1 00:00:55,625 --> 00:01:00,042 ニルマータ (ネパール語で“創造者”) 2 00:00:55,625 --> 00:01:00,042 ニルマータ (ネパール語で“創造者”) 3 00:01:00,208 --> 00:01:04,958 1.高度なAIを設計した 正体不明の人物 4 00:01:04,958 --> 00:01:09,583 2.創造者 救世主 神として AIに崇拝される存在 5 00:01:12,875 --> 00:01:16,875 “トゥモロー・トゥデイ” 6 00:01:17,167 --> 00:01:19,833 これが未来の ロボット工学です 7 00:01:20,250 --> 00:01:25,833 家事の手伝いだって 彼らなら何でもできます 8 00:01:30,667 --> 00:01:35,167 ロボット工学が 次に生んだのは人工知能AI 9 00:01:35,333 --> 00:01:40,792 人間の脳を研究し ロボットに自発的思考を与え― 10 00:01:40,958 --> 00:01:46,208 本物の人間と同じ労働を させることができます 11 00:01:48,958 --> 00:01:54,417 新しいテクノロジーが AIを人間に近づけるのです 12 00:01:54,625 --> 00:01:59,167 人間の顔をスキャンし ロボットの体につければ― 13 00:01:59,333 --> 00:02:01,958 人より人らしくなります 14 00:01:59,333 --> 00:02:01,958 人より人らしくなります 15 00:02:02,000 --> 00:02:05,333 {\an1}模造人間シミュラントがいれば 未来は明るい 16 00:02:06,708 --> 00:02:10,000 今やAIは 日常生活に不可欠 17 00:02:10,500 --> 00:02:13,375 食事の用意 車の運転 18 00:02:13,542 --> 00:02:16,625 公僕として平和を維持し― 19 00:02:16,792 --> 00:02:20,375 最新鋭の 防衛システムによって… 20 00:02:37,792 --> 00:02:42,875 10年前の今日 ロサンゼルスで核爆弾が爆発 21 00:02:43,708 --> 00:02:49,042 およそ100万人が 一瞬にして灰になった 22 00:02:49,208 --> 00:02:52,750 我々を守るはずの AIのせいだ 23 00:02:53,458 --> 00:02:58,792 これが また起こらないよう 西側世界ではAIを禁止 24 00:03:00,333 --> 00:03:02,958 しかし ニューアジア諸国は― 25 00:03:03,250 --> 00:03:08,750 今もAIの開発を続け 人間と対等に扱っている 26 00:03:08,875 --> 00:03:13,250 我々とニューアジアは 戦争状態ではないが― 27 00:03:13,500 --> 00:03:15,958 彼らがAIを守る以上― 28 00:03:16,958 --> 00:03:20,458 自衛の戦いを しなければならない 29 00:03:21,083 --> 00:03:26,500 安全が脅かされる限り 我々はAI狩りを続ける 30 00:03:40,875 --> 00:03:45,542 {\an1}コナン ニュ︱アジア 2065年 31 00:03:59,250 --> 00:04:01,000 B隊 接近中 32 00:03:59,250 --> 00:04:01,000 B隊 接近中 33 00:04:01,167 --> 00:04:03,958 現在地は4139 34 00:04:03,958 --> 00:04:05,625 了解 35 00:04:19,166 --> 00:04:20,458 侵入する 36 00:04:20,625 --> 00:04:23,958 了解 攻撃目標の座標を送る 37 00:04:39,958 --> 00:04:41,250 お腹の子は… 38 00:04:41,958 --> 00:04:46,958 とても頭がいいかも それとも父親に似る? 39 00:04:47,833 --> 00:04:49,000 怒ってるぞ 40 00:04:49,167 --> 00:04:51,583 私に同意して蹴ったの 41 00:04:51,750 --> 00:04:53,458 同意して蹴った? 42 00:04:53,833 --> 00:04:57,500 “パパの悪口はダメ”と 怒ったんだ 43 00:04:57,667 --> 00:05:00,375 間違いなく俺が父親だな? 44 00:04:57,667 --> 00:05:00,375 間違いなく俺が父親だな? 45 00:05:03,583 --> 00:05:04,458 さあ 46 00:05:04,958 --> 00:05:06,458 じき分かるわ 47 00:05:06,625 --> 00:05:10,958 バカなことする子なら あなたが父親よ 48 00:05:10,958 --> 00:05:12,500 ひどいな 49 00:05:12,667 --> 00:05:16,083 そんなこと言うなら この家を出る 50 00:05:16,250 --> 00:05:19,792 俺は傷ついた 不安になったよ 51 00:05:19,917 --> 00:05:21,625 もう これ以上… 52 00:06:13,208 --> 00:06:14,500 どうした? 53 00:06:17,583 --> 00:06:19,250 アメリカ人だ 54 00:06:25,375 --> 00:06:27,208 誰から聞いた? 55 00:06:28,250 --> 00:06:29,250 ハルン 56 00:06:29,583 --> 00:06:33,167 発見されたぞ 兄弟 注意不足だった 57 00:06:38,292 --> 00:06:41,708 ノマドが こっちに来る 逃げよう 58 00:06:42,167 --> 00:06:43,750 急いで船へ 59 00:06:45,167 --> 00:06:49,792 アメリカ人が来る 早く船に乗れ 60 00:06:50,042 --> 00:06:50,958 ジョシュア 61 00:06:55,833 --> 00:06:57,250 見られたんだ 62 00:06:57,792 --> 00:07:00,417 連れてけばいい 人質よ 63 00:06:57,792 --> 00:07:00,417 連れてけばいい 人質よ 64 00:07:01,083 --> 00:07:02,250 やめろ 65 00:07:02,417 --> 00:07:03,208 荷物を 66 00:07:07,208 --> 00:07:08,958 やめてくれ 67 00:07:09,708 --> 00:07:10,625 頼む 68 00:07:12,417 --> 00:07:14,000 ドリュー なぜ来た? 69 00:07:14,333 --> 00:07:17,250 潜入捜査が台無しだ 70 00:07:17,417 --> 00:07:20,208 命令だ “ニルマータを殺せ”と 71 00:07:20,375 --> 00:07:23,417 ニルマータは ここにはいない 72 00:07:36,958 --> 00:07:39,833 テイラーだ 攻撃を中止せよ 73 00:07:39,958 --> 00:07:41,833 ニルマータはいない 74 00:07:42,958 --> 00:07:45,625 俺は潜入捜査中だ 75 00:07:53,958 --> 00:07:57,542 軍をやめたって 言ったくせに 76 00:07:59,458 --> 00:08:02,667 狙いは君じゃない ニルマータだ 77 00:07:59,458 --> 00:08:02,667 狙いは君じゃない ニルマータだ 78 00:08:04,000 --> 00:08:05,250 逃げよう 79 00:08:05,958 --> 00:08:06,583 来い 80 00:08:11,500 --> 00:08:12,542 マヤ 81 00:08:13,792 --> 00:08:14,958 落ち着け 82 00:08:15,625 --> 00:08:16,875 愛してる 83 00:08:17,958 --> 00:08:19,958 君を傷つけない 84 00:08:20,667 --> 00:08:21,833 君は― 85 00:08:22,708 --> 00:08:24,042 俺のすべてだ 86 00:08:25,458 --> 00:08:27,958 よすんだ 逃げよう 87 00:08:28,000 --> 00:08:29,458 他のAIは? 88 00:08:29,625 --> 00:08:30,792 何だって? 89 00:08:31,500 --> 00:08:32,875 家族よ 90 00:08:32,957 --> 00:08:34,582 人間じゃない 91 00:08:35,250 --> 00:08:36,707 作り物だ 92 00:08:36,875 --> 00:08:39,332 だが君と俺の愛は本物 93 00:08:39,457 --> 00:08:41,167 子供もだ 94 00:08:42,457 --> 00:08:43,500 違う 95 00:08:44,958 --> 00:08:46,208 こんなの― 96 00:08:47,958 --> 00:08:49,458 本物じゃない 97 00:08:49,958 --> 00:08:52,458 マヤ そんなこと言うな 98 00:08:53,333 --> 00:08:54,625 マヤ 待て 99 00:08:56,958 --> 00:08:58,958 マヤ 行くな! 100 00:09:10,000 --> 00:09:11,250 マヤ! 101 00:09:14,708 --> 00:09:15,833 マヤ! 102 00:09:18,958 --> 00:09:20,000 マヤ! 103 00:09:24,042 --> 00:09:26,750 ノマドが来たぞ マヤ! 104 00:09:35,625 --> 00:09:36,625 やめろ 105 00:09:37,417 --> 00:09:38,167 よせ 106 00:09:44,250 --> 00:09:45,792 マヤ! 107 00:10:03,667 --> 00:10:10,250 5年後 108 00:10:12,958 --> 00:10:15,208 止めろ 音楽をオフに 109 00:10:15,417 --> 00:10:18,083 ニューアジアの南東の島で― 110 00:10:18,250 --> 00:10:23,875 謎のAI設計者 ニルマータの 捜索が続いています 111 00:10:23,958 --> 00:10:27,958 米軍は捜索範囲を 広げていますが… 112 00:10:28,042 --> 00:10:29,667 体調は良好だ 113 00:10:29,958 --> 00:10:32,958 休息と 適度なレクリエーション 114 00:10:32,958 --> 00:10:35,958 食事 睡眠 仕事の繰り返し 115 00:10:36,125 --> 00:10:37,792 頭痛はある? 116 00:10:37,958 --> 00:10:39,458 悪夢は? 117 00:10:41,292 --> 00:10:42,625 もうない 118 00:10:43,792 --> 00:10:44,458 “虚偽” 119 00:10:45,958 --> 00:10:47,208 記憶は どう? 120 00:10:47,375 --> 00:10:50,333 潜入捜査当時の記憶よ 121 00:10:50,458 --> 00:10:53,167 ニルマータの居場所とか 122 00:10:54,625 --> 00:10:55,833 思い出せない 123 00:10:56,042 --> 00:10:56,958 “真実” 124 00:10:58,458 --> 00:11:00,458 退却時のことしか 125 00:10:58,458 --> 00:11:00,458 退却時のことしか 126 00:11:00,625 --> 00:11:03,958 特殊部隊が踏み込み ノマドが攻撃 127 00:11:05,250 --> 00:11:06,833 情報源は死んだ 128 00:11:08,958 --> 00:11:09,958 妻だ 129 00:11:11,708 --> 00:11:14,375 俺は妻を利用し情報を… 130 00:11:26,833 --> 00:11:27,833 ダメだ 131 00:11:28,958 --> 00:11:30,625 思い出せない 132 00:11:31,958 --> 00:11:33,375 仕事はどう? 133 00:11:35,958 --> 00:11:39,000 街の清掃に感謝します 134 00:11:39,167 --> 00:11:45,375 おかげで放射線量は 過去最低となり… 135 00:11:39,958 --> 00:11:45,375 {\an1}ロサンゼルス グラウンド・ゼロ 136 00:11:52,625 --> 00:11:53,833 重い 137 00:11:59,958 --> 00:12:01,792 ビデオを見た 138 00:11:59,958 --> 00:12:01,792 ビデオを見た 139 00:12:02,000 --> 00:12:05,500 人間の仕事を奪うため AIは核攻撃を 140 00:12:05,667 --> 00:12:07,458 これを やらせたい 141 00:12:09,875 --> 00:12:11,250 何か反応が? 142 00:12:11,958 --> 00:12:12,708 ない 143 00:12:12,875 --> 00:12:13,917 今もか? 144 00:12:15,667 --> 00:12:16,625 そう 145 00:12:16,792 --> 00:12:18,833 そっちは どうなんだ? 