1 00:00:05,672 --> 00:00:07,716 NUMBER TWO: Kate and Constance, they're struggling. 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,176 Which is why we cannot let them fail. 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,262 Does Benedict actually want us to cheat? 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,681 Cheating comes with the territory in the spy game. 5 00:00:14,764 --> 00:00:17,100 If we get caught, our brains get erased. 6 00:00:17,183 --> 00:00:21,062 But if we don't cheat, Kate and Constance get barged and their brains get erased. 7 00:00:21,146 --> 00:00:23,356 REYNIE: For you two, I'm thinking Morse code. 8 00:00:24,065 --> 00:00:26,484 Sticky Washington. Drop the pencil. 9 00:00:26,568 --> 00:00:28,319 You weren't fidgeting. I know it was Morse code. 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,905 CURTAIN: Who were you working with, Sticky? Who? 11 00:00:30,989 --> 00:00:35,201 I need to get my eyes on that inlet from somewhere up high. 12 00:00:35,285 --> 00:00:36,494 BENEDICT: We just might see some clue 13 00:00:36,578 --> 00:00:38,246 to what my brother is building in the water. 14 00:00:38,329 --> 00:00:40,415 But this passageway I've discovered... 15 00:00:40,498 --> 00:00:42,083 We must send them in. 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,962 REYNIE: Kate, I don't know what to say. 17 00:00:48,423 --> 00:00:49,799 -You're up. -Just serve. 18 00:00:52,385 --> 00:00:53,803 There's potential. 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,513 I'm actually being barged right now. 20 00:00:55,597 --> 00:00:57,223 Becky, get her sizes. 21 00:00:57,307 --> 00:00:59,309 -What? -You're joining my team. 22 00:00:59,392 --> 00:01:02,937 Please join me in celebrating our newest Messengers, 23 00:01:03,021 --> 00:01:06,357 Reynie Muldoon and Sticky Washington. 24 00:01:22,248 --> 00:01:24,250 How would you boys feel about a cuffless hem 25 00:01:24,334 --> 00:01:25,877 with a half break at the ankle? 26 00:01:27,962 --> 00:01:30,715 -Uh... We like it? -Mm-hmm. 27 00:01:34,302 --> 00:01:36,387 I feel different. 28 00:01:37,514 --> 00:01:39,724 I know what you mean. Like... 29 00:01:40,934 --> 00:01:41,976 confident. 30 00:01:42,894 --> 00:01:44,896 -Important. -CURTAIN: Very. 31 00:01:45,480 --> 00:01:46,648 Oh. 32 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 Cuffless hem. Half break. 33 00:01:50,902 --> 00:01:53,029 You're dragging us into the modern era, Alphonse. 34 00:01:53,113 --> 00:01:54,781 The winds of change are upon us, sir. 35 00:01:55,156 --> 00:01:57,283 Indeed. No one's immune. You can hold the work. 36 00:01:59,661 --> 00:02:00,620 Look at you. 37 00:02:01,746 --> 00:02:05,458 Never underestimate the effects of a well-tailored outfit, gentlemen. 38 00:02:06,209 --> 00:02:10,130 It improves your mood, your productivity, your creativity. 39 00:02:11,005 --> 00:02:12,257 Do you feel your power? 40 00:02:13,842 --> 00:02:16,719 It's really nice. 41 00:02:16,803 --> 00:02:19,180 Brilliant. What about you, Sticky? 42 00:02:22,642 --> 00:02:25,478 I'm sensing some hesitation. 43 00:02:28,064 --> 00:02:30,024 Can you not allow yourself luxury? 44 00:02:32,694 --> 00:02:33,736 I understand. 45 00:02:35,655 --> 00:02:39,200 You're thinking that you don't deserve this, yes? 46 00:02:41,161 --> 00:02:45,957 Well, what you don't realize is that the real test happened 47 00:02:46,040 --> 00:02:48,126 after the test you tried to cheat on. 48 00:02:49,169 --> 00:02:51,588 Your loyalty under pressure was as impressive 49 00:02:51,671 --> 00:02:53,882 as your encyclopedic knowledge. 50 00:02:54,799 --> 00:02:56,009 More so, even. 51 00:02:59,470 --> 00:03:03,183 And that kind of loyalty is what we prize. 52 00:03:04,392 --> 00:03:06,269 You have earned this, Sticky. 53 00:03:08,021 --> 00:03:09,230 You both have. 54 00:03:10,523 --> 00:03:13,693 -Thank you. -Thank you, Dr. Curtain. 55 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 You know what's remarkable to me? 56 00:03:18,698 --> 00:03:22,327 Is the fact that you two arrived on the very same day, 57 00:03:22,410 --> 00:03:24,454 in the very same vehicle. 58 00:03:25,872 --> 00:03:27,248 Is that just a coincidence? 59 00:03:30,126 --> 00:03:31,211 Excuse me? 60 00:03:32,045 --> 00:03:34,464 Or was it written in the stars? 61 00:03:35,048 --> 00:03:39,135 Uh, definitely the first one. Coincidence. 62 00:03:39,344 --> 00:03:40,511 Totally random. 63 00:03:41,054 --> 00:03:42,096 Hmm. 64 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Strange. 65 00:03:50,021 --> 00:03:52,273 Well, regardless of what the word around campus is, 66 00:03:52,357 --> 00:03:54,192 I don't think either of you is a mistake. 67 00:03:56,945 --> 00:03:59,113 Now, what I'm sure you've been waiting for... 68 00:04:01,532 --> 00:04:02,617 Please hold this. 69 00:04:05,286 --> 00:04:06,579 With this sash 70 00:04:07,747 --> 00:04:10,375 comes all the responsibilities... 71 00:04:16,923 --> 00:04:20,927 and all the privileges of a Messenger. 72 00:04:25,598 --> 00:04:26,891 Look at yourselves. 73 00:04:34,148 --> 00:04:36,109 Wear them with pride, gentlemen. 74 00:04:37,443 --> 00:04:39,153 Wear them with pride. 75 00:05:43,968 --> 00:05:44,927 What? 76 00:05:45,970 --> 00:05:47,096 Just thinking. 77 00:05:47,180 --> 00:05:50,975 The sashes could be strung together if we ever need a... 78 00:05:52,310 --> 00:05:53,978 sash rope. 79 00:05:54,812 --> 00:05:56,689 You can joke, but this was the goal. 80 00:05:57,023 --> 00:06:00,610 Being a Messenger gets us access and information. 81 00:06:01,444 --> 00:06:04,822 I think George Washington likes his new outfit. 82 00:06:05,740 --> 00:06:08,910 There's no words. It just feels so buttery. 83 00:06:10,495 --> 00:06:12,413 What about last night's message? 84 00:06:12,497 --> 00:06:15,166 -Did you two get it? -Absolutely. 85 00:06:21,422 --> 00:06:23,674 So many dots and dashes. 86 00:06:24,384 --> 00:06:30,681 "Between the copper waves and the bells, using news, 87 00:06:30,765 --> 00:06:34,644 move the bane of the King of Corinth..." 88 00:06:34,894 --> 00:06:38,815 -Why can't he just tell us? -He's being cautious. 