1 00:00:05,661 --> 00:00:06,981 ♪♪ 2 00:00:07,061 --> 00:00:12,861 ♪ I don't have plans and schemes ♪ 3 00:00:12,941 --> 00:00:18,901 ♪ And I don't have hopes and dreams ♪ 4 00:00:20,061 --> 00:00:26,541 ♪ I don't have anything ♪ 5 00:00:26,621 --> 00:00:32,261 ♪ Since I don't ♪ 6 00:00:32,341 --> 00:00:33,581 ♪ Have you ♪ 7 00:00:33,661 --> 00:00:35,661 -Fuck. 8 00:00:35,741 --> 00:00:39,381 -WOMAN: I cannot believe you did it again. 9 00:00:39,461 --> 00:00:40,461 -(snoring) -Mam. 10 00:00:40,541 --> 00:00:43,021 -Oh, you're so boring. 11 00:00:43,101 --> 00:00:44,781 How many times you gonna do this with her? 12 00:00:44,861 --> 00:00:46,701 It's like "Return of the Living Dead." 13 00:00:46,781 --> 00:00:50,181 (groaning) 14 00:00:50,261 --> 00:00:51,501 -Her grandma died yesterday. 15 00:00:51,581 --> 00:00:53,381 -Oh. Pity shag. 16 00:00:53,461 --> 00:00:55,381 -Mm-mm. We're invited to the wake. 17 00:00:55,461 --> 00:00:57,701 -Oh, yeah. Wakey-wakey. 18 00:00:57,781 --> 00:00:59,821 -Shove it up your jack, Mary. 19 00:01:01,661 --> 00:01:03,101 (groans) 20 00:01:06,501 --> 00:01:07,821 (sighs) 21 00:01:07,901 --> 00:01:11,221 Oh... 22 00:01:11,301 --> 00:01:12,901 -Your grandma had a long life, Aine. 23 00:01:12,941 --> 00:01:14,941 -I can't believe I rode you again. 24 00:01:15,021 --> 00:01:16,461 -Oh. 25 00:01:16,541 --> 00:01:18,301 -Last night was a mistake. 26 00:01:18,381 --> 00:01:20,301 -Absolutely. Why? 27 00:01:24,181 --> 00:01:26,981 -For the last couple of weeks, Frank, 28 00:01:27,061 --> 00:01:32,541 I've been-- I've been seeing someone. 29 00:01:32,621 --> 00:01:34,101 A doctor. 30 00:01:34,181 --> 00:01:35,301 -Oh, my God. 31 00:01:37,581 --> 00:01:39,101 Is it serious? 32 00:01:39,181 --> 00:01:40,181 -It might be. 33 00:01:40,261 --> 00:01:42,461 -Do I need to get tested? 34 00:01:42,541 --> 00:01:46,821 -No, Frank. I've been seeing him. 35 00:01:46,901 --> 00:01:49,421 We've been seeing each other. 36 00:01:49,501 --> 00:01:50,701 -So, it is serious. 37 00:01:53,421 --> 00:01:54,861 Do I need to get tested or not? 38 00:01:54,941 --> 00:01:56,941 -I have to go. 39 00:01:57,021 --> 00:01:59,701 -That was the last time. -Absolutely. 40 00:01:59,781 --> 00:02:01,821 Hey. Do you want to get brunch? 41 00:02:01,901 --> 00:02:04,941 ♪♪ 42 00:02:08,061 --> 00:02:09,741 FRANK: "Thank God for the rain. 43 00:02:09,821 --> 00:02:13,701 "It washes the crap off the sidewalk. 44 00:02:13,781 --> 00:02:16,461 "Someday, a big rain will wash away 45 00:02:16,581 --> 00:02:19,621 all this scum on the street. 46 00:02:19,701 --> 00:02:23,541 "Loneliness follows me wherever I go. 47 00:02:23,621 --> 00:02:25,901 "I am... 48 00:02:26,021 --> 00:02:27,861 God's lonely man." 49 00:02:29,261 --> 00:02:32,181 ♪♪ 50 00:02:32,261 --> 00:02:34,981 Robert DeNiro. "Taxi Driver." 51 00:02:35,061 --> 00:02:36,101 -Very good. 52 00:02:38,021 --> 00:02:39,101 -It's a great movie. Have you seen it? 53 00:02:39,181 --> 00:02:40,901 -Nope. Don't really want to. 54 00:02:41,021 --> 00:02:42,981 -"You never had no pussy like that. 55 00:02:43,061 --> 00:02:45,061 "You could do whatever you like with her, you could--" 56 00:02:45,141 --> 00:02:50,021 (sirens wailing) 57 00:02:50,101 --> 00:02:54,221 "She'll get your cock so hard she'll make it explode." 58 00:02:54,301 --> 00:02:57,701 (indistinct dialog on radio) 59 00:02:57,781 --> 00:02:59,461 -I was doin' Harvey Keitel. -Oh. 60 00:03:02,941 --> 00:03:04,141 -FRANK: Doofus! 61 00:03:04,221 --> 00:03:06,021 -(honks horn) -Hey! 62 00:03:08,501 --> 00:03:09,781 -Doofus! -Get back, will ya? 63 00:03:09,861 --> 00:03:11,541 -Doofus. Doofus. 64 00:03:11,621 --> 00:03:14,061 (horn honks) 65 00:03:14,141 --> 00:03:16,021 -Frank? -The wake, Doofus, the wake. 66 00:03:16,101 --> 00:03:17,381 -(horn honks) -I can't, Frank. 67 00:03:17,461 --> 00:03:19,381 -I'll be fired. -(horn honks) 68 00:03:19,461 --> 00:03:21,581 -I have to be back before lunch. 69 00:03:22,861 --> 00:03:24,021 Frank. 