1 00:00:03,136 --> 00:00:52,636 මෙය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර වීඩියෝ පිටපත පිලිබඳ කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. චිත්‍රපට සහ රුපවාහිනී කතා මාලා සඳහා සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප විබ් පලට ගොඩවන්න. ඔබත් අප හා එක්වීමට කැමතියි නම් දන්වන්න අපට. Email : contact@baiscopelk.com 2 00:00:55,760 --> 00:01:10,260 නිර්මාටා 1. (නේපාල බසින් නිර්මාණකරු) යනු කවුද යන්න නොදන්නා අභිරහස් දියුණු කෘතිම බුද්ධි නිර්මාණ ශිල්පියෙකි. 2. කෘතිම බුද්ධිය විසින් තම නිර්මාණකරු; දෙවියන්; ගැලවුම්කරු ලෙස සලකමින් නමස්කාරය පුදන කෙනෙකි. 3 00:01:17,208 --> 00:01:19,708 රොබෝ තාක්ෂණයේ අනාගතය වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 4 00:01:20,333 --> 00:01:21,500 ඔවුන්ගේ උදව් ලබාගන්න. 5 00:01:21,666 --> 00:01:23,083 ගෙදර දොරේ වැඩ කරගැනීමට? 6 00:01:23,083 --> 00:01:25,458 ඔවුන්ට කළ නොහැකි දෙයක් නැහැ. 7 00:01:30,500 --> 00:01:35,458 රොබෝ තාක්ෂණයේ ප්‍රගතියේ මීළඟ විශ්මිත පියවර, කෘතිම බුද්ධියයි. 8 00:01:35,625 --> 00:01:40,750 මිනිස් මොළය අධ්‍යණය කොට, අපි රොබෝවරුන්ට නිදහස් සිතුවිල්ල හා ජීවිතය දී තිබෙනවා, 9 00:01:40,916 --> 00:01:45,875 ඒ තුළින් ඔවුන්ටත් සැබෑ මිනිසුන්ට වගේම ඇමෙරිකාවේ ශ්‍රම බලකාය වෙත එකතු වීමට. 10 00:01:49,291 --> 00:01:52,916 දැන්, මෙම නව තාක්ෂණයෙන් මිනිස්සු සහ A.I* අතර පරතරය නැති කරලා, *(කෘතිම බුද්ධිය-Artificial Intelligence) 11 00:01:52,916 --> 00:01:54,333 අපි දෙගොල්ලන්ව වෙන කිසිදාකට වඩා ළං කර තිබෙනවා. 12 00:01:54,333 --> 00:01:59,291 ඔබගේම මුහුණුවර ස්කෑන් කර, ඔවුන්ට ඒ හා සමාන සම්පූර්ණ රොබෝ සිරුරක් දෙන්න අපිට පුලුවන්, 13 00:01:59,291 --> 00:02:01,875 එවිට ඔවුන් මිනිසුන්ටත් වඩා මිනිසුන් වෙනවා. 14 00:02:01,875 --> 00:02:04,958 මේ සිමියුලන්ට්* නම් ක්‍රමයෙන්, අනාගතය වඩා සුන්දර වේවි. (මිනිස් මතකය, ස්වරූපය සියල්ල සහිත රොබෝ මිනිහා) 15 00:02:06,916 --> 00:02:10,541 අපගේ එදිනෙදා ජීවිතයේ වැඩවලට A.I. බද්ධ වී තිබෙනවා. 16 00:02:10,541 --> 00:02:11,958 ඔවුන් අපිට ආහාර උයලා පිහලා දෙනවා, 17 00:02:11,958 --> 00:02:13,666 ඔවුන් අපේ කාර් පදවනවා, 18 00:02:13,666 --> 00:02:16,541 ඔවුන් අපේ සිවිල් නිලධාරීන් ලෙස වැඩ කරමින් සාමය රකිනවා 19 00:02:16,541 --> 00:02:20,250 මෙන්ම ඔවුන් නවතම තාක්ෂණයෙන් සැදුනු ආරක්ෂක පද්ධතියයි, එමෙන්ම ඔවුන් 20 00:02:37,833 --> 00:02:42,458 මීට අවුරුදු 10ක‍ට කලින් ලොස් ඇන්ජලීස්වල න්‍යෂ්ටික මිසයිල හිසක් පිපිරෙව්වා. 21 00:02:43,708 --> 00:02:49,083 ඇසි පිය ගහන සැනෙකින් මිලියනයකට ආසන්න ජනතාවක් පිච්චිලා අලු වෙලා ගියා 22 00:02:49,250 --> 00:02:52,333 මේක කළේ අපිවම ආරක්ෂා කරන්න නිමවපු කෘතිම බුද්ධිය විසින්. 