89 00:06:38,898 --> 00:06:42,235 If he's obscuring it this much, then it must be important. 90 00:06:42,318 --> 00:06:44,612 Or he likes the sound of his own voice. 91 00:06:44,695 --> 00:06:49,575 Sounds like directions. So, copper waves. 92 00:06:50,201 --> 00:06:53,246 We need to find someone with red, curly hair. 93 00:06:53,329 --> 00:06:54,580 No one here has red hair. 94 00:06:55,581 --> 00:06:58,709 Jonah Burns has strawberry blond hair, but it's straight. 95 00:07:01,087 --> 00:07:02,880 I'm not gonna apologize for knowing things. 96 00:07:02,964 --> 00:07:05,633 It's the sculpture. The ugly one. 97 00:07:05,716 --> 00:07:07,343 On the north campus. 98 00:07:07,844 --> 00:07:10,430 -That's green. -Oxidized copper. 99 00:07:10,513 --> 00:07:11,806 Nice, Constance. 100 00:07:11,889 --> 00:07:15,726 You should lean on me more. These guys are dead weight. 101 00:07:17,228 --> 00:07:20,356 Okay. No idea what "bells" means. 102 00:07:20,440 --> 00:07:22,859 But, "Move the bane of the King of Corinth"? 103 00:07:22,942 --> 00:07:27,488 That's Greek mythology. The King of Corinth was Sisyphus. 104 00:07:30,032 --> 00:07:31,409 He got punished by the gods 105 00:07:31,492 --> 00:07:36,414 and was forced to push a boulder up a hill over and over, for eternity. 106 00:07:36,956 --> 00:07:39,000 He should not have angered the gods. 107 00:07:39,083 --> 00:07:41,127 So, we're looking for a boulder? 108 00:07:41,752 --> 00:07:44,046 But what about the bells and the news? 109 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 MARTINA: Muldoon! Washington! 110 00:07:49,510 --> 00:07:52,513 Looks like the queen is requesting your presence. 111 00:07:52,972 --> 00:07:54,015 Should we go? 112 00:07:55,600 --> 00:07:57,685 We should go, right? For the mission. 113 00:07:58,436 --> 00:07:59,729 Play the role. 114 00:08:10,072 --> 00:08:11,782 -Hi. -Hello. 115 00:08:11,866 --> 00:08:15,161 You're Messengers now. You eat at the Messenger table. 116 00:08:16,829 --> 00:08:18,498 -Cool. -We didn't know. 117 00:08:18,998 --> 00:08:20,416 Just one of the perks. 118 00:08:26,422 --> 00:08:28,424 Nice legroom. Really comfortable. 119 00:08:29,926 --> 00:08:31,135 So, what's your secret? 120 00:08:34,597 --> 00:08:37,141 We don't have any secrets. 121 00:08:37,934 --> 00:08:39,018 Secrets cause stress, 122 00:08:39,101 --> 00:08:41,812 and stress leads to all sorts of illnesses. 123 00:08:41,896 --> 00:08:46,359 Ulcers, gastroesophageal reflux, temporomandibular disorder... 124 00:08:47,735 --> 00:08:53,699 Okay. No one has ever gotten their sash this fast. No one. 125 00:08:54,992 --> 00:08:59,372 So, what was it? Connected parents? A wealthy guardian? 126 00:09:00,414 --> 00:09:02,959 We just did well in school. 127 00:09:04,585 --> 00:09:09,799 So, this Messenger duty, what exactly does it entail? 128 00:09:12,552 --> 00:09:17,223 -You just have to experience it. -It's incredibly rewarding. 129 00:09:18,182 --> 00:09:19,308 Unless it breaks you. 130 00:09:19,976 --> 00:09:20,893 Why would it... 131 00:09:20,977 --> 00:09:25,398 Messengers, anyone see a blinking light across the channel last night? 132 00:09:25,481 --> 00:09:27,400 Approximately 2100 hours. 133 00:09:27,900 --> 00:09:28,943 -No. -Not me. 134 00:09:29,026 --> 00:09:30,486 JILLSON: It looked like some kind of code. 135 00:09:33,864 --> 00:09:36,284 Oh, yeah, I saw that. 136 00:09:36,367 --> 00:09:39,704 Probably just the Coast Guard signaling a boat. 137 00:09:39,787 --> 00:09:41,455 Why would they do that? 138 00:09:41,539 --> 00:09:45,001 You know, to guide it through the fog. 139 00:09:45,084 --> 00:09:47,587 It was so foggy last night. 140 00:09:47,670 --> 00:09:49,005 -No, it wasn't. -Perfectly clear. 141 00:09:49,088 --> 00:09:51,215 You guys must have been at a higher elevation, 142 00:09:51,299 --> 00:09:53,259 where condensation levels taper off. 143 00:09:54,218 --> 00:09:56,762 We're gonna stand watch the next few nights to be safe. 144 00:09:56,846 --> 00:09:57,763 Weapons hot. 145 00:09:58,055 --> 00:10:00,349 -You have weapons? -It's an expression, rook. 146 00:10:00,433 --> 00:10:05,271 Just stay alert. Anyone sees these lights, report to us. 147 00:10:36,844 --> 00:10:39,055 BENEDICT: The Morse code has been compromised. 148 00:10:39,138 --> 00:10:42,224 But, thankfully, not before they could warn us. 149 00:10:42,308 --> 00:10:45,227 I've sent notifications to everyone on Curtain's list, 150 00:10:45,311 --> 00:10:46,896 present company excluded. 151 00:10:46,979 --> 00:10:49,231 Having trouble tracking down, uh, 152 00:10:49,982 --> 00:10:54,945 Hildegard Billingsley and Arthur Bloom. But I'll stay on it. 153 00:10:55,404 --> 00:10:56,989 Thank you. 154 00:10:57,990 --> 00:11:00,868 Now, we need a new way to communicate with the children. 155 00:11:00,951 --> 00:11:02,745 -Handled. -Really? 156 00:11:02,828 --> 00:11:05,414 -I've acquired a falcon. -A falcon? 157 00:11:06,290 --> 00:11:11,170 The new method of communication. It's tethered, humanely, just outside. 158 00:11:11,921 --> 00:11:13,923 I thought we discussed semaphore. 159 00:11:14,006 --> 00:11:16,967 A peregrine falcon, the fastest animal on Earth. 160 00:11:17,051 --> 00:11:18,094 When diving. 161 00:11:19,804 --> 00:11:22,223 Semaphore required too many flags. 162 00:11:22,556 --> 00:11:25,393 Are falcons known as messenger birds? 163 00:11:25,476 --> 00:11:27,144 Hmm. 164 00:11:27,228 --> 00:11:29,063 Which would you rather have? 165 00:11:29,146 --> 00:11:33,192 A common, even stupid, pigeon or the fastest animal on Earth? 166 00:11:35,027 --> 00:11:37,613 So, yes? 167 00:11:39,198 --> 00:11:43,494 Yes. I believe what Rhonda is rightfully asking... 168 00:11:43,577 --> 00:11:48,833 I... I... Is this bird trained in the art of conveyance and round-trippery? 169 00:11:48,916 --> 00:11:50,626 -Highly trainable creatures. -Oh. 170 00:11:50,960 --> 00:11:52,211 Fastest animal. 171 00:11:52,628 --> 00:11:54,255 BENEDICT: Mm-hmm. Mm-hmm. 172 00:11:55,297 --> 00:11:58,426 We don't exactly have a surfeit of options, so... 173 00:12:00,636 --> 00:12:02,012 Where did you find this bird? 174 00:12:03,097 --> 00:12:04,306 Uh... 175 00:12:05,641 --> 00:12:07,101 They're quite regal. 