70 00:03:24,101 --> 00:03:26,101 What's the plan, Frank? 71 00:03:26,181 --> 00:03:28,021 -You hawk these by the buffet. 72 00:03:28,101 --> 00:03:30,101 I'll press the flesh, check out the corpse. 73 00:03:31,941 --> 00:03:35,341 -Get your Duke Governs EP, two for a fiver. 74 00:03:35,421 --> 00:03:37,781 -Christ, Doofus. -St. Francis of Assisi 75 00:03:37,861 --> 00:03:39,821 come to preach the simple life. 76 00:03:40,301 --> 00:03:41,941 -Mam, what are you doin' here? You said you couldn't give me a lift. 77 00:03:42,021 --> 00:03:43,781 -Free booze. Bit of craic. 78 00:03:43,861 --> 00:03:46,781 -It's lovely to see ya, Frank. It means so much to Aine. 79 00:03:46,861 --> 00:03:49,021 -Myself and Aine are just friends now, Padraig, 80 00:03:49,101 --> 00:03:51,261 I've been very clear. The last thing I want to do is 81 00:03:51,341 --> 00:03:52,941 get back with that nightmare you call a daughter. 82 00:03:53,021 --> 00:03:55,101 Now, where's the corpse? 83 00:03:55,181 --> 00:03:57,181 -Me mam? -Your mam. Yeah. 84 00:03:57,261 --> 00:03:58,781 -DOOFUS: They've got trifle, Frank. 85 00:04:01,581 --> 00:04:03,061 -Sandra's not your mam anymore. 86 00:04:03,141 --> 00:04:04,981 You know, from this day forward, 87 00:04:05,061 --> 00:04:07,101 she's-- she's just a dead old lady. 88 00:04:07,181 --> 00:04:09,221 Well, I hope that helps. 89 00:04:09,301 --> 00:04:11,021 -Not really. -Oh... 90 00:04:11,101 --> 00:04:12,661 -I wanted to ask you something, Frank. 91 00:04:12,741 --> 00:04:14,821 Would you do us the very great honor 92 00:04:14,901 --> 00:04:16,221 of playing a song at her funeral? 93 00:04:16,301 --> 00:04:18,261 -What? -Holy shit. A gig? 94 00:04:18,341 --> 00:04:20,821 -No, not a gig, no. No, I was thinkin' more like 95 00:04:20,901 --> 00:04:22,501 one song, you know, at the funeral. 96 00:04:22,581 --> 00:04:24,061 -He'll fuck it up, Padraig. 97 00:04:24,141 --> 00:04:25,341 -Doofus, he wants me to play a gig. 98 00:04:25,381 --> 00:04:28,501 -A gig? Holy shitballs. Woo! 99 00:04:28,581 --> 00:04:30,741 Give me high five, buddy. 100 00:04:30,821 --> 00:04:32,221 -You know what? That sounds great. 101 00:04:32,261 --> 00:04:34,221 Let-- Let me think about it, Padraig, okay? 102 00:04:34,261 --> 00:04:35,621 It's just-- It's been a while since I've actually, um-- 103 00:04:35,701 --> 00:04:37,021 -Mm-hm. -Can I get back to you? 104 00:04:37,101 --> 00:04:38,461 It's just-- Yeah. Where's Aine? 105 00:04:38,541 --> 00:04:40,221 -She's inside with her new boyfriend. 106 00:04:40,261 --> 00:04:42,581 -Her new what? 107 00:04:42,661 --> 00:04:44,741 Why didn't someone tell me? Have they-- 108 00:04:44,821 --> 00:04:46,221 Have they done it yet? -I hope not. 109 00:04:46,261 --> 00:04:47,901 He does MMA. 110 00:04:49,261 --> 00:04:51,621 -Duke Governs, back in the game! 111 00:04:51,701 --> 00:04:54,261 ♪♪ 112 00:04:58,821 --> 00:05:01,101 -Frank. -What's this? Who's this? 113 00:05:01,181 --> 00:05:02,461 Oh, my God, that's so weird. 114 00:05:02,541 --> 00:05:04,261 -Peter-Brian. Thanks for coming. 115 00:05:04,341 --> 00:05:06,621 -Oh, Peter-Brian. Thanks for coming. 116 00:05:06,701 --> 00:05:08,541 Sorry, it's just I've never seen a stiff before. 117 00:05:08,621 --> 00:05:10,461 She looks terrible. Is she stuffed? 118 00:05:10,541 --> 00:05:11,901 -She's not stuffed, Frank. 119 00:05:11,941 --> 00:05:14,141 -She looks so realistic. 120 00:05:14,221 --> 00:05:15,381 What's goin' on here? How did this happen? 121 00:05:15,501 --> 00:05:17,621 -Doctor said it was organ failure. 122 00:05:17,701 --> 00:05:19,701 -Not this. This. 123 00:05:19,781 --> 00:05:21,821 -Oh. Well, it's, uh-- 124 00:05:21,901 --> 00:05:23,021 It's kind of a mad story, actually. 125 00:05:23,101 --> 00:05:24,661 -(mocking) Mad story, actually. 126 00:05:24,741 --> 00:05:26,941 -I was walking down Thomas Street a few weeks ago, 127 00:05:27,021 --> 00:05:30,181 and all of a sudden, I see this vision. 