1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,256 --> 00:00:08,925
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:22,313 --> 00:00:23,231
Comment ça va ?
5
00:00:24,566 --> 00:00:25,775
Sans déconner.
6
00:00:27,402 --> 00:00:28,653
Merci.
7
00:00:29,946 --> 00:00:31,281
Ça va ? Bon.
8
00:00:31,781 --> 00:00:34,534
Merci beaucoup.
C'est génial d'être à Austin, au Texas.
9
00:00:36,119 --> 00:00:36,995
Ouais.
10
00:00:38,413 --> 00:00:41,207
Quand je suis en tournée,
je laisse une femme et deux enfants,
11
00:00:41,291 --> 00:00:43,918
et elle est pas mal attachée à moi.
12
00:00:45,754 --> 00:00:47,589
Elle pleure quand je pars.
13
00:00:49,007 --> 00:00:49,841
Genre...
14
00:00:51,051 --> 00:00:51,885
à chaque fois.
15
00:00:52,469 --> 00:00:53,720
Je vous jure.
16
00:00:53,803 --> 00:00:57,348
Je pars et elle me sort :
"Ça va être dur quand tu seras parti."
17
00:00:57,432 --> 00:01:00,685
Alors, je dois faire
un exercice de théâtre du style...
18
00:01:01,811 --> 00:01:03,438
"Ça va être dur pour moi aussi."
19
00:01:03,521 --> 00:01:04,355
Un truc du genre.
20
00:01:05,397 --> 00:01:06,357
C'est pas dur.
21
00:01:08,318 --> 00:01:09,152
C'est marrant.
22
00:01:10,695 --> 00:01:13,656
Je l'ai fait en coulisses, par téléphone,
il y a cinq minutes.
23
00:01:17,202 --> 00:01:19,412
Elle me sort :
"Je suis toute seule à la maison."
24
00:01:19,496 --> 00:01:22,248
"Moi aussi, je suis tout seul ici."
25
00:01:23,166 --> 00:01:24,125
Non, j'suis pas seul.
26
00:01:27,837 --> 00:01:28,755
Elle est géniale.
27
00:01:28,838 --> 00:01:31,424
Je l'aime.
J'aime plus les enfants, mais je l'aime.
28
00:01:33,301 --> 00:01:35,345
C'est un autre amour.
29
00:01:35,428 --> 00:01:38,223
Je ne veux pas baiser les enfants.
C'est déjà ça.
30
00:01:44,521 --> 00:01:46,231
"C'est bien, Tom." Bon...
31
00:01:47,315 --> 00:01:52,654
C'est impossible à expliquer l'amour
qu'on finit par éprouver pour ses enfants.
32
00:01:52,737 --> 00:01:55,198
Vraiment. Et maintenant,
je sais ce que c'est.
33
00:01:55,281 --> 00:01:58,660
Ceux qui n'ont pas d'enfant
et qui prétendent comprendre,
34
00:01:58,743 --> 00:02:00,453
ils me font bien marrer.
35
00:02:00,537 --> 00:02:01,663
C'est ce que je préfère.
36
00:02:01,746 --> 00:02:05,583
Par exemple, je suis avec un ami
qui n'a pas d'enfant et qui me dit :
37
00:02:05,667 --> 00:02:08,502
"Ouais, je vois que tu aimes tes gosses.
38
00:02:08,586 --> 00:02:12,215
Je comprends carrément
ce que tu ressens parce que...
39
00:02:13,216 --> 00:02:14,509
j'aime mon chien."
40
00:02:16,010 --> 00:02:17,178
J'ai répondu : "Ouais."
41
00:02:17,679 --> 00:02:18,721
Non.
42
00:02:19,097 --> 00:02:20,849
Sans dénigrer l'amour des animaux.
43
00:02:20,974 --> 00:02:22,600
Notre amour pour eux est réel.
44
00:02:22,684 --> 00:02:23,810
- Ouais !
- Absolument.
45
00:02:23,893 --> 00:02:26,938
J'ai eu des animaux toute ma vie.
C'est ce qu'il y a de mieux.
46
00:02:27,021 --> 00:02:29,607
J'ai sauvé des animaux.
Je vous encourage à le faire.
47
00:02:29,691 --> 00:02:32,360
J'ai un chien que j'adore.
48
00:02:32,443 --> 00:02:36,948
Mais voici la différence entre mon amour
pour ce chien et mes enfants.
49
00:02:37,031 --> 00:02:40,785
Si ce chien venait
à blesser un de mes enfants,
50
00:02:40,869 --> 00:02:44,205
dans la seconde qui suit
et sans me poser la moindre question...
51
00:02:44,831 --> 00:02:46,833
je noierais ce chien !
52
00:02:49,043 --> 00:02:51,796
Et même, il aura beau japper...
53
00:02:52,463 --> 00:02:53,590
Je ferais... comme ça.
54
00:02:56,050 --> 00:02:58,803
Et ensuite, je l'offrirais à mon fils.
55
00:03:00,555 --> 00:03:03,349
"Tu te souviens
quand il t'a fait mal ? Je l'ai buté."
56
00:03:05,185 --> 00:03:06,978
Bon, évidemment, il se demandera :
57
00:03:08,104 --> 00:03:11,065
"Putain, je suis censé faire quoi
avec ce chien mort ?"
58
00:03:11,566 --> 00:03:14,068
"Je ne sais pas. Apprends à te défendre
59
00:03:14,152 --> 00:03:16,196
pour que j'aie plus à faire ça, pigé ? "
60
00:03:18,740 --> 00:03:19,574
Je sais.
61
00:03:20,116 --> 00:03:22,285
C'est une blague qui divise.
Ça a été le cas...
62
00:03:23,328 --> 00:03:24,621
pour toute la tournée.
63
00:03:27,832 --> 00:03:30,835
Je crois que ça divise
le public en deux camps.
64
00:03:32,378 --> 00:03:34,464
Certains disent :
"Ne fais pas le jappement.
65
00:03:38,927 --> 00:03:40,136
Ça le rend trop réaliste."
66
00:03:41,888 --> 00:03:43,097
Puis les autres disent :
67
00:03:43,181 --> 00:03:45,225
"Fais le cri. C'est ce que je préfère."
68
00:03:46,517 --> 00:03:48,186
Vous savez dans quel camp vous êtes.
69
00:03:49,395 --> 00:03:50,230
Ouais.
70
00:03:50,730 --> 00:03:52,982
Avoir des enfants, ça nous rend taré.
71
00:03:53,066 --> 00:03:55,902
Je ne suis même pas fier
de ce que j'ai fait.
72
00:03:56,277 --> 00:04:00,782
L'an dernier, mon fils s'est fait harceler
pour la première fois.
73
00:04:00,865 --> 00:04:01,991
J'ai pas bien réagi.
74
00:04:02,075 --> 00:04:04,911
Je vous raconte.
J'ai emmené mon fils aîné dans un parc.
75
00:04:04,994 --> 00:04:06,246
Il avait deux ans et demi.
76
00:04:06,329 --> 00:04:07,997
Le gamin le plus adorable.
77
00:04:08,498 --> 00:04:12,502
Il entre dans le parc et se dirige
vers un module du terrain de jeux.
78
00:04:12,585 --> 00:04:16,714
Il s'approche, il pose le pied dessus
et là, un gamin plus âgé...
79
00:04:16,798 --> 00:04:18,048
Un morveux de quatre ans.
80
00:04:20,051 --> 00:04:23,012
Il lui sort :
"Tu peux pas jouer avec ça. C'est à moi. "
81
00:04:23,096 --> 00:04:25,765
Je lui réponds :
"Je vais te défoncer le thorax."
82
00:04:29,602 --> 00:04:31,145
Et il dit : "Quoi ?"
83
00:04:31,229 --> 00:04:33,523
"Je vais t'écraser la gueule,
là, tout de suite !"
84
00:04:34,857 --> 00:04:36,651
Donc, il pleure. Moi, je rigole.
85
00:04:36,734 --> 00:04:38,611
Tout le monde débarque.
86
00:04:42,031 --> 00:04:42,991
On peut pas faire ça.
87
00:04:44,200 --> 00:04:46,327
On peut rien faire à un petit morveux.
88
00:04:47,328 --> 00:04:49,539
On peut dire des insultes quand il est là.
89
00:04:49,998 --> 00:04:52,208
Mais pas à lui.
C'est une importante distinction.
90
00:04:52,792 --> 00:04:53,793
Quand il est là.
91
00:04:53,876 --> 00:04:56,838
Après, on s'imagine qu'il va répéter
ces insultes chez lui,
92
00:04:56,921 --> 00:04:59,882
qu'il se fasse engueuler,
et c'est jouissif.
93
00:05:01,092 --> 00:05:04,095
Mais il faut y mettre du rythme,
sinon ils ne s'en souviennent pas,
94
00:05:04,178 --> 00:05:05,847
ce sont juste des putains d'abrutis.
95
00:05:05,930 --> 00:05:07,307
Donc, il faut faire, genre :
96
00:05:07,390 --> 00:05:09,600
"Merde, pisse, fils de pute,
enculé, mes couilles
97
00:05:09,684 --> 00:05:11,144
Suce ma bite, bouffe-moi le cul"
98
00:05:11,227 --> 00:05:12,061
Le petit dira...
99
00:05:16,065 --> 00:05:16,899
"C'est quoi, ça ?"
100
00:05:16,983 --> 00:05:18,985
"Va le dire à ta mère. Tu verras."
101
00:05:21,487 --> 00:05:25,074
En passant, on peut leur donner
un petit coup en douce.
102
00:05:25,158 --> 00:05:26,743
J'ai essayé, mais il faut...
103
00:05:26,826 --> 00:05:28,661
Bien le faire quand ils passent à côté.
104
00:05:29,120 --> 00:05:30,955
Comme ça, ils se le prennent bien...
105
00:05:35,585 --> 00:05:38,129
"Merde, pisse, fils de pute,
enculé, mes..."
106
00:05:43,009 --> 00:05:44,594
Vous avez déjà rencontré quelqu'un
107
00:05:44,677 --> 00:05:48,389
de tellement chiant
que vous croyez qu'il vous a empoisonné ?
108
00:05:49,932 --> 00:05:53,102
On lui parle, et on se dit :
"Je crois que je vais crever.
109
00:05:54,228 --> 00:05:55,480
Et c'est de ta faute."
110
00:05:56,939 --> 00:05:59,567
Ce type s'appelle Craig.
Je l'ai rencontré...
111
00:06:00,610 --> 00:06:02,278
J'ai fait en sorte de m'en rappeler.
112
00:06:02,362 --> 00:06:04,364
Je me souviendrai de lui toute ma vie.
113
00:06:04,822 --> 00:06:06,115
Je l'ai connu à la banque.
114
00:06:06,949 --> 00:06:08,076
Un employé de banque ?
115
00:06:08,159 --> 00:06:10,453
- Non.
- Un agent de sécurité ?
116
00:06:10,536 --> 00:06:11,371
Non.
117
00:06:11,871 --> 00:06:12,789
C'est quoi son taf ?
118
00:06:12,872 --> 00:06:16,584
J'en sais rien. Je sais pas comment
on appelle le type qui glande à l'entrée
119
00:06:17,960 --> 00:06:18,878
des banques.
120
00:06:18,961 --> 00:06:21,089
On entre, on lui demande
s'il travaille ici.
121
00:06:21,172 --> 00:06:23,132
Il te répond : "Ouais, je crois".
122
00:06:23,716 --> 00:06:25,343
Chargé d'accueil à la banque.
123
00:06:26,719 --> 00:06:29,389
Je l'ai vu. On s'est regardés
dans les yeux.
124
00:06:29,472 --> 00:06:32,767
Je ne sais pas pour vous,
mais si je croise le regard de quelqu'un
125
00:06:32,850 --> 00:06:34,727
en journée. Pas la nuit.
126
00:06:34,811 --> 00:06:36,104
Mais en journée…
127
00:06:37,730 --> 00:06:40,108
au nom de la décence humaine, je le salue.
128
00:06:40,191 --> 00:06:41,067
Donc, je l'ai fait.
129
00:06:41,150 --> 00:06:44,445
Après le contact visuel, je lui demande :
"Ça va ?" Et il fait...
130
00:06:46,614 --> 00:06:48,616
"Bon, d'accord..."
131
00:06:50,243 --> 00:06:53,204
Là, j'arrive à la deuxième porte
pour entrer.
132
00:06:53,287 --> 00:06:57,125
Je vais pour l'ouvrir et j'entends :
"Vous allez à la banque ?"
133
00:07:02,296 --> 00:07:03,840
"C'est bien une banque ?"
134
00:07:04,632 --> 00:07:05,591
"Oui."
135
00:07:05,675 --> 00:07:06,884
"Je voudrais bien entrer."
136
00:07:07,927 --> 00:07:09,512
"Allez-y."
137
00:07:09,595 --> 00:07:10,721
Et j'étais genre...
138
00:07:12,557 --> 00:07:13,391
"Bon.
139
00:07:14,308 --> 00:07:15,143
Merci."
140
00:07:16,144 --> 00:07:17,520
Je reprends la poignée...
141
00:07:18,062 --> 00:07:20,731
Et il me sort : "Je vais en Virginie
la semaine prochaine."
142
00:07:24,277 --> 00:07:25,695
"C'est à moi que vous parlez ?"
143
00:07:27,447 --> 00:07:30,283
"Vous m'avez demandé
comment j'allais en arrivant.
144
00:07:30,908 --> 00:07:32,160
J'ai dû y réfléchir.
145
00:07:33,161 --> 00:07:34,412
Donc, je vous le dis."
146
00:07:34,495 --> 00:07:36,956
"Putain, j'ai jamais entendu
un truc aussi tordu."
147
00:07:37,415 --> 00:07:40,376
Et c'est une question rhétorique,
mais c'est pas grave."
148
00:07:43,546 --> 00:07:45,506
Je reprends la poignée et il continue :
149
00:07:45,590 --> 00:07:47,383
"Ma sœur vit là-bas." Merde...
150
00:07:51,220 --> 00:07:53,055
"Depuis longtemps ?"
151
00:07:54,432 --> 00:07:55,725
Là, je suis pris au piège.
152
00:07:56,976 --> 00:07:58,561
"Quinze ans."
153
00:07:58,644 --> 00:08:01,272
"Vous n'y êtes jamais allé ?"
Il me fait cette tête.
154
00:08:02,231 --> 00:08:05,985
Là, je commence à le regarder, genre :
"Dis, tu viens au taf en voiture ou...
155
00:08:06,486 --> 00:08:08,821
quelqu'un te dépose ?"
Parce que bon...
156
00:08:13,117 --> 00:08:13,951
Je crois qu'il...
157
00:08:17,830 --> 00:08:18,664
Ouais.
158
00:08:20,166 --> 00:08:22,376
Je crois qu'il pouvait le lire
sur mon visage.
