1 00:00:01,710 --> 00:00:04,671 Wir leiden unter dem so genannten "Notstand". 2 00:00:04,754 --> 00:00:10,260 Ein rasch eskalierender Zustand der Panik, bei dem die Wahrheit selbst bekämpft wird. 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,721 Es wirkt so, als würde was Schlimmes passieren. 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,222 Das ist der Notstand. 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,683 Ich habe etwas für dich aufgehoben. Einen Test. 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,769 Man gewinnt ein Stipendium für die Boatwright-Akademie. 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,187 Ihr dürft anfangen. 8 00:00:21,271 --> 00:00:26,151 Zum Glück besitzen einige eine ungewöhnlich starke Liebe zur Wahrheit. 9 00:00:26,234 --> 00:00:27,360 Zeit um! 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,863 Ich lese vor, wer den Test bestanden hat. 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,281 "Reynard Muldoon". 12 00:00:31,364 --> 00:00:32,782 Kate Wetherall, eine Armee. 13 00:00:33,366 --> 00:00:35,076 Ich kümmere mich selbst um alles. 14 00:00:35,160 --> 00:00:37,203 -Kleber Washington. -Warum Kleber? 15 00:00:37,287 --> 00:00:39,873 Ich erinnere mich an alles, was ich lese oder sehe. 16 00:00:40,707 --> 00:00:42,167 Gut gemacht. 17 00:00:42,250 --> 00:00:44,252 -Was ist da drin? -Mr. Benedict. 18 00:00:44,335 --> 00:00:47,964 Erlaubt mir, euch mit Constance Contraire bekannt zu machen. 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,924 Ich entschuldige mich für nichts. 20 00:00:50,008 --> 00:00:53,303 Geht für uns auf eine Mission. Eine riskante und geheime Mission. 21 00:00:53,386 --> 00:00:56,431 Sie kann leider nur von Kindern ausgeführt werden. 22 00:01:03,188 --> 00:01:05,815 Du kannst hier auf weitere Anweisungen warten. 23 00:01:08,735 --> 00:01:10,320 -Wie lange? -Man greift uns an. 24 00:01:11,029 --> 00:01:12,155 Der Strom ist weg. 25 00:01:12,238 --> 00:01:13,281 Der Strom ist weg? 26 00:01:14,115 --> 00:01:14,991 Nehmt die hier. 27 00:01:21,247 --> 00:01:23,291 Wer möchte den Schutzraum sehen? 28 00:01:23,374 --> 00:01:25,960 -Na also. -Ist das wieder ein Test? 29 00:01:26,044 --> 00:01:27,504 Das ist kein Test. 30 00:01:27,587 --> 00:01:28,421 Hier entlang. 31 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 Zurücktreten. 32 00:01:38,056 --> 00:01:39,599 Entschuldigt mich kurz. 33 00:01:39,682 --> 00:01:41,559 Folgt mir hier entlang. 34 00:01:41,643 --> 00:01:43,520 -Wo ist Milligan? -Ich weiß es nicht. 35 00:01:44,395 --> 00:01:46,773 -Wir gehen durch das Labyrinth. -Wer sind die? 36 00:01:46,856 --> 00:01:48,733 Später mehr dazu. Bleibt zusammen. 37 00:01:49,692 --> 00:01:50,819 Durchquert das Haus. 38 00:01:50,902 --> 00:01:52,987 Die andere Treppe führt zum Schutzraum. 39 00:01:57,534 --> 00:01:58,743 Hier entlang. Schnell! 40 00:02:01,162 --> 00:02:02,580 -Sind alle hier? -Ja. 41 00:02:02,664 --> 00:02:04,249 Gehen wir! 42 00:02:06,084 --> 00:02:08,628 Weg hier! 43 00:02:11,965 --> 00:02:14,551 Bleibt zusammen. Nein. 44 00:02:14,634 --> 00:02:16,511 Hier entlang. Beeilung. 45 00:02:16,594 --> 00:02:18,304 Nein. Wartet. 46 00:02:32,068 --> 00:02:33,111 Er braucht Hilfe. 47 00:03:10,440 --> 00:03:11,858 Rückzug! 48 00:03:18,698 --> 00:03:19,657 Oje. 49 00:03:22,952 --> 00:03:24,579 Wo ist Constance? 50 00:03:24,662 --> 00:03:27,624 Sie lief sofort weg, um ihre eigene Haut zu retten. 51 00:03:28,708 --> 00:03:30,084 Oder um sie zu überfallen? 52 00:03:30,168 --> 00:03:33,046 Überfallen? Reynie, du bist zu nett. 53 00:03:33,129 --> 00:03:35,840 Entwarnung. 54 00:03:35,924 --> 00:03:37,425 Er ist wirklich zu nett. 55 00:03:40,345 --> 00:03:42,013 Constance? Wo warst du? 56 00:03:42,722 --> 00:03:44,390 Wo ihr alle hättet sein sollen. 57 00:03:45,767 --> 00:03:48,645 Es nennt sich verstecken. Schon mal davon gehört? 58 00:03:48,728 --> 00:03:50,730 Wir haben Mr. Benedict geholfen. 59 00:03:50,813 --> 00:03:53,233 Ich schulde diesem Typ nichts. 60 00:03:54,943 --> 00:03:56,903 Das Problem ist geklärt. 61 00:03:56,986 --> 00:03:59,989 Das Gebäude wurde abgeschlossen, wir sind hier völlig sicher. 62 00:04:01,241 --> 00:04:02,575 Hier. 63 00:04:02,659 --> 00:04:05,036 Wer waren die? 64 00:04:05,119 --> 00:04:06,996 Tja, wenn es euch hilft, 65 00:04:07,080 --> 00:04:08,706 ihr wart nicht in ihrem Visier. 66 00:04:08,790 --> 00:04:11,167 -Die waren wegen mir hier. -Warum? 67 00:04:12,085 --> 00:04:13,795 Ja, und immer noch, "wer"? 68 00:04:17,340 --> 00:04:18,299 Kommt mit. 69 00:05:02,593 --> 00:05:05,972 DIE GEHEIME BENEDICT-GESELLSCHAFT 70 00:05:11,019 --> 00:05:13,271 NACH DEM ROMAN VON TRENTON LEE STEWART 71 00:05:17,317 --> 00:05:18,526 Wisst ihr noch, 72 00:05:18,609 --> 00:05:21,279 dass wohl nur eine Person den Notstand erschafft? 73 00:05:22,030 --> 00:05:23,031 Und zwar so. 74 00:05:28,244 --> 00:05:29,078 Frage. 75 00:05:29,662 --> 00:05:30,663 Wunderbar! 76 00:05:30,747 --> 00:05:31,789 Fühlt ihr etwas? 77 00:05:33,249 --> 00:05:35,710 Ich habe Bauchschmerzen. 78 00:05:36,961 --> 00:05:41,799 Interessant. Das ist wohl ein Nebeneffekt für die ganz Sensiblen. 79 00:05:42,800 --> 00:05:44,844 Nummer Zwei und Rhonda, die Empfänger. 80 00:05:46,304 --> 00:05:47,305 Danke. 81 00:05:47,388 --> 00:05:49,349 -Sieht normal aus, -...Damen und Herren, 82 00:05:49,432 --> 00:05:52,393 -mit Dr. Colleen... -aber hört, was darunter läuft. 83 00:05:52,477 --> 00:05:55,396 ...geben Sie uns bitte Ihre endgültige Antwort. 84 00:05:55,897 --> 00:05:59,233 Die Vermissten fehlen nicht, sie sind nur abgereist. 85 00:05:59,317 --> 00:06:02,570 Giftäpfel, freundliches Gesicht. 86 00:06:03,279 --> 00:06:08,493 Gnade, Besitz, ein Spaziergang am Ufer, Giftwürmer... 87 00:06:08,576 --> 00:06:09,994 Putzen Sie Ihre Zähne und... 88 00:06:10,912 --> 00:06:11,996 AUS 89 00:06:12,080 --> 00:06:13,623 Was war das? 90 00:06:13,706 --> 00:06:15,500 Das sind versteckte Botschaften, 91 00:06:15,583 --> 00:06:18,378 die in jedem Fernseher und Radio ausgestrahlt werden, 92 00:06:18,461 --> 00:06:21,798 und sie infizieren unseren Geist, ohne dass wir sie wahrnehmen. 93 00:06:22,965 --> 00:06:27,678 Der Notstand wird durch unterschwellige Botschaften verursacht. 94 00:06:27,762 --> 00:06:30,223 Manipulation sub rosa. 95 00:06:30,306 --> 00:06:34,268 Ja. Es hat lange gedauert, bis ich das herausgefunden habe. 96 00:06:34,352 --> 00:06:38,439 Der Absender dieser Botschaften belagert unsere Psyche. 