00:01:26,280 Σε αντίθεση με την κοινή αντίληψη, 22 00:01:26,360 --> 00:01:29,120 η κρίση δεν αφορά μόνο τον αναπτυσσόμενο κόσμο. 23 00:01:29,640 --> 00:01:33,240 Έχει αρχίσει ήδη να επηρεάζει τους πάντες, παντού. 24 00:01:34,880 --> 00:01:38,680 Το μεταβαλλόμενο κλίμα κρατάει περισσότερο νερό για το ίδιο. 25 00:01:40,440 --> 00:01:42,880 Η ρύπανση αχρηστεύει τα αποθέματα νερού. 26 00:01:44,800 --> 00:01:48,360 Οι υποδομές καταστρέφονται πιο γρήγορα απ' ό,τι μπορούν να διορθωθούν. 27 00:01:51,240 --> 00:01:55,400 Κι ο πληθυσμός της Γης που διψά για νερό αυξάνεται καθημερινά. 28 00:01:58,120 --> 00:02:01,320 {\an8}Συχνά, η κρίση του νερού δεν είναι λόγω ανωτέρας βίας. 29 00:02:01,400 --> 00:02:02,800 {\an8}Είναι ανθρώπινη πράξη. 30 00:02:03,840 --> 00:02:07,040 Χωρίς σχεδιασμό, χωρίς τη σωστή τεχνολογία 31 00:02:07,120 --> 00:02:09,240 και χωρίς άμεση δράση, 32 00:02:09,320 --> 00:02:11,520 είμαστε καταδικασμένοι ν' αποτύχουμε. 33 00:02:13,040 --> 00:02:14,720 Είναι τρομακτική κρίση. 34 00:02:15,440 --> 00:02:18,120 Μα αν οι λύσεις υπήρχαν ήδη; 35 00:02:23,520 --> 00:02:27,720 Τώρα, σε όλο τον κόσμο, μια στρατιά οραματιστών και καινοτόμων 36 00:02:27,800 --> 00:02:30,640 πασχίζουν να επανασχεδιάσουν τα συστήματα νερού, 37 00:02:30,720 --> 00:02:33,720 για να παρέχουν και να καθαρίζουν το νερό 38 00:02:33,800 --> 00:02:36,160 στο οποίο βασίζονται οι ζωές όλων μας. 39 00:02:38,320 --> 00:02:42,080 {\an8}Οι δυσκολίες με το νερό χωρίζονται σε τρεις κατηγορίες. 40 00:02:42,160 --> 00:02:44,320 {\an8}Πρώτον, την έλλειψη. 41 00:02:44,400 --> 00:02:48,880 Δεύτερον, τις ανθεκτικές υποδομές ενάντια στην κλιματική αλλαγή. 42 00:02:48,960 --> 00:02:53,000 Και τρίτον, την επίλυση όλων αυτών με προσιτό τρόπο για την κοινωνία. 43 00:02:53,080 --> 00:02:54,960 {\an8}Το πρόβλημα μ' αυτήν την κρίση 44 00:02:55,040 --> 00:02:57,680 {\an8}είναι ότι το πόσιμο νερό θα εξαφανιστεί 45 00:02:57,760 --> 00:03:01,160 και το μη πόσιμο νερό θα αρχίσει να εμφανίζεται παντού. 46 00:03:01,240 --> 00:03:02,200 Υπάρχουν λύσεις, 47 00:03:02,280 --> 00:03:05,280 αρκεί να εφαρμοστούν για να λυθεί το πρόβλημα. 48 00:03:05,360 --> 00:03:08,120 {\an8}Δεν έχουμε πολύ χρόνο για να λύσουμε τα θέματα. 49 00:03:08,200 --> 00:03:12,880 {\an8}Στενοχωριέμαι που έχουμε τις λύσεις, μα όχι πολύ χρόνο για να τις διαδώσουμε. 50 00:03:12,960 --> 00:03:17,440 {\an8}Η ζήτηση για νερό για να συντηρηθεί ο πληθυσμός 51 00:03:17,520 --> 00:03:19,920 {\an8}και ο τρόπος ζωής μας 52 00:03:20,000 --> 00:03:22,520 {\an8}έχει αυξηθεί δραματικά. 53 00:03:22,600 --> 00:03:25,680 {\an8}Ωστόσο, εξακολουθούμε να δρούμε όπως παλιά. 54 00:03:28,440 --> 00:03:30,120 Στις αρχές του αιώνα, 55 00:03:30,200 --> 00:03:32,920 {\an8}όλοι ήταν υπεύθυνοι για τα λύματά τους 56 00:03:33,000 --> 00:03:34,400 και για το νερό τους. 57 00:03:34,480 --> 00:03:38,000 Έφτιαχναν πηγάδια ή έπαιρναν νερό από ρυάκια. 58 00:03:38,080 --> 00:03:42,160 Χρησιμοποιούσαν αποχωρητήριο με βόθρο ή λυματολίμνη πίσω απ' το σπίτι. 59 00:03:43,000 --> 00:03:46,240 Υπήρχαν προβλήματα δημόσιας υγείας. Ο κόσμος αρρώσταινε. 60 00:03:46,320 --> 00:03:51,520 Οι κυβερνήσεις ανά τον κόσμο θεώρησαν ότι ήταν χρέος τους 61 00:03:51,600 --> 00:03:55,520 να παράσχουν ασφάλεια και ευημερία στην κοινότητα 62 00:03:55,600 --> 00:03:57,320 αδιαφορώντας για το κόστος. 63 00:03:57,400 --> 00:04:01,320 Έτσι, κατέληξαν με πανάκριβα συστήματα αποχέτευσης, 64 00:04:01,400 --> 00:04:03,240 με σωλήνες σε κάθε σπίτι. 65 00:04:03,320 --> 00:04:06,520 Κάθε σπίτι έχει παροχή νερού και αποχέτευση. 66 00:04:06,600 --> 00:04:09,520 Πολύ περίπλοκα δίκτυα συστημάτων 67 00:04:09,600 --> 00:04:13,720 που παλιώνουν, θέλουν αντικατάσταση κι είναι δαπανηρά, 68 00:04:13,800 --> 00:04:15,960 αλλά παρείχαν ασφαλές περιβάλλον. 69 00:04:16,040 --> 00:04:19,840 Αντιμετώπισαν τα θέματα δημόσιας υγείας που σχετίζονταν με αυτό. 70 00:04:22,040 --> 00:04:24,520 Η προσπάθεια αποφυγής των μπελάδων 71 00:04:24,600 --> 00:04:26,120 δυσχέρανε το πρόβλημα. 72 00:04:27,160 --> 00:04:30,400 Όσο επενδύουμε σε απαρχαιωμένες υποδομές, 73 00:04:30,880 --> 00:04:34,320 η δυσκολία είναι να αφήσουμε το παλιό, ανεπαρκές σύστημα 74 00:04:34,400 --> 00:04:38,480 και να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας ως προς τη διαχείριση του νερού. 75 00:04:39,200 --> 00:04:42,200 Τίποτα δεν κάνει το μυαλό να εστιάσει όσο μια κρίση. 76 00:04:42,280 --> 00:04:47,240 Όταν το Φλιντ του Μίσιγκαν αντιμετώπισε τη μόλυνση του πόσιμου νερού από μόλυβδο, 77 00:04:47,720 --> 00:04:50,200 οι ακτιβιστές όχι μόνο απαίτησαν αλλαγή, 78 00:04:50,280 --> 00:04:53,600 αλλά έψαξαν δημιουργικές λύσεις για το πρόβλημα. 79 00:04:55,120 --> 00:04:57,080 Ένα τέτοιο δημιουργικό μυαλό 80 00:04:57,160 --> 00:05:01,320 έχει ο ράπερ, ηθοποιός κι επιχειρηματίας Τζέιντεν Σμιθ. 81 00:05:02,640 --> 00:05:05,120 Το κίνητρό μου για το νερό ξεκίνησε 82 00:05:05,200 --> 00:05:07,680 {\an8}όταν ήμουν 11 χρόνων, 83 00:05:07,760 --> 00:05:10,440 {\an8}όταν άρχισα να μαθαίνω για το περιβάλλον 84 00:05:10,520 --> 00:05:11,920 {\an8}απ' τους δασκάλους μου. 85 00:05:12,000 --> 00:05:16,040 Έφτασε στο σημείο όπου ήθελα να κάνω δραστική αλλαγή, 86 00:05:16,120 --> 00:05:18,800 να κάνω κάτι που θα άλλαζε τον κόσμο. 87 00:05:18,880 --> 00:05:21,560 Πάντα ήθελα να κάνω την υπέρβαση, 88 00:05:21,640 --> 00:05:24,560 να γυρίσω τον κόσμο και να κάνω τη διαφορά. 89 00:05:24,640 --> 00:05:28,920 Να βάλω σύστημα διήθησης στην Αφρική και στην Ινδία. 90 00:05:29,800 --> 00:05:31,880 Όταν άρχισα να έχω αυτές τις ιδέες, 91 00:05:31,960 --> 00:05:35,400 συνειδητοποίησα ότι έχουμε κι εδώ προβλήματα. 92 00:05:35,480 --> 00:05:38,960 Έχουμε κι εδώ προβλήματα ύδρευσης κι αποχέτευσης 93 00:05:39,680 --> 00:05:41,480 που πρέπει να αντιμετωπιστούν. 94 00:05:42,600 --> 00:05:44,920 Το να βλέπεις τον αντίκτυπο της κρίσης 95 00:05:45,000 --> 00:05:46,600 σε όλους στο Φλιντ, 96 00:05:46,680 --> 00:05:49,160 το να βλέπεις παιδιά και ηλικιωμένους 97 00:05:49,240 --> 00:05:52,240 να μην μπορούν να χρησιμοποιήσουν το νερό 98 00:05:52,320 --> 00:05:53,720 είναι σπαρακτικό. 99 00:05:57,120 --> 00:05:58,520 Θέλαμε να προσφέρουμε, 100 00:05:58,600 --> 00:06:02,640 να καθαρίσουμε το νερό όσων δεν έχουν πρόσβαση σε καθαρό νερό. 101 00:06:02,720 --> 00:06:05,880 Γι' αυτό φτιάξαμε το Water Box στο Φλιντ. 102 00:06:11,160 --> 00:06:13,760 Φιλτράρει το νερό 103 00:06:13,840 --> 00:06:17,640 και παρέχει 45 λίτρα νερού κάθε 60 δευτερόλεπτα. 104 00:06:18,240 --> 00:06:21,120 Είναι φτιαγμένο για να αφαιρεί τον μόλυβδο, 105 00:06:21,200 --> 00:06:24,720 κι έχουμε άτομα στο σημείο που ελέγχουν το νερό καθημερινά. 106 00:06:28,960 --> 00:06:31,280 Το σχέδιο κι ο στόχος 107 00:06:31,360 --> 00:06:33,600 είναι να δουλέψει πρώτα εδώ 108 00:06:33,680 --> 00:06:38,000 και μετά να το πάμε σε μέρη του κόσμου που έχουν παρόμοια προβλήματα. 109 00:06:38,080 --> 00:06:41,760 Ίσως τα προβλήματα αλλού να μη σχετίζονται με τον μόλυβδο, 110 00:06:41,840 --> 00:06:44,800 αλλά μπορούμε να αλλάξουμε τις ρυθμίσεις. 111 00:06:45,560 --> 00:06:48,960 Στόχος είναι να υπάρχει όπου είναι απαραίτητο 112 00:06:49,040 --> 00:06:51,320 και να τροποποιείται σε κάθε σημείο 113 00:06:51,400 --> 00:06:55,040 για να δουλεύει εξίσου αποδοτικά όσο στο Φλιντ. 114 00:06:56,080 --> 00:06:59,840 {\an8}Το νερό θεωρείται παγκόσμιο πρόβλημα γιατί τους επηρεάζει όλους, 115 00:06:59,920 --> 00:07:01,680 {\an8}μα είναι τοπικό θέμα, 116 00:07:01,760 --> 00:07:04,720 {\an8}γιατί αντιμετωπίζεται σε κάθε πόλη. 117 00:07:04,800 --> 00:07:08,120 Βλέπουμε, λοιπόν, πως όσοι είναι στην πρώτη γραμμή, 118 00:07:08,200 --> 00:07:12,320 όσοι παλεύουν με την ανομβρία ή την υποβαθμισμένη ποιότητα νερού, 119 00:07:12,400 --> 00:07:15,960 είναι αυτοί που πραγματικά καινοτομούν. 