176 00:12:08,936 --> 00:12:11,272 Number Two, bring in the bird. 177 00:12:11,564 --> 00:12:12,982 They are outside creatures. 178 00:12:14,024 --> 00:12:14,984 Ah. 179 00:12:29,665 --> 00:12:31,876 CURTAIN: Found it. 180 00:12:36,255 --> 00:12:37,339 Are you sure? 181 00:12:38,466 --> 00:12:39,592 That's the one. 182 00:12:42,470 --> 00:12:44,221 I'll check on availability. 183 00:12:47,224 --> 00:12:52,396 I never liked Morse code anyway. Inefficient. Clicky. 184 00:12:52,480 --> 00:12:54,315 It's a beautiful system. 185 00:12:54,398 --> 00:12:56,442 STICKY: Maybe you should've tried harder to learn it. 186 00:12:56,525 --> 00:12:58,110 Maybe I just had a bad tutor. 187 00:12:58,194 --> 00:12:59,236 Come on, guys. 188 00:12:59,320 --> 00:13:01,405 We need to focus on the mission in front of us. 189 00:13:01,906 --> 00:13:04,575 We need to find that boulder, get past it, 190 00:13:04,950 --> 00:13:06,994 -and... -And what? What happens after that? 191 00:13:07,453 --> 00:13:11,123 Wildcat. Go on instinct. Storm the tower. 192 00:13:11,916 --> 00:13:16,003 -Await further instructions. -But there are no further instructions. 193 00:13:16,086 --> 00:13:17,838 Then we just have to figure it out. 194 00:13:18,297 --> 00:13:20,341 We're all smart and capable... 195 00:13:20,424 --> 00:13:22,760 Don't you get it? We're flying blind now! 196 00:13:22,843 --> 00:13:26,138 Right into a storm! A violent, turbulent storm 197 00:13:26,222 --> 00:13:29,683 -with hale and sleet and... -Sticky. 198 00:13:31,435 --> 00:13:32,812 Cleansing breaths. 199 00:13:35,147 --> 00:13:36,232 Do it. 200 00:13:42,738 --> 00:13:46,617 -Reynie Muldoon. Sticky Washington. -Messenger duty. 201 00:14:02,633 --> 00:14:04,468 REYNIE: Where exactly are we going? 202 00:14:04,552 --> 00:14:06,178 JACKSON: You'll find out when you're there. 203 00:14:08,514 --> 00:14:09,598 JILLSON: Stop here. 204 00:14:10,266 --> 00:14:11,350 Put these on. 205 00:14:12,268 --> 00:14:13,602 Mandatory eyewear. 206 00:14:14,270 --> 00:14:16,814 But I already have eyewear. 207 00:14:16,897 --> 00:14:20,526 You're welcome to use your own eyewear as long as you put those on over them. 208 00:14:25,072 --> 00:14:26,156 Whoa. 209 00:14:28,158 --> 00:14:29,577 REYNIE: I can't see a thing. 210 00:14:30,578 --> 00:14:31,662 JACKSON: That's the point. 211 00:14:44,717 --> 00:14:47,469 VoilĂ ! Copper waves! 212 00:14:49,221 --> 00:14:52,892 This is vomit of metal, not art. 213 00:14:53,517 --> 00:14:55,227 From here, we look for the bell. 214 00:15:00,566 --> 00:15:03,903 What? My bucket? What about it? 215 00:15:04,320 --> 00:15:05,654 I think you know. 216 00:15:09,658 --> 00:15:14,538 Look for the bell, Constance. A bell-shaped tree, maybe? 217 00:15:14,622 --> 00:15:15,831 Wetherall! 218 00:15:19,001 --> 00:15:22,171 You're late. Practice started 20 minutes ago. Let's go. 219 00:15:22,254 --> 00:15:27,217 Uh, actually, Constance and I need to finish a group project for... 220 00:15:28,218 --> 00:15:29,762 Spatial Relations class. 221 00:15:30,304 --> 00:15:31,722 Don't be dense. 222 00:15:32,306 --> 00:15:33,515 Excuse me? 223 00:15:33,599 --> 00:15:38,145 She is the reason you get to stay here. So, tetherball or barge. 224 00:15:39,063 --> 00:15:40,189 Your choice. 225 00:15:45,611 --> 00:15:49,782 You're right. Priorities. Tetherball, number one. 226 00:15:51,283 --> 00:15:52,660 That's what I like to hear. 227 00:15:53,786 --> 00:15:54,995 Lose the bucket. 228 00:15:56,163 --> 00:15:57,623 I'm not gonna do that. 229 00:15:57,915 --> 00:15:59,249 You don't have a choice. 230 00:15:59,541 --> 00:16:02,962 Someone powers a backhand into that thing, shatters your hip, 231 00:16:03,045 --> 00:16:04,463 now, I'm down a player again. 232 00:16:04,922 --> 00:16:07,675 Bucket stays off my court. 233 00:16:08,175 --> 00:16:10,010 I have Velcro. I'll tie it down. 234 00:16:10,094 --> 00:16:12,721 -You'll never notice it's even... -Lose the bucket. 235 00:16:15,265 --> 00:16:16,809 Just have your little friend hold it. 236 00:16:18,352 --> 00:16:23,607 Roommate, not friend. But I will gladly take possession. 237 00:16:39,915 --> 00:16:42,543 STICKY: Messenger duty... is it painful? 238 00:16:42,960 --> 00:16:45,421 -Pain is subjective. -Mostly in the mind. 239 00:16:45,504 --> 00:16:47,172 - 240 00:16:47,256 --> 00:16:48,882 Wha... what was that? 241 00:16:50,342 --> 00:16:52,136 An elevator, I think. 242 00:16:52,219 --> 00:16:54,972 JILLSON: Silence from this point on. No more questions. 243 00:17:14,575 --> 00:17:15,576 BENEDICT: Hmm. 244 00:17:19,079 --> 00:17:22,750 Oh, appreciate the gesture but falcons aren't olfactory hunters. 245 00:17:22,833 --> 00:17:24,293 It's a visual reference. 246 00:17:24,543 --> 00:17:27,087 -Well, then, let me take off the hood. -Oh, no. Here we are. 247 00:17:27,171 --> 00:17:28,547 Oh, here we are. 248 00:17:29,548 --> 00:17:30,632 BENEDICT: There we are. 249 00:17:31,759 --> 00:17:33,052 I believe in you. 250 00:17:33,302 --> 00:17:34,303 Hmm. 251 00:17:34,553 --> 00:17:35,637 Bird... 252 00:17:41,393 --> 00:17:43,896 -Yes. 253 00:17:43,979 --> 00:17:45,397 BENEDICT: Oh... 254 00:17:48,734 --> 00:17:50,861 Oh, she is majestic. 255 00:17:59,161 --> 00:18:01,580 - 256 00:18:02,414 --> 00:18:03,457 Oh, no. 257 00:18:09,338 --> 00:18:11,423 She just needs to acclimate to her new environment. 258 00:18:11,507 --> 00:18:15,677 No, falcons are birds of prey. It's embedded in their DNA. 259 00:18:15,761 --> 00:18:17,513 Everyone has the power to change. 260 00:18:17,596 --> 00:18:21,809 Well, yes. Except this bird, I fear. It's a killer in its heart. 261 00:18:23,393 --> 00:18:24,978 Oh, we need a new plan. 262 00:18:25,062 --> 00:18:27,815 Every moment we can't communicate with the team 263 00:18:27,898 --> 00:18:29,316 is a moment they could be in danger. 264 00:18:31,819 --> 00:18:32,945 Was that... 265 00:18:33,821 --> 00:18:35,155 Someone's approaching. 266 00:18:35,239 --> 00:18:36,532 No one knows we're here. 267 00:18:37,574 --> 00:18:39,409 -Curtain has found us. 268 00:18:47,876 --> 00:18:49,711 Where is Reynie? 269 00:18:51,755 --> 00:18:52,798 Oh. 270 00:18:53,257 --> 00:18:54,341 Hello. 