97 00:06:39,148 --> 00:06:40,900 Warum macht er so was? 98 00:06:40,983 --> 00:06:44,821 Wenn Menschen verängstigt sind, sind sie anfälliger für Suggestion. 99 00:06:44,904 --> 00:06:46,948 Sie gehen in Panik aufeinander los. 100 00:06:47,031 --> 00:06:49,325 Seht, wie die Leute jetzt miteinander umgehen. 101 00:06:49,409 --> 00:06:51,744 Aggressiv, misstrauisch, unfreundlich. 102 00:06:51,828 --> 00:06:54,956 -Es ist alles Teil des Plans. -Wir werden fügsam gemacht. 103 00:06:55,039 --> 00:06:57,291 Das klingt... 104 00:06:57,375 --> 00:06:58,459 ...übel. 105 00:06:58,543 --> 00:07:00,002 Das ist es auch. 106 00:07:00,086 --> 00:07:04,257 Diese Botschaften werden immer häufiger und stärker. 107 00:07:04,340 --> 00:07:06,259 Unsere Gesellschaft ist zerbrechlich 108 00:07:06,342 --> 00:07:09,720 und steht näher vor einem Zusammenbruch als je zuvor. 109 00:07:09,804 --> 00:07:13,141 Fast keiner ist sich dessen bewusst genug, um dagegen anzukämpfen. 110 00:07:13,224 --> 00:07:15,476 Warum sind das Kinderstimmen? 111 00:07:15,560 --> 00:07:18,354 Menschen sind Kindern gegenüber nicht misstrauisch. 112 00:07:18,980 --> 00:07:21,524 Eure Stimmen lösen keine Verteidigung aus. 113 00:07:21,607 --> 00:07:24,902 Mit Kindern als Botschafter ist es praktisch nicht nachweisbar. 114 00:07:26,070 --> 00:07:29,198 Sollten Sie nicht einfach, na ja, die Polizei rufen? 115 00:07:30,074 --> 00:07:31,659 Wenn es nur so einfach wäre. 116 00:07:31,742 --> 00:07:33,619 Sie haben doch ein Telefon, oder? 117 00:07:33,703 --> 00:07:35,955 Aber die Behörden, die hätten helfen können, 118 00:07:36,038 --> 00:07:37,623 wurden abgebaut. 119 00:07:37,707 --> 00:07:39,167 Versteht mich doch. 120 00:07:39,250 --> 00:07:43,045 Gute Frauen und Männer, die für sie gearbeitet haben, sind verschwunden. 121 00:07:43,129 --> 00:07:45,256 Aber Sie haben Beweise. 122 00:07:45,756 --> 00:07:47,967 Ach, Reynie. 123 00:07:48,050 --> 00:07:49,218 Beweise sind nutzlos, 124 00:07:49,302 --> 00:07:52,847 es sei denn, es sind Beweise für etwas, woran die Leute glauben wollen. 125 00:07:53,389 --> 00:07:55,641 Und ich fürchte, niemand will das glauben. 126 00:07:56,434 --> 00:07:57,894 Ich habe jedoch 127 00:07:57,977 --> 00:08:01,731 endlich herausgefunden, woher die Botschaften kommen. 128 00:08:06,068 --> 00:08:09,864 Das Lerninstitut für Veritas und Aufklärung. 129 00:08:10,448 --> 00:08:12,575 Sie meinen die Schule auf Harbour Island? 130 00:08:12,658 --> 00:08:13,826 Genau! 131 00:08:13,910 --> 00:08:18,831 Dort muss der Sender sein, und dort findet eure Mission statt. 132 00:08:19,457 --> 00:08:22,001 Warum sollen vier Kinder all das aufhalten können? 133 00:08:22,084 --> 00:08:23,753 Oh, keine bloßen Kinder. 134 00:08:24,587 --> 00:08:27,298 Vier außergewöhnliche Kinder. 135 00:08:28,424 --> 00:08:30,134 Ja, ich glaube, ihr schafft das. 136 00:08:32,595 --> 00:08:34,847 Und ihr seid die einzigen, die das können. 137 00:08:37,850 --> 00:08:39,477 Es war eine lange Nacht. 138 00:08:39,560 --> 00:08:41,020 Eigentlich viel zu lang. 139 00:08:41,103 --> 00:08:43,564 Ich schlage vor, wir schlafen erst mal. 140 00:08:43,648 --> 00:08:46,442 Ja. Wir können den Plan am Morgen durchgehen. 141 00:08:47,860 --> 00:08:49,153 -Nummer Zwei, Rhonda, -Ja. 142 00:08:49,237 --> 00:08:51,280 -zeigt unseren Freunden die Zimmer. -Ja. 143 00:08:52,240 --> 00:08:55,284 -Bitte ruht euch gut aus. -Wir richten euch alles her. 144 00:09:15,221 --> 00:09:17,765 Ich wünschte wohl, ich hätte es nie erfahren. 145 00:09:17,848 --> 00:09:19,225 Aber ich habe es erfahren. 146 00:09:20,142 --> 00:09:21,060 Es ist zu spät. 147 00:09:26,566 --> 00:09:28,442 Sicher, dass das überhaupt echt ist? 148 00:09:29,569 --> 00:09:30,945 Wirkt es nicht echt? 149 00:09:31,779 --> 00:09:33,364 Ich war noch nie in einem Team. 150 00:09:35,324 --> 00:09:37,535 Ja. Dieser Teil ist irgendwie cool. 151 00:09:39,161 --> 00:09:40,705 Ein Team braucht einen Namen. 152 00:09:41,581 --> 00:09:44,959 Ich habe an ein paar gebastelt. Wie wäre es mit... 153 00:09:47,378 --> 00:09:49,589 ...Kate die Große 154 00:09:50,298 --> 00:09:53,050 und ihr Triumphales Trio? 155 00:09:54,427 --> 00:09:55,886 Das ist ein dummer Name. 156 00:09:57,138 --> 00:10:01,601 Es wirkt nicht besonders teamtauglich. 157 00:10:01,684 --> 00:10:04,020 Lasst uns drüber schlafen. Es wird reifen. 158 00:10:09,650 --> 00:10:11,736 Constance, gibst du vor zu schlafen, 159 00:10:11,819 --> 00:10:13,321 um nicht mit uns zu reden? 160 00:10:23,748 --> 00:10:24,624 ZUGELASSEN 161 00:10:26,083 --> 00:10:28,461 NACHNAME: CONTRAIRE GEBURTSORT: RUSSLAND 162 00:10:28,544 --> 00:10:30,379 ZUGELASSEN PIERCE VERONICA 163 00:10:43,351 --> 00:10:45,603 Constance, gibst du mir bitte den Orangensaft? 164 00:10:45,686 --> 00:10:47,772 -Nein. -Nein? 165 00:10:50,316 --> 00:10:52,818 Danke, dass alle entschieden haben, zu bleiben. 166 00:10:53,819 --> 00:10:55,237 Rhonda, die Akten. 167 00:10:55,321 --> 00:10:56,614 Nun, bitte... 168 00:10:56,697 --> 00:10:57,823 Verzeiht das Chaos. 169 00:10:57,907 --> 00:10:59,575 Es gibt viel vorzubereiten. 170 00:11:06,165 --> 00:11:07,667 Wie ich bereits erwähnt habe, 171 00:11:07,750 --> 00:11:10,920 kommen die Signale vom Institut auf Harbour Island. 172 00:11:11,003 --> 00:11:11,837 Schwer bewacht. 173 00:11:12,713 --> 00:11:15,966 Der Zugang wird fast ausschließlich ankommenden Schülern gewährt. 174 00:11:16,550 --> 00:11:18,469 Deshalb müssen es Kinder sein. 175 00:11:18,552 --> 00:11:20,596 Genau, deshalb konnte ich nicht dorthin. 176 00:11:20,680 --> 00:11:21,931 Aber ihr schon. 177 00:11:22,014 --> 00:11:23,015 -Sir. -Oh, das ist... 178 00:11:23,099 --> 00:11:23,974 Nein, danke. 179 00:11:24,058 --> 00:11:25,476 -Ihre Bestellung. -Nein. 180 00:11:26,018 --> 00:11:28,187 Ihr vier werdet als neue Schüler, 181 00:11:28,270 --> 00:11:31,357 als meine Geheimagenten, in das Institut eindringen. 182 00:11:33,359 --> 00:11:35,569 Ich brauche einen größeren Eimer. 183 00:11:36,278 --> 00:11:38,197 Und was machen wir dann? 184 00:11:38,280 --> 00:11:40,491 Nun, zunächst einmal tief durchatmen. 185 00:11:46,163 --> 00:11:47,707 Zunächst müsst ihr 186 00:11:47,790 --> 00:11:50,292 die Identität des Senders ermitteln. 187 00:11:51,043 --> 00:11:52,712 Wer leitet die Schule? 188 00:11:52,795 --> 00:11:55,923 Diese Angabe ist nicht einmal in der Broschüre enthalten. 189 00:11:56,006 --> 00:11:57,550 -Ja. -Das ist seltsam. 190 00:11:57,633 --> 00:11:58,551 Sehr seltsam. 191 00:11:58,634 --> 00:12:01,804 Sobald raus ist, mit wem wir es zu tun haben, legen wir los, 192 00:12:01,887 --> 00:12:06,142 während ihr als nächstes die Sendeanlage findet, die die Botschaften sendet. 