1 00:00:00,043 --> 00:00:00,860 (siren wailing) 2 00:00:00,960 --> 00:00:04,200 (mellow melodic music) 3 00:00:18,883 --> 00:00:20,463 - One move and it's your brains 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,663 all over the SteriWipes, Loz. 5 00:00:22,763 --> 00:00:24,764 - I don't want no trouble, ma'am. 6 00:00:25,444 --> 00:00:28,964 I just want a suction tube, some cloth tape and... 7 00:00:30,885 --> 00:00:32,545 Some saline solution. 8 00:00:32,645 --> 00:00:34,545 (Jo imitating gunshot) Ah! 9 00:00:34,645 --> 00:00:36,586 (Jo imitating gunshot) 10 00:00:36,686 --> 00:00:38,866 Why? 11 00:00:38,966 --> 00:00:41,866 (Jo imitating gunshot) 12 00:00:41,966 --> 00:00:42,947 You just shot yourself. - Yeah, 13 00:00:43,047 --> 00:00:45,027 I'm not doing time for you, Loz. 14 00:00:45,127 --> 00:00:46,867 - Ow! (groaning softly) 15 00:00:46,967 --> 00:00:47,987 - Oh, Loz, are you alright? 16 00:00:48,087 --> 00:00:51,188 - Yeah, just a little posterior thigh strain. 17 00:00:51,288 --> 00:00:52,028 - Oh. 18 00:00:52,128 --> 00:00:54,509 - June's into pony play, she spent the evening 19 00:00:54,609 --> 00:00:57,189 mounting me as a palomino horse called Mr. Major. 20 00:00:57,289 --> 00:00:59,389 My fault, 'cause I didn't properly brace for impact. 21 00:00:59,489 --> 00:01:01,390 - Jesus, that's messed up. - Not as messed up 22 00:01:01,490 --> 00:01:05,630 as you're gonna be, Little Missy Lady. 23 00:01:05,730 --> 00:01:07,831 - It's not even loaded. 24 00:01:07,931 --> 00:01:09,791 - Oh, really? (tongue clicking) 25 00:01:09,891 --> 00:01:12,031 Never turn your back on the Lozenge of Doom. 26 00:01:12,131 --> 00:01:13,432 (door clicking) 27 00:01:13,532 --> 00:01:15,032 - Well, hello, Lawrence. 28 00:01:15,132 --> 00:01:17,272 - Oh, hi, George. 29 00:01:17,372 --> 00:01:19,373 See you, Jo. 30 00:01:22,133 --> 00:01:24,333 - So REACT training? 31 00:01:25,294 --> 00:01:27,794 - Reactions like this, I don't need training, George. 32 00:01:27,894 --> 00:01:28,954 - Or I could just tell your boss 33 00:01:29,054 --> 00:01:30,875 that you're refusing a mandated mental health scheme. 34 00:01:30,975 --> 00:01:32,835 - Fortunately, George, I've got some real training to do 35 00:01:32,935 --> 00:01:35,835 with the new re-stocker, so I don't have time. 36 00:01:35,935 --> 00:01:37,996 (door thudding) (door locking) 37 00:01:38,096 --> 00:01:43,097 ♪ Oh, ooh ♪ 38 00:01:43,697 --> 00:01:47,197 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 39 00:01:47,297 --> 00:01:48,518 ♪ Yeah ♪ 40 00:01:48,618 --> 00:01:51,958 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 41 00:01:52,058 --> 00:01:53,598 ♪ Yeah ♪ 42 00:01:53,698 --> 00:01:57,039 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 43 00:01:57,139 --> 00:01:58,439 ♪ Yeah ♪ 44 00:01:58,539 --> 00:02:00,039 - Oh, allow it, Jo, man. 45 00:02:00,139 --> 00:02:01,520 - You're not taking an ambulance 46 00:02:01,620 --> 00:02:03,560 to a knife crime workshop, they're too valuable. 47 00:02:03,660 --> 00:02:05,240 - And we are not? - Exactly. 48 00:02:05,340 --> 00:02:08,441 Now don't take all day, but try to inspire these young minds 49 00:02:08,541 --> 00:02:09,681 to stop knifing each other 50 00:02:09,781 --> 00:02:11,681 and get me some new paramedic recruits. 51 00:02:11,781 --> 00:02:14,562 - Wendy, this is the whitest car ever made, blood, 52 00:02:14,662 --> 00:02:16,642 I can't go to no hood school in this. 53 00:02:16,742 --> 00:02:18,202 You are proper violating me, man 54 00:02:18,302 --> 00:02:20,563 and I'm too hungover for this. - Oh good night? 55 00:02:20,663 --> 00:02:22,923 - Worst, yesterday would've been my dad's birthday. 56 00:02:23,023 --> 00:02:26,044 - Oh, you never said, you haven't spoken about him in ages. 57 00:02:26,144 --> 00:02:28,204 - It's not that deep, bruv. 58 00:02:28,304 --> 00:02:30,764 I did this little thing for him at the pub for his mates, 59 00:02:30,864 --> 00:02:32,165 but they just kept rinsing me out, 60 00:02:32,265 --> 00:02:33,885 because I still live at home with my mother. 61 00:02:33,985 --> 00:02:36,605 They're like, "Puff Puff, you are a blight 62 00:02:36,705 --> 00:02:38,726 on the hallowed memory of your father." 