159
00:08:22,835 --> 00:08:25,254
Parce que, sorti de nulle part,
il dit : "Je conduis."
160
00:08:25,338 --> 00:08:27,715
"C'est cool, mec. Super.
161
00:08:28,299 --> 00:08:29,842
Je conduis aussi. C'est dingue.
162
00:08:31,636 --> 00:08:32,886
Je dois y aller, là."
163
00:08:33,804 --> 00:08:37,350
Il continue : "On va visiter Washington,
et des monuments."
164
00:08:37,433 --> 00:08:40,811
"J'adorerais en savoir plus,
mais je dois déposer de l'argent."
165
00:08:40,895 --> 00:08:43,940
- "Je serai là quand vous sortirez."
- "Espèce d'enculé."
166
00:08:46,192 --> 00:08:47,485
Qu'il aille se faire foutre.
167
00:08:48,027 --> 00:08:50,071
Lui et tous ceux de son genre.
168
00:08:51,322 --> 00:08:55,201
Quand on a le culot
de raconter sa vie aux gens
169
00:08:55,284 --> 00:08:57,078
quand on leur demande si ça va,
170
00:08:57,161 --> 00:08:59,455
c'est une preuve d'arrogance et d'égoïsme.
171
00:09:00,915 --> 00:09:01,874
Je suis sérieux.
172
00:09:01,958 --> 00:09:04,835
Il y a deux réponses acceptables
à cette question.
173
00:09:04,919 --> 00:09:06,879
"Ça peut aller" et "Ouais, très bien".
174
00:09:07,547 --> 00:09:09,882
Si on est au fond du trou,
on dit que ça peut aller.
175
00:09:09,966 --> 00:09:13,594
On n'emmerde pas les gens
avec ses problèmes de la vie
176
00:09:13,678 --> 00:09:15,471
pendant un échange courtois.
177
00:09:16,138 --> 00:09:16,973
C'est vrai.
178
00:09:20,434 --> 00:09:21,269
C'est vrai.
179
00:09:23,020 --> 00:09:24,063
Vous savez pourquoi ?
180
00:09:24,146 --> 00:09:26,774
Parce que personne
ne veut entendre vos problèmes.
181
00:09:26,857 --> 00:09:28,901
Vos problèmes me ramollissent la bite,
182
00:09:28,985 --> 00:09:32,238
et moi, j'essaye d'avoir la gaule.
183
00:09:32,321 --> 00:09:33,155
Alors...
184
00:09:38,744 --> 00:09:41,706
Vous savez qui a un bon système en place ?
185
00:09:41,789 --> 00:09:45,251
Rodrigo Duterte,
le président des Philippines.
186
00:09:47,169 --> 00:09:48,713
Si vous n'êtes pas au courant,
187
00:09:48,796 --> 00:09:52,883
le président des Philippines
est un type super cool.
188
00:09:53,843 --> 00:09:55,553
Il a plein d'idées marrantes.
189
00:09:56,721 --> 00:10:01,934
L'une d'entre elles consiste à engager
des escouades d'assassins à moto
190
00:10:02,935 --> 00:10:06,606
pour patrouiller et tuer des gens à vue.
191
00:10:07,148 --> 00:10:09,400
Pas d'arrestation, pas de procès.
192
00:10:09,483 --> 00:10:10,651
Qui sont les cibles ?
193
00:10:10,735 --> 00:10:15,489
Les trafiquants
et consommateurs présumés de drogues.
194
00:10:16,907 --> 00:10:17,825
"Présumés".
195
00:10:18,326 --> 00:10:21,662
Vous savez combien de gens fatigués
meurent chaque jour à Manille ?
196
00:10:22,913 --> 00:10:24,165
C'est dingue, non ?
197
00:10:24,248 --> 00:10:27,501
Tu sors de chez toi à cinq heures
du matin, la tête dans le cul.
198
00:10:28,127 --> 00:10:29,879
Et t'entends les motos.
199
00:10:35,009 --> 00:10:35,926
"J'suis réveillé !"
200
00:10:37,470 --> 00:10:40,264
Ils débarquent, "T'es défoncé ?"
"Non, je viens de me lever."
201
00:10:40,348 --> 00:10:42,224
"Ouais, t'es défoncé."
Pan. T'es mort.
202
00:10:44,143 --> 00:10:45,645
C'est odieux.
203
00:10:45,728 --> 00:10:47,355
C'est condamnable.
204
00:10:47,438 --> 00:10:49,231
Et j'espère qu'on fera pareil ici.
205
00:10:49,315 --> 00:10:50,149
Pas...
206
00:10:52,068 --> 00:10:54,278
Pas pour la consommation de drogue,
ça va de soi.
207
00:10:54,362 --> 00:10:59,200
Il faut réserver cette mesure aux connards
qui parlent au téléphone sur haut-parleur,
208
00:10:59,283 --> 00:11:01,786
en le mettant comme ça,
juste devant le visage.
209
00:11:02,453 --> 00:11:04,038
Vous voyez de quoi je parle ?
210
00:11:06,374 --> 00:11:10,711
Qui sont ces gens qui se baladent
et se foutent du monde qui les entoure ?
211
00:11:10,795 --> 00:11:12,421
Tu fais la queue pour un café,
212
00:11:12,505 --> 00:11:15,966
et tu te retrouves obligé d'entendre
une histoire de merde sur haut-parleur.
213
00:11:16,634 --> 00:11:18,844
"T'étais où hier soir ?"
214
00:11:27,561 --> 00:11:29,522
On les égorge, une ligne bien droite.
215
00:11:30,064 --> 00:11:32,400
On dégage le corps.
"Je peux avoir un café?"
216
00:11:33,734 --> 00:11:35,528
Trop violent ? Je comprends.
217
00:11:36,654 --> 00:11:40,199
Vous savez les couilles
de qui j'adorais coincer dans un étau
218
00:11:41,450 --> 00:11:42,952
pendant 20 minutes d'affilée ?
219
00:11:44,036 --> 00:11:50,418
Les adultes qui prennent un avion à l'aube
et qui n'ont jamais vu de nuages avant.
220
00:11:50,501 --> 00:11:51,460
Je sais pas
221
00:11:53,462 --> 00:11:54,296
si
222
00:11:55,047 --> 00:11:59,885
vous avez déjà eu la chance
de prendre un avion à l'aube
223
00:11:59,969 --> 00:12:04,223
où la règle tacite est de laisser
les volets des hublots fermés
224
00:12:04,306 --> 00:12:06,767
pour qu'on puisse se reposer
pendant le voyage.
225
00:12:06,851 --> 00:12:10,187
Mais il y a toujours
un abruti fini au siège 16C...
226
00:12:12,565 --> 00:12:13,399
Ouais.
227
00:12:15,443 --> 00:12:19,780
Un type qui est assis là et qui dit :
"Je n'ai jamais vu un nuage comme ça.
228
00:12:27,747 --> 00:12:29,540
En voilà un autre."
229
00:12:31,584 --> 00:12:33,085
"Putain, t'as quatre ans ?
230
00:12:34,420 --> 00:12:37,298
Ferme le volet du hublot, sac à merde.
On essaie de se reposer."
231
00:12:39,008 --> 00:12:43,304
Ceux qui mettent des petits bonhommes
et les noms des membres de leur famille
232
00:12:43,387 --> 00:12:45,848
sur le pare-brise arrière de leur voiture.
233
00:12:49,518 --> 00:12:52,605
Ils devraient être exécutés en public...
234
00:12:53,773 --> 00:12:56,650
dans leur voiture,
pour marquer les victimes sur la fenêtre.
235
00:12:59,612 --> 00:13:01,280
C'est quand même dingue !
236
00:13:01,363 --> 00:13:03,824
Ils n'ont aucun instinct de protection ?
237
00:13:03,908 --> 00:13:04,909
C'est insensé.
238
00:13:04,992 --> 00:13:06,660
Tu arrives à un feu rouge,
239
00:13:06,744 --> 00:13:10,623
une voiture devant toi. T'en as rien
à foutre, mais tu sais qu'à l'intérieur,
240
00:13:12,708 --> 00:13:15,669
il y a maman et papa...
241
00:13:17,296 --> 00:13:19,006
Brian et Marissa.
242
00:13:20,549 --> 00:13:22,551
Il y a un ballon de foot à côté de Brian
243
00:13:23,969 --> 00:13:25,805
parce que Brian adore le foot.
244
00:13:29,225 --> 00:13:31,852
Brian adore se faire séquestrer aussi ?
Parce que...
245
00:13:34,021 --> 00:13:39,443
tu exposes son prénom
et son hobby comme appât pour la société.
246
00:13:39,527 --> 00:13:42,238
T'es complètement con ou quoi ?
247
00:13:43,739 --> 00:13:46,951
Mets ton adresse et son emploi du temps
248
00:13:47,034 --> 00:13:48,285
à côté tant que t'y es !
249
00:13:48,911 --> 00:13:52,289
"Brian se lève à 6 h, il rentre à 13 h,
il prend son bain à 19 h.
250
00:13:54,333 --> 00:13:56,210
Viens si tu veux te joindre à nous."
251
00:13:56,919 --> 00:13:57,753
C'est pas normal.
252
00:14:00,339 --> 00:14:01,173
Dites...
253
00:14:03,050 --> 00:14:05,594
vous avez déjà réfléchi au nombre de fois
254
00:14:05,678 --> 00:14:08,389
que vous avez couché
avec votre partenaire ?
255
00:14:08,472 --> 00:14:11,517
Déjà, il ne faut pas connaître
la réponse. D'accord ?
256
00:14:11,600 --> 00:14:14,103
Si c'est le cas,
c'est grave flippant et...
257
00:14:14,770 --> 00:14:16,146
on aimerait que vous partiez.
258
00:14:16,814 --> 00:14:19,984
Si vous êtes assis en pensant :
"Enfin quelqu'un qui pose la question.
259
00:14:21,819 --> 00:14:23,153
C'est 926 !"
260
00:14:24,947 --> 00:14:26,866
La sortie est par là. Je vous explique...
261
00:14:27,658 --> 00:14:31,662
En tant que concept,
il est raisonnable de supposer
262
00:14:31,745 --> 00:14:36,125
que si on a une relation saine
avec quelqu'un depuis trois ans,
263
00:14:36,208 --> 00:14:39,086
vous avez sans doute couché ensemble
quelques centaines de fois.
264
00:14:39,169 --> 00:14:40,379
Pas vrai ? Oui.
265
00:14:40,880 --> 00:14:45,384
Maintenant, je veux que vous pensiez
au nombre de fois que votre père
266
00:14:47,970 --> 00:14:49,889
a juté dans votre mère.
267
00:14:53,100 --> 00:14:54,518
Tellement de fois.
268
00:14:55,686 --> 00:14:59,356
"Tom, pourquoi tu dis ça ?"
269
00:15:02,651 --> 00:15:05,779
En gros, je pense que toutes nos mères
270
00:15:05,863 --> 00:15:08,198
ne sont que des poubelles à sperme.
271
00:15:09,617 --> 00:15:11,493
Ta mère plus que la mienne.
272
00:15:15,080 --> 00:15:18,500
C'est dur de se sortir cette image
de la tête une fois qu'elle y est, hein ?
273
00:15:19,084 --> 00:15:21,545
"Quoi ? Du foutre s'écoule de ma mère ?"
274
00:15:21,629 --> 00:15:22,796
Ouais, sûrement.
275
00:15:24,924 --> 00:15:26,383
La chatte mouillée à souhait.
276
00:15:28,385 --> 00:15:31,847
Ta mère en a fait
des saloperies au pieu.
277
00:15:32,723 --> 00:15:33,974
Parlons-en.
278
00:15:40,189 --> 00:15:41,899
C'est vrai. Et...
279
00:15:42,566 --> 00:15:44,818
Je suis là pour la défendre.
280
00:15:45,402 --> 00:15:46,528
Ce n'est pas sa faute.
281
00:15:47,529 --> 00:15:49,198
C'est la faute de ton père.
282
00:15:49,823 --> 00:15:53,535
Ton père, si je peux me permettre,
est un enfoiré. Un petit enfoiré.
283
00:15:53,827 --> 00:15:55,621
Tu vas me dire : "Pas le mien.
284
00:15:56,664 --> 00:15:57,581
Il est bon..."
285
00:15:57,665 --> 00:15:58,499
Ouais, avec toi.
286
00:15:59,583 --> 00:16:01,710
Mais il est pas toujours
comme ça avec ta mère.
287
00:16:01,877 --> 00:16:04,171
S'ils sont ensemble depuis trente ans,
288
00:16:04,254 --> 00:16:07,132
tu ne crois pas
qu'il lui sort des saloperies
289
00:16:08,342 --> 00:16:09,426
de temps en temps ?
290
00:16:09,510 --> 00:16:10,344
Bien sûr que si.
291
00:16:10,427 --> 00:16:11,637
Ils sont allongés au pieu.
292
00:16:11,720 --> 00:16:14,348
Ton père arrête pas de se retourner,
il ne dort pas…
293
00:16:15,432 --> 00:16:18,185
Et ta pauvre mère demande :
"Tout va bien, chéri ?"
294
00:16:19,311 --> 00:16:20,145
"Oui, ça va."
295
00:16:21,522 --> 00:16:22,606
"Le dîner était bon ?"
296
00:16:22,690 --> 00:16:24,608
"Ouais. Ta gueule, j'essaye de dormir."
297
00:16:26,694 --> 00:16:28,153
"Tu as besoin d'aide ?"
298
00:16:28,237 --> 00:16:30,197
"Ouais, tu peux me lécher les couilles."
299
00:16:31,407 --> 00:16:32,574
Tu sais quoi ?
300
00:16:32,658 --> 00:16:35,244
Ta pauvre mère, elle le fait. Elle…
301
00:16:35,995 --> 00:16:39,081
Parce qu'elle est accro aux couilles.
Donc, ta mère y va...
302
00:16:50,050 --> 00:16:52,011
Et elle se dit : "J'aime ma vie."
303
00:16:55,639 --> 00:16:57,766
Ah, ta mère. Maintenant…
304
00:16:59,852 --> 00:17:00,686
Ta grand-mère.
305
00:17:00,769 --> 00:17:03,230
Pense à ce qu'elle a fait.
306
00:17:04,647 --> 00:17:07,568
Sur la voie ferrée
ou partout où elle baisait.
307
00:17:09,444 --> 00:17:10,738
À El Paso ? J'en sais rien.
308
00:17:14,407 --> 00:17:17,327
"Pourquoi tu dis tout ça, Tom ?"
309
00:17:17,411 --> 00:17:18,537
Parce que ça m'éclate.
310
00:17:20,247 --> 00:17:22,249
Parce que j'aime déranger les gens.
311
00:17:23,291 --> 00:17:26,211
Ouais, j'ignore ce que ça dit sur moi
sur le plan psychologique,
312
00:17:26,295 --> 00:17:28,547
mais il y a une sorte de fanfare
313
00:17:28,630 --> 00:17:31,467
dans ma tête qui me dit : "Bon boulot."