23 00:02:53,458 --> 00:02:55,416 අපි බටහිර ලෝකයට A.I. තහනම් කළා, 24 00:02:56,333 --> 00:02:58,375 මෙහෙම දෙයක් ආපහු කවදාවත් සිද්ධ නොවෙන්න. 25 00:03:00,416 --> 00:03:02,583 නව ආසියා‍ ජනරජය 26 00:03:03,291 --> 00:03:06,666 අපි කියන දේ ගණන් ගන්නේ නැතුව දිගින් දිගටම A.I වැඩි දියුණු කිරීමේ යෙදෙනවා... 27 00:03:06,666 --> 00:03:08,791 එය ඔවුන්ට සමානයි කියලා සලකමින්. 28 00:03:08,791 --> 00:03:10,625 දැන්, වරදවා හිතන්න එපා. 29 00:03:10,625 --> 00:03:13,375 අපි තියෙන්නේ නව ආසියා‍වේ ජනතාව එක්ක යුද්ධයක් නෙමෙයි, 30 00:03:13,583 --> 00:03:15,041 නමුත් ඔවුන් රකින A.I. එක්ක යුද්ධයක්. 31 00:03:17,166 --> 00:03:20,166 මේ ස‍ටන කරන්නේ අපේම පැවැත්ම උදෙසා. 32 00:03:21,250 --> 00:03:26,166 A.I. අපට තර්ජනයක් වත තාක්කල්, අපි ඔවුන්ව දඩයම් කරන එක නවතන්නේ නෑ. 33 00:03:40,590 --> 00:03:46,090 {\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}කෝ නැං - නව ආසියාව - 2065 34 00:03:59,375 --> 00:04:01,125 නෝමෑඩ්. බ්‍රාවෝ, ගමන් කරනව. 35 00:04:01,291 --> 00:04:04,000 ඛණ්ඩාංක අක්ෂාංශ 4, 1, 3, 9... 36 00:04:04,000 --> 00:04:05,250 පණිවිඩය ලැබුණා, ගමන අරඹනවා. 37 00:04:07,083 --> 00:04:08,291 කණ්ඩායම් නායකාගේ රේඩාර් එකට පේනව ඔබ... 38 00:04:19,291 --> 00:04:20,541 කණ්ඩායම ඇතුල් වෙනව. 39 00:04:20,541 --> 00:04:22,208 මේ නෝමෑඩ්. පණිවිඩය පැහැදිලියි. 40 00:04:22,208 --> 00:04:23,625 පහර දෙන ස්ථානයේ ඛණ්ඩාංක එවනවා. 41 00:04:32,958 --> 00:04:34,375 මාව හඳට අරගෙන පියඹා යන්න 42 00:04:34,958 --> 00:04:39,750 තරු අතර සෙල්ලම් කරන්න මට ඉඩ දෙන්න 43 00:04:39,750 --> 00:04:42,041 කෙලි පැටික්කි. 44 00:04:42,041 --> 00:04:44,625 එක‍්කෝ එයා ගොඩක් බුද්ධිමත් වෙයි, 45 00:04:44,791 --> 00:04:47,250 නැත්නම් එයාගේ තාත්තා වගේ වෙයි. 46 00:04:48,041 --> 00:04:49,291 - ඈට තරහ ගිහින් ඔයා එක්ක. - ඒක... 47 00:04:49,291 --> 00:04:51,416 ඒ එකඟත්වයේ පා පහරක්. 48 00:04:51,416 --> 00:04:52,916 - එකඟත්වයේ පා පහරක්? - ඔව්... 49 00:04:52,916 --> 00:04:54,708 - ඒ ඔව් කියලා කිව්වෙ. - ඇය කීවෙ "නෑ 50 00:04:54,708 --> 00:04:56,000 "නෑ තාත්තිට එහෙම කියන්න එපා" කියල. 51 00:04:56,000 --> 00:04:57,541 "තාත්තිට එහෙම කතා කරන්න එපා." 52 00:04:57,541 --> 00:05:00,333 ටිකක් ඉන්න, මං කියන්නෙ ඔයාට 100% විශ්වාසයිනෙ තාත්තා මං කියලා, නේද? 53 00:05:03,583 --> 00:05:04,666 නැහැ. 54 00:05:04,666 --> 00:05:06,375 - තේරුම්ගන්න උත්සහ කරන්න. - වාව්. 55 00:05:06,375 --> 00:05:10,916 ඉපදුණාම එයා අමු මෝඩයෙක් වගේ වැඩ කළොත් ඔයාට හරියටම තාත්තා ඔයා කියලා දැනගතහැකි. 