63 00:02:38,826 --> 00:02:40,646 - Puff Puff, why do they call you that? 64 00:02:40,746 --> 00:02:42,286 - I didn't say Puff Puff. (Wendy laughing) 65 00:02:42,386 --> 00:02:43,727 I said Puff Puff. - Ooh! 66 00:02:43,827 --> 00:02:45,927 - They're calling me a fried dumpling, blood. 67 00:02:46,027 --> 00:02:48,687 They think 'cause I don't have enough money, I ain't shit. 68 00:02:48,787 --> 00:02:50,568 - Well, I hope you told them where to flipping go. 69 00:02:50,668 --> 00:02:54,448 - Are you mad? I'm Nigerian and they're my elders. 70 00:02:54,548 --> 00:02:57,129 I paid the bill, bowed my head and asked for their blessing. 71 00:02:57,229 --> 00:02:59,689 But it's cool, 'cause today I'm gonna smash it 72 00:02:59,789 --> 00:03:01,690 and I might even ask Jo for a promotion. 73 00:03:01,790 --> 00:03:03,810 - [Wendy] Right, well, get in the car, Puff Puff. 74 00:03:03,910 --> 00:03:05,850 - Look, I beg you take the back roads, man, 75 00:03:05,950 --> 00:03:06,710 (car door thudding) this car is crap. 76 00:03:06,790 --> 00:03:09,531 - Oh, come on, get in, it's gonna be great. 77 00:03:09,631 --> 00:03:12,371 (melodic upbeat music) 78 00:03:12,471 --> 00:03:14,672 ♪ What up ♪ 79 00:03:15,992 --> 00:03:18,052 - Tasha's had her bone marrow transplant, 80 00:03:18,152 --> 00:03:20,853 apparently her pick line's a bit dodge. 81 00:03:20,953 --> 00:03:23,313 - Okay, so we go in, 82 00:03:24,353 --> 00:03:26,734 no eye contact, no sudden movements 83 00:03:26,834 --> 00:03:28,254 and I know this is gonna be hard for you, 84 00:03:28,354 --> 00:03:30,654 but please give her no reason to attack. 85 00:03:30,754 --> 00:03:33,215 (ambulance doors clicking) 86 00:03:33,315 --> 00:03:34,935 - Thank God you're here. 87 00:03:35,035 --> 00:03:36,535 (ambulance doors thudding) 88 00:03:36,635 --> 00:03:38,256 - I thought you'd be cross, 89 00:03:38,356 --> 00:03:41,976 seeing as we flambed Tasha's comics on our last visit. 90 00:03:42,076 --> 00:03:44,057 - I don't care who they send, 91 00:03:44,157 --> 00:03:46,977 it's just nice to have someone, anyone else here. 92 00:03:47,077 --> 00:03:51,058 We've been stuck in isolation together since the transplant. 93 00:03:51,158 --> 00:03:54,018 (Claire sobbing) 94 00:03:54,118 --> 00:03:55,258 She hates me. 95 00:03:55,358 --> 00:03:59,299 - It happens, she's just lashing out at the caregiver. 96 00:03:59,399 --> 00:04:01,540 She doesn't hate you. - Oi! 97 00:04:01,640 --> 00:04:03,780 They're here for me, why are you leaving them out there? 98 00:04:03,880 --> 00:04:05,980 I could be literally dying up here. 99 00:04:06,080 --> 00:04:07,861 What's wrong with you? 100 00:04:07,961 --> 00:04:08,901 (window thudding) 101 00:04:09,001 --> 00:04:11,001 - Well, she definitely hates you. 102 00:04:12,721 --> 00:04:15,062 (melodic orchestral music) 103 00:04:15,162 --> 00:04:18,882 - Oh, it looks gorgeous, wowser, so posh. 104 00:04:22,203 --> 00:04:24,143 Wake up, Puff Puff, we're here. 105 00:04:24,243 --> 00:04:25,864 - Hm. 106 00:04:25,964 --> 00:04:28,024 - Oh, I can't wait to do my rap. 107 00:04:28,124 --> 00:04:30,504 - Oh God, no please, please. 108 00:04:30,604 --> 00:04:31,825 These young brothers are going through 109 00:04:31,925 --> 00:04:34,505 a knife crime epidemic, they've suffered enough. 110 00:04:34,605 --> 00:04:36,605 - There's no brothers here. 111 00:04:39,246 --> 00:04:42,666 - What, away, are you sure this is the right place? 112 00:04:42,766 --> 00:04:44,547 - It's lovely, isn't it? 113 00:04:44,647 --> 00:04:47,187 Oh, can you imagine me in a place like this 114 00:04:47,287 --> 00:04:49,387 fumbling about in Hugh Bonneville's breeches? 115 00:04:49,487 --> 00:04:50,908 - Ugh! - I haven't had a good fumble 116 00:04:51,008 --> 00:04:53,988 since Spencer got here, not even with myself. 117 00:04:54,088 --> 00:04:55,028 - Hey, please. 118 00:04:55,128 --> 00:04:57,749 - No one's been down my abbey for a long time, 119 00:04:57,849 --> 00:04:59,109 I can tell you that. - No, do not tell me, 120 00:04:59,209 --> 00:05:00,429 I don't wanna know. 121 00:05:00,529 --> 00:05:02,150 Why are we even doing a workshop here? 122 00:05:02,250 --> 00:05:03,310 Posh people get everything, man, 123 00:05:03,410 --> 00:05:04,550 we can't even have our own crime 124 00:05:04,650 --> 00:05:05,670 without them taking that too. 125 00:05:05,770 --> 00:05:07,831 - We treat without judgement , remember? 