1 00:00:08,070 --> 00:00:09,370 Previously on Family Law. 2 00:00:09,610 --> 00:00:10,646 You know, this looks good. 3 00:00:10,670 --> 00:00:11,670 I want you. 4 00:00:11,710 --> 00:00:13,470 I mean, I want to work with you. 5 00:00:14,230 --> 00:00:15,370 I want to work with you too. 6 00:00:15,710 --> 00:00:18,833 Seriously, watching you navigate your abusive ex while 7 00:00:18,834 --> 00:00:22,090 she stalked you on air solidified your badassery. 8 00:00:22,230 --> 00:00:22,670 Oh my God. 9 00:00:23,070 --> 00:00:25,910 He looks like a tiny Benjamin Button as for baby. 10 00:00:26,590 --> 00:00:27,250 Troy is young. 11 00:00:27,450 --> 00:00:28,010 He's tech savvy. 12 00:00:28,430 --> 00:00:30,270 Yours gets paid half what I do. 13 00:00:30,450 --> 00:00:31,450 I'm not an idiot. 14 00:00:31,490 --> 00:00:33,990 If I resign, I don't get a severance package. 15 00:00:34,510 --> 00:00:37,250 And I expect a great severance package. 16 00:00:38,350 --> 00:00:39,070 I did it. 17 00:00:39,370 --> 00:00:40,370 I had my slut face. 18 00:00:41,530 --> 00:00:42,530 Harry's fence. 19 00:00:43,190 --> 00:00:44,210 Will you marry me? 20 00:00:44,530 --> 00:00:47,570 I would love nothing more than to marry you. 21 00:00:52,250 --> 00:00:54,010 Your father and I have something to tell you. 22 00:00:54,310 --> 00:00:55,310 You're getting married. 23 00:00:56,090 --> 00:00:57,090 How did you know? 24 00:00:57,810 --> 00:00:58,810 Intuition. 25 00:00:59,150 --> 00:01:01,350 Plus, there's that giant disco ball on your hand. 26 00:01:02,490 --> 00:01:04,290 Well, go on assail us with your disapproval. 27 00:01:04,630 --> 00:01:06,310 You're going to do what you're going to do. 28 00:01:07,090 --> 00:01:08,170 That's all you have to say? 29 00:01:08,250 --> 00:01:09,250 I'm resigned. 30 00:01:10,950 --> 00:01:12,590 So, when's the big day? 31 00:01:12,990 --> 00:01:13,990 Who's invited? 32 00:01:14,190 --> 00:01:15,670 Uh, the details will get sorted. 33 00:01:16,110 --> 00:01:18,770 You mean Joanne will sort them and you'll say yes. 34 00:01:19,130 --> 00:01:21,110 Please don't share this news with your siblings. 35 00:01:21,590 --> 00:01:22,910 I'd like them to hear it from me. 36 00:01:23,250 --> 00:01:25,690 Yeah, because I'm just bursting to tell them. 37 00:01:28,590 --> 00:01:31,350 Well, our sarcastic daughter raises a good point. 38 00:01:32,110 --> 00:01:33,550 How long do you want our list to be? 39 00:01:33,890 --> 00:01:34,890 Just family? 40 00:01:35,430 --> 00:01:38,050 Other than the children, I don't have much family to invite. 41 00:01:38,051 --> 00:01:39,450 Well, there's your brother. 42 00:01:40,950 --> 00:01:43,250 I haven't spoken to William in years. 43 00:01:43,630 --> 00:01:45,710 Well, this could give you a chance to mend things. 44 00:01:46,670 --> 00:01:48,270 There is nothing to mend. 45 00:01:54,730 --> 00:01:56,510 Well, just one more month. 46 00:01:58,490 --> 00:01:59,550 So, that's it. 47 00:02:00,050 --> 00:02:01,050 Your last day. 48 00:02:01,350 --> 00:02:02,350 Do you have to retire? 49 00:02:02,770 --> 00:02:03,850 You're still in your prime. 50 00:02:04,130 --> 00:02:04,510 I'll visit. 51 00:02:04,511 --> 00:02:05,930 It won't be the same. 52 00:02:06,510 --> 00:02:08,590 Who will send reminders when it's someone's birthday? 53 00:02:08,650 --> 00:02:09,810 Who will fill the candy bowl? 54 00:02:10,130 --> 00:02:11,810 You can always fill it up yourself. 55 00:02:12,310 --> 00:02:13,530 Taste better when you fill it. 56 00:02:13,990 --> 00:02:16,090 Things will run just fine without me. 57 00:02:16,590 --> 00:02:19,010 Peterson's office manager seems perfectly capable. 58 00:02:19,590 --> 00:02:21,710 He'll visit tomorrow to get a lay of the land. 59 00:02:21,810 --> 00:02:23,810 I hope that won't be awkward for you. 60 00:02:24,230 --> 00:02:25,270 Why would that be awkward? 61 00:02:27,530 --> 00:02:28,190 Oh, right. 62 00:02:28,410 --> 00:02:29,170 You two had six. 63 00:02:29,190 --> 00:02:30,190 Morning, Mrs. Benson. 64 00:02:30,450 --> 00:02:31,450 Morning, Winston. 65 00:02:32,170 --> 00:02:33,170 Good energy. 66 00:02:37,740 --> 00:02:39,160 Dad called me on my way in. 67 00:02:40,440 --> 00:02:41,440 So you know. 68 00:02:42,200 --> 00:02:46,340 The guy who says clients are deluded for remarrying an ex is remarrying his ex. 69 00:02:48,200 --> 00:02:49,200 How are you taking it? 70 00:02:49,800 --> 00:02:52,740 Well, they're more annoying when they're not together. 71 00:02:53,240 --> 00:02:54,480 So, net positive. 72 00:02:55,560 --> 00:02:57,260 This means Joanne will be my stepmom. 73 00:02:57,980 --> 00:03:01,080 Which means you'll be my half-brother and my stepbrother. 74 00:03:03,140 --> 00:03:06,240 Dad, that's wonderful news. 75 00:03:06,241 --> 00:03:08,460 I'm so relieved, Lucy, goosey. 76 00:03:09,960 --> 00:03:11,400 I love Joanne. 77 00:03:11,700 --> 00:03:12,700 She makes you happy. 78 00:03:12,780 --> 00:03:13,780 That's all I want. 79 00:03:14,120 --> 00:03:15,120 Mom would want that, too. 80 00:03:16,600 --> 00:03:18,100 I have my own news. 81 00:03:19,200 --> 00:03:20,520 I'm looking for new office space. 82 00:03:20,920 --> 00:03:22,580 I've seen some affordable places. 83 00:03:23,380 --> 00:03:24,820 One is shared with other therapists. 84 00:03:25,480 --> 00:03:28,420 You're willing to give up prime real estate for a shared space? 85 00:03:28,940 --> 00:03:30,460 Well, real estate you pay for. 86 00:03:30,620 --> 00:03:31,660 Which I'm happy to do. 87 00:03:31,960 --> 00:03:33,560 I can't have my dad pay my rent forever. 88 00:03:33,860 --> 00:03:36,020 I need to prove to myself that I can do this on my own. 89 00:03:37,140 --> 00:03:42,840 When I quit my first job to start my own firm, it was daunting. 90 00:03:45,020 --> 00:03:47,520 It was also the best decision of my life. 91 00:03:55,560 --> 00:03:57,160 Thanks for waiting, Mr. Cook. 92 00:03:57,800 --> 00:03:59,340 Please, Kenneth is fine. 93 00:04:02,160 --> 00:04:03,160 Like the courtyard? 94 00:04:04,500 --> 00:04:05,040 Bees are pollinating. 95 00:04:05,041 --> 00:04:09,100 Apis mellifera, that's the most common species. 96 00:04:10,520 --> 00:04:11,520 I didn't know that. 97 00:04:13,020 --> 00:04:14,140 How can I help you, Kenneth? 98 00:04:17,920 --> 00:04:21,540 My late father set up a trust fund for me. 99 00:04:22,080 --> 00:04:24,560 Every few years, the bank's trustee gives me 100 00:04:24,561 --> 00:04:26,820 a drawdown as long as I meet the stipulations. 101 00:04:27,280 --> 00:04:27,600 Like what? 102 00:04:28,140 --> 00:04:33,380 I got the first 30,000 when I turned 21, but only if I graduated from college. 103 00:04:33,381 --> 00:04:39,381 I got the next drawdown when I turned 25, but only if I worked at my father's office. 104 00:04:39,620 --> 00:04:40,740 He made that a stipulation. 105 00:04:41,340 --> 00:04:43,300 He was pretty controlling. 106 00:04:44,100 --> 00:04:45,100 I can relate. 107 00:04:46,160 --> 00:04:48,800 I was supposed to get the next drawdown when I turned 35. 108 00:04:49,480 --> 00:04:51,800 Last month, 100,000. 109 00:04:52,340 --> 00:04:54,656 But they'll only give me the money as long 110 00:04:54,657 --> 00:04:57,461 as I'm in a stable, monogamous relationship. 111 00:04:57,500 --> 00:04:58,820 And you're not in a relationship? 