1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:07,000 --> 00:02:10,270 November 25, Monday 4 00:02:10,270 --> 00:02:12,450 Get up at 6:30 in the morning 5 00:02:13,690 --> 00:02:16,320 Waking up on Monday morning is 6 00:02:16,320 --> 00:02:19,080 the hardest thing in a week. 7 00:02:19,980 --> 00:02:24,000 Winter Monday morning is the hardest of the year 8 00:02:27,610 --> 00:02:29,630 In addition, although the alarm ring every 5 minutes 9 00:02:29,630 --> 00:02:31,760 from 6 am 10 00:02:31,760 --> 00:02:33,970 I never get up at 6 11 00:02:35,310 --> 00:02:36,730 Getting up at 6 is ideal 12 00:02:36,730 --> 00:02:38,620 Getting up at 6:30 is reality 13 00:03:02,040 --> 00:03:04,710 Women have to do a lot after getting up 14 00:03:13,800 --> 00:03:17,160 In order to relieve some of the depression of going out to work 15 00:03:17,160 --> 00:03:18,890 Music is essential 16 00:03:19,610 --> 00:03:23,340 I made a playlist for the 1hour journey from home to company 17 00:03:27,310 --> 00:03:30,600 The earphones fell in the pocket of the coat I wore yesterday 18 00:03:38,620 --> 00:03:41,180 Dryness is the enemy for women 19 00:03:41,180 --> 00:03:44,150 Especially for me whose lips are very dry 20 00:03:45,780 --> 00:03:48,020 The lip balm is also in yesterday’s coat pocket 21 00:03:51,560 --> 00:03:52,300 For this reason 22 00:03:52,300 --> 00:03:54,840 I don’t know how many times I bought a new lip balm 23 00:03:56,590 --> 00:03:57,830 In other words 24 00:04:09,780 --> 00:04:13,430 My own fault saved my life 25 00:04:33,640 --> 00:04:35,810 Maki and I take the same train 26 00:04:35,810 --> 00:04:38,820 The place we get on bus is different and meet at the station 27 00:04:41,170 --> 00:04:42,190 So cold 28 00:04:42,190 --> 00:04:44,050 I really don't want to go to work 29 00:04:45,250 --> 00:04:47,790 Is there any way to cure Monday blues? 30 00:04:47,790 --> 00:04:49,000 Really blue 31 00:04:49,000 --> 00:04:51,460 I've been blue since Sunday evening 32 00:04:52,340 --> 00:04:53,980 Winter blues doubles 33 00:04:55,050 --> 00:04:57,500 Winter Monday should be set as a public holiday 34 00:04:57,500 --> 00:04:58,970 Yes 35 00:04:59,420 --> 00:05:02,690 She and I have similar values ​​so we can easily talk 36 00:05:03,170 --> 00:05:04,570 What if 37 00:05:05,180 --> 00:05:07,720 Monday in winter is set as a public holiday. 38 00:05:07,720 --> 00:05:10,920 Don’t you feel depressed when you go to work on Tuesday? 39 00:05:10,920 --> 00:05:14,230 Yes, Tuesday blues now 40 00:05:14,230 --> 00:05:15,450 In other words 41 00:05:15,450 --> 00:05:18,340 I'll start to be depressed on Monday evening 42 00:05:18,340 --> 00:05:21,030 How it feels on Sunday evening now, right? 43 00:05:23,050 --> 00:05:24,640 Or also change it to a holiday on Tuesday. 44 00:05:25,220 --> 00:05:26,830 Yeah 45 00:05:28,680 --> 00:05:31,800 But this way, will be Wednesday blues 46 00:05:32,600 --> 00:05:33,660 Also closed on Wednesday 47 00:05:33,660 --> 00:05:35,000 Understood 48 00:05:36,760 --> 00:05:38,290 But this way 49 00:05:38,290 --> 00:05:41,110 Will be the problem of Thursday blues 50 00:05:41,110 --> 00:05:43,650 Then holiday. Okay, thank you 51 00:05:45,150 --> 00:05:49,840 So it's turn for Friday blues 52 00:05:49,840 --> 00:05:50,900 What should we do? 53 00:05:53,250 --> 00:05:56,630 But if I take a rest even on Friday, 54 00:05:56,630 --> 00:05:59,140 There won't be any day to work 55 00:05:59,800 --> 00:06:01,880 So bear it on Friday 56 00:06:02,950 --> 00:06:03,850 Yes. 57 00:06:03,850 --> 00:06:05,650 Thank you 58 00:06:05,650 --> 00:06:07,470 Can it start in the afternoon? 59 00:06:07,470 --> 00:06:09,250 Of course Thanks 60 00:06:10,500 --> 00:06:12,120 Winter Monday issue 61 00:06:12,120 --> 00:06:14,490 We unanimously agree to rest six days a week 62 00:06:16,670 --> 00:06:19,320 But I may hate summer more 63 00:06:19,320 --> 00:06:20,630 Really? 64 00:06:20,630 --> 00:06:23,080 Don’t it feel hard to squeeze a train in the morning? 65 00:06:24,520 --> 00:06:27,730 Full train in summer morning 66 00:06:27,730 --> 00:06:29,030 The smell is unbearable 67 00:06:29,030 --> 00:06:30,450 Can't stand it 68 00:06:30,450 --> 00:06:33,010 You can wear more clothes if it's cold 69 00:06:33,010 --> 00:06:35,360 If it smells, it can't be helped 70 00:06:35,360 --> 00:06:36,320 Indeed 71 00:06:36,320 --> 00:06:39,220 It turns out that Mondays all year are bad 72 00:06:39,220 --> 00:06:41,250 Super blue 73 00:06:41,950 --> 00:06:44,210 By the way, if this blues can be converted into mileage 74 00:06:44,210 --> 00:06:45,540 I can almost go to Hawaii 75 00:06:45,540 --> 00:06:46,950 We can go to France in business class 76 00:06:46,950 --> 00:06:47,500 This many? 77 00:06:47,500 --> 00:06:49,120 All accumulated 78 00:06:49,850 --> 00:06:51,650 France is so good I want to go. 79 00:06:51,650 --> 00:06:53,130 You want to go, right? 80 00:06:53,130 --> 00:06:54,340 Haven't you been? 81 00:06:54,340 --> 00:06:55,420 No. 82 00:06:56,060 --> 00:06:57,880 France is very good 83 00:06:57,880 --> 00:06:59,460 Has Sae been there? 84 00:06:59,460 --> 00:06:59,840 No 85 00:06:59,840 --> 00:07:02,880 I watched it in the show "Seeing the World from Car Window" 86 00:07:02,880 --> 00:07:04,420 Super nice 87 00:07:04,420 --> 00:07:06,240 Is that so? 88 00:07:06,240 --> 00:07:07,720 how to say... 89 00:07:07,720 --> 00:07:10,030 I wanted to complain, "You haven't been there." 90 00:07:10,030 --> 00:07:12,770 But in this way, the focus of the conversation now will change 91 00:07:12,770 --> 00:07:14,620 So I don't tell her. 92 00:07:14,620 --> 00:07:16,950 Maki probably thinks so too. 93 00:07:17,820 --> 00:07:21,110 Good morning 94 00:07:21,110 --> 00:07:22,990 There seems to be a flower road 95 00:07:22,990 --> 00:07:27,090 And on the beach, people would sit on it and read 96 00:07:27,090 --> 00:07:31,120 It must be great to relax in a swimsuit like that 97 00:07:31,120 --> 00:07:33,060 Isn't it enjoyable? Very enjoyable 98 00:07:33,060 --> 00:07:33,910 Yes 99 00:07:33,910 --> 00:07:35,940 Walk inside and take a look... 100 00:07:36,340 --> 00:07:38,530 Eh, I like Australia 101 00:07:38,530 --> 00:07:40,000 Australia? 102 00:07:40,000 --> 00:07:43,130 Australia was broadcast on the previous late night show 103 00:07:43,130 --> 00:07:44,490 Super nice 104 00:07:45,530 --> 00:07:47,560 How about the 7day tour in Australia? 105 00:07:47,560 --> 00:07:49,420 7 days tour is very good I want to go 106 00:07:49,420 --> 00:07:51,630 Australia is good 107 00:07:51,630 --> 00:07:53,040 But it’s hard to give up Tahiti 108 00:07:53,040 --> 00:07:54,940 Tahiti? 109 00:07:54,940 --> 00:07:57,770 Bora Bora Island in Tahiti 110 00:07:57,770 --> 00:07:59,870 It is said to be the last paradise in the world 111 00:07:59,870 --> 00:08:01,060 Awesome 112 00:08:01,390 --> 00:08:02,700 In what show did you see it? 113 00:08:02,700 --> 00:08:05,390 I went there about 5 years ago 114 00:08:05,390 --> 00:08:07,790 I wanted to complain, "Haven't you already been there?" 115 00:08:07,790 --> 00:08:09,480 But the focus of the conversation now will change 116 00:08:09,480 --> 00:08:10,750 so I better don't say. 117 00:08:10,750 --> 00:08:13,130 Everyone may think so 118 00:08:14,340 --> 00:08:15,760 Isn't it pretty? Amazing 119 00:08:15,760 --> 00:08:17,850 The sea is so beautiful 120 00:08:17,850 --> 00:08:19,820 What is this? There are coral reefs over there. 121 00:08:21,430 --> 00:08:23,980 Then choose Tahiti 122 00:08:23,980 --> 00:08:25,000 Choose Tahiti 123 00:08:25,000 --> 00:08:26,620 Yeah, after all, it’s the last paradise in the world 124 00:08:26,620 --> 00:08:28,500 Yes Bora Bora 125 00:08:28,500 --> 00:08:30,150 I have a rare opportunity to go for a 10day tour 126 00:08:30,150 --> 00:08:32,390 I want to go. I want, I want. 127 00:08:32,390 --> 00:08:34,440 Blues Miles Exchange Act 128 00:08:34,440 --> 00:08:36,460 Unanimously agreed to go to Bora Bora, Tahiti 129 00:08:36,460 --> 00:08:39,500 You can swim to the fullest 130 00:08:39,500 --> 00:08:40,790 So awesome there are turtles over there 131 00:09:14,060 --> 00:09:16,340 8:40 morning meeting 132 00:09:16,640 --> 00:09:20,060 Good morning 133 00:09:20,060 --> 00:09:23,630 By the way, the order of the circle formation is not fixed 134 00:09:23,630 --> 00:09:27,090 But everyone always stands in the same position 135 00:09:27,090 --> 00:09:29,060 I keep standing here 136 00:09:29,060 --> 00:09:30,540 No special reason 137 00:09:30,540 --> 00:09:33,520 Of course it’s okay not to stand here 138 00:09:33,520 --> 00:09:34,930 Just in the circle 139 00:09:34,930 --> 00:09:38,390 Standing here or there is personal freedom 140 00:09:38,390 --> 00:09:40,120 But I keep standing here 141 00:09:40,510 --> 00:09:42,430 Everyone is the same 142 00:09:43,200 --> 00:09:44,300 Among them 143 00:09:44,300 --> 00:09:47,220 Some people will stand in different positions 144 00:09:49,770 --> 00:09:51,950 This one.... Hiroshige 145 00:09:52,080 --> 00:09:56,140 The longest waiting time of 29 visiting customers... 146 00:09:56,140 --> 00:09:58,240 He usually stands there 147 00:09:58,240 --> 00:10:02,680 He stood there last week, Friday, Thursday and before 148 00:10:02,680 --> 00:10:05,730 But I don’t know why he's here today 149 00:10:06,220 --> 00:10:09,540 The location is not fixed, so it’s okay 150 00:10:09,950 --> 00:10:12,040 But it just makes people feel a little uncomfortable 151 00:10:12,520 --> 00:10:14,290 This is also the magic of Monday 152 00:10:14,290 --> 00:10:15,100 No 153 00:10:15,100 --> 00:10:17,220 Even on Tuesday, it’s still upsetting 154 00:10:20,280 --> 00:10:22,080 Open at 9am 155 00:10:23,230 --> 00:10:26,040 Welcome 156 00:10:26,040 --> 00:10:27,980 Today is relatively free 157 00:10:27,980 --> 00:10:29,780 This is the only consolation 158 00:10:30,080 --> 00:10:31,920 On number 6, please 159 00:10:32,920 --> 00:10:36,100 The lunch break is taken by rotation 160 00:10:36,660 --> 00:10:37,480 I probably understand how you feel 161 00:10:37,480 --> 00:10:39,540 I understand that one 162 00:10:39,540 --> 00:10:41,550 Although the position is not fixed 163 00:10:41,550 --> 00:10:42,870 But I feel a little unhappy 164 00:10:43,700 --> 00:10:44,550 What are you talking about? 165 00:10:47,650 --> 00:10:49,410 At the morning meeting today 166 00:10:49,800 --> 00:10:52,390 Ikki (once) is in a different location than usual 167 00:10:52,980 --> 00:10:54,320 Right? 168 00:10:54,670 --> 00:10:55,790 I'm so unhappy 169 00:10:55,790 --> 00:10:57,140 Right? 170 00:10:57,140 --> 00:10:59,550 Because Ikki is there 171 00:10:59,550 --> 00:11:01,190 I also have to stand a little aside 172 00:11:01,190 --> 00:11:02,640 That really makes people uncomfortable 173 00:11:02,640 --> 00:11:04,360 So today, Sakaki, you will stand there 174 00:11:04,360 --> 00:11:08,340 Right, Maki must stand there too, right? 175 00:11:09,030 --> 00:11:10,480 That's all his to blame 176 00:11:10,480 --> 00:11:12,040 Yes 177 00:11:12,040 --> 00:11:13,970 Just because he changed the position 178 00:11:13,970 --> 00:11:15,240 Everyone has to fine tune their position 179 00:11:15,240 --> 00:11:16,270 Right. 180 00:11:16,270 --> 00:11:21,120 By the way, we refer Hiroshige with nickname Ikki 181 00:11:22,320 --> 00:11:26,210 Sae is standing at the position where Ikki stood 182 00:11:26,210 --> 00:11:27,190 Indeed 183 00:11:27,190 --> 00:11:28,480 Because he changed positions 184 00:11:28,480 --> 00:11:29,920 You were rushed over there 185 00:11:29,920 --> 00:11:33,520 I stood there first 186 00:11:33,520 --> 00:11:34,740 Huh? 187 00:11:35,200 --> 00:11:36,450 What happened? 188 00:11:36,450 --> 00:11:39,510 Probably, because I was there first 189 00:11:39,510 --> 00:11:41,410 Ikki changed places, right? 190 00:11:43,100 --> 00:11:44,980 Sae, you stood there first? 191 00:11:44,980 --> 00:11:46,160 Yes 192 00:11:46,860 --> 00:11:48,250 Oh 193 00:11:50,450 --> 00:11:51,660 But... right 194 00:11:51,660 --> 00:11:52,910 Uh uh 195 00:11:54,070 --> 00:11:55,870 The wind direction changed immediately 196 00:11:59,620 --> 00:12:00,790 Sae 197 00:12:01,490 --> 00:12:02,270 Yes 198 00:12:02,900 --> 00:12:06,770 Can we just take that Ikki changed position? 199 00:12:07,340 --> 00:12:08,470 Why? 200 00:12:08,470 --> 00:12:10,260 Because we have been talking for so long 201 00:12:11,920 --> 00:12:15,460 But I stood there first before... 202 00:12:15,460 --> 00:12:17,760 Sae, you don't have to defend him 203 00:12:17,760 --> 00:12:20,860 But probably because I stood there first... 204 00:12:23,340 --> 00:12:24,210 Well 205 00:12:24,790 --> 00:12:27,750 What we need now is not the truth 206 00:12:27,750 --> 00:12:29,230 But to criticize him. 207 00:12:29,230 --> 00:12:30,360 Criticize? 208 00:12:30,360 --> 00:12:34,720 Usually, Ikki will push troublesome things to you, right? 209 00:12:35,140 --> 00:12:36,430 Indeed 210 00:12:36,430 --> 00:12:39,450 This time, I think Ikki changed positions first. 211 00:12:39,450 --> 00:12:39,990 Alright 212 00:12:39,990 --> 00:12:42,960 Then we can complain about him together 213 00:12:45,540 --> 00:12:46,350 Alright 214 00:12:46,900 --> 00:12:48,230 Got it 215 00:12:48,230 --> 00:12:49,880 Ikki changed position first. Okay 216 00:12:49,880 --> 00:12:52,520 By the way, he never washes his coffee cup 217 00:12:52,520 --> 00:12:54,160 Yes! Yes! 218 00:12:54,160 --> 00:12:55,030 He puts aside every time 219 00:12:55,030 --> 00:12:56,710 He hasn't changed the ink cartridge of the copier 220 00:12:56,710 --> 00:12:57,910 Yes! 221 00:12:57,910 --> 00:12:58,690 Never saw him change 222 00:12:58,690 --> 00:13:01,050 When we criticize him so much, everyone feels it's too much 223 00:13:01,050 --> 00:13:04,520 But we also held back for a long time. 224 00:13:04,520 --> 00:13:08,870 Ikki is not Hiroshige's first name 225 00:13:08,870 --> 00:13:10,450 Why do we call him Ikki? 226 00:13:10,450 --> 00:13:12,600 Because the traffic lights are mentioned in the news 227 00:13:12,600 --> 00:13:14,960 Pedestrian bridge, dam, pyramid, etc. 228 00:13:14,960 --> 00:13:17,250 When facilities and objects cannot be moved by one person 229 00:13:17,250 --> 00:13:20,450 All use "Ikki" and "Nikki" 230 00:13:20,450 --> 00:13:22,490 Counted in such units 231 00:13:22,490 --> 00:13:23,570 Inspired by this 232 00:13:23,570 --> 00:13:27,700 We call him "Ikki" who does nothing 233 00:13:31,090 --> 00:13:33,660 He tells me how troublesome his previous job was 234 00:13:33,660 --> 00:13:35,960 Yes 235 00:13:35,960 --> 00:13:39,850 He would say, "There was no system before, everything was done by hand" 236 00:13:40,800 --> 00:13:43,540 And said sourly, "You are so blessed" 237 00:13:43,540 --> 00:13:44,570 Yes 238 00:13:44,570 --> 00:13:46,600 I'm not happy with you 239 00:13:47,090 --> 00:13:49,640 It's too much trouble to have you 240 00:13:50,340 --> 00:13:52,120 Too annoying 241 00:13:52,120 --> 00:13:53,380 Ikki's work efficiency is really low 242 00:13:53,380 --> 00:13:54,960 Very slow 243 00:13:57,020 --> 00:14:00,650 Slow and inaccurate 244 00:14:02,990 --> 00:14:05,500 Slow... These big three things 245 00:14:07,140 --> 00:14:09,930 The first one is the same as the third one 246 00:14:09,930 --> 00:14:11,500 I mean he is really too slow 247 00:14:11,500 --> 00:14:12,480 Yes 248 00:14:12,480 --> 00:14:13,130 Anyway 249 00:14:13,130 --> 00:14:16,200 Everyone was more poisonous on Monday than usual 250 00:14:16,200 --> 00:14:20,340 Surely, this day should be a holiday slow and inaccurate 251 00:14:20,350 --> 00:14:22,520 Dull and disgusting 252 00:14:22,520 --> 00:14:24,640 Smelly Very smelly 253 00:14:24,640 --> 00:14:26,350 Really smelly 254 00:14:26,350 --> 00:14:29,320 Very old fashioned Clothes are old fashioned 255 00:14:29,320 --> 00:14:29,830 Is he annoying? 256 00:14:29,830 --> 00:14:31,050 He's annoying The glasses don't suit him 257 00:14:31,050 --> 00:14:32,150 Don't suit him. 258 00:14:32,150 --> 00:14:34,280 I hate him showing his gums when he smiles 259 00:14:36,960 --> 00:14:38,910 Closes at 3pm 260 00:14:43,020 --> 00:14:46,360 Our work is now on the subject 261 00:14:46,660 --> 00:14:49,260 Everyone starts to check out 262 00:14:49,260 --> 00:14:51,650 If there is a 1 yen difference 263 00:14:51,650 --> 00:14:52,860 That's the big problem 264 00:15:00,070 --> 00:15:01,520 The amount is correct 265 00:15:01,520 --> 00:15:03,780 Thanks 266 00:15:04,500 --> 00:15:07,610 Work ended smoothly at 5:10 pm 267 00:15:12,180 --> 00:15:14,860 Do you know that there is a new Italian restaurant in front of the station? 