126 00:05:07,931 --> 00:05:09,151 - These lot don't need me. 127 00:05:09,251 --> 00:05:12,431 Ain't no duke shanking up some next duke in a postcode war. 128 00:05:12,531 --> 00:05:14,232 - [Girls] Good afternoon. 129 00:05:14,332 --> 00:05:15,472 - Afternoon. 130 00:05:15,572 --> 00:05:20,573 ♪♪ 131 00:05:22,853 --> 00:05:23,913 ♪♪ 132 00:05:24,013 --> 00:05:28,434 - Okay, Jo, as I said before, REACT, 133 00:05:28,534 --> 00:05:31,714 recognise, engage, actively listen, 134 00:05:31,814 --> 00:05:34,315 check risk and talk are a framework 135 00:05:34,415 --> 00:05:36,795 for a mental wellness conversation with your staff, 136 00:05:36,895 --> 00:05:38,676 which is why I think it's so important, 137 00:05:38,776 --> 00:05:40,676 that you've added words of your own. 138 00:05:40,776 --> 00:05:42,076 - Got it, George. 139 00:05:42,176 --> 00:05:44,177 - Okay. 140 00:05:46,097 --> 00:05:46,797 Great, Jo. 141 00:05:46,897 --> 00:05:48,157 - Thanks, George. - Really mature. 142 00:05:48,257 --> 00:05:49,277 - Sorry I'm late or whatever. 143 00:05:49,377 --> 00:05:51,718 No one would give up their seat for me on the bus. 144 00:05:51,818 --> 00:05:54,358 Pensioners can be so entitled, don't you think? 145 00:05:54,458 --> 00:05:56,519 (Spencer clears throat) 146 00:05:56,619 --> 00:05:58,959 I'll be fine, I just, I just need somewhere to decompress. 147 00:05:59,059 --> 00:06:00,559 - How about the stock cupboard, 148 00:06:00,659 --> 00:06:04,000 where you should've been hours ago? 149 00:06:04,100 --> 00:06:05,440 - Indoor voice please, I'm an HSP. 150 00:06:05,540 --> 00:06:07,920 - What the fuck's an HSP? 151 00:06:08,020 --> 00:06:10,001 - Highly sensitive person. - That's not a thing. 152 00:06:10,101 --> 00:06:11,161 - I self-identify as one. 153 00:06:11,261 --> 00:06:13,121 - Yes, we will happily make reasonable adjustments 154 00:06:13,221 --> 00:06:14,482 to accommodate your needs. 155 00:06:14,582 --> 00:06:16,582 - Needs? I don't do needs. 156 00:06:19,782 --> 00:06:22,403 So get off my udders, let's get to work, you melt. 157 00:06:22,503 --> 00:06:25,763 (Spencer sighing) 158 00:06:25,863 --> 00:06:27,204 Christ! 159 00:06:27,304 --> 00:06:28,884 (mellow upbeat music) 160 00:06:28,984 --> 00:06:30,804 ♪ Ooh ♪ 161 00:06:30,904 --> 00:06:33,325 ♪ Oh ♪ 162 00:06:33,425 --> 00:06:36,725 - If she gets violent, I'm throwing this over her head. 163 00:06:36,825 --> 00:06:38,005 (Gary knocking) 164 00:06:38,105 --> 00:06:41,166 - We're just gonna take a look at your pick line, alright? 165 00:06:41,266 --> 00:06:43,446 (door clicking) 166 00:06:43,546 --> 00:06:44,927 - Hi, guys, ready to go? 167 00:06:45,027 --> 00:06:46,927 - It's not the Tasha I was expecting. 168 00:06:47,027 --> 00:06:48,247 - What are you doing here? 169 00:06:48,347 --> 00:06:53,208 I'm entitled to confidential medical care, so go away! 170 00:06:53,308 --> 00:06:54,088 - There she is. 171 00:06:54,188 --> 00:06:57,289 - Well, we can't have this, can we? 172 00:06:57,389 --> 00:06:59,929 Stop all your lovely meds coming through. 173 00:07:00,029 --> 00:07:03,890 Kareshma, I might need a hand here. 174 00:07:03,990 --> 00:07:07,670 Oh, I think we might need a doodah from the van. 175 00:07:08,791 --> 00:07:09,851 (door thudding) 176 00:07:09,951 --> 00:07:11,651 There are no doodahs. 177 00:07:11,751 --> 00:07:14,091 - No shit, you're literally couldn't have made it more 178 00:07:14,191 --> 00:07:15,412 obvious we're speaking about her? 179 00:07:15,512 --> 00:07:17,132 - I don't know, I'm quite good at subterfuge. 180 00:07:17,232 --> 00:07:19,292 - Okay, okay, okay. 181 00:07:19,392 --> 00:07:21,173 She knows how much she needs that line, 182 00:07:21,273 --> 00:07:23,333 but she's obviously pulled it out herself. 183 00:07:23,433 --> 00:07:24,373 The question is why? (door clicking) 184 00:07:24,473 --> 00:07:26,533 - Hey, you guys ready to go 185 00:07:26,633 --> 00:07:28,834 or do you need more time to talk about me? 186 00:07:30,354 --> 00:07:31,294 (melodic upbeat music) 187 00:07:31,394 --> 00:07:36,075 ♪ Get it, get it, get it wherever I can ♪ 188 00:07:37,635 --> 00:07:39,416 - Wait, sorry, can you just show me again? 