120 00:07:16,040 --> 00:07:18,440 Κι εκεί βρίσκεται το μέλλον. 121 00:07:20,080 --> 00:07:21,840 ΘΙΚΑ, ΚΕΝΥΑ 122 00:07:21,920 --> 00:07:26,040 Μια τέτοια καινοτόμος είναι η Μπεθ Κοΐτζι, 123 00:07:26,120 --> 00:07:29,680 που έπρεπε να σκεφτεί δημιουργικά όταν στέρεψε το πηγάδι της. 124 00:07:30,200 --> 00:07:32,320 Όταν ήμουν τελειόφοιτη, 125 00:07:32,400 --> 00:07:36,600 {\an8}είχα κουραστεί από τις συνεχείς υδατογενείς λοιμώξεις. 126 00:07:37,200 --> 00:07:40,160 {\an8}Άρχισα να φτιάχνω δικό μου φίλτρο στον κοιτώνα μου 127 00:07:41,080 --> 00:07:43,400 που σκότωνε ή απομάκρυνε βακτήρια. 128 00:07:44,920 --> 00:07:47,480 Άρχισα να δείχνω στα άτομα της κοινότητας 129 00:07:47,560 --> 00:07:50,600 πώς να κάνουν ένα απλό φίλτρο στο σπίτι, 130 00:07:50,680 --> 00:07:53,240 επειδή τα φίλτρα δεν είναι φτηνά στην Κένυα. 131 00:07:55,360 --> 00:07:58,840 Και το 2016 η Κένυα είχε μεγάλη ξηρασία. 132 00:07:58,920 --> 00:08:02,920 Ο κόσμος δεν έβλεπε πια τα φίλτρα ως λύση, 133 00:08:03,000 --> 00:08:06,640 γιατί δεν είχαν αρκετό νερό για να το φιλτράρουν. 134 00:08:07,120 --> 00:08:10,360 Η μόνη επιλογή εδώ είναι να φέρνεις νερό απ' το ποτάμι. 135 00:08:11,120 --> 00:08:13,880 Στέλνουν τα παιδιά στο ποτάμι, 136 00:08:13,960 --> 00:08:15,440 κι έτσι δεν πάνε σχολείο. 137 00:08:16,080 --> 00:08:19,320 Το νερό έχει υψηλά ποσοστά χημικών ρυπογόνων παραγόντων. 138 00:08:19,400 --> 00:08:21,880 Οπότε, το νερό δεν πίνεται. 139 00:08:23,520 --> 00:08:25,920 Εξετάζαμε κάτι συγκεκριμένο, 140 00:08:26,000 --> 00:08:28,960 που θα εκμεταλλευόταν την υγρασία στον αέρα. 141 00:08:32,760 --> 00:08:37,280 Απογοητευμένη απ' τη λειψυδρία στη χώρα της, 142 00:08:37,360 --> 00:08:40,760 η Μπεθ στρέφεται στη φύση για να λύσει το πρόβλημα. 143 00:08:41,240 --> 00:08:45,440 Η λήψη νερού απ' τον αέρα δεν είναι κάτι νέο στη φύση. 144 00:08:46,120 --> 00:08:47,920 Υπάρχουν σκαθάρια στη Ναμίμπια 145 00:08:48,000 --> 00:08:51,440 που παίρνουν το πόσιμο νερό τους απ' την ατμόσφαιρα. 146 00:08:52,080 --> 00:08:56,800 Το νερό στην ατμόσφαιρα είναι εξαπλάσιο απ' ό,τι σε όλα τα ποτάμια του κόσμου. 147 00:08:56,880 --> 00:09:00,680 Είναι μια μεγάλη πηγή που δεν έχει αξιοποιηθεί ακόμα. 148 00:09:03,280 --> 00:09:07,120 Έφτιαξε μηχάνημα που αφαιρεί καθαρό νερό απ' την ατμόσφαιρα 149 00:09:07,200 --> 00:09:09,600 και το αποκαλεί Majik. 150 00:09:11,040 --> 00:09:14,000 Η Μπεθ πήγε την εφεύρεση στο ορφανοτροφείο The Ark, 151 00:09:14,080 --> 00:09:18,640 ώστε τα παιδιά να εστιάσουν στη μόρφωση αντί να περπατάνε χιλιόμετρα για νερό. 152 00:09:20,440 --> 00:09:22,640 Αυτές οι τεχνολογίες είναι απλές. 153 00:09:22,720 --> 00:09:25,400 Δουλεύει όπως το ψυγείο 154 00:09:25,480 --> 00:09:26,920 και το κλιματιστικό. 155 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 Ένας ανεμιστήρας τραβάει αέρα και τον περνάει από ένα πηνίο συμπυκνωτή. 156 00:09:32,520 --> 00:09:34,640 Εκεί συμβαίνει η συμπύκνωση, 157 00:09:34,720 --> 00:09:37,320 και το νερό μπαίνει στη δεξαμενή συλλογής. 158 00:09:41,560 --> 00:09:44,040 Είχαμε μια εποχή μεγάλης ξηρασίας, 159 00:09:44,120 --> 00:09:47,880 κι αυτή ήταν η μόνη πηγή πόσιμου νερού γι' αυτά τα παιδιά. 160 00:09:48,400 --> 00:09:50,080 Είναι μια ασφάλεια γι' αυτά. 161 00:09:51,720 --> 00:09:54,840 Όσο θα υπάρχει αέρας, θα υπάρχει και πόσιμο νερό. 162 00:10:00,000 --> 00:10:02,200 Δεν αρκεί η τεχνολογική καινοτομία 163 00:10:02,280 --> 00:10:04,080 σε μέρη όπου το βασικό εμπόδιο 164 00:10:04,160 --> 00:10:08,000 για την απόκτηση πόσιμου νερού είναι κάτι τόσο απλό μα κι άπιαστο. 165 00:10:08,720 --> 00:10:09,600 Το χρήμα. 166 00:10:12,720 --> 00:10:16,760 Σήμερα, το 2019, πεθαίνουν ετησίως ένα εκατ. παιδιά κάτω των πέντε 167 00:10:16,840 --> 00:10:20,240 επειδή δεν έχουν πρόσβαση σε ασφαλές νερό κι αποχέτευση. 168 00:10:21,600 --> 00:10:23,720 Στην πρώτη συλλογή νερού που πήγα 169 00:10:23,800 --> 00:10:26,680 συνειδητοποίησα το μέγεθος του προβλήματος. 170 00:10:26,760 --> 00:10:30,560 Ήμουν σ' ένα αγροτικό χωριό στη Ζάμπια 171 00:10:30,640 --> 00:10:32,360 με ένα 14χρονο κορίτσι. 172 00:10:32,440 --> 00:10:35,160 Πήραμε από ένα μπιτόνι 173 00:10:35,240 --> 00:10:38,280 και φύγαμε μαζί μ' έναν διερμηνέα. 174 00:10:38,360 --> 00:10:42,320 Περπατήσαμε ως τη γεώτρηση, για να γεμίσουμε τα μπιτόνια. 175 00:10:43,920 --> 00:10:48,120 Τη ρώτησα "Τι θα γίνεις όταν μεγαλώσεις; Θα μείνεις στο χωριό;" 176 00:10:48,200 --> 00:10:51,600 Με κοίταξε κι είπε "Όχι, δεν θα μείνω εδώ. 177 00:10:51,680 --> 00:10:54,120 Θα πάω στη Λουσάκα, στη μεγάλη πόλη. 178 00:10:54,200 --> 00:10:55,800 Θα γίνω νοσοκόμα". 179 00:10:58,000 --> 00:11:02,720 Μου θύμισε τον εαυτό μου στα 14, που λέγαμε μαζί με τον Μπεν Άφλεκ 180 00:11:02,800 --> 00:11:05,640 "Θα πάμε στη Νέα Υόρκη να γίνουμε ηθοποιοί". 181 00:11:05,720 --> 00:11:07,480 Μού θύμισε το συναίσθημα. 182 00:11:08,160 --> 00:11:10,720 Και μόνο όταν έφυγα συνειδητοποίησα 183 00:11:10,800 --> 00:11:14,480 ότι αν δεν ήταν αυτός που προνόησε να σκάψει το πηγάδι 184 00:11:14,560 --> 00:11:16,480 ένα χιλιόμετρα απ' το σπίτι της, 185 00:11:17,200 --> 00:11:20,240 δεν θα είχε καμία ελπίδα για κανένα μέλλον. 186 00:11:20,320 --> 00:11:22,960 Θα περνούσε όλη της τη μέρα 187 00:11:23,040 --> 00:11:25,520 όχι στο σχολείο, αλλά συλλέγοντας νερό. 188 00:11:30,360 --> 00:11:32,480 Υποδεχτείτε τους Ματ Ντέιμον και Γκάρι Γουάιτ. 189 00:11:38,600 --> 00:11:43,200 {\an8}Διάβασα μια ιστορία για μια γυναίκα που έδινε 60 δολ. μηνιαίως 190 00:11:43,280 --> 00:11:46,560 {\an8}για να της πηγαίνουν εμφιαλωμένο νερό. 191 00:11:46,640 --> 00:11:50,960 {\an8}Μέσω του προγράμματός σας, πήρε δάνειο για να έχει δική της πηγή, 192 00:11:51,040 --> 00:11:54,240 {\an8}κι αποπληρώνει με δόσεις των έξι δολαρίων μηνιαίως. 193 00:11:54,320 --> 00:11:55,160 {\an8}Ακριβώς. 194 00:11:55,240 --> 00:11:58,840 {\an8}Είναι μια απλή ιδέα που δεν είχε σκεφτεί κανείς άλλος. 195 00:11:58,920 --> 00:12:03,160 {\an8}Είναι όντως απλό; Να έχουν τα χρήματα για τη δική τους πηγή νερού; 196 00:12:03,240 --> 00:12:05,960 {\an8}Ναι, και συμμετέχουν στη λύση. 197 00:12:06,040 --> 00:12:08,440 {\an8}Επιλύουν οι ίδιοι το πρόβλημα. 198 00:12:10,680 --> 00:12:12,680 Αυτό που κάνουμε με τη Water.org 199 00:12:12,760 --> 00:12:16,360 {\an8}είναι ότι γκρεμίζουμε τα φράγματα ανάμεσα στους ανθρώπους 200 00:12:16,440 --> 00:12:18,800 {\an8}και το ασφαλές νερό και την αποχέτευση. 201 00:12:20,560 --> 00:12:23,040 Τους βοηθάμε με χρηματοδότηση 202 00:12:23,120 --> 00:12:26,120 για να έχουν φίλτρα στο σπίτι 203 00:12:26,200 --> 00:12:28,520 και να απολαμβάνουν το γεγονός 204 00:12:28,600 --> 00:12:31,280 ότι δεν χρειάζεται να πηγαίνουν να φέρουν νερό 205 00:12:31,360 --> 00:12:34,360 κι ότι έχουν ασφαλές, πόσιμο νερό. 206 00:12:37,240 --> 00:12:40,360 {\an8}Έχοντας συγκεντρώσει κεφάλαιο 27 εκατ. δολαρίων 207 00:12:40,440 --> 00:12:42,040 {\an8}από φιλανθρωπικούς σκοπούς, 208 00:12:42,120 --> 00:12:46,400 {\an8}δώσαμε 1,1 δισ. δολάρια σε τέτοια μικροδάνεια, 209 00:12:46,480 --> 00:12:48,840 ώστε ο κόσμος να έχει νερό κι αποχέτευση 210 00:12:48,920 --> 00:12:50,840 που ικανοποιούν τις ανάγκες του. 211 00:12:55,160 --> 00:12:58,080 Η πραγματική επιτυχία για εμάς 212 00:12:58,160 --> 00:13:03,600 ήταν ότι αυτά τα δάνεια αποπληρώνονται κατά 99%. 213 00:13:04,120 --> 00:13:06,880 Κι αυτό είναι εκπληκτικό. 214 00:13:08,960 --> 00:13:11,520 Είναι οι φτωχότεροι άνθρωποι στη Γη 215 00:13:11,600 --> 00:13:14,840 και το μόνο που θέλουν είναι… 216 00:13:14,920 --> 00:13:17,880 Αν οι αγορές αποκτήσουν κίνητρο να τους πλησιάσουν, 217 00:13:18,480 --> 00:13:22,440 κι οι άνθρωποι έχουν την αξιοπρέπεια να λύσουν το πρόβλημα, θα το κάνουν. 