268 00:15:15,690 --> 00:15:16,570 Where? 269 00:15:16,570 --> 00:15:19,180 After everyone lazing in the locker room... 270 00:15:20,250 --> 00:15:21,410 Underground It has been renovating over there, right? 271 00:15:21,410 --> 00:15:23,350 Yes yes Is the renovation finished? 272 00:15:25,540 --> 00:15:29,000 I went to the mall with Maki and Sae on the way after work 273 00:15:30,590 --> 00:15:33,310 I went to the cosmetics store and took a look at the foundation 274 00:15:36,850 --> 00:15:39,440 Actually, I have a product that I have been looking at before 275 00:15:39,440 --> 00:15:40,990 I asked Ms. Saleslady 276 00:15:40,990 --> 00:15:42,020 Sorry 277 00:15:42,020 --> 00:15:42,910 Yes 278 00:15:43,500 --> 00:15:45,530 I want to try this one 279 00:15:45,530 --> 00:15:47,230 This one, right? 280 00:15:47,230 --> 00:15:50,080 I'll try it for you, please sit there OK 281 00:15:54,580 --> 00:15:55,860 If the makeup looks good 282 00:15:55,860 --> 00:15:59,520 I will just buy and replace the foundation I am using now with this one 283 00:15:59,520 --> 00:16:02,690 But I don’t think it's right when I get on my face 284 00:16:03,800 --> 00:16:05,860 I'm sure I won't buy it 285 00:16:05,860 --> 00:16:07,860 I'm sorry to say it 286 00:16:07,860 --> 00:16:09,080 I'm making Ms. Saleslady... 287 00:16:09,080 --> 00:16:12,540 ..give me a try on foundation that I don’t plan to buy at all 288 00:16:12,540 --> 00:16:13,990 I always feel very sorry 289 00:16:13,990 --> 00:16:18,250 Although this foundation is loose powder, it can moisturize 290 00:16:18,250 --> 00:16:19,940 Oh yeah 291 00:16:19,940 --> 00:16:21,340 But I won't buy 292 00:16:21,850 --> 00:16:25,530 Layers of makeup are very light 293 00:16:25,530 --> 00:16:27,010 Oh yeah 294 00:16:27,010 --> 00:16:28,390 But I won't buy 295 00:16:29,520 --> 00:16:31,250 The problem is after.. 296 00:16:31,250 --> 00:16:32,980 I've tried it all over my face 297 00:16:32,980 --> 00:16:35,020 It's really hard to say not to buy 298 00:16:35,020 --> 00:16:35,800 But even so 299 00:16:35,800 --> 00:16:38,170 I don't want to buy inappropriate things 300 00:16:39,320 --> 00:16:40,620 How do you feel? 301 00:16:42,910 --> 00:16:44,280 Really not bad 302 00:16:44,280 --> 00:16:45,660 First praise 303 00:16:46,330 --> 00:16:48,640 I want to see when I take off my makeup 304 00:16:48,640 --> 00:16:50,740 Can you give me a sample to try today? 305 00:16:50,740 --> 00:16:52,020 Yes, of course. 306 00:16:52,020 --> 00:16:54,710 I'm sorry I want to think about it 307 00:16:55,680 --> 00:16:57,340 Thank you 308 00:16:57,340 --> 00:16:59,850 Go home with a sample that you can't use 309 00:17:01,830 --> 00:17:03,360 Do you want this sample? 310 00:17:03,360 --> 00:17:04,260 No 311 00:17:04,260 --> 00:17:05,560 I don't want too. 312 00:17:07,290 --> 00:17:09,190 Ms. Saleslady, I'm so sorry. 313 00:17:18,400 --> 00:17:20,940 Get home at 9:12pm 314 00:17:20,940 --> 00:17:22,220 I am back 315 00:17:27,640 --> 00:17:29,140 It's bad. 316 00:17:30,960 --> 00:17:33,630 I forgot to turn off aircon in the morning and went out 317 00:17:37,280 --> 00:17:40,120 But when I get home, it feels warm 318 00:17:40,120 --> 00:17:41,610 I'm a little happy 319 00:17:42,890 --> 00:17:46,440 A little fortunate for my own fault 320 00:17:47,550 --> 00:17:51,880 This is the happiest moment of the whole day today 321 00:17:51,880 --> 00:17:53,770 That's monday 322 00:17:57,390 --> 00:18:00,390 November 27, Wednesday 323 00:18:00,960 --> 00:18:04,290 I feel less blue in the morning of "no zan" 324 00:18:04,720 --> 00:18:07,660 "No zan" means no overtime (no zankyou) 325 00:18:08,210 --> 00:18:10,350 Feel a bit cold 326 00:18:10,350 --> 00:18:12,100 Isn't the heater off? 327 00:18:12,100 --> 00:18:13,150 Yeah 328 00:18:13,690 --> 00:18:14,610 What 329 00:18:15,100 --> 00:18:16,360 It's obviously on 330 00:18:17,780 --> 00:18:20,370 The locker room heater malfunctioned 331 00:18:20,370 --> 00:18:23,370 It’s a matter of life for us 332 00:18:23,630 --> 00:18:26,260 Tension in the locker room 333 00:18:27,320 --> 00:18:29,400 Can't it be switched on? 334 00:18:29,400 --> 00:18:30,820 Not at all 335 00:18:30,820 --> 00:18:32,640 Ah This is freezing to death 336 00:18:39,060 --> 00:18:41,960 Sae 337 00:18:43,660 --> 00:18:45,700 Really sorry 338 00:18:45,700 --> 00:18:47,060 It doesn't matter which one is unplugged 339 00:18:47,060 --> 00:18:49,140 But the heater cannot be unplugged 340 00:18:49,140 --> 00:18:50,540 I thought it would be fine for a while 341 00:18:50,540 --> 00:18:52,410 The heater can’t be pulled out 342 00:18:52,410 --> 00:18:54,900 The heater is not broken 343 00:18:54,900 --> 00:18:56,460 Really scared me 344 00:18:56,460 --> 00:18:58,850 Can Maki's switch be pulled out? 345 00:18:59,370 --> 00:19:01,320 No, wait for lunch break. 346 00:19:01,320 --> 00:19:03,400 My phone has only 6% battery left Why? 347 00:19:03,400 --> 00:19:05,280 There... the socket over there 348 00:19:05,280 --> 00:19:06,300 Why only 6% in the morning? 349 00:19:06,300 --> 00:19:07,700 Yes, charge it at home 350 00:19:07,700 --> 00:19:09,620 I plan to charge before bed 351 00:19:09,620 --> 00:19:12,730 I fell asleep right away Who cares about you? 352 00:19:13,000 --> 00:19:13,960 Hey 353 00:19:14,450 --> 00:19:16,240 What did you unplug just now? Oops 354 00:19:17,820 --> 00:19:20,120 Please, that is my shoulder massager. 355 00:19:20,120 --> 00:19:22,150 But you are not using now, right? 356 00:19:22,150 --> 00:19:24,550 I need to use it during lunch break, so I’m charging now 357 00:19:24,550 --> 00:19:27,020 Can’t you charge during lunch break? 358 00:19:27,020 --> 00:19:29,870 Don’t you need to recharge during lunch break? 359 00:19:29,870 --> 00:19:32,370 But I only have 6% battery left 360 00:19:32,370 --> 00:19:33,240 Mine is 0% 361 00:19:33,240 --> 00:19:35,910 Ask Maki to let you 362 00:19:35,910 --> 00:19:37,710 But I only have 10% battery 363 00:19:37,710 --> 00:19:39,670 I only have 6% 364 00:19:39,670 --> 00:19:43,580 In the locker room, there are often socket disputes. 365 00:19:44,160 --> 00:19:45,620 You do rock paper scissor 366 00:19:45,620 --> 00:19:47,160 I charged it first 367 00:19:47,160 --> 00:19:49,740 Okay, let's do it 368 00:19:49,740 --> 00:19:50,770 Rock Scissors... 369 00:19:50,770 --> 00:19:53,130 Okay, don't make noise 370 00:19:53,130 --> 00:19:54,420 Look at me 371 00:20:00,700 --> 00:20:01,730 Could it be... 372 00:20:01,730 --> 00:20:02,830 Extension board 373 00:20:03,260 --> 00:20:03,830 How could there be? 374 00:20:03,830 --> 00:20:04,850 Did you buy it? 375 00:20:04,850 --> 00:20:06,960 This was originally in the reception room 376 00:20:06,960 --> 00:20:08,540 Because no one has ever used it 377 00:20:08,540 --> 00:20:09,370 I asked the branch manager yesterday 378 00:20:09,370 --> 00:20:11,360 Can you bring it to the women's changing room? 379 00:20:11,360 --> 00:20:12,490 He agreed 380 00:20:13,860 --> 00:20:15,440 There is also this method 381 00:20:15,440 --> 00:20:17,260 I didn't expect it at all 382 00:20:17,260 --> 00:20:19,220 Everyone has been fighting for sockets 383 00:20:19,220 --> 00:20:20,950 It's okay with this, right? 384 00:20:22,650 --> 00:20:25,860 Everyone the storm has passed 385 00:20:25,860 --> 00:20:29,070 So there will be no ugly disputes 386 00:20:29,070 --> 00:20:30,970 A dispute that lasted for many years 387 00:20:30,970 --> 00:20:33,420 The end is drawn by Lord Komine. 388 00:20:33,420 --> 00:20:36,770 Lord Komine brings light to the dark dressing room 389 00:20:36,770 --> 00:20:39,040 I just took an extension 390 00:20:39,040 --> 00:20:40,570 Do not do that 391 00:20:41,010 --> 00:20:42,390 I will try it 392 00:20:42,390 --> 00:20:44,220 YesI'll plug it in 393 00:20:44,220 --> 00:20:46,770 And my Switch 394 00:20:53,530 --> 00:20:54,580 I plugged in 395 00:21:02,820 --> 00:21:04,050 Too exaggerated 396 00:21:04,050 --> 00:21:06,110 Everyone will use it at home, right? 397 00:21:06,770 --> 00:21:09,040 It's a bit wasteful to be empty here 398 00:21:09,040 --> 00:21:10,800 Yes 399 00:21:10,800 --> 00:21:11,770 Is there anything else to charge? 400 00:21:12,600 --> 00:21:13,900 I have a 401 00:21:14,190 --> 00:21:15,390 me too 402 00:21:25,470 --> 00:21:26,730 Are you ancient people? 403 00:21:27,350 --> 00:21:30,060 Amazing 404 00:21:30,060 --> 00:21:33,700 We use proper extension boards elsewhere but 405 00:21:33,700 --> 00:21:36,320 It feels like using a new type of machine here 406 00:21:36,320 --> 00:21:37,950 Great 407 00:21:37,950 --> 00:21:38,730 Impressive 408 00:21:38,730 --> 00:21:41,000 Yes 409 00:21:41,610 --> 00:21:45,360 Komine 410 00:21:45,360 --> 00:21:49,240 Komine I'm going to work 411 00:21:49,240 --> 00:21:56,440 Komine Komine 412 00:21:56,440 --> 00:21:58,590 Komine Okay 413 00:21:58,590 --> 00:22:00,110 Let's work! 414 00:22:01,500 --> 00:22:02,490 That's it 415 00:22:02,490 --> 00:22:04,530 Thanks to Lord Komine's concern 416 00:22:04,530 --> 00:22:07,900 Our dressing room has become more comfortable 417 00:22:07,980 --> 00:22:10,690 It’s great, I have all the charging 418 00:22:16,070 --> 00:22:19,910 Welcome 419 00:22:20,570 --> 00:22:23,110 Customer with number 14 420 00:22:23,110 --> 00:22:28,190 Thank you 421 00:22:30,500 --> 00:22:34,080 Thank you 422 00:22:34,080 --> 00:22:35,490 Today's meal 423 00:22:35,490 --> 00:22:37,960 It'll definitely be curry since it's at the end of the month 424 00:22:38,780 --> 00:22:40,740 This is a tradition 425 00:22:40,740 --> 00:22:42,820 Since the bank is busy at the end of the month... 426 00:22:42,820 --> 00:22:44,860 we have to eat fast food. 427 00:22:44,860 --> 00:22:45,980 So they chose curry 428 00:22:45,980 --> 00:22:49,800 Koyama ate peanut senbei in the pantry before, right? 429 00:22:49,800 --> 00:22:50,920 The specialty of the branch 430 00:22:50,920 --> 00:22:51,940 Yes yes 431 00:22:51,940 --> 00:22:55,440 Then Koyama suddenly exclaimed 432 00:22:55,440 --> 00:22:56,650 and covered her mouth 433 00:22:57,630 --> 00:22:59,140 I thought something happened 434 00:22:59,740 --> 00:23:02,220 It turned out that her front teeth were knocked off 435 00:23:03,180 --> 00:23:04,240 Knocked off during eating senbei 436 00:23:04,240 --> 00:23:06,770 And because she can't go back 437 00:23:06,770 --> 00:23:10,090 She put the broken tooth in the purse first 438 00:23:11,700 --> 00:23:13,380 Anyway, she put it away first 439 00:23:13,380 --> 00:23:16,240 and went to work in the afternoon with a broken front tooth 440 00:23:17,370 --> 00:23:19,480 That's why Koyama covers her mouth when she speaks 441 00:23:19,480 --> 00:23:19,930 Yep 442 00:23:19,930 --> 00:23:21,340 She's covering her mouth 443 00:23:21,340 --> 00:23:23,910 Just like the pitcher and the receiver talking in a baseball game 444 00:23:25,570 --> 00:23:26,370 Listen 445 00:23:26,370 --> 00:23:27,200 When I saw her today 446 00:23:27,200 --> 00:23:28,760 Her front teeth are as good as ever 447 00:23:28,760 --> 00:23:30,200 Great 448 00:23:30,200 --> 00:23:31,650 She should've gone to the dentist 449 00:23:31,650 --> 00:23:32,920 no 450 00:23:33,270 --> 00:23:35,580 She didn't go to the dentist 451 00:23:35,580 --> 00:23:38,670 She glued it back at home last night 452 00:23:40,030 --> 00:23:41,640 Is this okay? 453 00:23:41,640 --> 00:23:42,410 I don't know. 454 00:23:42,410 --> 00:23:43,270 Like plastic models? 455 00:23:43,270 --> 00:23:45,560 Can the glue actually stick? 456 00:23:45,560 --> 00:23:48,110 Not clear but it seems ok 457 00:23:49,560 --> 00:23:52,100 But she was very careful when eating 458 00:23:52,100 --> 00:23:53,110 She's worried 459 00:23:53,110 --> 00:23:55,300 Of course she has to go to the dentist 460 00:23:55,300 --> 00:23:57,880 Yes this is only an emergency fix 461 00:23:57,880 --> 00:23:59,580 Koyama is really interesting 462 00:23:59,580 --> 00:24:00,480 She still has glue 463 00:24:00,480 --> 00:24:03,990 Koyama is a parttime in charge of the lobby Welcome 464 00:24:03,990 --> 00:24:06,380 Although it's a bit strange, she's not inviting 465 00:24:06,380 --> 00:24:09,680 What do you come for today? 466 00:24:10,520 --> 00:24:11,710 Oh yeah... 467 00:24:11,960 --> 00:24:13,740 How about Sasaki? 468 00:24:15,220 --> 00:24:17,750 I haven't spoken to him 469 00:24:18,400 --> 00:24:20,630 I spoke to him occasionally 470 00:24:20,630 --> 00:24:24,000 I feel like a good person who speaks kindly 471 00:24:24,000 --> 00:24:25,980 He feels very gentle. 472 00:24:25,980 --> 00:24:30,170 Sasaki is the new deputy chief who recently joined the branch 473 00:24:30,730 --> 00:24:32,690 He's pretty young 474 00:24:32,690 --> 00:24:33,740 In his 30s 475 00:24:33,740 --> 00:24:35,550 Is he? 476 00:24:37,100 --> 00:24:38,660 He feels older. 477 00:24:38,660 --> 00:24:39,900 Yes 478 00:24:39,900 --> 00:24:43,640 He feels like in his 40s 479 00:24:44,430 --> 00:24:46,100 His work ability is pretty good 480 00:24:46,100 --> 00:24:48,270 Average appearance and personality 481 00:24:48,270 --> 00:24:50,230 There is nothing brilliant 482 00:24:50,230 --> 00:24:52,700 We can't talk about this topic 483 00:24:52,700 --> 00:24:54,940 Maki is still willing to talk about this topic 484 00:24:55,890 --> 00:24:59,040 The part under the eyes looks like my uncle 485 00:25:04,550 --> 00:25:06,010 Just this sentence 486 00:25:06,510 --> 00:25:08,880 The new deputy chief has to work hard 487 00:25:08,880 --> 00:25:11,280 How do you say it starts when you make buttons? 488 00:25:16,750 --> 00:25:18,070 No overtime today 489 00:25:18,070 --> 00:25:19,250 Work ended quite early 490 00:25:19,250 --> 00:25:21,740 Good job. 491 00:25:21,740 --> 00:25:23,610 Do you want to eat something together? 492 00:25:23,610 --> 00:25:25,290 Okay go go go 493 00:25:25,290 --> 00:25:26,200 What to eat? 494 00:25:26,200 --> 00:25:27,050 What are we eating? 495 00:25:27,050 --> 00:25:28,860 I want to eat curry 496 00:25:28,860 --> 00:25:29,900 Didn’t you just eat at noon? 497 00:25:29,900 --> 00:25:30,490 Yes 498 00:25:30,490 --> 00:25:32,810 Curry is the last thing I want Yes 499 00:25:32,810 --> 00:25:35,050 Do you want to go to the Italian restaurant at the station? 500 00:25:35,050 --> 00:25:35,980 The new one? 501 00:25:35,980 --> 00:25:36,530 Yes yes 502 00:25:36,530 --> 00:25:37,920 How about there? 503 00:25:37,920 --> 00:25:39,010 How is the atmosphere? 504 00:25:39,010 --> 00:25:40,520 Atmosphere feels very good 505 00:25:41,060 --> 00:25:41,920 Where is it? 506 00:25:41,920 --> 00:25:43,580 It's the new Italian restaurant in front of the station 507 00:25:43,580 --> 00:25:45,010 Is that so? 508 00:25:45,400 --> 00:25:47,840 How? We need to take a gamble though 509 00:25:48,320 --> 00:25:49,130 Will we try a new store? 510 00:25:49,130 --> 00:25:50,280 Yes 511 00:25:50,280 --> 00:25:51,460 Then we'll 512 00:25:51,460 --> 00:25:52,480 Then let's go over there 513 00:25:53,170 --> 00:25:54,310 So, after getting off work 514 00:25:54,310 --> 00:25:57,570 Everyone went to the Italian restaurant in front of the station 515 00:25:57,570 --> 00:25:59,330 Beautiful So cute 516 00:25:59,790 --> 00:26:01,020 Yeah That's amazing 517 00:26:01,090 --> 00:26:02,660 Yes 518 00:26:07,450 --> 00:26:09,370 Capricciosa pizza? Okay 519 00:26:10,180 --> 00:26:11,850 Add two baguettes 520 00:26:13,770 --> 00:26:16,200 This traditional Roma ham bacon white sauce pasta 521 00:26:16,200 --> 00:26:17,680 Traditional Roma ham bacon 522 00:26:19,010 --> 00:26:19,850 What else? 523 00:26:19,850 --> 00:26:21,790 Order these first Ok 524 00:26:21,790 --> 00:26:22,780 Then, these first 525 00:26:22,780 --> 00:26:24,380 Ok Please 526 00:26:25,040 --> 00:26:26,180 For people like us 527 00:26:26,180 --> 00:26:28,250 who don’t want to waste a meal in a lifetime 528 00:26:28,250 --> 00:26:33,510 Going to a restaurant you’ve never been to for dinner is a gamble 529 00:26:35,480 --> 00:26:38,060 I clip too much Sorry 530 00:26:41,860 --> 00:26:44,690 Yummy 531 00:26:44,690 --> 00:26:45,910 You found the right store 532 00:26:45,910 --> 00:26:46,860 Passed 533 00:26:47,410 --> 00:26:49,850 It’s said that the chef who went to Southern Italy to practise 534 00:26:49,850 --> 00:26:51,650 He's very good at cooking 535 00:26:51,650 --> 00:26:53,890 He successfully opened a new store 536 00:26:53,890 --> 00:26:56,580 Will definitely visit again in the future 537 00:26:57,280 --> 00:26:58,860 Yummy 538 00:27:00,360 --> 00:27:02,260 It feels great 539 00:27:02,260 --> 00:27:04,250 So delicious 540 00:27:04,590 --> 00:27:05,840 Listen 541 00:27:06,090 --> 00:27:08,950 Sponge in the pantry sink 542 00:27:09,960 --> 00:27:14,750 Occasionally, there will be foam since the last person has not cleaned 543 00:27:15,080 --> 00:27:16,850 Someone left it there without washing it up 544 00:27:16,850 --> 00:27:17,860 exactly 545 00:27:17,860 --> 00:27:20,180 That's really annoying 546 00:27:20,180 --> 00:27:21,920 I obviously posted a notice on the side before 547 00:27:21,920 --> 00:27:25,570 "Rinse the sponge well after using" 548 00:27:25,570 --> 00:27:26,680 You posted, right? 