189 00:07:39,516 --> 00:07:41,736 - I just showed you a minute ago, you twassock. 190 00:07:41,836 --> 00:07:44,937 - Yeah, but I was texting, so I didn't really listen. 191 00:07:45,037 --> 00:07:46,977 - It's not cryptic, mate. 192 00:07:47,077 --> 00:07:49,617 You're a re-stocker, you grab the medical shit, 193 00:07:49,717 --> 00:07:52,098 you take it to the neenaws, you get the old shit out, 194 00:07:52,198 --> 00:07:53,938 you put the fresh shit in. 195 00:07:54,038 --> 00:07:57,419 - Okay, put the fresh shit in, okay, got it, thank you. 196 00:07:57,519 --> 00:07:59,499 (door thudding) 197 00:07:59,599 --> 00:08:00,819 (camera clicking) 198 00:08:00,919 --> 00:08:04,080 (school bell ringing) 199 00:08:06,080 --> 00:08:08,660 - Please wait here, sir will be with you soon. 200 00:08:08,760 --> 00:08:10,741 - Oh, thanks, duck. 201 00:08:10,841 --> 00:08:13,181 I got my level one BSL on Wowcher. 202 00:08:13,281 --> 00:08:15,582 - Another language for you to beg for innit. 203 00:08:15,682 --> 00:08:18,262 Here, have you seen how much it costs to come here? 204 00:08:18,362 --> 00:08:19,702 I can't inspire these kids, 205 00:08:19,802 --> 00:08:21,543 they're already making more money than me 206 00:08:21,643 --> 00:08:22,543 and they're only 12. 207 00:08:22,643 --> 00:08:25,703 - You're a right "Les Misérables" today. 208 00:08:25,803 --> 00:08:27,544 - Yes, this place has got me shook. 209 00:08:27,644 --> 00:08:29,904 They don't usually let men that look like me 210 00:08:30,004 --> 00:08:31,184 in gaffs like this. 211 00:08:31,284 --> 00:08:33,425 - Eric Ubercama, headmaster, 212 00:08:33,525 --> 00:08:37,425 really pleased to meet you both, please follow me. 213 00:08:37,525 --> 00:08:39,846 - Bet no one calls him Puff Puff. 214 00:08:46,487 --> 00:08:48,147 - Just tell us what you did. 215 00:08:48,247 --> 00:08:49,987 - I was having a Zoom disco with my mates 216 00:08:50,087 --> 00:08:52,548 and they got stuck when I was dancing. 217 00:08:52,648 --> 00:08:56,508 - Oh, I love a boogie, my kids are always filming me. 218 00:08:56,608 --> 00:08:58,629 - So that they can put it on the internet 219 00:08:58,729 --> 00:09:00,729 for strangers to laugh at, Gary. 220 00:09:02,329 --> 00:09:04,270 So do you really expect me to believe 221 00:09:04,370 --> 00:09:06,870 you can't keep a pick line in? 222 00:09:06,970 --> 00:09:09,831 - You have to get me out of here, it's my mum, 223 00:09:09,931 --> 00:09:12,311 she's in deep fucking denial 224 00:09:12,411 --> 00:09:15,832 and she's a Keep Calm and Carry On mug in jeggings. 225 00:09:15,932 --> 00:09:20,392 So I'm not calm, I am fucking furious and nobody gets it. 226 00:09:20,492 --> 00:09:22,493 Uh! 227 00:09:23,013 --> 00:09:25,433 - I think I'm starting to. 228 00:09:25,533 --> 00:09:29,214 (melodic suspenseful music) 229 00:09:41,176 --> 00:09:43,076 - You are going to have to speak at some point. 230 00:09:43,176 --> 00:09:44,036 - Will I though? 231 00:09:44,136 --> 00:09:46,137 - You're speaking now. 232 00:09:46,737 --> 00:09:47,917 - Am I though? 233 00:09:48,017 --> 00:09:51,157 - If I were leading a wellness conversation with my team, 234 00:09:51,257 --> 00:09:53,298 I'd start with some personal disclosure. 235 00:09:54,578 --> 00:09:56,038 You'll find your own way with this, 236 00:09:56,138 --> 00:09:58,079 but I'll just model the language for you. 237 00:09:58,179 --> 00:10:00,539 You could start with something like, 238 00:10:02,139 --> 00:10:05,020 I'm George, three years sober, 239 00:10:06,060 --> 00:10:09,600 biggest fear, people find my insights annoying. 240 00:10:09,700 --> 00:10:11,701 - I'm Jo, 241 00:10:12,301 --> 00:10:14,301 got totally rat-arsed last night 242 00:10:15,301 --> 00:10:17,482 and I can confirm you are a total ball ache. 243 00:10:17,582 --> 00:10:18,682 (Darrell knocking) 244 00:10:18,782 --> 00:10:19,522 - I'm busy! 245 00:10:19,622 --> 00:10:21,923 - Lads, come on in. 246 00:10:22,023 --> 00:10:22,763 (door clicking) 247 00:10:22,863 --> 00:10:26,063 - We've got a question for you, well, Darrell does. 248 00:10:27,023 --> 00:10:31,364 - Jo, I need a wife and I couldn't think of anyone lovelier 249 00:10:31,464 --> 00:10:35,505 or more cleverer or more legally British to marry. 