128 00:05:30,261 --> 00:05:33,181 And she's being hassled by some awful thugs, so I, um-- 129 00:05:33,261 --> 00:05:35,021 Well, look, I-- I stepped in. 130 00:05:35,101 --> 00:05:37,381 -Don't be so modest, Peter-Brian. 131 00:05:37,461 --> 00:05:39,741 -He does MMA. -Oh, I heard. 132 00:05:39,821 --> 00:05:42,581 And I know your type. Underground ravings. 133 00:05:42,661 --> 00:05:46,701 All night sex parties. Drinkin' way too much water. 134 00:05:46,781 --> 00:05:47,781 Shittin' yourself. 135 00:05:47,861 --> 00:05:51,261 -Are you thinking of MDMA? 136 00:05:51,341 --> 00:05:54,381 -No. -MMA stands for Mixed Martial Arts. 137 00:05:54,461 --> 00:05:57,461 -I know what it stands for. Well, I'm a musician. 138 00:05:57,541 --> 00:05:59,701 -I'm sure Aine told you. -Well, she said you-- 139 00:05:59,781 --> 00:06:01,901 You hadn't played in quite a while. 140 00:06:01,981 --> 00:06:03,501 -I'm actually playing the funeral tomorrow. 141 00:06:03,581 --> 00:06:05,941 -What? Frank, no. -What's your jam, man? 142 00:06:06,021 --> 00:06:08,581 -Don't bond with him. -I'm a singer-songwriter. 143 00:06:08,661 --> 00:06:09,821 I go under the moniker 144 00:06:09,901 --> 00:06:11,741 Duke Governs and the Legislators. 145 00:06:11,821 --> 00:06:13,341 The last few years, I've been working on 146 00:06:13,421 --> 00:06:15,341 a 32-track double album about Ireland 147 00:06:15,421 --> 00:06:17,941 in which each song is named after a single county. 148 00:06:18,021 --> 00:06:20,461 I've only got the title so far, but I just came up with 149 00:06:20,541 --> 00:06:22,821 "Blood Is Thicker Than Waterford," so you're welcome. 150 00:06:22,901 --> 00:06:24,581 What do you do when you're not preying on vagrants, 151 00:06:24,661 --> 00:06:25,581 and gettin' off your tits? 152 00:06:25,661 --> 00:06:27,021 -I'm a doctor. 153 00:06:27,101 --> 00:06:28,781 -So am I. 154 00:06:28,861 --> 00:06:31,901 -You're not a doctor, Frank. -I'm gonna do MDMA. 155 00:06:31,981 --> 00:06:34,421 -MMA. -And you definitely don't do MMA. 156 00:06:34,501 --> 00:06:36,861 -I do. Yeah. (grunts) 157 00:06:36,941 --> 00:06:39,221 -Are you a doctor, dude? -No. 158 00:06:39,301 --> 00:06:40,341 (grunting) 159 00:06:44,381 --> 00:06:46,181 -That's Frank. 160 00:06:46,261 --> 00:06:48,181 ♪♪ 161 00:06:53,181 --> 00:06:54,541 -Did you know that taking Ecstasy-- 162 00:06:54,621 --> 00:06:57,061 also known as dabbing or bombing-- 163 00:06:57,141 --> 00:07:00,501 -is considered a gateway drug-- -He doesn't do Ecstasy. 164 00:07:00,581 --> 00:07:02,101 -It stands for Mixed Martial Arts. -Mixed Martial Arts. 165 00:07:02,181 --> 00:07:03,821 I know. 166 00:07:03,901 --> 00:07:06,021 You're rushing things, Aine. We only broke off-- 167 00:07:06,101 --> 00:07:08,141 -Six years ago. -Six years ago, 168 00:07:08,221 --> 00:07:10,261 and all of a sudden you're out gallivanting with a yoked up party boy. 169 00:07:10,341 --> 00:07:13,101 -It doesn't mean Ecstasy. -I know. 170 00:07:15,541 --> 00:07:17,941 What was all that last night? 171 00:07:18,021 --> 00:07:19,421 -I was upset about my grandma. 172 00:07:19,501 --> 00:07:21,501 -Bullshit. 173 00:07:21,581 --> 00:07:23,501 -Frank, you don't want me. 174 00:07:23,581 --> 00:07:25,541 You just want me to be unhappy without you. 175 00:07:25,621 --> 00:07:28,541 -Exactly. So the thing you have going with Barry-Peter-- 176 00:07:28,621 --> 00:07:31,301 -Peter-Brian. -It's 100 percent unacceptable. 177 00:07:31,381 --> 00:07:33,661 -You broke up with me because-- 178 00:07:33,741 --> 00:07:35,101 because I wouldn't do anal. 179 00:07:35,181 --> 00:07:37,821 -A relationship should be give and take. 180 00:07:37,901 --> 00:07:38,981 Give and take. 181 00:07:39,061 --> 00:07:41,301 -Are you guys goin' out again? 182 00:07:41,381 --> 00:07:43,261 -We'll see, Doofus, we'll see. -No, Frank, it's over. 183 00:07:44,661 --> 00:07:45,901 -If you want Billy-Barry in there, 184 00:07:45,981 --> 00:07:47,381 any funny stuff off my gig tomorrow, 185 00:07:47,461 --> 00:07:49,621 I'll knock his bloody block off. 186 00:07:49,701 --> 00:07:50,701 -I'd like to see you try. 187 00:08:00,061 --> 00:08:02,741 -(sighs) -I need to learn MMA before the funeral. 