218 00:13:22,520 --> 00:13:25,560 Αν δεν τους δει κανείς ως φιλανθρωπία, 219 00:13:25,640 --> 00:13:28,960 αλλά ως πελάτες με οικονομική ιθαγένεια, 220 00:13:29,040 --> 00:13:31,120 θα εκπλαγεί με όσα κάνουν. 221 00:13:31,200 --> 00:13:36,040 Έχουμε δώσει δάνεια άνω των τριών εκατ., άρα αυτό το 99% είναι ισχυρό. 222 00:13:42,000 --> 00:13:45,680 Η πρόσβαση σε καθαρό νερό είναι μέρος του προβλήματος. 223 00:13:46,200 --> 00:13:47,920 Ένα υγιές και βιώσιμο μέλλον 224 00:13:48,000 --> 00:13:52,240 βασίζεται και στην επίλυση μιας εξίσου επείγουσας πλευράς της κρίσης. 225 00:13:52,320 --> 00:13:53,360 Της αποχέτευσης. 226 00:13:56,200 --> 00:13:59,160 Σύμφωνα με το ίδρυμα Bill and Melinda Gates Foundation, 227 00:13:59,240 --> 00:14:02,920 η κακή υγειονομική υποδομή ευθύνεται για 1.200 θανάτους παιδιών 228 00:14:03,000 --> 00:14:05,200 κάτω των πέντε ετών κάθε μέρα. 229 00:14:05,760 --> 00:14:09,800 Παραπάνω απ' ό,τι το AIDS, η ιλαρά κι η φυματίωση μαζί. 230 00:14:10,560 --> 00:14:13,120 Αν κι η τουαλέτα κι η κεντρική αποχέτευση 231 00:14:13,200 --> 00:14:17,560 θεωρούνται από πολλούς απαραίτητα για την υγιεινή, 232 00:14:18,080 --> 00:14:20,440 οι λύσεις των ανεπτυγμένων χωρών 233 00:14:20,520 --> 00:14:23,880 δεν μπορούν να εφαρμοστούν στα πιο φτωχά κράτη. 234 00:14:27,880 --> 00:14:29,840 Έτσι, οι καινοτόμοι ανά τον κόσμο 235 00:14:29,920 --> 00:14:32,520 αναπτύσσουν τοπικά κατάλληλες εναλλακτικές 236 00:14:32,600 --> 00:14:35,120 που είναι πιο ασφαλείς, οικονομικές 237 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 και φιλικές προς το περιβάλλον. 238 00:14:38,760 --> 00:14:42,840 Συχνά, ένας οραματιστής κινείται πιο γρήγορα κι αποτελεσματικά 239 00:14:42,920 --> 00:14:44,280 από κάθε κυβέρνηση. 240 00:14:44,760 --> 00:14:48,000 Όπως αυτός ο άντρας, που επινόησε μια αποχετευτική λύση 241 00:14:48,080 --> 00:14:50,280 για τους πιο φτωχούς ανθρώπους. 242 00:14:50,360 --> 00:14:53,360 {\an8}Μεγάλωσα στις φτωχογειτονιές. 243 00:14:53,640 --> 00:14:58,240 {\an8}Κι εκεί η αποχέτευση ήταν για μένα καθημερινό πρόβλημα. 244 00:15:01,280 --> 00:15:04,120 Πριν κοιμηθώ και με το που ξυπνάω σκέφτομαι 245 00:15:04,200 --> 00:15:08,600 "Πώς θα φροντίσω ο αδερφός μου, η αδερφή μου, ο ξάδερφός μου, 246 00:15:08,680 --> 00:15:13,480 που έχουν ακόμα αυτές τις δυσκολίες, θα έχουν μια διαφορετική ζωή;" 247 00:15:17,720 --> 00:15:19,400 Η εταιρεία του, Sanivation, 248 00:15:19,480 --> 00:15:22,600 είναι μια τοπική λύση σε ένα παγκόσμιο πρόβλημα. 249 00:15:23,240 --> 00:15:27,200 Παρέχει τουαλέτες και διαχείριση αποβλήτων σε 20.000 άτομα στην Κένυα 250 00:15:27,280 --> 00:15:29,400 με οικονομικά βιώσιμο τρόπο. 251 00:15:31,720 --> 00:15:35,840 Εξυπηρετούμε 126 σπίτια εδώ και πάνω από τρία χρόνια. 252 00:15:36,520 --> 00:15:38,760 Χαιρόμαστε πολύ που βλέπουμε 253 00:15:38,840 --> 00:15:41,480 τα θετικά αποτελέσματα στις οικογένειες 254 00:15:41,560 --> 00:15:43,800 βδομάδα τη βδομάδα, μήνα τον μήνα, 255 00:15:43,880 --> 00:15:45,120 χρόνο τον χρόνο. 256 00:15:51,040 --> 00:15:53,960 {\an8}Αρχικά, είχαμε κοινή τουαλέτα 257 00:15:54,040 --> 00:15:56,200 {\an8}για όλο το οικόπεδο. 258 00:15:56,280 --> 00:15:59,040 {\an8}Αυτό δεν ήταν ασφαλές, γιατί τη χρησιμοποιούσαν πολλοί 259 00:15:59,120 --> 00:16:00,920 {\an8}κι ήταν βρόμικη. 260 00:16:01,000 --> 00:16:03,840 {\an8}Δεν ήταν ασφαλής για μένα και τα παιδιά μου. 261 00:16:04,480 --> 00:16:08,200 Τώρα έχω ένα Blue Box που μπορώ να χρησιμοποιώ οποτεδήποτε, 262 00:16:08,280 --> 00:16:12,240 κι είναι ασφαλές γιατί το χρησιμοποιώ μες στο σπίτι. 263 00:16:19,320 --> 00:16:23,000 Είμαι πολύ χαρούμενη, γιατί η οικογένειά μου είναι ασφαλής. 264 00:16:27,720 --> 00:16:30,440 Η Sanivation συλλέγει λύματα άπαξ εβδομαδιαίως, 265 00:16:30,520 --> 00:16:32,880 απασχολώντας 98 ντόπιους εργάτες 266 00:16:32,960 --> 00:16:36,760 για τη μεταφορά στην κεντρική μονάδα επεξεργασίας. 267 00:16:36,840 --> 00:16:38,720 Αλλά στον Ντίξον δεν αρκεί 268 00:16:38,800 --> 00:16:41,200 η αντιστάθμιση της εξάπλωσης ασθενειών. 269 00:16:41,720 --> 00:16:44,280 Μετατρέπει τα λύματα σε κέρδος. 270 00:16:49,160 --> 00:16:50,360 Μόλις φτάσουν εδώ, 271 00:16:50,440 --> 00:16:54,720 το πρώτο βήμα είναι η επεξεργασία με την τεχνολογία μας. 272 00:16:54,800 --> 00:16:58,280 Φροντίζουμε να σκοτώνονται τα παθογόνα με τον ήλιο. 273 00:17:00,120 --> 00:17:04,160 Το επόμενο στάδιο είναι η ανάμειξη με γεωργικά υπολείμματα 274 00:17:04,240 --> 00:17:08,320 και μετά έχουμε ένα προϊόν που προέρχεται από περιττώματα. 275 00:17:12,680 --> 00:17:15,720 Χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο του κάρβουνου. 276 00:17:22,320 --> 00:17:25,880 Με αυτό, είναι χαμηλότερες οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα 277 00:17:25,960 --> 00:17:28,200 συγκριτικά με το κάρβουνο. 278 00:17:28,280 --> 00:17:32,560 Καίγεται τρεις φορές πιο αργά. Έτσι εξοικονομούνται χρήματα. 279 00:17:33,160 --> 00:17:36,440 Επιπλέον, με έναν τόνο τέτοιου κάρβουνου, 280 00:17:36,520 --> 00:17:38,400 σώζονται 88 δέντρα. 281 00:17:41,360 --> 00:17:44,520 Η πώληση των προϊόντων καλύπτει το κόστος λειτουργίας. 282 00:17:45,120 --> 00:17:50,600 Έτσι, το μοντέλο μας είναι ελκυστικό και μια καλή επιλογή για την κυβέρνηση. 283 00:17:54,720 --> 00:17:57,200 Η Sanivation συνεργάζεται με την κυβέρνηση 284 00:17:57,280 --> 00:18:00,080 για να εξαπλωθεί σε όλη την Κένυα, κι όχι μόνο. 285 00:18:00,680 --> 00:18:02,640 Αυτή η συνεργασία είναι σημαντική 286 00:18:02,720 --> 00:18:06,080 για να διαδοθούν καινοτομίες όπως το Water Box, 287 00:18:06,160 --> 00:18:07,520 το Majic Water 288 00:18:07,600 --> 00:18:08,720 και η Sanivation. 289 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 Μα η ανάκτηση πόρων απ' το νερό και την αποχέτευση 290 00:18:12,560 --> 00:18:15,520 δεν είναι σημαντική μόνο στον αναπτυσσόμενο κόσμο. 291 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 Οι δημιουργικές λύσεις είναι εξίσου σημαντικές σε πόλεις όπως το Σικάγο, 292 00:18:21,960 --> 00:18:25,320 που φιλοξενεί τον μεγαλύτερο σταθμό επεξεργασίας νερού. 293 00:18:25,960 --> 00:18:28,240 Μια πόλη τριών εκατομμυρίων κατοίκων, 294 00:18:28,320 --> 00:18:30,320 όπου εκατομμύρια λίτρα λυμάτων 295 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 απορρίπτονται κάθε μέρα. 296 00:18:34,080 --> 00:18:38,040 {\an8}Παίρνουμε περίπου 3.350 εκατ. λίτρα νερό 297 00:18:38,120 --> 00:18:39,360 {\an8}κάθε μέρα. 298 00:18:39,440 --> 00:18:42,040 Γεμίζουμε πισίνα ολυμπιακών διαστάσεων 299 00:18:42,120 --> 00:18:43,480 σε περίπου 12 λεπτά. 300 00:18:45,240 --> 00:18:49,200 Ένας ρύπος που θέλουμε να αφαιρέσουμε απ' το νερό είναι ο φώσφορος, 301 00:18:49,280 --> 00:18:53,440 γιατί όταν υπάρχει σε μεγάλες ποσότητες στον υδαταγωγό, 302 00:18:53,520 --> 00:18:56,560 ευνοεί την ανάπτυξη άλγης κι άλλων υδρόφυτων. 303 00:18:56,640 --> 00:18:58,920 Αν υπάρχουν πολλές άλγες κι υδρόφυτα, 304 00:18:59,000 --> 00:19:00,480 φράζει ο υδαταγωγός. 305 00:19:02,000 --> 00:19:05,720 Ενώ ο υπερβολικός φώσφορος καταστρέφει τα υδάτινα οικοσυστήματα, 306 00:19:05,800 --> 00:19:10,160 το ίδιο το στοιχείο είναι βασικό συστατικό του DNA, 307 00:19:10,240 --> 00:19:13,080 κι έτσι είναι απαραίτητο σε όλα τα έμβια όντα. 308 00:19:13,160 --> 00:19:16,880 Αλλά ο φώσφορος είναι πεπερασμένος πόρος που εξαφανίζεται γοργά. 309 00:19:16,960 --> 00:19:20,400 Οι επιστήμονες φοβούνται ότι θα υπάρξει παγκόσμια έλλειψη 310 00:19:20,480 --> 00:19:22,440 ως το 2035. 311 00:19:23,640 --> 00:19:26,280 Αν αφαιρούσαμε τον ρύπο απ' τα λύματα 312 00:19:26,360 --> 00:19:29,320 κι εξορύσσαμε τον πολύτιμο καθαρό φώσφορο; 313 00:19:29,400 --> 00:19:31,600 Η γρήγορη απάντηση; Μπορούμε. 