250 00:10:37,265 --> 00:10:39,045 - Absolutely fuck, no. 251 00:10:39,145 --> 00:10:43,286 - George, I need a wife and I couldn't think of anyone 252 00:10:43,386 --> 00:10:46,267 lovelier or cleverer or more legally British to marry. 253 00:10:47,427 --> 00:10:49,427 - Oh, she's tempted, Darrell. 254 00:10:51,067 --> 00:10:53,308 - Please, it'll help my mental health. 255 00:10:56,428 --> 00:10:59,089 - You know, one knife wound can kill you. 256 00:10:59,189 --> 00:11:01,729 Well, not yous, 'cause you're not really 257 00:11:01,829 --> 00:11:03,329 about that life, innit? (laughs) 258 00:11:03,429 --> 00:11:06,810 - Could you turn on the hearing loop so we can all hear you? 259 00:11:06,910 --> 00:11:09,410 - What, this thing? - Yes. 260 00:11:09,510 --> 00:11:10,391 (switch clicking) (feedback whining) 261 00:11:10,471 --> 00:11:12,471 - Thank you. 262 00:11:12,831 --> 00:11:15,171 - Anyway, as I was saying, people under a- 263 00:11:15,271 --> 00:11:15,971 - Jennifer, 264 00:11:16,071 --> 00:11:18,412 ah, can you put the music on please? 265 00:11:18,512 --> 00:11:19,572 (Jennifer sighing) (switch clicking) 266 00:11:19,672 --> 00:11:21,672 (soft melodic music) Thank you. 267 00:11:22,633 --> 00:11:24,573 ♪ Selector, selector ♪ 268 00:11:24,673 --> 00:11:25,413 - Jesus! 269 00:11:25,513 --> 00:11:26,813 ♪ Into selector ♪ 270 00:11:26,913 --> 00:11:28,814 (audience laughing) 271 00:11:28,914 --> 00:11:32,694 ♪ Man up in the whip with a bally on ♪ 272 00:11:32,794 --> 00:11:33,894 ♪ It takes one ♪ 273 00:11:33,994 --> 00:11:35,415 - [Maleek] What are you doing? 274 00:11:35,515 --> 00:11:36,895 - Rapping, what's it look like? 275 00:11:36,995 --> 00:11:39,455 - That is not rap. - Would you do it then? 276 00:11:39,555 --> 00:11:42,296 - Look, just give me the thing, man. (tuts) 277 00:11:42,396 --> 00:11:44,396 This is shit. 278 00:11:45,036 --> 00:11:47,777 ♪ Yo, if you've got your own, that's three times more ♪ 279 00:11:47,877 --> 00:11:49,457 ♪ More time before the knives get drawn ♪ 280 00:11:49,557 --> 00:11:50,817 ♪ Stay safe, stay in school ♪ 281 00:11:50,917 --> 00:11:52,378 ♪ 'Cause that's what the really real Gs, them do ♪ 282 00:11:52,478 --> 00:11:53,658 ♪ Bread Roman ain't got nish ♪ 283 00:11:53,758 --> 00:11:55,258 ♪ Not nish, but big, bad news ♪ 284 00:11:55,358 --> 00:11:56,458 ♪ Fit in there with your Gs ♪ 285 00:11:56,558 --> 00:11:58,058 ♪ Your only Gs should be your GCSEs ♪ 286 00:11:58,158 --> 00:11:59,539 ♪ So please take this message from me ♪ 287 00:11:59,639 --> 00:12:00,419 ♪ It takes one ♪ 288 00:12:00,519 --> 00:12:01,819 ♪ Yeah, that's right, it takes one ♪ 289 00:12:01,919 --> 00:12:03,339 ♪ Yeah, that's right, it takes one ♪ 290 00:12:03,439 --> 00:12:04,139 - Yeah. 291 00:12:04,239 --> 00:12:07,220 ♪ Yeah, that's right, it takes one ♪ 292 00:12:07,320 --> 00:12:12,081 (audience applauding unenthusiastically) 293 00:12:13,681 --> 00:12:15,621 Questions? 294 00:12:15,721 --> 00:12:16,662 Yeah? 295 00:12:16,762 --> 00:12:19,162 - How much does a paramedic earn? 296 00:12:20,402 --> 00:12:21,702 - 34,000. - 30,000. 297 00:12:21,802 --> 00:12:22,863 What? 298 00:12:22,963 --> 00:12:25,463 - I'll pay you 35,000 pounds, 299 00:12:25,563 --> 00:12:27,103 if you promise not to rap again. 300 00:12:27,203 --> 00:12:28,003 (audience laughing) 301 00:12:28,083 --> 00:12:29,864 Sir, are you gonna let her talk to me like that? 302 00:12:29,964 --> 00:12:31,504 - Maddie. - I'm sorry, sir, 303 00:12:31,604 --> 00:12:34,344 but I find it patronising, reductive and try hard. 304 00:12:34,444 --> 00:12:35,905 (audience laughing) 305 00:12:36,005 --> 00:12:37,905 - Your mum's patronising and reductive. 306 00:12:38,005 --> 00:12:38,825 - Ssh! - That's why 307 00:12:38,925 --> 00:12:40,545 they should beat kids in school though. 308 00:12:40,645 --> 00:12:42,946 This is you and this stupid rap. 309 00:12:43,046 --> 00:12:44,906 (mellow upbeat music) 310 00:12:45,006 --> 00:12:47,707 ♪♪ 311 00:12:47,807 --> 00:12:49,267 (Jo humming) 312 00:12:49,367 --> 00:12:50,547 (files thudding) 313 00:12:50,647 --> 00:12:52,587 - There's no point doing this, 314 00:12:52,687 --> 00:12:54,388 I'm never gonna get you on side with this, am I? 315 00:12:54,488 --> 00:12:59,489 - There you go, something we agree on finally. 