271 00:18:54,424 --> 00:18:55,509 Where is he? 272 00:18:56,093 --> 00:18:58,554 -If I may... -Identification! Now! 273 00:18:58,637 --> 00:19:03,225 Uh... Stand down, Number Two. This person is clearly not an assassin. 274 00:19:03,308 --> 00:19:04,351 My apologies. 275 00:19:04,434 --> 00:19:06,436 Is someone trying to assassinate you? 276 00:19:06,520 --> 00:19:08,897 Oh, no, no, no. This is all simply a precaution, 277 00:19:08,981 --> 00:19:10,065 as is our seclusion. 278 00:19:10,816 --> 00:19:14,236 We believed that we were undetectable until your arrival, Miss, um... 279 00:19:14,319 --> 00:19:15,529 Miss... 280 00:19:15,612 --> 00:19:19,158 Perumal. I'm Reynie Muldoon's teacher from the Stonetown Orphanage. 281 00:19:19,575 --> 00:19:20,450 Oh. 282 00:19:20,534 --> 00:19:22,911 Oh... 283 00:19:23,120 --> 00:19:25,330 What an honor to meet you. 284 00:19:25,414 --> 00:19:28,959 Allow me to introduce us. My name is Nicholas Benedict. 285 00:19:29,042 --> 00:19:32,504 These are my associates, Number Two, Rhonda Kazembe, and Milligan. 286 00:19:32,588 --> 00:19:35,799 -Your name is Number Two? -Yeah. So? 287 00:19:35,883 --> 00:19:36,842 Ah... 288 00:19:36,925 --> 00:19:39,386 If you don't mind me asking, how did you find us here? 289 00:19:43,015 --> 00:19:46,226 The day of the exam, I received a call from one of the test proctors 290 00:19:47,436 --> 00:19:49,813 who sounded remarkably like this woman. 291 00:19:50,814 --> 00:19:53,817 She told me that Reynie had been accepted to the Boatwright Academy, 292 00:19:53,901 --> 00:19:55,277 effective immediately. 293 00:19:55,819 --> 00:19:59,615 Delighted, I sent Reynie a care package. But the school returned it. 294 00:19:59,698 --> 00:20:02,284 MS. PERUMAL: I called them, there seemed to be some confusion. 295 00:20:02,367 --> 00:20:04,912 So, I visited Boatwright in person to clear the matter up. 296 00:20:05,537 --> 00:20:09,541 The staff there gave me the runaround. They were very discreet, but I persisted 297 00:20:09,625 --> 00:20:13,503 until they admitted that Reynie Muldoon is not a student there. 298 00:20:13,587 --> 00:20:15,130 I went straight to the Stonetown Gazette 299 00:20:15,214 --> 00:20:17,299 to find out who had placed the original ad. 300 00:20:17,382 --> 00:20:20,010 They gave me a name. Cheri Turpintown. 301 00:20:20,594 --> 00:20:23,013 At the local registrar, I learned that the name was an alias 302 00:20:23,096 --> 00:20:24,348 with no known address. 303 00:20:24,723 --> 00:20:27,517 Now, I happen to be a bit of a puzzler. 304 00:20:27,601 --> 00:20:33,523 So, I realized Cheri Turpintown is an anagram for Power in Truth Inc. 305 00:20:34,233 --> 00:20:37,527 A shell corporation with only a PO Box, 306 00:20:38,195 --> 00:20:41,531 which I staked out until this woman arrived 307 00:20:41,615 --> 00:20:45,160 and furtively picked up a package of cedar planks. 308 00:20:46,286 --> 00:20:50,290 She eluded me, but my mind returned to the cedar planks. 309 00:20:50,832 --> 00:20:53,877 Cedar planks? She's grilling salmon. 310 00:20:54,544 --> 00:20:57,047 When the fishmonger didn't recognize the woman's description, 311 00:20:57,130 --> 00:21:00,092 that told me that she's fishing for her own salmon. 312 00:21:00,175 --> 00:21:01,760 -Yes. -PERUMAL: And the only place in Stonetown 313 00:21:01,843 --> 00:21:04,680 where you can fish without a license is a two-mile stretch of shoreline 314 00:21:04,763 --> 00:21:06,014 in the Beauchamps Woods, 315 00:21:06,098 --> 00:21:09,184 which has a trailhead that leads right here. 316 00:21:11,478 --> 00:21:13,897 You got lucky with the licenseless fishing part. 317 00:21:15,232 --> 00:21:17,651 I believe that I've earned the right to know. 318 00:21:18,694 --> 00:21:19,820 Where is Reynie? 319 00:21:20,696 --> 00:21:22,990 He's fine. Perfectly fine. 320 00:21:23,490 --> 00:21:26,868 He's in school, just not the one you expected. 321 00:21:27,744 --> 00:21:33,083 Um, please, allow me to explain over a nice, warm meal. 322 00:21:35,210 --> 00:21:37,713 How do you feel about cedar plank salmon? 323 00:21:39,256 --> 00:21:40,465 MARTINA: A downswing hammerhead 324 00:21:40,549 --> 00:21:43,468 will always play north-south on the come-around. 325 00:21:43,552 --> 00:21:45,470 It's a harder ball to return. 326 00:21:45,971 --> 00:21:49,641 I am seeing way too many Dutch Laterals out there. 327 00:21:49,891 --> 00:21:52,894 Dutch Laterals are two-dimensional and purely velo-based. 328 00:21:53,437 --> 00:21:57,607 So, sure, if you're 6'5" then maybe you can just burn it and turn it. 329 00:21:58,108 --> 00:21:59,151 Wetherall! 330 00:21:59,860 --> 00:22:01,611 Lock it up. Eyes here. 331 00:22:03,655 --> 00:22:06,450 Otherwise, it is a loser. 332 00:22:07,784 --> 00:22:09,536 What kind of ball do we want to play? 333 00:22:10,454 --> 00:22:14,333 -Three-dimensional? -MARTINA: Multi-dimensional. 334 00:22:15,542 --> 00:22:19,588 Incorporate the Helix. Live in the Helix. 335 00:22:20,047 --> 00:22:22,549 Complexity of attack is our signature. 336 00:22:22,632 --> 00:22:25,260 It's how we play the game. It's our edge. 337 00:22:26,011 --> 00:22:28,347 Right now, I'm only seeing one of you scrubs 338 00:22:28,430 --> 00:22:30,098 doing that on a consistent basis. 339 00:22:30,474 --> 00:22:33,643 Kate, come up here and show them proper hammerhead form. 340 00:22:37,522 --> 00:22:42,694 See? Elbow away from the body, slight pronation, hit and flick. 341 00:22:45,864 --> 00:22:48,533 MARTINA: Look at that Helix. Unreturnable. 342 00:22:49,576 --> 00:22:51,828 Wetherall has way less experience than you do 343 00:22:51,912 --> 00:22:54,206 and no formal training before now. 344 00:22:54,289 --> 00:22:57,709 What you are seeing is instinct, feeling... 345 00:22:59,711 --> 00:23:01,296 Nice work, Wetherall. 346 00:23:17,979 --> 00:23:21,400 Reynard. Sticky. Welcome. 347 00:23:22,442 --> 00:23:23,777 Thank you, Jackson and Jillson. 348 00:23:26,154 --> 00:23:31,576 You'll get used to the goggles. It's a necessary inconvenience 349 00:23:31,660 --> 00:23:34,913 since this gallery contains my most prized invention... 350 00:23:35,747 --> 00:23:36,873 The Whisperer. 