549 00:27:27,080 --> 00:27:29,730 Everyone will clean up after seeing the notice 550 00:27:29,730 --> 00:27:30,980 Indeed 551 00:27:30,980 --> 00:27:34,140 I see residual foam less frequently 552 00:27:34,140 --> 00:27:35,530 But occasionally 553 00:27:36,530 --> 00:27:38,720 There is someone who can't clean it well 554 00:27:38,720 --> 00:27:41,350 Sakaki posted a notice and they still not clean it 555 00:27:41,350 --> 00:27:43,460 This one is really courageous 556 00:27:43,460 --> 00:27:45,490 Indeed 557 00:27:45,490 --> 00:27:47,330 I don't know who did it 558 00:27:47,330 --> 00:27:49,940 If you want to catch people, you can only catch redhanded 559 00:27:50,370 --> 00:27:52,470 Yes There is no evidence after all 560 00:27:52,850 --> 00:27:55,630 I think someone will be caught someday 561 00:27:56,770 --> 00:27:59,400 Maybe some male colleague? 562 00:27:59,400 --> 00:28:00,510 May be 563 00:28:00,690 --> 00:28:01,990 Isn't it Ikki? 564 00:28:01,990 --> 00:28:04,240 But he doesn't even wash? 565 00:28:04,240 --> 00:28:05,730 Right? 566 00:28:05,730 --> 00:28:06,710 Who would it be? 567 00:28:06,710 --> 00:28:07,710 Who is it? 568 00:28:07,710 --> 00:28:11,110 If you see anyone washing things there 569 00:28:11,110 --> 00:28:13,130 Just go over and take a look 570 00:28:13,370 --> 00:28:15,520 Just take a sneak peek 571 00:28:15,520 --> 00:28:17,490 Take a glance How to look 572 00:28:17,490 --> 00:28:18,800 So today 573 00:28:18,800 --> 00:28:23,080 The search headquarters of the pantry sponge foam serial case was established 574 00:28:23,080 --> 00:28:24,950 Too difficult Do you want us to take a video? 575 00:28:24,950 --> 00:28:26,800 How about installing a camera? 576 00:28:26,800 --> 00:28:28,230 Take a video 577 00:28:28,230 --> 00:28:29,700 Video Yes 578 00:28:29,700 --> 00:28:31,260 Then we can arrest him 579 00:28:31,260 --> 00:28:33,150 That's too difficult 580 00:28:37,130 --> 00:28:40,330 What did you say about the pizza in that store today? 581 00:28:40,970 --> 00:28:43,650 It’s not that I keep saying I want to eat pizza 582 00:28:45,340 --> 00:28:46,500 Never said before 583 00:28:49,640 --> 00:28:51,110 The train going home is also very empty 584 00:28:51,110 --> 00:28:53,080 There are many empty seats to sit down 585 00:28:55,950 --> 00:28:58,090 Work ended early today 586 00:28:58,090 --> 00:29:00,660 The trial of new stores is also very successful 587 00:29:00,660 --> 00:29:02,310 The train is also very empty 588 00:29:02,310 --> 00:29:05,770 A great day without waste 589 00:29:08,050 --> 00:29:10,960 97 points over 100 590 00:29:11,720 --> 00:29:14,320 3 points deducted are for bath time 591 00:29:14,320 --> 00:29:17,640 I took shower gel by mistake to wash my hair 592 00:29:22,500 --> 00:29:24,650 December 10, Wednesday 593 00:29:26,810 --> 00:29:28,750 Every year at the end of the year 594 00:29:28,750 --> 00:29:32,980 We're about to start giving customers the calendar sets in plastic bags 595 00:29:34,250 --> 00:29:36,100 When you roll the calendar, you will think 596 00:29:36,100 --> 00:29:38,530 This year is almost over 597 00:29:39,100 --> 00:29:41,890 But this project is unexpectedly difficult 598 00:29:41,890 --> 00:29:44,890 If it fails, the calendar get spoiled 599 00:29:45,290 --> 00:29:48,360 Everyone spoiled three sheets on average in the first year 600 00:29:48,680 --> 00:29:51,930 But Sae will break about three sheets even now 601 00:29:52,360 --> 00:29:54,340 Did you see the front teeth of Koyama? 602 00:29:55,330 --> 00:29:56,910 I didn't see. What happened? 603 00:29:57,430 --> 00:30:00,630 It seems that the viscosity of the glue has weakened 604 00:30:01,100 --> 00:30:03,860 Her front teeth were obviously longer this morning 605 00:30:05,480 --> 00:30:06,490 It fell off? 606 00:30:06,490 --> 00:30:07,450 Yes 607 00:30:09,680 --> 00:30:10,300 but 608 00:30:10,300 --> 00:30:14,280 Glue should not be used to glue the front teeth 609 00:30:14,490 --> 00:30:16,160 She should go to dentist quickly 610 00:30:16,160 --> 00:30:17,350 Yes 611 00:30:17,350 --> 00:30:20,520 By the way, it happens that there is glue in my bag 612 00:30:20,520 --> 00:30:22,250 I gave it to Koyama just now 613 00:30:22,250 --> 00:30:23,110 Is that so? 614 00:30:23,110 --> 00:30:24,080 Is she happy? 615 00:30:24,080 --> 00:30:25,350 Very happy 616 00:30:25,350 --> 00:30:27,100 She said "I was just planning to buy it" 617 00:30:27,100 --> 00:30:28,220 No 618 00:30:28,220 --> 00:30:29,950 She should see the dentist 619 00:30:30,390 --> 00:30:32,110 Why are you still going to buy glue? 620 00:30:32,110 --> 00:30:34,240 I don't think she'll go to the dentist 621 00:30:34,550 --> 00:30:36,370 Glue is no longer an emergency treatment 622 00:30:36,370 --> 00:30:37,630 Yes 623 00:30:42,120 --> 00:30:44,990 Eh...Kaori 624 00:30:46,170 --> 00:30:48,250 Did you put glue in your bag? 625 00:30:48,250 --> 00:30:49,090 Yes 626 00:30:50,990 --> 00:30:52,120 Is it weird? 627 00:30:53,430 --> 00:30:55,590 It's not strange, right? 628 00:30:56,490 --> 00:30:59,580 It’s rare to see people carrying glue in their bags 629 00:30:59,950 --> 00:31:01,180 Have you used? 630 00:31:01,670 --> 00:31:03,400 It's almost useless 631 00:31:03,400 --> 00:31:03,970 Exactly 632 00:31:03,970 --> 00:31:06,030 Just in case 633 00:31:06,510 --> 00:31:07,860 What in case? 634 00:31:08,560 --> 00:31:09,900 Such as this time 635 00:31:10,480 --> 00:31:11,360 Is it? 636 00:31:11,360 --> 00:31:13,880 Indeed, this is just in case 637 00:31:13,880 --> 00:31:15,810 Just in case 638 00:31:15,810 --> 00:31:16,850 Right 639 00:31:17,260 --> 00:31:17,890 By the way 640 00:31:17,890 --> 00:31:21,100 Sakaki has superb technique for rolling calendars 641 00:31:21,100 --> 00:31:23,840 She can almost enter the career of rolling calendars 642 00:31:24,440 --> 00:31:26,720 By the way, listen 643 00:31:26,720 --> 00:31:29,140 I went to the pantry before 644 00:31:29,480 --> 00:31:30,920 Did you spot the culprit? 645 00:31:31,360 --> 00:31:32,930 It’s not about the sponge case 646 00:31:32,930 --> 00:31:34,340 No? 647 00:31:34,340 --> 00:31:35,390 Let me continue.. 648 00:31:35,390 --> 00:31:37,040 I planned to make tea 649 00:31:37,040 --> 00:31:39,140 But there is not much water in the kettle 650 00:31:39,760 --> 00:31:42,260 I poured a pot and boiled it again 651 00:31:42,490 --> 00:31:44,350 Someone forgot to refill the kettle, right? 652 00:31:44,350 --> 00:31:46,970 Sometimes there are people who don’t fill water 653 00:31:46,980 --> 00:31:48,600 That's okay 654 00:31:48,600 --> 00:31:50,150 After all, it’s not completely out of water 655 00:31:50,150 --> 00:31:51,330 Right? 656 00:31:51,330 --> 00:31:52,880 But the problem is after that 657 00:31:53,420 --> 00:31:55,290 I went back to the locker room once 658 00:31:55,290 --> 00:31:57,180 When the water will boil in another minute 659 00:31:57,180 --> 00:31:58,970 I went back to the pantry 660 00:31:59,330 --> 00:32:00,470 Saw J 661 00:32:00,470 --> 00:32:01,460 J appeared 662 00:32:01,460 --> 00:32:03,040 It's totally a bad feeling 663 00:32:03,040 --> 00:32:04,820 J refers to the deputy branch manager 664 00:32:04,820 --> 00:32:09,130 He happens to be making coffee with water that hasn't boiled yet 665 00:32:09,130 --> 00:32:11,850 I said the water hasn't boiled yet 666 00:32:11,850 --> 00:32:15,680 He said it's okay, I like warm 667 00:32:16,020 --> 00:32:17,460 Made coffee directly 668 00:32:17,460 --> 00:32:18,640 Obviously the water is not boiling 669 00:32:18,980 --> 00:32:19,880 What's up? 670 00:32:19,880 --> 00:32:21,210 Don't understand him 671 00:32:21,210 --> 00:32:23,660 And do you know what he did later? 672 00:32:23,660 --> 00:32:24,780 What did he do? 673 00:32:24,780 --> 00:32:28,940 He used so much water by himself 674 00:32:28,940 --> 00:32:31,640 Wow wow wow wow Disgusting 675 00:32:31,990 --> 00:32:33,120 Right? 676 00:32:33,120 --> 00:32:35,890 And do you know what he said when he left? 677 00:32:37,570 --> 00:32:38,560 What did he say? 678 00:32:38,940 --> 00:32:40,010 Did he apologize? 679 00:32:40,010 --> 00:32:41,150 Should be? 680 00:32:41,370 --> 00:32:44,570 He said the coffee is almost gone. Go talk to the general affairs office. 681 00:32:45,960 --> 00:32:48,160 What the hell! It's so annoying 682 00:32:48,160 --> 00:32:48,960 Right? 683 00:32:48,960 --> 00:32:50,390 Terrible 684 00:32:51,820 --> 00:32:53,070 Can't stand it 685 00:32:53,070 --> 00:32:55,440 I'm so angry It's really... 686 00:32:55,440 --> 00:33:00,310 Even Sakaki's mood was disturbed by this incident 687 00:33:00,310 --> 00:33:02,910 The calendar that has always been perfectly rolled... 688 00:33:04,940 --> 00:33:05,940 Really annoying 689 00:33:06,270 --> 00:33:06,860 Are you OK? 690 00:33:06,860 --> 00:33:08,400 No 691 00:33:10,540 --> 00:33:12,580 She spoiled many copies 692 00:33:14,100 --> 00:33:16,720 The locker room is full of spoiled calendars 693 00:33:16,720 --> 00:33:17,770 What happened? 694 00:33:17,770 --> 00:33:18,990 Is it Sae again? 695 00:33:19,460 --> 00:33:21,280 I only broke one 696 00:33:21,280 --> 00:33:22,370 So rare 697 00:33:22,370 --> 00:33:24,010 What about the others? 698 00:33:24,010 --> 00:33:25,840 It's not who broke it... 699 00:33:26,290 --> 00:33:27,660 Blame J 700 00:33:27,940 --> 00:33:28,690 Did J roll calendars? 701 00:33:28,690 --> 00:33:30,430 It's not that J rolled. 702 00:33:30,430 --> 00:33:31,630 Right, Sakaki 703 00:33:31,630 --> 00:33:34,660 Um it's all his fault 704 00:33:34,660 --> 00:33:36,260 What happened? 705 00:33:36,260 --> 00:33:37,500 Let me explain 706 00:33:37,500 --> 00:33:38,180 What happened? 707 00:33:38,180 --> 00:33:40,560 That was during the lunch break today 708 00:33:40,560 --> 00:33:42,750 And J told her that the coffee is almost gone 709 00:33:42,750 --> 00:33:44,230 Go talk to the general affairs office 710 00:33:44,860 --> 00:33:46,070 Too much 711 00:33:46,070 --> 00:33:46,900 Thus 712 00:33:46,900 --> 00:33:51,020 Deputy branch manager J is hated by our female staff again 713 00:33:51,020 --> 00:33:51,940 Then... 714 00:33:51,940 --> 00:33:54,350 I'll avenge you next time 715 00:33:54,350 --> 00:33:55,840 Don't be upset Yes 716 00:33:55,840 --> 00:33:57,130 Okay? Yes 717 00:33:57,130 --> 00:33:58,800 Forget it 718 00:33:58,800 --> 00:34:00,820 Stop getting angry. It hurts 719 00:34:00,820 --> 00:34:02,140 Don't make it too hard 720 00:34:02,140 --> 00:34:02,980 By the way 721 00:34:02,980 --> 00:34:06,360 There is actually no J in the name of deputy branch manager 722 00:34:06,360 --> 00:34:09,420 J simply means he gets in the way (Jama dakara) 723 00:34:10,070 --> 00:34:12,510 Doesn't mean anything other than this 724 00:34:19,300 --> 00:34:21,540 So cold So cold 725 00:34:21,540 --> 00:34:25,120 On the way to the station after work that day... 726 00:34:26,270 --> 00:34:27,680 Hello 727 00:34:29,140 --> 00:34:30,420 Hello 728 00:34:30,420 --> 00:34:34,260 Deputy branch manager nickname J Where are you going? 729 00:34:34,260 --> 00:34:36,230 Going home Let's go together 730 00:34:39,420 --> 00:34:41,330 To the station? Yes yes 731 00:34:44,420 --> 00:34:47,520 I'm tired today, I planned to go home directly 732 00:34:47,520 --> 00:34:51,090 As a result, I, Komine and Maki were caught by J 733 00:34:51,090 --> 00:34:53,820 Taken to the ramen shop near the company 734 00:34:54,220 --> 00:34:57,160 It's fine today since it's a rare treat from him 735 00:34:57,160 --> 00:34:59,140 But still I don't want to go 736 00:35:05,520 --> 00:35:07,670 After we looked at the menu, J said... 737 00:35:08,410 --> 00:35:10,660 Everyone is going to challenge the Jumbo ramen 738 00:35:10,660 --> 00:35:11,780 No 739 00:35:11,780 --> 00:35:12,950 Absolutely not 740 00:35:12,950 --> 00:35:13,480 Is it? 741 00:35:13,480 --> 00:35:14,880 This amount should be eaten easily 742 00:35:14,880 --> 00:35:16,590 I can't finish 743 00:35:16,590 --> 00:35:18,200 How do you think we can eat? 744 00:35:18,200 --> 00:35:18,870 Right 745 00:35:18,870 --> 00:35:20,870 There is a woman who doesn't like her boss to make a boring joke 746 00:35:20,870 --> 00:35:23,370 She ends it easily with a joke 747 00:35:24,340 --> 00:35:26,270 Let me challenge you 748 00:35:26,880 --> 00:35:28,380 Our Lord Komine 749 00:35:28,380 --> 00:35:30,330 Sorry Coming 750 00:35:32,160 --> 00:35:34,090 I want to order Jumbo ramen 751 00:35:34,090 --> 00:35:35,940 Is it Jumbo ramen? Yes 752 00:35:35,940 --> 00:35:36,820 Ok 753 00:35:39,520 --> 00:35:40,560 that... 754 00:35:41,630 --> 00:35:44,540 I want soy sauce ramen with egg. Okay 755 00:35:44,540 --> 00:35:47,290 I want shio ramen. Okay 756 00:35:47,290 --> 00:35:49,230 I want regular ramen 757 00:35:49,230 --> 00:35:50,320 Ok 758 00:35:50,320 --> 00:35:51,850 All ordered 759 00:35:53,290 --> 00:35:54,700 Are you really challenging? 760 00:35:54,700 --> 00:35:56,010 I don't know 761 00:35:56,010 --> 00:35:56,950 If you don't dare, forget it 762 00:35:56,950 --> 00:35:57,940 I want to try 763 00:35:58,960 --> 00:35:59,780 Ok 764 00:36:00,320 --> 00:36:04,090 He just came to our branch for more than a year 765 00:36:04,090 --> 00:36:07,800 So he underestimated the woman Komine Tomoko 766 00:36:08,900 --> 00:36:10,470 Food is here. 767 00:36:10,470 --> 00:36:12,690 Amazing 768 00:36:12,690 --> 00:36:16,040 The Jumbo Ramen is bigger than expected 769 00:36:16,040 --> 00:36:17,100 Then.. 770 00:36:17,100 --> 00:36:18,460 Excuse me, can I take a picture first? 771 00:36:18,460 --> 00:36:20,890 Free if you can eat within 20 minutes 772 00:36:20,890 --> 00:36:23,600 If you fail, you have to pay 5000 yen for the huge ramen. It's amazing 773 00:36:23,600 --> 00:36:24,990 Amazing 774 00:36:26,080 --> 00:36:26,480 Is that OK? 775 00:36:26,480 --> 00:36:27,790 Can you eat this much? 776 00:36:27,790 --> 00:36:29,090 I do not know either 777 00:36:29,090 --> 00:36:30,750 But it looks delicious. 778 00:36:30,750 --> 00:36:31,550 Fighting 779 00:36:31,550 --> 00:36:32,370 I'll try my best 780 00:36:32,370 --> 00:36:34,170 I will start. 781 00:36:34,170 --> 00:36:35,760 Chopsticks chopsticks 782 00:36:35,900 --> 00:36:38,040 Thank you 783 00:36:38,530 --> 00:36:39,900 Then let's start 784 00:36:39,900 --> 00:36:41,760 Ready, go 785 00:36:42,580 --> 00:36:44,910 I started. 786 00:36:50,570 --> 00:36:51,670 Yummy 787 00:36:52,960 --> 00:36:54,980 Is it delicious? Delicious 788 00:36:56,930 --> 00:36:58,000 5 minutes later 789 00:36:58,000 --> 00:36:59,610 The speed is unexpectedly good 790 00:37:02,620 --> 00:37:03,510 Are you alright? 791 00:37:03,510 --> 00:37:04,450 Yeah okay 792 00:37:04,450 --> 00:37:05,990 Don't force yourself 793 00:37:05,990 --> 00:37:06,730 Ok 794 00:37:06,730 --> 00:37:07,530 Do you want to drink water? 795 00:37:07,530 --> 00:37:09,350 No need 796 00:37:11,560 --> 00:37:12,760 10 minutes later 797 00:37:12,760 --> 00:37:14,260 It's going well 798 00:37:15,120 --> 00:37:17,100 It feels like she can really finish it 799 00:37:17,340 --> 00:37:19,220 That's amazing. She will be able to finish. 800 00:37:19,220 --> 00:37:19,950 Yes 801 00:37:19,950 --> 00:37:21,410 Very good speed 802 00:37:21,410 --> 00:37:22,410 Fighting 803 00:37:27,350 --> 00:37:29,190 3 minutes left 804 00:37:31,050 --> 00:37:32,200 Only a little left 805 00:37:32,570 --> 00:37:34,390 This should really work out 806 00:37:34,390 --> 00:37:35,910 3 minutes left 807 00:37:36,180 --> 00:37:38,300 Because he has to pay 808 00:37:38,300 --> 00:37:40,380 J is very active 809 00:37:40,380 --> 00:37:42,040 Good, only a bit left 810 00:37:45,720 --> 00:37:47,680 No way, I give up 811 00:37:47,680 --> 00:37:49,020 I can't eat anymore. 