314
00:17:32,718 --> 00:17:33,552
Ouais.
315
00:17:33,635 --> 00:17:37,931
Parce qu'au fond de moi, j'imagine
qu'un type se dit : "C'était sympa,
316
00:17:39,558 --> 00:17:41,935
jusqu'à ce qu'il traite
ma mère de salope."
317
00:17:43,645 --> 00:17:45,522
Et ça me rend heureux. Je sais pas.
318
00:17:46,732 --> 00:17:48,984
Ça va le contrarier,
il va essayer de me le dire.
319
00:17:50,110 --> 00:17:51,278
Je dis bien, essayer,
320
00:17:51,361 --> 00:17:54,323
parce qu'il m'enverra un message
que je lirai jamais et...
321
00:17:54,823 --> 00:17:56,825
Non, je les lisais avant.
Je les lisais tous.
322
00:17:56,909 --> 00:18:00,788
Et j'ai mis du temps à comprendre
qu'il ne faut pas lire tous les messages.
323
00:18:00,871 --> 00:18:05,042
Je pense que les artistes n'ont pas
à encaisser la merde qu'on leur envoie.
324
00:18:05,125 --> 00:18:07,753
Et je ne le savais pas pendant longtemps,
325
00:18:07,836 --> 00:18:10,631
j'aurais aimé le savoir,
parce que ça te monte à la tête.
326
00:18:10,714 --> 00:18:13,717
La première fois que j'ai eu des ennuis
pour avoir dit un truc,
327
00:18:13,801 --> 00:18:15,344
c'était il y a cinq ans.
328
00:18:15,427 --> 00:18:18,472
J'ai eu des ennuis
en disant "Gitan" à la télé.
329
00:18:19,139 --> 00:18:21,934
Je n'ai rien dit de gentil à leur sujet,
donc je vais...
330
00:18:23,268 --> 00:18:24,311
Je reformule.
331
00:18:25,020 --> 00:18:28,148
J'ai dit dans une émission :
"Qui ne déteste pas les gitans ?"
332
00:18:28,232 --> 00:18:29,066
Et là...
333
00:18:29,775 --> 00:18:32,528
tout le monde dans l'émission m'a dit :
"On est avec toi."
334
00:18:33,737 --> 00:18:35,781
Mais après, ils l'ont appris.
335
00:18:36,824 --> 00:18:38,033
Ils ont pris contact.
336
00:18:38,117 --> 00:18:40,285
Genre, la présidente des gitans...
337
00:18:41,620 --> 00:18:42,704
m'a envoyé un message.
338
00:18:42,788 --> 00:18:44,331
Sûrement sur un téléphone volé.
339
00:18:44,414 --> 00:18:45,916
Elle m'a envoyé ce message.
340
00:18:51,380 --> 00:18:53,382
On voit qui voyage ici.
341
00:18:54,466 --> 00:18:55,634
Elle m'envoie ce message.
342
00:18:55,717 --> 00:18:59,555
"Tu as dit le mot en G à la télé".
De quoi elle parle ?
343
00:19:00,389 --> 00:19:01,598
Le mot en G ?
344
00:19:02,432 --> 00:19:06,562
Je suis un adulte. Et c'est par e-mail.
Elle fait sa vraie sal***.
345
00:19:08,147 --> 00:19:11,191
Je voulais pas la provoquer,
faire d'elle une grosse pu**.
346
00:19:11,900 --> 00:19:14,111
Où sont mes gros nè**** ?
347
00:19:15,028 --> 00:19:15,863
Écoutez...
348
00:19:16,363 --> 00:19:19,032
c'est de l'humour moderne,
mettez-vous à la page.
349
00:19:20,242 --> 00:19:21,118
Elle a continué.
350
00:19:21,201 --> 00:19:25,789
"Pour ta gouverne,
on est fiers de notre ethnicité."
351
00:19:25,873 --> 00:19:29,001
"Ouais, heureusement.
Vous n'avez rien d'autre pour vous.
352
00:19:31,420 --> 00:19:33,297
J'espère que t'es douée pour le camping."
353
00:19:35,299 --> 00:19:37,384
C'était un compliment.
354
00:19:38,427 --> 00:19:42,514
Je lui ai dit que je saluais
sa fierté ethnique, car elle l'a méritée.
355
00:19:42,598 --> 00:19:45,350
Et en toute franchise,
c'est pas le cas de tout le monde.
356
00:19:45,434 --> 00:19:48,187
Chaque groupe se dit
qu'il est le meilleur. Non, c'est faux.
357
00:19:48,562 --> 00:19:50,898
C'est impossible
que tout le monde soit le meilleur.
358
00:19:50,981 --> 00:19:52,733
Sans déconner. Tous les groupes sont…
359
00:19:55,360 --> 00:19:58,906
Non. Pour vous donner un exemple,
histoire d'avoir une idée,
360
00:19:58,989 --> 00:20:02,618
il y a combien d'Italiens dans la salle ?
361
00:20:02,993 --> 00:20:03,869
D'accord.
362
00:20:04,328 --> 00:20:09,750
Bon, tous les autres, vous n'en avez pas
un peu marre d'entendre parler d'eux ?
363
00:20:10,751 --> 00:20:13,170
"Hé, on est les meilleurs !
Putain, des pâtes ! "
364
00:20:13,253 --> 00:20:14,838
Bon, déjà...
365
00:20:15,881 --> 00:20:18,425
les pâtes viennent de Chine. Calmez-vous.
366
00:20:19,384 --> 00:20:21,303
Après, j'ai continué à lire les messages.
367
00:20:21,386 --> 00:20:22,763
J'ai lu, j'ai lu, j'ai lu.
368
00:20:22,846 --> 00:20:28,060
Et il y a quelque temps, j'ai reçu,
en l'espace de six semaines,
369
00:20:28,143 --> 00:20:34,775
200 000 e-mails et messages
venant de Louisiane,
370
00:20:34,858 --> 00:20:38,528
pour une blague que j'avais racontée
dans un spectacle. Maintenant...
371
00:20:39,738 --> 00:20:43,992
Si vous ne savez pas,
j'avais raconté une blague avant...
372
00:20:44,493 --> 00:20:45,327
et...
373
00:20:45,827 --> 00:20:46,870
Oui, c'est bon.
374
00:20:50,958 --> 00:20:53,335
C'était une blague idiote.
375
00:20:53,418 --> 00:20:55,837
En gros, c'était :
"Vous savez quoi ?
376
00:20:55,921 --> 00:20:57,839
On devrait construire un mur dans ce pays,
377
00:20:57,923 --> 00:21:00,425
mais il faut le construire
autour de cet État de merde."
378
00:21:00,509 --> 00:21:01,802
C'était ma blague.
379
00:21:02,427 --> 00:21:06,181
Moi, comme un con, je croyais
que tout le monde allait aimer la vanne.
380
00:21:06,265 --> 00:21:07,349
Non, pas tout le monde.
381
00:21:08,642 --> 00:21:10,686
Pas ceux dont tu t'es foutu de la gueule.
382
00:21:11,270 --> 00:21:15,565
J'ai reçu tellement de menaces de mort
bourrées de fautes d'orthographe...
383
00:21:18,694 --> 00:21:21,738
C'est du créole ou quoi ?
Qu'est-ce qu'ils disent ?
384
00:21:25,701 --> 00:21:29,413
On m'en a tellement parlé,
je suis passé aux infos...
385
00:21:30,038 --> 00:21:32,207
Je me suis porté volontaire pour ça.
386
00:21:32,291 --> 00:21:33,583
Voici la vérité.
387
00:21:33,667 --> 00:21:37,045
Je n'aurais jamais autant chié sur eux
388
00:21:37,129 --> 00:21:40,507
si j'avais été dans l'Arkansas,
ce que j'ai fait depuis.
389
00:21:40,590 --> 00:21:42,884
Quoi ?
390
00:21:46,346 --> 00:21:47,556
Qu'est-ce que...
391
00:21:48,557 --> 00:21:51,226
c'est pourri là-bas !
392
00:21:52,102 --> 00:21:55,272
Quand on tire la chasse en Louisiane,
393
00:21:55,355 --> 00:21:57,190
ça ressort dans l'Arkansas.
394
00:21:59,026 --> 00:22:02,904
C'est une odeur de rêves brisés,
de trous du cul et...
395
00:22:03,613 --> 00:22:05,324
un peu de barbecue, mais...
396
00:22:06,366 --> 00:22:07,743
Voilà ce qui est fascinant.
397
00:22:07,826 --> 00:22:10,287
La plupart d'entre vous
ne connaîtront jamais ça,
398
00:22:10,370 --> 00:22:14,541
mais si jamais vous vexez
un vaste groupe de gens,
399
00:22:14,624 --> 00:22:17,294
disons, tout un État.
400
00:22:18,754 --> 00:22:21,381
On finit par apprendre beaucoup sur eux.
401
00:22:22,174 --> 00:22:23,133
On n'a rien demandé.
402
00:22:23,592 --> 00:22:25,469
Mais ils insistent.
403
00:22:26,636 --> 00:22:30,932
Je sais tout de la Louisiane maintenant.
Y a rien de pire.
404
00:22:31,016 --> 00:22:36,146
Je suis une sorte d'historien non officiel
sur l'endroit où je veux le moins aller.
405
00:22:37,439 --> 00:22:40,317
J'ai leur devise d'État
qui défile dans ma tête
406
00:22:40,400 --> 00:22:44,071
comme le panneau de la bourse,
tous les jours.
407
00:22:44,154 --> 00:22:48,408
"La Louisiane, là où les gens fument
dans leur voiture avec leur bébé."
408
00:22:54,831 --> 00:22:58,168
L'Arkansas, c'est :
"T'as fini avec ce bébé ?"
409
00:23:02,422 --> 00:23:05,509
- "Tu vas en faire quoi ?"
- "Le bouffer, qu'est-ce que tu crois ?"
410
00:23:06,301 --> 00:23:07,844
Groin, groin !
411
00:23:07,928 --> 00:23:08,762
Après...
412
00:23:12,224 --> 00:23:17,813
J'ai aussi reçu plein de messages
de la communauté de la trisomie 21.
413
00:23:21,650 --> 00:23:22,567
C'était sympa.
414
00:23:23,443 --> 00:23:24,861
Je vais vous dire la vérité.
415
00:23:24,945 --> 00:23:26,905
Les gens atteints de trisomie 21
416
00:23:26,988 --> 00:23:31,660
écrivent mieux et de façon plus cohérente
que les habitants de la Louisiane.
417
00:23:37,416 --> 00:23:39,501
On a pu avoir un dialogue au moins.
418
00:23:40,836 --> 00:23:45,632
Je pense avoir grandi et mûri depuis.
Je suis sérieux. Je le crois vraiment.
419
00:23:45,715 --> 00:23:48,510
Par exemple, aujourd'hui,
420
00:23:48,593 --> 00:23:54,933
c'est à la fois paresseux et désuet
de dire : "T'es un putain de mot en R ?"
421
00:23:56,309 --> 00:23:58,478
R-E-T-A-R... Vous pigez.
422
00:23:59,438 --> 00:24:00,397
Voilà pourquoi.
423
00:24:00,480 --> 00:24:03,733
Quand je dis ça, j'essaie de dire :
"Tu es un idiot ?
424
00:24:03,817 --> 00:24:06,069
Tu es un imbécile ? Tu es stupide?"
425
00:24:06,153 --> 00:24:08,155
Et ce n'est pas le mot adapté pour ça.
426
00:24:08,238 --> 00:24:10,449
Le mot juste pour ça est : "Cajun".
427
00:24:10,532 --> 00:24:12,534
Voilà ce que je vais dire
428
00:24:13,243 --> 00:24:14,327
à partir de maintenant.
429
00:24:14,828 --> 00:24:16,538
Allez vous refaire enculer.
430
00:24:16,621 --> 00:24:17,914
Voilà ce que j'ai à dire.
431
00:24:19,708 --> 00:24:20,542
Ouais.
432
00:24:25,714 --> 00:24:28,049
Je vais dire un truc.
Je veux que vous le sachiez.
433
00:24:28,133 --> 00:24:30,218
Je ne suis pas
le genre d'humoriste qui dit :
434
00:24:30,302 --> 00:24:34,347
"Je ne comprends pas
pourquoi les gens se vexent pour un rien."
435
00:24:36,766 --> 00:24:39,436
C'est le point de vue le plus con
qu'on puisse avoir.
436
00:24:39,936 --> 00:24:41,021
Je comprends.
437
00:24:41,104 --> 00:24:46,401
On a le droit de se sentir offensé
par ce qu'on veut
438
00:24:46,485 --> 00:24:49,529
et on a le droit de l'exprimer.
439
00:24:49,613 --> 00:24:51,281
Mais par contre, à mon avis,
440
00:24:51,364 --> 00:24:55,368
ça n'accorde pas le droit de s'attendre
à ce que l'on y fasse quoi que ce soit.
441
00:24:56,578 --> 00:24:57,412
Oui.
442
00:25:01,917 --> 00:25:05,086
Exactement comme si on exprimait
d'autres sentiments.
443
00:25:05,170 --> 00:25:08,131
"Je suis excité. J'ai faim.
Je suis fatigué"
444
00:25:08,215 --> 00:25:10,342
"Ça fait beaucoup de choses à la fois.
445
00:25:11,760 --> 00:25:15,347
Tu as besoin d'une bonne branlette,
de manger un sandwich et d'une sieste.
446
00:25:16,056 --> 00:25:16,890
Tu te démerdes.
447
00:25:16,973 --> 00:25:19,392
Je peux te filer un coup de main
au début, mais...
448
00:25:20,060 --> 00:25:21,645
compte pas sur moi pour te finir."
449
00:25:22,938 --> 00:25:26,441
Et je pense aussi avoir
le droit de répondre.
450
00:25:26,525 --> 00:25:27,609
C'est le principe.
451
00:25:27,692 --> 00:25:29,945
Je dis un truc, tu réponds,
je redis un truc
452
00:25:30,028 --> 00:25:31,363
et ainsi de suite.
453
00:25:31,446 --> 00:25:36,910
Cette culture de l'indignation
ne me dérange pas plus que ça.
454
00:25:37,035 --> 00:25:38,745
Je suis sérieux. Ça ne me touche pas.
455
00:25:38,828 --> 00:25:42,415
Parce que je gère
des personnes fragiles au quotidien.
456
00:25:42,499 --> 00:25:44,876
J'ai deux enfants.
457
00:25:45,961 --> 00:25:47,546
Ils me parlent de leurs problèmes.
458
00:25:47,629 --> 00:25:49,172
Oui. Et je leur en parle.
459
00:25:49,256 --> 00:25:51,883
Je leur parle différemment
qu'à vous, en temps normal.