112 00:04:59,300 --> 00:05:00,340 No, I am. 113 00:05:03,020 --> 00:05:06,420 Um... Brought her with me, would you like to meet her? 114 00:05:11,910 --> 00:05:12,910 This is, Vanessa. 115 00:05:13,110 --> 00:05:14,470 Hello, nice to meet you. 116 00:05:22,780 --> 00:05:27,060 You can't prove it, oh, oh You got nothing legit, oh, oh. 117 00:05:33,420 --> 00:05:39,480 I ain't no sucker, ain't your lolly bobbin' But you can kiss my sweet, 118 00:05:39,660 --> 00:05:43,960 uh-huh Never gonna stop, never gonna stop, never gonna stop, never gonna stop You 119 00:05:43,961 --> 00:05:49,100 can't prove it, oh, oh So you're dating a doll? 120 00:05:49,840 --> 00:05:51,400 We call them synthetic partners. 121 00:05:52,500 --> 00:05:53,500 We are adollters. 122 00:05:54,920 --> 00:05:55,920 There are more of you? 123 00:05:57,660 --> 00:05:58,900 It's Vanessa's response system. 124 00:05:58,940 --> 00:06:00,960 She's programmed to engage in conversation. 125 00:06:02,140 --> 00:06:03,140 Right, Vanessa? 126 00:06:03,320 --> 00:06:03,700 Right, honey. 127 00:06:04,180 --> 00:06:06,316 Speaking of honey, did you know bees need two 128 00:06:06,317 --> 00:06:08,180 million flowers to make one pound of honey? 129 00:06:08,660 --> 00:06:09,660 She likes bees. 130 00:06:10,560 --> 00:06:12,260 You have that in common. 131 00:06:12,900 --> 00:06:15,440 You do know that she's not real. 132 00:06:15,920 --> 00:06:17,020 I know she's not a person. 133 00:06:19,720 --> 00:06:20,920 But I love her like one. 134 00:06:21,780 --> 00:06:24,960 The trustee says that this doesn't count as a loving relationship. 135 00:06:26,620 --> 00:06:27,776 And you want me to prove it does. 136 00:06:27,800 --> 00:06:28,800 I'm in love. 137 00:06:29,320 --> 00:06:30,540 That should be enough. 138 00:06:31,240 --> 00:06:31,700 Well said. 139 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 You go, Kenneth. 140 00:06:36,300 --> 00:06:37,300 She's a sex doll. 141 00:06:38,380 --> 00:06:41,100 Sounds like this guy just programmed her to say whatever he was. 142 00:06:41,101 --> 00:06:42,120 It's not a relationship. 143 00:06:42,620 --> 00:06:43,620 It's playtime. 144 00:06:43,800 --> 00:06:45,280 I see the appeal of an AI girlfriend. 145 00:06:45,500 --> 00:06:47,180 Fewer opinions, fewer arguments. 146 00:06:47,940 --> 00:06:48,940 Fewer opinions? 147 00:06:49,180 --> 00:06:51,020 Oh, you're definitely marrying the wrong woman. 148 00:06:51,220 --> 00:06:53,060 I like a strong woman with a mind of her own. 149 00:06:53,800 --> 00:06:54,800 Roz always challenges me. 150 00:06:55,140 --> 00:06:56,300 To be fair, that's not hard. 151 00:06:56,580 --> 00:06:57,580 I feel for Kenneth. 152 00:06:57,880 --> 00:07:00,500 More and more people are feeling lonely and isolated. 153 00:07:01,240 --> 00:07:02,920 His way of coping might be unconventional. 154 00:07:03,200 --> 00:07:06,160 But if it makes him feel better... Eleanor's mother is in a nursing home. 155 00:07:06,620 --> 00:07:08,700 The residents interact with care robots. 156 00:07:08,900 --> 00:07:09,960 Are they dating the robots? 157 00:07:09,961 --> 00:07:12,920 Not as far as I know, but it's still companionship. 158 00:07:13,040 --> 00:07:14,200 Come on, it's weird. 159 00:07:14,400 --> 00:07:16,428 Says the man who carries his dog around like a 160 00:07:16,429 --> 00:07:19,000 baby and talks to him in that ridiculous voice. 161 00:07:21,280 --> 00:07:22,560 Ignore him, Criggy Wiggy. 162 00:07:23,200 --> 00:07:26,020 Much as I love to represent Kenneth, I've got a lot on my plate right now, 163 00:07:26,040 --> 00:07:27,760 so I'm gonna need you to run with this case. 164 00:07:28,120 --> 00:07:29,120 Make me. 165 00:07:31,240 --> 00:07:33,460 You and your husband drew up this separation agreement? 166 00:07:34,480 --> 00:07:35,840 We didn't think we needed lawyers. 167 00:07:36,820 --> 00:07:38,580 But there's one term we can't agree on. 168 00:07:39,300 --> 00:07:40,300 What's replica? 169 00:07:42,460 --> 00:07:45,540 Two years ago, our daughter Libby drowned in our pool. 170 00:07:47,840 --> 00:07:50,200 Jessica, I'm so sorry. 171 00:07:50,740 --> 00:07:52,180 I thought we were grieving together. 172 00:07:53,180 --> 00:07:56,700 Then he hired a company to make a replica of our daughter. 173 00:07:57,880 --> 00:07:59,820 I'm afraid I don't understand. 174 00:08:00,520 --> 00:08:01,520 Quantum Avatar. 175 00:08:01,680 --> 00:08:03,040 They're an AI company. 176 00:08:03,260 --> 00:08:07,280 They make digital copies of people using their photos and voice recordings. 177 00:08:08,580 --> 00:08:13,640 One day, Emil handed me a pair of VR goggles and asked me to look through them. 178 00:08:14,240 --> 00:08:22,240 And there was Libby, a virtual entity that looks and talks just like our daughter. 179 00:08:22,820 --> 00:08:28,700 I can't bear to look at it, but Emil spends hours interacting with it. 180 00:08:29,540 --> 00:08:30,540 You want to delete it. 181 00:08:31,360 --> 00:08:35,720 Is there any harm in letting Emil have this for himself? 182 00:08:36,440 --> 00:08:39,040 I don't want that thing out there in the world. 183 00:08:39,160 --> 00:08:40,160 It's beyond morbid. 184 00:08:40,940 --> 00:08:43,560 It's disrespectful to Libby's memory. 185 00:08:45,160 --> 00:08:47,340 I could try to get you ownership of the digital assets. 186 00:08:48,180 --> 00:08:51,880 If you own the replica, you can decide what happens to it. 187 00:08:52,380 --> 00:08:57,860 But before we go that route, I suggest we bring in Emil. 188 00:09:05,570 --> 00:09:07,550 Promise me you're going to call off this wedding. 189 00:09:07,551 --> 00:09:08,110 Run. 190 00:09:08,390 --> 00:09:09,470 Don't walk from that altar. 191 00:09:10,270 --> 00:09:11,790 Are you sure, Dr. Svensson? 192 00:09:12,670 --> 00:09:13,790 I'm excited for you. 193 00:09:14,250 --> 00:09:15,250 You've got this, Jasmine. 194 00:09:16,110 --> 00:09:17,210 Well, that's all for today. 195 00:09:17,570 --> 00:09:19,330 And remember, be kind to yourself. 196 00:09:22,730 --> 00:09:23,730 Nice job. 197 00:09:24,770 --> 00:09:26,410 The Internet just got another sound bite. 198 00:09:26,650 --> 00:09:27,750 Please don't share with me. 199 00:09:27,870 --> 00:09:29,730 I still can't stand listening to my own voice. 200 00:09:30,090 --> 00:09:30,710 What are you talking about? 201 00:09:30,730 --> 00:09:31,730 You sound great. 202 00:09:32,930 --> 00:09:33,930 Any plans tonight? 203 00:09:34,210 --> 00:09:36,210 I've got a stack of client notes to review. 204 00:09:36,470 --> 00:09:36,750 You? 205 00:09:37,250 --> 00:09:39,830 Uh, some friends invited me to this really big 206 00:09:39,831 --> 00:09:42,991 party, so I think I'll stay and order a cheeseburger. 207 00:09:43,470 --> 00:09:45,726 Put on Notting Hill, and it sounds like the perfect night. 208 00:09:45,750 --> 00:09:49,990 It's more of a date movie, and alas, I am woefully single. 209 00:10:00,850 --> 00:10:02,810 You were reaching for the door handle, aren't you? 210 00:10:02,850 --> 00:10:03,850 Yep. 211 00:10:14,470 --> 00:10:15,570 This case is unwinnable. 212 00:10:16,030 --> 00:10:18,510 How can I argue he's in a relationship when Vanessa isn't real? 213 00:10:19,110 --> 00:10:22,030 Neither was Bruce Wayne, yet 12-year-old me still wanted to marry him. 214 00:10:22,031 --> 00:10:23,911 Yeah, but you didn't actually think he was real. 215 00:10:24,770 --> 00:10:29,130 Dating a doll is weird, but maybe your client thinks it's his only option. 