812 00:37:51,430 --> 00:37:53,150 Do you want to work harder? 813 00:37:53,150 --> 00:37:55,200 No more 814 00:37:55,200 --> 00:37:56,490 Only the last bite left 815 00:37:56,490 --> 00:37:58,040 Stomach is too full. 816 00:37:59,540 --> 00:38:00,810 There is still time, you can't? 817 00:38:00,810 --> 00:38:02,930 Sorry I can't eat 818 00:38:05,240 --> 00:38:07,040 Too full 819 00:38:07,040 --> 00:38:07,820 then... 820 00:38:08,480 --> 00:38:10,790 Are you going to the previous one? 821 00:38:10,790 --> 00:38:12,560 There is the only a little bit left. 822 00:38:12,560 --> 00:38:13,970 It's really the limit 823 00:38:13,970 --> 00:38:14,950 Is it? 824 00:38:15,340 --> 00:38:16,690 Only a little left 825 00:38:19,550 --> 00:38:20,530 Time's up 826 00:38:22,120 --> 00:38:26,490 So the deputy branch manager paid a total of 7,400 yen 827 00:38:26,490 --> 00:38:29,550 Thank you 828 00:38:29,820 --> 00:38:30,810 Then let's go 829 00:38:34,930 --> 00:38:36,260 What a pity 830 00:38:36,260 --> 00:38:38,320 There are only two spoonful left 831 00:38:38,320 --> 00:38:39,510 I did it on purpose 832 00:38:40,170 --> 00:38:41,600 I can actually eat 833 00:38:41,600 --> 00:38:43,010 But you can get it free 834 00:38:43,010 --> 00:38:44,640 I deliberately didn't finish it 835 00:38:44,640 --> 00:38:45,680 Is that so? 836 00:38:45,680 --> 00:38:47,150 I can easily finish that amount 837 00:38:47,150 --> 00:38:48,730 Is it true? 838 00:38:48,730 --> 00:38:51,370 But if it succeeds, it will only be good for J, right? 839 00:38:51,370 --> 00:38:53,080 Besides, for Sakaki 840 00:38:53,080 --> 00:38:54,600 I just want to deliberately not finish it 841 00:38:54,600 --> 00:38:56,510 It's a strategy 842 00:38:56,510 --> 00:38:58,650 I planned it from the beginning 843 00:38:58,990 --> 00:39:01,430 J still wants to coax you to continue eating at the end 844 00:39:01,430 --> 00:39:03,720 He doesn't want to pay, so he fights hard 845 00:39:03,720 --> 00:39:04,770 When you say you can't eat 846 00:39:04,770 --> 00:39:06,000 His expression is so funny 847 00:39:06,000 --> 00:39:07,480 Isn't it cool 848 00:39:07,480 --> 00:39:08,670 Very cool 849 00:39:08,670 --> 00:39:09,380 Great 850 00:39:09,380 --> 00:39:14,500 We immediately post Lord Komine’s revenge drama to the group chat 851 00:39:14,500 --> 00:39:16,420 In the locker room the next morning... 852 00:39:16,420 --> 00:39:21,100 Komine Komine Komine 853 00:39:21,100 --> 00:39:22,640 Komine 854 00:39:22,640 --> 00:39:25,650 Komine Full of cheers to Komine 855 00:39:25,650 --> 00:39:28,740 Komine Komine 856 00:39:29,070 --> 00:39:32,160 December 11, Wednesday 857 00:39:33,620 --> 00:39:37,170 Today is the day of routine robbery prevention training every year 858 00:39:37,500 --> 00:39:39,580 Around 4pm after closing 859 00:39:39,580 --> 00:39:42,920 Police officers posing as robbers will come in 860 00:39:42,920 --> 00:39:48,860 Everyone is doing their work restlessly from 3:30 pm 861 00:39:48,860 --> 00:39:55,610 The person who was appointed to act as a hostage client during the morning meeting 862 00:39:55,610 --> 00:39:59,250 Will wait in the lobby for the robbers 863 00:40:00,350 --> 00:40:01,950 This year is Kaori 864 00:40:04,570 --> 00:40:07,630 Robbers appear at 4:05pm 865 00:40:07,880 --> 00:40:11,170 The same person plays the robber every year 866 00:40:11,850 --> 00:40:14,840 The familiar police officer, Saeki 867 00:40:15,880 --> 00:40:18,590 The basic process is the same every year 868 00:40:18,590 --> 00:40:19,660 Hello Yes 869 00:40:19,660 --> 00:40:21,150 I need money 870 00:40:21,150 --> 00:40:22,920 To withdraw money, please go to the counters 871 00:40:22,920 --> 00:40:24,080 I won't go 872 00:40:24,080 --> 00:40:25,040 What? 873 00:40:25,040 --> 00:40:26,390 Hey 874 00:40:27,950 --> 00:40:28,410 It has started 875 00:40:28,410 --> 00:40:31,800 Hey, hand over the money 876 00:40:31,800 --> 00:40:36,410 Some were scared by police officer Saeki’s realistic acting skills 877 00:40:36,410 --> 00:40:40,060 Last year, Sae played the role of the client 878 00:40:42,600 --> 00:40:44,810 Hand over the money 879 00:40:48,410 --> 00:40:49,310 Hey 880 00:40:50,180 --> 00:40:52,160 Rest assured I won't hurt you 881 00:40:52,520 --> 00:40:55,150 She cried so badly that she attracted the attention of robber 882 00:40:55,220 --> 00:40:56,240 Faster 883 00:40:56,240 --> 00:40:58,520 The year before last was Maki 884 00:41:01,090 --> 00:41:02,460 Hey 885 00:41:02,850 --> 00:41:04,840 You all be quiet 886 00:41:06,080 --> 00:41:06,830 Hey 887 00:41:07,160 --> 00:41:08,100 What's so funny? 888 00:41:08,100 --> 00:41:09,480 Sorry 889 00:41:09,480 --> 00:41:12,290 She couldn't help laughing and was scolded 890 00:41:12,290 --> 00:41:14,130 Hey, hand in the money quickly 891 00:41:14,130 --> 00:41:15,610 Hand over the money 892 00:41:15,990 --> 00:41:17,010 Hand over the money soon 893 00:41:17,010 --> 00:41:18,900 Don't you care about her life? 894 00:41:18,900 --> 00:41:21,040 Once the robber asks for money 895 00:41:21,040 --> 00:41:23,000 It's up to the section manager to deal with 896 00:41:23,000 --> 00:41:24,370 You are not allowed to move 897 00:41:25,460 --> 00:41:27,180 Sir, please calm down 898 00:41:27,180 --> 00:41:29,050 Shut up, hand over the money 899 00:41:30,410 --> 00:41:31,790 Understood 900 00:41:31,790 --> 00:41:34,100 We will be ready to please give us some time 901 00:41:34,100 --> 00:41:36,230 Hand it in quickly 902 00:41:36,230 --> 00:41:38,460 Hand over as much as possible 903 00:41:38,650 --> 00:41:41,650 Since security is the priority 904 00:41:41,650 --> 00:41:43,580 We will give the money 905 00:41:43,580 --> 00:41:47,470 It’s just that we only buy time 906 00:41:47,470 --> 00:41:49,650 Please leave with this money 907 00:41:49,650 --> 00:41:50,650 Not enough 908 00:41:50,650 --> 00:41:52,800 Not enough, give it all over 909 00:41:56,240 --> 00:41:57,590 Faster 910 00:41:57,590 --> 00:42:00,040 Don't you care about her life? 911 00:42:05,160 --> 00:42:06,800 Don't move 912 00:42:10,620 --> 00:42:12,590 You are not allowed to move 913 00:42:12,590 --> 00:42:14,230 Stay where you are 914 00:42:14,840 --> 00:42:16,960 Okay 915 00:42:17,250 --> 00:42:18,870 Don't move 916 00:42:18,870 --> 00:42:21,380 After the robber took the money and left... 917 00:42:21,710 --> 00:42:24,420 The person responsible for tracking will also follow 918 00:42:34,460 --> 00:42:35,830 Good It's finished. 919 00:42:35,830 --> 00:42:37,290 Everyone worked hard 920 00:42:37,780 --> 00:42:38,800 End of training 921 00:42:38,800 --> 00:42:41,430 Then please come to the lobby to gather 922 00:42:41,990 --> 00:42:44,060 Afterwards, everyone will gather in the lobby 923 00:42:45,190 --> 00:42:47,940 Kaori is amazing 924 00:42:50,690 --> 00:42:53,820 The process of giving cash to the robbers should take a little longer... 925 00:42:53,820 --> 00:42:56,010 Feedback time 926 00:42:56,010 --> 00:42:58,190 Thank you 927 00:42:58,190 --> 00:43:01,390 Then there are two people in charge of tracking 928 00:43:01,850 --> 00:43:02,940 Note that the culprit is armed 929 00:43:02,940 --> 00:43:05,730 Officer Saeki has always been dressed like this 930 00:43:05,730 --> 00:43:07,600 I feel a little funny every time I see it 931 00:43:09,200 --> 00:43:13,210 We review today’s training in the locker room after the end 932 00:43:13,210 --> 00:43:15,080 I feel quite mild this year 933 00:43:15,080 --> 00:43:15,900 Yeah 934 00:43:15,900 --> 00:43:18,360 I don't feel any tension Indeed 935 00:43:18,360 --> 00:43:20,160 That's because Sae cried last year, right? 936 00:43:20,470 --> 00:43:21,730 For this reason 937 00:43:21,730 --> 00:43:24,200 I'm really afraid of these robbers 938 00:43:24,200 --> 00:43:25,690 Everyone is afraid of robbers 939 00:43:25,690 --> 00:43:27,300 The key is training 940 00:43:27,300 --> 00:43:30,000 By the way, the police officer worried too much this year 941 00:43:30,000 --> 00:43:31,660 I do feel that the drama is not enough 942 00:43:32,140 --> 00:43:35,330 I told him before he started to let me go 943 00:43:35,330 --> 00:43:36,580 Is it? 944 00:43:36,580 --> 00:43:38,140 He didn't let go 945 00:43:38,140 --> 00:43:40,390 It looks fake. Yes yes 946 00:43:40,390 --> 00:43:42,810 In this way, we can't get immersed in the situation either 947 00:43:42,810 --> 00:43:44,130 Yes yes 948 00:43:44,130 --> 00:43:45,470 Seriously 949 00:43:45,470 --> 00:43:47,710 I think I can defeat this robber 950 00:43:47,710 --> 00:43:49,460 It's over if it doesn't work 951 00:43:49,460 --> 00:43:51,400 Everyone is critical of Officer Saeki’s acting skills 952 00:43:51,400 --> 00:43:54,910 Officer Saeki learned his acting skills from TV dramas, right? 953 00:43:54,910 --> 00:43:57,690 Yes yes we can feel "Where did he watch this?" 954 00:43:57,690 --> 00:44:00,210 Sometimes it feels lifeless 955 00:44:00,210 --> 00:44:00,800 Seen it before. 956 00:44:00,800 --> 00:44:03,180 He should have driven people to desperation 957 00:44:03,180 --> 00:44:05,140 The sense of oppression 958 00:44:05,140 --> 00:44:07,050 Yes 959 00:44:07,050 --> 00:44:08,290 He played it just like that. It's not right. 960 00:44:08,290 --> 00:44:12,450 Police Officer Saeki should hand over this role to a young man, right? 961 00:44:12,450 --> 00:44:15,100 Right yeah 962 00:44:15,100 --> 00:44:16,310 It's almost time for a replacement 963 00:44:16,310 --> 00:44:18,130 but 964 00:44:18,130 --> 00:44:20,700 Give him another chance next year 965 00:44:20,700 --> 00:44:21,740 Can it work? 966 00:44:21,740 --> 00:44:23,890 I think he has potential 967 00:44:25,670 --> 00:44:28,250 I don’t know who trained whom 968 00:44:28,250 --> 00:44:29,810 He should be more energetic 969 00:44:34,430 --> 00:44:36,910 Today's work ends earlier than expected 970 00:44:36,910 --> 00:44:39,980 I went to the gym with Maki and Sae 971 00:44:39,980 --> 00:44:42,150 I haven't gone for 3 and a half months 972 00:44:42,150 --> 00:44:44,080 Sae's longer than that 973 00:44:51,880 --> 00:44:54,930 Both of us are afraid of the scale 974 00:44:54,930 --> 00:44:56,050 Aren't you coming? 975 00:45:03,200 --> 00:45:04,450 I haven't practiced for a long time.. 976 00:45:04,450 --> 00:45:07,880 ..so we get on a bike and practice for an hour 977 00:45:07,880 --> 00:45:11,090 And Maki who insists on coming to the gym seriously... 978 00:45:13,980 --> 00:45:16,870 is not at the same level as us. 979 00:45:18,170 --> 00:45:21,650 I feel Maki is so far away from us 980 00:45:23,480 --> 00:45:26,120 I miss the time when we were cycling together 981 00:45:27,070 --> 00:45:28,810 It's lonely 982 00:45:28,810 --> 00:45:30,500 But there is no way 983 00:45:32,500 --> 00:45:33,830 but 984 00:45:33,830 --> 00:45:35,770 Even if she uses different fitness equipment 985 00:45:36,370 --> 00:45:38,170 Maki is Maki 986 00:45:39,810 --> 00:45:41,250 Yes 987 00:45:42,000 --> 00:45:44,450 Maki who is with us 988 00:45:44,720 --> 00:45:47,000 She' still the same as before 989 00:45:49,860 --> 00:45:53,760 We want to be a place where she can return 990 00:45:53,760 --> 00:45:55,170 We think that way. 991 00:46:01,950 --> 00:46:04,640 December 15, Sunday 992 00:46:07,770 --> 00:46:09,180 Today is a rest day 993 00:46:09,180 --> 00:46:12,240 I woke up at around 11 without an alarm 994 00:46:20,240 --> 00:46:23,460 Wash my face, change my clothes and put on makeup 995 00:46:24,900 --> 00:46:27,210 Clean the room a bit 996 00:46:29,500 --> 00:46:32,950 With the high school classmates Rie and Kumi 997 00:46:32,950 --> 00:46:34,780 who are from my hometown and working 998 00:46:34,780 --> 00:46:36,760 we talk at a coffee shop having lunch 999 00:46:36,760 --> 00:46:37,800 Listen 1000 00:46:37,800 --> 00:46:40,110 The sponge in our company's pantry 1001 00:46:40,110 --> 00:46:43,020 Someone will leave it without washing it up 1002 00:46:43,630 --> 00:46:44,250 I know that well 1003 00:46:44,250 --> 00:46:46,120 There are people in our company who don’t clean up 1004 00:46:46,120 --> 00:46:47,150 That's really unpleasant 1005 00:46:47,150 --> 00:46:48,640 My dad often does this 1006 00:46:48,640 --> 00:46:49,410 Is that the same for Koji? 1007 00:46:49,410 --> 00:46:51,720 Um, I am often scolded by Mieko for this 1008 00:46:51,720 --> 00:46:52,800 I feel Mieko must be very angry 1009 00:46:52,800 --> 00:46:55,850 She is very careful Yes 1010 00:46:55,850 --> 00:47:00,210 With them, we talk about each other's company and home 1011 00:47:00,210 --> 00:47:01,650 She worries about her body, right? 1012 00:47:01,650 --> 00:47:02,720 Yes. Yes 1013 00:47:03,130 --> 00:47:04,830 Moreover 1014 00:47:04,830 --> 00:47:07,120 Our senior posted a note 1015 00:47:07,120 --> 00:47:09,370 Please rinse the sponge after using 1016 00:47:09,370 --> 00:47:10,180 Senior's words 1017 00:47:10,180 --> 00:47:11,340 Is it the senior Komine you mentioned before? 1018 00:47:11,340 --> 00:47:13,800 It’s not Komine, but Sakaki 1019 00:47:14,580 --> 00:47:16,210 That serious senior yes yes 1020 00:47:16,210 --> 00:47:19,360 But occasionally someone still doesn’t rinse the sponge 1021 00:47:19,360 --> 00:47:20,120 Really stubborn 1022 00:47:20,120 --> 00:47:22,520 It’s hard to correct when you’re used to it 1023 00:47:22,520 --> 00:47:23,060 right 1024 00:47:23,060 --> 00:47:25,170 Everyone wants to catch the culprit 1025 00:47:25,170 --> 00:47:27,090 So we all started monitoring that area 1026 00:47:27,090 --> 00:47:28,160 Big search project. 1027 00:47:28,160 --> 00:47:29,110 Yes 1028 00:47:29,110 --> 00:47:30,240 Did you find? 1029 00:47:30,240 --> 00:47:31,200 No 1030 00:47:32,430 --> 00:47:34,460 We can't find 1031 00:47:34,780 --> 00:47:35,820 why 1032 00:47:36,340 --> 00:47:37,560 Because the culprit is me 1033 00:47:38,590 --> 00:47:39,530 No way 1034 00:47:40,570 --> 00:47:41,750 Why? 1035 00:47:42,140 --> 00:47:44,720 The plot is surprising, right? The culprit is here 1036 00:47:45,900 --> 00:47:48,240 I'm not sure I did it myself 1037 00:47:49,120 --> 00:47:52,340 But at home, my mother often reminds me 1038 00:47:52,340 --> 00:47:54,660 So it's possible that I just put it in the pantry 1039 00:47:54,660 --> 00:47:56,100 that's terrible 1040 00:47:56,980 --> 00:47:59,460 Of course, I will clean it now 1041 00:48:00,130 --> 00:48:02,900 Sure enough, there is no such phenomenon now 1042 00:48:02,900 --> 00:48:03,740 It should be me 1043 00:48:03,740 --> 00:48:04,860 Don't you tell them? 1044 00:48:04,860 --> 00:48:06,790 I can't say it now I can't say it 1045 00:48:07,020 --> 00:48:08,120 What to do then? 1046 00:48:08,880 --> 00:48:09,870 Let it be. 1047 00:48:09,870 --> 00:48:11,430 I'll just be careful. 1048 00:48:11,660 --> 00:48:13,360 A dead end. 1049 00:48:13,360 --> 00:48:14,380 Yes 1050 00:48:14,380 --> 00:48:16,070 What is it? 1051 00:48:17,320 --> 00:48:19,110 Sorry, can you pour us some water? 1052 00:48:19,640 --> 00:48:21,850 Thanks 1053 00:48:21,850 --> 00:48:22,770 Oh 1054 00:48:22,770 --> 00:48:24,370 Completely unrelated topic but... 1055 00:48:24,370 --> 00:48:25,980 Natchan is married 1056 00:48:25,980 --> 00:48:27,120 Which Natchan? 1057 00:48:27,120 --> 00:48:28,610 Sakazaki Natchan 1058 00:48:29,620 --> 00:48:32,160 Is it the one that hot girl? Yes, yes 1059 00:48:32,510 --> 00:48:33,090 That Natchan 1060 00:48:33,090 --> 00:48:34,090 When? 1061 00:48:34,090 --> 00:48:35,410 This summer 1062 00:48:36,850 --> 00:48:40,320 Natchan and I are classmates in high school 1063 00:48:40,320 --> 00:48:41,320 Because in different groups 1064 00:48:41,320 --> 00:48:43,480 So I don’t remember if we talked 1065 00:48:43,710 --> 00:48:44,750 With whom? 1066 00:48:44,750 --> 00:48:47,410 Should be a senior in the company 1067 00:48:47,820 --> 00:48:49,290 Is that so? 1068 00:48:52,400 --> 00:48:53,800 Then listen to the question 1069 00:48:54,500 --> 00:48:55,860 Here comes the Rie's quiz 1070 00:48:55,860 --> 00:49:00,340 Why did I know Natchan got married? 1071 00:49:00,970 --> 00:49:04,470 Why? 1072 00:49:05,010 --> 00:49:06,320 Please think 1073 00:49:07,280 --> 00:49:08,370 Why did you know? 1074 00:49:09,270 --> 00:49:13,530 I haven't met Natchan and know her contact after graduating from high school 1075 00:49:13,530 --> 00:49:16,410 Why did I know she got married? 