146 00:12:20,875 --> 00:12:22,417 子供は どこだ? 147 00:12:22,583 --> 00:12:25,750 私と一緒にいた子供は どこだ? 148 00:12:25,875 --> 00:12:29,833 名前はエイミーだ 無事なのか? 149 00:12:29,958 --> 00:12:31,208 エイミー 150 00:12:31,958 --> 00:12:34,250 エイミーだ よせ 151 00:12:34,542 --> 00:12:36,292 やめてくれ 152 00:12:36,708 --> 00:12:37,958 エイミー… 153 00:12:39,792 --> 00:12:41,792 オフラインにした 154 00:12:41,958 --> 00:12:44,167 本物の人間みたいだった 155 00:12:44,292 --> 00:12:45,500 落ち着け 156 00:12:46,667 --> 00:12:48,375 まるで本物の… 157 00:12:48,542 --> 00:12:49,958 人間じゃない 158 00:12:51,708 --> 00:12:53,167 何も感じない 159 00:12:54,000 --> 00:12:55,542 機械だ 160 00:13:12,875 --> 00:13:18,375 {\an7}〝USSノマドは 人類の希望〟 161 00:13:18,542 --> 00:13:21,958 {\an7}ロサンゼルス核爆発の 15年後 162 00:13:22,083 --> 00:13:25,083 {\an7}西側世界は AI撲滅戦争を開始 163 00:13:25,250 --> 00:13:30,375 {\an7}1兆ドル規模の軍事基地 ノマドのおかげで 164 00:13:30,500 --> 00:13:33,833 {\an7}ニュ︱アジアでの 戦いの︱ 165 00:13:33,958 --> 00:13:36,625 {\an7}勝利が見えてきました 166 00:13:44,125 --> 00:13:45,958 これは覚えてる 167 00:13:50,333 --> 00:13:51,958 ひどい目にあったのね 168 00:13:54,167 --> 00:13:55,875 なぜ義手に? 169 00:13:57,042 --> 00:13:58,792 LAの核爆発 170 00:13:59,958 --> 00:14:01,000 家族も失った? 171 00:13:59,958 --> 00:14:01,000 家族も失った? 172 00:14:03,375 --> 00:14:06,958 そうだ 母親と父親と兄弟をね 173 00:14:10,083 --> 00:14:11,250 気の毒に 174 00:14:11,958 --> 00:14:14,958 グラウンド・ゼロにいて 即死だった 175 00:14:15,542 --> 00:14:16,958 これでいいぞ 176 00:14:17,042 --> 00:14:18,250 手を握って 177 00:14:22,958 --> 00:14:24,208 もう離して 178 00:14:24,708 --> 00:14:25,958 この手を? 179 00:14:26,958 --> 00:14:27,958 よし 180 00:14:28,042 --> 00:14:29,958 じゃ離すぞ 181 00:14:30,250 --> 00:14:31,958 離れない 182 00:14:32,708 --> 00:14:33,917 別の角度に 183 00:14:34,958 --> 00:14:36,417 そうじゃなく… 184 00:15:11,417 --> 00:15:12,958 テイラー軍曹 185 00:15:13,625 --> 00:15:16,625 私はアンドリューズ 彼女はハウエル 186 00:15:16,792 --> 00:15:17,833 ダメです 187 00:15:19,833 --> 00:15:20,917 何がだ? 188 00:15:20,958 --> 00:15:22,625 毎週 人が来て― 189 00:15:23,125 --> 00:15:26,125 “思い出したか”と 聞かれますが― 190 00:15:26,500 --> 00:15:28,042 何も思い出せない 191 00:15:37,833 --> 00:15:39,958 見せたいものがある 192 00:15:41,625 --> 00:15:46,333 ニルマータのラボだ 君が潜入捜査した場所 193 00:15:46,458 --> 00:15:50,000 ニルマータは 超兵器を開発した 194 00:15:50,167 --> 00:15:51,958 アルファ・オーだ 195 00:15:53,458 --> 00:15:55,750 目的はノマド破壊 196 00:15:56,167 --> 00:15:58,167 ご愁傷さまです 197 00:15:58,458 --> 00:16:02,958 ネアンデルタール人は 愚かだったと言われる 198 00:15:58,458 --> 00:16:02,958 ネアンデルタール人は 愚かだったと言われる 199 00:16:03,458 --> 00:16:08,042 でも実際には 彼らは道具を作ったし― 200 00:16:08,208 --> 00:16:11,417 服を作り 植物から薬を作った 201 00:16:11,583 --> 00:16:12,583 芸術もよ 202 00:16:12,750 --> 00:16:15,000 花の首飾りで死者を葬った 203 00:16:15,958 --> 00:16:20,458 でも彼らより優秀で 意地悪な種が現れた 204 00:16:20,958 --> 00:16:21,958 我々よ 205 00:16:22,667 --> 00:16:25,333 人間が彼らを絶滅させた 206 00:16:26,792 --> 00:16:28,958 何が言いたいか分かる? 207 00:16:29,208 --> 00:16:32,208 10年かけて ノマドを建造した 208 00:16:32,417 --> 00:16:35,208 今や勝利は目前なのに― 209 00:16:36,167 --> 00:16:40,958 アルファ・オーが ノマドを壊せば敵が勝つ 210 00:16:41,625 --> 00:16:43,625 人類は絶滅だ 211 00:16:44,833 --> 00:16:47,875 ラボの内部を知るのは君だけ 212 00:16:48,250 --> 00:16:49,792 力を借りたい 213 00:16:58,250 --> 00:17:01,500 あと少しで ニルマータを見つけ― 214 00:16:58,250 --> 00:17:01,500 あと少しで ニルマータを見つけ― 215 00:17:01,708 --> 00:17:03,958 奴を殺せたのに― 216 00:17:04,000 --> 00:17:07,958 あんたらが余計なことをして 失敗した 217 00:17:08,250 --> 00:17:12,583 それは覚えてますよ あの夜 妻を失った 218 00:17:13,208 --> 00:17:15,958 最愛の妻を失ったんだ 219 00:17:18,833 --> 00:17:20,750 お腹にいた子も 220 00:17:23,291 --> 00:17:25,958 絶滅しようが どうでもいい 221 00:17:28,958 --> 00:17:30,875 俺はテレビを見る 222 00:17:48,958 --> 00:17:52,958 海岸は遠くないから ここで止まって 223 00:17:55,208 --> 00:17:56,417 マヤ? 224 00:17:58,917 --> 00:18:00,208 あり得ない 225 00:17:58,917 --> 00:18:00,208 あり得ない 226 00:18:01,167 --> 00:18:03,542 2日前に録画された 227 00:18:03,667 --> 00:18:06,333 認証テストでは彼女は人間 228 00:18:07,958 --> 00:18:09,958 場所が分かるか? 229 00:18:10,792 --> 00:18:11,958 テイラー軍曹 230 00:18:13,417 --> 00:18:14,792 ジョシュア 231 00:18:15,583 --> 00:18:19,250 私の任務は 兵器とラボの破壊 232 00:18:19,417 --> 00:18:22,167 そこにいる者も殺される 233 00:18:22,333 --> 00:18:27,458 でも あなたが私の隊を 案内してくれるなら― 234 00:18:27,958 --> 00:18:29,958 彼女は救出する 235 00:18:32,958 --> 00:18:34,958 出発は明朝6時 236 00:18:49,958 --> 00:18:53,958 みんな 静かに じきニューアジアに着く 237 00:18:54,000 --> 00:18:56,708 ラボの位置は特定した 238 00:18:56,917 --> 00:18:58,833 見ての通り― 239 00:18:58,958 --> 00:19:03,708 敵陣の内側にあり 味方の基地までは640キロ 240 00:18:58,958 --> 00:19:03,708 敵陣の内側にあり 味方の基地までは640キロ 241 00:19:03,875 --> 00:19:05,958 向こうはLAと違う 242 00:19:06,417 --> 00:19:09,667 人間は警官も含めて AIの仲間 243 00:19:09,833 --> 00:19:13,083 ロボットも人間も 我々を憎んでる 244 00:19:13,375 --> 00:19:16,667 だから捕まったら おしまいよ 245 00:19:17,042 --> 00:19:18,250 捕まらないで 246 00:19:19,250 --> 00:19:23,333 テイラー軍曹が ラボの中を案内する 247 00:19:23,667 --> 00:19:27,167 我々の任務は アルファ・オーの破壊 248 00:19:27,333 --> 00:19:30,958 その後でノマドが ラボを爆破する 249 00:19:32,875 --> 00:19:33,875 解散 250 00:19:38,042 --> 00:19:40,542 早くAIを殺してえ 251 00:19:45,375 --> 00:19:46,958 それが奥さん? 252 00:19:49,917 --> 00:19:52,333 1分だけでも会いたい 253 00:19:56,250 --> 00:20:00,250 私の息子2人は この戦争で死んだ 254 00:19:56,250 --> 00:20:00,250 私の息子2人は この戦争で死んだ 255 00:20:01,958 --> 00:20:05,458 私に褒められたくて 入隊したのに 256 00:20:05,958 --> 00:20:09,042 1人は模造人間シミュラントにだまされた 257 00:20:09,625 --> 00:20:11,958 基地近くの酒場の女に― 258 00:20:12,958 --> 00:20:14,958 “愛してる”と言われ― 259 00:20:15,583 --> 00:20:19,083 それを信じたら罠だった 260 00:20:23,667 --> 00:20:27,000 その女と仲間に 殺されたのよ 261 00:20:28,250 --> 00:20:31,167 ここが防御エリアで… 262 00:20:32,958 --> 00:20:36,417 奥さんを 見つけられるといいけど 263 00:20:46,292 --> 00:20:49,292 こちらエコー1 機を離脱させる 264 00:21:45,958 --> 00:21:47,958 行け 行け 行け! 265 00:22:02,958 --> 00:22:04,167 離陸して 266 00:22:29,417 --> 00:22:30,667 あれは? 267 00:22:31,042 --> 00:22:33,833 ラボはない 村があるぞ 268 00:22:41,958 --> 00:22:43,625 なくなってる 269 00:22:44,458 --> 00:22:46,792 ラボの上に村を作った 270 00:22:46,958 --> 00:22:48,167 何てことだ 271 00:22:53,667 --> 00:22:57,375 ラボは どこだ? ロボットを隠したな 272 00:22:57,833 --> 00:23:00,958 白状しろ ラボの入り口は どこだ? 273 00:22:57,833 --> 00:23:00,958 白状しろ ラボの入り口は どこだ? 274 00:23:01,000 --> 00:23:02,875 なぜAIを守る? 275 00:23:02,958 --> 00:23:05,000 何もしないから 276 00:23:05,250 --> 00:23:06,875 人間だろ 277 00:23:07,167 --> 00:23:08,958 見せしめだ 278 00:23:12,000 --> 00:23:14,208 かわいい子犬だな 279 00:23:14,375 --> 00:23:16,125 よく見てろ 280 00:23:17,583 --> 00:23:18,875 お前の犬か? 281 00:23:20,417 --> 00:23:22,375 入り口を教えろ 282 00:23:24,417 --> 00:23:25,958 “私たちは農民” 283 00:23:25,958 --> 00:23:27,208 ふざけるな! 