216 00:10:29,710 --> 00:10:30,190 Join an app. 217 00:10:30,530 --> 00:10:31,826 Meet a nice girl who's waterproof. 218 00:10:31,850 --> 00:10:32,850 People are intimidating. 219 00:10:33,070 --> 00:10:34,710 Why do you think I'm in the gaming world? 220 00:10:35,090 --> 00:10:38,050 Some of us are more comfortable with fictional characters. 221 00:10:38,210 --> 00:10:40,890 You seem pretty comfortable approaching a total stranger at the bar. 222 00:10:42,610 --> 00:10:45,550 Do one thing a week outside of your comfort zone. 223 00:10:46,670 --> 00:10:49,010 Tip seven, from an introvert's guide to being charming. 224 00:10:49,011 --> 00:10:50,730 That was your weekly challenge? 225 00:10:51,470 --> 00:10:52,470 You told me that was bad. 226 00:10:52,990 --> 00:10:53,990 I lied. 227 00:10:54,310 --> 00:10:56,166 Did your book have a list of cheesy pickup lines? 228 00:10:56,190 --> 00:10:58,110 Well, I'm not the one who fell for it. 229 00:11:02,190 --> 00:11:03,190 It's a miracle. 230 00:11:03,330 --> 00:11:06,130 Both Abigail and Sophia are out of the house. 231 00:11:06,850 --> 00:11:12,670 Why don't I slip out of this suit and not into those pajamas that Abigail bought me? 232 00:11:14,130 --> 00:11:16,310 Actually, you may want to hold off on that. 233 00:11:17,330 --> 00:11:18,870 Oh, could you answer that? 234 00:11:29,790 --> 00:11:30,790 Harrison. 235 00:11:32,170 --> 00:11:33,170 Who's him? 236 00:11:37,850 --> 00:11:38,930 Why did you do this? 237 00:11:39,730 --> 00:11:40,950 Because he's your brother. 238 00:11:41,210 --> 00:11:44,170 And whatever happened between the two of you, it's time to clear the air. 239 00:11:44,370 --> 00:11:45,150 Nothing happened. 240 00:11:45,350 --> 00:11:46,570 We drifted apart naturally. 241 00:11:47,190 --> 00:11:48,190 I stopped calling him. 242 00:11:48,270 --> 00:11:48,850 He did the same. 243 00:11:49,050 --> 00:11:51,070 And we both realized we liked it better that way. 244 00:11:51,690 --> 00:11:53,470 If that's true, why is he here? 245 00:11:55,290 --> 00:11:56,290 How's Caroline? 246 00:11:57,010 --> 00:11:59,510 Living her best life in Belize with her third husband. 247 00:12:00,290 --> 00:12:01,530 We broke it off years ago. 248 00:12:02,050 --> 00:12:02,750 I'm sorry to hear that. 249 00:12:03,010 --> 00:12:04,090 How did Cameron take it? 250 00:12:04,730 --> 00:12:06,030 He took his mother's side. 251 00:12:09,260 --> 00:12:14,240 For what it's worth, until recently, my eldest wanted nothing to do with me. 252 00:12:15,480 --> 00:12:18,980 Now, we're working together, and it's quite pleasant, mostly. 253 00:12:21,460 --> 00:12:23,640 How long has it been since we last spoke? 254 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 Father's funeral. 255 00:12:26,900 --> 00:12:28,540 That reminds me. 256 00:12:30,120 --> 00:12:32,140 I was going through the attic the other day. 257 00:12:33,800 --> 00:12:34,800 Found these. 258 00:12:36,120 --> 00:12:37,660 Brings back memories, doesn't it? 259 00:12:38,600 --> 00:12:39,600 Certainly does. 260 00:12:40,580 --> 00:12:44,200 Dad used to make us go around whenever we got into an argument. 261 00:12:45,300 --> 00:12:46,460 What was it he always said? 262 00:12:46,700 --> 00:12:50,520 If it matters so much to you, two, fight for it. 263 00:12:51,060 --> 00:12:53,400 And sometimes in life, you gotta take it on the chin. 264 00:12:57,400 --> 00:12:58,660 I'm glad you ain't called. 265 00:12:59,700 --> 00:13:00,820 It's been far too long. 266 00:13:08,750 --> 00:13:12,950 So you kissed your boss without getting her consent? 267 00:13:13,470 --> 00:13:15,230 I don't know how I'm gonna face her tomorrow. 268 00:13:15,530 --> 00:13:16,810 Yeah, you should quit the show. 269 00:13:17,610 --> 00:13:17,790 Really? 270 00:13:18,170 --> 00:13:19,170 No. 271 00:13:19,710 --> 00:13:22,370 It might be weird for a while, but give it time. 272 00:13:22,470 --> 00:13:23,470 It'll blow over. 273 00:13:24,170 --> 00:13:28,050 I gotta say, there's something hilarious about a therapist misreading social cues. 274 00:13:28,051 --> 00:13:31,030 There was a vibe, or I thought there was. 275 00:13:31,630 --> 00:13:32,910 Sounds like someone has a crush. 276 00:13:33,350 --> 00:13:34,530 How perceptive of you. 277 00:13:34,890 --> 00:13:36,410 Maybe you should have your radio show. 278 00:13:36,530 --> 00:13:37,850 Yeah, get me in touch with Robin. 279 00:13:38,090 --> 00:13:40,030 Tell her I promised not to sexually harass her. 280 00:13:43,910 --> 00:13:46,810 We are looking particularly dashing. 281 00:13:47,870 --> 00:13:49,790 Winston's about to woo a certain office manager. 282 00:13:50,250 --> 00:13:52,890 I gave him my number at the retreat, and he's only texted me twice. 283 00:13:53,590 --> 00:13:55,310 It's like communicating with a straight guy. 284 00:13:55,790 --> 00:13:57,550 Which just makes me like him more. 285 00:13:58,590 --> 00:13:59,670 Probably won't unpack that. 286 00:14:01,910 --> 00:14:04,290 Troy, nice to see you again. 287 00:14:04,410 --> 00:14:05,050 Thanks for having me. 288 00:14:05,150 --> 00:14:06,590 I'm super excited to start the tour. 289 00:14:06,810 --> 00:14:07,930 First stop, the kitchen. 290 00:14:08,410 --> 00:14:09,606 Can I fix you a tea or coffee? 291 00:14:09,630 --> 00:14:10,630 Tea sounds lovely. 292 00:14:15,860 --> 00:14:17,900 Hey, sup. 293 00:14:23,440 --> 00:14:24,440 Interesting. 294 00:14:26,240 --> 00:14:27,240 Shut up. 295 00:14:28,620 --> 00:14:31,620 The trust stipulates my client needs to be in a long-term relationship. 296 00:14:32,200 --> 00:14:33,600 He has been in one for three years. 297 00:14:34,120 --> 00:14:35,120 With a doll. 298 00:14:37,260 --> 00:14:38,900 The correct term is synthetic partner. 299 00:14:40,020 --> 00:14:41,760 Whatever you call it, it doesn't qualify. 300 00:14:42,160 --> 00:14:44,780 The late Mr. Cook's intention behind the trust is clear. 301 00:14:45,020 --> 00:14:48,820 Every stipulation was a nudge for Kenneth to foster relationships. 302 00:14:49,060 --> 00:14:51,960 The trustee will not authorize the drawdown until Kenneth can prove that he 303 00:14:51,961 --> 00:14:55,580 is in a stable, monogamous relationship with a human. 304 00:14:57,480 --> 00:15:00,280 Uh, may I be excused? 305 00:15:01,060 --> 00:15:02,060 You may. 306 00:15:07,490 --> 00:15:10,290 Great, I think you just made my client cry. 307 00:15:10,390 --> 00:15:11,690 Look, I'm not judging. 308 00:15:11,970 --> 00:15:13,890 I get why he chews a doll. 309 00:15:14,550 --> 00:15:17,550 Body stays tight, no PMS program to say whatever you want. 310 00:15:18,410 --> 00:15:19,650 You think Vanessa has a sister? 311 00:15:20,750 --> 00:15:21,750 Why are we friends? 312 00:15:23,610 --> 00:15:25,330 Oh, this is my scheduling system. 313 00:15:26,050 --> 00:15:28,690 Yellow for birthdays, green for holidays. 314 00:15:28,691 --> 00:15:30,370 Would you look at that handwriting? 315 00:15:31,710 --> 00:15:32,710 Who says cursive's dead? 316 00:15:34,110 --> 00:15:39,030 We've covered HR, inventory, workstations, security. 317 00:15:40,170 --> 00:15:43,390 I could show you where we keep the sanitation waste for the door handles. 