314 00:19:31,680 --> 00:19:34,080 Ο φώσφορος είναι στην οργανική ύλη 315 00:19:34,160 --> 00:19:35,920 που διαχωρίζουμε απ' το νερό. 316 00:19:36,000 --> 00:19:38,040 Όταν βγαίνει, είναι παχύρρευστος, 317 00:19:38,120 --> 00:19:40,680 οπότε πρέπει να του αφαιρέσουμε το νερό. 318 00:19:40,760 --> 00:19:43,360 Το νερό που αφαιρούμε είναι πλούσιο 319 00:19:43,440 --> 00:19:45,560 σε αμμωνία και φώσφορο. 320 00:19:45,640 --> 00:19:47,480 Αν, τώρα, σε ό,τι μένει 321 00:19:48,000 --> 00:19:50,120 κάνουμε λίγα χημικά μαγικά, 322 00:19:50,200 --> 00:19:52,560 προσθέσουμε χλωριούχο μαγνήσιο, 323 00:19:52,640 --> 00:19:55,360 μετατρέπεται σε ένα προϊόν, 324 00:19:55,440 --> 00:19:58,880 που έχει γίνει με μεθόδους παρασκευής εμπορικών λιπασμάτων. 325 00:19:58,960 --> 00:20:00,440 Έχουμε πλέον ένα προϊόν 326 00:20:00,520 --> 00:20:03,920 που μπορεί να πουληθεί ως γεωργικό λίπασμα. 327 00:20:04,000 --> 00:20:06,360 Αλλά δεν είναι σαν οποιοδήποτε λίπασμα. 328 00:20:06,440 --> 00:20:09,760 Δεν αντικαθιστά οποιοδήποτε λίπασμα, 329 00:20:09,840 --> 00:20:12,360 διότι είναι λίπασμα αργής αποδέσμευσης. 330 00:20:18,280 --> 00:20:21,240 Τι καλύτερο απ' τη μετατροπή λυμάτων σε έναν πόρο, 331 00:20:21,320 --> 00:20:24,320 απ' τον οποίο μπορεί να βγει και κέρδος; 332 00:20:24,400 --> 00:20:28,000 Αυτό φέρνει έσοδα. Είναι λίπασμα του εμπορίου. 333 00:20:28,080 --> 00:20:30,800 Πωλείται, κι εμείς βγάζουμε κέρδος. 334 00:20:34,560 --> 00:20:40,400 {\an8}Η ειρωνεία στην επεξεργασία λυμάτων είναι ότι υπάρχει διπλάσια ενέργεια στα λύματα 335 00:20:40,480 --> 00:20:43,040 {\an8}απ' όση χρειάζεται για την επεξεργασία τους. 336 00:20:43,680 --> 00:20:48,080 {\an8}Οπότε, γιατί ξοδεύουμε τόση ενέργεια σε κάτι 337 00:20:48,160 --> 00:20:50,160 {\an8}καταστρέφοντας υπάρχουσα ενέργεια; 338 00:20:50,240 --> 00:20:52,960 Αυτό ακριβώς κάνουμε. Είναι τρελό. 339 00:20:53,040 --> 00:20:55,880 Τόσοι πόροι κυλάνε στους σωλήνες, 340 00:20:55,960 --> 00:21:00,160 που είναι δωρεάν, ενώ ξοδεύουμε χρήματα για να τους ξεφορτωθούμε. 341 00:21:02,280 --> 00:21:05,920 ΑΝΔΑΛΟΥΣΙΑ, ΙΣΠΑΝΙΑ 342 00:21:07,360 --> 00:21:11,320 Ίσως πρέπει να αναθεωρήσουμε την ιδέα των λυμάτων. 343 00:21:11,400 --> 00:21:15,120 Όπως λένε "Τα σκουπίδια ενός είναι ο θησαυρός ενός άλλου". 344 00:21:15,720 --> 00:21:18,160 Ενώ το Σικάγο εμποδίζει την υπερβολική ανάπτυξη άλγης 345 00:21:18,240 --> 00:21:20,680 αφαιρώντας τον φώσφορο απ' τα λύματα, 346 00:21:21,200 --> 00:21:23,560 ένας αντισυμβατικός διανοούμενος στη νότια Ισπανία 347 00:21:23,640 --> 00:21:26,600 ενθαρρύνει εσκεμμένα τη δημιουργία άλγης, 348 00:21:27,120 --> 00:21:29,800 καλλιεργώντας μια απλή, μα παραμελημένη πηγή. 349 00:21:29,880 --> 00:21:33,000 {\an8}Η άλγη είναι ο παλαιότερος οργανισμός στη Γη, 350 00:21:33,080 --> 00:21:35,320 {\an8}γιατί επιβιώνει με τρία απλά πράγματα. 351 00:21:35,400 --> 00:21:37,400 {\an8}Ήλιο, θρεπτικά συστατικά και νερό. 352 00:21:38,000 --> 00:21:39,880 Εδώ φτιάχνουμε τη δική μας άλγη. 353 00:21:39,960 --> 00:21:43,120 Όχι σε ένα εκατ. χρόνια, σε τρεις ώρες. 354 00:21:43,200 --> 00:21:45,960 Έχουμε μεγάλες λεκάνες. 355 00:21:46,040 --> 00:21:49,280 Εκεί αναπτύσσεται η άλγη. Μένει τρεις μέρες μέσα. 356 00:21:49,360 --> 00:21:51,000 Την τροφοδοτούμε με λύματα. 357 00:21:51,840 --> 00:21:52,840 Με επίπλευση, 358 00:21:52,920 --> 00:21:56,120 χωρίζουμε την άλγη απ' το νερό, μπαίνει στο χωνευτήριο, 359 00:21:56,200 --> 00:21:59,320 όπου μετατρέπεται σε βιοαέριο ή μεθάνιο 360 00:21:59,920 --> 00:22:03,200 μόλις γίνει ο καθαρισμός αερίου. 361 00:22:08,320 --> 00:22:11,920 Είναι απίστευτο πόσο οξυγόνο παράγει η άλγη. 362 00:22:12,000 --> 00:22:14,640 Με αυτό το οξυγόνο καθαρίζουμε τα λύματα, 363 00:22:14,720 --> 00:22:16,280 και μένει αρκετό νερό, 364 00:22:16,360 --> 00:22:21,400 κι αρκετή άλγη που χρησιμοποιούμε ως βιοκαύσιμο. 365 00:22:23,120 --> 00:22:26,200 "Απ' την τουαλέτα στο ντεπόζιτο". Ήταν το όνειρό μου. 366 00:22:26,280 --> 00:22:29,640 Έχω πάθος με τα αυτοκίνητα. 367 00:22:29,720 --> 00:22:33,640 Μετατρέπω τα λύματα σε καύσιμο και οδηγώ προς το ηλιοβασίλεμα. 368 00:22:38,920 --> 00:22:41,960 Αν βάζαμε την άλγη σε όλη την Ανδαλουσία, 369 00:22:42,040 --> 00:22:46,760 θα τροφοδοτούσαμε με βιομεθάνιο 30 εκατομμύρια αμάξια στην Ισπανία. 370 00:22:47,400 --> 00:22:50,520 Μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο λίγο λίγο, βήμα βήμα. 371 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 Αυτή η δημιουργική σκέψη εφαρμόζεται και στο πρόβλημα. 372 00:22:58,360 --> 00:23:01,280 Παροχή πόσιμου νερού με πολλούς τρόπους. 373 00:23:01,880 --> 00:23:04,840 Όπως η Majik Water μιμήθηκε το σκαθάρι της Ναμίμπια, 374 00:23:04,920 --> 00:23:10,000 άλλοι καινοτόμοι στρέφονται στη φύση για την επίλυση του προβλήματος του νερού. 375 00:23:10,520 --> 00:23:13,840 Αυτή η μίμηση της φύσης λέγεται "βιομίμηση". 376 00:23:14,720 --> 00:23:16,560 {\an8}Αυτό που κάνουμε τώρα 377 00:23:16,640 --> 00:23:19,720 {\an8}είναι ότι βρίσκουμε νερό ικανοποιητικής ποιότητας, 378 00:23:20,720 --> 00:23:23,480 {\an8}το επεξεργαζόμαστε όσο χρειάζεται, 379 00:23:23,560 --> 00:23:26,640 {\an8}το χρησιμοποιούμε και μετά το πετάμε. 380 00:23:27,080 --> 00:23:28,680 Η φύση δεν το κάνει αυτό. 381 00:23:29,880 --> 00:23:33,640 Η φύση ανακυκλώνει κάθε σταγόνα νερού στον πλανήτη. 382 00:23:35,200 --> 00:23:39,200 Το νερό που έχουμε σήμερα είναι αυτό που είχαμε πάντα, 383 00:23:39,280 --> 00:23:44,040 κι αυτό το νερό ανακυκλώνεται απ' τη φύση 384 00:23:44,120 --> 00:23:45,680 επί δισεκατομμύρια χρόνια. 385 00:23:47,880 --> 00:23:51,520 Προσπαθώντας να αντιγράψουν την ανακύκλωση της φύσης, 386 00:23:51,600 --> 00:23:57,000 επιστήμονες στη Δανία αναζήτησαν απαντήσεις στα κύτταρα του σώματός μας. 387 00:23:58,240 --> 00:24:01,800 Ανακάλυψαν μια πρωτεΐνη που μπορεί να προσαρμοστεί 388 00:24:01,880 --> 00:24:05,120 σε τεχνολογία μεμβρανών για να καθαρίσει το νερό. 389 00:24:05,720 --> 00:24:07,720 {\an8}Ο Πίτερ ήρθε στο εργαστήριό μου 390 00:24:07,800 --> 00:24:10,880 {\an8}λίγο αφότου αποφοίτησε, με το φιαλίδιό του. 391 00:24:10,960 --> 00:24:13,400 {\an8}Κυκλοφορεί με ένα φιαλίδιο ακουαπορίνης. 392 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Ο μέσος άνθρωπος έχει περίπου 40 με 50 παραλλαγές 393 00:24:18,240 --> 00:24:20,160 της πρωτεΐνης ακουαπορίνης. 394 00:24:20,240 --> 00:24:22,120 Έχει σημαντικές λειτουργίες, 395 00:24:22,200 --> 00:24:24,320 ρυθμίζοντας τη ροή διάφορων ουσιών. 396 00:24:24,400 --> 00:24:27,680 Σκεφτείτε πώς θα ήταν αν το φαγητό ή ο καφές 397 00:24:27,760 --> 00:24:29,600 έφταναν αμέσως στον εγκέφαλο, 398 00:24:29,680 --> 00:24:31,880 διεγείροντάς τον αμέσως. 399 00:24:31,960 --> 00:24:35,000 Θα τρελαινόσασταν κάθε φορά που τρώγατε ή πίνατε. 400 00:24:35,080 --> 00:24:40,120 Το σώμα ανέπτυξε τρόπους ρύθμισης ροής των διάφορων μορίων στο σώμα, 401 00:24:40,200 --> 00:24:43,040 όπως οι πρωτεΐνες ακουαπορίνης. 402 00:24:43,120 --> 00:24:45,800 Πήραμε αυτήν τη βιολογική οντότητα, 403 00:24:45,880 --> 00:24:49,680 τη βιολογική πρωτεΐνη στη μεμβράνη. 404 00:24:49,760 --> 00:24:52,560 {\an8}Μιμούμαστε το φιλτράρισμα νερού της φύσης. 405 00:24:52,640 --> 00:24:56,320 {\an8}Με βιοτεχνολογία, αφαιρούμε μικρή ποσότητα ακουαπορίνης 406 00:24:56,400 --> 00:25:00,600 που φιλτράρει νερό σε ζωντανά κύτταρα, πράγμα πολύ αποδοτικό. 407 00:25:00,680 --> 00:25:02,440 {\an8}ΚΥΤΤΑΡΙΚΗ ΜΕΜΒΡΑΝΗ ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΑΚΟΥΑΠΟΡΙΝΗ 408 00:25:02,520 --> 00:25:04,000 {\an8}ΜΟΡΙΑ ΝΕΡΟΥ 409 00:25:04,080 --> 00:25:05,480 Δεν το φτιάξαμε εμείς, 410 00:25:05,560 --> 00:25:09,200 το έφτιαξε η φύση μέσα στα 3,8 δισ. χρόνια εξέλιξης. 411 00:25:09,280 --> 00:25:11,880 Εμείς συνεχίζουμε το έργο της εξέλιξης. 