56 00:05:10,916 --> 00:05:12,458 - අයියෝ! - මං විහිලුවක් කළේ. මං විහිලුවක් කළේ. 57 00:05:12,458 --> 00:05:13,791 - නෑ ඒකනම්. ඔයා දන්නවද? - විහිලුවක් කළේ. 58 00:05:13,791 --> 00:05:14,875 මං හොඳින්. මං යනවා යන්න. 59 00:05:14,875 --> 00:05:16,250 - නෑ නෑ මට බෑ... - විහිලුවක් කළේ, මට සමාවෙන්න. 60 00:05:16,250 --> 00:05:17,875 - බෑ මගේ හිත රිදුනා. - මං විහිලුවක් කළේ. 61 00:05:17,875 --> 00:05:19,708 මට සැකයක් දැනෙනවා දැන්... 62 00:05:19,708 --> 00:05:21,541 ..මට මේක කරන්න පුලුවන් වෙයිද කියලා සැකයි... 63 00:06:13,291 --> 00:06:14,541 මොකද වුණේ? 64 00:06:17,625 --> 00:06:18,791 අපිට ඇමරිකන්කාරයෙක් අහු වුණා. 65 00:06:25,166 --> 00:06:26,916 කවුද තමුන්ට අපි ඉන්න තැන කීවෙ? 66 00:06:28,000 --> 00:06:29,208 - හරූන්. - අයියෝ. 67 00:06:29,208 --> 00:06:33,125 සහෝදරයා, උන් අපිව හොයාගෙන. අපි ප්‍රවේසම් වුණා මදි. 68 00:06:38,416 --> 00:06:40,958 කෙලියා, නෝමෑඩ් මේ දිහාට එනවා. අපි යමු. 69 00:06:40,958 --> 00:06:42,208 අපි යමු! 70 00:06:42,208 --> 00:06:43,625 බෝට්ටුවලට යමු. ඉක්මනින්! 71 00:06:45,208 --> 00:06:46,416 ඇමරිකන්කාරයො එනවා. 72 00:06:46,416 --> 00:06:47,625 ඇමරිකන්කාරයා... 73 00:06:47,750 --> 00:06:49,208 යමු යමු යමු! බෝට්ටුවලට යමු. 74 00:06:50,333 --> 00:06:51,916 - ජොෂුවා. - අපොයි. 75 00:06:54,125 --> 00:06:57,000 මායා, ඒකා අපිව දැක්කා. 76 00:06:57,833 --> 00:07:00,291 අපි ඒ මිනිහාව තියාගමු. ප්‍රාණ ඇපයට. 77 00:07:01,250 --> 00:07:03,208 කරුණාකරලා. ඔයාගෙ දේවල් ටික ගන්න. 78 00:07:07,125 --> 00:07:08,916 කරුණාකරලා. ඕක කරන්න එපා. 79 00:07:08,916 --> 00:07:10,541 කරුණාකරල. 80 00:07:12,541 --> 00:07:14,000 ඩ්‍රෝ, උඹ මොන මගුලක්ද මෙහෙ ඇවිත් කරන්නෙ? 81 00:07:14,000 --> 00:07:15,583 උඹ හදන්නෙ මගේ රහස් අනන්‍යතාවට කෙලින්න. 82 00:07:15,583 --> 00:07:17,333 උඹ මට තව වෙලාව දෙන්න ඕණ හරිනම්. 83 00:07:17,500 --> 00:07:20,083 නියෝග ලැබුණා. නිර්මාටා මරන්න. 84 00:07:20,250 --> 00:07:21,916 නිර්මාටා මෙතන නැහැ. 85 00:07:22,125 --> 00:07:23,333 ඇහුණද උඹට? නිර්මාටා මෙහේ නැහැ 86 00:07:23,333 --> 00:07:24,791 සතුරා වෙතට යනවා. 87 00:07:28,166 --> 00:07:30,166 ගෙට ඇතුල් වෙන්න. දැන්ම! 88 00:07:32,250 --> 00:07:33,791 යන්න! යන්න, යන්න, යන්න! 89 00:07:36,916 --> 00:07:39,750 මේ සාජන් ටේලර්. වැටලීම නවත්තන්න! 90 00:07:39,750 --> 00:07:40,875 නිර්මාටා මෙහේ නැහැ. 91 00:07:40,875 --> 00:07:42,041 නිර්මාටා වෙතට එනවා! 