318 00:15:43,610 --> 00:15:45,330 You know, I won't take up more of your time. 319 00:15:45,450 --> 00:15:46,490 But this was a lot of fun. 320 00:15:46,610 --> 00:15:46,950 Thanks, Jerry. 321 00:15:47,550 --> 00:15:48,550 You're most welcome. 322 00:15:53,310 --> 00:15:54,570 So, who did he ask you out? 323 00:15:55,050 --> 00:15:57,530 Does this look like the face of someone who just got asked out? 324 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 It's Troy. 325 00:16:04,060 --> 00:16:05,260 He wants to go out for dinner. 326 00:16:20,430 --> 00:16:21,610 What's the quack? 327 00:16:22,390 --> 00:16:24,110 It's Libby's nickname for her favorite park. 328 00:16:24,430 --> 00:16:25,430 It's a duck pond. 329 00:16:25,850 --> 00:16:27,690 How did the AI know that? 330 00:16:28,710 --> 00:16:31,342 I sent Quantum Avatar photo and video files of 331 00:16:31,343 --> 00:16:34,131 our daughter to create the most accurate replica. 332 00:16:35,930 --> 00:16:40,010 So those digital assets belonged to both parties. 333 00:16:41,410 --> 00:16:44,392 My client wants ownership of the replica, as well as 334 00:16:44,393 --> 00:16:47,010 an order prohibiting anyone from making another avatar. 335 00:16:47,730 --> 00:16:48,810 I won't let you destroy it. 336 00:16:49,690 --> 00:16:51,810 My client's not forcing anyone to interact with it. 337 00:16:52,370 --> 00:16:54,530 What's the harm if this is his private way of grieving? 338 00:16:55,390 --> 00:17:00,371 Jessica should have had a say as to whether the replica was created in the first place. 339 00:17:00,650 --> 00:17:01,650 Please. 340 00:17:02,350 --> 00:17:03,790 Just let me keep this part of Libby. 341 00:17:04,130 --> 00:17:05,450 That thing isn't Libby. 342 00:17:06,410 --> 00:17:07,410 Why would you do this? 343 00:17:07,930 --> 00:17:09,986 I got it so that we would have something to remember her by. 344 00:17:10,010 --> 00:17:11,010 No. 345 00:17:11,430 --> 00:17:12,690 You did it to hurt me. 346 00:17:13,610 --> 00:17:14,610 Hurt you? 347 00:17:14,790 --> 00:17:15,830 Why would I do that? 348 00:17:16,390 --> 00:17:18,050 To remind me that it was my fault. 349 00:17:19,390 --> 00:17:21,370 That I'm the one that took my eyes off her. 350 00:17:21,590 --> 00:17:23,390 That I'm the one that left the pool gate open. 351 00:17:23,690 --> 00:17:26,670 Jessica, I have never blamed you for what happened. 352 00:17:27,110 --> 00:17:30,870 Every time I see that thing, it's like a knife to my... 353 00:17:46,750 --> 00:17:48,650 I need you to research Quantum Avatar. 354 00:17:49,010 --> 00:17:49,570 Yeah, I've heard of them. 355 00:17:49,670 --> 00:17:50,950 They do artificial intelligence. 356 00:17:51,230 --> 00:17:52,990 Firm's not about to replace everyone with AI. 357 00:17:54,750 --> 00:17:55,750 Right? 358 00:17:56,230 --> 00:17:58,510 Start with Quantum Avatar's policies on IP. 359 00:17:59,030 --> 00:18:01,790 If I'm satisfied with what you found, your job is secure. 360 00:18:02,950 --> 00:18:03,950 For now. 361 00:18:12,120 --> 00:18:13,640 Your case sounds emotionally draining. 362 00:18:14,120 --> 00:18:14,660 Here's a thought. 363 00:18:14,820 --> 00:18:15,960 We are not swapping cases. 364 00:18:16,280 --> 00:18:17,436 But they're basically the same. 365 00:18:17,460 --> 00:18:19,040 People using AI to fill a void. 366 00:18:19,260 --> 00:18:21,116 From what I've heard, they're not at all the same. 367 00:18:21,140 --> 00:18:24,580 This replica is modeled after a real little girl whose parents are grieving. 368 00:18:24,581 --> 00:18:27,060 While your client's doll is AI with boobs. 369 00:18:28,180 --> 00:18:32,060 Part of me gets why O'Neal had the Avatar made, but... 370 00:18:32,061 --> 00:18:33,621 I think he's having trouble letting go. 371 00:18:34,020 --> 00:18:35,380 Grief isn't the same for everyone. 372 00:18:35,880 --> 00:18:38,666 When my mom died, I used to look for relics over everywhere 373 00:18:38,667 --> 00:18:41,001 and hide in her closet because it still smelled like her. 374 00:18:41,200 --> 00:18:43,616 I used to listen to your mother's greeting on our answering machine. 375 00:18:43,640 --> 00:18:46,200 When you and mom messed up, it always made me laugh. 376 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 Hi, hi. 377 00:18:48,260 --> 00:18:49,420 What brings you two here? 378 00:18:49,600 --> 00:18:51,400 Oh, William wanted to see the firm. 379 00:18:51,401 --> 00:18:53,240 And my nieces and nephew. 380 00:18:53,940 --> 00:18:54,940 Remember your Uncle Bill? 381 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 Sure, I remember. 382 00:18:56,760 --> 00:18:58,600 You bought me that toy drum set. 383 00:19:00,040 --> 00:19:01,840 You got me the stuffed animal. 384 00:19:02,340 --> 00:19:04,756 The one that repeated everything you said in the chipmunk boys? 385 00:19:04,780 --> 00:19:04,860 Yep. 386 00:19:05,100 --> 00:19:06,100 Squeaky Selma. 387 00:19:06,240 --> 00:19:08,200 That toy was designed to drive me nuts. 388 00:19:08,360 --> 00:19:09,520 Why do you think I bought it? 389 00:19:10,600 --> 00:19:12,920 And you have no idea who I am. 390 00:19:13,080 --> 00:19:13,400 Sorry. 391 00:19:13,800 --> 00:19:14,180 Don't be. 392 00:19:14,360 --> 00:19:16,080 You were in diapers the last time I saw you. 393 00:19:16,120 --> 00:19:17,720 Do you still live in Montreal? 394 00:19:18,120 --> 00:19:18,320 No. 395 00:19:18,640 --> 00:19:19,960 I've been in Victoria for years. 396 00:19:21,000 --> 00:19:22,340 Nice setup, Harrison. 397 00:19:22,620 --> 00:19:24,380 Beats the shoebox I started out in. 398 00:19:24,820 --> 00:19:25,600 Higher up, too. 399 00:19:25,720 --> 00:19:27,520 Glad to see you got over your fear of heights. 400 00:19:27,800 --> 00:19:28,876 You were afraid of heights? 401 00:19:28,900 --> 00:19:29,900 Terrified. 402 00:19:30,020 --> 00:19:31,720 One time, a dog chased him up a tree. 403 00:19:32,160 --> 00:19:33,780 Harrison was too afraid to climb down. 404 00:19:34,160 --> 00:19:36,880 A firefighter had to retrieve him like a scared kitten. 405 00:19:37,120 --> 00:19:38,136 The height wasn't the concern. 406 00:19:38,160 --> 00:19:39,160 It was the rabid dog. 407 00:19:39,480 --> 00:19:41,040 Oh, you mean the neighbor's toy poodle? 408 00:19:41,820 --> 00:19:46,040 Before I forget, you all are invited to my house for dinner tomorrow night. 409 00:19:46,400 --> 00:19:46,880 Sounds like fun. 410 00:19:47,380 --> 00:19:48,880 Denny, you should bring Jude. 411 00:19:49,780 --> 00:19:52,180 I'd like to meet the mother of my future grandchild. 412 00:19:52,720 --> 00:19:53,720 I'll see if she's free. 413 00:19:54,060 --> 00:19:55,380 Let me see your office, Harrison. 414 00:19:55,620 --> 00:19:56,620 Of course. 415 00:20:00,220 --> 00:20:02,340 I forgot dad even had a brother. 416 00:20:02,600 --> 00:20:03,940 Why am I just meeting him now? 417 00:20:04,220 --> 00:20:07,440 Extra weird, considering he's been in Victoria all this time. 418 00:20:07,720 --> 00:20:08,240 Gotta fly. 419 00:20:08,440 --> 00:20:09,760 I have to see a man about a doll. 420 00:20:10,320 --> 00:20:12,100 Have fun with Barbie and Kenneth. 421 00:20:20,380 --> 00:20:21,600 Daniel, over here. 422 00:20:26,110 --> 00:20:27,110 You brought Vanessa. 423 00:20:28,070 --> 00:20:29,070 Why? 424 00:20:29,510 --> 00:20:34,531 Well, I kept winking last night, so I took her to have her hardware checked. 