460
00:25:51,967 --> 00:25:54,135
Ils viennent me voir et l'aîné me sort...
461
00:25:57,222 --> 00:25:58,181
"C'est fort...
462
00:26:00,267 --> 00:26:01,101
là-bas."
463
00:26:02,310 --> 00:26:04,312
"Ah bon ?
464
00:26:05,939 --> 00:26:07,607
N'y allez pas alors."
465
00:26:11,319 --> 00:26:12,571
"D'accord."
466
00:26:13,822 --> 00:26:15,073
"Bien."
467
00:26:15,949 --> 00:26:19,035
Et puis, je lui fais
un bisou sur le front.
468
00:26:19,119 --> 00:26:21,246
Je vais commencer
à parler comme ça aux adultes
469
00:26:21,371 --> 00:26:25,125
qui me disent qu'ils sont vexés
par des blagues pendant des spectacles.
470
00:26:25,625 --> 00:26:26,459
Ouais.
471
00:26:30,255 --> 00:26:32,757
Le mieux, c'est qu'on n'a pas
à être d'accord.
472
00:26:32,841 --> 00:26:34,467
C'est la beauté de ce pays.
473
00:26:34,551 --> 00:26:37,178
Pas besoin d'être d'accord,
mais vous connaissez mon avis.
474
00:26:37,262 --> 00:26:38,847
Si on vient me voir pour me dire :
475
00:26:38,930 --> 00:26:44,102
"J'ai été profondément vexé par vos propos
pendant votre spectacle humoristique."
476
00:26:46,021 --> 00:26:47,439
Je réponds : "Ah bon ?
477
00:26:47,522 --> 00:26:51,860
Tu ne devrais jamais écouter
ce que t'aimes pas, alors reste chez toi."
478
00:26:51,943 --> 00:26:53,278
Et un bisou sur le front.
479
00:26:59,451 --> 00:27:03,538
Ça vous arrive de vous demander quel genre
d'esclavagiste vous auriez été ?
480
00:27:03,622 --> 00:27:04,497
Bon...
481
00:27:06,708 --> 00:27:07,626
Pas de nos jours !
482
00:27:08,668 --> 00:27:12,505
En 1831, vous êtes Blanc, vous habitez...
483
00:27:12,589 --> 00:27:14,466
exactement là où vous vivez maintenant.
484
00:27:19,554 --> 00:27:22,724
Je sens que ça vous branche pas
de jouer à ce jeu.
485
00:27:24,017 --> 00:27:25,143
M'en fous. Moi, je joue.
486
00:27:26,811 --> 00:27:29,981
Je sais ce que j'aurais fait.
J'adore acheter des voitures maintenant.
487
00:27:33,234 --> 00:27:35,528
"Je sais qu'on en a trois,
mais regarde ce type !"
488
00:27:35,612 --> 00:27:36,529
Bon...
489
00:27:37,530 --> 00:27:40,992
Si vous n'avez pas aimé cette blague,
n'y pensez pas. Passons...
490
00:27:43,870 --> 00:27:44,746
aux femmes.
491
00:27:47,165 --> 00:27:49,668
Vous vous sentez presque
des citoyennes à part entière ?
492
00:27:49,751 --> 00:27:52,837
Parce que vous ne l'êtes pas !
493
00:27:55,423 --> 00:27:56,424
Je suis avec vous.
494
00:27:57,384 --> 00:28:01,262
J'ai pas dit que j'étais contre.
Vous ne l'êtes pas, car j'ai des yeux.
495
00:28:02,555 --> 00:28:06,267
Vous ne l'êtes pas. Vous ne voyez pas
le grand déséquilibre avec lequel on vit ?
496
00:28:06,351 --> 00:28:09,813
Les hommes sont mieux payés
pour faire le même travail que vous.
497
00:28:09,896 --> 00:28:11,314
Avantage, les hommes.
498
00:28:11,815 --> 00:28:15,193
Les femmes se fâchent contre nous
pour ce qu'on fait dans leurs rêves.
499
00:28:15,276 --> 00:28:16,611
Avantage, les femmes.
500
00:28:18,780 --> 00:28:19,864
Paye ta merde.
501
00:28:20,740 --> 00:28:24,369
Tu prends ton petit-déjeuner,
"Pourquoi elle me regarde comme ça ?"
502
00:28:27,872 --> 00:28:30,625
"Tu étais un gros con
dans mon rêve hier soir."
503
00:28:31,334 --> 00:28:33,169
"Ouais, si tu le dis.
504
00:28:35,839 --> 00:28:36,673
Sans déconner ?
505
00:28:38,633 --> 00:28:40,719
Je tiens à m'excuser...
506
00:28:43,054 --> 00:28:45,598
pour mes actions dans ton rêve hier soir."
507
00:28:46,349 --> 00:28:48,226
"Merci." Et tu te dis...
508
00:28:48,768 --> 00:28:50,645
"Je vais me tirer d'ici."
509
00:28:51,479 --> 00:28:55,066
La dynamique de pouvoir dans notre société
a été déterminée par un homme.
510
00:28:55,150 --> 00:28:56,067
C'est évident.
511
00:28:56,151 --> 00:28:58,862
Il voulait une société égalitaire.
Je le crois vraiment.
512
00:28:58,945 --> 00:29:01,197
Mais le jour
où il allait mettre ça en place,
513
00:29:01,281 --> 00:29:05,660
il allait faire un tour et sa femme
l'a arrêté à la porte pour dire :
514
00:29:05,744 --> 00:29:09,164
"T'avais la bite entre les nichons
d'une brune dans mon rêve hier soir."
515
00:29:10,415 --> 00:29:12,375
Et il s'est dit : "Et puis merde.
516
00:29:13,334 --> 00:29:14,169
Non.
517
00:29:16,671 --> 00:29:18,006
Tu vas répondre au téléphone.
518
00:29:18,131 --> 00:29:20,216
Voilà ce que tu vas faire."
Et il s'est barré.
519
00:29:20,967 --> 00:29:21,801
Ça va !
520
00:29:22,844 --> 00:29:26,181
Pas de blague pertinente
sur notre culture. Compris.
521
00:29:30,518 --> 00:29:31,352
Vraiment ?
522
00:29:31,853 --> 00:29:32,812
Pas drôle non plus ?
523
00:29:32,896 --> 00:29:34,773
Il y a bien des gens ici qui se disent :
524
00:29:34,856 --> 00:29:36,274
"Moi, je réponds au téléphone."
525
00:29:36,357 --> 00:29:37,567
C'est marrant, non ?
526
00:29:40,153 --> 00:29:42,155
Lundi, elle dira :
"Allô, vous êtes chez...
527
00:29:42,238 --> 00:29:44,365
Merde. Qu'il aille se faire foutre."
Pas vrai ?
528
00:29:45,950 --> 00:29:51,247
Il arrive que le déséquilibre des pouvoirs
entre les genres dans notre société
529
00:29:51,331 --> 00:29:54,501
se déroule sous nos yeux
de façon grotesque.
530
00:29:54,584 --> 00:29:56,669
Bien sûr, quand je parle des genres,
531
00:29:56,753 --> 00:30:00,882
je parle des deux parmi les centaines
qui existent à présent.
532
00:30:02,675 --> 00:30:05,178
Je tiens à expliquer ma position.
533
00:30:05,261 --> 00:30:09,891
Je n'ai aucun problème à appeler
quelqu'un de la façon qu'il le souhaite.
534
00:30:09,974 --> 00:30:11,935
C'est pas un fardeau pour moi.
535
00:30:12,018 --> 00:30:14,938
Tu peux t'identifier
en tant que lacet si tu veux.
536
00:30:15,647 --> 00:30:19,025
Et je t'appellerai Zip Zam Zoum
si tu me le demandes.
537
00:30:20,026 --> 00:30:22,612
Est-ce que je trouve ça con ?
538
00:30:22,695 --> 00:30:25,657
Oui. Mais le badminton aussi,
et c'est une discipline olympique.
539
00:30:25,740 --> 00:30:26,741
Donc, bon...
540
00:30:30,703 --> 00:30:34,290
Je vous explique. Je tournais
un film il y a quelques mois de ça.
541
00:30:34,374 --> 00:30:37,377
Un jour, on a fini le tournage
un peu plus tôt.
542
00:30:37,460 --> 00:30:38,753
C'était en fin d'après-midi.
543
00:30:38,837 --> 00:30:42,173
Je sors du plateau
et je vois un bar en face.
544
00:30:42,257 --> 00:30:45,927
Je me dis que je vais entrer dans ce bar,
boire un verre et retourner à l'hôtel.
545
00:30:46,010 --> 00:30:47,011
Assez simple, non ?
546
00:30:47,095 --> 00:30:51,099
Je rentre, je vois une femme assise au bar
547
00:30:51,182 --> 00:30:55,186
qui fait, et j'ai pas d'autre mot pour ça,
de la merde chelou.
548
00:30:56,896 --> 00:30:58,898
"Comment ça, Tom ?"
549
00:30:58,982 --> 00:31:02,193
D'après moi, il y a tout un spectre
de comportements normaux
550
00:31:02,277 --> 00:31:04,821
à avoir quand on est assis dans un bar.
551
00:31:04,904 --> 00:31:07,782
Si on voit quelqu'un assis au comptoir,
ils peuvent faire ça,
552
00:31:07,866 --> 00:31:09,617
ou dire "Hé".
553
00:31:09,701 --> 00:31:10,785
Voire même...
554
00:31:13,705 --> 00:31:17,000
Cette femme est assise au bar
et elle fait...
555
00:31:23,047 --> 00:31:26,217
Elle fait du caramel ?
Qu'est-ce qu'elle branle ?
556
00:31:27,719 --> 00:31:29,596
Aussi, je l'ai remarqué tard.
557
00:31:29,679 --> 00:31:32,724
Je l'ai remarqué en passant.
Ça arrive parfois, non ?
558
00:31:32,807 --> 00:31:35,143
On marche, on remarque
quelque chose en passant.
559
00:31:35,226 --> 00:31:37,437
On se dit que c'est du gros nawak
et on continue.
560
00:31:37,896 --> 00:31:39,939
Puis, on doit y retourner.
561
00:31:40,899 --> 00:31:42,817
On va pas revoir ça de sitôt.
562
00:31:50,116 --> 00:31:51,284
Je suis en plein milieu,
563
00:31:51,409 --> 00:31:57,624
je vois une femme, je précise bien,
en public, il est 16h30,
564
00:31:57,874 --> 00:32:00,001
et elle est assise là,
je vous jure, et elle...
565
00:32:03,254 --> 00:32:05,632
Elle se taquine le bouton, je sais pas.
566
00:32:06,758 --> 00:32:09,385
Elle se tripote la chatte.
Vous voyez où je veux en venir.
567
00:32:09,719 --> 00:32:12,138
Et elle n'est pas sexy,
si vous voulez savoir.
568
00:32:13,431 --> 00:32:15,934
"C'était un avion de chasse ?"
569
00:32:16,017 --> 00:32:17,769
Non, pas du tout.
570
00:32:17,852 --> 00:32:20,980
Et à cause de ça,
j'ai tout de suite cafté au videur.
571
00:32:22,148 --> 00:32:23,942
Vous imaginez bien.
572
00:32:25,652 --> 00:32:28,363
Je vais voir le videur. "Excusez-moi.
573
00:32:30,823 --> 00:32:33,076
La morue, là-bas au bar,
574
00:32:34,744 --> 00:32:37,038
elle est en train de se branler."
575
00:32:37,622 --> 00:32:40,667
Et ce type, un vrai molosse,
il regarde et il fait...
576
00:32:44,963 --> 00:32:47,048
"Ouais, allez lui parler."
Et il fait...
577
00:32:50,843 --> 00:32:52,136
"Pardon ?"
578
00:32:52,679 --> 00:32:55,056
"Je veux pas me mêler de cette merde."
579
00:32:56,599 --> 00:32:58,059
Personne n'en a envie !
580
00:32:58,726 --> 00:33:01,104
Il y a une femme qui se masturbe au bar.
581
00:33:01,813 --> 00:33:02,647
Il est…
582
00:33:02,730 --> 00:33:07,068
Il est contrarié
par ma demande extravagante.
583
00:33:07,151 --> 00:33:09,153
"Bon, d'accord. Putain !"
584
00:33:10,238 --> 00:33:14,117
Il se lève, il marche
et arrivé à mi-chemin, il fait demi-tour.
585
00:33:14,200 --> 00:33:15,618
"Ouais, j'ai pas pu."
586
00:33:18,538 --> 00:33:19,789
"Il le faut."
587
00:33:20,540 --> 00:33:22,041
Il appelle la serveuse.
588
00:33:22,125 --> 00:33:25,086
Une jolie jeune fille de 22 ans débarque :
"Qu'est-ce qu'il y a ?"
589
00:33:26,337 --> 00:33:27,630
Il lui dit d'aller gérer ça.
590
00:33:27,714 --> 00:33:28,673
Elle accepte.
591
00:33:29,924 --> 00:33:34,178
Elle y va, lui parle poliment,
ce qui est taré déjà...
592
00:33:35,096 --> 00:33:36,931
vu les circonstances.
593
00:33:37,015 --> 00:33:39,892
J'entends pas ce qu'elle dit,
mais je lis son langage corporel.
594
00:33:39,976 --> 00:33:41,769
"Bonjour."
595
00:33:43,438 --> 00:33:45,606
"Tout le monde peut vous voir."
596
00:33:49,944 --> 00:33:51,404
Puis elle fait, "Arrêtez.
597
00:33:53,865 --> 00:33:54,699
Arrêtez ça."
598
00:33:55,324 --> 00:33:56,617
"Promis ?"
599
00:33:58,244 --> 00:33:59,912
Puis elle la remercie.
600
00:34:00,872 --> 00:34:03,708
Elle revient nous voir.
"C'est bon, elle a arrêté."
601
00:34:04,751 --> 00:34:06,836
"Elle a terminé ou elle a arrêté ?"
602
00:34:09,422 --> 00:34:10,590
"Elle a arrêté."
603
00:34:10,672 --> 00:34:13,967
"D'accord. Mais elle a
le droit de rester ?"
604
00:34:14,719 --> 00:34:15,887
"Ben, ouais."
605
00:34:17,138 --> 00:34:18,222
"Mais pourquoi ?"
606
00:34:19,181 --> 00:34:21,016
"Parce qu'elle a arrêté."
607
00:34:21,768 --> 00:34:24,978
"Désolé, mais est-ce que j'aurais
le droit de rester...
608
00:34:25,730 --> 00:34:29,400
si j'étais assis au bar
en train de me caresser le gland ?"
609
00:34:29,484 --> 00:34:30,359
Genre...
610
00:34:38,076 --> 00:34:40,911
Vous viendriez me voir,
une petite tape sur l'épaule,
611
00:34:41,704 --> 00:34:45,541
"Excusez-moi, vous pourriez ranger
votre bite qui pend dans votre pantalon ?