1076 00:49:16,410 --> 00:49:18,420 Why? 1077 00:49:18,420 --> 00:49:20,170 It's Natchan, right?Yeah 1078 00:49:20,170 --> 00:49:21,380 It's Natchan 1079 00:49:22,050 --> 00:49:23,450 Can't think of it at all Any hint? 1080 00:49:23,450 --> 00:49:24,850 Hint? 1081 00:49:24,850 --> 00:49:27,440 I can't really guess. 1082 00:49:27,980 --> 00:49:29,140 Hint 1083 00:49:29,480 --> 00:49:30,980 Um miracle 1084 00:49:31,180 --> 00:49:32,810 miracle? miracle 1085 00:49:33,140 --> 00:49:33,800 Obvious hint please! 1086 00:49:33,800 --> 00:49:35,380 miracle? It's obvious 1087 00:49:35,380 --> 00:49:36,800 I gave you a clear hint 1088 00:49:36,800 --> 00:49:38,380 miracle? Yes 1089 00:49:38,720 --> 00:49:39,820 Do you know her husband? 1090 00:49:39,820 --> 00:49:41,300 Wrong, bigger miracle 1091 00:49:41,300 --> 00:49:42,770 Bigger 1092 00:49:42,770 --> 00:49:44,950 You will be surprised. You will be surprised? 1093 00:49:45,380 --> 00:49:48,080 You will scream "super miracle" 1094 00:49:48,280 --> 00:49:49,370 Like.. 1095 00:49:50,170 --> 00:49:51,650 You chase the butterfly 1096 00:49:51,650 --> 00:49:54,240 and ran into Natchan's wedding 1097 00:49:54,240 --> 00:49:55,670 Why would I chase a butterfly? 1098 00:49:55,670 --> 00:49:56,830 I feel you will chase 1099 00:49:56,830 --> 00:49:58,850 Not really 1100 00:49:58,850 --> 00:50:00,050 What is it? 1101 00:50:00,050 --> 00:50:01,160 Um, let me give up and tell us 1102 00:50:01,160 --> 00:50:03,290 Can't guess can't guess 1103 00:50:03,290 --> 00:50:04,970 The correct answer is 1104 00:50:05,440 --> 00:50:07,790 When I travelled to Hawaii 1105 00:50:07,790 --> 00:50:11,700 I ran into Natchan who had a wedding there 1106 00:50:11,980 --> 00:50:12,990 A coincidence 1107 00:50:12,990 --> 00:50:14,080 What a coincidence 1108 00:50:14,080 --> 00:50:14,590 In Hawaii? 1109 00:50:14,590 --> 00:50:15,530 In Hawaii 1110 00:50:15,930 --> 00:50:17,140 accidental? accidental 1111 00:50:17,140 --> 00:50:19,150 When I was walking near the church 1112 00:50:19,150 --> 00:50:20,490 Heard someone call me 1113 00:50:20,490 --> 00:50:23,620 Looking back, I saw Natchan in her wedding dress 1114 00:50:23,620 --> 00:50:24,960 Super miracle 1115 00:50:24,960 --> 00:50:26,310 What a miracle 1116 00:50:26,310 --> 00:50:28,410 It's pretty miraculous 1117 00:50:28,410 --> 00:50:29,050 Right? 1118 00:50:29,050 --> 00:50:30,180 What happened? 1119 00:50:30,180 --> 00:50:32,280 Does this miracle matter? 1120 00:50:32,680 --> 00:50:36,800 Then Rie went out with the manager of this shop 1121 00:50:36,800 --> 00:50:41,860 due to the meaningless coincidence that he has the same first name and last name with her father 1122 00:50:41,860 --> 00:50:45,040 The weekends of three of us ended. 1123 00:50:45,040 --> 00:50:46,760 The probability is very low Very low 1124 00:50:49,230 --> 00:50:51,650 December 16, Monday 1125 00:50:54,250 --> 00:50:57,220 The toilet ring in our bank is very cold in winter 1126 00:50:57,990 --> 00:51:00,830 It's so cold that it feels like it's been frozen 1127 00:51:10,150 --> 00:51:12,310 The toilet in winter is really the same as the penalty 1128 00:51:12,320 --> 00:51:14,100 You have to be mentally prepared before sitting down 1129 00:51:14,120 --> 00:51:14,460 Yes 1130 00:51:15,520 --> 00:51:16,010 Listen 1131 00:51:16,300 --> 00:51:17,630 Do you sit down? 1132 00:51:17,930 --> 00:51:18,590 Yup 1133 00:51:19,700 --> 00:51:21,080 Sakaki, won't you sit down? 1134 00:51:21,740 --> 00:51:23,640 No It's very dirty 1135 00:51:23,790 --> 00:51:25,280 Sitting without touching the seat? 1136 00:51:25,730 --> 00:51:26,150 Yes 1137 00:51:26,400 --> 00:51:27,310 Won't you legs hurt? 1138 00:51:28,140 --> 00:51:30,110 It's hurt but better than sitting on a dirty toilet 1139 00:51:30,980 --> 00:51:32,870 I can understand the toilet outside 1140 00:51:32,920 --> 00:51:36,070 But colleagues here should be fine, right? 1141 00:51:36,990 --> 00:51:38,410 Eh I don't want 1142 00:51:40,220 --> 00:51:43,090 Do you think our butts are dirty? 1143 00:51:44,870 --> 00:51:46,710 I'm not targeting anyone 1144 00:51:46,770 --> 00:51:48,130 Isn't everyone's butt dirty? 1145 00:51:48,280 --> 00:51:49,870 Bull's eye 1146 00:51:50,200 --> 00:51:51,190 What's the matter? 1147 00:51:51,230 --> 00:51:53,330 Obviously we got along for so many years 1148 00:51:53,370 --> 00:51:55,210 You still think our butt is dirty 1149 00:51:56,200 --> 00:51:57,420 Not necessarily dirty 1150 00:51:57,840 --> 00:51:58,690 Just can't accept it 1151 00:51:59,440 --> 00:52:01,510 Please trust our butts 1152 00:52:01,550 --> 00:52:04,230 Yes, we all wash our butts well 1153 00:52:04,330 --> 00:52:05,280 I got it 1154 00:52:05,690 --> 00:52:07,180 Your butts are not dirty 1155 00:52:07,250 --> 00:52:08,160 Really? 1156 00:52:08,340 --> 00:52:08,940 Yes 1157 00:52:09,100 --> 00:52:10,090 Can you accept this? 1158 00:52:10,100 --> 00:52:10,990 Yes 1159 00:52:11,040 --> 00:52:11,920 Great 1160 00:52:12,210 --> 00:52:15,610 That is, all butts are dirty except ours 1161 00:52:16,060 --> 00:52:16,920 Clean for us 1162 00:52:17,520 --> 00:52:19,910 We are clean. 1163 00:52:20,020 --> 00:52:21,300 Just like that 1164 00:52:29,900 --> 00:52:30,520 Hello 1165 00:52:30,560 --> 00:52:32,120 Hello 1166 00:52:32,600 --> 00:52:33,640 Chief Onodera 1167 00:52:35,980 --> 00:52:39,420 The person considered dirty by Sakaki 1168 00:52:54,590 --> 00:52:55,960 She heard it 1169 00:52:56,070 --> 00:52:57,590 Must have been heard Right? 1170 00:52:58,140 --> 00:52:59,160 That's terrible 1171 00:53:01,120 --> 00:53:02,610 Should you explain? 1172 00:53:03,280 --> 00:53:04,740 Forget it 1173 00:53:04,920 --> 00:53:06,700 Or let's go...go 1174 00:53:06,870 --> 00:53:08,590 Forget it. What do you plan to say her? 1175 00:53:09,010 --> 00:53:13,210 Say that you think Onodera's butt is not dirty 1176 00:53:14,410 --> 00:53:15,740 Stop it! 1177 00:53:16,690 --> 00:53:18,240 But without explanation 1178 00:53:18,510 --> 00:53:21,060 She might think if her butt is dirty 1179 00:53:21,200 --> 00:53:22,080 She won't care 1180 00:53:22,100 --> 00:53:24,090 She may be waiting for you No 1181 00:53:24,110 --> 00:53:25,210 She must be very concerned 1182 00:53:25,520 --> 00:53:26,720 Go tell her her butt is clean 1183 00:53:28,890 --> 00:53:30,890 Doesn't seem to need to wipe her butt 1184 00:53:31,480 --> 00:53:32,730 Wipe your butt... 1185 00:53:37,370 --> 00:53:39,570 Number 124, please...Welcome 1186 00:53:39,640 --> 00:53:41,960 The bank is very busy during this time 1187 00:53:42,530 --> 00:53:45,130 But Ikki took time off 1188 00:53:46,890 --> 00:53:48,010 Actually this holiday 1189 00:53:48,220 --> 00:53:50,270 It's a relatively late summer vacation for Ikki 1190 00:53:50,810 --> 00:53:53,750 Although summer vacation is the time everyone chooses to take turns 1191 00:53:54,170 --> 00:53:56,670 That is the default rule when you are not busy 1192 00:53:56,700 --> 00:53:58,860 Thank you 1193 00:53:59,290 --> 00:54:01,740 Taking vacation at such a busy time 1194 00:54:01,810 --> 00:54:03,600 (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1195 00:54:03,600 --> 00:54:04,730 This is a vacation you shouldn't have. (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1196 00:54:04,730 --> 00:54:04,820 (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1197 00:54:04,820 --> 00:54:05,800 Thank you (Hiroshige, This is the business data accumulated during your vacation) 1198 00:54:10,180 --> 00:54:12,570 Good job. 1199 00:54:15,200 --> 00:54:16,490 So busy today 1200 00:54:16,800 --> 00:54:18,300 Feel like the end of the year 1201 00:54:20,170 --> 00:54:21,890 Where did Ikki go during vacation? 1202 00:54:21,980 --> 00:54:23,050 Okinawa 1203 00:54:23,350 --> 00:54:25,400 It's good.. 1204 00:54:25,460 --> 00:54:28,360 He ran away to Okinawa when everyone is so busy 1205 00:54:28,880 --> 00:54:30,540 He seems feel bad 1206 00:54:31,000 --> 00:54:32,600 So he said "I will bring you a lot of gifts" 1207 00:54:33,600 --> 00:54:34,900 I'm really looking forward to it 1208 00:54:35,030 --> 00:54:37,380 But if the gift is too shabby I can't accept it 1209 00:54:37,820 --> 00:54:38,660 Yes..yes 1210 00:54:38,660 --> 00:54:41,640 He can't just bring a cheesecake 1211 00:54:42,740 --> 00:54:43,600 I want a LV bag 1212 00:54:43,720 --> 00:54:44,920 It's good 1213 00:54:45,520 --> 00:54:46,590 Then, I want a coat 1214 00:54:46,740 --> 00:54:47,980 It's good 1215 00:54:47,980 --> 00:54:48,530 Sae 1216 00:54:48,880 --> 00:54:50,410 I want Nintendo Switch 1217 00:54:50,690 --> 00:54:52,240 Can you choose this kind of thing? 1218 00:54:52,240 --> 00:54:54,280 Then I want a laptop 1219 00:54:54,330 --> 00:54:56,340 Then I want a TV 1220 00:54:57,270 --> 00:54:58,500 TV 1221 00:54:58,500 --> 00:54:59,420 What's the topic? 1222 00:54:59,970 --> 00:55:01,620 Ikki's gift 1223 00:55:01,740 --> 00:55:02,320 gift? 1224 00:55:02,400 --> 00:55:03,930 He is on vacation at this time 1225 00:55:03,930 --> 00:55:06,570 If the gift is too shabby, everyone can't accept it 1226 00:55:06,570 --> 00:55:08,270 It's true 1227 00:55:08,320 --> 00:55:10,150 Then I want a humidifier 1228 00:55:10,200 --> 00:55:11,450 That's good 1229 00:55:11,860 --> 00:55:12,930 Lord Komine, what do you want? 1230 00:55:13,450 --> 00:55:14,370 me? 1231 00:55:15,400 --> 00:55:16,480 I want to travel to Tahiti 1232 00:55:16,630 --> 00:55:17,880 That's it! 1233 00:55:18,020 --> 00:55:19,230 There is this trick 1234 00:55:19,580 --> 00:55:21,340 This is it. 1235 00:55:21,340 --> 00:55:23,070 Can't spare him if he doesn't give this kind of gift 1236 00:55:23,070 --> 00:55:24,200 Can't spare him Yes 1237 00:55:24,200 --> 00:55:25,180 When does he come back? 1238 00:55:25,360 --> 00:55:26,110 Seems to be the 24th 1239 00:55:26,180 --> 00:55:27,820 It's Christmas Eve Yes 1240 00:55:27,900 --> 00:55:29,330 Looking forward! 1241 00:55:30,290 --> 00:55:32,880 This year's Santa Claus will come from Okinawa 1242 00:55:33,320 --> 00:55:37,340 (23-Meeting with other branches), (24-Christmas Eve), (25-Christmas) 1243 00:55:38,880 --> 00:55:40,770 February 14, Friday 1244 00:55:41,970 --> 00:55:43,000 Let's go? Ok 1245 00:55:50,790 --> 00:55:52,830 Good morning 1246 00:55:52,860 --> 00:55:54,060 This is everyone's gift 1247 00:55:54,590 --> 00:55:57,310 The females in office are like waiting since the morning 1248 00:55:57,340 --> 00:55:58,930 to give friendship chocolates in turns. 1249 00:55:59,280 --> 00:56:01,830 Many branches have recently banned this activity 1250 00:56:02,160 --> 00:56:05,830 Our branch will distribute as usual 1251 00:56:06,160 --> 00:56:09,100 Everyone is happy 1252 00:56:09,760 --> 00:56:10,720 When distributing... 1253 00:56:10,780 --> 00:56:12,520 Branch leader, this is chocolate 1254 00:56:12,940 --> 00:56:13,970 This is from me. 1255 00:56:14,020 --> 00:56:14,930 Thank you 1256 00:56:15,130 --> 00:56:17,180 Some people accepted it normally 1257 00:56:22,750 --> 00:56:23,550 Deputy Branch Manager 1258 00:56:24,400 --> 00:56:25,330 This is from me. 1259 00:56:25,610 --> 00:56:26,870 It’s not easy for girls every year 1260 00:56:26,890 --> 00:56:27,640 Nothing 1261 00:56:28,200 --> 00:56:29,490 The guy who said that 1262 00:56:30,010 --> 00:56:31,590 It makes people very uncomfortable 1263 00:56:32,300 --> 00:56:33,260 I understand 1264 00:56:33,520 --> 00:56:35,840 Can't you be a little happier after buying it for him? 1265 00:56:36,080 --> 00:56:37,120 Yes 1266 00:56:37,390 --> 00:56:39,110 I really think it’s not easy for everyone 1267 00:56:39,260 --> 00:56:40,540 Just ban this activity 1268 00:56:40,540 --> 00:56:41,120 exactly 1269 00:56:41,120 --> 00:56:43,890 Don’t say this and pretend to be considerate of our difficulties 1270 00:56:44,610 --> 00:56:45,860 And are you upset? 1271 00:56:46,050 --> 00:56:47,360 His reaction when giving Ikki 1272 00:56:47,430 --> 00:56:48,990 When he says thank you yes yes 1273 00:56:48,990 --> 00:56:50,600 And put on a handsome face 1274 00:56:50,980 --> 00:56:52,650 Say "thank you" like this 1275 00:56:52,810 --> 00:56:53,250 Yep 1276 00:56:53,250 --> 00:56:54,300 What the hell is this? I'm so angry 1277 00:56:54,510 --> 00:56:56,070 Don't put on the look of an admired senior 1278 00:56:56,170 --> 00:56:57,530 Yeah, we don't admire 1279 00:56:58,400 --> 00:56:59,710 He watched too much TV series, right? 1280 00:57:00,340 --> 00:57:02,110 The dramas he watched are too old 1281 00:57:03,060 --> 00:57:04,150 Chocolate is sweet 1282 00:57:04,490 --> 00:57:07,050 The comments on the people who accepted it are very spicy 1283 00:57:07,660 --> 00:57:09,190 He is too narcissistic 1284 00:57:11,130 --> 00:57:12,750 March 7, Saturday 1285 00:57:15,850 --> 00:57:17,510 Get up around 11am today 1286 00:57:20,530 --> 00:57:21,670 Clean the room 1287 00:57:25,500 --> 00:57:27,320 Practice abs while watching TV 1288 00:57:29,020 --> 00:57:31,050 Dinner with Rie and Kumi 1289 00:57:31,150 --> 00:57:34,770 Listening to Kumi pretending to complain about her boyfriend 1290 00:57:34,770 --> 00:57:35,990 Speaking of him.. 1291 00:57:36,220 --> 00:57:38,320 It's not me but... Yeah 1292 00:57:39,240 --> 00:57:41,320 But he sends me many messages a day 1293 00:57:42,610 --> 00:57:45,470 And will report in detail what he did in a day 1294 00:57:46,410 --> 00:57:47,850 How detailed? 1295 00:57:47,980 --> 00:57:50,030 For example, I had Chinese food for lunch 1296 00:57:50,110 --> 00:57:52,690 Highway is jammed. 1297 00:57:53,150 --> 00:57:54,760 He sends me messages about these things 1298 00:57:54,990 --> 00:57:56,440 The traffic jam is too detailed 1299 00:57:56,770 --> 00:57:59,410 I don't know how to reply to these messages 1300 00:57:59,850 --> 00:58:02,120 But I would seem ignoring him if I don’t reply.. 1301 00:58:02,140 --> 00:58:02,960 So I reply 1302 00:58:03,060 --> 00:58:03,920 What are you replying? 1303 00:58:05,610 --> 00:58:06,190 "Is that so?" 1304 00:58:08,190 --> 00:58:09,090 There should be a better reply 1305 00:58:10,950 --> 00:58:14,810 But he said that the highway is jammed. What should I reply? 1306 00:58:15,040 --> 00:58:15,980 You can reply like... 1307 00:58:16,370 --> 00:58:18,270 "It would be good if it doesn't jam" 1308 00:58:18,270 --> 00:58:19,000 What is that? 1309 00:58:19,660 --> 00:58:21,280 Or recommend him to another highway 1310 00:58:22,690 --> 00:58:23,870 Expand the topic 1311 00:58:24,810 --> 00:58:26,410 Doesn't that mean I gave up 1312 00:58:26,610 --> 00:58:28,380 You can still reply like.. 1313 00:58:28,480 --> 00:58:30,030 "Be careful on the road" 1314 00:58:31,170 --> 00:58:32,850 Good correct answer 1315 00:58:33,370 --> 00:58:35,240 Very troublesome This is a good reply 1316 00:58:36,470 --> 00:58:37,700 But your boyfriend is good 1317 00:58:38,000 --> 00:58:38,500 Right? 1318 00:58:38,910 --> 00:58:40,000 Much better than not sending a message 1319 00:58:40,290 --> 00:58:41,430 So it's fine. 1320 00:58:41,790 --> 00:58:43,090 I understand 1321 00:58:43,660 --> 00:58:44,400 Then break up 1322 00:58:46,290 --> 00:58:47,320 I won't break up 1323 00:58:49,960 --> 00:58:52,530 Go home and take a bath and apply a mask 1324 00:58:55,070 --> 00:58:56,930 Practice my abs while watching TV 1325 00:59:03,790 --> 00:59:04,220 sleep after that. 1326 00:59:06,250 --> 00:59:08,510 At least that was the original plan yesterday. 1327 00:59:09,310 --> 00:59:11,600 But I didn’t get up until noon 1328 00:59:11,860 --> 00:59:14,550 Lying at home all day afterwards 1329 00:59:15,090 --> 00:59:17,630 Of course I didn’t clean or train my abs 1330 00:59:17,680 --> 00:59:18,940 I didn't go to see Rie and the others 1331 00:59:19,540 --> 00:59:21,520 I didn't do any of the original plan 1332 00:59:22,330 --> 00:59:25,100 It means that the plan of the day is to lie down all day 1333 00:59:25,820 --> 00:59:28,230 Tomorrow will definitely come as planned 1334 00:59:32,740 --> 00:59:34,580 April 1, Wednesday 1335 00:59:36,280 --> 00:59:37,820 Starting today 1336 00:59:37,980 --> 00:59:39,920 So Yeon, a Korean, joins the branch 1337 00:59:40,370 --> 00:59:41,800 Please take care of me 1338 00:59:42,220 --> 00:59:44,030 Please take care of us 1339 00:59:52,760 --> 00:59:54,490 Number 7 1340 01:00:00,350 --> 01:00:02,170 Do you want to transfer? 1341 01:00:03,240 --> 01:00:04,950 Let me use your passbook 1342 01:00:06,850 --> 01:00:09,430 Please sit and wait 1343 01:00:11,950 --> 01:00:13,240 Her Japanese is very good 1344 01:00:13,480 --> 01:00:14,780 Also very serious and a good girl 1345 01:00:16,470 --> 01:00:16,990 Ranma 1346 01:00:19,900 --> 01:00:21,530 Half...half 1347 01:00:21,630 --> 01:00:23,230 Ranma 1/2? I like it very much 1348 01:00:23,270 --> 01:00:24,470 Really? 