193 00:12:06,225 --> 00:12:08,436 Wo ist sie? Wie läuft sie? Wer hat Zugriff? 194 00:12:08,519 --> 00:12:09,812 Ist sie deaktivierbar? 195 00:12:09,895 --> 00:12:11,689 -Oder zerstörbar. -Das ist dasselbe. 196 00:12:11,772 --> 00:12:12,898 -Nein. Ok. -Nein. Ok. 197 00:12:12,982 --> 00:12:17,236 Wir sollen sicherlich herumschleichen, vielleicht in einige Büros einbrechen? 198 00:12:17,319 --> 00:12:18,446 Nein, das nicht. 199 00:12:18,529 --> 00:12:22,950 Ihr müsst euch sehr unverdächtig verhalten. Klar? 200 00:12:23,033 --> 00:12:24,285 Ich bitte euch, 201 00:12:24,368 --> 00:12:26,036 geht keine unnötigen Risiken ein. 202 00:12:26,120 --> 00:12:27,538 Ich bitte euch. 203 00:12:27,621 --> 00:12:29,915 Recherchiert sorgfältig, erstattet Bericht. 204 00:12:29,999 --> 00:12:33,085 Verstanden. Minimales Schleichen. Einbrüche nur bei Bedarf. 205 00:12:33,169 --> 00:12:34,128 Oder niemals. 206 00:12:34,211 --> 00:12:36,088 Aber behaltet alles im Auge. 207 00:12:36,172 --> 00:12:40,217 Jedes seltsame Detail, alles Verdächtige, jede Kuriosität. 208 00:12:40,301 --> 00:12:41,469 Nichts ist unbedeutend. 209 00:12:41,552 --> 00:12:44,597 Kleber, gerade du wirst ziemlich effektiv dabei sein. 210 00:12:45,723 --> 00:12:47,016 Reiß dich mal zusammen. 211 00:12:47,808 --> 00:12:50,561 Ich weiß echt nicht, warum ich hierfür ausgewählt wurde. 212 00:12:50,644 --> 00:12:52,021 Ich schon, Mr. Washington. 213 00:12:52,104 --> 00:12:54,148 Nichts entgeht dir. So bist du halt. 214 00:12:55,065 --> 00:12:58,027 Und ich verfüge über exzellente Menschenkenntnis. 215 00:13:00,529 --> 00:13:03,908 Und wie werden wir mit Ihnen kommunizieren? 216 00:13:04,617 --> 00:13:06,619 Ich hatte auf Brieftauben gesetzt, 217 00:13:06,702 --> 00:13:08,704 aber das Training war erfolglos, also... 218 00:13:08,788 --> 00:13:10,414 -Schreckliche Vögel. -Grässlich. 219 00:13:10,498 --> 00:13:12,041 Seit Monaten essen wir Tauben. 220 00:13:12,124 --> 00:13:13,209 Stattdessen 221 00:13:13,292 --> 00:13:17,755 verwenden wir Morsecode, der mit Taschenlampen gesendet wird. 222 00:13:18,923 --> 00:13:20,674 Aber seid versichert, 223 00:13:20,758 --> 00:13:23,928 dass wir jederzeit von einer versteckten Position aus 224 00:13:24,595 --> 00:13:26,013 auf dem Festland zuschauen. 225 00:13:26,096 --> 00:13:29,433 Zu jeder Zeit, Tag und Nacht werden wir euch stets im Auge haben. 226 00:13:30,142 --> 00:13:31,852 Werden Codenamen benötigt? 227 00:13:31,936 --> 00:13:34,396 Funktionieren längere Codenamen? 228 00:13:34,480 --> 00:13:36,315 Schreibt euch mit euren Namen ein. 229 00:13:36,398 --> 00:13:37,691 Also... 230 00:13:37,775 --> 00:13:38,776 Oje. 231 00:13:38,859 --> 00:13:43,113 Signaturen fälschen, Bestellungen tätigen, Bestechungsgelder zahlen, Anrufe tätigen. 232 00:13:43,197 --> 00:13:44,490 Macht euch unbedingt 233 00:13:44,573 --> 00:13:46,951 mit den Dossiers vertraut 234 00:13:47,034 --> 00:13:49,036 und frischt eure Morsekenntnis auf. 235 00:13:52,998 --> 00:13:53,999 Kann ich nicht. 236 00:13:54,542 --> 00:13:55,376 Ich schon! 237 00:13:56,085 --> 00:13:58,546 Ich kann morsen. Ich kann es dir beibringen. 238 00:13:58,629 --> 00:14:00,089 Wunderbar. 239 00:14:02,591 --> 00:14:06,303 MORSECODE 240 00:14:10,599 --> 00:14:14,228 "Schneller brauner Fuchs springt über den faulen Frosch." 241 00:14:14,311 --> 00:14:17,273 Das ist gut, aber normalerweise ist es ein Hund, oder? 242 00:14:17,356 --> 00:14:19,483 Frösche sind an sich die besseren Tiere. 243 00:14:20,651 --> 00:14:23,070 Reynie, rate mal, welches Wort das ist. 244 00:14:30,536 --> 00:14:33,163 Dieses Wort möchte ich lieber nicht aussprechen. 245 00:14:33,247 --> 00:14:35,082 Ihr macht das wirklich gut. 246 00:14:35,165 --> 00:14:37,251 Wie du meinst, George Washington. 247 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 Ich bevorzuge Kleber. 248 00:14:39,712 --> 00:14:41,005 Ok, George. 249 00:14:50,306 --> 00:14:51,765 WARUM BIST DU WEGGELAUFEN? 250 00:14:59,023 --> 00:15:01,942 DU HAST ES UMGANGEN, ES UNS ZU ERZÄHLEN. 251 00:15:07,990 --> 00:15:09,992 DU KANNST UNS VERTRAUEN. 252 00:15:18,375 --> 00:15:21,629 Ihr habt sicher bemerkt, dass mein Kopf viel Wissen enthält. 253 00:15:22,504 --> 00:15:24,840 Meiner Tante war das auch aufgefallen. 254 00:15:25,424 --> 00:15:28,802 Ich zog zu ihr und ihrem Mann, nachdem meine Eltern gestorben sind. 255 00:15:28,886 --> 00:15:30,721 Warum muss es nur so viel regnen? 256 00:15:30,804 --> 00:15:34,141 Das ist das Ergebnis einer Reihe verschiedener Faktoren. 257 00:15:34,224 --> 00:15:38,520 Die atmosphärischen und Meerestemperaturen befinden sich in einer Erwärmungsphase 258 00:15:38,604 --> 00:15:42,483 mit einer Abschwächung der Druckgradientenkraft 259 00:15:42,566 --> 00:15:46,111 und führen zu einem Anstieg der Meeresoberflächentemperaturen, 260 00:15:46,195 --> 00:15:47,529 -was... -Ich las gern, aber 261 00:15:47,613 --> 00:15:50,407 sie dachten, es wäre gut für mich, meine Gabe zu nutzen. 262 00:15:51,659 --> 00:15:54,078 Buchstabiere den Buchstaben Y. 263 00:15:55,454 --> 00:15:58,374 STADTSCHREIER BUCHSTABIERWETTBEWERB 264 00:15:58,457 --> 00:16:02,461 Y-P-S-I-L-O-N 265 00:16:02,544 --> 00:16:03,796 Korrekt! 266 00:16:09,385 --> 00:16:10,219 Juhu! 267 00:16:10,928 --> 00:16:12,554 Erst hat es Spaß noch gemacht. 268 00:16:12,638 --> 00:16:13,889 Die Straße von Hormus. 269 00:16:13,973 --> 00:16:15,182 Emerson Fittipaldi. 270 00:16:15,265 --> 00:16:16,308 Shoemaker-Levy 9. 271 00:16:16,392 --> 00:16:17,393 Der Totentanz. 272 00:16:17,476 --> 00:16:20,521 ENZYKLOPÄDIE 273 00:16:20,604 --> 00:16:23,190 JAHRESVORRAT AN FLEISCH! 274 00:16:23,273 --> 00:16:24,608 GEWINNER FÜNFTAUSEND DOLLAR 275 00:16:24,692 --> 00:16:26,360 GEWINNER ZEHNTAUSEND DOLLAR 276 00:16:28,737 --> 00:16:29,571 APPLAUS 277 00:16:29,655 --> 00:16:30,906 -Du hast das Auto! -Oh ja! 278 00:16:32,908 --> 00:16:35,452 Aber je mehr ich gewann, desto mehr wollten sie. 279 00:16:35,536 --> 00:16:38,831 3,1415926 280 00:16:38,914 --> 00:16:44,753 5358979323846264... 281 00:16:49,633 --> 00:16:50,634 Zwei? 282 00:16:51,301 --> 00:16:53,929 Oh, tut mir so leid. 283 00:16:54,513 --> 00:16:57,099 Ich gab vor wegzulaufen, um ihre Reaktion zu sehen. 284 00:16:58,517 --> 00:17:00,894 Ich konnte sie von einer Nische aus beobachten. 285 00:17:00,978 --> 00:17:04,148 Tja, ich schätze, er wollte sowieso nicht wirklich hier sein. 286 00:17:05,691 --> 00:17:07,526 Vielleicht... 