612
00:34:46,208 --> 00:34:49,337
Merci. Je vous sers
des ailes de poulet, un soda ?"
613
00:34:50,129 --> 00:34:54,675
Non, vous appelleriez le RAID,
ils descendraient l'immeuble en rappel.
614
00:34:54,759 --> 00:34:58,471
On me fracasserait le crâne contre le bar,
615
00:34:58,554 --> 00:35:01,724
et on ferait un défilé
pour exposer mon cadavre.
616
00:35:02,308 --> 00:35:04,393
Et elle dit : "Vous avez raison."
617
00:35:07,897 --> 00:35:09,857
Peut-être que j'exagère. Je sais pas.
618
00:35:10,733 --> 00:35:12,568
Je me branle pas dans les bars.
619
00:35:13,528 --> 00:35:16,823
Il y a des années,
j'aurais trouvé ça inutile de le dire,
620
00:35:16,906 --> 00:35:21,911
mais au vu des récents scandales,
je ne me branle pas dans les bars.
621
00:35:22,787 --> 00:35:25,456
Une autre raison pour laquelle
je ne lis plus les messages.
622
00:35:25,540 --> 00:35:27,208
J'en recevais tout le temps.
623
00:35:27,333 --> 00:35:28,960
On me disait : "Salut, je suis fan.
624
00:35:29,293 --> 00:35:31,838
N'agresse personne sexuellement
625
00:35:31,921 --> 00:35:34,215
pour que je puisse rester ton fan."
626
00:35:37,218 --> 00:35:40,179
Déjà, avec moi,
c'est à la vie, à la mort,
627
00:35:42,306 --> 00:35:43,141
Oui.
628
00:35:49,105 --> 00:35:51,941
Je ne veux pas de lâches dans mon équipe.
629
00:35:52,024 --> 00:35:52,859
Ensuite,
630
00:35:54,443 --> 00:35:57,321
je suis censé répondre quoi ?
"Merci du conseil, mec" ?
631
00:35:59,907 --> 00:36:03,077
"J'étais sur le point de craquer
avant de lire ton message, Kyle."
632
00:36:05,329 --> 00:36:06,455
Je t'emmerde, Kyle !
633
00:36:08,457 --> 00:36:11,669
Ne vous en faites pas pour moi.
Je ne me branle pas en public.
634
00:36:12,420 --> 00:36:13,588
C'est pas mon truc.
635
00:36:14,130 --> 00:36:15,464
Je préfère autre chose.
636
00:36:16,424 --> 00:36:17,633
Je vais vous le dire.
637
00:36:21,554 --> 00:36:23,306
- Ça vous branche, on dirait.
- Ouais !
638
00:36:23,389 --> 00:36:24,599
- D'accord.
- Ouais !
639
00:36:25,016 --> 00:36:27,185
Si jamais vous voulez m'entendre
me masturber...
640
00:36:28,186 --> 00:36:31,647
tout ce que vous avez à faire,
c'est m'appeler et me dire
641
00:36:31,731 --> 00:36:34,358
que vous ne pouvez pas venir dîner
comme prévu.
642
00:36:35,776 --> 00:36:37,987
Je commencerai à me branler sur-le-champ.
643
00:36:39,906 --> 00:36:42,366
Je ne suis pas sociable.
J'adore cet appel.
644
00:36:42,992 --> 00:36:44,785
C'est mon appel préféré.
645
00:36:44,869 --> 00:36:46,954
Surtout si je m'apprête à partir,
646
00:36:47,038 --> 00:36:49,123
je vais avoir plusieurs orgasmes.
647
00:36:50,041 --> 00:36:51,834
Quand je sors de la maison,
648
00:36:51,918 --> 00:36:53,544
j'ai aucune envie de les voir,
649
00:36:53,628 --> 00:36:56,255
et si on m'appelle
pour me dire que c'est annulé...
650
00:36:56,339 --> 00:36:58,049
"Vas-y, continue mon grand.
651
00:36:59,759 --> 00:37:01,385
Pourquoi ?"
652
00:37:03,137 --> 00:37:04,847
"On a eu un accident de voiture."
653
00:37:04,931 --> 00:37:05,890
"Merde.
654
00:37:08,601 --> 00:37:09,518
Ça va ?
655
00:37:09,602 --> 00:37:12,730
Bon, mais vous venez toujours pas dîner."
Allez, c'est parti.
656
00:37:15,483 --> 00:37:18,110
"Nettoie bien, Tom."
Vous pigez le truc.
657
00:37:19,237 --> 00:37:20,196
Je suis père.
658
00:37:20,905 --> 00:37:21,781
Et...
659
00:37:24,825 --> 00:37:26,994
J'ai changé. Un peu.
660
00:37:27,787 --> 00:37:29,872
Pas trop.
Il faut juste changer un peu.
661
00:37:29,956 --> 00:37:32,750
On connaît l'expression :
"Avoir des enfants vous change."
662
00:37:32,833 --> 00:37:35,127
À titre personnel, je pense
que ça devrait être :
663
00:37:35,211 --> 00:37:37,505
"Avoir des enfants doit vous changer."
664
00:37:38,089 --> 00:37:41,092
C'est un gros signal d'alarme
si un type te dit :
665
00:37:41,259 --> 00:37:43,427
"J'ai quatre enfants.
J'ai pas changé du tout."
666
00:37:43,511 --> 00:37:45,805
"T'es vachement instable.
Toujours bon à savoir."
667
00:37:46,681 --> 00:37:48,266
Pas forcément de gros changements.
668
00:37:48,349 --> 00:37:51,477
Mais on évalue sa vie,
669
00:37:51,560 --> 00:37:52,895
et on change.
670
00:37:52,979 --> 00:37:55,690
Je suis très fier de mes changements.
671
00:37:55,773 --> 00:38:00,027
J'ai compris en ayant des enfants
que j'avais ni du temps, ni de l'énergie.
672
00:38:00,111 --> 00:38:03,239
Je devais changer quelque chose
dans ma vie. Vous savez quoi ?
673
00:38:03,322 --> 00:38:05,116
Me disputer avec tout le monde.
674
00:38:05,199 --> 00:38:08,244
Chaque ami, chaque membre de la famille.
Je m'emmerde plus avec ça.
675
00:38:08,327 --> 00:38:10,746
Dès que ça commence,
je retourne ma veste.
676
00:38:10,830 --> 00:38:12,290
Si je sens que je vais
677
00:38:12,373 --> 00:38:14,417
me prendre la tête avec quelqu'un,
678
00:38:14,500 --> 00:38:16,585
je dis : "Ouais, je suis avec toi."
679
00:38:17,586 --> 00:38:18,546
"Quoi ?"
680
00:38:18,629 --> 00:38:22,133
"Dès que tu t'es mis à parler,
je me suis rangé de ton côté.
681
00:38:22,717 --> 00:38:25,011
Imagine à quel point j'ai pas envie
de te parler."
682
00:38:26,429 --> 00:38:28,389
Et je suis libre. C'est génial.
683
00:38:30,016 --> 00:38:34,020
Ça plaît pas à tout le monde.
Surtout ma mère.
684
00:38:34,937 --> 00:38:36,605
Elle vit pour se prendre la tête.
685
00:38:36,689 --> 00:38:38,774
Il y a des gens comme ça.
686
00:38:38,858 --> 00:38:40,985
Sa vie, c'est un combat.
687
00:38:41,068 --> 00:38:44,697
Elle veut juste poignarder, tourner,
tordre dans tous les sens. Elle adore ça.
688
00:38:46,240 --> 00:38:48,534
Elle est aussi une briseuse de rêves...
689
00:38:49,368 --> 00:38:52,204
C'est la qualité que je préfère
le moins chez l'être humain.
690
00:38:52,288 --> 00:38:53,372
Les briseurs de rêves.
691
00:38:53,456 --> 00:38:58,336
Ceux qui, quoi qu'on dise vouloir faire
ou essayer, vont te sortir...
692
00:39:00,171 --> 00:39:01,047
"Pas toi."
693
00:39:01,130 --> 00:39:03,549
On a envie de les remercier
d'être là pour nous.
694
00:39:04,258 --> 00:39:05,801
Ces moments-là sont gravés.
695
00:39:05,885 --> 00:39:09,138
Rien qu'en en parlant,
vous vous en rappelez, j'en suis sûr.
696
00:39:09,221 --> 00:39:11,390
C'est dire leur influence.
Je me souviens
697
00:39:11,474 --> 00:39:14,185
lui avoir dit vouloir aller
à Los Angeles faire du stand-up.
698
00:39:14,268 --> 00:39:15,394
Ça remonte à des années.
699
00:39:15,478 --> 00:39:17,396
"Je vais à Los Angeles faire du stand-up."
700
00:39:17,480 --> 00:39:20,941
Sa réponse :
"Tu devrais aller à la poste."
701
00:39:23,819 --> 00:39:24,779
En toute innocence,
702
00:39:24,862 --> 00:39:27,448
je lui demande
s'ils font du stand-up à la poste.
703
00:39:28,115 --> 00:39:29,367
"Non, pour aller bosser."
704
00:39:30,117 --> 00:39:32,495
Je lui explique
que l'humour serait mon métier.
705
00:39:32,578 --> 00:39:34,038
"J'ai bien compris."
706
00:39:34,622 --> 00:39:37,333
"Attends. Je te parle de mon rêve
707
00:39:37,416 --> 00:39:39,585
et tu me dis de devenir facteur ?"
708
00:39:40,544 --> 00:39:41,837
"Oui, c'est ça."
709
00:39:43,089 --> 00:39:44,340
Bon. Maintenant, ça va.
710
00:39:44,423 --> 00:39:46,384
Je gagne bien ma vie.
Elle est au courant.
711
00:39:46,467 --> 00:39:49,303
Bon, elle n'arrête pas
de me demander des trucs à la con.
712
00:39:50,304 --> 00:39:51,680
Mais je m'amuse quand même.
713
00:39:51,764 --> 00:39:54,892
Vous savez ce que j'ai envoyé à ma mère
714
00:39:54,975 --> 00:39:57,061
il y a quelques semaines pour ses 75 ans ?
715
00:39:57,144 --> 00:40:00,147
Un putain de carnet de timbres.
716
00:40:01,649 --> 00:40:04,860
Avec un petit mot :
"J'ai eu ça au travail aujourd'hui."
717
00:40:05,903 --> 00:40:06,862
Comme ça.
718
00:40:13,119 --> 00:40:15,454
Ne la plaignez pas, ça l'excite.
719
00:40:16,872 --> 00:40:18,457
C'est une connasse, mais…
720
00:40:20,334 --> 00:40:21,168
Ouais.
721
00:40:21,669 --> 00:40:23,963
Je déteste cette briseuse de rêves.
722
00:40:24,046 --> 00:40:25,089
Je suis le contraire.
723
00:40:25,172 --> 00:40:26,841
J'encourage les rêves.
724
00:40:26,924 --> 00:40:31,262
Si on vient me voir avec une idée folle,
je suis aux anges.
725
00:40:31,345 --> 00:40:35,224
J'aime les gens
qui ont des rêves scandaleux.
726
00:40:35,307 --> 00:40:37,935
Depuis que j'ai dit ça,
on vient me voir tout le temps :
727
00:40:38,018 --> 00:40:41,147
"Je veux ouvrir un stand de hot-dogs
où on peut acheter des bottes."
728
00:40:41,230 --> 00:40:43,357
"Ouais, cool. Ça peut marcher."
729
00:40:45,234 --> 00:40:48,863
J'aime bien ça et je vous encourage
à avoir des rêves fous.
730
00:40:48,946 --> 00:40:50,448
Je suis sérieux.
731
00:40:50,531 --> 00:40:53,826
Je vais vous dire le meilleur conseil,
pas une blague,
732
00:40:53,909 --> 00:40:56,036
qu'on m'a donné pour poursuivre un rêve.
733
00:40:56,120 --> 00:40:58,372
J'espère que ça s'appliquera à vous tous.
734
00:40:58,456 --> 00:41:01,083
Voilà la vérité. Je pense que...
C'est vrai.
735
00:41:01,167 --> 00:41:07,173
Tant qu'on accepte que son rêve
ne se déroule pas exactement comme prévu,
736
00:41:07,256 --> 00:41:10,718
on se sent quand même comblé
par la poursuite de son rêve.
737
00:41:10,801 --> 00:41:12,720
Alors, faites toujours ce que vous voulez.
738
00:41:12,803 --> 00:41:14,805
Sinon, à quoi bon vivre ?
739
00:41:15,306 --> 00:41:16,140
Ouais.
740
00:41:19,852 --> 00:41:23,522
Pour aller plus loin,
je vais vous dire ceci.
741
00:41:23,606 --> 00:41:26,442
Il y a deux ans,
j'étais assis dans un café
742
00:41:26,525 --> 00:41:28,068
à Los Angeles pour déjeuner.
743
00:41:28,152 --> 00:41:29,153
Je m'assois.
744
00:41:29,236 --> 00:41:30,321
En m'asseyant,
745
00:41:30,404 --> 00:41:33,532
j'entends clairement mon amie :
"Dire que je pense ça..."
746
00:41:33,616 --> 00:41:36,076
Je lui demande quoi.
Elle dit : "Oh, rien."
747
00:41:36,160 --> 00:41:38,120
- "Qu'est-ce que c'est?"
- "C'est gênant."
748
00:41:38,204 --> 00:41:39,371
"Dis-moi."
749
00:41:39,455 --> 00:41:41,582
"Si je te le dis,
tu te foutras de ma gueule.
750
00:41:41,665 --> 00:41:43,876
"Je me fous toujours
de ta gueule. Dis-le."
751
00:41:44,460 --> 00:41:46,504
"Je veux le garder pour moi."
752
00:41:46,587 --> 00:41:49,507
"Tu as dit vouloir le faire.
Dis-le pour que ça puisse arriver. "
753
00:41:49,590 --> 00:41:52,510
- "Je ne veux pas."
- "Si tu ne le dis pas à l'univers,
754
00:41:52,593 --> 00:41:54,845
ça n'arrivera jamais. Allez, c'est quoi ?"
755
00:41:54,929 --> 00:41:56,096
"Bon, d'accord.
756
00:41:56,180 --> 00:41:58,891
Je veux sucer un mec du Wu-Tang Clan."
757
00:42:06,065 --> 00:42:08,609
Là, j'ai tout de suite pensé
758
00:42:09,360 --> 00:42:11,195
à ce que ma mère dirait.
759
00:42:11,820 --> 00:42:13,989
Je ne dois pas être comme elle.
760
00:42:14,949 --> 00:42:16,617
C'est le rêve de cette fille.
761
00:42:21,872 --> 00:42:24,208
Je la regarde droit dans les yeux...
762
00:42:24,416 --> 00:42:26,293
et je lui dis : "Tente ta chance.