351 00:23:40,627 --> 00:23:41,670 Where is it? 352 00:23:42,546 --> 00:23:44,381 Oh, it's everywhere. It's all around you. 353 00:23:45,173 --> 00:23:47,092 These chairs are only part of the device. 354 00:23:50,178 --> 00:23:52,556 Does it affect your memory? 355 00:23:53,140 --> 00:23:54,641 No. 356 00:23:55,725 --> 00:23:58,895 The Whisperer is a finely calibrated, 357 00:23:58,979 --> 00:24:03,650 collaborative learning tool designed to open the mind. 358 00:24:04,568 --> 00:24:06,361 Open the mind how? 359 00:24:07,362 --> 00:24:10,073 Why don't you leave the how and the why to me, 360 00:24:10,157 --> 00:24:13,493 and you concentrate on the where and the when? 361 00:24:13,910 --> 00:24:14,953 Here... 362 00:24:16,121 --> 00:24:17,205 now. 363 00:24:18,039 --> 00:24:22,752 Come, see for yourself. Reynard, why don't you go first? 364 00:24:34,806 --> 00:24:37,017 Go on. It won't bite. 365 00:24:40,395 --> 00:24:43,440 Just savoring the moment, sir. 366 00:25:00,916 --> 00:25:02,125 What do I do now? 367 00:25:03,210 --> 00:25:04,544 Just listen and speak. 368 00:25:34,783 --> 00:25:35,951 Off we go. 369 00:25:58,473 --> 00:26:00,141 CONSTANCE: It's beautiful. 370 00:26:23,832 --> 00:26:28,169 you can find 371 00:27:11,796 --> 00:27:15,300 and it filled me with wonder 372 00:27:18,887 --> 00:27:23,516 that you'll understand" 373 00:27:42,369 --> 00:27:43,703 WHISPERER: What is your name? 374 00:27:45,955 --> 00:27:48,708 I'm sorry. What is your name? 375 00:27:51,044 --> 00:27:52,253 Reynie Muldoon. 376 00:27:53,254 --> 00:27:54,422 Hello, Reynie. 377 00:27:55,256 --> 00:27:58,176 I think we should begin. Don't you? 378 00:27:59,719 --> 00:28:01,429 Um... Sure. 379 00:28:02,681 --> 00:28:04,557 What is your favorite color? 380 00:28:07,060 --> 00:28:08,103 Blue? 381 00:28:09,187 --> 00:28:13,983 Sky blue? Ocean blue? Coral blue? 382 00:28:15,360 --> 00:28:16,569 Ocean blue. 383 00:28:18,029 --> 00:28:19,447 It's a beauty. 384 00:28:21,032 --> 00:28:23,159 What do you consider the loveliest season? 385 00:28:25,537 --> 00:28:27,455 Autumn, I suppose. 386 00:28:27,872 --> 00:28:29,916 Hmm. When the leaves start to change 387 00:28:29,999 --> 00:28:32,836 and a light jacket is all you need in the late afternoon. 388 00:28:34,462 --> 00:28:36,256 What was the last book you read? 389 00:28:37,757 --> 00:28:38,883 Bleak House. 390 00:28:40,176 --> 00:28:43,847 Was it a good read? Was it enjoyable? 391 00:28:45,348 --> 00:28:47,976 You know what? It was. 392 00:28:48,560 --> 00:28:50,019 A connoisseur. 393 00:28:51,604 --> 00:28:52,772 Not really. 394 00:28:54,733 --> 00:28:57,569 What is your strongest subject in school, Reynie? 395 00:28:58,653 --> 00:29:02,782 English, but I like learning foreign languages too. 396 00:29:03,658 --> 00:29:05,034 I'm learning Tamil. 397 00:29:06,661 --> 00:29:08,288 I was, anyway. 398 00:29:09,414 --> 00:29:10,749 Speaking multiple languages 399 00:29:10,832 --> 00:29:13,626 is the most reliable indicator of intelligence. 400 00:29:15,712 --> 00:29:19,799 Thank you, um, Whisperer. 401 00:29:21,217 --> 00:29:23,595 Reynie, what do you fear the most? 402 00:29:27,724 --> 00:29:29,726 Spiders scare me a little. 403 00:29:30,143 --> 00:29:32,479 Oh, they're just terrible. 404 00:29:33,062 --> 00:29:35,523 But what do you fear the most? 405 00:29:41,696 --> 00:29:42,989 Being alone. 406 00:29:44,491 --> 00:29:45,742 Thank you for that. 407 00:29:47,368 --> 00:29:51,289 Don't worry, Reynie. You are not alone anymore. 408 00:30:03,343 --> 00:30:04,886 NUMBER TWO: The amuse-bouche, 409 00:30:04,969 --> 00:30:09,057 sesame-seared bay scallops served with a yuzu gastrique. 410 00:30:10,600 --> 00:30:12,143 -Yes, thank you. -MS. PERUMAL: Thanks. 411 00:30:13,102 --> 00:30:15,104 So, you see, Ms. Perumal, 412 00:30:15,188 --> 00:30:17,524 if Reynie and his companions do not succeed, 413 00:30:17,607 --> 00:30:20,193 this so-called Emergency will not only continue... 414 00:30:20,276 --> 00:30:22,028 Local greens. 415 00:30:22,111 --> 00:30:24,864 Very local. From right over there, in fact. 416 00:30:30,370 --> 00:30:32,956 It will not only continue, but get much worse. 417 00:30:33,039 --> 00:30:35,166 Anxiety, depression, despair... 418 00:30:35,250 --> 00:30:37,085 -Where's your proof? - 419 00:30:37,168 --> 00:30:38,920 -As I said, I have recordings... -Yes, I know. 420 00:30:39,003 --> 00:30:42,549 Meaningless phrases. Not a shred of hard evidence. 421 00:30:42,632 --> 00:30:45,718 The man behind this is a master manipulator. 422 00:30:45,802 --> 00:30:49,472 He is very real and very capable of achieving his own goals. 423 00:30:49,806 --> 00:30:52,100 He is fixated, egomaniacal, 424 00:30:52,183 --> 00:30:54,477 and extremely effective in covering his own tracks. 425 00:30:56,813 --> 00:30:59,148 -And he's also my brother. -Your brother? 426 00:30:59,691 --> 00:31:05,238 Black barley risotto finished with a wheatgrass vinaigrette. 427 00:31:07,782 --> 00:31:09,450 The courses are coming rather quickly. 428 00:31:09,534 --> 00:31:12,954 This whole meal progression is vital to the experience of the palate. 429 00:31:15,415 --> 00:31:18,751 I realize this might take some time to digest. 430 00:31:37,061 --> 00:31:40,356 You said you'd watch my bucket. You ditched it. 431 00:31:40,440 --> 00:31:41,733 Left it there in the open. 432 00:31:41,816 --> 00:31:44,569 This is more important than stupid bucket. 433 00:31:44,652 --> 00:31:47,405 The bucket isn't stupid. It's vital. 434 00:31:47,488 --> 00:31:49,949 Your bucket is not just a bucket. 435 00:31:50,033 --> 00:31:52,619 I'm pretty sure it's a bucket. 436 00:31:52,702 --> 00:31:53,786 It's a crutch. 437 00:31:53,870 --> 00:31:56,456 If you call preparedness a crutch, then I can't help you. 438 00:31:56,831 --> 00:31:58,541 Preparedness is illusion of control. 439 00:31:58,625 --> 00:32:01,377 What you did was a major breach of trust. 440 00:32:01,461 --> 00:32:04,005 You know what I don't like? People who don't do what they say. 441 00:32:04,088 --> 00:32:07,342 No excuses. Do what you say you're going to do! 442 00:32:07,842 --> 00:32:09,761 Had idea. Had to act. 443 00:32:10,386 --> 00:32:13,640 See? Stonetown bell tower. 444 00:32:20,063 --> 00:32:23,149 "Between the copper waves and the bells..." 