412 00:25:13,080 --> 00:25:14,880 Ένα γραμμάριο ακουαπορίνης 413 00:25:14,960 --> 00:25:18,280 φιλτράρει εκατοντάδες λίτρα νερού κάθε δευτερόλεπτο. 414 00:25:20,280 --> 00:25:23,720 Καλύπτουμε την επιφάνεια μιας μεμβράνης με την ακουαπορίνη, 415 00:25:23,800 --> 00:25:26,040 κι έχουμε πιο φυσικό νερό. 416 00:25:26,120 --> 00:25:27,960 Κι αντί να φιλτράρουμε νερό, 417 00:25:28,040 --> 00:25:30,920 το αφαιρούμε μέσω ώσμωσης. 418 00:25:31,720 --> 00:25:32,960 Ανοίγουμε δρόμους 419 00:25:33,040 --> 00:25:36,080 για ένα νέο εύρος προϊόντων φιλτραρίσματος 420 00:25:36,160 --> 00:25:39,120 με αυτό που μας δίνει η φύση. 421 00:25:44,480 --> 00:25:47,800 Οι τεχνολογίες μεμβρανών, όπως η ακουαπορίνη, 422 00:25:47,880 --> 00:25:50,120 επιστρατεύονται και για μεγάλα άλματα 423 00:25:50,200 --> 00:25:53,680 στην αφαίρεση πόσιμου νερού απ' τους ωκεανούς. 424 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 {\an8}Το θαλασσινό νερό είναι πολύ αλμυρό, 425 00:25:58,320 --> 00:26:01,840 {\an8}και για να αφαιρεθεί η αλμυρότητα απαιτείται πολλή ενέργεια. 426 00:26:01,920 --> 00:26:05,880 {\an8}Το θαλασσινό νερό είναι απ' τα πιο δαπανηρά. 427 00:26:05,960 --> 00:26:09,360 Σε ό,τι έχει να κάνει με την επεξεργασία θαλασσινού νερού, 428 00:26:09,440 --> 00:26:10,960 είμαστε ακριβώς εκεί. 429 00:26:11,040 --> 00:26:12,880 Μιλάμε για 40 κιλοβατώρες 430 00:26:12,960 --> 00:26:16,680 ανά κυβικό μέτρο επεξεργασίας τις δεκαετίες του '60 και του '70. 431 00:26:16,760 --> 00:26:20,120 Πλέον είναι στις τέσσερις κιλοβατώρες ανά κυβικό μέτρο, 432 00:26:20,200 --> 00:26:24,000 δηλαδή 90% λιγότερη ενέργεια για την επεξεργασία ίδιας ποσότητας. 433 00:26:24,080 --> 00:26:27,000 Εξετάζουμε τεχνολογίες που θα τη μειώσουν κι άλλο. 434 00:26:28,560 --> 00:26:30,000 Έχουμε απίστευτο εύρος 435 00:26:30,080 --> 00:26:32,160 συναρπαστικών τεχνολογιών, 436 00:26:32,240 --> 00:26:34,960 που δεν διαθέταμε πριν από 20 ή 30 χρόνια. 437 00:26:35,040 --> 00:26:38,200 Μπορούμε να δημιουργήσουμε βιολογικά υλικά από λύματα. 438 00:26:38,280 --> 00:26:40,360 Μετατρέπουμε τα λύματα σε ενέργεια. 439 00:26:40,440 --> 00:26:43,240 Καθαρίζουμε το νερό σε μοριακό επίπεδο. 440 00:26:43,320 --> 00:26:46,520 Κάνουμε πράγματα που ονειρευόμασταν προ δεκαετιών. 441 00:26:47,120 --> 00:26:50,200 Σε κορυφαίο κέντρο έρευνας νερού στη Σιγκαπούρη, 442 00:26:50,280 --> 00:26:54,320 τεχνολογίες μεμβράνης επιστρατεύονται και για μεγάλα άλματα 443 00:26:54,400 --> 00:26:57,760 στην αφαίρεση πόσιμου νερού από τους ωκεανούς μας. 444 00:26:57,840 --> 00:27:01,200 Ενώ συνεχίζει να σημειώνεται πρόοδος στην αφαλάτωση, 445 00:27:01,280 --> 00:27:05,040 ίσως μια πιο απλή λύση να είναι πιο κοντά. 446 00:27:05,120 --> 00:27:08,080 Η επαναχρησιμοποίηση του υπάρχοντος νερού. 447 00:27:10,960 --> 00:27:13,400 Στην ακτή του Ειρηνικού της Καλιφόρνιας, 448 00:27:13,480 --> 00:27:14,800 η υπερβολική χρήση νερού, 449 00:27:14,880 --> 00:27:18,560 λόγω αύξησης πληθυσμού και βιομηχανικών αναγκών, 450 00:27:18,640 --> 00:27:20,760 προκάλεσε έλλειψη-ρεκόρ, 451 00:27:20,840 --> 00:27:22,960 σημαίνοντας συναγερμό στην πολιτεία 452 00:27:23,040 --> 00:27:25,760 ότι ο παλιός τρόπος εκτροπής νερού στην περιοχή 453 00:27:25,840 --> 00:27:27,920 δεν είναι πλέον βιώσιμη επιλογή. 454 00:27:28,920 --> 00:27:32,240 {\an8}Στη νότια Καλιφόρνια έχουμε ξηρό κλίμα. 455 00:27:32,320 --> 00:27:33,960 Έχουμε συνηθίσει 456 00:27:34,040 --> 00:27:37,320 σε συγκεκριμένη ποσότητα νερού, 457 00:27:38,360 --> 00:27:42,400 βασιζόμενοι σε εξωτερικές πηγές, όπως της βόρειας Καλιφόρνιας 458 00:27:42,480 --> 00:27:44,200 και του ποταμού Κολοράντο, 459 00:27:44,280 --> 00:27:47,320 μέσω υδραγωγείων που μπήκαν προ δεκαετιών. 460 00:27:47,400 --> 00:27:50,960 Κοιτώντας μπροστά, ξέραμε ότι θα αυξανόταν ο πληθυσμός, 461 00:27:51,040 --> 00:27:54,400 κι οι εξωτερικές πήγες επηρεάζονται απ' την ίδια ξηρασία. 462 00:27:55,880 --> 00:27:58,440 Το υδραγωγείο του Κολοράντο μεταφέρει νερό 463 00:27:58,520 --> 00:28:01,440 απ' τον ποταμό του Κολοράντο στη νότια Καλιφόρνια. 464 00:28:01,960 --> 00:28:05,880 Η μεταφορά του νερού απαιτεί πολλή ενέργεια, χρήμα, 465 00:28:05,960 --> 00:28:10,000 και πλέον δεν καλύπτει τις ανάγκες της Καλιφόρνιας. 466 00:28:13,040 --> 00:28:17,080 Ήταν μια αγροτική περιοχή. Δεν έχει τυχαία αυτό το όνομα. 467 00:28:17,160 --> 00:28:19,960 Ήταν γεμάτη πορτοκαλεώνες και χωράφια σόγιας. 468 00:28:20,480 --> 00:28:22,000 Επικρατεί η θεώρηση, 469 00:28:22,080 --> 00:28:24,360 {\an8}όχι μόνο στην Καλιφόρνια, σε όλες τις ΗΠΑ, 470 00:28:24,440 --> 00:28:28,360 {\an8}ότι τα υπόγεια ύδατα είναι φυσική πηγή, 471 00:28:28,440 --> 00:28:32,480 δεν είναι μολυσμένα κι είναι νερό καλής ποιότητας. 472 00:28:32,560 --> 00:28:34,920 Θα αναπληρωθούν μόνα τους. 473 00:28:35,000 --> 00:28:38,240 Θα το κάνει η φύση. Με τη βροχή, τον υετό. 474 00:28:38,320 --> 00:28:42,280 Θα ξαναγεμίσει ώστε να συνεχίσουμε να το χρησιμοποιούμε. 475 00:28:42,800 --> 00:28:45,040 Αλλά ο φυσικός υετός δεν αρκεί. 476 00:28:46,320 --> 00:28:51,120 Δεν μπορούμε να βασιστούμε μόνο στη φύση. Σκεφτήκαμε "Τι άλλο να κάνουμε;" 477 00:28:51,200 --> 00:28:53,880 Υπάρχουν τρόποι να γεμίσουμε τον υδροφορέα 478 00:28:53,960 --> 00:28:55,960 για να παραμείνει αειφόρος. 479 00:28:56,040 --> 00:29:00,160 Τότε σκεφτήκαμε "Ας ασχοληθούμε με τα λύματα". 480 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 ΚΟΜΗΤΕΙΑ ΟΡΑΝΤΖ 481 00:29:07,280 --> 00:29:10,560 Η ομάδα του Μεχούλ πάσχισε να πείσει την κυβέρνηση 482 00:29:10,640 --> 00:29:13,840 {\an8}ότι η χρήση ανακυκλωμένου νερού για να γεμίσει ο υδροφορέας 483 00:29:13,920 --> 00:29:17,480 {\an8}θα εξασφάλιζε τη μελλοντική παροχή στην κομητεία 484 00:29:17,560 --> 00:29:19,160 και την αποφυγή ξηρασίας. 485 00:29:22,760 --> 00:29:26,520 Αυτή η τεχνολογία μεμβράνης αφαιρεί επιμολυντές 486 00:29:26,600 --> 00:29:30,560 και καθαρίζει το νερό που θεωρούνταν μη επεξεργάσιμο. 487 00:29:32,360 --> 00:29:35,920 Έχοντάς το υπόγεια δεν χάνουμε τίποτα. 488 00:29:36,000 --> 00:29:37,760 Χάνουμε περισσότερο… 489 00:29:37,840 --> 00:29:40,280 Από έναν μεγάλο υδροταμιευτήρα ή λίμνη, 490 00:29:40,360 --> 00:29:43,440 χάνεται 5% απ' την εξάτμιση. 491 00:29:43,520 --> 00:29:45,840 Υπάρχει ένα φυσικό κάλυμμα, 492 00:29:46,440 --> 00:29:48,880 που το προστατεύει από μολυντές, 493 00:29:48,960 --> 00:29:52,720 οπότε είναι η ιδανική δεξαμενή αποθήκευσης της φύσης. 494 00:29:52,800 --> 00:29:55,400 Πιάσαμε το τζακποτ της γεωλογίας, 495 00:29:55,480 --> 00:29:58,600 έχοντας αυτόν τον τεράστιο, φυσικό, υπόγειο υδροφορέα, 496 00:29:58,680 --> 00:30:02,160 που, όσο τον φροντίζουμε, θα συντηρεί όλο τον πληθυσμό μας. 497 00:30:03,600 --> 00:30:05,920 Φυσικά, σε πολλά μέρη του κόσμου, 498 00:30:06,000 --> 00:30:09,680 μεγάλες πόλεις καταστρέφουν τα επίπεδα υπόγειων υδάτων, 499 00:30:09,760 --> 00:30:12,360 ενώ οι κυβερνήσεις πασχίζουν για λύσεις. 500 00:30:12,440 --> 00:30:15,440 Εκεί μπορεί να εντείνει την προσπάθεια η βιομηχανία. 501 00:30:15,960 --> 00:30:19,720 Η Πόλη του Μεξικού, με πληθυσμό 20 εκατομμυρίων, 502 00:30:19,800 --> 00:30:22,160 βυθίζεται κυριολεκτικά, 503 00:30:22,680 --> 00:30:24,960 με δρόμους και κτήρια να γκρεμίζονται. 504 00:30:25,640 --> 00:30:28,840 Δεν αρκεί να περιμένουμε να λύσουν οι κυβερνήσεις το πρόβλημα. 505 00:30:29,560 --> 00:30:33,720 Για παγκόσμια, μεγάλη αλλαγή, απαιτείται προοδευτική δέσμευση 506 00:30:33,800 --> 00:30:36,400 απ' τους μεγαλύτερους χρήστες νερού. 507 00:30:37,040 --> 00:30:40,640 Οι βιομηχανίες πρέπει να ασχοληθούν με αυτό το θέμα. 508 00:30:40,720 --> 00:30:44,560 Να επενδύσουν σε τεχνολογία ανακύκλωσης, αποταμίευσης νερού, 509 00:30:44,640 --> 00:30:47,360 ώστε να μη δυσκολευτούν οι μελλοντικές γενιές. 