287 00:17:07,609 --> 00:17:09,528 Vielleicht ist es besser so. 288 00:17:09,611 --> 00:17:10,863 Wir wollten es ja nicht. 289 00:17:12,406 --> 00:17:17,619 Er ist ein schlauer Junge, aber vielleicht muss er seinen eigenen Weg finden. 290 00:17:19,079 --> 00:17:20,873 Und dann lief ich wirklich weg. 291 00:17:24,251 --> 00:17:25,502 MORSECODE HANDBUCH 292 00:17:28,881 --> 00:17:31,258 Sonst gibt es nicht viel zu sagen. 293 00:17:31,341 --> 00:17:34,303 Ich schlich in die Bibliothek und wohnte dort eine Zeitlang. 294 00:17:34,928 --> 00:17:36,972 Dann sah ich Mr. Benedicts Anzeige. 295 00:17:39,516 --> 00:17:43,812 Kleber, das ist schrecklich. Es tut mir echt leid. 296 00:17:43,896 --> 00:17:44,772 Danke. 297 00:17:44,855 --> 00:17:47,316 Ich denke, irgendwie ist es besser so. 298 00:17:47,900 --> 00:17:51,653 Sie haben nicht so viel Verantwortung, und ich habe nicht all diesen Druck. 299 00:17:51,737 --> 00:17:53,572 Also passt es schon. 300 00:17:55,491 --> 00:17:57,159 Mir fehlen die Worte. 301 00:17:59,661 --> 00:18:02,623 Na ja, also, jetzt hast du uns. 302 00:18:11,673 --> 00:18:13,467 Was zum Teufel ist dir passiert? 303 00:18:13,550 --> 00:18:15,010 Constance. 304 00:18:15,094 --> 00:18:17,054 -Was? -So solltest du das nicht sagen. 305 00:18:20,766 --> 00:18:24,645 Ich habe nur eine einzige Erinnerung. 306 00:18:30,109 --> 00:18:33,403 Ich erwache mit verbundenen Augen, an einen Metallstuhl fixiert. 307 00:18:33,487 --> 00:18:34,780 Meine Glieder angekettet. 308 00:18:34,863 --> 00:18:38,158 Mein Kopf ist in eine Metallhalterung geklemmt. 309 00:18:38,242 --> 00:18:40,035 Ich bin verletzt und friere. 310 00:18:40,119 --> 00:18:44,081 Ich höre rauschendes Wasser und eine Ratte oder... 311 00:18:45,374 --> 00:18:48,961 ...eine sehr heisere Maus. 312 00:18:49,044 --> 00:18:53,715 Ich kann mich nicht erinnern, wo ich bin, wie ich herkam, wie ich heiße. 313 00:18:53,799 --> 00:18:54,967 Amnesie. 314 00:18:55,050 --> 00:18:56,510 Amnesie. 315 00:18:59,555 --> 00:19:03,100 Meine Entführer kehren zurück. Oder sind waren nie weg. Fragen. 316 00:19:03,183 --> 00:19:05,602 Woran kann ich mich erinnern? 317 00:19:05,686 --> 00:19:08,605 Eine Ohrfeige und noch eine. 318 00:19:09,898 --> 00:19:12,151 Meine Augenbinde wird leicht verschoben. 319 00:19:12,234 --> 00:19:15,863 Als man mich in die Zelle schleift, merke ich, dass ich etwas umklammere. 320 00:19:15,946 --> 00:19:20,367 In meiner Hand ein kleiner Schlüssel aus abgeschnittenen Fußnägeln. 321 00:19:20,450 --> 00:19:22,744 Meine? Ich kann nur vermuten. 322 00:19:22,828 --> 00:19:26,748 Ich stolpere absichtlich und nutze die Ablenkung, um meine Ketten zu öffnen. 323 00:19:26,832 --> 00:19:30,377 Ich bekämpfe meine Entführer mit der Elefantenwut eines Verzweifelten. 324 00:19:30,460 --> 00:19:32,504 Ich schlage sie. Ich renne. 325 00:19:32,588 --> 00:19:36,425 Weg vom Gebäude. Den Hügel hinunter. Das Gras ist rutschig. 326 00:19:36,508 --> 00:19:40,971 Ich stürze und falle von einer Klippe in die Bucht. 327 00:19:48,896 --> 00:19:52,733 Ein giftiger Aal beißt sich in meinem Knöchel, 328 00:19:52,816 --> 00:19:55,986 sein schleichendes Gift lähmt mein rechtes Bein. 329 00:19:56,069 --> 00:19:59,281 Wäre ich kein linksfüßiger Schwimmer, wäre ich wohl ertrunken. 330 00:19:59,364 --> 00:20:04,453 Ich schwamm im modifizierten Schildkrötenstil, bis ich an Land trieb. 331 00:20:05,287 --> 00:20:10,918 Halb verrückt halte ich mich mit Torfmoos und Regenwürmern am Leben, 332 00:20:11,001 --> 00:20:15,923 bis ich wieder zu Kräften komme und mich auf den Weg in die Stadt mache. 333 00:20:16,006 --> 00:20:17,591 Aber... 334 00:20:19,218 --> 00:20:22,471 ...niemand glaubt meine Geschichte. Ich werde... 335 00:20:23,680 --> 00:20:25,015 ...ausgelacht, 336 00:20:26,642 --> 00:20:28,977 mit Müll beworfen, 337 00:20:31,104 --> 00:20:32,773 verstoßen. Ich... 338 00:20:35,359 --> 00:20:36,693 Ich bin nichts. 339 00:20:39,363 --> 00:20:40,948 Ich bin niemand. 340 00:20:46,411 --> 00:20:47,704 Aber... 341 00:20:48,413 --> 00:20:50,082 Ich höre Gerede, 342 00:20:51,250 --> 00:20:52,459 das Gerede eines Mannes. 343 00:20:54,753 --> 00:20:57,464 Ein brillanter, mitfühlender Mann, 344 00:20:57,547 --> 00:21:00,175 der über alles Mögliche Bescheid zu wissen scheint. 345 00:21:03,512 --> 00:21:07,266 Ein Mann, der zuhören wird. 346 00:21:12,020 --> 00:21:14,398 Das war ziemlich wortreich. 347 00:21:15,107 --> 00:21:17,025 Hast du dich je an etwas erinnert? 348 00:21:18,235 --> 00:21:19,236 Nein. 349 00:21:20,529 --> 00:21:23,156 Aber Mr. Benedict hat mir immer geglaubt. 350 00:21:23,865 --> 00:21:25,909 Er gab mir Unterkunft, eine Stelle, 351 00:21:25,993 --> 00:21:28,787 und half mir, alles so gut wie möglich zu regeln. Es... 352 00:21:31,498 --> 00:21:33,125 Es hängt miteinander zusammen. 353 00:21:35,919 --> 00:21:39,214 Alles hängt miteinander zusammen. 354 00:21:48,265 --> 00:21:50,767 Das habe ich alles Mr. Benedict zu verdanken. 355 00:21:51,601 --> 00:21:52,728 Und dafür 356 00:21:54,062 --> 00:21:56,481 erhält er meine unvergängliche Loyalität. 357 00:22:07,409 --> 00:22:12,247 "Ich habe Angst." 358 00:22:12,331 --> 00:22:13,415 Genau! 359 00:22:14,458 --> 00:22:15,292 Stimmt das? 360 00:22:15,917 --> 00:22:17,002 Hast du Angst? 361 00:22:18,003 --> 00:22:18,837 Ja. 362 00:22:19,421 --> 00:22:20,756 Dann geh nicht. 363 00:22:23,300 --> 00:22:25,844 Constance, willst du überhaupt üben? 364 00:22:36,772 --> 00:22:38,690 Ich will ein Gedicht vorlesen. 365 00:22:38,774 --> 00:22:40,317 Oh, großartig. 366 00:22:44,780 --> 00:22:49,659 "In einem Land weit entfernt, das keine Sonne je erwärmt, 367 00:22:49,743 --> 00:22:54,289 gingen drei Wasserspeier mir auf die Eier. 368 00:22:55,540 --> 00:23:00,629 Kateena Smellerall dachte nur an ihren Kram. 369 00:23:01,338 --> 00:23:04,925 Reynardo aß Katzenfutter und kratze am Zahn. 370 00:23:06,760 --> 00:23:11,139 Und in Kleber krümmte vor Angst sich sein Darm." 371 00:23:12,391 --> 00:23:13,558 Ich kann nichts dafür. 372 00:23:14,601 --> 00:23:15,936 So steht das nun mal hier. 373 00:23:18,480 --> 00:23:22,442 "Jeder war nervig und weich wie ein Kissen, 374 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 und mehr braucht man dazu wirklich nicht wissen." 375 00:23:27,322 --> 00:23:28,323 Das Ende. 376 00:23:29,699 --> 00:23:32,869 Es heißt Die Geschichte der Nervigen Drei. 377 00:23:32,953 --> 00:23:35,789 -Ja, hab's kapiert. -Eindrückliche Metaphorik. 378 00:23:41,878 --> 00:23:43,338 Ja, lauf nur wieder weg. 379 00:23:43,422 --> 00:23:44,381 Das habe ich vor. 380 00:23:46,883 --> 00:23:49,261 So toll sind ihre Sprachkünste nicht. 