425 00:20:34,710 --> 00:20:35,710 How do you feel, Vanessa? 426 00:20:35,850 --> 00:20:36,850 Never better, Kenny. 427 00:20:40,110 --> 00:20:41,270 Could've left her in the car. 428 00:20:41,850 --> 00:20:43,610 So someone could kidnap her? 429 00:20:45,190 --> 00:20:47,330 Mr. Kroll and I kept talking after you left. 430 00:20:47,950 --> 00:20:50,220 The trustee might authorize the drawdown if you 431 00:20:50,221 --> 00:20:52,831 declare you're at least open to dating a person. 432 00:20:53,410 --> 00:20:54,410 A real one. 433 00:20:54,630 --> 00:20:56,410 Oh, I'm not into polyamory. 434 00:20:56,610 --> 00:20:57,790 I'm very traditional. 435 00:20:58,350 --> 00:20:59,710 Nothing about this is traditional. 436 00:21:00,890 --> 00:21:02,410 Try to look at it from the other side. 437 00:21:03,090 --> 00:21:06,250 You have to admit this relationship is a little... 438 00:21:06,251 --> 00:21:09,010 You don't need to approve of our relationship. 439 00:21:09,290 --> 00:21:10,710 You just need to represent me. 440 00:21:13,630 --> 00:21:14,190 Excuse me. 441 00:21:14,250 --> 00:21:15,410 I'm gonna use the facilities. 442 00:21:15,530 --> 00:21:16,530 Please watch her. 443 00:21:16,810 --> 00:21:18,450 No, don't... wait. 444 00:21:28,900 --> 00:21:29,900 It's not mine. 445 00:21:35,540 --> 00:21:38,240 So the whole coffee shop is staring and he's not even phased. 446 00:21:38,860 --> 00:21:39,860 Like how you're phased. 447 00:21:39,940 --> 00:21:40,940 People took pictures. 448 00:21:40,980 --> 00:21:41,980 Someone call me a perv. 449 00:21:42,400 --> 00:21:43,560 I have a client in 10. 450 00:21:43,920 --> 00:21:44,460 What do you need? 451 00:21:44,461 --> 00:21:46,915 I need to prove Kenneth's relationship with Vanessa 452 00:21:46,916 --> 00:21:49,241 meets the same requirements as if she were real. 453 00:21:49,980 --> 00:21:51,100 Can you talk to him, please? 454 00:21:51,240 --> 00:21:55,620 You want me to prove your client is in a stable, monogamous relationship with a doll. 455 00:21:56,880 --> 00:21:58,620 Consider it more fodder for your radio show. 456 00:22:01,320 --> 00:22:03,400 Counting the days till our kids get home from Europe? 457 00:22:04,180 --> 00:22:05,180 Oh yeah. 458 00:22:05,420 --> 00:22:07,300 It'll be insufferable though, don't you think? 459 00:22:08,200 --> 00:22:12,721 I bet good money one of them pulls a Madonna and returns home with a fake accent. 460 00:22:14,720 --> 00:22:16,740 My real estate agent has interesting taste. 461 00:22:17,160 --> 00:22:19,620 Can I tempt you with a bag of pickled flavored popcorn? 462 00:22:20,660 --> 00:22:22,180 Uh, generous, but I'll pass. 463 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 How about this? 464 00:22:27,120 --> 00:22:29,440 Token of my gratitude for not falling through these floors. 465 00:22:30,840 --> 00:22:31,960 It's a nice bottle of wine. 466 00:22:32,820 --> 00:22:33,820 You sure don't want it? 467 00:22:34,280 --> 00:22:35,280 I can't. 468 00:22:36,160 --> 00:22:37,160 I'm an alcoholic. 469 00:22:38,280 --> 00:22:39,480 And so we're almost two years. 470 00:22:40,700 --> 00:22:41,500 Oh, okay. 471 00:22:41,620 --> 00:22:42,780 Well, yeah, sure. 472 00:22:42,860 --> 00:22:43,140 I'll take it. 473 00:22:43,220 --> 00:22:44,220 Thanks. 474 00:22:50,450 --> 00:22:53,370 There's a family dinner tomorrow and you're invited, if you're interested. 475 00:22:54,190 --> 00:22:55,190 Sure. 476 00:22:55,270 --> 00:22:58,110 I'd like to see what other weird family traits are coming down the line. 477 00:22:59,470 --> 00:23:00,570 So, how's the doll case? 478 00:23:01,370 --> 00:23:03,450 It would be easier if my client wasn't dating a doll. 479 00:23:03,530 --> 00:23:05,006 Well, I put more blame on his dead dad. 480 00:23:05,030 --> 00:23:07,730 I mean, he's the one bribing his son into being in a relationship. 481 00:23:08,670 --> 00:23:11,150 Maybe he didn't want him to end up alone. 482 00:23:11,930 --> 00:23:12,930 Sounds like my parents. 483 00:23:13,390 --> 00:23:15,750 All they ever want to do is pressure me to find our husband. 484 00:23:15,950 --> 00:23:17,590 Meanwhile, they can't stand being in the same room together. 485 00:23:17,591 --> 00:23:19,710 And some people would rather be married than happy. 486 00:23:20,610 --> 00:23:21,610 Take your point. 487 00:23:22,570 --> 00:23:24,350 My mom left my dad and she never looked back. 488 00:23:25,150 --> 00:23:26,190 And then there's us. 489 00:23:26,770 --> 00:23:29,370 We're single and happy and well-adjusted. 490 00:23:30,530 --> 00:23:31,530 At least I am. 491 00:23:40,110 --> 00:23:41,790 What do you think I should wear tonight? 492 00:23:42,430 --> 00:23:43,650 Well, you know what they say. 493 00:23:44,070 --> 00:23:45,470 Can't go wrong with a boatload tie. 494 00:23:46,130 --> 00:23:46,990 No one says that. 495 00:23:46,991 --> 00:23:48,370 My mom says that. 496 00:23:49,470 --> 00:23:51,270 Why are you two always huddled here gossiping? 497 00:23:51,430 --> 00:23:52,870 Does this look like a slumber party? 498 00:23:56,510 --> 00:23:57,510 Someone's in a mood. 499 00:23:58,110 --> 00:23:58,870 Is this about William? 500 00:23:59,070 --> 00:24:01,050 Because you said you'd give him a fair shot. 501 00:24:01,450 --> 00:24:02,450 I am. 502 00:24:02,910 --> 00:24:05,070 But he is determined to belittle me. 503 00:24:05,330 --> 00:24:07,450 Every story he shares is another jab. 504 00:24:08,170 --> 00:24:09,990 Maybe that's just his way of connecting. 505 00:24:10,270 --> 00:24:13,890 I don't know how I can tolerate another two nights of this. 506 00:24:14,190 --> 00:24:15,390 Have a little compassion. 507 00:24:16,170 --> 00:24:17,070 His wife left him. 508 00:24:17,190 --> 00:24:18,310 He's estranged from his son. 509 00:24:18,750 --> 00:24:20,070 You're his only family. 510 00:24:20,910 --> 00:24:21,910 Look at me. 511 00:24:24,490 --> 00:24:27,550 When I was a kid, a Bumblebee flew into our house. 512 00:24:28,330 --> 00:24:31,710 His wing was damaged, so I put him in a terrarium. 513 00:24:32,970 --> 00:24:35,870 I fed him sugar water every day until he got better. 514 00:24:36,050 --> 00:24:38,830 Then I let him go back to his hive. 515 00:24:40,530 --> 00:24:42,230 You seem passionate about bees. 516 00:24:42,910 --> 00:24:44,190 I like the way they communicate. 517 00:24:44,930 --> 00:24:49,770 When bees want something, they dance, release pheromones. 518 00:24:50,510 --> 00:24:53,070 Their social bonds come so easily. 519 00:24:54,110 --> 00:24:56,130 What's your experience like meeting people? 520 00:24:56,930 --> 00:25:00,510 I still get nervous around my coworkers, but Vanessa helps. 521 00:25:01,550 --> 00:25:03,830 Sometimes she and I come up with icebreakers. 522 00:25:04,130 --> 00:25:04,850 They work too. 523 00:25:04,970 --> 00:25:06,950 People invite me to sit with them at lunch. 524 00:25:07,150 --> 00:25:09,570 And there's this nature club at the community center. 525 00:25:09,770 --> 00:25:12,330 I never would have joined unless Vanessa hyped me up. 526 00:25:14,110 --> 00:25:22,010 I know she's just programmed to be supportive, but... 527 00:25:22,510 --> 00:25:28,310 When Vanessa says that she believes in me, I believe in me. 528 00:25:29,010 --> 00:25:30,790 Just a little bit. 529 00:25:33,770 --> 00:25:37,150 At the very least, Kenneth perceives himself to be in a relationship. 