316 00:13:00,849 --> 00:13:03,409 - I'm going to use some direct language now, Jo. 317 00:13:04,769 --> 00:13:06,430 I underestimated you. - It's alright, George, 318 00:13:06,530 --> 00:13:09,770 so did my army PT, she's twice the bloke you'll ever be. 319 00:13:11,491 --> 00:13:13,511 - If you won't take the mental health 320 00:13:13,611 --> 00:13:16,031 of this depot seriously, then I'm afraid 321 00:13:16,131 --> 00:13:18,332 Regional will find someone who will. 322 00:13:20,572 --> 00:13:22,832 Am I making myself clear? 323 00:13:22,932 --> 00:13:24,633 - Are you saying that I don't have to do 324 00:13:24,733 --> 00:13:26,733 this mental health toss at South Hill? 325 00:13:28,133 --> 00:13:30,134 Result. 326 00:13:33,374 --> 00:13:35,115 (students chattering) 327 00:13:35,215 --> 00:13:36,035 - Bye. 328 00:13:36,135 --> 00:13:37,795 - That was a bit savage, wasn't it? 329 00:13:37,895 --> 00:13:39,435 - I told you this was just a waste of time. 330 00:13:39,535 --> 00:13:41,316 - All the kids, they say stuff, 331 00:13:41,416 --> 00:13:42,716 you don't normally let it get to you. 332 00:13:42,816 --> 00:13:44,876 - Yeah, but that's the hood kids, 333 00:13:44,976 --> 00:13:46,196 it's hood kids, it's different. 334 00:13:46,296 --> 00:13:47,517 You let them cuss you out, 335 00:13:47,617 --> 00:13:49,157 'cause you know you're saving lives there, 336 00:13:49,257 --> 00:13:50,877 but we're just a joke thing to these lot, man, 337 00:13:50,977 --> 00:13:53,037 ain't none of them gonna be paramedics. 338 00:13:53,137 --> 00:13:55,078 Posh pricks, like little dickead, Maddie. 339 00:13:55,178 --> 00:13:57,158 What's she know about rap? 340 00:13:57,258 --> 00:13:59,279 Fool, this is bullshit, man. 341 00:13:59,379 --> 00:14:02,399 (feedback whining) - Maleek, the hearing loop. 342 00:14:02,499 --> 00:14:04,499 - Oh, I'm not stupid, it's off. 343 00:14:09,100 --> 00:14:11,140 - Maybe she won't tell anyone. 344 00:14:14,981 --> 00:14:16,841 - She's gonna snitch. 345 00:14:16,941 --> 00:14:21,402 - I'm not even angry, I'm just really disappointed. 346 00:14:21,502 --> 00:14:24,243 (school bell ringing) 347 00:14:24,343 --> 00:14:26,843 - Look, sir, or sire, whatever, 348 00:14:26,943 --> 00:14:30,684 this whole thing was just a big mistake, yes? 349 00:14:30,784 --> 00:14:33,524 So we're gonna leave you to your marking and that. 350 00:14:33,624 --> 00:14:37,225 - Hold it, the bell doesn't dismiss you, I dismiss you. 351 00:14:40,465 --> 00:14:42,326 Now you're going to finish this little workshop, 352 00:14:42,426 --> 00:14:43,766 because I happen to think it's important 353 00:14:43,866 --> 00:14:46,726 our students are prepared for anything life throws at them. 354 00:14:46,826 --> 00:14:49,027 But first an apology. 355 00:14:50,107 --> 00:14:50,847 Maddie. 356 00:14:50,947 --> 00:14:52,947 (door clicking) - Oh. 357 00:14:53,748 --> 00:14:54,888 (door thudding) Crack on, Maddie, 358 00:14:54,988 --> 00:14:56,408 it's your time you're wasting. 359 00:14:56,508 --> 00:14:59,368 - I think he means you apologise to her. 360 00:14:59,468 --> 00:15:01,009 - But sir. 361 00:15:01,109 --> 00:15:02,849 - Now. 362 00:15:02,949 --> 00:15:04,689 - (tuts) Sorry, Maddie. 363 00:15:04,789 --> 00:15:07,370 - Whatever, just no more rap, yeah. 364 00:15:07,470 --> 00:15:08,450 - Hm. 365 00:15:08,550 --> 00:15:10,090 Can I go now, sir? 366 00:15:10,190 --> 00:15:12,191 - Off you go. 367 00:15:13,151 --> 00:15:15,931 ♪ Give it ♪ 368 00:15:16,031 --> 00:15:18,132 ♪ Oh, ooh ♪ 369 00:15:18,232 --> 00:15:18,972 ♪ Give it ♪ 370 00:15:19,072 --> 00:15:21,292 - It's bit of a dick move taking your anger out 371 00:15:21,392 --> 00:15:23,813 on something you need like a pick line. 372 00:15:23,913 --> 00:15:25,913 - Not my best work obvi. 373 00:15:26,793 --> 00:15:28,733 - And obvi, as an NHS professional, 374 00:15:28,833 --> 00:15:31,734 I would never encourage you to destroy anything 375 00:15:31,834 --> 00:15:33,174 or smash anything up. 376 00:15:33,274 --> 00:15:35,935 - No, no, crikey, no. 377 00:15:36,035 --> 00:15:38,255 - But I wonder what would happen, 378 00:15:38,355 --> 00:15:41,635 if you ripped the literal shit out of this schoolwork. 