188 00:08:02,821 --> 00:08:05,221 -Book it now. -No, I'm due back at work, Frank, they'll sack me. 189 00:08:05,301 --> 00:08:07,661 -MMA, now. -Shouldn't you rehearse instead? 190 00:08:07,741 --> 00:08:09,701 -MMA. Now, now, now! -Okay. 191 00:08:09,781 --> 00:08:12,541 -You ever seen the film "Taxi Driver"? 192 00:08:12,621 --> 00:08:15,661 -No. -Amazing movie. 193 00:08:15,741 --> 00:08:17,621 In a world gone bananas, 194 00:08:17,701 --> 00:08:20,541 one sane man stands up for what's right. 195 00:08:20,621 --> 00:08:21,981 "Do you know what he called you? 196 00:08:22,061 --> 00:08:23,941 He called you a little piece of chicken." 197 00:08:25,821 --> 00:08:27,501 -Don't really know the film so-- 198 00:08:27,581 --> 00:08:28,981 -"You never had no pussy like that! 199 00:08:29,061 --> 00:08:32,021 -"You can do-- -(sirens wailing) 200 00:08:34,181 --> 00:08:38,901 "Man, she'll get your cock so hard, she'll make it explode." 201 00:08:38,981 --> 00:08:41,221 -I was doin' Harvey Keitel. -He was doin' Harvey Keitel. 202 00:08:44,781 --> 00:08:46,621 -What time is it? 203 00:08:46,661 --> 00:08:48,221 Might have a quick cry. 204 00:08:48,301 --> 00:08:50,301 (Frank sobbing) 205 00:08:53,221 --> 00:08:55,101 -Five more minutes, Frank. 206 00:08:55,181 --> 00:08:57,661 -Okay. (sobbing) 207 00:08:57,781 --> 00:09:00,781 ♪♪ 208 00:09:14,661 --> 00:09:17,781 -This is the last time I take time off work, Frank. 209 00:09:17,901 --> 00:09:21,101 They, uh-- They said if I miss one more day, 210 00:09:21,181 --> 00:09:22,541 I'm out on my ear. 211 00:09:22,661 --> 00:09:25,341 -Holy shit. -(hissing) 212 00:09:25,421 --> 00:09:27,341 -Look at her. -(hissing, grunting) 213 00:09:28,861 --> 00:09:31,901 ♪♪ 214 00:09:34,901 --> 00:09:36,421 -I love her, Frank. 215 00:09:37,901 --> 00:09:39,021 I love her. 216 00:09:40,781 --> 00:09:42,301 -Frank, is it? 217 00:09:42,381 --> 00:09:43,781 -Yes, miss. -Nicola. 218 00:09:43,901 --> 00:09:45,541 I'll be your trainer today. 219 00:09:48,221 --> 00:09:49,661 Right. 220 00:09:49,781 --> 00:09:50,901 Let's start in the cage, boys. 221 00:09:58,781 --> 00:09:59,781 Lock it. 222 00:10:07,061 --> 00:10:08,981 So, lads, what are you lookin' to get out of this? 223 00:10:09,061 --> 00:10:10,461 -To defend myself against bullies. 224 00:10:10,541 --> 00:10:12,461 -To defend myself against doctors. -Okay. 225 00:10:12,541 --> 00:10:14,141 -Can you teach me how to do a fish hook, Nicola? 226 00:10:14,221 --> 00:10:16,181 -It's for a funeral. -Yeah, fish hooks are banned. 227 00:10:16,261 --> 00:10:18,781 It said on your form you've done a bit of sparring, Doofus. 228 00:10:18,901 --> 00:10:21,381 -Uh, yeah, well, I, um-- I used to work, uh, 229 00:10:21,461 --> 00:10:23,621 part time in a Spar, so it was only light sparring. 230 00:10:23,661 --> 00:10:25,421 I'm a wee bit rusty is the thing, Nicola. 231 00:10:25,501 --> 00:10:27,741 -Wah-wah. I'm a wee bit rusty, Nicola. 232 00:10:27,781 --> 00:10:29,981 Oil me up. Cover me in oil. 233 00:10:30,061 --> 00:10:31,501 (grunts) Fuckin' hell! 234 00:10:31,541 --> 00:10:33,861 -That hurt? -No. 235 00:10:33,901 --> 00:10:36,501 Nicola. Yeah, that's a-- that's a nice name. 236 00:10:36,541 --> 00:10:39,621 -Are you busy tomorrow or-- -Hey, don't-- (grunts) 237 00:10:39,661 --> 00:10:41,621 Oh, wow. Oh, man, that hurts. 238 00:10:41,661 --> 00:10:43,501 -Straight left to the chest. Watch out for that Doofus, yeah? 239 00:10:43,541 --> 00:10:45,661 -Thank you. -Oh, yeah! 240 00:10:45,781 --> 00:10:48,901 Champion of everything. (grunts) 241 00:10:49,021 --> 00:10:50,901 Fuckin' hell! -It's a liver shot, it's deadly. 242 00:10:51,021 --> 00:10:52,061 -(grunts) 243 00:10:54,021 --> 00:10:55,541 -Is that a boner? 244 00:10:55,661 --> 00:10:57,781 -Yeah. I don't know, that's-- 245 00:10:57,901 --> 00:10:58,901 that's a strange one. 246 00:10:59,021 --> 00:11:02,301 -(grunts) -(groans) 247 00:11:02,381 --> 00:11:03,661 -DOOFUS: I'm sorry. You're so pretty. 