763
00:42:28,546 --> 00:42:31,215
Ils sont un paquet."
Je lui ai dit ça.
764
00:42:34,718 --> 00:42:36,262
Trois mois plus tard...
765
00:42:36,929 --> 00:42:38,889
Elle est montée dans leur bus de tournée.
766
00:42:39,431 --> 00:42:42,101
Elle leur a parlé de son rêve.
Devinez la suite...
767
00:42:42,184 --> 00:42:44,853
Ils ont tous accepté.
768
00:42:49,149 --> 00:42:51,360
Si vous ne connaissez pas,
769
00:42:51,443 --> 00:42:54,154
ils sont neuf mecs
770
00:42:55,030 --> 00:42:56,490
dans le Wu-Tang Clan.
771
00:42:56,574 --> 00:42:57,616
Neuf.
772
00:42:58,617 --> 00:42:59,910
Tellement de mecs.
773
00:43:01,328 --> 00:43:02,204
C'est énorme !
774
00:43:02,288 --> 00:43:04,832
On peut s'arrêter un instant
pour prendre la mesure
775
00:43:05,249 --> 00:43:07,084
de ce que ça fait, neuf bites ?
776
00:43:08,919 --> 00:43:11,964
Je sais pas comment vous faites
pour rester assis.
777
00:43:13,048 --> 00:43:16,302
Un type se dit : "T'as pas autre chose ?"
Vous vous foutez de moi ?
778
00:43:17,386 --> 00:43:18,596
Ça fait pas beaucoup ?
779
00:43:18,679 --> 00:43:19,638
Fermez les yeux...
780
00:43:21,223 --> 00:43:22,933
et imaginez neuf bites.
781
00:43:24,184 --> 00:43:27,563
"Elles sont partout !"
Ouais, il y en a neuf. C'est pour ça.
782
00:43:30,065 --> 00:43:31,609
Je dis pas que c'est une salope.
783
00:43:31,692 --> 00:43:36,196
Je dis en toute objectivité que neuf,
c'est beaucoup pour tout.
784
00:43:37,197 --> 00:43:40,367
Si je dis : "J'ai mangé des roulés
à la cannelle aujourd'hui."
785
00:43:41,118 --> 00:43:43,203
"Tu en as mangé combien ?"
786
00:43:44,330 --> 00:43:45,372
"Neuf."
787
00:43:51,629 --> 00:43:54,048
"Tu veux que je t'emmène aux urgences ?
788
00:43:55,424 --> 00:43:58,260
Tu seras amputé d'ici demain matin.
On devrait y aller."
789
00:43:58,969 --> 00:44:00,346
Neuf bites ?
790
00:44:00,429 --> 00:44:02,264
Tu te fous de moi ?
791
00:44:02,848 --> 00:44:06,101
Pour certaines, il a fallu 15 ans
pour arriver à neuf bites.
792
00:44:06,185 --> 00:44:08,687
C'était un jeudi normal
pour cette jeune femme.
793
00:44:13,692 --> 00:44:15,569
Essayez d'imaginer
794
00:44:15,653 --> 00:44:18,614
l'effort physique que ça demande
795
00:44:19,323 --> 00:44:23,786
de sucer neuf bites,
et sûrement pas des petites.
796
00:44:26,330 --> 00:44:31,085
Si vous n'êtes pas au courant, les types
du Wu-Tang Clan ne me ressemblent pas.
797
00:44:33,629 --> 00:44:36,173
C'est du CrossFit à ce niveau-là.
798
00:44:37,091 --> 00:44:39,218
Si vous galérez
avec les burpees, essayez...
799
00:44:41,637 --> 00:44:43,263
"Je m'en sors bien ?
800
00:44:45,015 --> 00:44:46,558
Je vous plais ?"
801
00:44:49,228 --> 00:44:53,524
Au bout de combien de bites elle s'est dit
qu'il fallait faire une pause ?
802
00:44:58,445 --> 00:45:00,114
"Qu'est-ce que je fous là ?
803
00:45:02,741 --> 00:45:04,535
Pourquoi ils sont si méchants ?
804
00:45:08,247 --> 00:45:09,498
On en est à combien ?
805
00:45:09,581 --> 00:45:11,083
Quatre ! Putain !
806
00:45:13,544 --> 00:45:14,545
J'ai terminé ?"
807
00:45:14,628 --> 00:45:16,672
"Non, t'as pas fini !"
808
00:45:17,047 --> 00:45:20,551
il reste U-God, RZA, Rae, Ghost, Meth.
T'as pas fini !"
809
00:45:25,222 --> 00:45:27,933
"Mais j'ai mal au cou."
810
00:45:28,016 --> 00:45:31,729
"Tu dois protéger ton cou.
T'écoutes pas notre musique ou quoi ?"
811
00:45:38,777 --> 00:45:40,696
Ouais !
812
00:45:40,779 --> 00:45:44,533
C'est une blague de haut-niveau
sur le Wu-Tang Clan et la fellation.
813
00:45:46,160 --> 00:45:47,870
Cette fille était une acharnée.
814
00:45:48,370 --> 00:45:51,165
Je lui ai demandé une fois
si elle pouvait revivre ce jour-là,
815
00:45:51,248 --> 00:45:53,959
qu'est-ce qu'elle aurait changé ?
816
00:45:54,042 --> 00:45:57,004
Sa réponse :
"J'aurais sauté le repas du midi."
817
00:46:01,383 --> 00:46:03,469
Une meuf de Philadelphie, typique.
818
00:46:06,138 --> 00:46:07,514
On parlait de quoi, avant ?
819
00:46:07,598 --> 00:46:09,266
Oui, ma mère.
820
00:46:11,727 --> 00:46:13,854
Voilà comment j'ai mis un terme
à nos disputes,
821
00:46:13,937 --> 00:46:17,191
Si vous vivez la même chose
avec un parent,
822
00:46:17,274 --> 00:46:19,610
j'espère que vous aurez
une révélation comme moi.
823
00:46:19,693 --> 00:46:22,654
Voilà les circonstances.
Elle m'a appelé vers la fin de l'année.
824
00:46:22,738 --> 00:46:24,531
Il y avait des incendies à Los Angeles.
825
00:46:24,615 --> 00:46:26,033
"Tommy..."
826
00:46:26,116 --> 00:46:28,410
Elle n'est pas d'ici,
si vous ne saviez pas.
827
00:46:29,369 --> 00:46:31,789
"Dis donc, elle parle bizarre sa mère !"
828
00:46:32,706 --> 00:46:33,957
Elle est d'Amérique du Sud.
829
00:46:34,041 --> 00:46:35,751
Du Pérou, pour être précis.
830
00:46:36,919 --> 00:46:39,588
Elle m'appelle et me dit : "Tommy..."
831
00:46:40,088 --> 00:46:43,592
- "Oui?"
- "Les incendies, c'est grave ?"
832
00:46:43,675 --> 00:46:44,968
"Ouais.
833
00:46:46,678 --> 00:46:49,014
D'habitude, c'est bien,
mais celui-là, c'est grave."
834
00:46:53,143 --> 00:46:54,937
"Des gens meurent ?"
835
00:46:55,020 --> 00:46:56,897
"S'ils sont dans les flammes, oui.
836
00:46:58,524 --> 00:46:59,358
C'est du feu."
837
00:47:00,609 --> 00:47:02,611
Et elle vit en Floride, donc...
838
00:47:02,694 --> 00:47:06,073
"Toi, tu as des incendies,
nous, on a des ouragans.
839
00:47:08,158 --> 00:47:09,910
Les gens meurent partout."
840
00:47:10,452 --> 00:47:13,914
"Je vois que tu regardes les infos.
Autre chose à signaler ?"
841
00:47:15,415 --> 00:47:17,835
"Tout ça arrive pour une raison."
842
00:47:17,918 --> 00:47:20,420
"Oui, c'est la météo."
843
00:47:21,547 --> 00:47:22,589
"Non.
844
00:47:23,215 --> 00:47:26,468
Dieu essaie de nous envoyer
845
00:47:26,969 --> 00:47:28,011
un message."
846
00:47:29,721 --> 00:47:30,722
Je réponds...
847
00:47:33,016 --> 00:47:34,142
"Quel est le message?"
848
00:47:34,226 --> 00:47:37,688
"Je crois qu'il essaie de nous dire
d'être de meilleures personnes."
849
00:47:38,480 --> 00:47:43,527
Vous savez quand quelqu'un dit un truc
et vous savez pertinemment
850
00:47:43,610 --> 00:47:45,362
que ça va finir en engueulade ?
851
00:47:46,321 --> 00:47:48,866
Dès que leurs paroles
sortent de la bouche,
852
00:47:48,949 --> 00:47:51,451
on se dit :
"Tu vas comprendre ta douleur.'
853
00:47:54,371 --> 00:47:57,457
Je sentais la rage
au ventre monter en moi.
854
00:47:57,541 --> 00:48:00,252
J'entendais mon argument dans ma tête.
855
00:48:00,335 --> 00:48:01,712
Ma propre voix me dire :
856
00:48:01,795 --> 00:48:06,800
"Tu veux dire que notre Dieu omnipotent,
omniprésent et omniscient
857
00:48:06,884 --> 00:48:09,177
brûle des gens dans des incendies
858
00:48:09,845 --> 00:48:13,307
et les noie dans des ouragans
pour qu'on se fasse plus de câlins ?
859
00:48:13,390 --> 00:48:16,560
J'ai jamais rien entendu
d'aussi con de ma vie."
860
00:48:21,899 --> 00:48:22,733
Mais...
861
00:48:23,233 --> 00:48:25,944
juste avant de le dire, j'ai eu ce flash.
862
00:48:26,028 --> 00:48:28,530
Un éclair de lucidité : "À quoi bon ?
863
00:48:28,614 --> 00:48:31,158
Pourquoi se disputer
avec cette femme démoniaque ?"
864
00:48:31,241 --> 00:48:32,075
Vous suivez ?
865
00:48:32,743 --> 00:48:36,038
"Laisse la sœur de Lucifer se démerder.
866
00:48:37,539 --> 00:48:39,249
Tu ne la feras pas changer d'avis."
867
00:48:39,333 --> 00:48:42,252
Pour la première fois de ma vie,
j'ai pris une grande inspiration
868
00:48:42,336 --> 00:48:44,171
et j'ai dit : "Ouais.
869
00:48:45,047 --> 00:48:47,257
Je comprends pourquoi il a fait ça.
870
00:48:48,926 --> 00:48:50,677
Pourvu qu'il arrête de nous tuer."
871
00:48:52,554 --> 00:48:54,765
Elle savait. Elle a hurlé : "Quoi ?"
872
00:48:58,060 --> 00:49:01,104
- "Tu as raison."
- "Pourquoi tu fais ça ?"
873
00:49:03,523 --> 00:49:06,693
En gros, pourquoi tu ne te prends pas
la tête avec moi ?
874
00:49:06,777 --> 00:49:11,323
"Maman, j'en sais rien. On s'en fout.
Tu as raison. J'ai tort. Et alors ?"
875
00:49:11,406 --> 00:49:13,617
"Tommy, tu sais quoi ?"
876
00:49:13,700 --> 00:49:14,868
"Quoi ?"
877
00:49:14,952 --> 00:49:18,413
"J'ai toujours su que t'étais
qu'une petite salope, Tommy."
878
00:49:21,959 --> 00:49:23,460
"Attends, quoi ?"
879
00:49:24,127 --> 00:49:26,922
"Ciao, puto," et elle a raccroché.
880
00:49:32,552 --> 00:49:33,679
C'est ma mère.
881
00:49:35,514 --> 00:49:37,933
Voilà comment je me suis vengé.
C'est marrant.
882
00:49:38,725 --> 00:49:39,893
Je ne l'insulte jamais.
883
00:49:39,977 --> 00:49:42,354
J'ai beau dire des conneries,
je ne l'insulte jamais.
884
00:49:42,521 --> 00:49:46,024
Même si je suis furieux, je peux pas
lui dire d'aller se faire enculer.
885
00:49:46,233 --> 00:49:50,070
Ça ne sert à rien.
Je préfère la guerre psychologique.
886
00:49:50,570 --> 00:49:54,116
Oui. J'aime savoir que je peux poser
une question à ma mère
887
00:49:54,199 --> 00:49:56,743
et la simple mention de cette question
888
00:49:56,827 --> 00:49:59,788
pourrait lui pourrir la vie
pendant des années.
889
00:50:00,622 --> 00:50:03,792
Alors, j'ai décidé de gâcher une
de ses journées.
890
00:50:03,875 --> 00:50:05,043
J'ai choisi Noël.
891
00:50:05,127 --> 00:50:06,503
Alors, voilà ce que j'ai fait.
892
00:50:09,381 --> 00:50:15,846
Le matin de Noël, mes parents
et leurs cinq chiens sont chez moi.
893
00:50:15,929 --> 00:50:19,266
Ma mère est de très bonne humeur.
894
00:50:19,349 --> 00:50:22,894
C'est une latina le matin de Noël.
895
00:50:23,729 --> 00:50:26,440
Vous ne pouvez pas imaginer
la portée de cette joie.
896
00:50:26,523 --> 00:50:28,316
Elle cuisine, elle danse. Elle est...
897
00:50:31,486 --> 00:50:33,989
L'enfant Jésus est parmi nous aujourd'hui
898
00:50:35,240 --> 00:50:37,492
Elle fait ses trucs de latino à la con.
899
00:50:41,455 --> 00:50:42,372
C'est ma mère.
900
00:50:42,456 --> 00:50:43,331
Je continue.
901
00:50:44,750 --> 00:50:45,834
Je la vois.
902
00:50:49,921 --> 00:50:53,133
Je commence par : "Maman".
903
00:50:53,216 --> 00:50:55,260
"Oui ?"
904
00:50:56,136 --> 00:50:59,222
Je pouvais sentir la joie
qui jaillissait d'elle.
905
00:50:59,306 --> 00:51:01,224
Le timing était parfait.
906
00:51:02,934 --> 00:51:04,895
"Maman, tu as déjà pensé au fait
907
00:51:04,978 --> 00:51:07,939
que tu vas devoir enterrer
chacun de ces chiens ?"
908
00:51:12,402 --> 00:51:14,154
"Pourquoi tu dis ça ?"
909
00:51:15,739 --> 00:51:17,199
"Je sais pas."
910
00:51:20,035 --> 00:51:21,411
"Tu sais ce que tu feras
911
00:51:21,495 --> 00:51:25,165
- si papa venait à mourir avant toi ?"
- Mon Dieu !
912
00:51:28,460 --> 00:51:29,544
"Non.
913
00:51:30,587 --> 00:51:32,255
Je n'y ai jamais pensé."
914
00:51:33,131 --> 00:51:35,133
"Je te pose la question,
915
00:51:35,550 --> 00:51:36,968
je te laisse y réfléchir."