381 00:23:49,344 --> 00:23:50,762 Sie beleidigt uns nur! 382 00:23:50,846 --> 00:23:52,931 Sie ist wie eine Anti-Teamkollegin. 383 00:23:53,014 --> 00:23:54,224 Wie soll das klappen, 384 00:23:54,307 --> 00:23:56,309 wenn wir bewusst abgelenkt werden? 385 00:23:56,393 --> 00:23:57,769 Kate hat recht. 386 00:23:57,853 --> 00:23:59,896 Sie erschwert etwas eh schon Riskantes. 387 00:24:00,772 --> 00:24:02,107 Das empfinde ich auch so. 388 00:24:03,024 --> 00:24:06,611 Aber würde Mr. Benedict sie mitmachen lassen, wenn sie unwichtig wäre? 389 00:24:07,237 --> 00:24:11,116 Wir müssen Benedict bitten, sie sausen zu lassen, für uns alle. 390 00:24:12,325 --> 00:24:13,743 Reynie, du redest mit ihm. 391 00:24:14,244 --> 00:24:16,079 Was? Wieso ich? 392 00:24:16,163 --> 00:24:17,622 Weil nur du das kannst. 393 00:24:17,706 --> 00:24:20,083 Wenn Kleber geht, implodiert er einfach. 394 00:24:20,167 --> 00:24:21,543 -Nichts für ungut. -Ist ok. 395 00:24:21,626 --> 00:24:24,921 Wenn ich gehe, trage ich nur Beschwerden gegen sie vor. Viele. 396 00:24:25,005 --> 00:24:26,256 Ich habe eine Liste. 397 00:24:27,299 --> 00:24:29,509 Du bist der Richtige dafür. 398 00:24:46,276 --> 00:24:47,277 Herein! 399 00:25:04,628 --> 00:25:06,630 Hallo. Ein kleiner Mitternachtssnack. 400 00:25:07,214 --> 00:25:08,298 Keks? 401 00:25:08,965 --> 00:25:10,091 Nein, danke. 402 00:25:11,927 --> 00:25:15,263 Du bist sicher wegen Constance hier. 403 00:25:20,352 --> 00:25:21,937 Constance Contraire? 404 00:25:22,020 --> 00:25:23,396 Mürrisch, ungefähr so groß? 405 00:25:23,480 --> 00:25:25,106 Ja, ich weiß, wer sie... 406 00:25:28,860 --> 00:25:29,694 Ja. 407 00:25:30,445 --> 00:25:34,157 Und du sprichst nicht nur für dich, sondern auch für Kate und Kleber? 408 00:25:35,283 --> 00:25:36,618 Ja. 409 00:25:36,701 --> 00:25:37,994 Wir... 410 00:25:38,078 --> 00:25:40,372 Und es tut mir auch sehr leid, aber... 411 00:25:41,706 --> 00:25:44,042 ...wir finden, sie sollte nicht im Team sein. 412 00:25:46,920 --> 00:25:48,338 Ich weiß. 413 00:25:49,381 --> 00:25:51,508 Ich verstehe, welchen Eindruck ihr habt. 414 00:25:52,968 --> 00:25:54,219 Bitte setz dich. 415 00:26:00,016 --> 00:26:01,226 Weißt du... 416 00:26:03,144 --> 00:26:04,729 Constance ist... 417 00:26:04,813 --> 00:26:07,732 ...begabter, als sie scheint. 418 00:26:08,567 --> 00:26:09,985 Und viel netter. 419 00:26:11,194 --> 00:26:14,030 Sie könnte durchaus der Schlüssel zu unserem Erfolg sein. 420 00:26:15,365 --> 00:26:16,700 Du solltest aber wissen, 421 00:26:16,783 --> 00:26:21,162 dass meine Meinung nicht auf sturem Optimismus oder Mitleid beruht, 422 00:26:21,246 --> 00:26:24,207 und dass ich trotz meiner eigenen Meinung deine schätze. 423 00:26:25,417 --> 00:26:27,210 -Keinen Keks? Nein? -Nein, danke. 424 00:26:27,294 --> 00:26:28,336 Du vielleicht? 425 00:26:33,633 --> 00:26:39,055 Kennst du das Gleichnis von der Weisen Frau aus West-Aleuten? 426 00:26:40,098 --> 00:26:41,016 -Nein. -Nein? 427 00:26:41,099 --> 00:26:42,517 Klar, das kennt keiner. 428 00:26:43,602 --> 00:26:44,978 Es besagt Folgendes. 429 00:26:45,562 --> 00:26:47,606 Es gab einen sehr verschmitzten Jungen... 430 00:26:47,689 --> 00:26:50,442 Und... Nicht, dass du verschmitzt seist, tut mir leid. 431 00:26:50,525 --> 00:26:53,320 Und eine sehr weise Dorffrau. 432 00:26:54,070 --> 00:26:54,904 Der Junge denkt, 433 00:26:54,988 --> 00:26:57,949 die Frau tut, als wüsste sie alles und irrt sich nie. 434 00:26:58,033 --> 00:27:01,369 Und er will unbedingt beweisen, dass sie falsch liegt. 435 00:27:01,453 --> 00:27:05,749 Also versteckt er einen sehr kleinen Vogel in seinen Händen und fragt die Frau: 436 00:27:05,832 --> 00:27:07,959 "Lebt dieser Vogel, oder ist er tot?" 437 00:27:08,835 --> 00:27:11,421 Wenn sie "tot" sagt, lässt er ihn fliegen. 438 00:27:11,504 --> 00:27:13,006 Aber wenn sie "lebendig" sagt, 439 00:27:13,089 --> 00:27:16,009 zerquetscht er ihn heimlich. Also gewinnt er so oder so. 440 00:27:18,094 --> 00:27:19,846 -Ich würde das nie tun. -Ich weiß. 441 00:27:19,929 --> 00:27:21,097 Es ist schrecklich. 442 00:27:21,181 --> 00:27:22,015 Wie auch immer, 443 00:27:22,098 --> 00:27:25,185 die weise Frau schaut den Jungen an und antwortet: 444 00:27:25,268 --> 00:27:28,897 "Junger Mann, das hängt ganz von dir ab." 445 00:27:29,689 --> 00:27:31,858 Du bist nicht der Junge, ich nicht die Frau, 446 00:27:31,941 --> 00:27:33,276 Constance nicht der Vogel. 447 00:27:33,360 --> 00:27:34,486 Der Vergleich hinkt. 448 00:27:34,569 --> 00:27:35,403 Was zählt ist, 449 00:27:35,487 --> 00:27:39,282 dass ich diese Entscheidung komplett dir überlasse. 450 00:27:40,575 --> 00:27:43,620 Bericht. Die Dokumente werden bei Sonnenaufgang fertig sein. 451 00:27:43,703 --> 00:27:44,746 Ok, vielen Dank. 452 00:27:45,330 --> 00:27:47,374 Also gut. 453 00:27:47,457 --> 00:27:52,212 Bitte kehre doch mit der Entscheidung der Gruppe zu mir zurück. 454 00:27:53,880 --> 00:27:54,881 Eine Sache noch. 455 00:27:57,384 --> 00:27:59,803 Wie hat es sich angefühlt, das zu besprechen? 456 00:28:01,805 --> 00:28:03,306 Furchtbar, Sir. 457 00:28:04,766 --> 00:28:08,228 Dennoch hast du es getan, weil du es musstest. 458 00:28:08,311 --> 00:28:09,813 Weißt du, wie man das nennt? 459 00:28:12,691 --> 00:28:14,484 Einen Vogel tragen? 460 00:28:17,362 --> 00:28:18,697 Führung. 461 00:28:22,784 --> 00:28:24,160 Gute Nacht, Reynie. 462 00:28:24,911 --> 00:28:25,829 Gute Nacht. 463 00:28:40,593 --> 00:28:41,970 Sie wählen das Richtige. 464 00:28:44,597 --> 00:28:45,557 Bestimmt. 465 00:28:46,766 --> 00:28:48,101 Egal was sie wählen, 466 00:28:48,184 --> 00:28:49,477 es wird richtig werden. 467 00:28:54,232 --> 00:28:57,652 "Liebe Ms. Perumal, ich bin's, Reynie. 468 00:28:57,736 --> 00:29:01,531 Ich würde lieber einen richtigen Brief schreiben, aber es geht nur so. 469 00:29:02,157 --> 00:29:02,991 Alles ok? 470 00:29:03,825 --> 00:29:06,077 Bei mir schon, denke ich. 471 00:29:06,161 --> 00:29:07,912 Ich bin gar nicht bei Boatwright. 472 00:29:09,122 --> 00:29:12,584 Anscheinend ist die besondere Chance viel komplizierter. 473 00:29:13,877 --> 00:29:15,545 Zumindest bin ich nicht allein. 474 00:29:16,588 --> 00:29:18,673 Es ist aufregend, Teil von etwas zu sein. 475 00:29:19,382 --> 00:29:21,509 Und sollte Mr. Benedict Recht haben, 476 00:29:21,593 --> 00:29:23,511 ist unsere Mission wichtig. 477 00:29:24,763 --> 00:29:27,182 Ich fürchte, dass ich alle enttäuschen werde. 