1349 01:00:24,550 --> 01:00:27,610 So Yeon seems to like Japanese anime/manga 1350 01:00:27,950 --> 01:00:30,480 Soon she gets along with Sae 1351 01:00:30,820 --> 01:00:31,680 Really? 1352 01:00:32,340 --> 01:00:33,790 If you like Ranma 1353 01:00:33,890 --> 01:00:36,800 You will definitely like "Inuyasha" by the same author 1354 01:00:37,480 --> 01:00:38,700 I want to read it 1355 01:00:38,730 --> 01:00:39,320 Really? 1356 01:00:39,320 --> 01:00:41,150 Then I will bring you the complete works tomorrow 1357 01:00:41,840 --> 01:00:42,770 Thank you 1358 01:00:42,780 --> 01:00:45,090 I'm so happy 1359 01:00:45,180 --> 01:00:46,450 The Complete Works of Inuyasha 1360 01:00:46,500 --> 01:00:47,430 Do you know Inuyasha? 1361 01:00:47,890 --> 01:00:50,580 Inuyasha is a demon 1362 01:00:50,770 --> 01:00:52,660 It's a mixture of monster and human 1363 01:00:52,970 --> 01:00:53,700 Mixed blood 1364 01:00:53,720 --> 01:00:55,150 Just in case I secretly searched 1365 01:00:55,170 --> 01:00:57,900 Kagome is a modern girl 1366 01:00:58,050 --> 01:01:00,410 She saw him through time and space 1367 01:01:00,520 --> 01:01:02,440 Inuyasha- 56 volumes 1368 01:01:02,460 --> 01:01:05,100 Kagome is the reincarnation of Kikyo 1369 01:01:05,100 --> 01:01:08,500 I hope So Yeon won't come to hate Japan 1370 01:01:14,500 --> 01:01:17,460 To hold a welcome party for So Yeon after work.. 1371 01:01:17,510 --> 01:01:18,710 Everyone went to karaoke 1372 01:01:46,820 --> 01:01:47,630 Dance 1373 01:01:47,640 --> 01:01:49,640 Too long So Yeon, do you know this song? 1374 01:01:49,770 --> 01:01:51,300 Yes, Evangelion 1375 01:01:51,380 --> 01:01:53,400 You know 1376 01:01:54,080 --> 01:01:57,890 It seems that Korea often airs Japanese programs 1377 01:01:58,240 --> 01:02:01,090 So So Yeon knows a lot of Japanese songs 1378 01:02:06,630 --> 01:02:08,710 This.. 1379 01:02:09,490 --> 01:02:11,150 She has always been like this 1380 01:02:21,960 --> 01:02:23,020 Sakaki 1381 01:02:23,690 --> 01:02:24,900 Sakaki is great 1382 01:02:26,000 --> 01:02:27,040 Who's next? 1383 01:02:27,340 --> 01:02:29,150 (Next song "Will" Nakajima Mikashi) 1384 01:02:30,650 --> 01:02:31,820 Who's going to sing 1385 01:02:31,820 --> 01:02:33,300 Do you know Nakashima Mikashi? 1386 01:02:33,540 --> 01:02:34,650 Yes, I know 1387 01:02:34,650 --> 01:02:36,240 She is also very famous in Korea 1388 01:02:37,180 --> 01:02:38,620 This is my first time singing 1389 01:03:17,690 --> 01:03:19,570 So Yeon sings really well 1390 01:03:20,250 --> 01:03:22,530 Everyone is fascinated by her singing 1391 01:03:50,740 --> 01:03:51,410 but 1392 01:03:51,440 --> 01:03:53,070 When So Yeon sang 1393 01:03:53,120 --> 01:03:54,700 The man in the video 1394 01:03:54,960 --> 01:03:57,550 was one year senior of me in middle school 1395 01:03:57,840 --> 01:04:00,940 The handsome senior who has a fan club and super popular 1396 01:04:03,070 --> 01:04:06,070 I don’t know if it’s a costume or own clothes 1397 01:04:06,130 --> 01:04:08,260 I don’t know if it’s acting or true feelings 1398 01:04:08,670 --> 01:04:10,020 It's really special 1399 01:04:10,450 --> 01:04:13,620 That's more impressive than So Yeon's singing 1400 01:04:37,860 --> 01:04:39,440 April 10, Friday 1401 01:04:41,630 --> 01:04:44,660 The blues increases by 30% on rainy days 1402 01:04:45,140 --> 01:04:47,600 Standing close to a wet middle-aged man is hell. 1403 01:04:53,450 --> 01:04:54,670 It's raining 1404 01:04:55,480 --> 01:04:57,310 The umbrella is still so wet 1405 01:04:57,310 --> 01:04:58,030 All wet 1406 01:04:58,620 --> 01:04:59,080 Listen 1407 01:04:59,160 --> 01:05:01,010 Mobile phones have evolved so much 1408 01:05:01,250 --> 01:05:02,850 Why did the umbrella stop evolving? 1409 01:05:03,080 --> 01:05:04,660 It might still be like this in 100 years 1410 01:05:04,710 --> 01:05:05,440 possible 1411 01:05:05,720 --> 01:05:08,170 Maybe even the car can fly into the sky 1412 01:05:08,300 --> 01:05:10,260 but the umbrella will still be like this 1413 01:05:10,650 --> 01:05:11,370 then 1414 01:05:11,680 --> 01:05:13,580 Future OL (Office Ladies) will complain like us 1415 01:05:13,610 --> 01:05:14,320 exactly 1416 01:05:15,070 --> 01:05:18,180 Complaining that the umbrella is still the same 1417 01:05:20,020 --> 01:05:22,310 All OLs in the company with wet clothes 1418 01:05:24,970 --> 01:05:26,060 Future OL 1419 01:05:27,180 --> 01:05:28,520 The uniform might be silver 1420 01:05:28,970 --> 01:05:29,860 I don't know 1421 01:05:30,140 --> 01:05:30,670 Shouldn't it be white? 1422 01:05:31,040 --> 01:05:31,680 That's the one 1423 01:05:31,800 --> 01:05:33,460 How the people look like in Star Wars 1424 01:05:33,460 --> 01:05:34,840 Yes yes that way 1425 01:05:34,910 --> 01:05:37,070 The kind that wraps up the whole body 1426 01:05:37,120 --> 01:05:38,320 And wearing a helmet 1427 01:05:38,490 --> 01:05:39,230 That's great 1428 01:05:39,360 --> 01:05:40,210 Then you can leave without makeup 1429 01:05:40,260 --> 01:05:40,780 Right 1430 01:05:40,900 --> 01:05:42,180 We can get up later 1431 01:05:42,310 --> 01:05:43,050 awesome 1432 01:05:44,880 --> 01:05:46,230 Talking about the future OL 1433 01:05:47,270 --> 01:05:48,720 The work should be all automatic, right? 1434 01:05:48,930 --> 01:05:50,250 It should be automatic. 1435 01:05:50,800 --> 01:05:53,670 Reception of customers and calculations are done by robots 1436 01:05:53,690 --> 01:05:55,520 We only need to start the computer when we come to the company in the morning 1437 01:05:55,690 --> 01:05:56,080 Cool 1438 01:05:56,380 --> 01:05:57,710 I can go home before noon, right? 1439 01:05:57,840 --> 01:05:58,230 right 1440 01:05:58,320 --> 01:05:59,160 You can finish work in 10 seconds, right? 1441 01:05:59,200 --> 01:05:59,560 Oh 1442 01:06:00,030 --> 01:06:00,870 Future OL is great 1443 01:06:00,870 --> 01:06:01,170 Right? 1444 01:06:01,170 --> 01:06:03,030 That should not be an OL anymore 1445 01:06:03,140 --> 01:06:05,340 But the umbrella still looks like this 1446 01:06:05,370 --> 01:06:06,510 Only umbrellas 1447 01:06:06,530 --> 01:06:08,870 Only umbrellas 1448 01:06:10,330 --> 01:06:12,930 Good morning 1449 01:06:14,140 --> 01:06:16,460 Sae surpassed the OLs with wet clothes 1450 01:06:16,460 --> 01:06:17,380 Sae, you are soaked. 1451 01:06:17,380 --> 01:06:18,700 She becomes a drenched OL. 1452 01:06:19,540 --> 01:06:20,680 Don't you hold an umbrella? 1453 01:06:20,930 --> 01:06:21,360 Yes 1454 01:06:22,570 --> 01:06:23,110 Then why? 1455 01:06:23,690 --> 01:06:25,930 I forgot to bring an umbrella 1456 01:06:26,530 --> 01:06:27,360 That's terrible 1457 01:06:30,060 --> 01:06:32,090 How come you forgot to bring it in the rain? 1458 01:06:32,200 --> 01:06:33,760 Can I put my clothes over there? 1459 01:06:37,600 --> 01:06:38,370 So cold 1460 01:06:40,860 --> 01:06:42,210 Today happens to be Gotoubi (5th, 10th, 15th etc...many companies make payments on these days) 1461 01:06:42,350 --> 01:06:45,380 Many people come to the branch. It's very busy 1462 01:06:50,440 --> 01:06:52,850 I will handle the formalities for you 1463 01:06:52,870 --> 01:06:56,620 Please take the number plate and sit at the back for a while 1464 01:07:01,050 --> 01:07:02,580 Please confirm 1465 01:07:07,910 --> 01:07:09,090 Welcome 1466 01:07:09,260 --> 01:07:11,090 Welcome 1467 01:07:12,040 --> 01:07:12,960 Really tired 1468 01:07:13,490 --> 01:07:14,740 Today is Gotoubi. 1469 01:07:15,860 --> 01:07:18,270 Can Gotoubi disappear from this world? 1470 01:07:18,490 --> 01:07:19,070 Really? 1471 01:07:20,770 --> 01:07:21,410 Listen 1472 01:07:21,650 --> 01:07:24,480 Auntie in the cafeteria has changed from today 1473 01:07:25,530 --> 01:07:26,780 The new auntie's name is Arai 1474 01:07:28,640 --> 01:07:29,680 For us 1475 01:07:29,940 --> 01:07:31,620 Canteen food tasting good or bad... 1476 01:07:31,770 --> 01:07:34,490 ..affects our motivation for work in the afternoon. 1477 01:07:35,040 --> 01:07:36,000 That is 1478 01:07:36,240 --> 01:07:39,560 It’s not an exaggeration to say that it's tied to the branch’s performance 1479 01:07:45,020 --> 01:07:46,990 This aunt Arai’s debut... 1480 01:07:48,170 --> 01:07:49,360 Fried mackerel set meal 1481 01:07:51,740 --> 01:07:54,160 Debuting with fried food 1482 01:07:54,500 --> 01:07:56,490 I can tell that Aunt Arai is very serious 1483 01:08:00,580 --> 01:08:01,560 The first mackerel 1484 01:08:02,120 --> 01:08:04,050 Pour the sauce to taste 1485 01:08:04,850 --> 01:08:06,130 I'm gonna start now 1486 01:08:17,310 --> 01:08:20,010 Crispy skin and tender fish 1487 01:08:24,870 --> 01:08:27,440 Then the second one is topped with soy sauce and mayonnaise to taste 1488 01:08:41,970 --> 01:08:42,550 I see. 1489 01:08:44,580 --> 01:08:47,260 Aunt Arai’s debut fried mackerel set meal 1490 01:08:47,960 --> 01:08:49,060 Its taste... 1491 01:08:52,580 --> 01:08:53,380 very ordinary, right? 1492 01:08:54,480 --> 01:08:55,430 Yes 1493 01:08:56,780 --> 01:08:57,540 Quality of frying 1494 01:08:57,860 --> 01:08:58,950 Softness of fish 1495 01:08:59,320 --> 01:09:00,490 Rice 1496 01:09:00,850 --> 01:09:02,030 Crispiness of cabbage 1497 01:09:02,510 --> 01:09:04,290 All as expected 1498 01:09:04,480 --> 01:09:05,920 Couldn't be more ordinary 1499 01:09:06,720 --> 01:09:08,500 This taste is definitely not bad 1500 01:09:08,730 --> 01:09:11,610 Very close to homestyle taste 1501 01:09:11,940 --> 01:09:14,550 I really hope she can maintain this quality 1502 01:09:18,270 --> 01:09:19,930 Looking forward to Arai's performance in the future 1503 01:09:25,880 --> 01:09:27,400 So tired 1504 01:09:28,770 --> 01:09:30,450 So tired 1505 01:09:30,490 --> 01:09:32,450 By the way, it was cold in the branch today 1506 01:09:32,450 --> 01:09:33,080 Very cold 1507 01:09:33,080 --> 01:09:33,940 Super cold 1508 01:09:33,940 --> 01:09:35,050 I think so too 1509 01:09:35,310 --> 01:09:36,700 Someone lowered the temp of aircon, right? 1510 01:09:36,700 --> 01:09:37,790 It is possible. 1511 01:09:37,940 --> 01:09:38,470 Who is it? 1512 01:09:41,170 --> 01:09:42,930 J is afraid of heat 1513 01:09:43,740 --> 01:09:44,400 Is he the culprit? 1514 01:09:44,510 --> 01:09:45,400 Definitely him 1515 01:09:45,610 --> 01:09:47,490 But it may not be him No 1516 01:09:48,040 --> 01:09:48,830 It must be J 1517 01:09:48,950 --> 01:09:50,270 Definitely J 1518 01:09:50,330 --> 01:09:52,030 It's not certain yet 1519 01:09:52,030 --> 01:09:53,280 He is really selfish 1520 01:09:53,280 --> 01:09:54,820 Do you think this is his home? 1521 01:09:54,870 --> 01:09:57,220 Maybe it's not him Sae 1522 01:09:58,050 --> 01:09:59,530 You agree with our statement 1523 01:10:00,600 --> 01:10:00,900 What? 1524 01:10:01,390 --> 01:10:04,350 We have all started complaining that J did it 1525 01:10:04,620 --> 01:10:05,180 Don't refute 1526 01:10:06,670 --> 01:10:08,720 But maybe not Sae 1527 01:10:09,430 --> 01:10:10,390 Now is not the time to fight about this 1528 01:10:11,420 --> 01:10:12,750 It's not the time to fight about this? Yes 1529 01:10:13,290 --> 01:10:15,800 What we need now is not the truth 1530 01:10:15,800 --> 01:10:16,610 But to criticize 1531 01:10:17,810 --> 01:10:18,760 Criticize? Yes 1532 01:10:19,360 --> 01:10:20,340 If J is the culprit 1533 01:10:20,720 --> 01:10:21,560 We can talk bad things as much as we want 1534 01:10:21,900 --> 01:10:23,430 I definitely hope that the culprit is J 1535 01:10:25,380 --> 01:10:25,790 Yes 1536 01:10:26,190 --> 01:10:28,760 I think it's J doing it 1537 01:10:29,090 --> 01:10:30,580 Say bad things to make you feel comfortable 1538 01:10:30,580 --> 01:10:32,040 Yes, you can feel comfortable 1539 01:10:33,970 --> 01:10:34,300 Yes 1540 01:10:34,620 --> 01:10:35,680 Maybe it really is him 1541 01:10:35,870 --> 01:10:36,460 Yes 1542 01:10:36,470 --> 01:10:37,460 Is he really afraid of heat? 1543 01:10:37,720 --> 01:10:38,600 I think so. 1544 01:10:38,600 --> 01:10:39,660 The motivation is sufficient 1545 01:10:39,770 --> 01:10:40,330 Yes 1546 01:10:40,330 --> 01:10:41,400 It's basically him 1547 01:10:41,540 --> 01:10:42,620 What is he doing? 1548 01:10:42,690 --> 01:10:45,320 Why don't you care about the temperature in the branch? 1549 01:10:45,360 --> 01:10:46,580 Really It's almost freezing to death 1550 01:10:46,580 --> 01:10:47,520 Hello 1551 01:10:47,540 --> 01:10:48,490 it's too cold 1552 01:10:48,500 --> 01:10:49,560 Hello 1553 01:10:49,600 --> 01:10:51,160 What happened to you guys? 1554 01:10:52,500 --> 01:10:53,040 Today... 1555 01:10:53,680 --> 01:10:55,710 J turned down the temperature of the air-con 1556 01:10:56,180 --> 01:10:57,460 What's going on? 1557 01:10:57,770 --> 01:10:58,710 Isn't it cold in the branch today? 1558 01:10:58,940 --> 01:11:00,100 It's really cold 1559 01:11:00,260 --> 01:11:03,660 That was because J was afraid of heat and turned down the temperature of the air-con 1560 01:11:04,240 --> 01:11:05,140 He did right? 1561 01:11:05,820 --> 01:11:06,510 Not him... 1562 01:11:07,150 --> 01:11:07,510 What? 1563 01:11:09,250 --> 01:11:10,000 It's not him? 1564 01:11:10,950 --> 01:11:13,440 There was a hole in the original air-con duct. 1565 01:11:13,490 --> 01:11:16,420 Yesterday, Hayasaka from general affairs came to fix the hole 1566 01:11:18,690 --> 01:11:19,190 Really? 1567 01:11:19,860 --> 01:11:20,260 Yes 1568 01:11:20,490 --> 01:11:23,740 This way everyone in the branch can be air-conditioned 1569 01:11:24,240 --> 01:11:25,290 It feel so cold 1570 01:11:28,870 --> 01:11:29,970 is that true? 1571 01:11:30,890 --> 01:11:31,500 Yes 1572 01:11:33,140 --> 01:11:35,100 Didn't J fix the duct? 1573 01:11:35,820 --> 01:11:38,030 It's not him, it's Hayasaka 1574 01:11:38,110 --> 01:11:38,430 Is it? 1575 01:11:39,080 --> 01:11:40,290 Hayasaka reported to me in the morning 1576 01:11:40,320 --> 01:11:42,300 "The hole in the duct is fixed" 1577 01:11:44,010 --> 01:11:44,890 That's it 1578 01:11:45,130 --> 01:11:46,720 J is innocent 1579 01:11:46,750 --> 01:11:48,890 So it’s not cold but 1580 01:11:49,150 --> 01:11:50,820 it's restored to the original temp 1581 01:11:52,230 --> 01:11:54,170 But it's really cold 1582 01:11:54,590 --> 01:11:55,580 Yes 1583 01:11:55,870 --> 01:11:59,530 Hayasaka repaired the duct for the bank 1584 01:11:59,950 --> 01:12:01,510 And he is a good person different from J 1585 01:12:01,790 --> 01:12:03,000 So I won't speak ill of him 1586 01:12:03,750 --> 01:12:06,600 We lost the target 1587 01:12:07,140 --> 01:12:07,860 Hello 1588 01:12:07,870 --> 01:12:09,030 Hello 1589 01:12:09,390 --> 01:12:10,580 It's really cold today 1590 01:12:10,710 --> 01:12:11,880 It's cold 1591 01:12:12,160 --> 01:12:13,850 It seems that Hayasaka fixed the duct 1592 01:12:14,050 --> 01:12:14,790 Yeah 1593 01:12:15,460 --> 01:12:18,140 Yesterday J told Hayasaka to let him fix the duct 1594 01:12:18,530 --> 01:12:18,960 What? 1595 01:12:20,950 --> 01:12:21,720 Did J say it? 1596 01:12:22,180 --> 01:12:22,540 Yes 1597 01:12:23,060 --> 01:12:24,390 Is it an instruction from J? 1598 01:12:24,910 --> 01:12:27,370 It’s not that the instructions.. it's just what J told Hayasaka 1599 01:12:27,840 --> 01:12:28,510 Sorry 1600 01:12:29,140 --> 01:12:30,220 This is definitely not a mistake, right? 1601 01:12:31,050 --> 01:12:31,630 What's wrong? 1602 01:12:33,230 --> 01:12:34,740 The object of criticism is resurrected 1603 01:12:34,830 --> 01:12:40,930 Great 1604 01:12:41,720 --> 01:12:41,960 What happened? 1605 01:12:41,960 --> 01:12:50,220 Great 1606 01:12:52,430 --> 01:12:53,330 After work 1607 01:12:53,440 --> 01:12:55,170 Maki, Sae and I went to the gym 1608 01:12:55,740 --> 01:12:59,460 But what we do together is only stretching 1609 01:12:59,670 --> 01:13:00,740 Things afterwards are different 1610 01:13:03,150 --> 01:13:04,550 Don't know when does it starts but 1611 01:13:04,780 --> 01:13:07,700 Maki and other regulars got familiar 1612 01:13:07,800 --> 01:13:08,690 It can be done 1613 01:13:09,040 --> 01:13:10,560 Yes 1614 01:13:10,580 --> 01:13:13,380 Do you want to add some weight? 1615 01:13:16,220 --> 01:13:16,850 Maki-chan 1616 01:13:16,860 --> 01:13:18,160 Long time no see Mitsuko 1617 01:13:18,790 --> 01:13:20,620 I came here the day before saw Kabuta 1618 01:13:20,620 --> 01:13:21,330 Did you? 1619 01:13:21,460 --> 01:13:22,310 I really want to see her 1620 01:13:22,360 --> 01:13:23,690 She said so too Really? 