510 00:30:48,480 --> 00:30:52,720 Η βιομηχανική παραγωγή συχνά περιλαμβάνει υπερβολική χρήση νερού. 511 00:30:54,280 --> 00:30:57,840 Αν κι η βιομηχανία καλλυντικών δεν είναι ο μεγαλύτερος θύτης, 512 00:30:57,920 --> 00:31:00,080 εδώ ξεκίνησαν καινοτομίες 513 00:31:00,160 --> 00:31:04,040 που ίσως επηρεάσουν τη χρήση νερού σε πολλούς τομείς παραγωγής. 514 00:31:05,080 --> 00:31:07,160 Επειδή ο καθαρισμός του εξοπλισμού 515 00:31:07,240 --> 00:31:10,120 είναι αυτός που απαιτεί το περισσότερο νερό, 516 00:31:10,200 --> 00:31:12,960 εκεί έκανε η εταιρεία καλλυντικών L'Oréal 517 00:31:13,040 --> 00:31:14,880 τη μεγαλύτερη αλλαγή. 518 00:31:16,440 --> 00:31:17,800 Για την εταιρεία μας, 519 00:31:18,680 --> 00:31:22,560 {\an8}το νερό είναι απαραίτητο για να λειτουργούμε αποδοτικά. 520 00:31:23,960 --> 00:31:26,480 {\an8}Κι εκεί που το νερό είναι σημαντικό, 521 00:31:27,000 --> 00:31:31,840 πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να μειώσουμε τον αντίκτυπο 522 00:31:31,920 --> 00:31:34,640 σε αυτές τις περιοχές, με τη χρήση νερού. 523 00:31:34,720 --> 00:31:36,840 Πρέπει να μειώσουμε τη χρήση. 524 00:31:40,240 --> 00:31:41,920 Ξεκινήσαμε με αποδοτικότητα 525 00:31:42,560 --> 00:31:44,800 για να μειώσουμε τις ανάγκες για νερό, 526 00:31:44,880 --> 00:31:47,680 έπειτα με την επαναχρησιμοποίηση 527 00:31:48,200 --> 00:31:49,720 και την ανακύκλωση. 528 00:31:49,800 --> 00:31:52,600 Είδαμε ότι η αποδοτικότητα δεν αρκεί. 529 00:31:53,120 --> 00:31:55,560 Αναρωτηθήκαμε τι μπορούμε να κάνουμε. 530 00:31:56,400 --> 00:32:00,200 Κι ήταν προφανές, διότι πετούσαμε τα λύματα. 531 00:32:01,600 --> 00:32:03,800 Στη φύση, δεν πετιέται νερό. 532 00:32:04,400 --> 00:32:09,920 Οπότε, από αυτήν την πηγή πόσιμου νερού θα αντικαταστήσουμε τα αστικά ύδατα. 533 00:32:10,000 --> 00:32:12,720 Έπειτα, επινοήσαμε πρότζεκτ ανακύκλωσης. 534 00:32:13,880 --> 00:32:15,080 Στο τέλος του 2018 535 00:32:15,160 --> 00:32:19,800 είχαμε ήδη 12 μονάδες που λειτουργούσαν με ανακύκλωση. 536 00:32:21,960 --> 00:32:24,680 Βάσει αυτών των θετικών εμπειριών 537 00:32:24,760 --> 00:32:26,760 με τα συστήματα ανακύκλωσης, 538 00:32:26,840 --> 00:32:29,920 θέλαμε να το πάμε λίγο πιο μακριά 539 00:32:30,000 --> 00:32:32,480 κι αναπτύξαμε τη θεωρία του "στεγνού εργοστασίου". 540 00:32:34,920 --> 00:32:36,720 {\an8}100% ΑΣΤΙΚΑ ΥΔΑΤΑ 541 00:32:37,440 --> 00:32:38,680 {\an8}"Στεγνό εργοστάσιο" 542 00:32:38,760 --> 00:32:42,440 {\an8}σημαίνει ότι το 100% του νερού που χρειάζεται μια βιομηχανία 543 00:32:42,520 --> 00:32:45,880 {\an8}καλύπτεται από επεξεργασμένο ή ανακυκλωμένο νερό. 544 00:32:47,760 --> 00:32:50,760 {\an8}Δεν χρησιμοποιούνται αστικά ύδατα, 545 00:32:50,840 --> 00:32:53,440 {\an8}κι έτσι μειώνεται πολύ η κατανάλωση νερού. 546 00:32:54,240 --> 00:32:57,200 Τώρα ξεκινάμε την ιδέα του στεγνού εργοστασίου, 547 00:32:57,720 --> 00:33:01,240 με προτεραιότητα τα εργοστάσια με υψηλή κατανάλωση νερού 548 00:33:01,840 --> 00:33:05,640 και τα εργοστάσια σε περιοχές 549 00:33:05,720 --> 00:33:07,880 όπου το νερό αποτελεί πρόβλημα. 550 00:33:08,560 --> 00:33:10,320 Όπως εδώ, στο Μεξικό. 551 00:33:15,920 --> 00:33:18,520 Αν η βιομηχανία ακολουθήσει αυτήν τη διαχείριση, 552 00:33:18,600 --> 00:33:21,080 η παγκόσμια κατανάλωση νερού στη βιομηχανία 553 00:33:21,160 --> 00:33:24,760 μπορεί να μειωθεί ως και κατά 90%, 554 00:33:24,840 --> 00:33:26,520 ανάλογα τη βιομηχανία. 555 00:33:27,040 --> 00:33:28,520 Δεν έχουμε επιλογή. 556 00:33:29,040 --> 00:33:32,920 Πρέπει να μειώσουμε τον αντίκτυπο. Δεν υπάρχει εφεδρικό σχέδιο. 557 00:33:33,000 --> 00:33:36,880 Όλοι πρέπει να γνωρίζουν και να συνεισφέρουν. 558 00:33:38,120 --> 00:33:41,160 ΤΙΡΟΥΠΟΥΡ, ΙΝΔΙΑ 559 00:33:43,480 --> 00:33:44,920 Η βιομηχανία καλλυντικών 560 00:33:45,000 --> 00:33:48,120 είναι μια απ' τις πολλές με υψηλή χρήση νερού. 561 00:33:53,640 --> 00:33:57,600 Για παράδειγμα, οι εταιρείες υφασμάτων, όπως αυτές στην Ινδία, 562 00:33:57,680 --> 00:34:00,600 είναι απ' τους μεγαλύτερους καταναλωτές νερού. 563 00:34:00,680 --> 00:34:04,480 Και πολλές συνέβαλαν κατά πολύ στη μόλυνση της περιοχής, 564 00:34:05,120 --> 00:34:09,480 δηλητηριάζοντας το νερό με βαφές, χλωρίνες κι άλλα χημικά, 565 00:34:09,560 --> 00:34:12,720 αφήνοντας τους πολίτες χωρίς πόσιμο νερό. 566 00:34:17,200 --> 00:34:19,920 Το 2010 η κυβέρνηση απαίτησε 567 00:34:20,000 --> 00:34:24,440 όλες οι μονάδες βαφής ή ξασπρίσματος να καθαρίσουν ή να κλείσουν, 568 00:34:24,520 --> 00:34:27,040 απειλώντας 55.000 θέσεις εργασίας. 569 00:34:27,120 --> 00:34:30,040 Ένας ιδιοκτήτης κλωστοϋφαντουργίας στη νότια Ινδία 570 00:34:30,120 --> 00:34:33,680 ανταποκρίθηκε στην πρόκληση με μια βιώσιμη λύση, 571 00:34:33,760 --> 00:34:37,000 δίνοντας το παράδειγμα και σε άλλα τοπικά εργοστάσια. 572 00:34:37,080 --> 00:34:41,520 {\an8}Το 2010 υπήρχε μεγάλο πρόβλημα με τα υγρά λύματα. 573 00:34:42,120 --> 00:34:44,480 Επρόκειτο για απόρριψη μη επεξεργασμένων λυμάτων. 574 00:34:44,560 --> 00:34:46,560 Τα ποτάμια είχαν χρωματιστεί. 575 00:34:49,360 --> 00:34:52,680 {\an8}Εργοστάσια βαφής και χημικά εργοστάσια 576 00:34:52,760 --> 00:34:56,320 {\an8}πετούσαν χημικά στον ποταμό Νογιάλ. 577 00:34:57,640 --> 00:35:00,280 Αν μπαίναμε στο ποτάμι, κολλούσαμε ασθένειες. 578 00:35:00,360 --> 00:35:04,080 Πονούσαν τα πόδια μας 579 00:35:04,600 --> 00:35:07,320 κι είχαμε μια αίσθηση καύσου. 580 00:35:10,840 --> 00:35:14,440 Κάνουμε συνεχείς προσπάθειες κι οι τεχνολογίες αναβαθμίζονται. 581 00:35:17,520 --> 00:35:20,480 Το ποτάμι, που είχε χρωματιστεί προ δύο δεκαετιών, 582 00:35:20,560 --> 00:35:22,800 είναι πλέον καθαρό, 583 00:35:22,880 --> 00:35:25,160 και το εργοστάσιο δεν έχει απορρίμματα. 584 00:35:31,320 --> 00:35:35,760 Το νερό απ' τη διαδικασία βαφής, που περιέχει χλωρίνη, χημικά κι άλατα, 585 00:35:35,840 --> 00:35:39,440 περνά από επεξεργασία αντί να απορρίπτεται στους υδαταγωγούς. 586 00:35:40,000 --> 00:35:42,320 Κι αντί να παίρνει νερό απ' τα ποτάμια, 587 00:35:42,400 --> 00:35:45,600 η εταιρεία του Ραχούλ επαναχρησιμοποιεί πάνω απ' το 90% 588 00:35:45,680 --> 00:35:48,040 απ' το νερό που χρησιμοποιεί στις βαφές. 589 00:35:48,920 --> 00:35:52,680 Η κατάσταση είναι πολύ καλύτερη απ' ό,τι ήταν προ πενταετίας. 590 00:35:54,480 --> 00:35:57,200 Τα υγρά λύματα απ' το εργοστάσιο που έχουν αλατόνερο, 591 00:35:57,280 --> 00:35:59,280 χρώματα, άλατα, 592 00:35:59,360 --> 00:36:01,320 πηγαίνουν σε μονάδα 593 00:36:01,400 --> 00:36:04,160 κι αποθηκεύονται σε φιαλίδιο για 24 ώρες. 594 00:36:04,240 --> 00:36:07,240 Μετά πάνε σε μονάδα αποσκλήρυνσης, 595 00:36:07,320 --> 00:36:08,840 και μετά στη μεμβράνη. 596 00:36:08,920 --> 00:36:11,800 Από εκεί παίρνουμε το επαναχρησιμοποιούμενο νερό, 597 00:36:11,880 --> 00:36:14,440 κι ό,τι απομένει πάει στον εξατμιστήρα, 598 00:36:14,520 --> 00:36:17,280 όπου αφαιρούμε το αλάτι απ' την αποκρυστάλλωση. 599 00:36:18,640 --> 00:36:20,360 Το νερό απ' τη μεμβράνη 600 00:36:20,440 --> 00:36:23,560 και το αλάτι απ' τον εξατμιστήρα χρησιμοποιούνται εδώ. 601 00:36:24,640 --> 00:36:26,560 Το 90% του νερού επιστρέφει. 602 00:36:28,000 --> 00:36:29,920 Όλοι συμμετέχουν. 603 00:36:30,000 --> 00:36:32,080 Ο χημικός, ο βαφέας 604 00:36:32,160 --> 00:36:33,760 κι οι μεμβράνες. 605 00:36:33,840 --> 00:36:37,000 Είμαστε όλοι μέρη της αλυσίδας. 606 00:36:40,200 --> 00:36:43,640 Προσπαθούμε να κάνουμε τη βιομηχανία μας φιλική προς το περιβάλλον. 607 00:36:44,240 --> 00:36:46,520 Ήρθε πλέον η ώρα 608 00:36:46,600 --> 00:36:49,640 να το συνειδητοποιήσουν και να το κάνουν όλοι. 609 00:36:49,720 --> 00:36:52,200 Κανείς δεν μπορεί να το αποφύγει πια. 610 00:36:57,200 --> 00:37:00,320 ΤΣΕΝΑΪ, ΙΝΔΙΑ 611 00:37:03,960 --> 00:37:05,400 Αλλού στην Ινδία 612 00:37:05,480 --> 00:37:08,160 το πρόβλημα δεν ήταν η μόλυνση, μα η ποσότητα. 