916
00:51:38,720 --> 00:51:40,305
"Je prierai
917
00:51:40,931 --> 00:51:44,059
dans l'espoir de mourir le même jour."
918
00:51:45,102 --> 00:51:46,770
"Ce serait super pratique en fait.
919
00:51:46,853 --> 00:51:48,021
Pour tout ce qui concerne
920
00:51:48,522 --> 00:51:51,233
l'organisation des funérailles
et la gestion des testaments.
921
00:51:51,399 --> 00:51:53,902
Si tu réussis ton coup,
on sera tous ravis."
922
00:51:55,821 --> 00:51:57,948
"Joyeux Noël, Tom."
923
00:52:00,408 --> 00:52:02,536
"Joyeux Noël à toi aussi."
924
00:52:03,245 --> 00:52:05,539
Mon père est assis juste à côté.
925
00:52:06,248 --> 00:52:09,209
Il n'a pas entendu un seul mot
de la conversation.
926
00:52:09,751 --> 00:52:13,213
Il est en mode papa, dans les vapes,
il regarde les lustres au plafond.
927
00:52:13,296 --> 00:52:14,172
Genre...
928
00:52:18,135 --> 00:52:20,846
Si on l'appelle, il sort de son trip.
929
00:52:20,929 --> 00:52:22,430
- "Hé, papa."
- "Ouais !"
930
00:52:23,932 --> 00:52:24,766
La vache.
931
00:52:29,396 --> 00:52:30,897
Je lui ai posé la même question.
932
00:52:30,981 --> 00:52:31,898
"Tu as déjà pensé
933
00:52:31,982 --> 00:52:35,193
à ce que tu ferais
si maman venait à mourir avant toi ?"
934
00:52:35,277 --> 00:52:37,904
"J'aime les blondes et les gros nichons."
935
00:52:43,618 --> 00:52:46,413
"On dirait que tu y as beaucoup réfléchi."
936
00:52:47,372 --> 00:52:48,957
"Tous les soirs, petit.
937
00:52:49,499 --> 00:52:50,458
Tous les soirs."
938
00:52:50,542 --> 00:52:53,628
Ils ne doivent pas avoir les mêmes rêves.
939
00:52:54,296 --> 00:52:56,006
Ce type. Quel phénomène.
940
00:52:56,798 --> 00:52:59,050
Rien de tel que les hommes de 70 ans.
941
00:53:00,135 --> 00:53:02,762
Mon père est dans une période cool
de sa vie
942
00:53:02,846 --> 00:53:07,767
où il dit des choses vraies
qui ne font du bien à personne.
943
00:53:09,352 --> 00:53:12,731
Cette semaine, je l'appelle.
Je lui demande comment ça va.
944
00:53:12,814 --> 00:53:15,525
"Tu sais, les gays ne me dérangent pas."
945
00:53:17,444 --> 00:53:18,278
"C'est bien."
946
00:53:19,404 --> 00:53:22,115
"Ils vivent leur vie.
Pourquoi ça me ferait chier ?
947
00:53:22,199 --> 00:53:23,700
"Je ne sais pas."
948
00:53:27,454 --> 00:53:31,082
Après, c'est silence total au téléphone.
"On a fini de parler ?"
949
00:53:33,043 --> 00:53:36,296
- "Non, je réfléchis."
- "Cool, c'est sympa de t'écouter
950
00:53:37,839 --> 00:53:39,341
respirer dans le..."
951
00:53:42,510 --> 00:53:44,721
"Avec ta mère, on va partir en croisière."
952
00:53:44,804 --> 00:53:46,389
"OK. Amusez-vous bien."
953
00:53:46,848 --> 00:53:48,558
Je lui demande quelle compagnie.
954
00:53:48,642 --> 00:53:50,018
"Carnival Cruise".
955
00:53:50,101 --> 00:53:52,812
"Attends, c'est pas les croisières
avec plein de soirées ?"
956
00:53:53,146 --> 00:53:54,564
Et la réponse de mon père...
957
00:53:55,273 --> 00:53:57,901
Je le jure sur la vie de mes enfants...
958
00:53:58,610 --> 00:53:59,819
"Mon petit,
959
00:53:59,903 --> 00:54:01,655
Il n'y a pas d'autre moyen de le dire.
960
00:54:02,155 --> 00:54:04,908
J'adore regarder les Noirs s'amuser."
961
00:54:11,039 --> 00:54:11,873
Quoi ?
962
00:54:14,125 --> 00:54:17,671
Tout le monde aime ça,
mais de là à le dire à voix haute ?
963
00:54:18,713 --> 00:54:19,965
C'est dingue.
964
00:54:22,050 --> 00:54:26,680
Imaginez mon père sur le pont arrière
d'un bateau de croisière Carnival...
965
00:54:32,018 --> 00:54:35,105
"Ces Noirs s'éclatent.
Allons grailler. C'est cool."
966
00:54:39,651 --> 00:54:41,111
Passons aux choses sérieuses.
967
00:54:42,862 --> 00:54:45,156
Il est temps
968
00:54:45,240 --> 00:54:48,451
d'être plus sensible
envers l'environnement.
969
00:54:48,952 --> 00:54:50,495
D'accord ? Oui.
970
00:54:51,579 --> 00:54:52,414
Absolument.
971
00:54:52,998 --> 00:54:57,669
À mon avis, la responsabilité incombe
aux pauvres. Je m'explique.
972
00:54:59,045 --> 00:55:00,505
Quitte à fouiller mes ordures.
973
00:55:00,588 --> 00:55:02,924
Ça te dérangerait de séparer
le verre du plastique ?
974
00:55:05,343 --> 00:55:06,177
Ouais.
975
00:55:07,095 --> 00:55:09,556
On dirait qu'il y a des pauvres ici.
976
00:55:10,515 --> 00:55:12,642
Putain, c'est répugnant.
977
00:55:15,103 --> 00:55:16,563
Voilà ce que je sais.
978
00:55:17,063 --> 00:55:19,190
Les pauvres adorent la Bible.
979
00:55:21,318 --> 00:55:23,570
Ils l'adorent
parce que c'est le seul livre
980
00:55:23,653 --> 00:55:25,155
qu'on peut avoir gratos.
981
00:55:28,992 --> 00:55:30,785
Essayez d'avoir un autre livre gratuit.
982
00:55:31,202 --> 00:55:32,871
Vous m'en direz des nouvelles.
983
00:55:33,747 --> 00:55:36,374
Vous imaginez
à quel point il faut être con
984
00:55:42,464 --> 00:55:45,008
pour être superstitieux ?
985
00:55:48,261 --> 00:55:51,348
C'est pas possible d'être con à ce point.
986
00:55:51,431 --> 00:55:56,561
Personnellement, je n'ai que du mépris
pour toutes les superstitions
987
00:55:56,644 --> 00:55:58,480
et toutes les personnes superstitieuses.
988
00:55:58,563 --> 00:55:59,481
Je les déteste tous.
989
00:55:59,564 --> 00:56:02,400
Je déteste monter en voiture
avec un type qui te sort,
990
00:56:02,484 --> 00:56:04,694
"On va passer sur un pont."
991
00:56:10,867 --> 00:56:13,703
"Je vais sortir de la caisse,
j'espère que tu tomberas du pont.
992
00:56:13,787 --> 00:56:14,746
J'espère vraiment."
993
00:56:15,914 --> 00:56:18,666
Elles sont toutes débiles. "Il est 11h11."
994
00:56:21,503 --> 00:56:22,420
"Fais un vœu."
995
00:56:22,504 --> 00:56:26,174
Je veux te voir boire
un smoothie de cyanure et de cailloux.
996
00:56:26,257 --> 00:56:27,217
Voilà mon vœu.
997
00:56:30,053 --> 00:56:31,429
Il faut se révolter contre ça,
998
00:56:31,554 --> 00:56:34,391
mais une croyance mérite
qu'on manifeste dans la rue.
999
00:56:34,474 --> 00:56:36,559
Je n'arrive pas à croire qu'on vive
1000
00:56:36,643 --> 00:56:40,271
dans ce pays incroyablement riche
et développé,
1001
00:56:40,355 --> 00:56:43,233
et que l'on accepte tous, collectivement,
1002
00:56:43,316 --> 00:56:48,988
que les hôtels et même les immeubles
de bureaux, n'aient pas de 13e étage.
1003
00:56:49,072 --> 00:56:50,990
Vous comprenez...
1004
00:56:51,574 --> 00:56:54,661
qu'on jette des numéros séquentiels
1005
00:56:54,744 --> 00:56:55,995
parce que les gens sont...
1006
00:56:59,749 --> 00:57:02,877
On peut aller dans un superbe hôtel,
le Four Seasons,
1007
00:57:02,961 --> 00:57:05,797
ça ira au 12e étage puis au 14e étage.
1008
00:57:05,880 --> 00:57:08,842
Si vous demandez
pourquoi il n'y a pas de 13e étage,
1009
00:57:08,925 --> 00:57:10,844
"C'est un numéro effrayant.
1010
00:57:13,638 --> 00:57:17,559
S'il y avait un 13e étage,
il y aurait des fantômes et des gobelins.
1011
00:57:21,855 --> 00:57:23,356
Donc, on l'a enlevé,
1012
00:57:24,149 --> 00:57:25,650
et ça fait moins peur."
1013
00:57:27,068 --> 00:57:29,070
Tu serais pas un putain de Cajun ?
1014
00:57:29,154 --> 00:57:31,072
Tu te fous de ma gueule ?
1015
00:57:33,533 --> 00:57:34,367
Je ne sais pas.
1016
00:57:35,285 --> 00:57:36,119
Ouais.
1017
00:57:37,537 --> 00:57:40,248
Vous aimez celle-là,
mais celle sur la Bible...
1018
00:57:42,041 --> 00:57:44,002
Ça serrait les fesses.
1019
00:57:50,008 --> 00:57:51,551
"Il écoute tous les spectacles."
1020
00:57:55,472 --> 00:57:57,098
C'est cool. Je lui ai parlé.
1021
00:57:57,182 --> 00:57:59,559
Il trouve que c'est une bonne approche.
Pas un souci.
1022
00:58:05,064 --> 00:58:08,234
Je ne dis pas que vous êtes stupide
si vous êtes religieux.
1023
00:58:08,318 --> 00:58:09,194
C'est un coup bas.
1024
00:58:09,277 --> 00:58:11,779
Si la religion vous réconforte,
tant mieux.
1025
00:58:11,863 --> 00:58:13,948
Je ne dirai pas
que vous êtes stupide pour ça.
1026
00:58:14,032 --> 00:58:17,160
Mais si vous lisez votre horoscope,
vous êtes un gros abruti.
1027
00:58:17,619 --> 00:58:18,536
Et...
1028
00:58:21,331 --> 00:58:25,502
vous basez vos choix de vie en fonction...
1029
00:58:28,755 --> 00:58:30,340
du mouvement des planètes.
1030
00:58:31,132 --> 00:58:35,136
Je ne sais pas si vous avez déjà passé
du temps avec ces glandeurs, mais...
1031
00:58:36,221 --> 00:58:38,181
ils aiment partager leur sagesse.
1032
00:58:38,264 --> 00:58:41,017
"Vous devez foncer,
car vous êtes Poisson."
1033
00:58:44,270 --> 00:58:45,355
Merci, docteur.
1034
00:58:45,939 --> 00:58:48,441
Ce sont les mêmes
qui pensent que c'est un miracle
1035
00:58:48,525 --> 00:58:50,527
d'avoir le même anniversaire
que quelqu'un.
1036
00:58:51,110 --> 00:58:52,695
Comme si c'était extraordinaire.
1037
00:58:53,530 --> 00:58:56,157
Ensuite, on peut expliquer
en quoi ça n'a rien de spécial.
1038
00:58:56,241 --> 00:58:58,201
"Eh bien, on est nombreux
1039
00:58:59,369 --> 00:59:02,121
et on n'a pas vraiment le choix.
Ça arrivera tout le temps. "
1040
00:59:02,539 --> 00:59:03,498
Ces gens-là…
1041
00:59:04,499 --> 00:59:09,629
Mais ceux qui me donnent
des envies de meurtre,
1042
00:59:10,213 --> 00:59:14,759
sont ceux qui s'emballent
pour des anniversaires rapprochés.
1043
00:59:15,843 --> 00:59:18,972
Comme si ça valait le coup
de respirer pour ça.
1044
00:59:19,931 --> 00:59:21,891
Ça m'arrive tous les mois dans les hôtels.
1045
00:59:21,975 --> 00:59:23,393
Je vais dans un hôtel,
1046
00:59:23,476 --> 00:59:25,645
le type prend ma carte d'identité,
et il fait...
1047
00:59:28,189 --> 00:59:29,524
'Vous êtes du 16 avril ?
1048
00:59:29,774 --> 00:59:31,276
Moi, je suis du 3 avril. "
1049
00:59:37,031 --> 00:59:40,660
Attends un peu !
1050
00:59:43,037 --> 00:59:44,289
Vous voulez dire...
1051
00:59:45,665 --> 00:59:47,041
que deux semaines...
1052
00:59:47,917 --> 00:59:49,335
avant ma naissance...
1053
00:59:50,211 --> 00:59:51,337
vous êtes né ?
1054
01:00:07,353 --> 01:00:10,648
Ouais, j'ai de la crème de chatte.
1055
01:00:13,234 --> 01:00:14,819
De la crème de chatte ?
1056
01:00:16,779 --> 01:00:17,739
Dégueu.
1057
01:00:19,115 --> 01:00:21,492
Je me souviens de la fille qui l'a dit.
C'était en...
1058
01:00:22,327 --> 01:00:24,329
2002 et...
1059
01:00:25,288 --> 01:00:27,624
y en a beaucoup qui vont pas aimer ça.
1060
01:00:29,000 --> 01:00:34,589
Cette année-là, Ohio State a gagné
le championnat national de foot américain.
1061
01:00:36,716 --> 01:00:41,387
À croire que le foot américain
vous intéresse plus que la Bible.
1062
01:00:41,471 --> 01:00:42,388
Je disais...
1063
01:00:47,393 --> 01:00:48,227
Je sais.
1064
01:00:48,311 --> 01:00:50,188
Ouin ouin, l'histoire, tout ça.
1065
01:00:51,272 --> 01:00:52,440
J'étais avec cette fille.
1066
01:00:52,523 --> 01:00:54,400
Je l'ai rencontrée le lendemain du match.
1067
01:00:54,651 --> 01:00:57,320
Elle venait de Columbus,
là où se trouve l'université.
1068
01:00:57,403 --> 01:00:59,697
J'ai dit un truc bateau
qui me passait par la tête.
1069
01:00:59,781 --> 01:01:03,576
"Tu viens de Colombus ?
Vous avez gagné le titre. Tu es excitée ?"
1070
01:01:03,660 --> 01:01:08,122
"Excitée ? Tu parles,
j'ai de la crème de chatte partout."