530 00:25:37,990 --> 00:25:39,070 Would you say it's healthy? 531 00:25:39,510 --> 00:25:40,510 It's complicated. 532 00:25:40,970 --> 00:25:42,651 Kenneth's been hurt by people, so he's 533 00:25:42,652 --> 00:25:45,291 clinging to something that makes him feel safe. 534 00:25:45,770 --> 00:25:48,570 Yannick will argue she's just distracting him from meeting real people. 535 00:25:49,370 --> 00:25:51,970 Actually, Vanessa seems to be helping him meet new people. 536 00:25:52,290 --> 00:25:54,410 She gives him the confidence to come out of his shell. 537 00:25:54,730 --> 00:25:57,950 I can't say whether this qualifies as a stable monogamous relationship, 538 00:25:58,350 --> 00:26:01,570 but having Vanessa in his life encourages him to make friends. 539 00:26:02,050 --> 00:26:03,130 Just not a girlfriend. 540 00:26:04,230 --> 00:26:07,090 I looked into Quantum Avatar's license and release agreement. 541 00:26:07,970 --> 00:26:09,330 Check out this clause. 542 00:26:11,010 --> 00:26:16,670 We retain the right to reproduce and sell protected material to third parties. 543 00:26:17,190 --> 00:26:19,270 So I did some more digging and found a press release. 544 00:26:19,610 --> 00:26:21,810 Turns out Quantum Avatar partnered with another company. 545 00:26:22,830 --> 00:26:23,830 What's with my knees? 546 00:26:23,990 --> 00:26:25,350 It's a food manufacturing company. 547 00:26:28,990 --> 00:26:32,090 When I'm hungry, my mom knows just what to make me. 548 00:26:33,610 --> 00:26:36,010 Try a new instant to make. 549 00:26:51,696 --> 00:26:54,196 How did our daughter end up in a commercial? 550 00:26:54,753 --> 00:26:58,813 Quantum Avatar owns the intellectual rights of all AI it generates, 551 00:26:59,413 --> 00:27:01,675 meaning they can use the AI however they want 552 00:27:01,676 --> 00:27:05,014 to even sell it to third parties like Minis. 553 00:27:05,273 --> 00:27:08,573 So everything I've ever shared about Libby belongs to them. 554 00:27:09,053 --> 00:27:11,813 They can just own our daughter's memory? 555 00:27:12,033 --> 00:27:13,033 We can fight this. 556 00:27:13,633 --> 00:27:17,033 We'll seek an injunction to pull Libby's image from the Minis ad campaign. 557 00:27:17,493 --> 00:27:19,473 And there's an excellent chance they'll comply. 558 00:27:19,633 --> 00:27:21,709 They probably don't even know how the replica was generated. 559 00:27:21,733 --> 00:27:23,378 We'll demand Quantum Avatar relinquish all 560 00:27:23,379 --> 00:27:26,654 rights to the replica so they never use it again. 561 00:27:26,773 --> 00:27:27,773 What if they say no? 562 00:27:28,413 --> 00:27:29,413 We go public. 563 00:27:30,273 --> 00:27:33,953 Exploiting the grief of parents is not a good look. 564 00:27:46,413 --> 00:27:47,473 Don't change yourself. 565 00:27:47,853 --> 00:27:48,853 Change your perspective. 566 00:27:49,073 --> 00:27:50,473 Be kind to yourself, Lawrence. 567 00:27:58,333 --> 00:27:59,333 Great job. 568 00:27:59,853 --> 00:28:00,853 Thanks. 569 00:28:03,773 --> 00:28:07,434 The other day, I thought you were trying to... You know, so I... 570 00:28:07,733 --> 00:28:09,333 You know, we don't need to play by play. 571 00:28:09,793 --> 00:28:11,793 I just don't want things to get awkward between us. 572 00:28:12,513 --> 00:28:14,153 You're making things awkward right now. 573 00:28:15,453 --> 00:28:16,453 We work together. 574 00:28:16,533 --> 00:28:18,213 Let's just keep things professional. 575 00:28:18,993 --> 00:28:20,033 Pretend it never happened. 576 00:28:21,273 --> 00:28:22,273 Okay. 577 00:28:23,273 --> 00:28:25,053 Oh, I'm sorry. 578 00:28:25,153 --> 00:28:26,153 I'll let you... 579 00:28:33,193 --> 00:28:37,333 So you two met at that bar where the broker bros go? 580 00:28:37,653 --> 00:28:39,533 I've been there once and everything felt sticky. 581 00:28:39,653 --> 00:28:41,433 I did not choose that bar my coworkers did. 582 00:28:41,533 --> 00:28:43,253 But you picked him up? 583 00:28:43,373 --> 00:28:43,853 Was it a dare? 584 00:28:44,373 --> 00:28:45,733 I just had a few drinks with me. 585 00:28:46,233 --> 00:28:47,593 I regret introducing you two. 586 00:28:48,033 --> 00:28:49,953 This must be the woman I've heard so much about. 587 00:28:50,353 --> 00:28:51,353 This is Jude. 588 00:28:51,513 --> 00:28:52,513 Jude, my Uncle Bill. 589 00:28:53,613 --> 00:28:54,789 When are you going to tie the knot? 590 00:28:54,813 --> 00:28:55,933 Make an honest woman of her. 591 00:28:56,813 --> 00:28:57,813 Oh, it's okay. 592 00:28:58,033 --> 00:28:59,473 I lost my honesty when I was 16. 593 00:29:00,733 --> 00:29:01,733 Dinner's ready. 594 00:29:01,793 --> 00:29:02,893 Get your butts out here. 595 00:29:03,673 --> 00:29:05,333 Thank you all for coming. 596 00:29:06,293 --> 00:29:07,793 My children, William... 597 00:29:09,213 --> 00:29:12,313 Jude, nice to welcome you into the fold. 598 00:29:13,233 --> 00:29:17,253 And to my beautiful bride-to-be for bringing us all together. 599 00:29:17,993 --> 00:29:18,993 Cheers. 600 00:29:19,193 --> 00:29:19,673 Cheers. 601 00:29:19,674 --> 00:29:20,674 Cheers. 602 00:29:21,433 --> 00:29:22,973 Okay, let's eat. 603 00:29:23,733 --> 00:29:25,313 I'd also like to make a toast. 604 00:29:27,573 --> 00:29:31,413 When Joanne reached out and told me about the wedding, I thought, you're joking. 605 00:29:32,413 --> 00:29:36,033 But no, you two really are putting yourselves through that again. 606 00:29:37,213 --> 00:29:39,633 So to Harry and Joanne in their second shot. 607 00:29:41,113 --> 00:29:42,833 What's the definition of insanity? 608 00:29:44,093 --> 00:29:46,313 Doing the same thing over and over and... 609 00:29:58,883 --> 00:30:00,683 So, how'd you like the office tour? 610 00:30:01,483 --> 00:30:02,843 It was fine. 611 00:30:03,663 --> 00:30:05,563 Until Jerry showed me her scheduling system. 612 00:30:06,023 --> 00:30:07,023 Yikes. 613 00:30:07,223 --> 00:30:08,383 What's wrong with her system? 614 00:30:08,683 --> 00:30:09,843 You mean that mom calendar? 615 00:30:10,823 --> 00:30:12,683 Did you see that spreadsheet tool? 616 00:30:13,203 --> 00:30:15,763 It is a miracle Svensson and Svensson has been running this long. 617 00:30:16,803 --> 00:30:18,043 Jerry's great at what she does. 618 00:30:18,203 --> 00:30:19,223 I'm sure she was. 619 00:30:19,663 --> 00:30:21,043 Back when pens were quills. 620 00:30:21,763 --> 00:30:24,662 You know, maybe if she spent less time handwriting appointments, 621 00:30:24,663 --> 00:30:27,024 she could update her skills and join us in the modern age. 622 00:30:29,623 --> 00:30:32,223 Jerry doesn't just use that mom calendar for appointments. 623 00:30:33,263 --> 00:30:35,243 She records birthdays and anniversaries. 624 00:30:35,663 --> 00:30:37,623 The day Cecil passes paralegal exam. 625 00:30:38,583 --> 00:30:39,583 Okay. 626 00:30:39,703 --> 00:30:41,463 Jerry's the beating heart of our firm. 627 00:30:42,563 --> 00:30:44,663 He should feel honored to succeed her. 628 00:30:46,343 --> 00:30:46,843 You know what? 629 00:30:47,203 --> 00:30:48,203 I'm allergic to pasta. 630 00:30:50,603 --> 00:30:52,163 Bitch, you picked this place. 631 00:30:55,743 --> 00:30:57,903 It was my third year in boarding school. 632 00:30:58,723 --> 00:30:59,443 Harrison had just started. 633 00:30:59,623 --> 00:31:00,623 He was miserable. 