92 00:07:42,041 --> 00:07:43,500 - අමුත්තන්ගෙ කාමරේ ළඟට. - ‍මේ අහන්න, 93 00:07:43,500 --> 00:07:45,291 මං රහසින් මෙහෙ දැනටම ඉන්නව. ඔයාල මේ වැටලීම නවත්වන්න. 94 00:07:54,041 --> 00:07:57,625 ඔයා අයින් වුණා කියල කිව්වා. ඔයා පොරොන්දු වුණා. 95 00:07:59,666 --> 00:08:02,583 විශ්වාස කරන්න, උන්ට ඔයාව ඕණ නෑ. උන්ට ඕණ නිර්මාටාව විතරයි. 96 00:08:04,125 --> 00:08:06,500 ඉතින් අපි යමු. එන්න. 97 00:08:11,458 --> 00:08:12,541 මායා. 98 00:08:13,791 --> 00:08:14,833 සන්සුන් වෙන්න. 99 00:08:15,666 --> 00:08:16,666 මං ඔයාට ආදරෙයි. 100 00:08:18,125 --> 00:08:20,041 මං ඔයාට කරදරයක් වෙන කිසි දෙයක් කරන්නෙ නෑ. 101 00:08:20,708 --> 00:08:22,083 දෙයියනේ... 102 00:08:22,750 --> 00:08:23,791 ඔයයි මගේ ජීවිතේම. 103 00:08:25,458 --> 00:08:27,916 කරුණාකරලා. අපි දැන් යන්න ඕණා. 104 00:08:28,083 --> 00:08:29,458 අනිත් අයට මොකද වෙන්නෙ? 105 00:08:29,458 --> 00:08:31,125 ඔයා මොකක්ද කියන්නෙ? 106 00:08:31,541 --> 00:08:33,708 - එයාලයි මගේ පවුල. - එයාලා මිනිස්සු නෙමෙයි, මායා. 107 00:08:35,291 --> 00:08:36,583 එයාලා ඇත්ත අය නෙමෙයි. 108 00:08:36,583 --> 00:08:38,375 මේකයි ඇත්ත! ඔයයි මායි ඇත්ත අය. 109 00:08:38,375 --> 00:08:40,916 මේ ආදරේ ඇත්තක්. අපේ දරුවා ඇත්තක්! 110 00:08:42,500 --> 00:08:43,583 නැහැ. 111 00:08:45,125 --> 00:08:46,166 මේක... 112 00:08:47,958 --> 00:08:49,791 මේක ඇත්තක් නෙමෙයි. 113 00:08:49,958 --> 00:08:52,333 මායා, ඔයා ඔය හොඳ සිහියෙන් නෙමෙයි කිව්වෙ. කරුණාකරලා. 114 00:08:53,125 --> 00:08:54,125 - සාජන් ටේලර්! - අනේ මායා! 115 00:08:54,125 --> 00:08:55,750 එපා! අපි යමු. 116 00:08:56,291 --> 00:08:57,375 එන්න. අපි යමු. 117 00:08:57,375 --> 00:08:59,208 මායා! මායා! 118 00:09:10,125 --> 00:09:11,583 මායා! 119 00:09:14,541 --> 00:09:15,541 මායා! 120 00:09:19,125 --> 00:09:20,166 මායා! 121 00:09:24,000 --> 00:09:26,791 නෝමෑඩ්! නෝමෑඩ්! මායා! මායා! 122 00:09:35,625 --> 00:09:38,166 එපා! එපා! 123 00:09:43,958 --> 00:09:45,500 මායා! 124 00:09:50,524 --> 00:09:56,524 {\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}නිර්මාණකරුවා 125 00:10:05,416 --> 00:10:06,416 නෑ. 126 00:10:06,440 --> 00:10:10,240 {\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}වසර පහකට පසු 127 00:10:12,625 --> 00:10:15,125 වහන්න. වහන්න. 128 00:10:15,291 --> 00:10:19,576 නව ආසියාවේ ගිනිකොන පිහිටි දූපතක සැඟව සිටිනවා යයි සිතන නිර්මාටා ලෙස හඳුන්වන 129 00:10:19,600 --> 00:10:23,708 අභිරහස් A.I. නිර්මාණකරුවා සොයා තව දුරටත් සෝදිසි මෙහෙයුම් පැවැත්වෙනවා. 