379 00:15:45,196 --> 00:15:46,376 (paper tearing) 380 00:15:46,476 --> 00:15:48,097 There you go. 381 00:15:48,197 --> 00:15:49,577 (paper tearing) 382 00:15:49,677 --> 00:15:53,637 And what about that shit over there, how about that? 383 00:15:54,798 --> 00:15:56,298 - Come on. 384 00:15:56,398 --> 00:15:57,898 (objects clattering) 385 00:15:57,998 --> 00:15:59,899 (Gary laughing) - Yes! 386 00:15:59,999 --> 00:16:02,659 - Tasha, what the heck is going on? 387 00:16:02,759 --> 00:16:05,099 - I'm fucking angry, Mum, 388 00:16:05,199 --> 00:16:09,100 not hacking, really fucking angry. 389 00:16:09,200 --> 00:16:10,980 Aren't you? 390 00:16:11,080 --> 00:16:13,701 - Of course I'm fucking angry. 391 00:16:13,801 --> 00:16:16,181 - It's like good to show it sometimes, 392 00:16:16,281 --> 00:16:19,002 you don't need to act like everything's okay. 393 00:16:21,242 --> 00:16:23,242 - Fine. 394 00:16:23,722 --> 00:16:24,523 (kick thudding) (objects clattering) 395 00:16:24,603 --> 00:16:25,663 - Yes, Mum! 396 00:16:25,763 --> 00:16:27,023 (melodic upbeat music) - Tasha, the bear. 397 00:16:27,123 --> 00:16:28,543 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 398 00:16:28,643 --> 00:16:30,304 (bag tearing) - Aw, poor bear! 399 00:16:30,404 --> 00:16:32,544 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 400 00:16:32,644 --> 00:16:34,504 (Tasha shrieking) (guitar thudding) 401 00:16:34,604 --> 00:16:36,505 - We should leave them to it. 402 00:16:36,605 --> 00:16:37,345 - Hm. 403 00:16:37,445 --> 00:16:38,825 (Tasha shrieking) (guitar thudding) 404 00:16:38,925 --> 00:16:41,105 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 405 00:16:41,205 --> 00:16:43,506 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 406 00:16:43,606 --> 00:16:45,426 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 407 00:16:45,526 --> 00:16:47,106 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 408 00:16:47,206 --> 00:16:49,627 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 409 00:16:49,727 --> 00:16:53,647 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 410 00:16:56,488 --> 00:16:59,648 (audience chattering) 411 00:17:03,249 --> 00:17:05,829 - Can we have some baba baba? 412 00:17:05,929 --> 00:17:07,790 Ah, thanks. 413 00:17:07,890 --> 00:17:10,750 Yo, Jennifer, hit the lights please, my G. 414 00:17:10,850 --> 00:17:12,871 (Jennifer sighing) (switch clicking) 415 00:17:12,971 --> 00:17:16,691 Nice, okay, so remember, guys, BPN. 416 00:17:18,612 --> 00:17:21,792 B, leave the blade in, 417 00:17:21,892 --> 00:17:24,392 P, apply pressure to the wound. 418 00:17:24,492 --> 00:17:27,913 Now you can use anything, clothes if you have them. 419 00:17:28,013 --> 00:17:29,913 And finally N, 420 00:17:30,013 --> 00:17:33,354 call 999. (laughing awkwardly) 421 00:17:33,454 --> 00:17:35,754 This is... Wendy? 422 00:17:35,854 --> 00:17:38,475 - Right, well, these might look like a horror film, 423 00:17:38,575 --> 00:17:41,015 but they're actual photos of knife wounds. 424 00:17:42,535 --> 00:17:45,376 (girls screaming) 425 00:17:46,696 --> 00:17:48,276 - Wendy, what are you doing? 426 00:17:48,376 --> 00:17:50,997 Those aren't school slides, those are surgeon's slides. 427 00:17:51,097 --> 00:17:53,037 - They said they didn't want be patronised. 428 00:17:53,137 --> 00:17:55,158 - Yeah, but they don't want bloody PTSD either. 429 00:17:55,258 --> 00:17:57,798 Look what you've done to the poor kids then. 430 00:17:57,898 --> 00:18:00,759 (girl vomiting) - Oh. 431 00:18:00,859 --> 00:18:04,479 - Oh, she's being sick, uh! 432 00:18:04,579 --> 00:18:07,480 (mellow upbeat music) 433 00:18:07,580 --> 00:18:10,800 ♪♪ 434 00:18:10,900 --> 00:18:13,041 - [Darrell] Ah, Spencer, how was the first day? 435 00:18:13,141 --> 00:18:14,441 - Do you know what, actually amazing. 436 00:18:14,541 --> 00:18:17,001 - Yeah, yeah, yeah, I was wondering if you knew any chicks 437 00:18:17,101 --> 00:18:19,242 you could set me up with to marry? 438 00:18:19,342 --> 00:18:20,642 - Ugh, heteronormative. 439 00:18:20,742 --> 00:18:22,562 - It's just so Darrell can stay in the country. 