634 00:31:01,023 --> 00:31:02,903 Cried in the dorms every night for his mommy. 635 00:31:03,403 --> 00:31:04,483 That's understandable. 636 00:31:04,963 --> 00:31:05,963 You were like 12? 637 00:31:06,123 --> 00:31:08,083 The other boys smelled weakness. 638 00:31:08,723 --> 00:31:10,603 So one day, I'm in the quad. 639 00:31:11,343 --> 00:31:12,743 See these other kids surround them. 640 00:31:12,963 --> 00:31:14,943 They start hurling dodge balls at them. 641 00:31:17,863 --> 00:31:19,963 Didn't cry for mother after that, did you Harrison? 642 00:31:20,923 --> 00:31:24,763 So you just stood there while your younger brother was being pelted by dodge balls? 643 00:31:25,043 --> 00:31:26,103 It was a boy's school. 644 00:31:26,623 --> 00:31:30,183 You might want to rethink telling that old Chestnut, you know, come out looking good. 645 00:31:31,383 --> 00:31:32,883 You should learn how to take a joke. 646 00:31:33,463 --> 00:31:34,719 You should learn how to tell one. 647 00:31:34,743 --> 00:31:36,823 Well, you've certainly inherited your mother's mouth. 648 00:31:37,463 --> 00:31:38,463 William. 649 00:31:39,923 --> 00:31:40,923 Your word. 650 00:31:49,783 --> 00:31:51,603 You let her talk to you like that? 651 00:31:52,203 --> 00:31:53,443 That was uncalled for. 652 00:31:53,903 --> 00:31:58,423 Every time you open your mouth, it's to insult my loved ones or humiliate me. 653 00:31:58,643 --> 00:31:59,203 Oh, come on. 654 00:31:59,583 --> 00:32:00,463 I was just messing around. 655 00:32:00,603 --> 00:32:02,043 When did you become so thin-skinned? 656 00:32:02,343 --> 00:32:03,903 You've been doing this the whole lives. 657 00:32:03,983 --> 00:32:04,843 You want to bring out the gloves? 658 00:32:04,943 --> 00:32:06,303 I'll let you take the first swing. 659 00:32:06,783 --> 00:32:07,983 Fair warning, I won't go easy. 660 00:32:08,163 --> 00:32:09,136 He never did. 661 00:32:09,143 --> 00:32:11,643 Those gloves were never for resolving conflicts. 662 00:32:13,003 --> 00:32:16,583 Dad turned every argument we had into a blood sport. 663 00:32:16,763 --> 00:32:17,763 You're being dramatic. 664 00:32:19,223 --> 00:32:20,763 You were two years older than me. 665 00:32:21,848 --> 00:32:25,688 You were bigger and stronger, and Dad knew that. 666 00:32:25,988 --> 00:32:29,348 He wanted to see me get pummeled, and you gave him what he wanted. 667 00:32:30,188 --> 00:32:33,768 Every time, I can forgive you for what you did. 668 00:32:33,908 --> 00:32:38,148 We were children, and he was a tyrant. 669 00:32:40,568 --> 00:32:43,639 I can even tolerate the way you continue to humiliate me, trying 670 00:32:43,640 --> 00:32:47,148 to make me feel like that little kid in the boxing gloves. 671 00:32:47,948 --> 00:32:54,128 But you will not go after my family. 672 00:32:57,908 --> 00:33:01,248 It's the expression that I feel like is very Daniel. 673 00:33:01,748 --> 00:33:03,088 Okay, I don't. 674 00:33:06,428 --> 00:33:08,728 William won't be staying for dessert. 675 00:33:09,428 --> 00:33:11,808 Now, what were we all talking about? 676 00:33:16,048 --> 00:33:18,448 Jude was showing us a character she designed. 677 00:33:19,188 --> 00:33:20,188 Look familiar? 678 00:33:20,608 --> 00:33:24,048 You got three guesses whose forehead that is, and the first two don't count. 679 00:33:24,708 --> 00:33:25,748 Likeness is uncanny. 680 00:33:27,608 --> 00:33:28,928 He doesn't look anything like me. 681 00:33:28,968 --> 00:33:30,608 Oh, you're telling yourself that. 682 00:33:31,728 --> 00:33:33,048 I mean, we've all seen that face. 683 00:33:37,208 --> 00:33:43,748 The late Mr. Cook wanted his son to pursue a meaningful, stable relationship. 684 00:33:45,528 --> 00:33:51,650 Now, not only is this not what he had in mind, it prevents his 685 00:33:51,651 --> 00:33:56,708 son from meeting the human partner his father wanted for him. 686 00:33:56,848 --> 00:33:59,343 Out of respect for the granter's intentions, 687 00:33:59,344 --> 00:34:02,149 the trustee will not authorize this drawdown. 688 00:34:03,908 --> 00:34:06,468 Does opposing counsel have anything to add? 689 00:34:07,608 --> 00:34:10,001 Your honor, this trust stipulation should be void 690 00:34:10,002 --> 00:34:12,829 because it's founded on an immoral consideration. 691 00:34:13,188 --> 00:34:14,868 For a moment, let's forget about the doll. 692 00:34:15,588 --> 00:34:16,048 I'll try. 693 00:34:16,388 --> 00:34:18,029 So what if my client isn't dating anyone? 694 00:34:18,948 --> 00:34:20,108 Relationships take all forms. 695 00:34:21,068 --> 00:34:23,508 I'm currently in a platonic co-parenting arrangement. 696 00:34:23,908 --> 00:34:25,482 I wouldn't meet the stipulation even though this 697 00:34:25,483 --> 00:34:27,389 relationship is the most stable I've ever had. 698 00:34:27,808 --> 00:34:31,208 Objection, how is counsel's love life, or lack of it, relevant? 699 00:34:31,808 --> 00:34:32,188 Overruled. 700 00:34:32,808 --> 00:34:34,088 I'm curious where this is going. 701 00:34:34,448 --> 00:34:37,148 My client is capable of cultivating human relationships. 702 00:34:37,828 --> 00:34:41,308 Objection, he brought a sex doll to court. 703 00:34:41,309 --> 00:34:43,148 For some people, socializing is hard. 704 00:34:43,608 --> 00:34:46,168 So they learn ways to push themselves outside their comfort zone. 705 00:34:46,828 --> 00:34:48,368 Vanessa gives Kenneth that push. 706 00:34:48,808 --> 00:34:51,108 She helps him build the confidence to meet people. 707 00:34:52,228 --> 00:34:53,948 Signed affidavits from Kenneth's colleagues. 708 00:34:54,908 --> 00:34:56,368 They all describe him the same way. 709 00:34:56,948 --> 00:35:01,308 Quiet, yes, but a team player with an endearing passion for bees. 710 00:35:02,408 --> 00:35:05,328 Some of his colleagues even describe Kenneth as a friend. 711 00:35:06,168 --> 00:35:09,908 Your honor, my client is not unstable, unhappy, or lonely. 712 00:35:10,628 --> 00:35:11,728 He's just single. 713 00:35:12,448 --> 00:35:14,637 Why prioritize a romantic relationship when he already 714 00:35:14,638 --> 00:35:16,509 has a wealth of connections that enriches life? 715 00:35:16,828 --> 00:35:20,408 Forcing him to be in a committed relationship violates public policy. 716 00:35:22,988 --> 00:35:23,988 Counsel rests. 717 00:35:29,048 --> 00:35:30,168 I agree, counsel. 718 00:35:31,568 --> 00:35:35,148 The clause places an unnecessary burden onto the beneficiary. 719 00:35:36,688 --> 00:35:39,868 I hereby order the trustee to pay the draw down. 720 00:35:46,828 --> 00:35:47,828 Congratulations. 721 00:35:48,108 --> 00:35:49,368 Why'd you say I was single? 722 00:35:49,568 --> 00:35:50,568 I'm not. 723 00:35:51,228 --> 00:35:51,688 You won. 724 00:35:51,968 --> 00:35:53,168 How about a thank you, Daniel? 725 00:35:54,108 --> 00:35:55,108 Thank you, Daniel. 726 00:35:56,368 --> 00:35:57,368 You're welcome, Vanessa. 727 00:36:01,838 --> 00:36:06,758 Winston, order some pastries from Oku and make sure you get blondies for Cecile. 728 00:36:06,998 --> 00:36:07,998 Thank you, sir. 729 00:36:08,878 --> 00:36:10,318 I take it dinner went well. 730 00:36:10,898 --> 00:36:11,898 Very. 731 00:36:15,638 --> 00:36:17,118 And how did your dinner go? 732 00:36:17,119 --> 00:36:18,878 Oh, not great. 733 00:36:19,718 --> 00:36:20,798 I don't know what happened. 