130 00:10:23,708 --> 00:10:26,833 එක්සත් ජනපද හමුදා නව ආසියාවේ සෝදිසි වපසරිය පුළුල් කර තිබෙනවා, 131 00:10:26,833 --> 00:10:29,791 - නිර්මාටා පලා ගොස් තිබෙන නිසා... - මට කිසි අවුලක් නෑ. 132 00:10:30,083 --> 00:10:32,708 විවේක ගන්න, ටිකක් විනෝද වෙන්න, දන්නවනෙ, 133 00:10:32,875 --> 00:10:36,208 කනවා, නිදාගන්නව, වැඩට යනව, ආපහු ඒවාම ආයෙ ආයෙ කරනව. 134 00:10:36,208 --> 00:10:37,750 ඔලුවෙ කැක්කුම්? 135 00:10:38,166 --> 00:10:39,708 නරක හීන? 136 00:10:41,416 --> 00:10:42,500 ඒවා දැන් නැහැ. 137 00:10:46,041 --> 00:10:48,291 එතකොට ඔයාගෙ මතකේ තත්වෙ මොකෝ? මුකුත් අලුත් යමක් මතක් වුණාද 138 00:10:48,500 --> 00:10:50,291 ඔයා රහස් මෙහෙයුම කරපු කාලෙ ගැන? 139 00:10:50,666 --> 00:10:52,000 නිර්මාටා ඉන්න තැන වගේ දෙයක් එහෙම? 140 00:10:54,583 --> 00:10:55,666 මුකුත්ම නැහැ. 141 00:10:58,583 --> 00:11:00,500 මුදාගැනීමේ මෙහෙයුම වෙච්ච රැය විතරයි මතක. 142 00:11:00,500 --> 00:11:02,041 විශේෂ හමුදා ඒකකවල වැටලීම. 143 00:11:02,041 --> 00:11:03,916 නෝමෑඩ් මිසයිල පහර දීම. 144 00:11:05,458 --> 00:11:06,708 ඔයාගේ තොරතුරු සපයන්නියගේ මිය යාම. 145 00:11:08,916 --> 00:11:10,000 බිරිඳ. 146 00:11:11,708 --> 00:11:14,291 අපි කසාද බැඳලා හිටියෙ. මායි මගේ තොරතුරු සපයන්නියයි. ඒත්... 147 00:11:26,791 --> 00:11:30,083 නෑ. මුකුත් මතක නැහැ. 148 00:11:32,000 --> 00:11:33,750 කොහොමද ඔයාගේ රස්සාව? 149 00:11:35,958 --> 00:11:39,041 ලොස් ඇන්ජලීස් පිරිසිඳු කිරීමේ සේවාව වෙනුවෙන් අපි ස්තුති කරනවා ඔබලාට. 150 00:11:39,041 --> 00:11:42,092 හැමවෙලේම විකිරණ මට්ටම් ඉතා අඩුවෙනුයි තිබෙන්නේ, 151 00:11:42,116 --> 00:11:45,166 අපගේ කණ්ඩායමේ නොසැලෙන කැපවීමෙන් ක‍ටයුතු කරන නිසා. 152 00:11:39,590 --> 00:11:45,590 {\an9\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}ග්‍රව්න්ඩ් සීරෝ (න්‍යෂ්ටික පිපිරීම සිදු වූ ස්ථානය) - ලොස් ඇන්ජලීස් 153 00:11:52,041 --> 00:11:54,041 කෙල වෙද්දෙන්. 154 00:11:58,000 --> 00:11:59,041 හොඳයි. 155 00:12:00,041 --> 00:12:04,375 මං අපිට න්‍යෂ්ටික ප්‍රහාරයක් දීපු හේතුව ගැන කියන වීඩියෝ එකක් දැක්කා, 156 00:12:04,375 --> 00:12:05,541 එහෙම කළේ අපේ රස්සා ගන්නලු. 157 00:12:05,541 --> 00:12:06,666 එයාලට මේ රස්සාව කරන්න පුලුවන්. 158 00:12:09,875 --> 00:12:11,125 මුකුත් දෙයක් හම්බුණාද? 159 00:12:11,125 --> 00:12:12,750 නැහැ. 160 00:12:12,750 --> 00:12:13,875 දැන් මොකද? 161 00:12:15,500 --> 00:12:17,458 තාම නැහැ. නායකතුමෙනි, 162 00:12:17,458 --> 00:12:18,875 හයවන ජාලය. ඔයාට පාඨාංක ලැබෙනවද මේ ගැන? 163 00:12:18,875 --> 00:12:20,583 - එපා! - කෙලිනවා! මගේ දෙවියනේ! 164 00:12:20,875 --> 00:12:22,416 මං එක්ක හිටපු ළමයා කොහෙද? 165 00:12:22,416 --> 00:12:23,583 - කොහෙද ඇය? මට උදව් කරනවද? 