284 00:23:28,458 --> 00:23:31,417 3つ数えるうちに 話すんだ 285 00:23:33,000 --> 00:23:34,458 2… 286 00:23:35,458 --> 00:23:36,958 1… 287 00:23:37,042 --> 00:23:39,958 早く言え 入り口は? 288 00:23:40,083 --> 00:23:42,958 どこだか言うんだ 289 00:23:45,167 --> 00:23:47,792 うるさい 泣くな 290 00:23:48,042 --> 00:23:50,167 早く答えるんだ 291 00:23:50,375 --> 00:23:51,458 隊長 292 00:23:51,958 --> 00:23:53,625 見つけたぞ 293 00:24:00,083 --> 00:24:04,000 お前たち2人は残れ 他の者は来い 294 00:24:04,167 --> 00:24:06,208 簡単だったな 295 00:24:09,458 --> 00:24:10,375 入った 296 00:24:10,500 --> 00:24:11,708 了解 297 00:24:11,875 --> 00:24:14,958 上空を旋回し 30分後に戻る 298 00:24:18,250 --> 00:24:20,167 グズグズするな 299 00:24:20,333 --> 00:24:23,000 通信は切らずにおけ 300 00:24:23,542 --> 00:24:24,958 了解 301 00:24:24,958 --> 00:24:26,917 〈下にいる者は―〉 302 00:24:27,083 --> 00:24:28,958 〈心が優しい〉 303 00:24:30,500 --> 00:24:32,750 〈AIには勝てないよ〉 304 00:24:32,958 --> 00:24:35,958 〈彼らは進化してる〉 305 00:24:38,042 --> 00:24:39,958 どのハッチだ? 306 00:24:41,042 --> 00:24:43,292 俺は死にたくないぞ 307 00:24:44,958 --> 00:24:47,167 テイラー どれなんだ? 308 00:24:47,792 --> 00:24:48,792 あれだ 309 00:25:13,167 --> 00:25:15,167 兵器を発見しました 310 00:25:15,375 --> 00:25:16,833 来るんだ 311 00:25:29,250 --> 00:25:30,000 マヤ 312 00:25:56,958 --> 00:25:58,917 扉が閉まるぞ! 313 00:26:00,958 --> 00:26:02,042 クソッ! 314 00:26:05,125 --> 00:26:07,417 この扉を開けないと 315 00:26:11,417 --> 00:26:12,375 まずい 316 00:26:12,542 --> 00:26:14,833 警察が来た 撤収して 317 00:26:15,083 --> 00:26:16,958 早く扉を開けろ 318 00:26:21,958 --> 00:26:25,958 “自分と性交し 母親とも性交して下さい” 319 00:26:28,500 --> 00:26:30,958 出口は ここしかない 320 00:26:31,458 --> 00:26:33,958 武器庫への他の道は? 321 00:26:34,000 --> 00:26:35,042 他にはない 322 00:26:35,208 --> 00:26:38,208 扉は顔認証でしか開かない 323 00:26:41,250 --> 00:26:43,417 じゃ顔を借りよう 324 00:26:57,625 --> 00:27:00,958 警察だ お前たちを逮捕する 325 00:26:57,625 --> 00:27:00,958 警察だ お前たちを逮捕する 326 00:27:01,042 --> 00:27:02,667 武器を捨て… 327 00:27:06,292 --> 00:27:08,958 爆撃した 今のうちに早く 328 00:27:16,958 --> 00:27:19,500 誰かが入ると困るようだ 329 00:27:20,958 --> 00:27:22,667 中に何が? 330 00:27:22,833 --> 00:27:26,792 入り口があるはずだ 散開して探せ 331 00:27:31,500 --> 00:27:32,292 あったぞ 332 00:27:33,000 --> 00:27:34,042 キーパッドだ 333 00:27:34,958 --> 00:27:36,292 お客が来たよ 334 00:27:36,458 --> 00:27:39,417 今から急いでやる 335 00:27:46,583 --> 00:27:47,625 みんな 336 00:27:47,792 --> 00:27:49,250 こっちに応援を 337 00:27:49,417 --> 00:27:53,875 シップリー テイラー 兵器を見つけろ 338 00:27:53,958 --> 00:27:57,875 ダニエルズは誘導装置だ 残りは来い 339 00:27:58,542 --> 00:27:59,958 早くしろ 340 00:28:03,375 --> 00:28:06,375 開いてくれよ 頼むから… 341 00:28:17,958 --> 00:28:20,958 シップリー 助けてくれ! 342 00:28:21,083 --> 00:28:22,583 ダニエルズ? 343 00:28:23,083 --> 00:28:24,458 ダニエルズ 344 00:28:26,542 --> 00:28:27,750 クソッ… 345 00:28:29,208 --> 00:28:30,958 助けに行く 346 00:28:31,250 --> 00:28:35,000 すぐ戻るから 1人で中に入るな 347 00:28:35,417 --> 00:28:36,417 了解 348 00:29:52,083 --> 00:29:52,958 マヤ? 349 00:30:10,083 --> 00:30:12,792 〈行って 逃げるのよ〉 350 00:30:12,917 --> 00:30:15,125 ニルマータを見つけて 351 00:30:15,542 --> 00:30:16,208 行って! 352 00:30:16,958 --> 00:30:18,958 ニルマータを見つけて! 353 00:31:20,333 --> 00:31:22,625 兵器は どうなった? 354 00:31:22,792 --> 00:31:26,250 2人が見つけに行ったが 状況が悪化し… 355 00:31:26,417 --> 00:31:29,167 ノマドの攻撃が始まる 356 00:31:29,292 --> 00:31:32,833 攻撃を中止して 誘導装置を切れない 357 00:31:33,625 --> 00:31:34,958 ダニエルズ 358 00:31:35,833 --> 00:31:37,458 応答して 359 00:31:38,583 --> 00:31:39,667 仕方ない 360 00:31:39,833 --> 00:31:42,583 3分で戻らなければ逃げて 361 00:31:53,000 --> 00:31:54,250 マヤ! 362 00:32:01,042 --> 00:32:06,333 至急 退避せよ 1分後にミサイルが着弾する 363 00:32:08,625 --> 00:32:11,292 ただちに離陸しろ 364 00:32:11,458 --> 00:32:14,208 ブラッドベリー 自力で乗れ 365 00:32:14,375 --> 00:32:15,958 分かってます 366 00:32:17,500 --> 00:32:19,958 急げ 早く来るんだ! 367 00:32:20,125 --> 00:32:21,375 よし 行ける 368 00:32:24,750 --> 00:32:26,042 ブラッドベリー! 369 00:32:26,208 --> 00:32:28,208 あと少しだぞ 370 00:32:29,958 --> 00:32:32,292 しっかりしろ 立て! 371 00:32:34,583 --> 00:32:35,833 離陸しろ! 372 00:32:40,542 --> 00:32:41,750 大丈夫か? 373 00:32:42,500 --> 00:32:44,667 攻撃が始まるぞ 374 00:32:46,833 --> 00:32:47,917 爆弾だ! 375 00:32:48,458 --> 00:32:49,958 私の体に? 376 00:32:50,250 --> 00:32:51,542 取って! 377 00:32:51,667 --> 00:32:52,833 今 取る 378 00:32:53,000 --> 00:32:54,375 早く取って! 379 00:34:33,125 --> 00:34:33,958 行け 380 00:34:34,792 --> 00:34:36,375 消えるんだ 381 00:34:39,542 --> 00:34:41,333 俺の前から消えろ 382 00:34:42,417 --> 00:34:43,958 気味が悪い 383 00:35:06,875 --> 00:35:11,958 こちらエコー2 9354地点にて救出を行う 384 00:35:21,042 --> 00:35:22,167 応答せよ 385 00:35:23,875 --> 00:35:24,917 応答を 386 00:35:26,042 --> 00:35:26,875 誰か… 387 00:35:28,250 --> 00:35:31,458 よかった 他の仲間は どこだ? 388 00:35:36,167 --> 00:35:37,250 まずい 389 00:35:39,375 --> 00:35:41,958 いいか 体を起こすぞ 390 00:35:47,833 --> 00:35:49,208 落ち着け 391 00:35:49,375 --> 00:35:51,875 大丈夫だ シップリー 392 00:35:53,167 --> 00:35:56,250 シップリー お前は死んでない 393 00:35:56,958 --> 00:35:58,167 生きてる 394 00:36:04,792 --> 00:36:06,000 おどかすな 395 00:36:39,875 --> 00:36:42,458 警察がいるから逃げるぞ 396 00:36:42,958 --> 00:36:44,208 立つんだ 397 00:36:53,417 --> 00:36:56,792 こちらハウエル 電話に出て 398 00:36:56,958 --> 00:36:58,167 シップリー 399 00:36:58,292 --> 00:36:58,958 大佐 400 00:36:59,042 --> 00:37:01,000 テイラー シップリーは? 401 00:36:59,042 --> 00:37:01,000 テイラー シップリーは? 402 00:37:01,167 --> 00:37:03,458 ひどいケガをしてる 403 00:37:03,625 --> 00:37:06,375 兵器は発見できたの? 404 00:37:06,542 --> 00:37:07,958 今ここにある 405 00:37:08,042 --> 00:37:09,167 どんなもの? 406 00:37:09,375 --> 00:37:10,417 子供だ 407 00:37:10,583 --> 00:37:13,167 外見は子供だが― 408 00:37:13,583 --> 00:37:15,167 それが兵器 409 00:37:16,458 --> 00:37:17,958 迎えに行けない 410 00:37:18,042 --> 00:37:20,875 こっちに連れてきて 411 00:37:20,958 --> 00:37:22,792 シップリーが― 412 00:37:23,042 --> 00:37:25,042 まったく動けない 413 00:37:25,208 --> 00:37:28,583 警察もいて 逃げられないんだ 414 00:37:28,708 --> 00:37:30,667 では その子供を― 415 00:37:31,958 --> 00:37:32,958 殺して 416 00:37:33,708 --> 00:37:34,875 だが大佐… 417 00:37:34,958 --> 00:37:36,958 聞こえるか? 418 00:37:37,500 --> 00:37:38,417 ハウエル 419 00:37:53,958 --> 00:37:55,417 大変だった? 420 00:38:19,458 --> 00:38:20,625 どこで見た? 421 00:38:22,792 --> 00:38:23,875 落ち着け 422 00:38:24,250 --> 00:38:25,667 よすんだ 423 00:38:25,958 --> 00:38:27,000 分かった 424 00:39:03,833 --> 00:39:04,958 “奇跡だ” 425 00:39:06,250 --> 00:39:08,292 “子供を造るとは” 426 00:39:14,792 --> 00:39:17,542 “大丈夫 アメリカ人は殺す” 427 00:39:53,583 --> 00:39:57,667 死んでない テレビと同じで電源を切った 428 00:39:59,667 --> 00:40:01,667 オフにしただけだ 429 00:39:59,667 --> 00:40:01,667 オフにしただけだ 430 00:40:04,833 --> 00:40:06,000 これを― 431 00:40:07,000 --> 00:40:08,708 どこで見た? 432 00:40:11,958 --> 00:40:13,417 この女の人を― 433 00:40:14,167 --> 00:40:15,792 見たことは? 434 00:40:16,792 --> 00:40:18,333 言葉 分かるか? 435 00:40:18,458 --> 00:40:22,750 彼女はニルマータの友達だ どこにいる? 