248 00:11:03,741 --> 00:11:06,101 -You little-- -Nice to meet ya, Nicola. 249 00:11:06,181 --> 00:11:07,901 (grunting) 250 00:11:10,501 --> 00:11:12,141 (screaming) 251 00:11:13,981 --> 00:11:16,221 -Nicola. -(groans) Help me, Frank. 252 00:11:16,301 --> 00:11:18,021 -Would you like to go for a drink with me tonight? 253 00:11:18,101 --> 00:11:20,821 -(groans) Frank, you have to rehearse. 254 00:11:20,901 --> 00:11:23,981 -Yeah, why not. (grunts) 255 00:11:24,061 --> 00:11:25,501 -(farting) 256 00:11:25,581 --> 00:11:26,701 -FRANK: If the date goes well tonight, 257 00:11:26,781 --> 00:11:28,421 I might ask her to the funeral. 258 00:11:28,501 --> 00:11:31,061 She's the perfect combo of protection and arm candy. 259 00:11:31,141 --> 00:11:33,501 -But I bagsied her. 260 00:11:33,581 --> 00:11:35,021 -You kicked her in the gee, Doofus. 261 00:11:35,101 --> 00:11:37,461 -I was jealous. 262 00:11:37,541 --> 00:11:38,821 -See you in the mornin'. 263 00:11:38,901 --> 00:11:40,661 -Oh, no, I can't go, Frank, my work. 264 00:11:40,741 --> 00:11:42,341 -(door closes) 265 00:11:45,141 --> 00:11:46,381 -(sighs) 266 00:11:48,901 --> 00:11:51,901 ♪♪ 267 00:11:59,461 --> 00:12:01,461 -(thudding) 268 00:12:06,301 --> 00:12:07,581 -Hey. 269 00:12:07,661 --> 00:12:09,581 -What's goin' on? -Nothing. 270 00:12:16,421 --> 00:12:17,461 Frank. 271 00:12:20,661 --> 00:12:21,701 -(scoffs) 272 00:12:21,781 --> 00:12:23,381 -H-- How are you, Frank? 273 00:12:23,461 --> 00:12:24,941 -Padraig. 274 00:12:25,021 --> 00:12:26,781 -What are you doin' here? -Grieving. 275 00:12:26,861 --> 00:12:28,541 -He just looked so sad. 276 00:12:28,621 --> 00:12:29,981 -She's a wonderful woman, your mother. 277 00:12:30,061 --> 00:12:32,021 She took me in. She loved me. 278 00:12:32,101 --> 00:12:33,221 -Oh, God. 279 00:12:33,301 --> 00:12:35,261 -She made me feel again. 280 00:12:35,341 --> 00:12:37,781 -Yeah. Oh, Mam. I've decided. 281 00:12:37,861 --> 00:12:39,701 I'm playin' the funeral. -You'll do it? 282 00:12:39,781 --> 00:12:42,741 Oh, Frank. That's great news. 283 00:12:42,821 --> 00:12:45,621 What a family. 284 00:12:45,701 --> 00:12:47,341 -Why don't you boys take it outside 285 00:12:47,421 --> 00:12:48,661 and discuss the details? 286 00:12:48,741 --> 00:12:50,501 Give Mary some alone time. 287 00:12:50,581 --> 00:12:53,821 -Yeah. Let's get you into some pants. 288 00:12:53,901 --> 00:12:55,741 -The last thing we want at a comeback concert-- 289 00:12:55,821 --> 00:12:57,261 -My mam's not coming back. 290 00:12:57,341 --> 00:12:59,541 -Is for me to get up there and sing something boring. 291 00:12:59,621 --> 00:13:01,661 You know? Like, I just came up with a title, 292 00:13:01,741 --> 00:13:03,261 "The Witches of East Wicklow," 293 00:13:03,341 --> 00:13:04,901 which I really think is a quite good idea. 294 00:13:04,981 --> 00:13:06,621 -Have you written it or have you just come up with a title? 295 00:13:06,701 --> 00:13:07,981 -Just come up with a title. 296 00:13:08,061 --> 00:13:09,941 -The funeral is tomorrow, we don't have time. 297 00:13:10,021 --> 00:13:11,861 You need to rehearse. -What did you have in mind? 298 00:13:11,941 --> 00:13:15,781 -Well, Mam always loved "The Lord Is My Shepherd." 299 00:13:15,861 --> 00:13:19,181 -Jesus, Padraig. Buzz kill. 300 00:13:19,261 --> 00:13:21,301 Let me play something that people can sing along to. 301 00:13:21,381 --> 00:13:23,381 I Googled some heartbreaking ballads, 302 00:13:23,461 --> 00:13:26,621 which are actually popular with our target audience of elderly mourners. 303 00:13:26,701 --> 00:13:29,141 So how about, "My Heart Will Go On"? 304 00:13:29,221 --> 00:13:32,181 -Well, Mam died from the-- the heart trouble, 305 00:13:32,261 --> 00:13:34,221 I never knew-- -Okay, fair enough. 306 00:13:34,301 --> 00:13:35,541 "How Sweet It Is To Be Loved By You"? 307 00:13:35,621 --> 00:13:38,581 -She was diabetic. -Right. 