166 00:12:23,583 --> 00:12:25,583 - ළමයා කොහෙද? - මේක මගෙන් අහකට ගන්න! 167 00:12:25,583 --> 00:12:27,333 එයාට මගේ උදව් ඕණ! 168 00:12:27,333 --> 00:12:28,541 නායකතුමා! - එයාගේ නම ඒමි! 169 00:12:28,541 --> 00:12:29,666 - අපිට හම්බුණා 11-4-4. - එයා හොඳින්ද? 170 00:12:29,666 --> 00:12:30,750 ඔව්... ළමයා! 171 00:12:30,750 --> 00:12:31,875 ඒයි! ඒමී! 172 00:12:31,875 --> 00:12:36,250 - ඒමී! එපා, එපා, එපා! කරුණාකරලා, ‍එපා. - ටිකක් ඉන්න. එපා. 173 00:12:36,250 --> 00:12:38,250 ඒමි! 174 00:12:38,250 --> 00:12:40,000 - නායකතුමා, ඒක ගත්තා නේද ඔයා? - ඔව්. 175 00:12:40,000 --> 00:12:41,666 පැහැදිලියි, ටේලර්. දැන් එයා ක්‍රියා විරහිතයි. 176 00:12:41,666 --> 00:12:43,125 එයා ඇත්ත මනුස්සයෙක් වගේමයි, නේ? 177 00:12:43,125 --> 00:12:44,416 - සන්සුන් වෙන්න, හැරිසන්. - එයා ඇත්ත වගේමයි... 178 00:12:44,416 --> 00:12:45,791 - හැරිසන්, හැරිසන්. - එයා ඇත්ත මනුස්සයෙක් වගේමයි! 179 00:12:45,791 --> 00:12:47,333 - හැරිසන්! - මචෝ, මොන මගුලක්ද? 180 00:12:47,458 --> 00:12:48,458 එයා ඇත්ත! 181 00:12:48,458 --> 00:12:49,708 එයාල ඇත්ත අය නෙමෙයි, හරිද? 182 00:12:51,666 --> 00:12:52,875 එයාලට මෙලෝදානයක් දැනෙන්නෑ. 183 00:12:54,166 --> 00:12:55,333 ක්‍රමලේඛ ටිකක් විතරයි. 184 00:13:00,250 --> 00:13:02,625 තාප ක්‍රියාවලියේ දෙවන මට්ටමට සූදානම් කරනව. 185 00:13:05,291 --> 00:13:07,833 7-5, ප්‍රතිචක්‍රීකරණ ක්‍රියාවලිය අරඹනවා. 186 00:13:18,458 --> 00:13:21,958 ලොස් ඇන්ජලීස්වල සිදු වූ න්‍යෂ්ටික පිපිරුමෙන් වසර 15කට පසු 187 00:13:21,958 --> 00:13:25,458 A.I මුලිනුපුටා දැමීමට බටහිර දෙසින් යුද්ධයක් ඇරඹී තිබෙනවා. 188 00:13:25,583 --> 00:13:27,750 ඩොලර් ට්‍රිලියන ගණනක් වටිනා හමුදා මුරපල වන, නෝමෑඩ්, 189 00:13:27,750 --> 00:13:30,458 අවසානයේදී බටහිරට මෙම යුද්ධය දිනන්න සහය දක්වනවා. 190 00:13:30,458 --> 00:13:36,500 A.I. විසින් ජයගැනීමට අවසන් උත්සහයේ යෙදෙන නව ආසියා යුධ සටන්බිම් ඉහළින් ස්ථිරව පිහිටා සිටිනවා. 191 00:13:36,500 --> 00:13:40,875 - වේදනාව හා දුක කුමක්ද යන්න අත්දකිමින් සිටිනවා. - හෙලෝ! 192 00:13:40,875 --> 00:13:43,375 - හෙලෝ! - හැමදේම අහිමි වූ දරුවන්ගේ... 193 00:13:44,291 --> 00:13:45,375 මට මේක මතකයි. 194 00:13:45,375 --> 00:13:49,791 හෙලෝ! හේයි! හෙලෝ! 195 00:13:50,541 --> 00:13:51,791 ඔයා හොඳ කරදරයක් අත්දැකලා වගේ. 196 00:13:54,375 --> 00:13:56,041 කොහොමද මේක වුණේ? 197 00:13:57,250 --> 00:13:58,250 L.A. න්‍යෂ්ටික පිපිරුමෙන්. 198 00:14:00,083 --> 00:14:01,083 ඔයා දන්න කට්ටිය නැති වුණාද? 199 00:14:03,500 --> 00:14:04,625 ඔව්, මගේ දෙමාපියො නැති වුණා. 