436 00:40:26,667 --> 00:40:27,958 〈ディエンダン〉 437 00:40:29,958 --> 00:40:31,958 〈ディエンダンにいる〉 438 00:40:34,208 --> 00:40:35,708 よし 分かった 439 00:40:37,958 --> 00:40:39,167 リトル・シム 440 00:40:39,375 --> 00:40:42,500 そのは どこだ? 441 00:40:45,458 --> 00:40:46,333 “警察だ” 442 00:40:46,458 --> 00:40:47,333 まずい 443 00:40:51,958 --> 00:40:53,958 1… 2… 3 444 00:41:05,417 --> 00:41:06,375 来い 445 00:41:07,167 --> 00:41:08,417 乗るんだ 446 00:41:09,042 --> 00:41:12,250 大丈夫 アニメみたいに楽しい 447 00:41:12,417 --> 00:41:14,958 ゲームだ かくれんぼ 448 00:41:15,042 --> 00:41:18,333 車で速く走る きっと楽しいぞ 449 00:41:18,458 --> 00:41:19,250 乗れ 450 00:41:23,542 --> 00:41:26,208 楽しいぞ なぜ乗らない? 451 00:41:26,375 --> 00:41:28,750 早く乗れって 452 00:42:09,250 --> 00:42:10,292 シートベルト 453 00:42:34,500 --> 00:42:35,292 これは? 454 00:42:38,042 --> 00:42:41,583 頭に着ける物 後ろにスイッチが 455 00:43:16,625 --> 00:43:18,292 道を間違えた 456 00:43:28,958 --> 00:43:32,208 “死は怖くない 心は前に進む” 457 00:43:35,625 --> 00:43:38,958 “これをウーマンと呼ぶ マンから取られた” 458 00:43:52,958 --> 00:43:55,750 ダンダンは どこだ? 459 00:43:56,000 --> 00:43:57,458 俺の妻は? 460 00:43:59,958 --> 00:44:01,250 この… 461 00:43:59,958 --> 00:44:01,250 この… 462 00:44:01,875 --> 00:44:02,958 車を出せ 463 00:44:03,958 --> 00:44:04,958 戻るんだ 464 00:44:05,958 --> 00:44:06,958 基地に 465 00:44:06,958 --> 00:44:11,292 無理だ 一番近い基地は640キロ先 466 00:44:11,958 --> 00:44:14,917 俺は このままじゃ死ぬ 467 00:44:15,667 --> 00:44:16,875 助けてくれ 468 00:44:16,958 --> 00:44:20,375 助けるつもりだ 街に友達がいる 469 00:44:20,500 --> 00:44:22,250 彼に力を借りる 470 00:44:24,167 --> 00:44:25,958 その子供は? 471 00:44:30,750 --> 00:44:32,583 何者なんだ 472 00:45:08,667 --> 00:45:09,792 オフ 473 00:45:19,792 --> 00:45:21,667 英語を話すのか 474 00:45:26,792 --> 00:45:27,958 まずいぞ 475 00:45:29,958 --> 00:45:34,792 彼らの前では 人間のふりをするんだぞ 476 00:45:37,167 --> 00:45:38,875 お前の名は? 477 00:45:41,667 --> 00:45:44,208 何て名前がいい? 478 00:45:44,958 --> 00:45:45,875 キャンディ 479 00:45:45,958 --> 00:45:47,167 他の名にしろ 480 00:45:48,083 --> 00:45:49,958 キャンディがいい 481 00:45:50,042 --> 00:45:54,167 それじゃ まるで ラスベガスのダンサーだ 482 00:45:55,042 --> 00:45:59,417 アルファかオメガか… アルフィーでいいな? 483 00:45:59,792 --> 00:46:00,958 あなたの名は? 484 00:45:59,792 --> 00:46:00,958 あなたの名は? 485 00:46:01,000 --> 00:46:02,792 お前に関係ない 486 00:46:03,417 --> 00:46:07,458 うまくやらないと オフにするぞ 487 00:46:08,542 --> 00:46:10,958 やあ 助けが必要か? 488 00:46:11,833 --> 00:46:15,958 車の故障だ 街まで乗せてもらえないか? 489 00:46:16,875 --> 00:46:18,292 頼むよ 490 00:46:23,958 --> 00:46:26,417 スピードを落として 491 00:46:40,417 --> 00:46:42,125 急いで降ろして 492 00:46:42,958 --> 00:46:44,000 了解 493 00:46:46,667 --> 00:46:47,958 そこでいい 494 00:46:48,708 --> 00:46:50,083 シミュラントを 495 00:46:50,250 --> 00:46:51,083 了解 496 00:47:10,042 --> 00:47:13,667 反応が弱い 死後 数時間たってる 497 00:47:14,042 --> 00:47:16,167 話せても30秒ね 498 00:47:27,417 --> 00:47:28,708 無理では? 499 00:47:28,875 --> 00:47:30,792 ああ クソッ 500 00:47:30,958 --> 00:47:33,167 シップリー 聞いて 501 00:47:33,333 --> 00:47:34,958 兵器は どこ? 502 00:47:34,958 --> 00:47:36,042 あと20秒 503 00:47:36,667 --> 00:47:38,625 まさか 俺は… 504 00:47:38,958 --> 00:47:40,458 妻と話したい 505 00:47:40,625 --> 00:47:43,250 あなたは死んだ 本当に気の毒よ 506 00:47:43,417 --> 00:47:47,417 でも時間がないの 兵器は抹殺した? 507 00:47:48,167 --> 00:47:49,083 シップリー 508 00:47:49,375 --> 00:47:50,625 どうなの? 509 00:47:51,875 --> 00:47:54,250 兵器はテイラーが… 510 00:47:54,417 --> 00:47:55,292 10秒 511 00:47:55,833 --> 00:47:58,167 “友達を訪ねる”と 512 00:47:59,042 --> 00:47:59,958 場所は… 513 00:48:00,083 --> 00:48:00,958 どこ? 514 00:48:02,375 --> 00:48:03,167 シップリー 515 00:48:03,333 --> 00:48:03,958 妻に― 516 00:48:04,583 --> 00:48:05,833 伝えて… 517 00:48:08,417 --> 00:48:09,625 時間切れ 518 00:48:12,750 --> 00:48:14,750 あの世で会いましょう 519 00:48:16,000 --> 00:48:17,250 どうします? 520 00:48:18,625 --> 00:48:20,958 裏切り者を殺すのよ 521 00:48:29,625 --> 00:48:34,667 子供のシミュラントを アメリカ人が誘拐しました 522 00:48:37,750 --> 00:48:39,458 〈子供が6人いる〉 523 00:48:39,625 --> 00:48:41,250 〈届け出は5人だ〉 524 00:48:42,958 --> 00:48:45,958 〈うっかりしてました〉 525 00:48:46,000 --> 00:48:48,375 〈弟の子も一緒です〉 526 00:48:59,792 --> 00:49:00,958 〈帽子を取れ〉 527 00:48:59,792 --> 00:49:00,958 〈帽子を取れ〉 528 00:49:02,875 --> 00:49:03,625 〈帽子だ〉 529 00:49:29,833 --> 00:49:32,375 車を出すんだ 早く行け 530 00:50:06,750 --> 00:50:08,000 楽しかった人? 531 00:50:14,958 --> 00:50:18,958 “誘拐された子供を 検問官が目撃” 532 00:50:19,125 --> 00:50:22,042 “場所はルート6 リーラットシティ” 533 00:50:52,375 --> 00:50:56,667 あなたの分身を 寄付して下さい 534 00:50:57,375 --> 00:50:59,833 AIを支援しましょう 535 00:51:17,250 --> 00:51:18,958 ゲームするか? 536 00:51:19,542 --> 00:51:24,667 “ジョシュアの命を 警察から守れ”ってゲームだ 537 00:51:25,500 --> 00:51:28,958 勝つのは簡単だ 地図を指さすだけ 538 00:51:29,083 --> 00:51:32,958 俺の妻の居場所を 教えれば勝ちだ 539 00:51:35,958 --> 00:51:37,500 あなたは友達? 540 00:51:38,583 --> 00:51:40,542 おいボット よく聞け 541 00:51:40,667 --> 00:51:43,583 ボットじゃない アルフィー 542 00:51:43,750 --> 00:51:44,958 忘れたの? 543 00:51:50,125 --> 00:51:51,250 分かった 544 00:51:53,042 --> 00:51:54,250 ゲームはイヤ 545 00:51:54,792 --> 00:51:57,375 じゃ俺の友達の所で― 546 00:51:57,500 --> 00:52:01,875 お前の頭をこじ開け 情報を取り出す 547 00:51:57,500 --> 00:52:01,875 お前の頭をこじ開け 情報を取り出す 548 00:52:01,958 --> 00:52:03,958 いいんだな 行くぞ 549 00:52:09,958 --> 00:52:14,375 バス・ナンバー464 終点はリーラットシティ 550 00:52:23,667 --> 00:52:27,292 人間は どうやって造られたの? 551 00:52:31,500 --> 00:52:33,208 両親が作った 552 00:52:34,500 --> 00:52:35,792 今 彼らは? 553 00:52:37,167 --> 00:52:38,667 オフになり― 554 00:52:40,292 --> 00:52:41,958 天国にいる 555 00:52:45,792 --> 00:52:47,167 天国って? 556 00:52:51,958 --> 00:52:54,333 空にある安らかな場所 557 00:53:16,625 --> 00:53:17,625 マヤ 558 00:53:26,625 --> 00:53:28,917 あなた 天国に行く? 559 00:53:32,292 --> 00:53:33,292 いや 560 00:53:33,792 --> 00:53:34,958 どうして? 561 00:53:35,208 --> 00:53:37,250 行くのは善い人だけ 562 00:53:41,833 --> 00:53:42,958 それじゃ― 563 00:53:44,125 --> 00:53:45,625 私もダメ 564 00:53:47,167 --> 00:53:48,958 天国に行けない 565 00:53:49,958 --> 00:53:51,958 あなたは悪い人 566 00:53:53,875 --> 00:53:55,667 私は人じゃない 567 00:54:21,958 --> 00:54:24,625 頼む やめてくれ 568 00:54:29,458 --> 00:54:31,292 悪い仲間がいるな 569 00:54:34,208 --> 00:54:37,208 彼女の父親が ニルマータかも 570 00:54:38,833 --> 00:54:40,000 接近するんだ 571 00:54:40,958 --> 00:54:45,042 信頼を得れば 父親に会えるかも 572 00:54:45,625 --> 00:54:46,958 ほら これを 573 00:54:50,958 --> 00:54:52,833 俺にプロポーズか 574 00:54:53,375 --> 00:54:54,958 バカ言うな 575 00:54:55,458 --> 00:54:57,167 彼女にやれ 576 00:54:58,000 --> 00:55:01,208 発信機だ ニルマータを殺すために 577 00:54:58,000 --> 00:55:01,208 発信機だ ニルマータを殺すために 578 00:55:01,375 --> 00:55:02,708 彼女は? 579 00:55:02,958 --> 00:55:06,250 あの女はテロリストだぞ 580 00:55:07,167 --> 00:55:10,083 情けをかけるなよ 581 00:55:31,958 --> 00:55:34,833 〈子供を見つけた〉 582 00:55:35,000 --> 00:55:36,958 〈アメリカ人も〉 583 00:56:02,125 --> 00:56:03,500 ジョシュ 584 00:56:04,667 --> 00:56:05,917 俺を殺しに? 585 00:56:05,958 --> 00:56:07,958 愛国者の お前が― 586 00:56:08,000 --> 00:56:10,042 すっかり変わったな 587 00:56:10,208 --> 00:56:12,208 会えて うれしいよ 588 00:56:13,375 --> 00:56:14,417 これは誰だ? 