308 00:13:38,661 --> 00:13:40,261 -"You'll Never Walk Alone"? -Two things. 309 00:13:40,341 --> 00:13:42,461 -It was by Jerry and the Pacemakers. -Oh, God. 310 00:13:42,541 --> 00:13:43,901 -And she lost her left foot to diabetes, 311 00:13:43,981 --> 00:13:45,861 so the whole idea of walking alone-- 312 00:13:45,941 --> 00:13:48,381 -"Unforgettable"? -Towards the end, Frank, you know, her memory wasn't-- 313 00:13:48,461 --> 00:13:50,341 -You need to work with me on this, Padraig. 314 00:13:50,421 --> 00:13:52,221 What about, 315 00:13:52,301 --> 00:13:55,021 ♪ There was an old man called Michael Finnegan... ♪ 316 00:13:55,101 --> 00:13:56,861 Same second name. 317 00:13:56,941 --> 00:13:58,661 ♪ She grew whiskers on her chin again ♪ 318 00:13:58,741 --> 00:14:00,861 Fuck it! 319 00:14:00,941 --> 00:14:02,181 "The Lord Is My Shepherd" it is. 320 00:14:02,261 --> 00:14:05,021 You happy now? -Yes. Thanks. 321 00:14:05,101 --> 00:14:07,861 Listen, is Mary coming tomorrow? 322 00:14:07,941 --> 00:14:10,941 There's something special about that woman. 323 00:14:11,021 --> 00:14:13,341 -Yeah. I better go. 324 00:14:13,421 --> 00:14:16,021 -Okay, go. And practice the song. 325 00:14:16,101 --> 00:14:18,781 -Yeah. Yeah, practice the song. 326 00:14:18,861 --> 00:14:21,861 ♪♪ 327 00:14:24,661 --> 00:14:27,021 -Sorry I'm late. I had to stop for a cry. 328 00:14:27,101 --> 00:14:29,821 -Yeah. No worries. I drank your pint. 329 00:14:32,661 --> 00:14:33,981 Next to me, little man. 330 00:14:38,661 --> 00:14:39,701 -Yeah, just-- 331 00:14:44,301 --> 00:14:46,661 Listen, I can't stay long, I've got a gig in the morning. 332 00:14:46,741 --> 00:14:48,581 -A gig. Really? 333 00:14:48,661 --> 00:14:50,301 -Yeah, I have to rehearse the song, too. 334 00:14:50,381 --> 00:14:52,701 Let's just take it easy. Just gonna have one pint, 335 00:14:52,781 --> 00:14:54,861 and then head home. 336 00:14:56,701 --> 00:14:57,821 -Hey. 337 00:15:00,381 --> 00:15:02,541 Do you want some MDMA? 338 00:15:02,621 --> 00:15:05,821 ♪ The Lord is my shepherd, I'll not want ♪ 339 00:15:05,901 --> 00:15:09,501 ♪ He makes me down to lie ♪ 340 00:15:09,581 --> 00:15:13,141 ♪ In pastures green he leadeth me ♪ 341 00:15:13,221 --> 00:15:16,901 ♪ The quiet waters by ♪ 342 00:15:16,981 --> 00:15:21,901 ♪♪ 343 00:15:21,981 --> 00:15:24,701 (woman screaming) 344 00:15:24,781 --> 00:15:26,501 ♪♪ 345 00:15:26,581 --> 00:15:27,581 (screaming) 346 00:15:32,061 --> 00:15:35,581 ♪ Within the paths of righteousness ♪ 347 00:15:35,661 --> 00:15:38,541 ♪ For his own namesake ♪ 348 00:15:38,621 --> 00:15:42,101 -Jesus Christ, no! (indistinct shouting) 349 00:15:42,181 --> 00:15:43,901 ♪♪ 350 00:15:50,701 --> 00:15:52,421 -I really need to learn that song. 351 00:15:52,501 --> 00:15:54,501 -Fuck that. Red or white? 352 00:15:54,581 --> 00:15:56,621 -What? -Never mind. 353 00:15:56,701 --> 00:15:58,541 Rosé. 354 00:15:58,621 --> 00:16:01,741 ♪♪ 355 00:16:14,141 --> 00:16:15,101 -Who's this, Frank? 356 00:16:15,181 --> 00:16:17,061 -My MDMA instructor. 357 00:16:17,141 --> 00:16:20,741 -And what's she doing here? 358 00:16:20,821 --> 00:16:22,861 -Teaching me the basics of unarmed combat. 359 00:16:22,941 --> 00:16:24,781 -Right. -Ahh! 360 00:16:24,861 --> 00:16:26,141 -You know, I dated a fella once 361 00:16:26,221 --> 00:16:28,141 who was into erotic asphyxiation. 362 00:16:28,221 --> 00:16:29,941 Didn't work out in the end. 363 00:16:30,021 --> 00:16:31,501 He needed room to breathe. 364 00:16:33,741 --> 00:16:35,901 -He couldn't breathe. -I get it. 365 00:16:35,981 --> 00:16:38,821 -I was chokin' him when I was-- -I get it, Mam. 366 00:16:40,821 --> 00:16:42,701 -I don't think you should play the funeral, pet. 367 00:16:42,781 --> 00:16:45,701 -Last time you-- -It's my destiny. 368 00:16:45,781 --> 00:16:47,101 I am destiny's child. 369 00:16:47,181 --> 00:16:49,861 -We talked about this, Frank. The cycle. 