1621 01:13:24,110 --> 01:13:26,350 See you later See you later 1622 01:13:29,880 --> 01:13:30,960 Maki-cho 1623 01:13:31,360 --> 01:13:32,100 Good evening 1624 01:13:32,950 --> 01:13:34,530 Have you tried the new equipment? 1625 01:13:34,560 --> 01:13:36,040 I tried it and I feel pretty good 1626 01:13:36,260 --> 01:13:36,990 Really? 1627 01:13:39,620 --> 01:13:40,490 Maki-cho 1628 01:13:40,700 --> 01:13:42,690 Good evening 1629 01:13:43,000 --> 01:13:44,270 Have you finished practising today? 1630 01:13:44,300 --> 01:13:45,700 Uh are you just starting? 1631 01:13:45,740 --> 01:13:46,860 Yes, I'm going to practice. 1632 01:13:46,940 --> 01:13:48,730 yes yes 1633 01:13:48,980 --> 01:13:49,630 See you later See you later 1634 01:13:49,680 --> 01:13:50,840 Bye 1635 01:13:52,850 --> 01:13:55,200 We didn’t even know that she was called "Little Maki" 1636 01:13:58,950 --> 01:14:01,100 April 16, Thursday 1637 01:14:02,010 --> 01:14:03,780 Good morning 1638 01:14:04,580 --> 01:14:05,710 Good morning 1639 01:14:05,860 --> 01:14:07,630 Good morning 1640 01:14:09,970 --> 01:14:11,840 So Yeon's bag is so cute. Where did you buy it? 1641 01:14:12,080 --> 01:14:14,020 So Yeon has been in the company for two weeks. 1642 01:14:14,440 --> 01:14:16,500 She has a cheerful personality 1643 01:14:16,770 --> 01:14:18,660 Get along with everyone very quickly 1644 01:14:20,350 --> 01:14:22,640 But there is one thing I care about 1645 01:14:23,170 --> 01:14:25,450 That's how So Yeon opened the locker 1646 01:14:26,350 --> 01:14:27,910 She will open the door slightly wider 1647 01:14:28,160 --> 01:14:31,810 When changing clothes that my place is narrower 1648 01:14:31,820 --> 01:14:33,010 She should be harmless 1649 01:14:33,460 --> 01:14:35,950 But every day is a little stressful 1650 01:14:36,450 --> 01:14:40,010 But I don’t want to point out that I’m narrow-minded 1651 01:14:40,430 --> 01:14:41,680 Although I'm the only one 1652 01:14:41,920 --> 01:14:44,060 In case it makes her feel that all Japanese are narrow-minded 1653 01:14:44,070 --> 01:14:45,500 It will become an international problem 1654 01:14:46,200 --> 01:14:47,580 So Yeon is very nice 1655 01:14:47,740 --> 01:14:50,420 I don't want her to leave a bad impression on the Japanese 1656 01:14:50,680 --> 01:14:52,780 I'll bear it for Japan 1657 01:14:53,110 --> 01:14:54,110 Super handsome 1658 01:14:54,510 --> 01:14:55,280 Did you read? 1659 01:14:55,430 --> 01:14:56,800 Have you read it? Not yet 1660 01:15:05,040 --> 01:15:05,920 You are here. 1661 01:15:06,260 --> 01:15:06,880 Hello 1662 01:15:07,000 --> 01:15:08,350 Hello 1663 01:15:08,960 --> 01:15:09,590 This is for you 1664 01:15:11,140 --> 01:15:12,360 I bought a new one 1665 01:15:12,360 --> 01:15:13,330 If you like it, use this 1666 01:15:15,020 --> 01:15:15,690 May I? 1667 01:15:15,900 --> 01:15:16,330 Yes 1668 01:15:17,220 --> 01:15:18,020 Thank you 1669 01:15:18,170 --> 01:15:19,550 You're welcome. I'm leaving. 1670 01:15:27,950 --> 01:15:31,510 I want to talk about why Onodera gave me the seal case 1671 01:15:32,060 --> 01:15:33,460 This goes back to a few months ago 1672 01:15:36,730 --> 01:15:40,170 The seal is a necessity for our bank staff 1673 01:15:40,720 --> 01:15:43,770 Whatever the seal box will do but 1674 01:15:44,120 --> 01:15:45,890 Everyone will use character cases 1675 01:15:45,950 --> 01:15:47,650 Or a very beautiful case 1676 01:15:48,940 --> 01:15:50,420 This is mine 1677 01:15:51,210 --> 01:15:52,260 This is Maki's 1678 01:15:53,140 --> 01:15:54,380 This is Sae's 1679 01:15:55,050 --> 01:15:56,330 This is Lord Komine's 1680 01:15:57,070 --> 01:15:58,350 This is Sakaki's 1681 01:15:58,920 --> 01:16:02,500 For everyone to taste a bit of happiness in tough work 1682 01:16:02,650 --> 01:16:04,810 someone made a heartbreaking effort 1683 01:16:05,400 --> 01:16:08,040 And chief Onodera used this 1684 01:16:10,000 --> 01:16:11,170 She is very capable 1685 01:16:11,340 --> 01:16:13,230 But the seal case is too ugly 1686 01:16:19,080 --> 01:16:20,330 What's wrong with this? 1687 01:16:21,850 --> 01:16:22,760 Seal case 1688 01:16:25,070 --> 01:16:27,560 I don't know what to say. Anyway... 1689 01:16:27,790 --> 01:16:28,430 So cute 1690 01:16:29,710 --> 01:16:30,510 Really? 1691 01:16:31,380 --> 01:16:32,030 Thank you 1692 01:16:32,860 --> 01:16:34,350 Isn't it cute? Cute 1693 01:16:34,510 --> 01:16:36,960 This casual remark became an opportunity 1694 01:16:40,050 --> 01:16:42,440 To be honest, this is so weird I don't want to use it 1695 01:16:42,750 --> 01:16:45,110 But you can't waste the kindness of Onodera 1696 01:16:45,840 --> 01:16:46,850 It's horrible to make her angry 1697 01:16:48,790 --> 01:16:49,900 Welcome 1698 01:17:03,300 --> 01:17:03,990 What is that? 1699 01:17:04,980 --> 01:17:07,510 The seal case given by Onodera 1700 01:17:10,660 --> 01:17:11,240 So close 1701 01:17:11,680 --> 01:17:14,160 She must have almost talked bad about it just now 1702 01:17:15,340 --> 01:17:17,820 Chief Onodera will be miserable if she said 1703 01:17:28,250 --> 01:17:30,250 This is the seal case given by Onodera 1704 01:17:30,570 --> 01:17:33,050 To prevent everyone from saying "ugly" without knowing it 1705 01:17:33,060 --> 01:17:34,090 I'll introduce it first 1706 01:17:35,640 --> 01:17:36,190 Maki 1707 01:17:36,500 --> 01:17:38,860 This is the seal case given by Onodera 1708 01:17:42,230 --> 01:17:42,660 Sae 1709 01:17:43,350 --> 01:17:45,710 This is the seal case given by Onodera 1710 01:17:47,230 --> 01:17:47,470 Yes 1711 01:17:47,800 --> 01:17:52,260 Of course, I also emphasized that this is not my taste 1712 01:17:54,270 --> 01:17:54,650 So Yeon 1713 01:17:55,480 --> 01:17:57,990 This is the seal case given by Onodera 1714 01:17:59,770 --> 01:18:01,120 From chief Onodera 1715 01:18:02,470 --> 01:18:03,120 Kaori 1716 01:18:03,200 --> 01:18:03,430 Yes 1717 01:18:03,430 --> 01:18:05,880 This is the seal case given by Onodera 1718 01:18:06,260 --> 01:18:07,290 Is that so? 1719 01:18:07,820 --> 01:18:08,720 So cute 1720 01:18:09,490 --> 01:18:10,080 really? 1721 01:18:10,490 --> 01:18:10,840 Yes 1722 01:18:11,410 --> 01:18:12,090 Super cute 1723 01:18:13,480 --> 01:18:14,380 She feels cute 1724 01:18:29,290 --> 01:18:34,160 Thank you 1725 01:18:38,760 --> 01:18:41,630 Today, the branch is less crowded and relatively idle 1726 01:18:43,540 --> 01:18:45,660 In the end, still don’t know who is the culprit in the sponge case? 1727 01:18:47,860 --> 01:18:48,980 Can't catch.. 1728 01:18:49,800 --> 01:18:51,960 From my observation, everyone becomes very clean 1729 01:18:52,940 --> 01:18:55,790 I watched the male staff while washing 1730 01:18:55,820 --> 01:18:56,490 They all cleaned 1731 01:18:57,420 --> 01:18:59,810 I also observed that everyone cleaned up 1732 01:19:01,110 --> 01:19:03,280 It hasn’t happened since then 1733 01:19:03,290 --> 01:19:04,370 Isn't that all right? 1734 01:19:05,300 --> 01:19:06,320 It should be that the note is working 1735 01:19:06,640 --> 01:19:07,650 Maybe Yes..yes 1736 01:19:09,020 --> 01:19:09,580 What happened? 1737 01:19:10,470 --> 01:19:12,630 J followed my Instagram 1738 01:19:12,770 --> 01:19:14,300 Eh 1739 01:19:14,520 --> 01:19:16,860 Did he open Instagram? 1740 01:19:16,900 --> 01:19:17,290 Yes 1741 01:19:18,230 --> 01:19:19,820 Just look at it With fake name 1742 01:19:19,820 --> 01:19:21,680 This is the account called Naokix 1743 01:19:21,720 --> 01:19:23,000 Really, he opened Instagram 1744 01:19:23,260 --> 01:19:24,610 Why Naokix? 1745 01:19:25,040 --> 01:19:26,910 Isn't his name Naoki? 1746 01:19:28,090 --> 01:19:29,570 Naokix is ​​so stupid 1747 01:19:29,580 --> 01:19:31,530 What did Naokix post on Instagram? 1748 01:19:32,410 --> 01:19:34,590 It seems to be a good food 1749 01:19:36,050 --> 01:19:37,580 Didn't he follow you? 1750 01:19:37,580 --> 01:19:38,600 No 1751 01:19:38,600 --> 01:19:39,300 I locked it 1752 01:19:39,740 --> 01:19:40,810 Is it? 1753 01:19:40,880 --> 01:19:42,180 It's better to lock it 1754 01:19:42,460 --> 01:19:44,990 God knows who will see your Instagram 1755 01:19:44,990 --> 01:19:46,320 Yes 1756 01:19:46,620 --> 01:19:47,440 But even you only lock it now 1757 01:19:47,440 --> 01:19:49,550 You can't escape Naokix's follow 1758 01:19:50,050 --> 01:19:52,240 You follow back I don't want it 1759 01:19:52,490 --> 01:19:53,390 Found terrible photos 1760 01:19:53,440 --> 01:19:53,950 What?å 1761 01:19:54,000 --> 01:19:54,830 Look at this.. 1762 01:19:56,820 --> 01:19:57,430 Selfie 1763 01:19:58,670 --> 01:19:59,490 So scary ...so scary 1764 01:19:59,680 --> 01:20:02,810 Naokix takes a selfie in the mirror in the beauty salon 1765 01:20:02,810 --> 01:20:03,660 It's so funny 1766 01:20:03,780 --> 01:20:04,500 Does he consider himself a model? 1767 01:20:06,060 --> 01:20:08,660 Sae.. like it 1768 01:20:08,800 --> 01:20:09,470 No..I don't want 1769 01:20:09,470 --> 01:20:09,920 Don't don't I don't want 1770 01:20:09,920 --> 01:20:10,280 Don't don't 1771 01:20:10,280 --> 01:20:10,900 Don't like 1772 01:20:10,900 --> 01:20:11,430 Listen 1773 01:20:11,430 --> 01:20:14,520 Do you know that Naokix opened Instagram? 1774 01:20:14,920 --> 01:20:17,140 I don't know 1775 01:20:17,140 --> 01:20:18,420 So surprising 1776 01:20:18,420 --> 01:20:21,400 Then I noticed one thing 1777 01:20:22,270 --> 01:20:23,310 Hey 1778 01:20:24,760 --> 01:20:25,510 Sakaki 1779 01:20:25,590 --> 01:20:27,830 You mentioned Instagram in full 1780 01:20:29,390 --> 01:20:30,210 Seems so 1781 01:20:31,500 --> 01:20:32,330 Right 1782 01:20:33,120 --> 01:20:34,300 I mean Instagram 1783 01:20:35,120 --> 01:20:36,130 Really meticulous 1784 01:20:36,990 --> 01:20:38,700 Sancha, Matsukiyo too..right? 1785 01:20:38,700 --> 01:20:40,370 Another meticulous case 1786 01:20:40,450 --> 01:20:43,470 Sakaki doesn't call MatsuKiyo but Matsumoto Kiyoshi (drugstore name) 1787 01:20:43,560 --> 01:20:45,130 She doesn't say Sancha, but Sangenjaya 1788 01:20:45,340 --> 01:20:46,890 Someone who can't say abbreviations 1789 01:20:46,970 --> 01:20:49,880 But every time you say the full name of Instagram 1790 01:20:49,940 --> 01:20:51,230 Don't you find it troublesome? 1791 01:20:51,460 --> 01:20:52,300 No 1792 01:20:52,540 --> 01:20:53,940 I'm used to it 1793 01:20:54,300 --> 01:20:55,770 Are you used to Instagram? 1794 01:20:55,900 --> 01:20:57,090 because 1795 01:20:57,310 --> 01:20:59,770 I always talk about Instagram 1796 01:20:59,790 --> 01:21:01,560 Hard to say abbreviation 1797 01:21:01,660 --> 01:21:03,690 Everyone normally says abbreviations 1798 01:21:03,690 --> 01:21:04,970 Ah very common 1799 01:21:05,200 --> 01:21:07,350 I think Instagram will do 1800 01:21:07,620 --> 01:21:09,310 Here comes the humility of the mystery 1801 01:21:10,020 --> 01:21:11,790 Do you feel embarrassed to say as Insta? 1802 01:21:11,810 --> 01:21:13,740 Not embarrassed 1803 01:21:13,820 --> 01:21:14,900 But if I say suddenly 1804 01:21:15,140 --> 01:21:16,400 It'll be a little overwhelmed 1805 01:21:16,400 --> 01:21:17,530 It's nothing like that 1806 01:21:18,010 --> 01:21:19,430 Everyone says Insta 1807 01:21:19,430 --> 01:21:20,240 Yes 1808 01:21:20,400 --> 01:21:22,090 How would you say "suitable for insta" 1809 01:21:23,020 --> 01:21:24,800 I would never say this 1810 01:21:24,800 --> 01:21:25,910 Something to say 1811 01:21:26,450 --> 01:21:28,150 Just say it is suitable for posting on Instagram 1812 01:21:28,730 --> 01:21:32,310 It's more stubborn than humble 1813 01:21:32,430 --> 01:21:35,580 Try saying Insta 1814 01:21:35,750 --> 01:21:38,460 Don't talk about this anymore Just once 1815 01:21:38,460 --> 01:21:39,250 Try once 1816 01:21:39,280 --> 01:21:40,770 Everyone will say it together 1817 01:21:40,780 --> 01:21:42,290 Let's say together We don't let you say it alone 1818 01:21:42,290 --> 01:21:43,310 I just say Instagram 1819 01:21:43,310 --> 01:21:44,480 Let's say together 1820 01:21:44,490 --> 01:21:46,720 123 Insta 1821 01:21:46,940 --> 01:21:47,780 A few minutes later 1822 01:21:48,080 --> 01:21:50,100 Sakaki overcomes the embarrassment 1823 01:21:50,320 --> 01:21:51,940 Successfully debuted to say Insta 1824 01:21:51,950 --> 01:21:55,650 Amazing 1825 01:21:57,780 --> 01:21:59,060 Great Really? 1826 01:22:00,070 --> 01:22:00,890 I feel different too 1827 01:22:01,420 --> 01:22:02,840 You face looks better Yes yes 1828 01:22:02,840 --> 01:22:04,550 No way It's completely different from before 1829 01:22:06,900 --> 01:22:10,020 I have something to announce 1830 01:22:10,120 --> 01:22:12,060 It’s not an announcement, I just want to tell you something 1831 01:22:13,100 --> 01:22:13,690 What's up? 1832 01:22:13,890 --> 01:22:15,030 Is it getting married? 1833 01:22:15,420 --> 01:22:15,890 Yes 1834 01:22:16,790 --> 01:22:18,920 what? 1835 01:22:20,450 --> 01:22:21,210 really? 1836 01:22:21,470 --> 01:22:22,630 Are you getting married? 1837 01:22:22,980 --> 01:22:23,340 Yes 1838 01:22:24,610 --> 01:22:26,180 Congratulations 1839 01:22:26,290 --> 01:22:28,610 Congratulations 1840 01:22:29,090 --> 01:22:29,620 Thank you 1841 01:22:30,010 --> 01:22:32,130 Congratulations 1842 01:22:32,190 --> 01:22:33,240 Thank you 1843 01:22:33,480 --> 01:22:35,050 I haven't told the company yet 1844 01:22:35,140 --> 01:22:36,550 I plan to talk about it next week Yeah 1845 01:22:36,550 --> 01:22:38,180 So I want to tell you before that 1846 01:22:40,170 --> 01:22:41,370 Have you got the certificate? 1847 01:22:41,740 --> 01:22:43,070 Haven't. We planned to do it next month. 1848 01:22:44,660 --> 01:22:45,630 You won't quit the job, right? 1849 01:22:45,630 --> 01:22:47,360 Ah this is the point How did you plan? 1850 01:22:47,670 --> 01:22:48,480 You will keep working, right? 1851 01:22:48,510 --> 01:22:49,840 Won't you resign? 1852 01:22:50,460 --> 01:22:51,240 I won't resign 1853 01:22:51,710 --> 01:22:54,640 Great, we are worried about this 1854 01:22:54,650 --> 01:22:56,300 Shocked 1855 01:22:56,320 --> 01:22:57,370 Really 1856 01:22:57,630 --> 01:22:59,160 So surprised 1857 01:22:59,160 --> 01:23:00,760 Yes 1858 01:23:00,770 --> 01:23:02,330 When is the wedding? 1859 01:23:02,340 --> 01:23:02,960 June 1860 01:23:03,340 --> 01:23:04,260 That's pretty fast 1861 01:23:04,280 --> 01:23:05,000 Yes 1862 01:23:05,410 --> 01:23:07,050 I will start preparing 1863 01:23:07,080 --> 01:23:08,090 Yes 1864 01:23:09,980 --> 01:23:12,520 I feel so excited 1865 01:23:12,540 --> 01:23:15,850 Congratulations 1866 01:23:16,280 --> 01:23:17,200 Thank you 1867 01:23:18,140 --> 01:23:21,560 Thanks, I am happy too 1868 01:23:21,710 --> 01:23:25,040 Really..we feel very happy 1869 01:23:25,210 --> 01:23:27,340 Because it's sudden for everyone 1870 01:23:28,700 --> 01:23:29,780 So that's how it feels 1871 01:23:31,050 --> 01:23:32,700 Since Komine announced her marriage 1872 01:23:32,990 --> 01:23:35,260 Everyone was happy all at once 1873 01:23:35,890 --> 01:23:36,320 but... 1874 01:23:39,490 --> 01:23:40,110 Sae 1875 01:23:40,300 --> 01:23:40,650 Yes 1876 01:23:41,060 --> 01:23:43,530 It's no problem but... 1877 01:23:44,480 --> 01:23:46,220 That's not..ok? 1878 01:23:46,570 --> 01:23:50,300 Lord Komine just said something to be announced 1879 01:23:51,490 --> 01:23:52,380 You guessed it 1880 01:23:53,410 --> 01:23:54,620 I guessed it? Um, you guessed it 1881 01:23:54,620 --> 01:23:56,330 She guessed it right? She guessed it 1882 01:23:56,410 --> 01:23:59,140 When Lord Komine said something to be announced 1883 01:23:59,140 --> 01:24:01,980 Maki asked what was going on first 1884 01:24:02,130 --> 01:24:04,960 And Sae, you immediately asked "getting married?" 1885 01:24:05,050 --> 01:24:07,320 Yes.Yes 1886 01:24:07,350 --> 01:24:08,320 Yes, right? 