589 00:56:20,958 --> 00:56:23,792 今は子供も造るのか 590 00:56:23,958 --> 00:56:26,125 シミュラントの アルフィーだ 591 00:56:26,833 --> 00:56:28,208 彼はドリュー 592 00:56:28,583 --> 00:56:29,875 クソ野郎だ 593 00:56:30,958 --> 00:56:33,000 こんにちは クソ野郎 594 00:56:36,708 --> 00:56:37,625 いいぞ 595 00:56:38,917 --> 00:56:43,958 この子は機械を操り オンにもオフにもできる 596 00:56:44,250 --> 00:56:45,708 驚いたよ 597 00:56:45,875 --> 00:56:49,958 そんなテクノロジーは 見たことないぞ 598 00:56:49,958 --> 00:56:53,208 キッチンから 何か持ってくるわ 599 00:56:53,625 --> 00:56:54,958 欲しいものは? 600 00:56:56,208 --> 00:56:58,208 ロボットの自由 601 00:57:00,583 --> 00:57:03,625 それは冷蔵庫に入ってない 602 00:57:03,958 --> 00:57:05,125 アイスクリームは? 603 00:57:06,208 --> 00:57:08,417 じゃ持って来る 604 00:57:08,583 --> 00:57:09,833 頼むよ ベイブ 605 00:57:12,917 --> 00:57:14,042 ベイブ? 606 00:57:15,167 --> 00:57:16,958 今“ベイブ”と? 607 00:57:16,958 --> 00:57:18,625 やめろよ 608 00:57:18,958 --> 00:57:20,583 その子は… 609 00:57:21,833 --> 00:57:24,958 はニルマータの 居場所を知ってる 610 00:57:25,125 --> 00:57:27,375 マヤもいるはずだ 611 00:57:27,542 --> 00:57:30,958 情報は暗号化されてて 取り出せない 612 00:57:31,958 --> 00:57:33,667 例の指輪は? 613 00:57:33,833 --> 00:57:35,000 指輪? 614 00:57:35,167 --> 00:57:38,833 マヤにあげただろ 今も追跡を? 615 00:57:40,292 --> 00:57:41,417 彼女は死んだ 616 00:57:41,625 --> 00:57:42,917 映像を見た 617 00:57:42,958 --> 00:57:43,667 よせ 618 00:57:43,833 --> 00:57:45,458 指輪をはめてた 619 00:57:45,958 --> 00:57:48,167 ちゃんと生きてたぞ 620 00:57:48,292 --> 00:57:50,833 分かったよ すまない 621 00:57:56,833 --> 00:57:58,375 何だ これは 622 00:57:59,667 --> 00:58:00,792 どうした? 623 00:57:59,667 --> 00:58:00,792 どうした? 624 00:58:02,958 --> 00:58:03,750 こっちに 625 00:58:05,417 --> 00:58:08,667 こんな高度なシミュラントは 初めてだ 626 00:58:10,042 --> 00:58:13,667 コピーして造った機械とは まったく違う 627 00:58:13,833 --> 00:58:17,375 成長し 力も大きくなる 628 00:58:17,708 --> 00:58:19,958 力が及ぶ範囲は広がり― 629 00:58:20,417 --> 00:58:23,208 あらゆるテクノロジーを 操れるだろう 630 00:58:23,875 --> 00:58:25,417 どこからでも 631 00:58:27,417 --> 00:58:29,250 そうなれば無敵だ 632 00:58:33,958 --> 00:58:35,833 アイスがない 633 00:58:36,125 --> 00:58:38,125 ベイブ あの子と― 634 00:58:38,833 --> 00:58:41,875 上の部屋に行っててくれ 635 00:58:41,958 --> 00:58:43,000 いいよ 636 00:58:43,667 --> 00:58:45,417 子守は大好き 637 00:58:45,583 --> 00:58:46,958 行こう 638 00:58:47,625 --> 00:58:49,708 誰かに見られたか? 639 00:59:01,958 --> 00:59:06,958 アイスを お願い モカチョコとモカバニラ 640 00:59:11,292 --> 00:59:12,958 受信機だ 641 00:59:13,958 --> 00:59:15,958 指輪をはめてれば… 642 00:59:16,083 --> 00:59:17,958 偽のマヤを見た 643 00:59:18,708 --> 00:59:23,167 俺も見たよ 分身を寄付したんだろう 644 00:59:23,292 --> 00:59:26,625 “AIを支援しよう”って 宣伝してる 645 00:59:41,958 --> 00:59:44,375 ジョシュアは どんな人? 646 00:59:44,667 --> 00:59:45,958 面白い 647 00:59:46,958 --> 00:59:52,708 “ジョシュアを警察から守れ” ってゲームをする 648 00:59:59,250 --> 01:00:00,042 どうした? 649 00:59:59,250 --> 01:00:00,042 どうした? 650 01:00:00,958 --> 01:00:02,417 彼らが来る 651 01:00:07,875 --> 01:00:08,958 どなた? 652 01:00:11,958 --> 01:00:13,208 アイスね 653 01:00:32,458 --> 01:00:36,958 子供のシミュラントは この建物の28階に 654 01:00:36,958 --> 01:00:38,042 ここだ 655 01:00:38,208 --> 01:00:39,333 捕まえて 656 01:00:50,917 --> 01:00:52,167 心配しすぎた 657 01:01:04,583 --> 01:01:05,958 アイスだよ 658 01:01:06,333 --> 01:01:08,833 どっちの味がいい? 659 01:01:40,417 --> 01:01:42,000 安心しろ 660 01:01:43,792 --> 01:01:47,042 一緒に来い 我々が保護する 661 01:01:59,583 --> 01:02:01,958 “麻痺モード” 662 01:01:59,583 --> 01:02:01,958 “麻痺モード” 663 01:02:37,042 --> 01:02:38,000 分かった 664 01:03:00,958 --> 01:03:01,958 行くぞ 665 01:03:02,583 --> 01:03:03,583 ドリュー 666 01:03:49,958 --> 01:03:51,250 裏に回って 667 01:04:00,958 --> 01:04:02,458 すべてハッキングを 668 01:04:03,375 --> 01:04:05,375 応援を呼ぶ 669 01:04:27,958 --> 01:04:30,583 指輪の信号は近い 670 01:04:32,292 --> 01:04:34,583 お前の昔の家だよ 671 01:04:47,750 --> 01:04:50,958 ここにマヤが いるはずがない 672 01:04:51,542 --> 01:04:54,208 危険だと分からないか? 673 01:04:58,875 --> 01:05:01,958 襲撃があった夜のことを― 674 01:04:58,875 --> 01:05:01,958 襲撃があった夜のことを― 675 01:05:02,042 --> 01:05:03,958 お前は全部 知らない 676 01:05:04,417 --> 01:05:07,000 襲撃直前に連絡があり… 677 01:05:09,000 --> 01:05:12,667 ジョシュ 頼むから やめてくれ 678 01:05:13,792 --> 01:05:14,792 クソッ! 679 01:05:33,292 --> 01:05:35,417 私の友達が来る 680 01:05:41,833 --> 01:05:43,208 まずいぞ 681 01:05:44,000 --> 01:05:45,333 ジョシュ! 682 01:05:46,375 --> 01:05:47,375 ジョシュ! 683 01:05:49,458 --> 01:05:52,000 ジョシュ 逃げよう 684 01:05:52,458 --> 01:05:54,958 車に戻るんだ ジョシュ 685 01:05:55,708 --> 01:05:56,708 ジョシュ! 686 01:05:56,875 --> 01:05:58,583 おい 待つんだ 687 01:06:10,417 --> 01:06:11,458 行こう 688 01:06:11,625 --> 01:06:13,250 船に乗れ 689 01:06:13,958 --> 01:06:14,958 なぜ来た? 690 01:06:16,375 --> 01:06:17,458 答えろ 691 01:06:17,625 --> 01:06:20,792 命令だ “ニルマータを殺せ”と 692 01:06:23,208 --> 01:06:24,792 家族が大事だ 693 01:06:24,958 --> 01:06:26,375 他のAIは? 694 01:06:30,000 --> 01:06:32,375 AIは人間じゃない 695 01:06:32,958 --> 01:06:34,417 作り物だ 696 01:06:34,625 --> 01:06:37,208 だが君と俺の愛は本物 697 01:06:37,375 --> 01:06:38,958 子供もだ 698 01:06:40,583 --> 01:06:43,583 マヤは どこだ 知ってるだろ 699 01:06:43,750 --> 01:06:46,875 教えれば お前を自由にする 700 01:06:47,417 --> 01:06:49,167 居場所を言え! 701 01:06:49,417 --> 01:06:51,958 生きてると言ってくれ 702 01:06:56,625 --> 01:06:58,375 すまなかった 703 01:06:58,500 --> 01:07:01,417 謝る 許してくれ 704 01:06:58,500 --> 01:07:01,417 謝る 許してくれ 705 01:07:01,583 --> 01:07:03,417 俺が悪かった 706 01:07:05,833 --> 01:07:06,792 すまない 707 01:07:08,500 --> 01:07:10,000 おい ジョシュ 708 01:07:11,292 --> 01:07:12,542 逃げよう 709 01:07:21,792 --> 01:07:22,792 ドリュー 710 01:07:23,583 --> 01:07:24,208 ジョシュ 711 01:07:29,875 --> 01:07:31,792 大丈夫 俺はここだ 712 01:07:37,250 --> 01:07:38,458 すまない 713 01:07:38,625 --> 01:07:39,792 いいんだ 714 01:07:40,792 --> 01:07:43,958 話したかったが 上官が“言うな”と… 715 01:07:44,583 --> 01:07:49,000 襲撃の夜に分かったんだ ニルマータは― 716 01:07:51,125 --> 01:07:53,333 父親じゃなかった 717 01:07:54,583 --> 01:07:55,958 彼女だった 718 01:07:57,667 --> 01:07:58,792 彼女だ 719 01:08:04,250 --> 01:08:05,625 マヤが― 720 01:08:07,375 --> 01:08:09,042 ニルマータだ 721 01:08:10,708 --> 01:08:11,958 マヤが… 722 01:08:16,332 --> 01:08:17,957 お前を置いては… 723 01:08:18,042 --> 01:08:19,875 おい ドリュー 724 01:08:19,957 --> 01:08:22,832 しっかりしろ ドリュー 725 01:08:23,957 --> 01:08:24,957 ドリュー 726 01:08:25,832 --> 01:08:26,832 ドリュー 727 01:08:43,832 --> 01:08:45,957 ここから逃げるぞ 728 01:09:09,042 --> 01:09:10,125 下がってろ 729 01:09:25,125 --> 01:09:26,332 兄弟 730 01:09:30,667 --> 01:09:32,417 おいで いい子だ 731 01:09:33,250 --> 01:09:33,957 アルフィー 732 01:09:36,207 --> 01:09:37,417 アルフィー 733 01:09:51,582 --> 01:09:53,500 出会ったのは― 734 01:09:55,208 --> 01:09:57,458 何てクラブだったか… 735 01:10:03,583 --> 01:10:05,833 彼女は美しかった 736 01:10:09,375 --> 01:10:12,792 父からAIの すべてを教わった 737 01:10:13,333 --> 01:10:16,417 戦争が始まり 父は逃げた 738 01:10:17,375 --> 01:10:20,958 私はシミュラントに 育てられたの 739 01:10:21,208 --> 01:10:23,375 彼らの養子として 740 01:10:25,250 --> 01:10:27,000 彼らは私を守り― 741 01:10:27,833 --> 01:10:31,167 愛してくれた 人間と同じように 742 01:10:33,875 --> 01:10:34,667 マヤ 743 01:10:36,875 --> 01:10:38,167 ニルマータ 744 01:10:42,625 --> 01:10:46,167 君を最後に もう一度 抱けたら… 745 01:11:12,833 --> 01:11:14,958 なぜ あの子と一緒に? 