478 00:29:28,099 --> 00:29:30,351 Ich wünschte, ich wäre im Waisenhaus 479 00:29:30,435 --> 00:29:31,853 und würde mit Ihnen lesen. 480 00:29:33,021 --> 00:29:36,191 Ich hoffe, es geht Ihnen gut. Grüßen Sie Mr. Rutger. 481 00:29:36,900 --> 00:29:38,777 In Liebe, Reynie. 482 00:29:40,445 --> 00:29:41,446 Muldoon." 483 00:29:44,657 --> 00:29:47,494 Also, ich dachte, wir nehmen einfach 484 00:29:47,577 --> 00:29:51,414 Die Große Kate Wettermaschine und die Sturmfahrer. 485 00:29:52,165 --> 00:29:53,750 Ein Wortspiel zum Thema Wetter. 486 00:29:55,210 --> 00:29:57,003 Hat jedes Mitglied eine Stimme? 487 00:29:58,588 --> 00:30:00,381 Ja, Constance. 488 00:30:01,841 --> 00:30:05,011 Jedes angesehene Mitglied des Teams erhält eine Stimme. 489 00:30:07,889 --> 00:30:09,641 Vielleicht die Vier-Kinder-Gang? 490 00:30:09,724 --> 00:30:12,310 Die Geheimagenten-Kindergruppe? 491 00:30:14,604 --> 00:30:16,606 Die sind wenigstens präzise. 492 00:30:16,689 --> 00:30:17,941 Präzise? 493 00:30:18,024 --> 00:30:21,152 Wie wäre es mit Der Club Der Zum Scheitern Verurteilten? 494 00:30:21,236 --> 00:30:24,364 Der Name sollte anerkennen, wer uns zusammengebracht hat. 495 00:30:25,615 --> 00:30:29,452 Mr. Benedict und die Große Kate Wetterfrosch. 496 00:30:29,536 --> 00:30:31,162 Kate, im Ernst, lass es endlich. 497 00:30:31,246 --> 00:30:32,455 Ich meine... 498 00:30:32,539 --> 00:30:35,375 Die Geheime Benedict-Gesellschaft. 499 00:30:43,758 --> 00:30:45,552 So, wir gehen jetzt auch. 500 00:30:45,635 --> 00:30:49,264 Unser Haus ist kompromittiert, wie die Ereignisse der letzten Nacht 501 00:30:49,347 --> 00:30:50,515 gezeigt haben... 502 00:30:51,683 --> 00:30:52,767 Wozu die Aufmachung? 503 00:30:53,685 --> 00:30:57,272 Sie haben letzte Nacht hauptsächlich Milligan gesehen, 504 00:30:57,355 --> 00:31:00,525 daher müssen wir bei eurer Reise Vorsichtsmaßnahmen treffen. 505 00:31:01,192 --> 00:31:02,652 Also, denkt dran, Kinder, 506 00:31:02,735 --> 00:31:05,697 wir sind immer nur ein paar Punkte und Striche entfernt. 507 00:31:07,657 --> 00:31:10,368 Ich bin so stolz auf euch. 508 00:31:13,496 --> 00:31:15,707 Ok. 509 00:31:16,457 --> 00:31:17,292 Langsam. 510 00:31:17,375 --> 00:31:19,460 -Sehen Sie sich das Plaid an. -Reinigend? 511 00:31:19,544 --> 00:31:21,170 -Schon ok. -Langsam. 512 00:31:25,758 --> 00:31:29,721 Ach, welch liebliche Erinnerungen. 513 00:31:43,860 --> 00:31:47,947 WER PASST AUF SIE AUF? 514 00:32:00,168 --> 00:32:01,127 Ganz ruhig. 515 00:32:02,003 --> 00:32:04,714 Es gibt keinen Grund zur Sorge. 516 00:32:08,259 --> 00:32:11,554 Wegen des Notstands verlieren wir am Ende noch unsere Arbeit. 517 00:32:11,638 --> 00:32:13,014 Niemand sitzt am Steuer. 518 00:32:22,565 --> 00:32:24,192 Wie kann ich Ihnen helfen? 519 00:32:24,275 --> 00:32:26,653 Das sind die Neuen. 520 00:32:26,736 --> 00:32:31,240 Drei von der Binnud-Akademie und einer vom... 521 00:32:31,991 --> 00:32:33,284 Stonetown... 522 00:32:33,368 --> 00:32:35,203 Verzeihung. Entschuldigen Sie. 523 00:32:35,286 --> 00:32:38,039 Stonetown-Waisenhaus. 524 00:32:39,248 --> 00:32:40,500 Waisenhaus. 525 00:33:02,313 --> 00:33:05,108 RÜCKWÄRTSGANG 526 00:33:05,900 --> 00:33:07,276 Nur für den Fall. 527 00:33:19,497 --> 00:33:20,915 Das ist mal ganz was Neues. 528 00:33:25,962 --> 00:33:29,298 Ihre Unterlagen sind einwandfrei. Also wirklich, völlig makellos. 529 00:33:29,966 --> 00:33:32,844 Und Sie waren extrem pünktlich, auf die Minute. 530 00:33:33,428 --> 00:33:35,263 Willkommen beim Institut. 531 00:33:35,346 --> 00:33:37,015 Sie können zur Fähre fahren. 532 00:33:39,851 --> 00:33:40,893 Dort entlang? 533 00:34:45,083 --> 00:34:46,626 Hallo? 534 00:34:46,709 --> 00:34:48,419 Das ist ein Test, ihr Dummköpfe. 535 00:34:54,634 --> 00:34:56,260 Neuankömmlinge! 536 00:35:02,558 --> 00:35:04,018 Wie lange wartet ihr schon? 537 00:35:04,102 --> 00:35:05,603 -Ewig. -Ach, nicht lange. 538 00:35:06,562 --> 00:35:09,107 Habt nicht wirklich die Initiative ergriffen, was? 539 00:35:10,274 --> 00:35:11,692 Wir folgten den Anweisungen. 540 00:35:12,360 --> 00:35:14,237 Folgt ihr immer den Anweisungen? 541 00:35:17,865 --> 00:35:19,242 Wenn es angebracht ist. 542 00:35:19,325 --> 00:35:21,077 Oh, ein kleiner Rebell. Verstehe. 543 00:35:21,160 --> 00:35:22,370 Was? 544 00:35:22,453 --> 00:35:23,621 -Spaß. -Das war Spaß. 545 00:35:28,251 --> 00:35:29,836 -Ich bin Jackson. -Und Jillson. 546 00:35:29,919 --> 00:35:31,462 Wir sind für euch zuständig. 547 00:35:31,546 --> 00:35:33,714 Los, wir zeigen euch eure Zimmer. 548 00:36:04,662 --> 00:36:06,164 Das... Es... 549 00:36:06,247 --> 00:36:07,748 Es funktioniert nicht. 550 00:36:09,125 --> 00:36:11,043 Ach, diese Kinder müssen Angst haben. 551 00:36:11,127 --> 00:36:12,753 Sie wählten die richtigen. 552 00:36:12,837 --> 00:36:14,714 In einer völlig fremden Umgebung. 553 00:36:14,797 --> 00:36:17,842 -Sie können damit umgehen. -Weit weg von allem Vertrauten... 554 00:36:17,925 --> 00:36:20,761 -Und sie haben uns, nicht? -Das ist verrückt. 555 00:36:20,845 --> 00:36:22,430 Es ist verrückt. 556 00:36:22,513 --> 00:36:27,602 Die Tapferkeit dieser Kinder, ich habe so etwas noch nie gesehen. 557 00:36:29,520 --> 00:36:32,732 Es ist einfach so mutig. 558 00:36:36,903 --> 00:36:37,737 Nummer Zwei. 559 00:36:38,321 --> 00:36:40,531 -Schon wieder. -Hol ihn von der Flamme weg. 560 00:36:40,615 --> 00:36:41,949 Mr. Benedict... 561 00:36:50,958 --> 00:36:52,251 Hier ist es. 562 00:36:53,002 --> 00:36:55,546 Satellitenfernsehen. Ihr dürft jederzeit schauen. 563 00:36:55,630 --> 00:36:57,215 Das ist toll. 564 00:36:57,298 --> 00:36:59,675 Wenn wir mit den Hausaufgaben fertig sind? 565 00:36:59,759 --> 00:37:00,593 Jederzeit. 566 00:37:00,676 --> 00:37:02,637 Gleich jetzt. Es wird empfohlen. 567 00:37:03,512 --> 00:37:04,347 Keine Sorge. 568 00:37:04,430 --> 00:37:06,474 Eure Bildschirme sind alle gleich groß. 569 00:37:06,557 --> 00:37:07,975 Sie schauen sicher schon. 570 00:37:16,025 --> 00:37:17,485 Ihr seid alle Waisen, was? 571 00:37:18,444 --> 00:37:19,654 Ein paar von uns. 572 00:37:19,737 --> 00:37:21,197 Das ist traurig. 573 00:37:21,280 --> 00:37:22,907 So traurig. 574 00:37:22,990 --> 00:37:26,118 Aber hier gibt es viele Waisen. Es ist nichts weiter dabei. 575 00:37:26,202 --> 00:37:28,704 Aber öde ist es hier nicht. Sie ist fröhlich. 576 00:37:28,788 --> 00:37:30,665 Die Stimmung. Außer ihr seid öde. 577 00:37:30,748 --> 00:37:32,291 Das kontrollieren wir nicht. 578 00:37:39,882 --> 00:37:43,010 Der Ostcampus hat nur Schlafsäle aber mehrere Klassenzimmer. 