445 00:32:25,568 --> 00:32:26,986 So, that means... 446 00:32:29,113 --> 00:32:31,699 this boulder is the bane of the King of Corinth! 447 00:32:32,408 --> 00:32:34,869 Yes. But look. 448 00:32:41,501 --> 00:32:43,670 There's got to be some trick to it. 449 00:32:44,545 --> 00:32:46,589 Benedict said to use news. 450 00:32:47,674 --> 00:32:50,551 I put my foot on the stone, said "news", 451 00:32:50,843 --> 00:32:53,930 tapped "news" in Morse code. Nothing. 452 00:32:56,724 --> 00:32:58,559 Maybe try news headlines? 453 00:33:01,229 --> 00:33:03,314 "Emergency!" "Doom!" 454 00:33:03,398 --> 00:33:04,774 "No one at the wheel!" 455 00:33:14,409 --> 00:33:15,660 News... 456 00:33:17,078 --> 00:33:18,162 News? 457 00:33:21,582 --> 00:33:24,335 KATE: North, east, 458 00:33:25,586 --> 00:33:26,671 west... 459 00:33:28,423 --> 00:33:29,590 south. 460 00:33:36,472 --> 00:33:40,309 So, there's a second element. Get on my back. 461 00:33:41,310 --> 00:33:44,313 No, I will not be doing that. 462 00:33:44,397 --> 00:33:46,441 Hop on. 463 00:33:54,032 --> 00:33:56,951 KATE: Look at that. Weight sensitive. 464 00:34:20,266 --> 00:34:22,143 WHISPERER: What was the last book you read? 465 00:34:24,187 --> 00:34:27,356 The Encyclopedia, volume J. 466 00:34:28,483 --> 00:34:31,402 You love to learn, don't you? 467 00:34:31,819 --> 00:34:32,820 I do. 468 00:34:33,571 --> 00:34:35,948 There's something comforting about knowing things. 469 00:34:36,532 --> 00:34:38,076 It feels good to know. 470 00:34:39,494 --> 00:34:42,663 Yes. Actually, it does. 471 00:34:43,873 --> 00:34:46,584 What is your strongest subject in school, Sticky? 472 00:34:48,961 --> 00:34:50,463 Can I pick more than one? 473 00:34:51,380 --> 00:34:52,924 Love it. Go. 474 00:34:54,133 --> 00:34:58,387 Science, history, math, Italian... 475 00:34:59,430 --> 00:35:02,058 I like your style. More is more. 476 00:35:04,602 --> 00:35:06,395 What do you fear the most? 477 00:35:09,649 --> 00:35:11,859 It's okay. Take your time. 478 00:35:13,277 --> 00:35:14,821 What do you fear the most? 479 00:35:17,782 --> 00:35:19,408 Not being understood. 480 00:35:19,909 --> 00:35:21,035 Hmm. 481 00:35:21,119 --> 00:35:23,871 I can't help but think... there's more? 482 00:35:28,626 --> 00:35:30,002 STICKY: Not being wanted. 483 00:35:34,507 --> 00:35:36,175 Not being wanted at all. 484 00:35:38,427 --> 00:35:39,637 Thank you for that. 485 00:35:40,805 --> 00:35:42,223 You are wanted. 486 00:35:43,057 --> 00:35:44,475 You are home. 487 00:35:47,353 --> 00:35:48,604 Shall we begin? 488 00:35:50,273 --> 00:35:51,566 Repeat after me. 489 00:36:16,841 --> 00:36:18,801 -Voices. -Where? 490 00:36:22,138 --> 00:36:23,806 The voices in your head? 491 00:36:24,182 --> 00:36:27,560 Yeah, but now I can hear what it's saying. 492 00:36:28,311 --> 00:36:33,691 I'm sure that's distracting, but right now, I need you to deal and... 493 00:36:33,774 --> 00:36:35,985 I can hear George Washington. 494 00:36:36,819 --> 00:36:39,947 Wait, now you hear Sticky? Specifically? 495 00:36:41,866 --> 00:36:42,909 Yeah. 496 00:36:43,451 --> 00:36:46,204 He's whispering nonsense into my head. 497 00:36:46,954 --> 00:36:50,499 What? What kind of nonsense? 498 00:36:51,876 --> 00:36:53,169 Just words. 499 00:36:54,170 --> 00:36:56,005 Strange words. 500 00:37:00,468 --> 00:37:02,345 One of Curtain's subliminal messages. 501 00:37:02,970 --> 00:37:03,971 Constance! 502 00:37:04,639 --> 00:37:07,934 Sticky just went to Messenger duty. That's what it is. 503 00:37:08,601 --> 00:37:10,811 The voices you've been hearing, they're Messengers! 504 00:37:11,312 --> 00:37:13,814 And your tiny brain can somehow pick it up! 505 00:37:14,315 --> 00:37:16,359 I knew you had to be special in some way. 506 00:37:16,859 --> 00:37:18,527 Many, many ways. 507 00:37:20,238 --> 00:37:21,697 What's he saying now? 508 00:37:27,620 --> 00:37:30,873 "The missing aren't missing..." 509 00:37:32,208 --> 00:37:34,543 They're only departed. 510 00:37:38,381 --> 00:37:42,677 And I have to return to the fact that we are talking about your brother. 511 00:37:42,760 --> 00:37:44,637 That's a recent revelation, so... 512 00:37:44,720 --> 00:37:46,097 -I don't need the story. -Mm-hmm. 513 00:37:46,722 --> 00:37:49,684 This is all such a blatant disregard 514 00:37:49,767 --> 00:37:51,644 for the safety of Reynie and his companions. 515 00:37:51,727 --> 00:37:54,397 -Please... -Cedar plank coho salmon 516 00:37:54,480 --> 00:37:58,401 with hazelnuts and celeriac dauphinoise. 517 00:38:02,238 --> 00:38:04,573 -This is a tremendous amount of food. -True. 518 00:38:05,741 --> 00:38:06,784 Please hear me. 519 00:38:06,867 --> 00:38:10,288 It is my mission to preserve hope for a greater future. 520 00:38:10,371 --> 00:38:12,915 And not just for Reynie, but for every child. 521 00:38:12,999 --> 00:38:14,917 Sending the children was a last resort. 522 00:38:15,001 --> 00:38:17,878 If there was any other way, I'd have taken it at any cost. 523 00:38:17,962 --> 00:38:20,881 If I could go in his place, I would but none of us can. 524 00:38:21,382 --> 00:38:22,758 As unfair as it sounds, 525 00:38:22,842 --> 00:38:27,179 it is the children... it is the children who have to save us. 526 00:38:31,976 --> 00:38:33,894 Narcolepsy. 527 00:38:34,145 --> 00:38:35,521 No cause for concern. 528 00:38:37,315 --> 00:38:39,692 Please, eat your food. 529 00:39:13,559 --> 00:39:14,685 Mmm. 530 00:39:15,770 --> 00:39:17,605 The cedar wood really does add something. 531 00:39:17,813 --> 00:39:18,814 Hmm. 532 00:39:18,898 --> 00:39:21,108 I'll be sure to pass on the compliment. 533 00:39:21,400 --> 00:39:22,485 I'm back. 534 00:39:23,194 --> 00:39:24,570 I'm back. 535 00:39:29,450 --> 00:39:34,455 I apologize for my volume earlier. 536 00:39:35,581 --> 00:39:37,416 But I'm very protective of Reynie. 537 00:39:38,959 --> 00:39:40,378 And I wanted the best for him. 538 00:39:41,253 --> 00:39:44,590 Yes. And please know that my intentions are the same as yours in the end. 539 00:39:46,133 --> 00:39:48,094 -I'd like to speak to him. - 540 00:39:49,095 --> 00:39:53,099 Yes. That might not be possible. 