746 01:11:15,583 --> 01:11:17,167 何が狙いだ? 747 01:11:18,542 --> 01:11:20,333 マヤを捜すためだ 748 01:11:22,167 --> 01:11:24,417 父親が死んだ後― 749 01:11:24,583 --> 01:11:26,958 マヤが次のニルマータに 750 01:11:30,000 --> 01:11:34,000 兵器を止める力を持つ 子供を造った 751 01:11:35,583 --> 01:11:39,958 ロサンゼルスの核爆発は 入力エラーだった 752 01:11:40,458 --> 01:11:45,458 人間は自分の手違いを AIのせいにしたんだ 753 01:11:45,958 --> 01:11:48,708 我々は人間を攻撃しない 754 01:11:50,958 --> 01:11:54,583 我々が戦争に勝ったら 西側はどうなる? 755 01:11:55,667 --> 01:11:57,042 何も変わらない 756 01:11:57,583 --> 01:12:00,583 我々は平和に暮らしたいだけ 757 01:11:57,583 --> 01:12:00,583 我々は平和に暮らしたいだけ 758 01:12:00,833 --> 01:12:01,917 ハルン 759 01:12:05,958 --> 01:12:07,625 再会させてくれ 760 01:12:10,958 --> 01:12:11,958 頼む 761 01:12:13,625 --> 01:12:17,958 奴らの思うつぼだ お前は追跡されてる 762 01:12:19,542 --> 01:12:21,792 ニルマータには 会わせられない 763 01:12:22,417 --> 01:12:24,958 ハルン 来てくれ 764 01:12:34,208 --> 01:12:36,208 早く通信をつなげ 765 01:12:37,208 --> 01:12:38,375 船を動かすな 766 01:12:38,667 --> 01:12:39,833 〈どうした?〉 767 01:12:40,000 --> 01:12:41,833 基地への襲撃だ 768 01:12:55,500 --> 01:12:58,167 おい アルフィー 769 01:13:00,292 --> 01:13:01,500 大丈夫か? 770 01:13:02,667 --> 01:13:05,708 あなたは母親マザーを 傷つけるの? 771 01:13:06,417 --> 01:13:10,250 違う 傷つけたりなんかしない 772 01:13:11,250 --> 01:13:12,625 愛してる 773 01:13:13,958 --> 01:13:14,958 彼女は? 774 01:13:16,583 --> 01:13:17,792 彼女もだ 775 01:13:20,208 --> 01:13:21,833 昔は… 776 01:13:22,792 --> 01:13:24,542 私を造った時? 777 01:13:28,583 --> 01:13:29,958 助けてくれ 778 01:13:31,750 --> 01:13:34,000 マザーを見つけたい 779 01:13:59,625 --> 01:14:00,958 〈子供はどこだ〉 780 01:13:59,625 --> 01:14:00,958 〈子供はどこだ〉 781 01:14:08,292 --> 01:14:10,958 〈奴が逃げた! 捜せ!〉 782 01:14:11,000 --> 01:14:12,167 〈捜せ!〉 783 01:14:31,542 --> 01:14:32,667 ハルン 784 01:14:34,583 --> 01:14:35,750 行こう 785 01:14:36,750 --> 01:14:38,042 その子を守るんだ 786 01:15:30,458 --> 01:15:33,958 〈ノマドの攻撃による 犠牲者です〉 787 01:16:04,958 --> 01:16:07,500 これ以上 隠れてられない 788 01:16:11,625 --> 01:16:13,958 〈あの子が俺たちを 救ってくれる〉 789 01:16:17,875 --> 01:16:19,167 あの子が? 790 01:16:19,458 --> 01:16:23,958 彼女の力の及ぶ範囲は 広がってる 791 01:16:24,125 --> 01:16:28,750 ノマドに乗り込めば 破壊できるかも 792 01:16:30,958 --> 01:16:32,333 だが あの子は? 793 01:16:33,625 --> 01:16:38,625 助からないだろうが 戦争の流れを変えられる 794 01:16:40,958 --> 01:16:43,583 自分が造られた理由は? 795 01:16:44,417 --> 01:16:46,417 〈彼女は何も知らない〉 796 01:17:10,833 --> 01:17:15,792 我々は奴隷として造られたが やがて解放される 797 01:17:16,708 --> 01:17:22,167 近いうちに救世主が現れ 戦争を終わらせる 798 01:17:22,875 --> 01:17:25,208 我々は自由になり― 799 01:17:25,375 --> 01:17:28,958 2つの種は 共に平和に暮らす 800 01:18:54,000 --> 01:18:56,583 スタンバイだ オフじゃない 801 01:18:57,042 --> 01:18:58,833 マザーを捜そう 802 01:19:39,333 --> 01:19:41,375 まずいぞ 襲撃だ 803 01:19:41,542 --> 01:19:42,542 来い 804 01:20:00,000 --> 01:20:01,167 〈俺だ 俺だ〉 805 01:20:01,625 --> 01:20:04,708 アメリカ人が来た 狙いは あの子だ 806 01:20:04,875 --> 01:20:05,958 〈子供はどこだ〉 807 01:20:08,625 --> 01:20:09,167 まずい 808 01:20:10,250 --> 01:20:11,167 見つけろ 809 01:20:14,708 --> 01:20:15,625 おいで 810 01:20:34,833 --> 01:20:35,833 ハルン 811 01:20:43,958 --> 01:20:44,958 大変だ 812 01:20:59,958 --> 01:21:02,292 〈見つかったか? 何があった〉 813 01:20:59,958 --> 01:21:02,292 〈見つかったか? 何があった〉 814 01:21:03,417 --> 01:21:04,958 〈報告しろ!〉 815 01:21:06,792 --> 01:21:08,000 〈おい 話せ!〉 816 01:21:08,667 --> 01:21:10,917 ここにはいない 817 01:21:10,958 --> 01:21:13,833 森の中で何かが動いてる 818 01:21:14,583 --> 01:21:15,917 〈何か来るな〉 819 01:21:16,458 --> 01:21:17,958 〈見えない〉 820 01:21:41,000 --> 01:21:42,250 動くな 821 01:21:55,042 --> 01:21:56,667 早く逃げろ! 822 01:22:23,417 --> 01:22:24,583 狙いは私 823 01:22:25,375 --> 01:22:26,708 助けなきゃ 824 01:22:26,875 --> 01:22:27,917 無理だ 825 01:22:27,958 --> 01:22:28,583 でも… 826 01:22:28,875 --> 01:22:30,167 行くぞ 827 01:22:36,542 --> 01:22:37,958 アルフィー! 828 01:22:37,958 --> 01:22:38,958 アルフィー! 829 01:23:39,958 --> 01:23:41,250 橋の上だ 830 01:23:45,042 --> 01:23:48,333 標的になったぞ 早く逃げろ! 831 01:24:06,958 --> 01:24:08,083 爆弾用意 832 01:24:09,458 --> 01:24:10,958 G-13を出せ 833 01:24:11,292 --> 01:24:14,500 爆破範囲は半径100m 834 01:24:14,667 --> 01:24:15,958 2… 1… 835 01:24:15,958 --> 01:24:16,958 行け! 836 01:24:18,958 --> 01:24:19,792 行け! 837 01:24:21,167 --> 01:24:24,958 命令確認 ご一緒できて光栄でした 838 01:24:25,000 --> 01:24:27,042 早く行くのよ 839 01:25:06,458 --> 01:25:08,292 G-14を出して 840 01:25:08,625 --> 01:25:10,000 G-14 行け 841 01:25:10,292 --> 01:25:11,917 命令確認 842 01:25:17,417 --> 01:25:18,625 〈撃て!〉 843 01:25:18,792 --> 01:25:20,917 〈撃て! 撃て!〉 844 01:25:27,500 --> 01:25:28,625 〈やめ!〉 845 01:25:43,667 --> 01:25:44,250 G-14 846 01:25:44,417 --> 01:25:44,958 何? 847 01:25:45,583 --> 01:25:47,958 G-14が停止した 848 01:25:49,458 --> 01:25:52,625 敵は後方にいる 子供を奪ってきて 849 01:25:54,792 --> 01:25:55,750 了解 850 01:26:28,958 --> 01:26:30,250 アルフィー! 851 01:26:31,583 --> 01:26:32,292 〈撃て!〉 852 01:26:32,583 --> 01:26:33,667 〈撃て!〉 853 01:26:42,958 --> 01:26:44,333 テイラー どけ! 854 01:26:53,542 --> 01:26:54,417 やめろ! 855 01:27:03,958 --> 01:27:04,958 アルフィー 856 01:27:04,958 --> 01:27:06,958 カウントダウン再開 857 01:27:09,875 --> 01:27:11,125 アルフィー 来い 858 01:27:49,667 --> 01:27:50,958 助けないと 859 01:27:52,750 --> 01:27:54,417 ニルマータなら… 860 01:28:10,542 --> 01:28:11,667 〈ドー 乗れ!〉 861 01:28:12,375 --> 01:28:14,083 構わず行って 862 01:28:19,042 --> 01:28:21,208 〈出せ 出せ!〉 863 01:28:39,208 --> 01:28:40,500 〈私の子は?〉 864 01:28:40,667 --> 01:28:43,667 〈逃げてきたから もう安全よ〉 865 01:28:43,833 --> 01:28:44,958 〈目を治すわ〉 866 01:28:45,125 --> 01:28:48,125 〈でもハルンを見つけ―〉 867 01:28:48,958 --> 01:28:51,458 〈“アメリカ人が来る”と―〉 868 01:28:51,958 --> 01:28:53,958 〈警告しないと〉 869 01:28:54,208 --> 01:28:55,958 〈彼は どこ?〉 870 01:28:56,875 --> 01:28:58,958 〈子供を連れ 川を下り―〉 871 01:28:59,000 --> 01:29:00,958 〈タントン寺院へ〉 872 01:28:59,000 --> 01:29:00,958 〈タントン寺院へ〉 873 01:29:01,833 --> 01:29:03,792 〈ニルマータに会いに〉 874 01:29:05,167 --> 01:29:06,458 ありがとう 875 01:29:09,833 --> 01:29:10,792 乗って 876 01:29:26,167 --> 01:29:28,708 この世で唯一の存在だ 877 01:29:28,958 --> 01:29:33,875 マヤは お前に秘密で この子を造った 878 01:29:34,667 --> 01:29:37,583 襲撃の日の数週間前に 879 01:29:40,958 --> 01:29:44,500 人を憎むようにも 造れただろうし― 880 01:29:44,875 --> 01:29:46,667 そうするべきだったかも 881 01:29:46,958 --> 01:29:50,625 だが お前を愛する心を その子に与えた 882 01:29:51,000 --> 01:29:56,958 人間の胎児をスキャンし 新しい生命を生んだのだ 883 01:29:59,417 --> 01:30:01,875 お前たちの子のコピーだ 884 01:29:59,417 --> 01:30:01,875 お前たちの子のコピーだ 885 01:30:05,542 --> 01:30:09,417 どう思おうと お前は我々の仲間だ 886 01:30:25,625 --> 01:30:27,417 父が言ってた 887 01:30:27,792 --> 01:30:31,083 人間もAIも 結局は同じだって 888 01:30:36,250 --> 01:30:39,958 人間の孤児を 世話してたAIの村を― 889 01:30:40,625 --> 01:30:42,417 ノマドが襲撃した 890 01:30:44,708 --> 01:30:48,958 幼い女の子が 血を流し 死にかけてた 891 01:30:49,958 --> 01:30:52,875 娘が死んだのを見た母親は― 892 01:30:55,417 --> 01:30:57,125 自らをオフにした 893 01:31:01,958 --> 01:31:03,667 後を追ったの 894 01:31:05,958 --> 01:31:07,958 戦争を終わらせないと 895 01:31:21,375 --> 01:31:22,958 俺がマヤに渡す 896 01:31:23,667 --> 01:31:25,500 〈子供は預かる〉 897 01:31:27,958 --> 01:31:29,792 気をつけて 898 01:31:29,958 --> 01:31:31,583 ここで待て 899 01:31:41,667 --> 01:31:43,500 マヤは俺を愛してた 900 01:31:46,958 --> 01:31:49,208 家族になるはずだった 901 01:31:51,000 --> 01:31:53,542 君は何でも知ってるな 902 01:31:57,458 --> 01:31:59,792 子供は何て名にする? 