1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:16:09,416 --> 00:16:10,416
Stać!
4
00:16:17,250 --> 00:16:18,250
Woda!
5
00:16:30,166 --> 00:16:31,416
Kim jesteście w cywilu?
6
00:16:33,875 --> 00:16:34,916
Kim jesteście w cywilu?
7
00:16:36,416 --> 00:16:38,166
- Ty?
- Prawnikiem.
8
00:16:38,875 --> 00:16:41,166
- Kim jesteś w cywilu?
- Księdzem.
9
00:17:12,500 --> 00:17:16,000
- Kim jesteś w cywilu?
- Garbarzem.
10
00:17:16,875 --> 00:17:19,375
- A ty?
- Robotnikiem budowlanym.
11
00:17:20,375 --> 00:17:25,166
Parszywe świnie!
Nagle sami robotnicy, co?!
12
00:38:15,833 --> 00:38:18,166
Dzień dobry.
Wszystko dobrze, towarzyszu Dawydow?
13
00:38:18,250 --> 00:38:19,250
Tak, w porządku.
14
00:40:54,625 --> 00:40:56,083
Pułkowniku Dawydow…
15
00:40:56,166 --> 00:40:59,708
Miał w obozie gnidy na jajach?
Ile ich było?
16
00:41:03,750 --> 00:41:06,958
Pierdolił kogoś?
A może ktoś pierdolił jego? Wiecie już?
17
00:41:08,166 --> 00:41:11,875
- Dowiemy się, towarzyszu pułkowniku.
- To dobrze, towarzyszu pułkowniku.
18
00:41:12,666 --> 00:41:17,583
Musimy wiedzieć wszystko, co zezna
o Cyrankiewiczu w Auschwitz.
19
00:41:18,333 --> 00:41:19,333
Oczywiście.
20
00:42:14,416 --> 00:42:15,791
Szybko!
21
00:42:20,833 --> 00:42:21,875
Dalej, dalej!
22
00:42:24,541 --> 00:42:25,541
Wynocha!
23
00:48:25,583 --> 00:48:28,166
Czy są tu jacyś mężczyźni? Wychodzić!
24
00:48:30,333 --> 00:48:31,416
Szybko!
25
00:48:37,791 --> 00:48:39,666
Czy są tu jacyś mężczyźni? Wychodzić!
26
00:48:43,166 --> 00:48:46,750
- Czy w tym mieszkaniu są mężczyźni?
- Rozumiesz po niemiecku?
27
00:49:08,833 --> 00:49:09,833
Ręce do góry!
28
00:51:29,833 --> 00:51:30,833
Nazwisko!
29
00:54:12,208 --> 00:54:18,958
Uwaga! Wszyscy więźniowie mają
natychmiast zgłosić się do swoich komand!
30
00:54:19,041 --> 00:54:20,375
Powtarzam!
31
00:54:20,458 --> 00:54:26,208
Wszyscy więźniowie mają
natychmiast zgłosić się do swoich komand!
32
00:54:31,375 --> 00:54:34,041
- Trzeba z nim do szpitala!
- Dziękuję.
33
01:01:44,791 --> 01:01:46,125
Dalej, dalej!
34
01:01:50,541 --> 01:01:53,208
PRACA CZYNI WOLNYM
35
01:07:50,750 --> 01:07:52,166
…"tak ulatuje życie".
36
01:08:55,583 --> 01:08:58,541
Uwaga. 95 chorych gotowych do przeglądu!
37
01:09:01,333 --> 01:09:06,333
Kto nie stanie na baczność, będzie uznany
za nieuleczalnie chorego!
38
01:09:17,125 --> 01:09:20,250
- A ten co tu robi?
- Jest stolarzem.
39
01:09:21,250 --> 01:09:23,166
Dostał tu przydział do pracy.
40
01:17:04,291 --> 01:17:06,250
Każdy strzępek papieru
41
01:17:06,875 --> 01:17:10,250
z czasów okupacji, partyzantki czy obozu,
42
01:17:11,125 --> 01:17:13,416
na którym jest nazwisko Cyrankiewicza,
43
01:17:15,500 --> 01:17:19,125
przyniesiecie mi na biurko osobiście,
do rąk własnych.
44
01:17:20,250 --> 01:17:21,250
Zrozumiano?
45
01:28:22,958 --> 01:28:26,291
ODDZIAŁ CHORÓB ZAKAŹNYCH UWAGA!
TYFUS
46
01:28:41,291 --> 01:28:42,916
Wynocha!
47
01:30:08,500 --> 01:30:11,958
Pańskie zdrowie,
towarzyszu przewodniczący!
48
01:30:14,333 --> 01:30:17,166
Wiecie, za co
towarzysz Stalin was tak ceni?
49
01:30:19,041 --> 01:30:20,250
Za lojalność,
50
01:30:20,875 --> 01:30:24,583
za ujeżdżenie tych waszych przedwojennych,
51
01:30:24,666 --> 01:30:28,291
niezależnych socjalistów.
52
01:30:29,458 --> 01:30:30,458
A jakże!
53
01:30:33,833 --> 01:30:37,125
Ale najbardziej towarzysz Stalin
ceni was za ten Auschwitz.
54
01:30:38,708 --> 01:30:45,708
Towarzysz Cyrankiewicz,
więzień numer 62 933.
55
01:30:46,500 --> 01:30:50,500
Jedyny przywódca ruchu oporu
56
01:30:50,583 --> 01:30:54,666
w faszystowskim niemieckim obozie
zagłady Auschwitz, razem z Birkenau.
57
01:30:55,458 --> 01:30:59,541
I wtedy każdy zrozumie, że
zjednoczenie przedwojennych socjalistów
58
01:30:59,625 --> 01:31:03,666
z wojennymi komunistami
w Polsce to konieczność dziejowa!
59
01:36:18,083 --> 01:36:19,750
Masz papierosa?
60
01:36:22,250 --> 01:36:23,250
Dziękuję.
61
01:37:25,541 --> 01:37:29,416
Alarm! Alarm!
62
01:37:30,125 --> 01:37:35,333
Wypuśćcie mnie!
63
01:37:35,416 --> 01:37:37,625
Już nie żyjesz!
64
01:37:40,375 --> 01:37:42,958
Już nie żyjesz!
65
01:42:15,291 --> 01:42:17,500
Szybciej! Pospieszcie się!
66
01:42:21,375 --> 01:42:22,375
Szybko!
67
01:42:23,583 --> 01:42:25,500
- Szybko!
- Chodźcie!
68
01:42:46,500 --> 01:42:48,416
- Chodźcie! Szybko!
- Baczność!
69
01:42:50,208 --> 01:42:54,875
- Tutaj, chłopcze!
- Pod ścianę! Pod ścianę!
70
01:43:07,333 --> 01:43:08,583
Pod ścianę!
71
01:43:17,500 --> 01:43:19,125
Pod ścianę!
72
01:43:23,833 --> 01:43:25,541
Pod ścianę!
73
01:43:28,750 --> 01:43:30,375
Ostrożnie, ostrożnie!