370 00:16:49,941 --> 00:16:52,381 Never moving on. Still living at home. 371 00:16:52,461 --> 00:16:54,541 -You think I want to stay in this hell hole? 372 00:16:54,621 --> 00:16:56,621 I'm looking after you. 373 00:16:56,701 --> 00:16:58,421 I'm the dutiful son personified. 374 00:16:58,501 --> 00:17:00,981 -You really believe that? 375 00:17:01,061 --> 00:17:02,021 All right, Frank. 376 00:17:02,101 --> 00:17:04,621 Well, it's your funeral. 377 00:17:06,901 --> 00:17:08,701 -Uh... 378 00:17:08,781 --> 00:17:11,821 ♪♪ 379 00:17:19,701 --> 00:17:20,941 -Wha-- What kind of gig is this? 380 00:17:21,021 --> 00:17:22,301 -Huh? 381 00:17:22,341 --> 00:17:24,541 -Is this a funeral? -Yeah. Problem? 382 00:17:24,581 --> 00:17:26,301 -Sellin' the EPs, Doofus. -No. 383 00:17:26,341 --> 00:17:28,021 -Oh, for fuck's sake. 384 00:17:28,101 --> 00:17:31,061 -I-- I got fired from work, Frank. 385 00:17:31,101 --> 00:17:33,941 -Frank, you're late. Who's this? 386 00:17:34,021 --> 00:17:36,181 Where's Mary? Are you on drugs? 387 00:17:36,261 --> 00:17:38,501 -Padraig, I've a lot on my plate right now, okay? 388 00:17:38,581 --> 00:17:39,581 What's the story with sound check? 389 00:17:39,661 --> 00:17:41,581 -Sound check? 390 00:17:41,701 --> 00:17:42,901 The funeral's started. 391 00:17:42,981 --> 00:17:45,061 Jesus' sake. Amateur hour. 392 00:17:46,821 --> 00:17:48,541 -Hi. You look nice. 393 00:17:51,021 --> 00:17:54,301 -PRIEST: So we thank you for joining us today 394 00:17:54,341 --> 00:17:56,821 to celebrate the life of Sandra Finnegan. 395 00:17:56,901 --> 00:17:58,341 -(whispering) May peace be with you. 396 00:17:58,461 --> 00:18:00,061 -PRIEST: ...we have a special friend... 397 00:18:00,101 --> 00:18:02,261 -May peace be with you. Yeah. -PRIEST: Frank Marron, 398 00:18:02,341 --> 00:18:05,461 also known as Duke Governs, 399 00:18:05,541 --> 00:18:08,181 -who is going to sing Sandra's favorite song-- -May peace be with you. 400 00:18:08,261 --> 00:18:11,341 -"The Lord Is My Shepherd." -FRANK: May peace be with you. 401 00:18:11,421 --> 00:18:15,301 -(organ plays) -I'm not singing that horseshit. 402 00:18:15,341 --> 00:18:16,541 I'm doing "Every Breath You Take." 403 00:18:16,581 --> 00:18:18,701 -No, no, no. She had emphysema. 404 00:18:18,781 --> 00:18:20,781 -She had everything under the fuckin' sun, Padraig. 405 00:18:22,581 --> 00:18:23,821 Fine. 406 00:18:23,941 --> 00:18:25,661 I'll freestyle this motherfucker. 407 00:18:25,741 --> 00:18:29,661 ♪♪ 408 00:18:29,741 --> 00:18:34,101 (organ plays dissonant chords) 409 00:18:34,181 --> 00:18:37,541 -Well, that's the second worst case of organ failure this week. 410 00:18:37,581 --> 00:18:39,301 (laughs) 411 00:18:48,341 --> 00:18:52,341 Here's a little ditty for God's sickest woman. 412 00:18:55,901 --> 00:18:57,341 -Woo! 413 00:19:00,021 --> 00:19:01,821 (Frank clears his throat) 414 00:19:07,181 --> 00:19:13,421 ♪ There was an old man called Sandra Finnegan ♪ 415 00:19:15,941 --> 00:19:20,581 -♪ She grew whiskers on her chin again ♪ 416 00:19:20,661 --> 00:19:23,341 ♪ The wind came out and blew them in again ♪ 417 00:19:23,461 --> 00:19:25,021 -(strums guitar) -Nope. 418 00:19:25,101 --> 00:19:29,101 ♪ Poor old Sandra Finnegan, begin again ♪ 419 00:19:29,221 --> 00:19:30,701 Everybody! 420 00:19:30,781 --> 00:19:34,061 ♪ There was an old man called Sandra Finnegan ♪ 421 00:19:34,101 --> 00:19:35,821 -For God's sake. 422 00:19:35,941 --> 00:19:38,901 -What? What? -You're ruining this. 423 00:19:38,981 --> 00:19:41,341 -Shut up, Aine. 424 00:19:41,421 --> 00:19:42,741 Sandra hated you anyway. 425 00:19:42,821 --> 00:19:45,021 -Frank. It is not an appropriate song. 426 00:19:45,101 --> 00:19:47,261 -What are you talkin' about? She had a beard. 427 00:19:47,341 --> 00:19:49,341 -You need to stop, dude. -Oh! 428 00:19:49,421 --> 00:19:50,941 What are you gonna do about it, tough guy? 429 00:19:51,021 --> 00:19:52,701 I've got protection with me this time. 430 00:19:52,781 --> 00:19:54,461 Everybody, meet Nicola. 431 00:19:54,541 --> 00:19:57,061 She's my new girlfriend- slash-bodyguard. 