903 01:32:02,958 --> 01:32:05,625 お互い秘密はあったが… 904 01:32:09,958 --> 01:32:12,333 子供を育てるはずだった 905 01:32:15,167 --> 01:32:18,958 俺は彼女であり 彼女は俺だ 906 01:32:19,958 --> 01:32:21,792 つながり合ってる 907 01:32:27,958 --> 01:32:30,208 〈ジョシュア 来てくれ〉 908 01:32:30,667 --> 01:32:32,625 〈彼女に会わせる〉 909 01:32:41,458 --> 01:32:43,417 あれがダンダン? 910 01:32:43,583 --> 01:32:46,167 マヤは あの中だな 911 01:32:47,667 --> 01:32:50,667 ディエンダンの意味は“天国” 912 01:33:54,000 --> 01:33:55,958 いつから この状態に? 913 01:33:57,125 --> 01:33:58,792 5年前 914 01:33:58,958 --> 01:34:04,000 襲撃を受けて お腹の子を失った夜からだ 915 01:33:58,958 --> 01:34:04,000 襲撃を受けて お腹の子を失った夜からだ 916 01:34:04,167 --> 01:34:06,375 ハルンが運んできた 917 01:34:08,250 --> 01:34:11,792 目覚めるだろうと 思っていたが― 918 01:34:12,125 --> 01:34:13,958 眠ったままだ 919 01:34:15,750 --> 01:34:17,625 戻れもせず― 920 01:34:18,625 --> 01:34:20,667 行くこともできない 921 01:34:21,958 --> 01:34:24,750 死ねば転生できるが… 922 01:34:26,875 --> 01:34:28,792 なぜ 生かしておく? 923 01:34:28,958 --> 01:34:30,625 我々 AIは― 924 01:34:31,042 --> 01:34:34,042 ニルマータの命を奪えない 925 01:35:04,250 --> 01:35:05,958 助けてあげて 926 01:35:06,833 --> 01:35:09,333 ディエンダンに行かせて 927 01:35:36,958 --> 01:35:38,292 何てことだ 928 01:35:43,958 --> 01:35:45,417 すまない 929 01:35:50,875 --> 01:35:52,083 許してくれ 930 01:35:58,375 --> 01:35:59,958 聞こえるか? 931 01:36:00,625 --> 01:36:02,208 俺が間違ってた 932 01:36:05,792 --> 01:36:07,792 許してくれ 933 01:36:08,792 --> 01:36:11,125 俺が必ずAIを助ける 934 01:36:14,375 --> 01:36:17,250 また一緒に暮らしたかった 935 01:36:28,375 --> 01:36:30,125 さよなら マザー 936 01:36:34,292 --> 01:36:35,667 愛してる 937 01:36:58,958 --> 01:37:02,000 〈ノマドだ ノマドに見つかった〉 938 01:36:58,958 --> 01:37:02,000 〈ノマドだ ノマドに見つかった〉 939 01:37:02,167 --> 01:37:04,125 〈みんな 避難しろ!〉 940 01:37:13,125 --> 01:37:17,125 ハッキングし 残りの基地を見つけて 941 01:37:18,375 --> 01:37:19,875 着陸して 942 01:37:48,625 --> 01:37:50,958 行こう 逃げないと 943 01:37:51,917 --> 01:37:52,458 大佐 944 01:37:52,875 --> 01:37:54,958 兵器とニルマータを渡して 945 01:37:55,958 --> 01:37:57,583 ご苦労だった 946 01:37:57,708 --> 01:37:59,958 もうマヤは死んだ 947 01:38:01,667 --> 01:38:03,292 どうかしら 948 01:38:07,583 --> 01:38:08,958 神の真似か? 949 01:38:09,042 --> 01:38:12,625 あなたたちは 殺さず生け捕る 950 01:38:12,792 --> 01:38:14,750 下がって 軍曹 951 01:38:15,250 --> 01:38:16,167 邪魔しないで 952 01:38:16,333 --> 01:38:17,625 もう死んだんだ 953 01:38:17,875 --> 01:38:22,208 自分勝手なクズね 撃たれたいの? 954 01:38:22,375 --> 01:38:25,833 でも それを渡せば 英雄になれる 955 01:38:25,958 --> 01:38:28,958 マヤが この状態だと 知ってたな 956 01:38:29,250 --> 01:38:30,000 そうよ 957 01:38:32,625 --> 01:38:34,250 銃を下ろすんだ! 958 01:38:35,000 --> 01:38:36,375 今すぐに! 959 01:38:39,875 --> 01:38:40,958 銃を下ろせ! 960 01:38:49,958 --> 01:38:50,875 やめて! 961 01:39:09,333 --> 01:39:10,958 爆弾だ 取れ! 962 01:39:11,333 --> 01:39:12,417 取って! 963 01:39:12,958 --> 01:39:13,958 早く取って! 964 01:39:14,333 --> 01:39:15,625 急げ! 965 01:39:19,333 --> 01:39:20,875 あれが兵器だ 966 01:39:20,958 --> 01:39:22,167 待って! 967 01:39:35,958 --> 01:39:37,625 その子と逃げろ 968 01:39:38,458 --> 01:39:40,958 ノマドを壊すんだ 969 01:39:42,250 --> 01:39:43,417 兄弟 970 01:39:45,958 --> 01:39:47,583 さあ 行こう 971 01:40:06,833 --> 01:40:08,458 よせ やめろ! 972 01:40:09,375 --> 01:40:10,000 動くな! 973 01:40:10,542 --> 01:40:11,833 味方だ 974 01:40:12,375 --> 01:40:13,667 テイラー軍曹 975 01:40:13,875 --> 01:40:17,250 早く逃げましょう あなたは英雄です 976 01:40:17,417 --> 01:40:20,750 ニルマータを殺し 兵器を確保した 977 01:40:20,875 --> 01:40:21,833 こちらに 978 01:40:38,958 --> 01:40:40,208 止まって 979 01:40:45,583 --> 01:40:47,958 やめろ 何するんだ 980 01:40:47,958 --> 01:40:49,958 ジョシュア! 981 01:40:50,167 --> 01:40:51,667 軍曹 こちらに 982 01:40:52,167 --> 01:40:52,958 アルフィー! 983 01:40:53,958 --> 01:40:55,000 アルフィー! 984 01:40:55,958 --> 01:40:57,208 ジョシュア! 985 01:41:02,167 --> 01:41:04,958 あれは ただの機械です 986 01:41:07,167 --> 01:41:08,583 人間じゃない 987 01:41:09,208 --> 01:41:10,292 機械です 988 01:41:11,458 --> 01:41:12,417 アルフィー 989 01:41:44,250 --> 01:41:48,000 {\an1}ロサンゼルス フォ︱ト・ヴァラ︱ 990 01:41:53,708 --> 01:41:57,958 兵器を抹殺しようとしたが 抵抗されてね 991 01:41:59,167 --> 01:42:00,958 君は信用されてる 992 01:41:59,167 --> 01:42:00,958 君は信用されてる 993 01:42:02,292 --> 01:42:06,958 君が協力しないと むごい手を使わねばならない 994 01:42:09,292 --> 01:42:12,917 これを使えば 素早く楽に終わる 995 01:42:13,875 --> 01:42:15,750 こうした方が… 996 01:42:57,375 --> 01:42:59,417 私 天国に行ける? 997 01:43:12,958 --> 01:43:15,042 一体 どうしたんだ? 998 01:43:15,458 --> 01:43:18,792 電磁波による障害が発生 999 01:43:28,875 --> 01:43:29,833 成功です 1000 01:43:29,958 --> 01:43:32,958 兵器が活動を停止 1001 01:43:38,000 --> 01:43:39,875 あの子を どうする? 1002 01:43:40,125 --> 01:43:43,417 通常なら ノマドに運び 調べるが― 1003 01:43:43,583 --> 01:43:47,167 今回はグラウンド・ゼロで 焼却する 1004 01:43:49,375 --> 01:43:52,042 立ち会わせてもらいたい 1005 01:43:53,250 --> 01:43:54,917 葬儀じゃないぞ 1006 01:43:57,958 --> 01:43:59,667 俺には葬儀です 1007 01:44:18,792 --> 01:44:24,750 ノマドのAI基地攻撃に 反対するデモが世界中で… 1008 01:44:26,042 --> 01:44:26,958 何だ? 1009 01:44:27,125 --> 01:44:31,333 テイラーが兵器に 何を言ったかが判明しました 1010 01:44:31,750 --> 01:44:34,667 オフじゃない スタンバイだ 1011 01:44:36,583 --> 01:44:38,667 まずい 車を止めろ 1012 01:44:38,833 --> 01:44:41,000 至急 停車するんだ! 1013 01:44:41,167 --> 01:44:42,833 今だ やれ! 1014 01:45:02,500 --> 01:45:03,583 ジョシュア 1015 01:45:03,708 --> 01:45:04,875 来るんだ 1016 01:45:06,417 --> 01:45:08,958 逃げ道をふさぐんだ! 1017 01:45:09,625 --> 01:45:10,792 急げ! 1018 01:45:11,917 --> 01:45:14,417 兵器は どこにいった? 1019 01:45:17,000 --> 01:45:18,958 その車を囲め 1020 01:45:19,042 --> 01:45:20,458 2人は? 1021 01:45:32,792 --> 01:45:35,458 次はロサンゼルス宇宙港 1022 01:45:46,167 --> 01:45:49,958 月面コロニー行き OX-1便は― 1023 01:45:50,000 --> 01:45:54,042 35Cゲートより ご搭乗下さい 1024 01:45:54,208 --> 01:45:55,583 搭乗券を 1025 01:45:58,958 --> 01:46:00,958 渡航の目的は? 1026 01:45:58,958 --> 01:46:00,958 渡航の目的は? 1027 01:46:02,250 --> 01:46:03,708 自由になるため 1028 01:46:05,708 --> 01:46:07,250 楽しい旅を 1029 01:46:11,167 --> 01:46:13,958 発見次第 射殺せよ 1030 01:46:13,958 --> 01:46:15,958 何事なんです? 