613 00:37:08,800 --> 00:37:10,440 Το 2019 614 00:37:10,520 --> 00:37:14,640 μια πόλη δέκα εκατομμυρίων βίωσε το άλλοτε αδιανόητο, 615 00:37:14,720 --> 00:37:17,200 αλλά πλέον όλο και πιο συνηθισμένο. 616 00:37:17,760 --> 00:37:18,960 Την Ημέρα Μηδέν, 617 00:37:19,040 --> 00:37:21,640 όταν μια πόλη ξεμένει από πόσιμο νερό. 618 00:37:22,280 --> 00:37:24,720 Όλοι στο Τσενάι θέλουν ένα πράγμα. 619 00:37:25,280 --> 00:37:26,720 Κι αυτό είναι το νερό. 620 00:37:29,600 --> 00:37:33,360 {\an8}Το Τσενάι έχει πολλές κρίσεις με το νερό. Πέρυσι δεν έβρεξε καθόλου. 621 00:37:33,480 --> 00:37:37,560 Δεν υπάρχουν υπόγεια ύδατα, και τα όμβρια δεν περνάνε από επεξεργασία 622 00:37:37,640 --> 00:37:40,600 και δεν συνδέονται με όλες τις πηγές. 623 00:37:40,680 --> 00:37:41,920 Πολλά διαμερίσματα 624 00:37:42,000 --> 00:37:44,600 βασίζονται σε βυτιοφόρα για νερό. 625 00:37:46,280 --> 00:37:50,200 Πρόσφατα, τα βυτιοφόρα νερού απέργησαν για πέντε μέρες. 626 00:37:50,960 --> 00:37:53,280 Τα διαμερίσματα έμειναν χωρίς νερό. 627 00:37:58,720 --> 00:38:02,880 Η κατάσταση χειροτερεύει μέρα με τη μέρα. Ο κόσμος πρέπει να δράσει. 628 00:38:04,880 --> 00:38:07,480 Σε αντίθεση με τα δέκα εκατομμύρια του Τσενάι 629 00:38:07,560 --> 00:38:10,520 που θέλουν απελπισμένα νερό, 630 00:38:11,040 --> 00:38:14,640 οι σχεδόν 200 οικογένειες σ' αυτά τα διαμερίσματα δεν θέλουν. 631 00:38:15,720 --> 00:38:19,720 Πώς κατάφεραν να αποφύγουν τη δαπανηρή αγορά νερού από βυτιοφόρα; 632 00:38:20,320 --> 00:38:21,160 Με ευρηματικότητα. 633 00:38:21,240 --> 00:38:23,960 Ως έφηβη, δεν το σκεφτόμουν πολύ, 634 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 αλλά ως μητέρα, 635 00:38:25,120 --> 00:38:28,840 θέλω να δώσω σημαντικά πράγματα, όπως καθαρό νερό, στο παιδί. 636 00:38:29,760 --> 00:38:31,440 Πάμε πόρτα-πόρτα κι εξηγούμε 637 00:38:31,520 --> 00:38:35,320 πώς γίνεται η συλλογή όμβριων υδάτων. 638 00:38:35,400 --> 00:38:38,360 Εκπαιδεύτηκαν πλέον όλοι και το κάνουν. 639 00:38:45,040 --> 00:38:47,560 Δεσμευτήκαμε ως κοινότητα 640 00:38:47,640 --> 00:38:50,760 {\an8}ότι δεν θα αγοράσουμε ούτε μια σταγόνα νερό. 641 00:38:52,200 --> 00:38:54,840 Αποφασίσαμε να αναβαθμίσουμε 642 00:38:54,920 --> 00:38:56,880 τη μονάδα επεξεργασίας λυμάτων. 643 00:38:56,960 --> 00:38:59,800 Θα αναβαθμίσουμε τη μονάδα επεξεργασίας νερού. 644 00:38:59,880 --> 00:39:02,880 Θα αναβαθμίσουμε το σύστημα συλλογής ομβρίων υδάτων. 645 00:39:06,880 --> 00:39:09,840 Περνάνε απ' τα αυλάκια συλλογής 646 00:39:10,440 --> 00:39:14,240 και πάνε στο πηγάδι, οπότε χρησιμοποιούμε το νερό 647 00:39:14,320 --> 00:39:16,640 μέσα στο συγκρότημά μας. 648 00:39:18,840 --> 00:39:20,560 Όλες αυτές οι αναβαθμίσεις 649 00:39:21,080 --> 00:39:23,320 μας προσέφεραν εκπληκτικό αποτέλεσμα. 650 00:39:31,920 --> 00:39:35,720 Βλέπετε πίσω μου έναν πανέμορφο, μεγάλο, πράσινο κήπο. 651 00:39:36,280 --> 00:39:37,240 Ίσως σκέφτεστε 652 00:39:37,320 --> 00:39:41,800 "Πού βρίσκουν τόσο νερό για τόση πρασινάδα;" 653 00:39:42,320 --> 00:39:45,320 Δεν είναι υπόγεια ύδατα. 654 00:39:45,400 --> 00:39:50,160 Είναι νερό που επαναχρησιμοποιείται απ' τη μονάδα επεξεργασίας λυμάτων. 655 00:39:50,240 --> 00:39:52,240 Οπότε, ο κήπος φαίνεται πλούσιος. 656 00:39:55,440 --> 00:39:59,160 Κοιτώντας απ' το παράθυρο τις κοντινές κοινότητες, 657 00:40:00,040 --> 00:40:03,200 αναρωτιέμαι αν έχουν το ίδιο σύστημα διαχείρισης νερού 658 00:40:03,280 --> 00:40:05,360 που έχουμε στη δική μας κοινότητα. 659 00:40:05,440 --> 00:40:08,560 Αυτό θα βοηθούσε όλα τα προβλήματα με την κρίση νερού. 660 00:40:10,440 --> 00:40:15,320 Θεωρούμε πολύτιμη κάθε σταγόνα νερού και δεν τη σπαταλάμε. 661 00:40:16,120 --> 00:40:17,680 Ωφελούμαστε όλοι. 662 00:40:20,760 --> 00:40:23,400 Αντιμετωπίζοντας το πρόβλημα τοπικά, 663 00:40:23,480 --> 00:40:26,080 με αλλαγή στα συστήματα, όχι στην τεχνολογία, 664 00:40:26,160 --> 00:40:29,840 μειώνεις το κόστος κεφαλαίου, διευκολύνεις την επαναχρησιμοποίηση. 665 00:40:29,920 --> 00:40:32,440 {\an8}Επιστρέφω στο θέμα της έλλειψης. 666 00:40:32,520 --> 00:40:34,480 {\an8}Η επαναχρησιμοποίηση νερού 667 00:40:34,560 --> 00:40:38,960 {\an8}είναι απ' τους πιο αποδοτικούς τρόπους αντιμετώπισης του προβλήματος. 668 00:40:39,040 --> 00:40:40,760 {\an8}Στρεφόμαστε όλο και πιο πολύ 669 00:40:40,840 --> 00:40:45,800 στην έμμεση επαναχρησιμοποίηση και στην ανακύκλωση νερού. 670 00:40:46,840 --> 00:40:50,520 Στην Καλιφόρνια είδαμε την εξοικονόμηση νερού σε επίπεδο δήμου. 671 00:40:51,320 --> 00:40:55,480 Στην Ινδία είδαμε τους κατοίκους ενός συγκροτήματος στο Τσενάι 672 00:40:55,560 --> 00:40:58,280 να παίρνουν την παροχή νερού στα χέρια τους. 673 00:40:58,400 --> 00:41:01,040 Γίνεται άραγε σε ακόμη μικρότερη κλίμακα; 674 00:41:01,760 --> 00:41:02,880 Εννοείται. 675 00:41:04,560 --> 00:41:06,920 ΛΕΟΥΑΡΝΤΕΝ, ΟΛΛΑΝΔΙΑ 676 00:41:07,000 --> 00:41:08,560 Εδώ, στην Ολλανδία, 677 00:41:08,640 --> 00:41:11,360 {\an8}μια ομάδα που λέγεται The Dutch Water Alliance 678 00:41:11,440 --> 00:41:13,840 {\an8}παρουσίασε πρωτοποριακή τεχνολογία 679 00:41:13,920 --> 00:41:17,920 {\an8}ανακύκλωσης νερού μέσα στο ίδιο μας το σπίτι. 680 00:41:21,160 --> 00:41:22,680 {\an8}Στη βιομηχανία 681 00:41:22,760 --> 00:41:25,560 {\an8}λαμβάνονται μέτρα για τη μείωση χρήσης νερού. 682 00:41:25,640 --> 00:41:27,000 {\an8}Και στη γεωργία. 683 00:41:27,080 --> 00:41:29,960 {\an8}Τώρα εξαρτάται από εμάς και τους καταναλωτές. 684 00:41:30,040 --> 00:41:32,840 {\an8}Σπαταλάμε πολύ νερό, κι είναι πολύ εύκολο, 685 00:41:32,920 --> 00:41:35,320 {\an8}γιατί η πηγή είναι ήδη στο σπίτι μας. 686 00:41:37,120 --> 00:41:41,040 Το Hydraloop είναι οικιακό σύστημα ανακύκλωσης γκρίζου νερού. 687 00:41:41,120 --> 00:41:44,200 Ανακυκλώνει το νερό της μπανιέρας και του πλυντηρίου. 688 00:41:44,280 --> 00:41:46,400 Το καθαρίζει ώστε να χρησιμοποιηθεί 689 00:41:46,480 --> 00:41:49,360 σε καζανάκι, πλυντήριο, κήπο και πισίνα. 690 00:41:52,400 --> 00:41:56,320 Δημιουργήσαμε έναν νέο και πρωτοποριακό τρόπο καθαρισμού του νερού. 691 00:41:56,400 --> 00:42:00,200 Χρησιμοποιούμε έξι υπάρχουσες τεχνικές. Τις συνδυάσαμε σε μία. 692 00:42:00,280 --> 00:42:02,160 Είναι όλες απλές τεχνικές. 693 00:42:02,240 --> 00:42:06,360 Επεξεργάζονται το νερό ώστε να είναι καθαρό κι ασφαλές. 694 00:42:06,440 --> 00:42:09,400 Είναι πιστοποιημένες σύμφωνα με υψηλά διεθνή πρότυπα 695 00:42:09,480 --> 00:42:11,200 ώστε το νερό να ξαναχρησιμοποιείται. 696 00:42:14,400 --> 00:42:18,040 {\an8}Σ' έναν μήνα εξοικονομήσαμε 3.000 λίτρα νερό. 697 00:42:18,960 --> 00:42:21,080 {\an8}Κι αυτό είναι πολύ νερό. 698 00:42:21,840 --> 00:42:25,400 {\an8}Εξοικονομούμε ως και 30.000 λίτρα τον χρόνο. 699 00:42:26,320 --> 00:42:28,000 Όραμά μας είναι σε 20 χρόνια 700 00:42:28,080 --> 00:42:31,680 να μη χτίζεται σπίτι χωρίς δικό του σύστημα ανακύκλωσης νερού. 701 00:42:31,760 --> 00:42:34,040 {\an8}Αν δεν αρχίσεις… 702 00:42:35,240 --> 00:42:38,920 {\an8}να ζεις με βιώσιμο τρόπο, κομμάτι του οποίου είναι και το νερό, 703 00:42:39,440 --> 00:42:42,040 {\an8}θα είναι καταστροφικό για όλο τον κόσμο. 704 00:42:43,280 --> 00:42:44,160 Σε δέκα χρόνια 705 00:42:44,240 --> 00:42:46,840 στον πλανήτη θα υπάρχουν 8,5 δισ. άνθρωποι, 706 00:42:46,920 --> 00:42:51,240 κι αν μόνο το 5% από αυτούς ανακυκλώνουν νερό στο σπίτι, 707 00:42:51,320 --> 00:42:55,560 θα σταματήσει η υπερκατανάλωση νερού στον πλανήτη. 708 00:42:55,640 --> 00:42:58,840 Τόση είναι η δύναμη της οικιακής ανακύκλωσης νερού. 709 00:43:10,320 --> 00:43:12,720 Πολλές καινοτομίες διήθησης νερού 710 00:43:12,800 --> 00:43:15,440 αναπτύχθηκαν πολύ μακριά 711 00:43:15,520 --> 00:43:18,520 απ' τον γαλάζιο πλανήτη που θέλουμε να συντηρήσουμε. 