579 00:37:43,094 --> 00:37:44,971 Der Nordcampus umfasst alle Campus, 580 00:37:45,054 --> 00:37:47,265 bis auf den Ostcampus und den Südcampus. 581 00:37:47,348 --> 00:37:49,225 Klingt verwirrend, aber ist es nicht. 582 00:37:49,308 --> 00:37:52,478 Ein wichtiges Prinzip, das ihr hier am Institut lernen werdet. 583 00:37:52,561 --> 00:37:53,562 Was ist das? 584 00:37:56,732 --> 00:37:57,858 Der Turm. 585 00:37:57,942 --> 00:38:01,779 Ihr habt keinen Grund, dorthin zu gehen, es sei denn, ihr werdet Boten. 586 00:38:01,862 --> 00:38:04,448 Es ist unwahrscheinlich, dass er je relevant wird. 587 00:38:09,036 --> 00:38:10,830 Ich bin nicht begeistert von denen. 588 00:38:14,458 --> 00:38:17,086 Und wer ist eigentlich der Schulleiter? 589 00:38:17,753 --> 00:38:20,381 Er stellt sich gern selbst vor. Ihr trefft ihn bald. 590 00:38:21,424 --> 00:38:22,717 Der freie Markt... 591 00:38:22,800 --> 00:38:24,260 -Bleibt frei. -Bleibt frei. 592 00:38:24,343 --> 00:38:25,761 Der freie Markt... 593 00:38:25,845 --> 00:38:27,930 -Braucht Kontrolle. -Braucht Kontrolle. 594 00:38:28,014 --> 00:38:29,140 Der freie Markt... 595 00:38:29,223 --> 00:38:31,475 -Muss unter Umständen -Muss unter Umständen 596 00:38:31,559 --> 00:38:32,643 -frei sein -frei sein 597 00:38:32,727 --> 00:38:35,146 -und braucht unter Umständen -Was reden die? 598 00:38:35,229 --> 00:38:36,731 -Kontrolle. -Der freie Markt. 599 00:38:36,814 --> 00:38:38,899 -Sehr beliebte Klasse. -Der freie Markt... 600 00:38:38,983 --> 00:38:40,693 -Bleibt frei. -Bleibt frei. 601 00:38:45,364 --> 00:38:46,490 Hallo. 602 00:38:49,577 --> 00:38:50,411 Ok. 603 00:38:51,912 --> 00:38:52,747 Jawohl. 604 00:38:54,332 --> 00:38:55,541 Liebe Schüler, 605 00:38:55,624 --> 00:38:57,752 Lindsay meldet sich bei der Zentrale, 606 00:38:57,835 --> 00:39:04,216 wo ihr besonderer Zugang gewährt wird, da sie unsere neueste Botin ist. 607 00:39:05,009 --> 00:39:06,177 Lindsay. 608 00:39:11,766 --> 00:39:13,517 Toll, ihr bekommt das zu sehen. 609 00:39:13,601 --> 00:39:16,645 Eigentlich kommt der Leiter, um die Ehre selbst zu erweisen. 610 00:39:16,729 --> 00:39:18,606 Tja, Pech. Nehmt es nicht persönlich. 611 00:39:18,689 --> 00:39:20,232 Wir sagen nachher kurz Hallo, 612 00:39:20,316 --> 00:39:22,068 das wird unvergesslich. 613 00:39:23,944 --> 00:39:27,698 Ja. Super. Richtig cool. 614 00:39:27,782 --> 00:39:31,160 Wie kann man überhaupt Bote werden? 615 00:39:31,243 --> 00:39:32,787 Streng leistungsbasiert. 616 00:39:32,870 --> 00:39:36,165 Ihr müsst euch in den Kernklassen mit Bestleistung auszeichnen. 617 00:39:37,249 --> 00:39:38,626 Ich meine, ihr vier... 618 00:39:39,210 --> 00:39:41,629 Es ist sehr exklusiv. Keine falsche Hoffnung. 619 00:39:42,546 --> 00:39:44,256 Aber alles ist möglich. 620 00:40:02,441 --> 00:40:03,484 Wann gibt es Essen? 621 00:40:03,567 --> 00:40:04,693 Wann immer ihr wollt, 622 00:40:05,277 --> 00:40:06,779 wenn es welches gibt. 623 00:40:07,571 --> 00:40:08,656 Was? 624 00:40:08,739 --> 00:40:12,284 Ms. Jillson, es ist schwer, all diese Regeln zu verstehen. 625 00:40:12,368 --> 00:40:15,579 Regeln? Es gibt praktisch keine. 626 00:40:15,663 --> 00:40:18,290 Tragt, was ihr wollt, aber entsprecht den Standards. 627 00:40:18,374 --> 00:40:20,126 Badet so viel, wie ihr wollt, 628 00:40:20,209 --> 00:40:21,043 aber seid rein. 629 00:40:21,127 --> 00:40:23,671 Lass das Licht bis zum Ausschalten um 22 Uhr an, 630 00:40:23,754 --> 00:40:25,423 wenn ihr wollt, und... 631 00:40:25,506 --> 00:40:26,882 Geht, wohin ihr wollt, 632 00:40:26,966 --> 00:40:28,467 aber bleibt auf den Wegen. 633 00:40:30,010 --> 00:40:31,762 Das ist alles so verwirrend. 634 00:40:34,473 --> 00:40:36,308 Er verspätet sich ein wenig. 635 00:40:36,392 --> 00:40:38,602 Wir könnten warten. Wir wollen ihn treffen. 636 00:40:39,186 --> 00:40:41,897 Ja, natürlich. Ihr seid ja nicht verrückt. 637 00:40:54,577 --> 00:40:56,454 Willst du den Fernseher einschalten? 638 00:40:57,830 --> 00:40:59,623 Das ist keine so gute Idee. 639 00:41:00,499 --> 00:41:02,084 Du hast sicher recht. 640 00:41:04,295 --> 00:41:06,297 Es ist schön, sich ein Zimmer zu teilen. 641 00:41:06,964 --> 00:41:09,467 Ich weiß. Die Kinder, die ich zu Hause kannte, 642 00:41:09,550 --> 00:41:12,678 beschwerten sich immer mit ihren Geschwistern teilen zu müssen. 643 00:41:12,761 --> 00:41:15,055 Aber ich fand immer, das klingt ziemlich gut. 644 00:41:20,644 --> 00:41:21,562 Hallo? 645 00:41:24,023 --> 00:41:24,857 Hi. 646 00:41:32,281 --> 00:41:33,157 Eimer. 647 00:41:35,659 --> 00:41:36,785 Jetzt du. 648 00:41:43,584 --> 00:41:46,629 Wir sollten losgehen. 649 00:41:46,712 --> 00:41:49,340 Um Kontakt mit Mr. Benedict aufzunehmen. 650 00:41:49,423 --> 00:41:51,008 Gleich in der ersten Nacht? 651 00:41:51,091 --> 00:41:54,136 Wir haben noch keinen Namen herausgefunden. 652 00:41:54,845 --> 00:41:56,472 Wir wissen, dass es ein Er ist. 653 00:42:00,226 --> 00:42:01,644 AUSBLICK 654 00:42:01,727 --> 00:42:03,145 SEHENSWÜRDIGKEIT KLIPPEN 655 00:42:05,481 --> 00:42:08,275 Müssen wir uns immer durch das Badfenster quetschen, 656 00:42:08,359 --> 00:42:09,485 um nachts rauszugehen? 657 00:42:09,568 --> 00:42:10,861 List hat ihren Preis. 658 00:42:10,945 --> 00:42:13,030 Pass dich an oder stirb, George. 659 00:42:13,948 --> 00:42:16,408 Kleber kann am besten morsen. Also los. 660 00:42:29,088 --> 00:42:30,714 -Da sind sie ja. -Ok. 661 00:42:31,298 --> 00:42:32,925 Sende, dass wir sicher sind. 662 00:42:33,008 --> 00:42:34,969 Und das heißt... 663 00:42:35,052 --> 00:42:36,095 Wir sind Knaller. 664 00:42:36,178 --> 00:42:37,388 Was? 665 00:42:37,471 --> 00:42:40,140 Na ja, Knaller. Bomben. 666 00:42:40,224 --> 00:42:41,684 Bombensicher. 667 00:42:42,560 --> 00:42:45,563 Ja, während dieses Teils hatte ich nicht aufgepasst. 668 00:42:47,481 --> 00:42:49,191 Erzählen wir ihnen von den Boten. 669 00:42:50,150 --> 00:42:51,026 Ok. 670 00:42:51,110 --> 00:42:52,945 Das wird ein wenig kompliziert. 671 00:42:53,862 --> 00:42:56,073 Warum müssen wir in Rätseln kommunizieren? 672 00:42:56,156 --> 00:42:57,866 Übertriebene Vorsicht? 673 00:42:59,410 --> 00:43:01,870 "Deckung"? Was ist das? Begattung? 674 00:43:03,163 --> 00:43:06,292 Vielleicht Schach spielen? Wir haben das nie besprochen. 675 00:43:07,543 --> 00:43:09,211 Er sagt immer noch "Deckung". 676 00:43:09,295 --> 00:43:10,671 Oh, in Deckung gehen! 677 00:43:21,890 --> 00:43:23,225 Ich habe was gesehen. 