541 00:39:53,182 --> 00:39:56,018 It seems our method of communication has been compromised, 542 00:39:56,102 --> 00:39:59,480 and we're not exactly sure when they'll report back next. 543 00:39:59,563 --> 00:40:01,732 However, I'm sure they'll make contact after their search 544 00:40:01,816 --> 00:40:03,567 of the underground tunnel I sent them into. 545 00:40:05,611 --> 00:40:06,946 You sent them where? 546 00:41:08,382 --> 00:41:09,884 Hildegard Billingsley. 547 00:41:11,427 --> 00:41:17,433 -No, doesn't ring a bell. -Wonderful. Elk Grove Avenue? 548 00:41:17,808 --> 00:41:19,143 Never been there. 549 00:41:20,728 --> 00:41:22,104 You'll feel much better now. 550 00:41:25,107 --> 00:41:27,526 This is the brain sweeper. 551 00:41:28,319 --> 00:41:30,362 At least it looks like it doesn't hurt. 552 00:41:32,823 --> 00:41:33,866 I hear something. 553 00:41:33,949 --> 00:41:35,034 More voices? 554 00:41:36,327 --> 00:41:37,620 Footsteps. 555 00:41:53,677 --> 00:41:58,098 I need to remind you it isn't safe to interrupt a degaussing session. 556 00:41:58,182 --> 00:42:01,185 Which is why I did it reluctantly. It's perfectly safe for you and me. 557 00:42:01,268 --> 00:42:02,311 Not for the patient. 558 00:42:02,394 --> 00:42:04,980 DR. GARRISON: It can have lasting side effects, devastating ones, which... 559 00:42:05,064 --> 00:42:07,274 CURTAIN: I'm confident you'll work it out. Hm? 560 00:42:12,029 --> 00:42:14,031 These testing protocols are just wasting time. 561 00:42:16,909 --> 00:42:18,327 The Improvement is here. 562 00:42:24,750 --> 00:42:27,002 Fast track all of it. Right away. 563 00:42:30,339 --> 00:42:32,883 We must have been in the Whisperer for hours. 564 00:42:33,842 --> 00:42:35,719 It only felt like a few minutes. 565 00:42:36,220 --> 00:42:37,429 I know. 566 00:42:39,098 --> 00:42:40,140 Did you... 567 00:42:41,892 --> 00:42:45,563 -Did I what? -Did you enjoy it? 568 00:42:46,522 --> 00:42:48,482 It wasn't what I expected. 569 00:42:50,359 --> 00:42:51,777 Terrible, right? 570 00:42:53,195 --> 00:42:55,781 Yeah, bad. It wasn't great. 571 00:42:55,864 --> 00:42:56,907 Not at all. 572 00:42:56,991 --> 00:43:00,828 If I never had to do it again, I'd, you know, be happy. 573 00:43:00,911 --> 00:43:03,539 Good, because we shouldn't do it again. 574 00:43:04,665 --> 00:43:05,749 Why? 575 00:43:06,875 --> 00:43:09,461 It's the Transmitter, Sticky. 576 00:43:09,545 --> 00:43:13,048 You and I personally just sent subliminal messages into the world. 577 00:43:13,757 --> 00:43:16,218 We helped create the Emergency today. 578 00:43:17,928 --> 00:43:19,179 I guess you're right. 579 00:43:19,847 --> 00:43:21,932 I didn't think it would control us too. 580 00:43:22,600 --> 00:43:25,352 REYNIE: Curtain designed the Whisperer to make us feel loyal, 581 00:43:25,436 --> 00:43:26,812 even dependent on him. 582 00:43:27,187 --> 00:43:29,898 We have to remember that he's the enemy. 583 00:43:30,524 --> 00:43:32,151 But then, how will we beat it? 584 00:43:32,651 --> 00:43:34,862 We spent all this time trying to get inside. 585 00:43:34,945 --> 00:43:40,242 That's our plan. Now, we're there. And I don't think we can just refuse. 586 00:43:44,538 --> 00:43:47,291 DR. GARRISON: Your enthusiasm is always inspiring. 587 00:43:47,374 --> 00:43:49,376 Oh, it's my role to inspire. 588 00:43:49,627 --> 00:43:51,503 But you can't rush the science. 589 00:43:51,587 --> 00:43:56,258 Oh, no, I can. Too much caution isn't a virtue, it's tedious. 590 00:43:58,010 --> 00:43:59,720 DR. GARRISON: I don't see myself as tedious. 591 00:43:59,803 --> 00:44:03,724 Oh, no, no, no. You're spectacular. 592 00:44:04,183 --> 00:44:05,768 But this constant testing, 593 00:44:06,185 --> 00:44:08,520 it's meaningless if we let the goal slip away. 594 00:44:08,604 --> 00:44:11,315 I am simply doing the job that you hired me to do 595 00:44:11,398 --> 00:44:14,401 as safely and humanely as possible. 596 00:44:14,485 --> 00:44:15,486 Oh. 597 00:44:19,198 --> 00:44:21,492 Nothing is more humane than what we're doing. 598 00:44:22,451 --> 00:44:23,535 Yes? 599 00:44:23,619 --> 00:44:25,329 I'm only responsible for my part. 600 00:44:25,829 --> 00:44:28,165 The technology, not the philosophy. 601 00:44:29,041 --> 00:44:30,125 How's the farm? 602 00:44:30,793 --> 00:44:34,380 Operational. Still a few pesky bugs that need to be worked out, but... 603 00:44:34,463 --> 00:44:37,257 Both farm and forest need to be ready tomorrow for a trial run. 604 00:44:39,009 --> 00:44:41,512 DR. GARRISON: I have registered your request. 605 00:44:41,595 --> 00:44:44,348 And while I must formally lodge a complaint... 606 00:44:44,431 --> 00:44:48,102 I'm sorry. Are you making a legal disclaimer? 607 00:44:55,734 --> 00:44:56,944 Who are you talking to? 608 00:44:58,404 --> 00:45:00,572 While I must formally protest... 609 00:45:00,823 --> 00:45:04,910 Hey. A simple "yes" will suffice. 610 00:45:09,415 --> 00:45:10,457 Yes. 611 00:45:13,043 --> 00:45:15,379 The Emergency has served its purpose. 612 00:45:16,046 --> 00:45:17,297 The people are ready. 613 00:45:18,424 --> 00:45:21,677 CURTAIN: Soon, they'll have relief from endless choices, 614 00:45:21,760 --> 00:45:24,388 endless voices, chaos. 615 00:45:24,847 --> 00:45:26,849 That's all I want for them. 616 00:45:29,226 --> 00:45:30,936 Tell that to your invisible lawyer. 617 00:45:33,480 --> 00:45:34,773 Unity. 618 00:45:35,774 --> 00:45:39,236 One thought, one purpose. 619 00:45:42,614 --> 00:45:43,907 Oh... 620 00:45:45,200 --> 00:45:47,244 Have I told you how much I appreciate you? 621 00:45:51,707 --> 00:45:55,002 This, it can't wait another day. 622 00:46:00,299 --> 00:46:02,968 No, no, no. Please, please trust me, Ms. Perumal. 623 00:46:03,051 --> 00:46:04,052 Trust you? 624 00:46:04,720 --> 00:46:06,346 What have you done to earn anyone's trust? 625 00:46:06,430 --> 00:46:08,098 -Oh. -Where's my... 626 00:46:10,392 --> 00:46:11,643 Thank you, Milligan. 627 00:46:12,686 --> 00:46:15,606 I won't allow you to endanger these children any longer. 628 00:46:15,689 --> 00:46:17,441 I'll be reporting you to the Department... 629 00:46:18,400 --> 00:46:21,570 I'll be reporting you to the Department of Juvenile Well-Being. 