1071
01:01:09,207 --> 01:01:10,375
J'ai fait...
1072
01:01:13,628 --> 01:01:16,255
Après, je l'ai baisée parce que...
1073
01:01:17,340 --> 01:01:19,592
c'était une affamée du cul.
1074
01:01:19,676 --> 01:01:21,844
Et elle ne mentait pas.
1075
01:01:21,928 --> 01:01:25,098
C'était de la vraie crème.
Il fallait ramasser ça à la cuillère.
1076
01:01:25,556 --> 01:01:27,100
Hop, par-dessus l'épaule.
1077
01:01:28,559 --> 01:01:31,229
Vous croyez que Cosby
mange encore de la crème de chatte ?
1078
01:01:34,315 --> 01:01:40,947
Je me demande souvent s'il a gardé
son sens de l'humour en taule.
1079
01:01:41,030 --> 01:01:44,784
Vous croyez qu'il chauffe les mecs
en allant à la douche ?
1080
01:01:45,535 --> 01:01:49,247
Genre :"Mets pas ton petit chou
dans mon gâteau aux raisins."
1081
01:01:55,294 --> 01:01:56,462
Un truc du genre ?
1082
01:02:00,925 --> 01:02:03,219
"La vache, quel taré ce Bill.
1083
01:02:04,137 --> 01:02:05,430
Je prends une clope, Bill !"
1084
01:02:05,555 --> 01:02:06,389
Bon....
1085
01:02:10,393 --> 01:02:11,894
Vous savez que je vous aime.
1086
01:02:13,062 --> 01:02:14,021
Pourquoi ?
1087
01:02:14,147 --> 01:02:17,442
Parce que je vous ai raconté
une vieille histoire de cul de ma vie.
1088
01:02:17,525 --> 01:02:18,901
À chaque fois que ça arrive,
1089
01:02:18,985 --> 01:02:22,363
quand quelqu'un vous raconte
une vieille histoire de leur vie,
1090
01:02:22,447 --> 01:02:25,324
c'est parce qu'on vous apprécie
et cherche votre approbation.
1091
01:02:25,825 --> 01:02:27,410
Oui. Absolument.
1092
01:02:28,619 --> 01:02:30,455
Qui raconte les meilleures histoires ?
1093
01:02:30,538 --> 01:02:32,790
C'est toujours les nouvelles personnes.
1094
01:02:32,874 --> 01:02:35,585
Pourquoi ? Parce qu'ils vous donnent
ce qu'ils ont de mieux.
1095
01:02:35,668 --> 01:02:37,170
Ils veulent vous impressionner.
1096
01:02:37,253 --> 01:02:40,590
Qui vous raconte les pires histoires ?
Les meilleurs amis.
1097
01:02:42,383 --> 01:02:44,969
Ils savent que vous n'allez pas partir.
Ils vont dire :
1098
01:02:45,052 --> 01:02:47,388
- "J'ai baisé ma femme."
- "Ta gueule.
1099
01:02:49,140 --> 01:02:51,851
On va passer à table. Je la connais.
Ferme ta gueule !"
1100
01:02:52,852 --> 01:02:54,437
"Attends, c'est marrant."
1101
01:02:54,520 --> 01:02:56,731
- "Bon, vas-y."
- "Elle voulait pas le faire.
1102
01:02:58,566 --> 01:03:00,985
Mais j'ai insisté encore et encore.
1103
01:03:02,153 --> 01:03:03,696
Jusqu'à ce qu'elle craque.
1104
01:03:04,489 --> 01:03:06,032
Elle faisait l'étoile de mer."
1105
01:03:06,115 --> 01:03:09,368
"Tu te prends pour Michel Fourniret
ou quoi ? C'est horrible."
1106
01:03:10,745 --> 01:03:12,872
Je vais vous raconter une histoire drôle.
1107
01:03:12,955 --> 01:03:17,627
Je venais d'arriver à Los Angeles,
j'ai rencontré une fille dans un bar.
1108
01:03:17,710 --> 01:03:19,128
Elle m'a ramené chez elle.
1109
01:03:19,212 --> 01:03:22,673
On a commencé à se chauffer.
J'ai signé le formulaire de consentement.
1110
01:03:23,549 --> 01:03:24,884
On se chauffe.
1111
01:03:24,967 --> 01:03:27,762
Pendant qu'on le fait, elle passe le bras
1112
01:03:27,845 --> 01:03:30,014
et me met un doigt dans le cul. Surpris...
1113
01:03:31,849 --> 01:03:32,683
Et elle...
1114
01:03:34,894 --> 01:03:36,813
Je lui fais signe.
1115
01:03:40,024 --> 01:03:42,235
C'est tout. Fin de l'histoire. Voilà.
1116
01:03:46,030 --> 01:03:47,365
Poursuivez vos rêves.
1117
01:03:48,741 --> 01:03:49,659
Je le pense.
1118
01:03:49,742 --> 01:03:52,453
Je sais que ça a l'air ringard,
mais je le fais pas exprès.
1119
01:03:52,537 --> 01:03:54,121
Voilà pourquoi j'y pense beaucoup.
1120
01:03:54,205 --> 01:03:57,083
Je rencontre plein de gens.
Beaucoup plus que vous.
1121
01:03:58,751 --> 01:04:00,169
N'essayez même pas de comparer.
1122
01:04:01,212 --> 01:04:03,297
En général, on me dit des trucs gentils.
1123
01:04:03,381 --> 01:04:05,633
"Merci pour le spectacle.
J'ai bien rigolé."
1124
01:04:05,716 --> 01:04:09,595
Les conversations suivent leurs cours,
et je demande ce qu'ils font dans la vie.
1125
01:04:09,679 --> 01:04:11,806
Vous savez ce que j'entends
dans 98 % des cas ?
1126
01:04:11,889 --> 01:04:14,058
"De la merde. Je déteste mon boulot."
1127
01:04:14,642 --> 01:04:16,352
"Pourquoi ne pas faire autre chose ?"
1128
01:04:16,435 --> 01:04:19,689
"Trop tard. Ma vie est foutue.
Un plaisir." Et ils s'en vont.
1129
01:04:20,314 --> 01:04:21,858
Ça reste ancré dans ma tête.
1130
01:04:22,441 --> 01:04:23,442
Alors, j'y pense.
1131
01:04:23,526 --> 01:04:26,863
Mais j'ai un conseil.
Le conseil de la soirée.
1132
01:04:26,946 --> 01:04:30,157
C'est tout simple. Il faut apprendre
à bien faire une chose.
1133
01:04:30,241 --> 01:04:31,075
Je m'explique.
1134
01:04:31,158 --> 01:04:34,412
Il faut apprendre à gérer ses attentes.
1135
01:04:34,495 --> 01:04:37,290
Ce n'est pas une chose innée
à la naissance. C'est un talent.
1136
01:04:37,373 --> 01:04:39,542
Ça se travaille et on devient bon.
1137
01:04:39,625 --> 01:04:43,254
Plus on gère ses attentes,
plus on se sent comblé,
1138
01:04:43,337 --> 01:04:45,923
moins déprimé, plus heureux en général.
1139
01:04:46,549 --> 01:04:49,218
Je vais vous dire
la plus grande déception de ma vie,
1140
01:04:49,302 --> 01:04:51,345
qui, avec le recul, est de ma faute.
1141
01:04:51,429 --> 01:04:53,556
Je ne le savais pas à l’époque.
Maintenant, si.
1142
01:04:53,639 --> 01:04:56,267
Je préfère prévenir
que ça va en choquer certains.
1143
01:04:56,851 --> 01:05:00,354
Mais j'espère
qu'on pourra s'en servir pour apprendre.
1144
01:05:01,397 --> 01:05:02,857
Je vous raconte.
1145
01:05:03,190 --> 01:05:07,945
Je pense que la position du 69,
c'est surfait et c'est de la merde.
1146
01:05:10,656 --> 01:05:11,616
Oui.
1147
01:05:11,699 --> 01:05:13,075
Certains applaudissent.
1148
01:05:13,242 --> 01:05:15,620
D'autres veulent me foutre en taule.
Mais écoutez.
1149
01:05:16,913 --> 01:05:19,123
L'histoire de l'explication
est plus importante.
1150
01:05:19,206 --> 01:05:21,334
La première fois
que j'en ai entendu parler,
1151
01:05:21,417 --> 01:05:24,170
j'étais en CE2. Et c'est trop jeune.
1152
01:05:25,254 --> 01:05:27,965
Un des grands m'en avait parlé.
J'étais choqué : "Quoi ?
1153
01:05:29,342 --> 01:05:30,676
En même temps?"
1154
01:05:32,178 --> 01:05:34,597
J'ai failli tomber dans les vapes.
Je pigeais rien.
1155
01:05:35,306 --> 01:05:38,184
Je n'avais pas de référence
pour faire semblant de comprendre.
1156
01:05:38,267 --> 01:05:41,562
"C'est comme manger
un cheeseburger recouvert de glace
1157
01:05:41,646 --> 01:05:43,105
pendant qu'on chie ?"
1158
01:05:45,107 --> 01:05:47,401
"C'est exactement ça !"
1159
01:05:48,778 --> 01:05:50,571
Depuis ce jour-là, j'étais obsédé.
1160
01:05:50,655 --> 01:05:54,408
Quand je vous dis
que j'étais obsédé, j'étais obsédé !
1161
01:05:54,492 --> 01:05:56,202
Je ne dis pas ça pour l'histoire.
1162
01:05:56,285 --> 01:05:58,913
Je parlais, pensais, rêvais,
1163
01:05:58,996 --> 01:06:01,499
chantait, blaguait que de ça : "le 69."
1164
01:06:01,582 --> 01:06:04,377
Sur tous les cahiers de l'école, "69".
1165
01:06:04,877 --> 01:06:07,630
Dans toutes les équipes de sport,
"Je suis le numéro 69 !"
1166
01:06:09,006 --> 01:06:11,092
"T'es en CM2, tu joues au basket.
1167
01:06:11,175 --> 01:06:12,426
Détends-toi un peu."
1168
01:06:13,886 --> 01:06:16,347
À chaque fête, mon père
me demandait ce que je voulais.
1169
01:06:16,430 --> 01:06:19,684
- "Je veux un 69."
- "Ferme-la et arrête de dire ça."
1170
01:06:20,101 --> 01:06:22,144
Pour le défier, je criais : "Non !
1171
01:06:22,770 --> 01:06:25,940
Soixante-neuf. Ça va être top !
Trop génial, le 69.
1172
01:06:26,023 --> 01:06:29,318
Ce sera comme fumer la meth sortie
de la bite de Dieu. Je veux le faire."
1173
01:06:30,903 --> 01:06:33,531
J'ai construit ce fantasme
au fil des années.
1174
01:06:33,614 --> 01:06:36,784
Quand je me suis enfin retrouvé
à faire mon premier 69,
1175
01:06:36,867 --> 01:06:38,160
vous savez ce que j'ai dit ?
1176
01:06:38,244 --> 01:06:39,704
"Dégage de là.
1177
01:06:40,955 --> 01:06:41,998
J'ai mal au cou.
1178
01:06:42,498 --> 01:06:44,417
J'ai le nez coincé dedans.
1179
01:06:45,918 --> 01:06:47,837
Tu aimes ça ?
J'ai l'impression de trimer.
1180
01:06:47,920 --> 01:06:51,173
Je me sentirais mieux
si tu te retournais pour me finir
1181
01:06:51,257 --> 01:06:52,675
et je m'occuperai de toi après.
1182
01:06:52,758 --> 01:06:55,428
Pourquoi ça doit être en même temps ?
1183
01:06:55,636 --> 01:06:57,304
On est en retard ou quoi ?
1184
01:07:04,353 --> 01:07:07,940
Le pasteur des jeunes revient bientôt ?
1185
01:07:09,275 --> 01:07:13,362
Faisons ça à tour de rôle,
comme à la maternelle."
1186
01:07:14,447 --> 01:07:17,199
Qui est assez taré
pour faire un 69 à l'âge adulte ?
1187
01:07:17,283 --> 01:07:18,492
Si vous êtes un mec,
1188
01:07:18,576 --> 01:07:20,911
j'espère que vous avez la décence
1189
01:07:20,995 --> 01:07:22,371
de vous allonger sur le dos.
1190
01:07:22,455 --> 01:07:26,500
Pas comme ces putains de gros porcs...
1191
01:07:28,627 --> 01:07:31,005
qui disent préférer cet angle.
1192
01:07:32,256 --> 01:07:35,468
On peut l'entendre lutter
pour sa survie en-dessous.
1193
01:07:40,431 --> 01:07:42,433
"Ouais, c'est bon, ça."
1194
01:07:42,516 --> 01:07:44,143
Je parie que ça lui plaît au mec.
1195
01:07:44,852 --> 01:07:47,938
Pendant qu'il étouffe
cette pauvre fille avec sa queue.
1196
01:07:48,439 --> 01:07:52,276
L'image la plus horrible à peindre
sur un tableau serait la représentation...
1197
01:07:53,319 --> 01:07:56,197
d'une femme, une femme charmante...
1198
01:07:56,280 --> 01:07:59,325
Imaginez votre mère allongée sur son dos
1199
01:08:00,826 --> 01:08:04,622
dans l'attente d'un 69 par en-dessous.
1200
01:08:05,456 --> 01:08:07,500
"C'est quoi ce bordel ?"
1201
01:08:08,542 --> 01:08:10,503
Elle a ce regard sur le visage,
1202
01:08:10,586 --> 01:08:13,506
"Est-ce que l'hélico me retrouvera ici ?"
1203
01:08:14,423 --> 01:08:17,093
Et celle d'un homme,
un homme dégueulasse...
1204
01:08:18,969 --> 01:08:22,807
comme moi, qui dirait :
"En voiture, viens manger ta choucroute !
1205
01:08:23,849 --> 01:08:26,102
Les boulettes de merde séchées
pendent aux poils.
1206
01:08:26,935 --> 01:08:28,354
Et là, c'est votre mère.
1207
01:08:31,232 --> 01:08:34,693
Je l'entends me demander :
"C'est quoi, ça ? Sur mon front ?"
1208
01:08:36,529 --> 01:08:38,113
"Ce sont mes tripes.
1209
01:08:40,116 --> 01:08:42,618
Les tripes bien juteuses
et humides de papa !"
1210
01:08:43,536 --> 01:08:46,205
Austin, vous avez été fabuleux.
Merci d'être venus ce soir.
1211
01:08:46,372 --> 01:08:47,413
Merci beaucoup.
1212
01:08:48,415 --> 01:08:50,792
À la prochaine. Bonne nuit.
À bientôt.
1213
01:09:51,060 --> 01:09:53,606
CE SPECTACLE EST DÉDIÉ A FEEFO,
REPOSE EN PAIX
1214
01:09:53,689 --> 01:09:56,483
Sous-titres : Jerome Salic