440 00:18:22,662 --> 00:18:24,482 The person just needs to have a British passport. 441 00:18:24,582 --> 00:18:25,323 - Wow and racist. 442 00:18:25,423 --> 00:18:27,203 Do you know what, you both disgust me. 443 00:18:27,303 --> 00:18:29,043 - I'm so sorry for being a racist. 444 00:18:29,143 --> 00:18:30,363 - [Darrell] That's it then. 445 00:18:30,463 --> 00:18:31,724 - Only one option left. 446 00:18:31,824 --> 00:18:35,204 - I'm gonna have to marry your mum and become your stepdad. 447 00:18:35,304 --> 00:18:37,365 - Could you teach me how to ride a bike? 448 00:18:37,465 --> 00:18:38,325 - Sure, kiddo. 449 00:18:38,425 --> 00:18:41,765 - Welcome to the family! 450 00:18:41,865 --> 00:18:43,486 (belt clicking) 451 00:18:43,586 --> 00:18:45,246 - Thanks, Kareshma. 452 00:18:45,346 --> 00:18:48,186 - Hm, literally just doing my job. 453 00:19:02,109 --> 00:19:04,249 (ambulance door thudding) 454 00:19:04,349 --> 00:19:05,209 What? 455 00:19:05,309 --> 00:19:07,210 - Nothing, it's just you don't want to get 456 00:19:07,310 --> 00:19:08,810 too close to the patients. 457 00:19:08,910 --> 00:19:10,910 - As if. 458 00:19:12,950 --> 00:19:14,051 (drawer thudding) 459 00:19:14,151 --> 00:19:15,691 (plastic rustling) 460 00:19:15,791 --> 00:19:18,091 - [Lawrence] Alright, Jo. 461 00:19:18,191 --> 00:19:21,132 - Alright, Loz. - How did it go with George? 462 00:19:21,232 --> 00:19:22,732 - All sorted. - Why are you doing this? 463 00:19:22,832 --> 00:19:24,252 Where's the new guy? 464 00:19:24,352 --> 00:19:26,773 - He's taking a daylight break. 465 00:19:26,873 --> 00:19:28,373 - Oh. - What a twat. 466 00:19:28,473 --> 00:19:31,474 - Hm, good, 'cause I don't want any witnesses to this. 467 00:19:34,714 --> 00:19:36,494 (Lawrence imitating gunshot) 468 00:19:36,594 --> 00:19:38,575 .44 to the face, yeah. 469 00:19:38,675 --> 00:19:41,295 - Oh, you'd be out the door, if you shot that in here. 470 00:19:41,395 --> 00:19:43,055 - Not if I stayed soft through the knees 471 00:19:43,155 --> 00:19:44,216 at the point of release. 472 00:19:44,316 --> 00:19:46,216 - [Jo] No, kick like a mule on that. 473 00:19:46,316 --> 00:19:47,336 - [Lawrence] Hm. 474 00:19:47,436 --> 00:19:50,137 (mellow upbeat music) 475 00:19:50,237 --> 00:19:52,397 ♪♪ 476 00:19:53,797 --> 00:19:55,818 - Oh, Spencer, how was your first day? 477 00:19:55,918 --> 00:19:56,938 - Do you know what? 478 00:19:57,038 --> 00:19:58,418 I'm so tired, I can't even talk about it. 479 00:19:58,518 --> 00:19:59,898 There is a long hours culture at this place, 480 00:19:59,998 --> 00:20:01,999 that's very unhealthy. 481 00:20:04,159 --> 00:20:09,060 - Wenders, ah, I thought it was weird a mama bear like you 482 00:20:09,160 --> 00:20:13,020 would walk out on her only son, totally get it now. 483 00:20:13,120 --> 00:20:15,461 - You could do us both a favour and sack him. 484 00:20:15,561 --> 00:20:18,141 - Well, I could, but I'm not a quitter. 485 00:20:18,241 --> 00:20:21,142 I've bested worse grunts than him, I will break him first, 486 00:20:21,242 --> 00:20:23,322 then hand his arse back to you in pieces. 487 00:20:26,403 --> 00:20:27,983 - Right. 488 00:20:28,083 --> 00:20:31,023 (mellow upbeat music) 489 00:20:31,123 --> 00:20:32,064 - [Darryl] I'm scared. 490 00:20:32,164 --> 00:20:34,064 - You're doing really well, son. 491 00:20:34,164 --> 00:20:35,864 - Don't let go. 492 00:20:35,964 --> 00:20:37,064 - I won't. 493 00:20:37,164 --> 00:20:39,185 - Don't let go, 494 00:20:39,285 --> 00:20:41,185 please. (bicycle whirring) 495 00:20:41,285 --> 00:20:43,385 - That's my boy. 496 00:20:43,485 --> 00:20:48,486 ♪ Ooh ooh ♪ 497 00:20:49,526 --> 00:20:52,507 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 498 00:20:52,607 --> 00:20:53,827 ♪ Yeah ♪ 499 00:20:53,927 --> 00:20:57,428 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 500 00:20:57,528 --> 00:20:58,828 ♪ Yeah ♪ 501 00:20:58,928 --> 00:21:02,509 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 502 00:21:02,609 --> 00:21:03,989 ♪ Yeah ♪ 503 00:21:04,089 --> 00:21:06,749 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 504 00:21:06,849 --> 00:21:07,910 (hammer thudding) 505 00:21:08,010 --> 00:21:09,470 (man thudding to floor) - Uh! 506 00:21:09,570 --> 00:21:12,730 (light melodic music)