200 00:14:05,500 --> 00:14:06,916 මගේ අම්මායි, තාත්තායි, සහෝදරයයි. 201 00:14:10,250 --> 00:14:11,333 කණගාටුයි. 202 00:14:12,083 --> 00:14:15,000 එයාලා ග්‍රවුන්ඩ් සීරෝ එකේමයි හිටියෙ. ඒක ක්ෂණයකින් වුණේ. 203 00:14:15,625 --> 00:14:17,041 ඒ නිසා හොඳයි. 204 00:14:17,166 --> 00:14:18,250 හරි. මගේ අත මිරිකන්න. 205 00:14:22,958 --> 00:14:24,125 දැන් අත අරින්න පුලුවන්. 206 00:14:24,708 --> 00:14:27,958 මොකක්ද, මගේ අතද? හරි. 207 00:14:28,166 --> 00:14:31,500 එකයි, දෙක... බෑ. හිරවෙලා. 208 00:14:32,791 --> 00:14:33,791 වෙන පැත්තකට හරවලා උත්සහ කරමු. 209 00:14:34,875 --> 00:14:36,500 මං වෙන පැත්තකට හරවලා බැලුවොත්... 210 00:15:11,500 --> 00:15:12,625 සාජන් ටේලර්... 211 00:15:13,833 --> 00:15:15,750 මං ජෙනරාල් ඇන්ඩෲස්. මේ කර්නල් හවල්. 212 00:15:16,791 --> 00:15:17,791 බෑ. 213 00:15:19,750 --> 00:15:20,958 බැරි මොකක්ද, පුතේ? 214 00:15:20,958 --> 00:15:22,625 ඔයාට මං ලවා කරගන්න ඕණ ඕණම දෙයක්. 215 00:15:23,250 --> 00:15:25,500 හැම සතියෙම කවුරුහරි මෙහෙට එනවා. මට මතක දේවල් ගැන අහනව. 216 00:15:26,750 --> 00:15:28,083 මට මතක නෑ. මොකුත්ම මතක නෑ. 217 00:15:37,958 --> 00:15:39,416 ඔයා මේ දේ දකින්න කැමති වෙයි, සාජන්. 218 00:15:41,625 --> 00:15:44,000 අපි නිර්මාටාගේ පරික්ෂණාගාරය තියෙන තැන හොයාගත්තා. 219 00:15:44,125 --> 00:15:46,291 ඒ තමා ඔයාගේ රහස් මෙහෙයුම කරපු තැන. 220 00:15:46,458 --> 00:15:51,458 අපේ බුද්ධි අංශය කියනව, නිර්මාටා, ඇල්ෆා ඕ කියලා අතිප්‍රබල ආයුධයක් හදලා කියලා. 221 00:15:53,500 --> 00:15:55,291 ඒක හදලා තියෙන්නේ නෝමෑඩ් එක විනාස කරන්නලු. 222 00:15:56,291 --> 00:15:58,375 ඔයාට නැති වෙන දේ ගැන කණගාටුයි එහෙනම්. 223 00:15:58,541 --> 00:16:02,375 ඔයා දන්නවද, නියැන්ඩතාල්ලා ගැන කියවෙන්නෙ නරක කතා. 224 00:16:03,500 --> 00:16:06,500 මං කියන්නෙ මිනිස්සු එයාල ගැන කියන්නෙ, එයාලා මෝඩයි කියල වගෙ. ඒත්... 225 00:16:06,500 --> 00:16:08,250 ඇත්තටම එයාලායි උපකරණ හැදුවෙ. 226 00:16:08,250 --> 00:16:12,625 එයාලා ඇඳුම් හැදුවා. එයාලා ශාකවලින් බෙහෙත් හැදුවා. කලා නිර්මාණ පවා කළා. 227 00:16:12,625 --> 00:16:15,000 එයාලා මැරුණාම දාන්න පුංචි මල් මාලා හැදුවා. 228 00:16:16,000 --> 00:16:20,750 එකම ගැටළුව වුණේ එයාලට වඩා බුද්ධියෙනුයි දරුණුකමිනුයි ඉහළ ජීවී කොටසක් හිටපු එක. 229 00:16:20,916 --> 00:16:21,916 අපි. 230 00:16:22,625 --> 00:16:25,291 අපි උන්ව අපයෝජනය කරලා, මරලා නැත්තටම නැති කළා. 231 00:16:26,958 --> 00:16:28,416 මං කියන්න හදන දේ ඔයාට තේරෙනවද, ටේලර්? 