1887 01:24:08,880 --> 01:24:10,460 Just because you guessed it 1888 01:24:10,580 --> 01:24:13,570 In the end, Lord Komine only said "Yes" 1889 01:24:13,900 --> 01:24:15,910 It's rare that she announces marriage 1890 01:24:16,130 --> 01:24:17,000 But I guessed it 1891 01:24:17,030 --> 01:24:22,280 We want to hear Lord Komine announce that she's getting married 1892 01:24:22,290 --> 01:24:25,610 The process suddenly became very unsuccessful 1893 01:24:25,660 --> 01:24:27,450 It's getting bumpy yes yes 1894 01:24:28,240 --> 01:24:28,930 Sorry 1895 01:24:28,930 --> 01:24:30,420 There is no problem It is really not a problem 1896 01:24:30,450 --> 01:24:34,580 I'm sorry. But I feel a pity 1897 01:24:35,020 --> 01:24:35,830 I'm sorry, Komine 1898 01:24:35,830 --> 01:24:36,730 It's fine 1899 01:24:37,230 --> 01:24:38,830 Sae didn't guess it on purpose 1900 01:24:38,880 --> 01:24:40,300 I'm really not malicious 1901 01:24:40,350 --> 01:24:41,410 It's okay to be malicious 1902 01:24:42,380 --> 01:24:43,480 Yeah, she's straighthearted 1903 01:24:43,490 --> 01:24:47,070 This is really no problem 1904 01:24:47,080 --> 01:24:49,780 Sorry I said too much 1905 01:24:49,960 --> 01:24:50,730 This is no way 1906 01:24:50,730 --> 01:24:51,420 But next time 1907 01:24:51,500 --> 01:24:52,600 Next time.. 1908 01:24:52,660 --> 01:24:55,810 You can't say unless it is absolutely impossible 1909 01:24:56,600 --> 01:24:57,940 I can only say something absolutely impossible 1910 01:24:57,990 --> 01:24:59,310 That's it for this topic 1911 01:24:59,470 --> 01:25:00,180 Enough 1912 01:25:00,310 --> 01:25:01,490 Stop here 1913 01:25:02,970 --> 01:25:04,660 By the way, Lord Komine 1914 01:25:04,780 --> 01:25:05,150 Eh? 1915 01:25:05,210 --> 01:25:10,500 In the end, we still couldn’t hear your announcement of marriage. 1916 01:25:10,700 --> 01:25:14,060 Can you please start over again? 1917 01:25:14,100 --> 01:25:15,890 Yeah, do it again 1918 01:25:16,350 --> 01:25:17,520 Please do it again 1919 01:25:17,570 --> 01:25:20,010 Well, we want to hear you say it yourself. Yes 1920 01:25:20,010 --> 01:25:21,010 What do you mean? 1921 01:25:21,160 --> 01:25:23,420 Just do it again from the beginning 1922 01:25:23,460 --> 01:25:26,180 Can you please announce it again? 1923 01:25:26,210 --> 01:25:28,120 We will pretend to be the first time we heard about it. yes yes 1924 01:25:28,140 --> 01:25:28,790 Of course 1925 01:25:28,800 --> 01:25:29,890 How about making a video? 1926 01:25:29,950 --> 01:25:32,960 No need I'll shoot 1927 01:25:32,960 --> 01:25:33,900 What's this? 1928 01:25:33,960 --> 01:25:34,700 Come on 1929 01:25:34,740 --> 01:25:35,520 We want to celebrate for you 1930 01:25:35,540 --> 01:25:36,730 You want to tell us first 1931 01:25:37,260 --> 01:25:40,580 We want to cherish this mood Yes 1932 01:25:41,120 --> 01:25:41,950 We want to cherish this moment 1933 01:25:42,040 --> 01:25:44,980 I also plucked up the courage to say Ins 1934 01:25:45,220 --> 01:25:46,610 You say it again Right 1935 01:25:46,610 --> 01:25:47,340 That's totally different 1936 01:25:47,340 --> 01:25:51,290 She broke her shackles 1937 01:25:51,330 --> 01:25:52,930 Don't make her embarrassed 1938 01:25:53,680 --> 01:25:54,590 Where to start? 1939 01:25:55,120 --> 01:25:57,970 Start with "I have something to tell everyone" 1940 01:25:58,140 --> 01:25:59,320 Do you really want to start from scratch? 1941 01:25:59,320 --> 01:26:00,870 Start from scratch 1942 01:26:01,060 --> 01:26:03,410 How about starting from the last topic? 1943 01:26:03,410 --> 01:26:04,010 Yes 1944 01:26:06,140 --> 01:26:07,650 Let’s start with Sakaki's talk about Insta 1945 01:26:07,660 --> 01:26:08,690 Do you want to start there? 1946 01:26:11,200 --> 01:26:11,730 Please 1947 01:26:12,020 --> 01:26:14,740 Let’s start Insta 1948 01:26:14,830 --> 01:26:16,850 Let's talk about Insta from the Sakaki 1949 01:26:17,010 --> 01:26:18,330 Congratulations... then.. 1950 01:26:18,500 --> 01:26:21,110 Then Komine will announce the matter 1951 01:26:21,150 --> 01:26:22,910 So Komine is also easier to answer 1952 01:26:22,910 --> 01:26:24,010 Got it 1953 01:26:24,130 --> 01:26:24,570 May I? 1954 01:26:24,600 --> 01:26:25,440 Then please 1955 01:26:25,450 --> 01:26:29,630 Then I'm going to start shooting. No problem? 1956 01:26:29,980 --> 01:26:30,590 No problem 1957 01:26:30,610 --> 01:26:31,500 Start anytime 1958 01:26:31,500 --> 01:26:32,710 Ready 1959 01:26:33,150 --> 01:26:33,670 Ready 1960 01:26:34,780 --> 01:26:35,570 Insta 1961 01:26:36,080 --> 01:26:37,840 Congratulations 1962 01:26:40,540 --> 01:26:42,600 That's great, you have become beautiful. Really? 1963 01:26:42,670 --> 01:26:47,010 I have something to tell everyone 1964 01:26:47,060 --> 01:26:48,050 What's up? 1965 01:26:48,230 --> 01:26:49,510 Do you want to dye blonde? 1966 01:26:50,430 --> 01:26:51,400 No I don't dye 1967 01:26:51,450 --> 01:26:52,440 Sorry, stop! 1968 01:26:52,720 --> 01:26:54,320 How can you dye blonde? 1969 01:26:54,350 --> 01:26:55,690 Can you stop talking weird stuffs? 1970 01:26:55,740 --> 01:26:56,500 Can't I? 1971 01:26:56,730 --> 01:26:58,040 Why do you say dyeing blonde hair? 1972 01:26:58,200 --> 01:27:01,080 You said that I can only guess something absolutely impossible No 1973 01:27:01,250 --> 01:27:02,600 But there are limits 1974 01:27:03,790 --> 01:27:04,720 What the hell is blonde? 1975 01:27:05,230 --> 01:27:06,810 Too difficult Choose the right one 1976 01:27:07,260 --> 01:27:08,020 Just right 1977 01:27:09,570 --> 01:27:11,600 Forget it, just ask "what's the matter?" 1978 01:27:12,320 --> 01:27:13,890 Then you always ask "what's the matter?" 1979 01:27:13,890 --> 01:27:15,550 After she ask, I ask 1980 01:27:15,550 --> 01:27:16,910 Don't get stuck in this place OK 1981 01:27:17,230 --> 01:27:17,550 let's start 1982 01:27:17,550 --> 01:27:19,380 Then I will start shooting OK 1983 01:27:19,380 --> 01:27:20,840 Are you ready? I started shooting 1984 01:27:20,850 --> 01:27:21,620 Started shooting 1985 01:27:23,650 --> 01:27:24,330 Insta 1986 01:27:24,940 --> 01:27:27,350 Congratulations 1987 01:27:27,370 --> 01:27:30,250 Congratulations 1988 01:27:30,290 --> 01:27:32,600 I have something to tell everyone 1989 01:27:32,730 --> 01:27:33,580 What's up? 1990 01:27:33,890 --> 01:27:34,510 What's up? 1991 01:27:35,490 --> 01:27:38,020 Actually I'm getting married 1992 01:27:44,770 --> 01:27:45,800 Really? 1993 01:27:47,400 --> 01:27:49,150 Really 1994 01:27:51,140 --> 01:27:51,840 Really? 1995 01:27:53,350 --> 01:27:53,970 Really 1996 01:27:54,350 --> 01:27:55,310 Are you getting married? 1997 01:27:55,840 --> 01:27:56,480 Yes 1998 01:28:00,650 --> 01:28:03,160 Congratulations 1999 01:28:04,760 --> 01:28:06,810 Congratulations 2000 01:28:07,220 --> 01:28:10,410 Congratulations 2001 01:28:10,440 --> 01:28:11,710 Thank you 2002 01:28:12,680 --> 01:28:14,970 It feels a little strange but thank you everyone 2003 01:28:14,990 --> 01:28:17,670 It should look like this 2004 01:28:18,210 --> 01:28:18,780 Great 2005 01:28:22,080 --> 01:28:23,440 Komine 2006 01:28:23,470 --> 01:28:25,540 I can't do it now Komine 2007 01:28:25,870 --> 01:28:27,510 Surely not. Komine 2008 01:28:28,170 --> 01:28:33,100 Komine Komine 2009 01:28:33,100 --> 01:28:33,880 She can do it 2010 01:28:33,880 --> 01:28:36,840 Komine Komine 2011 01:28:37,350 --> 01:28:40,390 Komine Komine 2012 01:28:40,800 --> 01:28:44,060 Komine successfully announced her marriage 2013 01:28:44,180 --> 01:28:47,900 Then we went to an izakaya near the company to celebrate 2014 01:28:48,110 --> 01:28:52,150 By the way, we also celebrated that Sakaki said Insta 2015 01:28:55,970 --> 01:28:58,200 June 21, Sunday 2016 01:28:59,360 --> 01:29:01,520 Lord Komine's wedding day 2017 01:29:07,690 --> 01:29:09,830 Lord Komine is getting married 2018 01:29:09,880 --> 01:29:10,920 Yes 2019 01:29:11,000 --> 01:29:12,500 I knew she was getting married 2020 01:29:12,500 --> 01:29:14,280 But it feels weird that this day is really here 2021 01:29:14,290 --> 01:29:14,720 Yes 2022 01:29:20,120 --> 01:29:21,510 I look forward to her in her wedding dress 2023 01:29:21,610 --> 01:29:22,550 Seems to be soon 2024 01:29:23,410 --> 01:29:25,290 I might cry when I see it 2025 01:29:25,740 --> 01:29:26,740 Sae might cry 2026 01:29:28,860 --> 01:29:31,450 Sakaki, why are you already in tears? 2027 01:29:32,260 --> 01:29:32,950 I don't know 2028 01:29:34,000 --> 01:29:34,890 Really? 2029 01:29:35,120 --> 01:29:37,410 I have worked with her the longest 2030 01:29:37,410 --> 01:29:38,520 It's too early to cry now 2031 01:29:39,070 --> 01:29:40,620 I'm so happy 2032 01:29:42,140 --> 01:29:43,160 You will be dehydrated like this 2033 01:29:43,200 --> 01:29:45,190 Wait until it starts, then cry again yes yes 2034 01:29:45,190 --> 01:29:46,280 Save some water 2035 01:29:46,280 --> 01:29:48,940 I can't help it. Happy tears? 2036 01:29:48,940 --> 01:29:49,940 Hold it back wipe it 2037 01:29:49,940 --> 01:29:52,280 Cry later Cry later 2038 01:29:55,450 --> 01:29:56,860 too early 2039 01:29:57,630 --> 01:30:01,530 Everyone, please look towards the door behind you 2040 01:30:05,720 --> 01:30:08,240 Please come on stage 2041 01:31:18,330 --> 01:31:21,160 Next as a proof of love 2042 01:31:21,500 --> 01:31:23,470 I invite the groom to kiss his bride 2043 01:31:24,240 --> 01:31:27,280 Groom please lift off the bride's veil 2044 01:31:41,670 --> 01:31:43,150 Congratulations 2045 01:31:43,180 --> 01:31:45,470 Thank you 2046 01:31:46,940 --> 01:31:48,140 Thank you for coming 2047 01:31:48,750 --> 01:31:50,310 The wedding dress is so beautiful 2048 01:31:50,400 --> 01:31:51,530 You are the most drifting 2049 01:31:51,690 --> 01:31:52,880 The most drifting? 2050 01:31:52,940 --> 01:31:53,850 The most beautiful woman 2051 01:31:53,920 --> 01:31:57,210 I'm not so happy to hear this 2052 01:31:57,230 --> 01:31:57,510 Why 2053 01:31:57,530 --> 01:31:58,550 Most drifting 2054 01:31:58,610 --> 01:32:00,400 Most drifting 2055 01:32:01,420 --> 01:32:02,830 You are really beautiful very beautiful 2056 01:32:02,840 --> 01:32:03,400 Really 2057 01:32:03,580 --> 01:32:04,480 I am happy 2058 01:32:04,830 --> 01:32:07,410 Sakaki was crying the whole time 2059 01:32:07,410 --> 01:32:08,640 Indeed 2060 01:32:09,140 --> 01:32:10,130 She was crying before started 2061 01:32:10,150 --> 01:32:11,300 Is it so early? It is so early 2062 01:32:11,300 --> 01:32:13,890 Of course, I will cry, we've worked together for the longest time 2063 01:32:13,910 --> 01:32:15,920 Indeed... 2064 01:32:16,070 --> 01:32:17,890 Did you hear her sobbing? I heard 2065 01:32:17,900 --> 01:32:19,550 Right, I heard it 2066 01:32:19,550 --> 01:32:21,970 I can't help but sorry 2067 01:32:22,140 --> 01:32:24,130 Getting married is great 2068 01:32:24,510 --> 01:32:25,710 You can get married soon 2069 01:32:25,780 --> 01:32:27,630 But I have no match 2070 01:32:27,670 --> 01:32:30,200 Sae, you can't spare you if you get married earlier than me 2071 01:32:30,460 --> 01:32:31,210 This has to be based on age 2072 01:32:31,220 --> 01:32:33,640 Then, I won't be able to marry forever 2073 01:32:33,880 --> 01:32:35,280 Hey try again 2074 01:32:35,670 --> 01:32:37,110 No biting back 2075 01:32:37,970 --> 01:32:40,450 Where? 2076 01:32:41,680 --> 01:32:42,260 Oh yean! 2077 01:32:42,590 --> 01:32:43,840 Where will you go on your honeymoon? 2078 01:32:43,870 --> 01:32:46,140 We are going to Bora Bora 2079 01:32:47,330 --> 01:32:48,380 Great 2080 01:32:48,450 --> 01:32:49,350 The last paradise? 2081 01:32:49,550 --> 01:32:49,940 Correct 2082 01:32:50,720 --> 01:32:51,620 We may not come back 2083 01:32:52,110 --> 01:32:53,970 Let's take a picture take a picture 2084 01:32:54,880 --> 01:32:55,640 Sorry 2085 01:32:56,110 --> 01:32:57,720 Can you take a picture for us? 2086 01:32:57,740 --> 01:32:59,040 My makeup is melting 2087 01:32:59,040 --> 01:33:01,220 It's okay very cute 2088 01:33:01,570 --> 01:33:02,820 please 2089 01:33:07,030 --> 01:33:08,610 Then I will shoot OK 2090 01:33:09,250 --> 01:33:10,690 Cheese 2091 01:33:12,310 --> 01:33:14,000 One more 2092 01:33:14,680 --> 01:33:16,330 Cheese 2093 01:33:18,200 --> 01:33:21,050 Thank you 2094 01:33:21,050 --> 01:33:21,880 My makeup is melting 2095 01:33:21,880 --> 01:33:22,860 Quite good! 2096 01:33:22,890 --> 01:33:24,150 Sakaki has always been beautiful 2097 01:33:24,150 --> 01:33:25,260 Photos are nice 2098 01:33:25,290 --> 01:33:26,990 Really Am I alright? 2099 01:33:27,060 --> 01:33:28,760 Everyone laughs very well cute and lovely 2100 01:33:29,230 --> 01:33:31,800 Sakaki is so cute 2101 01:33:32,690 --> 01:33:33,510 Photos are really good 2102 01:33:33,710 --> 01:33:34,980 Right 2103 01:33:35,000 --> 01:33:36,240 Sae, send it to me in a while 2104 01:33:36,260 --> 01:33:37,740 I will post to the group after that 2105 01:33:37,900 --> 01:33:40,830 My eyes are swollen 2106 01:33:48,230 --> 01:33:50,240 The moment I met the man 2107 01:33:50,660 --> 01:33:52,250 I feel a sense of disharmony 2108 01:33:57,370 --> 01:33:59,670 I haven't seen him before or talked 2109 01:34:02,780 --> 01:34:04,100 He is someone I shouldn't meet 2110 01:34:04,840 --> 01:34:05,820 Always feel this way 2111 01:34:13,990 --> 01:34:14,930 That one... 2112 01:34:15,900 --> 01:34:17,000 Did I... 2113 01:34:17,370 --> 01:34:20,900 At that moment I felt sucked in 2114 01:34:25,860 --> 01:34:27,470 Thank you 2115 01:34:27,530 --> 01:34:29,230 Okay okay 2116 01:34:29,230 --> 01:34:30,620 I don't believe you 2117 01:34:30,800 --> 01:34:31,860 Photos are nice 2118 01:34:32,460 --> 01:34:33,430 I'm ok 2119 01:34:33,760 --> 01:34:35,200 Everyone smiled very well 2120 01:34:35,230 --> 01:34:36,440 Photos are really good 2121 01:34:36,440 --> 01:34:37,100 Right 2122 01:34:37,110 --> 01:34:38,430 Sae, send it to me in a while 2123 01:34:38,490 --> 01:34:39,800 I will post to the group after that 2124 01:34:40,050 --> 01:34:42,130 My eyes are swollen 2125 01:34:42,380 --> 01:34:43,910 Sae, take a look at the picture? 2126 01:34:43,910 --> 01:34:45,760 Okay that's good 2127 01:34:45,790 --> 01:34:47,480 I have red eyes... 2128 01:34:47,490 --> 01:34:50,730 Look so cute 2129 01:34:52,720 --> 01:34:53,680 Quite cute 2130 01:34:53,700 --> 01:34:55,730 I got mascara.No way 2131 01:35:13,580 --> 01:35:14,560 Congratulations 2132 01:35:15,050 --> 01:35:15,860 Congratulations 2133 01:35:16,620 --> 01:35:17,830 Too close too close 2134 01:35:17,850 --> 01:35:19,080 She looks so happy 2135 01:35:20,470 --> 01:35:21,150 We go ahead 2136 01:35:24,830 --> 01:35:26,480 Don't tease her 2137 01:35:30,210 --> 01:35:31,800 You have to eat her love in one bite 2138 01:35:40,570 --> 01:35:41,680 so cute 2139 01:35:44,150 --> 01:35:46,290 Dad, did you drink too much? 2140 01:35:46,380 --> 01:35:47,270 All right 2141 01:35:48,960 --> 01:35:49,620 Light it 2142 01:35:54,000 --> 01:35:55,090 so cute 2143 01:35:57,160 --> 01:35:59,600 Thank you for coming 2144 01:36:05,210 --> 01:36:08,470 The three of us are Komine’s colleagues 2145 01:36:20,570 --> 01:36:21,710 Dear mom and dad 2146 01:36:25,790 --> 01:36:27,890 I never said... 2147 01:36:30,120 --> 01:36:33,390 I feel sorry for you from the bottom of my heart 2148 01:36:34,120 --> 01:36:36,550 I respect you more than anyone else 2149 01:36:36,770 --> 01:36:38,880 The wedding was great 2150 01:36:41,170 --> 01:36:42,460 Make her happy 2151 01:36:42,690 --> 01:36:43,150 very scary 2152 01:36:47,350 --> 01:36:48,120 Let's go 2153 01:36:48,440 --> 01:36:49,810 Shall I have a drink?Okay 2154 01:36:50,530 --> 01:36:51,930 The wedding is really great 2155 01:36:53,000 --> 01:36:54,510 The wine is also very good 2156 01:36:55,320 --> 01:36:56,900 See you next time 2157 01:36:57,140 --> 01:36:58,550 Bye bye 2158 01:36:58,850 --> 01:36:59,530 where to go? 2159 01:36:59,590 --> 01:37:01,180 Where to go? Where are we going? 2160 01:37:12,300 --> 01:37:15,500 This is the customer link of Misato Direct application form 2161 01:37:15,620 --> 01:37:19,850 And the user guide of Misato Direct 2162 01:37:24,170 --> 01:37:25,050 Please take it home 2163 01:37:27,210 --> 01:37:28,960 Looking forward to your visit again 2164 01:37:31,660 --> 01:37:32,650 Thank you 2165 01:37:32,940 --> 01:37:34,860 Thank you Thank you 2166 01:37:34,860 --> 01:37:35,870 Thank you 2167 01:37:38,190 --> 01:37:40,760 I said that was a comedian just now 2168 01:37:40,770 --> 01:37:42,110 Yes yes he comes often 2169 01:37:42,380 --> 01:37:43,770 Yes he comes often 2170 01:37:44,200 --> 01:37:46,370 Is he a comedian who often appears on TV? 2171 01:37:46,680 --> 01:37:47,900 Comedian? 2172 01:37:47,950 --> 01:37:48,930 What is his stage name? 2173 01:37:49,270 --> 01:37:50,860 What is it called? What is it? 2174 01:37:51,050 --> 01:37:51,780 Who is he? 2175 01:37:52,180 --> 01:37:52,760 An artist? 2176 01:37:53,030 --> 01:37:53,610 artist? 2177 01:37:55,400 --> 01:37:56,090 But he is so simple 2178 01:37:56,250 --> 01:37:58,370 I said no one recognized him 2179 01:37:58,720 --> 01:38:00,100 Yes