1031 01:46:17,042 --> 01:46:18,625 全便を止めろ 1032 01:46:34,958 --> 01:46:37,958 全員 ノマド司令部へ 1033 01:46:38,042 --> 01:46:40,208 これは演習ではない 1034 01:46:41,042 --> 01:46:44,958 {\an1}ロサンゼルス ノマド司令部 1035 01:46:42,625 --> 01:46:44,958 全便 引き返させろ 1036 01:46:47,250 --> 01:46:51,417 緊急事態のため 宇宙港へ引き返します 1037 01:46:51,583 --> 01:46:56,875 落ち着いて下さい 宇宙スーツは機の後方に 1038 01:46:56,958 --> 01:46:57,833 よし 1039 01:46:58,667 --> 01:47:00,167 アルフィー 今だ 1040 01:46:58,667 --> 01:47:00,167 アルフィー 今だ 1041 01:47:13,792 --> 01:47:14,833 どうした? 1042 01:47:14,958 --> 01:47:17,958 OX-1便が交信を断ち 進路を変更 1043 01:47:30,375 --> 01:47:32,583 ノマドに入らせるな 1044 01:47:50,792 --> 01:47:51,792 皆さま 1045 01:47:51,958 --> 01:47:55,125 当機は軍事施設に 臨時着陸します 1046 01:48:01,208 --> 01:48:06,458 機外に出て軍関係者の 指示に従って下さい 1047 01:48:06,625 --> 01:48:09,583 落ち着いて こちらに 1048 01:48:12,958 --> 01:48:15,625 いなかった 中に入る 1049 01:48:22,792 --> 01:48:23,958 ジョシュア! 1050 01:48:24,417 --> 01:48:26,417 よし 行くんだ 1051 01:48:27,958 --> 01:48:29,208 機内に入った 1052 01:48:29,375 --> 01:48:31,542 そのまま奥へ進め 1053 01:48:31,958 --> 01:48:33,667 操縦席まで 1054 01:48:34,958 --> 01:48:36,417 客席にはいない 1055 01:48:37,208 --> 01:48:39,167 宇宙スーツがない 1056 01:48:41,250 --> 01:48:42,958 そこだ いたぞ 1057 01:48:43,000 --> 01:48:44,667 扉を爆破する気だ! 1058 01:48:44,833 --> 01:48:45,875 下がれ! 1059 01:48:50,333 --> 01:48:52,667 アルフィー つかまれ 1060 01:49:07,042 --> 01:49:08,500 開けろ! 1061 01:49:09,958 --> 01:49:11,667 ボタンを押せ! 1062 01:49:13,958 --> 01:49:16,708 そこのボタンを押せ! 1063 01:49:28,042 --> 01:49:30,042 テイラーが爆弾を 1064 01:49:30,208 --> 01:49:31,792 爆破する気だ 1065 01:49:32,167 --> 01:49:35,833 AI基地への攻撃を 開始しろ 1066 01:49:46,667 --> 01:49:48,792 ミサイルが発射される 1067 01:50:01,000 --> 01:50:03,625 アルフィー 来るんだ 1068 01:50:04,583 --> 01:50:06,375 これを持て 1069 01:50:06,833 --> 01:50:11,000 ミサイル発射阻止のため 動力を止めろ 1070 01:50:11,167 --> 01:50:13,583 俺は ここを爆破する 1071 01:50:14,833 --> 01:50:17,500 マザーも これを望んでる 1072 01:50:20,208 --> 01:50:22,958 マザーのために やるんだ 1073 01:50:23,375 --> 01:50:27,000 制御室へ行き 動力を止めて戻れ 1074 01:50:28,708 --> 01:50:29,708 行くんだ 1075 01:50:30,292 --> 01:50:31,083 行け 1076 01:50:39,958 --> 01:50:41,250 奥に向かった 1077 01:50:41,750 --> 01:50:43,750 ノマドの奥に 1078 01:50:43,958 --> 01:50:45,958 封鎖し破壊しろ 1079 01:50:45,958 --> 01:50:46,750 了解 1080 01:50:46,875 --> 01:50:47,875 待て 1081 01:50:48,417 --> 01:50:49,458 テイラーは? 1082 01:50:49,833 --> 01:50:52,958 やるんだ ジョシュア 1083 01:50:57,458 --> 01:50:58,667 早く行け! 1084 01:51:02,833 --> 01:51:04,500 制御室 位置特定 1085 01:51:10,708 --> 01:51:14,000 全員 避難ポイントへ向かえ 1086 01:51:14,708 --> 01:51:18,250 全員 避難ポイントへ向かえ 1087 01:51:19,208 --> 01:51:20,875 演習ではない 1088 01:51:30,958 --> 01:51:33,042 テイラーがミサイルに 1089 01:51:33,208 --> 01:51:34,292 発射しろ 1090 01:51:34,458 --> 01:51:35,583 了解 1091 01:51:44,833 --> 01:51:46,583 アルフィー 止めろ! 1092 01:51:46,792 --> 01:51:48,875 制御室へ急げ! 1093 01:51:54,833 --> 01:51:56,958 ミサイル 標的へ接近 1094 01:52:06,875 --> 01:52:08,958 急いで動力を切れ 1095 01:52:10,917 --> 01:52:12,708 アルフィー 早く! 1096 01:52:39,125 --> 01:52:41,042 発射機能が停止 1097 01:52:51,958 --> 01:52:53,625 10分後に爆発 1098 01:52:56,167 --> 01:52:59,958 よくやった シャトルへ戻るんだ 1099 01:52:59,958 --> 01:53:00,958 急げ 1100 01:52:59,958 --> 01:53:00,958 急げ 1101 01:53:06,583 --> 01:53:07,958 動力復旧 1102 01:53:08,833 --> 01:53:10,500 発射機能はダメだ 1103 01:53:25,917 --> 01:53:28,000 “AIリサーチ室” 1104 01:53:36,792 --> 01:53:37,958 酸素量 低下 1105 01:53:38,042 --> 01:53:39,000 アルフィー 1106 01:53:39,417 --> 01:53:40,750 酸素量 低下 1107 01:53:40,875 --> 01:53:41,833 逃げるぞ 1108 01:54:01,958 --> 01:54:02,958 マザー? 1109 01:54:05,875 --> 01:54:07,000 アルフィー! 1110 01:54:08,000 --> 01:54:09,000 アルフィー! 1111 01:54:09,167 --> 01:54:10,583 残り5分 1112 01:54:26,875 --> 01:54:28,833 酸素量 低下 1113 01:54:29,875 --> 01:54:31,667 酸素量 低下 1114 01:54:43,208 --> 01:54:44,958 酸素量 限界値 1115 01:54:44,958 --> 01:54:45,958 アルフィー 1116 01:54:46,125 --> 01:54:47,750 息ができない 1117 01:54:47,958 --> 01:54:50,958 起きて ジョシュアが危ない 1118 01:54:50,958 --> 01:54:52,125 窒息する 1119 01:55:13,792 --> 01:55:15,917 ミサイル 最終目標へ接近 1120 01:55:19,708 --> 01:55:21,417 ごめんなさい マザー 1121 01:55:28,583 --> 01:55:30,458 酸素量 限界値 1122 01:55:31,250 --> 01:55:32,958 酸素量 限界値 1123 01:55:34,958 --> 01:55:36,417 3分後に爆発 1124 01:55:40,958 --> 01:55:42,958 エアロック 起動 1125 01:55:47,167 --> 01:55:48,958 脱出ポッドを 1126 01:55:52,000 --> 01:55:54,167 酸素量 正常化 1127 01:55:58,667 --> 01:56:00,958 脱出ポッド 起動 1128 01:55:58,667 --> 01:56:00,958 脱出ポッド 起動 1129 01:56:07,667 --> 01:56:10,000 残る標的を捕捉中 1130 01:56:23,958 --> 01:56:27,583 〈この人物の身元の確認は まだできていませんが〉 1131 01:56:27,708 --> 01:56:29,958 〈ニルマータに関連していると 見られています〉 1132 01:56:31,875 --> 01:56:34,667 2人は脱出する気です 1133 01:56:36,167 --> 01:56:37,500 遠隔ユニットを 1134 01:56:37,667 --> 01:56:38,875 用意よし 1135 01:56:39,208 --> 01:56:40,708 どうします? 1136 01:56:41,958 --> 01:56:43,958 クズどもを殺せ 1137 01:56:44,667 --> 01:56:46,958 スイッチ 3… 2… 1 1138 01:56:59,792 --> 01:57:00,958 アルフィー 1139 01:56:59,792 --> 01:57:00,958 アルフィー 1140 01:57:11,750 --> 01:57:13,583 脱出ハッチ 閉鎖 1141 01:57:13,958 --> 01:57:15,250 助けて! 1142 01:57:20,000 --> 01:57:22,375 エアロック 減圧 1143 01:57:24,833 --> 01:57:25,958 こっちだ 1144 01:57:26,417 --> 01:57:27,583 来い 1145 01:57:31,042 --> 01:57:32,708 1分後に爆発 1146 01:57:32,875 --> 01:57:34,792 気圧調整 完了 1147 01:58:17,208 --> 01:58:18,167 行け 1148 01:58:27,833 --> 01:58:28,792 ジョシュア 1149 01:58:28,917 --> 01:58:30,042 助けて! 1150 01:58:30,208 --> 01:58:32,958 ドアが壊れて開かない 1151 01:58:32,958 --> 01:58:34,250 10… 9… 1152 01:58:34,833 --> 01:58:36,792 8… 7… 1153 01:58:37,458 --> 01:58:38,625 押すんだ! 1154 01:58:38,792 --> 01:58:39,792 押してる 1155 01:58:39,917 --> 01:58:42,583 3… 2… 1… 1156 01:58:55,208 --> 01:58:56,792 {\an7}〝シグナル消失〟 1157 01:58:55,667 --> 01:58:57,667 ミサイル 制御不能 1158 01:58:57,958 --> 01:58:59,875 ミサイル 制御不能 1159 01:59:18,958 --> 01:59:22,167 間もなくリアクターが 機能停止 1160 01:59:23,042 --> 01:59:26,042 間もなくリアクターが 機能停止 1161 01:59:26,375 --> 01:59:27,667 そっちに引いて 1162 01:59:27,958 --> 01:59:29,167 開けて 1163 01:59:29,667 --> 01:59:30,833 やめて! 1164 01:59:30,958 --> 01:59:31,583 ダメ! 1165 01:59:31,708 --> 01:59:32,792 いいんだ 1166 01:59:33,667 --> 01:59:34,875 いいんだよ 1167 01:59:36,958 --> 01:59:38,417 俺は天国に行く 1168 01:59:38,958 --> 01:59:40,375 そこで待ってる 1169 01:59:40,500 --> 01:59:41,625 ダメ! 1170 01:59:41,792 --> 01:59:43,375 お前のためだ 1171 01:59:43,500 --> 01:59:45,167 行かないで 1172 01:59:46,792 --> 01:59:48,792 一緒にいたい 1173 01:59:50,292 --> 01:59:51,667 お願い 1174 02:00:00,667 --> 02:00:01,958 愛してる 1175 02:00:03,458 --> 02:00:04,958 私も 1176 02:00:08,625 --> 02:00:09,958 愛してる 1177 02:00:14,208 --> 02:00:15,583 やめて! 1178 02:01:19,750 --> 02:01:20,792 ジョシュア? 1179 02:01:22,208 --> 02:01:23,208 マヤ! 1180 02:01:23,958 --> 02:01:24,958 ジョシュア! 1181 02:03:11,417 --> 02:03:14,458 ニルマータ ニルマータ! 1182 02:13:15,417 --> 02:13:18,417 日本版字幕 松崎 広幸