630 00:46:21,653 --> 00:46:22,654 Please do. 631 00:46:22,738 --> 00:46:24,364 I'd love to find any institution 632 00:46:24,448 --> 00:46:26,492 that cares about the well-being of children anymore. 633 00:46:27,242 --> 00:46:28,410 You have to understand, 634 00:46:28,494 --> 00:46:31,705 my brother has influenced all levels of government. 635 00:46:31,789 --> 00:46:33,290 Anything that hampers him, 636 00:46:33,373 --> 00:46:36,502 you will find has been dismantled or left to wither. 637 00:46:37,795 --> 00:46:39,087 Goodbye, Mr. Benedict. 638 00:46:42,257 --> 00:46:44,384 -What is this? -Profiteroles. 639 00:46:45,385 --> 00:46:46,512 Thank you. 640 00:46:48,055 --> 00:46:49,264 It's a gracious touch. 641 00:46:58,482 --> 00:47:01,276 What if she's right? This mission started out dangerous, 642 00:47:01,360 --> 00:47:04,238 and now, without a reliable means of communication... 643 00:47:04,321 --> 00:47:05,614 We still have the falcon. 644 00:47:07,366 --> 00:47:09,576 Well, she poses her own set of dangers, doesn't she? 645 00:47:16,875 --> 00:47:19,086 We'll exfiltrate the children at first light. 646 00:47:19,378 --> 00:47:20,420 What? 647 00:47:22,172 --> 00:47:27,344 So, you're just going to let a random person just walk in here 648 00:47:27,427 --> 00:47:28,720 and end the mission? 649 00:47:29,972 --> 00:47:31,014 Yes. 650 00:47:32,224 --> 00:47:35,352 Sometimes, it takes an outsider to let you see yourself. 651 00:47:39,022 --> 00:47:42,317 -It's all a blur. -Like we were hypnotized. 652 00:47:42,901 --> 00:47:45,237 -Creepy. -Yeah. 653 00:47:46,488 --> 00:47:49,449 You like it. Don't you? 654 00:47:49,992 --> 00:47:53,328 No! I just said it was a little soothing. 655 00:47:53,412 --> 00:47:55,789 What about the machinery? Any vulnerabilities? 656 00:47:55,873 --> 00:47:58,083 Something I could take apart with the right set of tools? 657 00:47:58,166 --> 00:48:02,296 All you can see are chairs and helmets, and a control room off to the side. 658 00:48:02,379 --> 00:48:05,257 Okay! Let's go. You guys know the way. 659 00:48:05,340 --> 00:48:08,760 Actually, they made us wear these goggles. No idea where we were. 660 00:48:08,844 --> 00:48:10,178 KATE: So, it's the hidden passageway then. 661 00:48:10,554 --> 00:48:13,599 -Come on. -But you just almost got caught. 662 00:48:13,682 --> 00:48:16,226 -I'll be more prepared next time. -Stop it, Kate! 663 00:48:16,643 --> 00:48:18,186 STICKY: The Whisperer isn't something 664 00:48:18,270 --> 00:48:20,022 you can just destroy with some screwdrivers. 665 00:48:20,188 --> 00:48:21,398 It's enormous. 666 00:48:22,316 --> 00:48:23,400 REYNIE: He's right. 667 00:48:24,484 --> 00:48:28,238 You said Curtain mentioned something about a farm and a forest? 668 00:48:28,322 --> 00:48:30,616 Yeah, whatever that means. 669 00:48:30,699 --> 00:48:32,034 Could be code words. 670 00:48:34,369 --> 00:48:37,039 Mr. Benedict would probably know what they mean. 671 00:48:37,748 --> 00:48:40,709 We're on our own right now. The trial runs tomorrow. 672 00:48:40,792 --> 00:48:44,046 Curtain's, quote, "rushing the science" to get there. 673 00:48:44,379 --> 00:48:45,672 We have to do something! 674 00:48:46,757 --> 00:48:49,009 Even if it means getting our brains swept? 675 00:48:49,635 --> 00:48:52,721 Might be nice, actually, to be unburdened. 676 00:48:54,348 --> 00:48:56,725 No, Constance, it's not nice. 677 00:48:57,517 --> 00:48:59,478 No one's getting brainswept. 678 00:48:59,561 --> 00:49:02,105 We have to figure out a way to disable the Whisperer 679 00:49:02,189 --> 00:49:03,482 without getting caught. 680 00:49:06,443 --> 00:49:09,154 Okay. What's the plan? 681 00:49:17,579 --> 00:49:18,622 MAN What do you say? 682 00:49:18,705 --> 00:49:22,292 Keep your earnings and go home, or double down? 683 00:49:22,376 --> 00:49:23,627 MAN How may I direct your call? 684 00:49:23,710 --> 00:49:27,005 Hi, yes, I'd like to be connected to the Department of Juvenile Well-Being. 685 00:49:27,089 --> 00:49:28,131 MAN Please hold. 686 00:49:28,215 --> 00:49:31,176 MAN You said it. She's doubling down! 687 00:49:31,259 --> 00:49:33,887 For double your dollars and a chance at the triple-double... 688 00:49:33,971 --> 00:49:34,972 WOMAN Hello. 689 00:49:35,055 --> 00:49:37,599 Hi. Yes, I'd like to report an incident which took place... 690 00:49:37,683 --> 00:49:40,018 WOMAN The number you dialed is no longer in service. 691 00:49:40,102 --> 00:49:42,980 We apologize for the inconvenience. Goodbye. 692 00:49:45,273 --> 00:49:46,400 Hello? 693 00:49:47,442 --> 00:49:48,402 Hello? 694 00:49:48,485 --> 00:49:52,447 WOMAN I don't think it's Samoa or the Pitcairn Islands. 695 00:49:53,031 --> 00:49:54,491 Is it Kiribati? 696 00:49:54,574 --> 00:49:56,284 MAN You're right! 697 00:49:56,368 --> 00:49:57,536 Congratulations. 698 00:49:57,911 --> 00:49:59,830 Greg, tell her what she's won. 699 00:50:06,128 --> 00:50:09,214 Why are you getting a haircut now? It's ten o'clock. 700 00:50:11,258 --> 00:50:12,676 That's conventional thinking. 701 00:50:13,301 --> 00:50:15,137 Oh. Right. 702 00:50:16,013 --> 00:50:18,306 With a little bit of judgement attached, don't you think? 703 00:50:19,099 --> 00:50:21,893 -I was just curious. -Oh, come on. 704 00:50:22,436 --> 00:50:25,522 You know there's no such thing as a neutral comment, son. 705 00:50:26,815 --> 00:50:28,066 It's so interesting. 706 00:50:29,109 --> 00:50:31,987 When most people are just curious about something, 707 00:50:32,070 --> 00:50:34,281 they always have an opinion. 708 00:50:34,948 --> 00:50:38,201 -Everyone has an opinion, Dad. -Oh, you're exactly right. 709 00:50:38,702 --> 00:50:41,955 -For the moment, anyway. -Doesn't mean you have to listen to it. 710 00:50:42,873 --> 00:50:47,210 -Not after tomorrow. -What's going on tomorrow? 711 00:50:49,087 --> 00:50:50,714 It's gonna be a very big day. 712 00:50:52,966 --> 00:50:54,051 Good night, son. 713 00:50:55,761 --> 00:50:56,970 Good night, Dad. 714 00:50:59,931 --> 00:51:01,058 Nice job, Paul. 715 00:51:02,434 --> 00:51:05,062 But you missed one little spot. 716 00:51:06,938 --> 00:51:08,106 Perfect. 717 00:51:10,525 --> 00:51:11,777 Just perfect.