678 00:43:29,064 --> 00:43:31,483 Ausgehend von den Bewegungsmustern des Lichts, 679 00:43:31,567 --> 00:43:32,985 scheint alles ok zu sein. 680 00:43:35,779 --> 00:43:36,864 Gut. 681 00:43:37,865 --> 00:43:40,451 Oh, es geht mir gut, Liebes. Ich bin stabil. Danke. 682 00:43:41,910 --> 00:43:42,911 Gehen Sie doch rein. 683 00:43:46,332 --> 00:43:48,459 Deine Tischlerfähigkeiten sind erstaunlich. 684 00:43:48,542 --> 00:43:49,585 Meine Güte. 685 00:43:52,463 --> 00:43:54,089 Holzarbeit braucht Hingabe. 686 00:44:06,769 --> 00:44:09,229 Kate? Der Schlafsaal ist dort. 687 00:44:09,313 --> 00:44:11,774 Geht schon mal zurück. Ich gehe dort hoch. 688 00:44:12,691 --> 00:44:14,610 Glaubst du, die Anlage ist da oben? 689 00:44:14,943 --> 00:44:18,072 Weiß nicht. Aber in Türmen passiert nie etwas Gutes. 690 00:44:18,155 --> 00:44:20,032 Ich dachte, den gehe ich direkt an. 691 00:44:20,115 --> 00:44:23,118 Oder seitlich hoch und durch das Fenster. 692 00:44:23,202 --> 00:44:26,747 Es ist zu gefährlich und noch zu früh. 693 00:44:26,830 --> 00:44:28,582 Wie sollen wir den erklimmen? 694 00:44:28,666 --> 00:44:31,835 Nicht ihr. Ich. Alleine. 695 00:44:33,128 --> 00:44:34,254 Mit meinem Eimer. 696 00:44:34,338 --> 00:44:36,924 Oh, nein. Du könntest runterfallen. 697 00:44:38,467 --> 00:44:39,635 Wir sind ein Team. 698 00:44:39,718 --> 00:44:41,470 Müssen wir über alles abstimmen? 699 00:44:41,553 --> 00:44:43,722 Wenn du erwischt wirst, bekommen wir Ärger. 700 00:44:45,182 --> 00:44:47,393 Seht mal, sie denkt nach. 701 00:44:48,227 --> 00:44:50,312 Du hast einen Persönlichkeitsfehler. 702 00:44:51,480 --> 00:44:52,815 Mir egal, was du denkst. 703 00:44:53,565 --> 00:44:54,775 Du bist zu stumpfsinnig. 704 00:44:55,526 --> 00:44:56,860 Können wir zurückgehen? 705 00:44:58,570 --> 00:44:59,446 Team? 706 00:45:34,106 --> 00:45:35,274 Hallo! 707 00:45:37,985 --> 00:45:38,819 Willkommen. 708 00:45:39,987 --> 00:45:42,698 Ich erkenne viele von euch aus den Hallen, 709 00:45:43,657 --> 00:45:48,203 aber ich sehe auch einige neue Gesichter unter uns. 710 00:45:49,246 --> 00:45:50,247 Wie aufregend. 711 00:45:52,708 --> 00:45:53,709 Also... 712 00:45:55,711 --> 00:45:57,004 Ich bin... 713 00:46:01,925 --> 00:46:03,510 ...Mr. Oshiro. 714 00:46:04,511 --> 00:46:08,265 Und diese Klasse heißt "Psychopraktische Problemdynamik". 715 00:46:08,348 --> 00:46:09,183 Keine Sorge. 716 00:46:09,266 --> 00:46:11,602 Das ist ein nobler Begriff für eine system- 717 00:46:11,685 --> 00:46:15,355 und/oder praxisbezogene Verbesserung der geistigen Schärfe, 718 00:46:15,439 --> 00:46:18,317 die sowohl auf realen als auch abstrakten Rätseln basiert. 719 00:46:18,400 --> 00:46:20,819 Es macht Spaß, versprochen. 720 00:46:21,612 --> 00:46:22,446 Ich mag ihn. 721 00:46:22,529 --> 00:46:24,948 Lasst uns direkt anfangen. 722 00:46:25,699 --> 00:46:26,700 Wir ihr sehen könnt, 723 00:46:26,784 --> 00:46:29,161 gibt es drei Lichtschalter an der Wand, 724 00:46:29,870 --> 00:46:33,165 von denen einer die Lampe im Zimmer direkt über uns aktiviert, 725 00:46:33,248 --> 00:46:35,584 was wir von hier aus nicht sehen können. 726 00:46:36,668 --> 00:46:39,129 Wenn ihr oben nur einmal nachsehen dürft, 727 00:46:39,213 --> 00:46:44,092 wie könnt ihr feststellen, welcher Schalter die Lampe aktiviert? 728 00:47:04,988 --> 00:47:06,907 Ja, Martina? 729 00:47:11,703 --> 00:47:13,872 In Betracht der Stichprobenverzerrung, 730 00:47:13,956 --> 00:47:16,375 des angenommenen IQ-Bereichs des Puzzle-Designers 731 00:47:16,458 --> 00:47:17,543 und der Kenntnis 732 00:47:17,626 --> 00:47:19,920 über den ersten Zug bei Schere, Stein, Papier 733 00:47:20,003 --> 00:47:24,758 muss man schließen, dass der erste Schalter ironischerweise 734 00:47:24,842 --> 00:47:27,761 immer der aktive sein wird. 735 00:47:29,847 --> 00:47:31,723 Deine Argumentation ist falsch. 736 00:47:33,809 --> 00:47:35,060 Noch anderen Ideen? 737 00:47:35,561 --> 00:47:37,187 -Ein langer Mundspiegel. -Nein. 738 00:47:37,271 --> 00:47:39,356 Drei Garnrollen und ein Privatluftschiff. 739 00:47:39,439 --> 00:47:41,900 -Nein. -Ständig an- und ausschalten? 740 00:47:41,984 --> 00:47:43,777 Nein, tut mir leid. 741 00:47:43,861 --> 00:47:46,321 Ein dressierter Hund mit einer Photovoltaikweste. 742 00:47:46,405 --> 00:47:48,115 Interessanter Ansatz, aber nein. 743 00:47:50,909 --> 00:47:53,829 Ja... Reynard? 744 00:47:54,705 --> 00:47:55,831 Ich heiße Reynie. 745 00:47:56,748 --> 00:48:00,878 Ich denke, ich würde den ersten Schalter umlegen. 746 00:48:02,629 --> 00:48:04,256 Dann zehn Minuten warten. 747 00:48:07,885 --> 00:48:10,137 Ihn ausschalten, den zweiten Schalter umlegen. 748 00:48:10,846 --> 00:48:12,264 Dann oben nachsehen. 749 00:48:17,060 --> 00:48:20,480 Wenn das Licht an ist, ist es der zweite Schalter. 750 00:48:21,815 --> 00:48:23,108 Wenn das Licht aus ist... 751 00:48:25,110 --> 00:48:26,737 ...würde ich die Birne anfassen. 752 00:48:28,864 --> 00:48:31,491 Wenn sie heiß ist, dann ist der erste Schalter. 753 00:48:31,575 --> 00:48:32,492 Wenn sie kalt ist... 754 00:48:34,995 --> 00:48:36,413 ...dann ist der dritte. 755 00:48:38,582 --> 00:48:41,209 Sehr schön, Reynie. Gut durchdacht. 756 00:48:44,421 --> 00:48:46,340 Ja, das ist toll. Reynie ist super. 757 00:48:46,423 --> 00:48:49,301 Aber das ist viel Arbeit, obwohl es der zweite ist. 758 00:48:49,968 --> 00:48:51,053 Warum sagst du das? 759 00:48:51,136 --> 00:48:53,430 Kompetente Baumeister würden den Lichtschalter 760 00:48:53,513 --> 00:48:55,933 3,8 cm von den Türstützen entfernt platzieren. 761 00:48:56,016 --> 00:48:57,684 Und das wäre der zweite Schalter. 762 00:48:57,768 --> 00:48:59,603 Die anderen zwei sind Attrappen. 763 00:48:59,686 --> 00:49:01,813 Der Fokus liegt weniger auf dem Bau als... 764 00:49:01,897 --> 00:49:03,523 So eine Schule würde ja keinen 765 00:49:03,607 --> 00:49:05,275 unfähigen Bauherren einstellen. 766 00:49:05,359 --> 00:49:06,526 Darum geht es nicht. 767 00:49:06,610 --> 00:49:08,195 -Der zweite, ja? -Ms. Wetherall... 768 00:49:08,278 --> 00:49:09,613 Ist es der zweite? 769 00:49:13,617 --> 00:49:14,743 Ja. 770 00:49:19,957 --> 00:49:21,500 Wunderbar. 771 00:49:24,544 --> 00:49:28,882 Was für eine Kenntnis. Solch eine Kreativität. Meine Güte. 772 00:49:30,884 --> 00:49:32,177 Hallo, Neuankömmlinge. 773 00:49:33,553 --> 00:49:35,847 Ich bin euer Schulleiter, Dr. L.D. Curtain. 774 00:49:43,063 --> 00:49:44,064 Ich sage es euch... 775 00:49:47,150 --> 00:49:48,276 Diese zwei... 776 00:49:49,736 --> 00:49:51,571 Die müssen wir im Auge behalten. 777 00:51:30,629 --> 00:51:32,631 Untertitel von: Jasmin Weinert