432 00:19:57,101 --> 00:19:59,221 She's built like a brick shithouse, 433 00:19:59,301 --> 00:20:03,781 and she's got a black belt in lovemaking, doggie style. 434 00:20:03,821 --> 00:20:05,221 Nicki, sic 'em! 435 00:20:07,021 --> 00:20:09,181 -Nope. -This is all totally out of order, Frank. 436 00:20:09,261 --> 00:20:11,941 -Don't talk to me about out of order, Padraig, 437 00:20:12,021 --> 00:20:14,061 you were halfway up my mam yesterday. 438 00:20:14,101 --> 00:20:15,181 -(gasping) 439 00:20:15,261 --> 00:20:16,821 -Now, I really want to 440 00:20:16,941 --> 00:20:19,181 hear you on this next verse. Okay? 441 00:20:19,261 --> 00:20:22,341 ♪ There was an old man called Sandra Finnegan ♪ 442 00:20:22,421 --> 00:20:23,341 -Fish hook, you bastard. -(grunts) 443 00:20:23,461 --> 00:20:25,021 -Hey, hey, they're banned! 444 00:20:25,101 --> 00:20:27,221 -(gagging) -Oh, no, he's gettin' a boner. 445 00:20:27,301 --> 00:20:29,061 -FRANK: Help, Doofus, please. (gagging) 446 00:20:29,101 --> 00:20:30,781 -I'm sorry, you're so beautiful. 447 00:20:30,821 --> 00:20:32,341 Fuckin'-- Oh, no, you're not! 448 00:20:32,421 --> 00:20:36,021 -(screaming) -(groaning) 449 00:20:36,101 --> 00:20:38,101 (screaming) 450 00:20:38,181 --> 00:20:40,021 -Why does he have a boner? 451 00:20:41,741 --> 00:20:44,341 (screaming) 452 00:20:44,461 --> 00:20:46,541 -I'll tell him to move on, okay? -Okay. 453 00:20:52,581 --> 00:20:55,341 -Get your Duke Governs EPs! 454 00:20:55,421 --> 00:20:57,421 Two for a fiver! 455 00:20:59,741 --> 00:21:01,501 -Hey. Look. 456 00:21:01,581 --> 00:21:02,901 I'm sorry. 457 00:21:02,981 --> 00:21:04,661 -I want you to go. Okay? 458 00:21:04,741 --> 00:21:05,821 -Okay. 459 00:21:07,901 --> 00:21:11,221 -Ah! I'm with PB now, all right? 460 00:21:11,301 --> 00:21:12,781 And he treats me well. 461 00:21:12,821 --> 00:21:14,541 He's a doctor. 462 00:21:14,581 --> 00:21:16,701 He doesn't even ask about anal. 463 00:21:16,781 --> 00:21:18,421 Unless he's had a beer, and even then... 464 00:21:18,501 --> 00:21:19,581 he doesn't push it. 465 00:21:19,701 --> 00:21:21,541 -Tell him you have to push it. 466 00:21:21,581 --> 00:21:22,781 Otherwise, it doesn't go in. 467 00:21:25,941 --> 00:21:27,021 (grunts) 468 00:21:30,701 --> 00:21:32,101 (car horn honks) 469 00:21:36,221 --> 00:21:38,901 -(sighs) Thanks for the lift. 470 00:21:40,461 --> 00:21:42,701 My taxi account's been suspended. 471 00:21:42,781 --> 00:21:45,101 -How'd it go? 472 00:21:45,221 --> 00:21:46,341 -Yeah, okay, I think. 473 00:21:50,741 --> 00:21:53,901 Mam, why does everything turn out shit for me? 474 00:21:53,981 --> 00:21:56,021 Is it because I'm... 475 00:21:56,101 --> 00:21:58,141 God's lonely man? 476 00:21:58,221 --> 00:21:59,901 -It's because you're a prick, Frank. 477 00:21:59,981 --> 00:22:01,741 -Oh. 478 00:22:01,821 --> 00:22:04,621 -You have to learn to think of other people's feelings. 479 00:22:04,701 --> 00:22:06,061 -Oh, okay. 480 00:22:09,141 --> 00:22:10,901 -Mary. -Fuck. 481 00:22:10,981 --> 00:22:13,221 Don't move. 482 00:22:13,301 --> 00:22:18,061 -Mary. My mother always told me I need to be braver in love. 483 00:22:18,141 --> 00:22:19,981 Now that she's gone, I realize she was right. 484 00:22:20,061 --> 00:22:22,181 So here goes. 485 00:22:22,261 --> 00:22:24,221 Mary Marron. 486 00:22:24,301 --> 00:22:26,861 Would you like to meet me for a drink sometime? 487 00:22:29,181 --> 00:22:30,381 -You gonna answer him? 488 00:22:32,381 --> 00:22:33,541 -I don't think so. 489 00:22:33,621 --> 00:22:34,981 (car starts) 490 00:22:35,061 --> 00:22:36,061 No. 491 00:22:36,141 --> 00:22:39,101 -Mary. Mary! 492 00:22:39,861 --> 00:22:41,181 Mary! 493 00:22:42,341 --> 00:22:43,541 Mary! 494 00:22:47,541 --> 00:22:49,101 -FRANK: Hey. You ever seen the film "Taxi Driver"? 495 00:22:49,181 --> 00:22:50,941 -MARY: Course I have. Great movie. 496 00:22:51,021 --> 00:22:52,661 -BOTH: "You never had no pussy like that." 497 00:22:52,741 --> 00:22:55,781 ♪♪