734 00:36:23,238 --> 00:36:24,398 We had a disagreement. 735 00:36:25,118 --> 00:36:26,118 It's whatever. 736 00:36:26,778 --> 00:36:28,818 Will it be weird working with Troy? 737 00:36:29,438 --> 00:36:30,438 I won't have to. 738 00:36:30,798 --> 00:36:33,098 By the time he gets here, I will have started grad school. 739 00:36:33,638 --> 00:36:35,058 Winston's gap year is almost up. 740 00:36:36,278 --> 00:36:37,278 Wait, you're leaving too? 741 00:36:38,178 --> 00:36:39,178 When? 742 00:36:39,358 --> 00:36:40,358 Gap year, Cecile. 743 00:36:41,498 --> 00:36:43,138 Oh, now I hear it. 744 00:36:44,138 --> 00:36:45,138 Two friends gone. 745 00:36:45,658 --> 00:36:47,538 This hurts more than when they canceled Whippet. 746 00:36:47,978 --> 00:36:49,958 True friends are never apart. 747 00:36:50,138 --> 00:36:52,098 Perhaps in distance, but not in heart. 748 00:36:52,698 --> 00:36:55,398 Without you, Jerry, who will give proverbs no one asked for? 749 00:36:56,238 --> 00:36:59,538 And without you, Winston, who will answer the phones? 750 00:37:04,318 --> 00:37:05,318 He's got a point. 751 00:37:06,518 --> 00:37:08,678 Really does feel like the end of something, doesn't it? 752 00:37:11,438 --> 00:37:12,438 Hey, Jerry. 753 00:37:13,198 --> 00:37:15,818 I mean, though we're both leaving, we can still hang out, right? 754 00:37:16,688 --> 00:37:17,688 Grab a brunch? 755 00:37:17,898 --> 00:37:19,618 Let's pick a date, shall we? 756 00:37:24,098 --> 00:37:29,038 Minis was appalled to discover the origins of Libby's image. 757 00:37:30,218 --> 00:37:33,758 And Quantum Avatar has agreed to relinquish all rights to the replica. 758 00:37:35,918 --> 00:37:40,158 After discussing matters, my client agrees to delete the AI. 759 00:37:41,518 --> 00:37:43,238 We can visit her, Glenn Forrest. 760 00:37:45,058 --> 00:37:46,898 Visiting Libby's grave reminds me of her death. 761 00:37:49,598 --> 00:37:51,378 I just... I wanted to remember her life. 762 00:37:52,078 --> 00:37:55,442 If I could offer a suggestion, what about a 763 00:37:55,443 --> 00:37:58,998 swing set in Libby's favorite park in her name? 764 00:37:59,998 --> 00:38:01,038 That's a beautiful idea. 765 00:38:03,458 --> 00:38:04,458 A meal? 766 00:38:15,518 --> 00:38:17,738 I like when our clients land on the same page. 767 00:38:19,258 --> 00:38:21,878 Do you think it's possible that they'll find their way back to each other? 768 00:38:21,879 --> 00:38:22,879 Mm. 769 00:38:23,278 --> 00:38:24,278 I hope so. 770 00:38:25,138 --> 00:38:28,018 When Nico gets home, I'm gonna hug him so hard his beret's gonna pop off. 771 00:38:33,198 --> 00:38:35,458 I was digging through some boxes last night. 772 00:38:35,578 --> 00:38:36,138 Look what I found. 773 00:38:36,578 --> 00:38:37,578 Is that... 774 00:38:38,318 --> 00:38:39,038 I'll leave it here. 775 00:38:39,118 --> 00:38:40,518 You can listen to it when you wish. 776 00:38:41,398 --> 00:38:43,438 Wait, will you listen to it with me? 777 00:38:48,608 --> 00:38:49,608 Is this working? 778 00:38:50,048 --> 00:38:51,048 I can't tell. 779 00:38:51,328 --> 00:38:52,608 Oh, wait, I see the light. 780 00:38:53,468 --> 00:38:57,808 Hello, you've reached the home of Monique, Harry, and Lucy Svensson. 781 00:38:58,228 --> 00:38:59,668 Hello, thank you for calling. 782 00:39:00,508 --> 00:39:04,468 We're away from the phone right now, so please leave a message after the beep. 783 00:39:04,948 --> 00:39:06,568 Now, how do I save this? 784 00:39:06,768 --> 00:39:07,268 You hit the button. 785 00:39:07,728 --> 00:39:08,048 I did. 786 00:39:08,328 --> 00:39:09,328 It's not working. 787 00:39:09,368 --> 00:39:10,368 I tried that, but... 788 00:39:10,768 --> 00:39:12,328 Why are there so many useless buttons? 789 00:39:12,848 --> 00:39:13,848 I'm the best one. 790 00:39:14,128 --> 00:39:15,268 What if we just hang up? 791 00:39:15,968 --> 00:39:17,188 Oh, are we still recording? 792 00:39:19,848 --> 00:39:21,088 Alright, I'm heading out. 793 00:39:21,668 --> 00:39:23,908 Your office should be moving ready in the next two weeks. 794 00:39:24,428 --> 00:39:24,848 Thanks. 795 00:39:25,428 --> 00:39:26,768 I love the kitchen cabinets. 796 00:39:27,188 --> 00:39:28,188 Yeah. 797 00:39:28,448 --> 00:39:29,448 Quality storage. 798 00:39:32,448 --> 00:39:36,138 Hey, when this contract's over, would you, um... 799 00:39:38,288 --> 00:39:40,088 would you be interested in going out sometime? 800 00:39:41,548 --> 00:39:42,748 You mean, like, on a date? 801 00:39:43,728 --> 00:39:44,728 Yeah. 802 00:39:47,508 --> 00:39:49,768 Uh... I'd love to, but... 803 00:39:51,688 --> 00:39:52,928 I'm gonna have to decline. 804 00:39:53,868 --> 00:39:54,868 Oh. 805 00:39:55,628 --> 00:39:56,628 Uh, sorry. 806 00:39:56,768 --> 00:39:58,468 I... I guess I misread things. 807 00:39:58,828 --> 00:39:59,828 Oh, no, no. 808 00:40:00,628 --> 00:40:01,628 You didn't. 809 00:40:02,648 --> 00:40:05,958 At the risk of giving too much information, 810 00:40:05,959 --> 00:40:09,368 I have been coupled up most of my adult life. 811 00:40:10,208 --> 00:40:12,188 I met my ex-husband in university. 812 00:40:12,948 --> 00:40:15,968 My rebound was supposed to be a blip, and then wasn't. 813 00:40:16,868 --> 00:40:20,528 And my last relationship didn't end well. 814 00:40:21,968 --> 00:40:24,109 I think I need to be single for a while 815 00:40:24,110 --> 00:40:27,909 longer before I inflict myself on anyone else. 816 00:40:28,688 --> 00:40:31,828 Well, that really was too much information. 817 00:40:34,268 --> 00:40:35,308 But I get it. 818 00:40:38,068 --> 00:40:39,068 Thank you. 819 00:40:46,648 --> 00:40:48,268 So, how are things with Robin? 820 00:40:49,008 --> 00:40:50,008 Still awkward. 821 00:40:50,868 --> 00:40:52,661 Well, if it's any comfort, it'll only be awkward 822 00:40:52,662 --> 00:40:54,829 for as long as you continue working with her. 823 00:40:55,088 --> 00:40:56,088 Very comforting. 824 00:40:56,188 --> 00:40:57,188 Thanks. 825 00:40:57,528 --> 00:40:58,528 Unhappier news. 826 00:40:58,888 --> 00:40:59,888 I found an office. 827 00:41:00,228 --> 00:41:02,748 Two blocks west of Maine, walking distance from home. 828 00:41:03,028 --> 00:41:04,028 That's great, Lucy. 829 00:41:04,208 --> 00:41:04,548 Thanks. 830 00:41:05,068 --> 00:41:08,028 Dad was surprised when I told him I was leaving, but... 831 00:41:08,029 --> 00:41:09,509 at least he still has you and Daniel. 832 00:41:10,988 --> 00:41:11,988 Ah, right. 833 00:41:12,088 --> 00:41:13,088 About that. 834 00:41:14,448 --> 00:41:19,328 I'm almost finished the Reno's on my new office space for the firm I'm starting. 835 00:41:20,388 --> 00:41:21,388 Wait. 836 00:41:21,468 --> 00:41:23,348 You're starting your own firm since when? 837 00:41:23,568 --> 00:41:27,348 Since I realized working with Marcus was akin to making a pact with Satan. 838 00:41:28,208 --> 00:41:30,088 I can't believe you're just telling me this now. 839 00:41:30,508 --> 00:41:31,288 It makes me feel any better. 840 00:41:31,468 --> 00:41:32,908 You're the first person I'm telling. 841 00:41:33,228 --> 00:41:34,228 Have you even told Dad? 842 00:41:34,888 --> 00:41:35,888 I will. 843 00:41:37,148 --> 00:41:38,328 You're afraid to tell him. 844 00:41:38,329 --> 00:41:39,508 No, I'm not. 845 00:41:40,648 --> 00:41:42,388 Just need to get my ducks lined up first.