712 00:43:23,880 --> 00:43:27,480 Είναι δαπανηρή η μεταφορά νερού στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, 713 00:43:27,560 --> 00:43:30,760 δεκάδες χιλιάδες δολάρια ανά λίτρο. 714 00:43:34,320 --> 00:43:36,800 Η NASA ασχολείται με την ανακύκλωση νερού. 715 00:43:36,880 --> 00:43:39,240 Στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό τώρα 716 00:43:39,320 --> 00:43:41,680 η μόνη πηγή νερού είναι ανακυκλωμένα ούρα 717 00:43:42,280 --> 00:43:43,960 κι ανακυκλωμένο συμπύκνωμα υγρασίας, 718 00:43:44,040 --> 00:43:47,440 δηλαδή το νερό απ' την ανάσα μετά την κατανάλωση φαγητού. 719 00:43:49,160 --> 00:43:54,200 Αναπτύξαμε τεχνολογίες που μιμούνται τη λειτουργία του λεπτού εντέρου. 720 00:43:54,280 --> 00:43:55,880 Εξετάσαμε πώς δουλεύει, 721 00:43:55,960 --> 00:43:59,480 πώς το λεπτό έντερο έχει αναγεννητικές ικανότητες. 722 00:43:59,560 --> 00:44:02,160 Μετά χρησιμοποιήσαμε γενετική μηχανική 723 00:44:02,240 --> 00:44:07,800 κι άλλες τεχνολογίες για να φτιάξουμε μεμβράνες ανακύκλωσης νερού. 724 00:44:11,640 --> 00:44:15,000 Το μόνο που χρειάζεται είναι μια κούπα νερό, 725 00:44:15,080 --> 00:44:18,000 η οποία θα ανακυκλώνεται συνεχώς. 726 00:44:24,920 --> 00:44:27,880 Είναι συναρπαστικό να βλέπει κανείς τους καινοτόμους, 727 00:44:27,960 --> 00:44:30,160 συχνά με λιγοστούς πόρους, 728 00:44:30,240 --> 00:44:34,560 να σώζουν τις κοινότητες και να αναχαιτίζουν την κρίση του νερού. 729 00:44:35,720 --> 00:44:38,680 Αλλά δεν μπορούμε να αφήσουμε να βρουν τις λύσεις οι ειδικοί, 730 00:44:39,280 --> 00:44:41,920 οι μηχανικοί, οι πρωτοπόροι οραματιστές. 731 00:44:42,000 --> 00:44:44,400 Έχουμε όλοι την ευθύνη να δράσουμε, 732 00:44:44,480 --> 00:44:48,320 και μάλιστα τώρα, για να φτιάξουμε έναν γενναίο μπλε κόσμο. 733 00:44:48,920 --> 00:44:52,040 {\an8}Αν δούμε αυτά τα παραδείγματα 734 00:44:52,120 --> 00:44:55,080 {\an8}όπου οι λύσεις εφαρμόζονται ήδη και λειτουργούν, 735 00:44:55,160 --> 00:44:56,480 {\an8}είναι ενθαρρυντικό. 736 00:44:56,560 --> 00:45:00,440 {\an8}Το θέμα είναι να προσαρμοστούμε, και μάλιστα πιο γρήγορα. 737 00:45:00,520 --> 00:45:03,840 Πρέπει να αλλάξουμε τρόπο σκέψης, 738 00:45:03,920 --> 00:45:07,280 να αποδεχτούμε τις νέες ιδέες, κι αυτό εξαρτάται από εμάς. 739 00:45:12,080 --> 00:45:13,440 Για κάποιους από εμάς, 740 00:45:13,520 --> 00:45:17,040 η δράση ίσως είναι η πίεση στους φορείς για προοδευτικότητα 741 00:45:17,120 --> 00:45:20,000 σε ό,τι έχει να κάνει με ύδρευση κι αποχέτευση. 742 00:45:20,680 --> 00:45:24,920 Άλλοι ίσως χρησιμοποιήσουν τις ικανότητές τους για να βρουν λύσεις. 743 00:45:26,400 --> 00:45:27,640 Αναρωτηθείτε, λοιπόν, 744 00:45:27,720 --> 00:45:31,360 τι μπορείτε να κάνετε για να συμμετέχετε στη λύση. 745 00:45:32,480 --> 00:45:34,400 Οι απαντήσεις είναι γύρω μας. 746 00:45:35,280 --> 00:45:38,000 Μπορούμε να προσέχουμε πόσο νερό καταναλώνουμε εμείς, 747 00:45:38,080 --> 00:45:40,160 η οικογένεια κι οι φίλοι μας. 748 00:45:41,040 --> 00:45:45,120 Μπορούμε να ερευνήσουμε νέες τεχνολογίες σαν αυτές που είδαμε 749 00:45:45,200 --> 00:45:48,840 και να τις εφαρμόσουμε στο σπίτι, στη δουλειά, στην κοινότητα. 750 00:45:49,880 --> 00:45:53,320 Μπορούμε να στηρίξουμε εταιρείες πρωτοπόρες στη διαχείριση νερού. 751 00:45:53,400 --> 00:45:55,880 Και να ενθαρρύνουμε εταιρείες 752 00:45:55,960 --> 00:45:58,600 να αναθεωρήσουν την πολιτική τους σχετικά με το νερό. 753 00:45:58,680 --> 00:46:02,320 Να πιέσουμε τις τοπικές κι εθνικές κυβερνήσεις 754 00:46:02,400 --> 00:46:03,800 να αναλάβουν δράση. 755 00:46:03,880 --> 00:46:06,520 Γράμματα, μέιλ, λίστες υπογραφών, 756 00:46:06,600 --> 00:46:08,320 καμπάνιες στα μέσα δικτύωσης. 757 00:46:08,400 --> 00:46:11,440 Όλα αυτά μπορούν να κάνουν τη διαφορά. 758 00:46:11,520 --> 00:46:14,320 Είναι ένα πρόβλημα που λύνεται. 759 00:46:14,400 --> 00:46:16,440 Ξέρουμε τις λύσεις. 760 00:46:16,960 --> 00:46:19,480 Τις δοκιμάσαμε, τις είδαμε εκεί έξω. 761 00:46:19,560 --> 00:46:21,280 Μπορούμε να το λύσουμε. 762 00:46:21,360 --> 00:46:25,520 Το θέμα είναι να συνδυάσουμε όλα τα επιχειρηματικά μοντέλα 763 00:46:25,600 --> 00:46:30,040 και να πείσουμε τις κυβερνήσεις να ρυθμίσουν την ανακύκλωση νερού. 764 00:46:30,120 --> 00:46:32,040 Δεν μας εμποδίζει η τεχνολογία 765 00:46:32,120 --> 00:46:33,600 να βρούμε λύσεις. 766 00:46:33,680 --> 00:46:37,400 {\an8}Το θέμα είναι η χρηματοδότηση, η πολιτική και οι πολιτικές. 767 00:46:38,000 --> 00:46:40,600 Οι τράπεζες ελέγχουν το παγκόσμιο χρήμα. 768 00:46:40,680 --> 00:46:44,920 Αν οι τράπεζες απαιτούσαν για κάθε δάνειο που δίνουν 769 00:46:45,440 --> 00:46:48,600 {\an8}να γίνεται σωστή διαχείριση του νερού, 770 00:46:49,120 --> 00:46:51,560 {\an8}θα ήταν σπουδαία ευκαιρία. 771 00:46:52,080 --> 00:46:54,680 Μια απλή πρόταση 772 00:46:55,280 --> 00:46:59,400 στο κοινό για το νερό είναι "Απαιτήστε περισσότερο, καλύτερο". 773 00:46:59,880 --> 00:47:00,720 Υπάρχει. 774 00:47:01,240 --> 00:47:03,360 Απαιτείται ισχυρή ηγεσία 775 00:47:03,440 --> 00:47:08,280 για να παρθούν αποφάσεις για αχαρτογράφητες περιοχές. 776 00:47:08,360 --> 00:47:10,680 Πρέπει να γίνει, γιατί είναι το σωστό. 777 00:47:10,760 --> 00:47:14,440 Το σωστό για την κοινωνία και για το περιβάλλον. 778 00:47:14,520 --> 00:47:17,640 Είναι το σωστό για το μέλλον της ανθρωπότητας. 779 00:47:26,080 --> 00:47:28,680 Για κάποιους από εμάς, η δράση ίσως έχει τη μορφή 780 00:47:28,760 --> 00:47:31,560 της αναγνώρισης της αξίας του νερού 781 00:47:31,640 --> 00:47:35,160 και της προθυμίας να πληρωθεί το τίμημα του πολύτιμου πόρου, 782 00:47:35,680 --> 00:47:38,280 ακόμα και σε περιοχές που φαντάζει άφθονος. 783 00:47:39,760 --> 00:47:44,280 Όπως η κλιματική αλλαγή έδωσε έναυσμα για τον ακτιβισμό, 784 00:47:44,360 --> 00:47:48,080 έτσι και η κρίση του νερού απαιτεί μαζική κινητοποίηση 785 00:47:48,160 --> 00:47:51,000 απ' όσους νοιάζονται για το μέλλον μας. 786 00:47:51,520 --> 00:47:54,480 Πιστεύω ότι δημιουργούμε ένα κίνημα 787 00:47:54,560 --> 00:47:57,760 στη νέα γενιά, η οποία δεν θα ανεχτεί 788 00:47:58,480 --> 00:48:00,280 τον κατεστημένο τρόπο. 789 00:48:01,560 --> 00:48:03,560 Κάθε θετικό μας βήμα, 790 00:48:03,640 --> 00:48:06,280 κάθε καινοτομία που εφαρμόζουμε, 791 00:48:06,360 --> 00:48:09,120 κάθε προοδευτική πολιτική που θεσπίζουμε 792 00:48:09,200 --> 00:48:14,120 μετακινεί τον δείκτη όλο και πιο μακριά απ' την καταστροφή. 793 00:48:14,920 --> 00:48:18,400 Μπορεί να συμβεί όσο ζούμε. Πρέπει να συμβεί όσο ζούμε, 794 00:48:18,480 --> 00:48:21,680 αλλιώς ο κόσμος θα αλλάξει για τα παιδιά μας. 795 00:48:21,760 --> 00:48:24,080 Θέλουμε να δεσμευτεί η κυβέρνηση 796 00:48:24,160 --> 00:48:27,640 να επενδύσει χρήματα, να στηρίξει τα συστήματα αποχέτευσης 797 00:48:27,720 --> 00:48:29,640 ώστε να τα έχουν όλοι. 798 00:48:30,160 --> 00:48:33,880 Οραματιζόμαστε τη μέρα όπου όλοι θα έχουν πόσιμο νερό κι αποχέτευση. 799 00:48:33,960 --> 00:48:35,720 Θέλουμε να γίνει όσο ζούμε. 800 00:48:35,800 --> 00:48:37,840 Είμαστε στα πρόθυρα της απελπισίας. 801 00:48:38,360 --> 00:48:39,760 Δεν έχουμε απελπιστεί ακόμα. 802 00:48:40,280 --> 00:48:42,640 Αν συνεργαστούμε, θα κάνουμε τη διαφορά. 803 00:48:42,720 --> 00:48:45,800 Αν δούμε τους ανθρώπους που κάνουν υπέροχα πράγματα, 804 00:48:45,880 --> 00:48:49,800 εμπνεόμαστε, γιατί σκεφτόμαστε ότι μπορούμε να κάνουμε τη διαφορά. 805 00:48:49,880 --> 00:48:52,360 Πόσο τυχεροί είμαστε που θα το λύσουμε; 806 00:48:52,440 --> 00:48:56,480 Σε 100 χρόνια, θα εύχονται να μπορούν να λύσουν τόσο μεγάλο πρόβλημα. 807 00:50:40,960 --> 00:50:42,960 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη