1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:16:09,416 --> 00:16:10,416 Stać! 4 00:16:17,250 --> 00:16:18,250 Woda! 5 00:16:30,166 --> 00:16:31,416 Kim jesteście w cywilu? 6 00:16:33,875 --> 00:16:34,916 Kim jesteście w cywilu? 7 00:16:36,416 --> 00:16:38,166 - Ty? - Prawnikiem. 8 00:16:38,875 --> 00:16:41,166 - Kim jesteś w cywilu? - Księdzem. 9 00:17:12,500 --> 00:17:16,000 - Kim jesteś w cywilu? - Garbarzem. 10 00:17:16,875 --> 00:17:19,375 - A ty? - Robotnikiem budowlanym. 11 00:17:20,375 --> 00:17:25,166 Parszywe świnie! Nagle sami robotnicy, co?! 12 00:38:15,833 --> 00:38:18,166 Dzień dobry. Wszystko dobrze, towarzyszu Dawydow? 13 00:38:18,250 --> 00:38:19,250 Tak, w porządku. 14 00:40:54,625 --> 00:40:56,083 Pułkowniku Dawydow… 15 00:40:56,166 --> 00:40:59,708 Miał w obozie gnidy na jajach? Ile ich było? 16 00:41:03,750 --> 00:41:06,958 Pierdolił kogoś? A może ktoś pierdolił jego? Wiecie już? 17 00:41:08,166 --> 00:41:11,875 - Dowiemy się, towarzyszu pułkowniku. - To dobrze, towarzyszu pułkowniku. 18 00:41:12,666 --> 00:41:17,583 Musimy wiedzieć wszystko, co zezna o Cyrankiewiczu w Auschwitz. 19 00:41:18,333 --> 00:41:19,333 Oczywiście. 20 00:42:14,416 --> 00:42:15,791 Szybko! 21 00:42:20,833 --> 00:42:21,875 Dalej, dalej! 22 00:42:24,541 --> 00:42:25,541 Wynocha! 23 00:48:25,583 --> 00:48:28,166 Czy są tu jacyś mężczyźni? Wychodzić! 24 00:48:30,333 --> 00:48:31,416 Szybko! 25 00:48:37,791 --> 00:48:39,666 Czy są tu jacyś mężczyźni? Wychodzić! 26 00:48:43,166 --> 00:48:46,750 - Czy w tym mieszkaniu są mężczyźni? - Rozumiesz po niemiecku? 27 00:49:08,833 --> 00:49:09,833 Ręce do góry! 28 00:51:29,833 --> 00:51:30,833 Nazwisko! 29 00:54:12,208 --> 00:54:18,958 Uwaga! Wszyscy więźniowie mają natychmiast zgłosić się do swoich komand! 30 00:54:19,041 --> 00:54:20,375 Powtarzam! 31 00:54:20,458 --> 00:54:26,208 Wszyscy więźniowie mają natychmiast zgłosić się do swoich komand! 32 00:54:31,375 --> 00:54:34,041 - Trzeba z nim do szpitala! - Dziękuję. 33 01:01:44,791 --> 01:01:46,125 Dalej, dalej! 34 01:01:50,541 --> 01:01:53,208 PRACA CZYNI WOLNYM 35 01:07:50,750 --> 01:07:52,166 …"tak ulatuje życie". 36 01:08:55,583 --> 01:08:58,541 Uwaga. 95 chorych gotowych do przeglądu! 37 01:09:01,333 --> 01:09:06,333 Kto nie stanie na baczność, będzie uznany za nieuleczalnie chorego! 38 01:09:17,125 --> 01:09:20,250 - A ten co tu robi? - Jest stolarzem. 39 01:09:21,250 --> 01:09:23,166 Dostał tu przydział do pracy. 40 01:17:04,291 --> 01:17:06,250 Każdy strzępek papieru 41 01:17:06,875 --> 01:17:10,250 z czasów okupacji, partyzantki czy obozu, 42 01:17:11,125 --> 01:17:13,416 na którym jest nazwisko Cyrankiewicza, 43 01:17:15,500 --> 01:17:19,125 przyniesiecie mi na biurko osobiście, do rąk własnych. 44 01:17:20,250 --> 01:17:21,250 Zrozumiano? 45 01:28:22,958 --> 01:28:26,291 ODDZIAŁ CHORÓB ZAKAŹNYCH UWAGA! TYFUS 46 01:28:41,291 --> 01:28:42,916 Wynocha! 47 01:30:08,500 --> 01:30:11,958 Pańskie zdrowie, towarzyszu przewodniczący! 48 01:30:14,333 --> 01:30:17,166 Wiecie, za co towarzysz Stalin was tak ceni? 49 01:30:19,041 --> 01:30:20,250 Za lojalność, 50 01:30:20,875 --> 01:30:24,583 za ujeżdżenie tych waszych przedwojennych, 51 01:30:24,666 --> 01:30:28,291 niezależnych socjalistów. 52 01:30:29,458 --> 01:30:30,458 A jakże! 53 01:30:33,833 --> 01:30:37,125 Ale najbardziej towarzysz Stalin ceni was za ten Auschwitz. 54 01:30:38,708 --> 01:30:45,708 Towarzysz Cyrankiewicz, więzień numer 62 933. 55 01:30:46,500 --> 01:30:50,500 Jedyny przywódca ruchu oporu 56 01:30:50,583 --> 01:30:54,666 w faszystowskim niemieckim obozie zagłady Auschwitz, razem z Birkenau. 57 01:30:55,458 --> 01:30:59,541 I wtedy każdy zrozumie, że zjednoczenie przedwojennych socjalistów 58 01:30:59,625 --> 01:31:03,666 z wojennymi komunistami w Polsce to konieczność dziejowa! 59 01:36:18,083 --> 01:36:19,750 Masz papierosa? 60 01:36:22,250 --> 01:36:23,250 Dziękuję. 61 01:37:25,541 --> 01:37:29,416 Alarm! Alarm! 62 01:37:30,125 --> 01:37:35,333 Wypuśćcie mnie! 63 01:37:35,416 --> 01:37:37,625 Już nie żyjesz! 64 01:37:40,375 --> 01:37:42,958 Już nie żyjesz! 65 01:42:15,291 --> 01:42:17,500 Szybciej! Pospieszcie się! 66 01:42:21,375 --> 01:42:22,375 Szybko! 67 01:42:23,583 --> 01:42:25,500 - Szybko! - Chodźcie! 68 01:42:46,500 --> 01:42:48,416 - Chodźcie! Szybko! - Baczność! 69 01:42:50,208 --> 01:42:54,875 - Tutaj, chłopcze! - Pod ścianę! Pod ścianę! 70 01:43:07,333 --> 01:43:08,583 Pod ścianę! 71 01:43:17,500 --> 01:43:19,125 Pod ścianę! 72 01:43:23,833 --> 01:43:25,541 Pod ścianę! 73 01:43:28,750 --> 01:43:30,375 Ostrożnie, ostrożnie!