232 00:16:29,291 --> 00:16:32,375 නෝමෑඩ් ‍ගොඩනගල ඉවර කරන්න දශකයකට ආසන්න කාලයක් ගියා. 233 00:16:32,541 --> 00:16:34,875 ඒ කියන්නේ මේ යුද්ධෙ දිනන්න අපිට ලැබෙන අන්තිම අවස්තාව. 234 00:16:36,208 --> 00:16:40,958 උන් ඇල්‍ෆා-ඕ ක්‍රියාත්මක කරලා නෝමෑඩ් විනාශ කළොත්, උන් දිනනවා. 235 00:16:41,625 --> 00:16:43,208 අපිව නැත්තට නැති වෙලා යාවි. 236 00:16:44,916 --> 00:16:47,083 ඔයා තමා ඒ පරීක්ෂණාගාරෙ තියෙන සැලැස්ම දන්න එකම කෙනා. 237 00:16:48,166 --> 00:16:49,666 ඔයාට පුලුවන් වෙයි අපිට උදව් කරන්න. 238 00:16:58,416 --> 00:17:01,500 එයාලා කිව්වද නිර්මාටාව හොයාගන්න මං හිටියෙ ඔන්න මෙන්න කියලා? 239 00:17:01,750 --> 00:17:04,125 ඒ නරුමයාව මරන්න මං කොයි තරම් ළං වෙලා හිටියාද කියලා? 240 00:17:04,125 --> 00:17:07,958 තොපි අපතයො ටික ඇවිත් නෝමෑඩ් එකෙන් මිසයිලයක් එවලා මගේ මෙහෙයුම අණපු හැටි ගැන එහෙම කිව්වද? 241 00:17:07,958 --> 00:17:09,375 - සාජන්... - මොකද ඒ තරම් තමයි මට මතක. 242 00:17:09,375 --> 00:17:12,250 එදා රෑ ම‍ට මගේ බිරිඳ නැති වුණා, ජෙනරල්, මේ ගෞරවෙන් කියන්නෙ. 243 00:17:13,375 --> 00:17:15,333 මං ආදරේ කරපු, මට සමීපම කෙනෙක් මට එදා නැති වුණා. 244 00:17:18,833 --> 00:17:20,375 එදා රෑ මට මගේ දරුවාව නැති වුණා. 245 00:17:23,458 --> 00:17:25,458 ඉතින් මිනිස්සු හැඳි ගෑවිලා ගියා කියලා මට ඇති රුදාවක් නෑ. 246 00:17:29,125 --> 00:17:30,750 මම යනවා TV බලන්න. 247 00:17:42,916 --> 00:17:43,916 ඒයි. 248 00:17:49,083 --> 00:17:50,166 ඒයි යාලුවනේ. 249 00:17:50,166 --> 00:17:52,750 අපිට වෙරළට තව ගොඩක් දුර නැහැ, අපිට පුලුවන් මෙතන ටිකක් නවතින්න. 250 00:17:54,291 --> 00:17:56,333 - මාත් එහෙම කැමතියි. - මායා? 251 00:17:58,708 --> 00:17:59,958 මේකනම් ඇත්තක් වෙන්න බෑ. 252 00:18:01,291 --> 00:18:03,666 මේක දවස් දෙකකට කලින් රෙකෝඩ් කරපු ‍එකක්. 253 00:18:03,833 --> 00:18:06,291 කරපු පරීක්ෂණවලින් ඇය මනුස්සයෙක් කියලා සහතික වුණා. 254 00:18:08,041 --> 00:18:09,500 ඔයා මේ තැන අඳුරනවද? 255 00:18:10,875 --> 00:18:11,875 සාජන් ටේලර්... 256 00:18:13,458 --> 00:18:15,583 - ජොෂුවා. - එන්න, අපි... 257 00:18:15,583 --> 00:18:21,375 මගේ නියෝග තමයි උන්ගේ ඒ ආයුධෙයි, ඒ පරික්ෂණාගාරෙයි විනාශ කරන්න, ඉන්න ඕණම කෙනෙක්ව මරන්න, 258 00:18:21,375 --> 00:18:27,875 ඒත් අපි එක්ක ඇවිත් මගේ කණ්ඩායමට මගපෙන්වන්න තරම් මතකයක් තියෙනවනම්, මං පොරොන්දු වෙනවා, 259 00:18:28,041 --> 00:18:29,416 අපි ඒ කාන්තාව ඔයා ළඟට එක්කං එනවා කියලා. 260 00:18:29,416 --> 00:18:31,666 එන්න, අපි... 261 00:18:31,666 --> 00:18:32,958 යමු ඉක්මනින්. 262 00:18:32,958 --> 00:18:34,458 අපි උදේ 6ට යනව. 263 00:18:49,625 --> 00:18:51,750 හරි දැන් සන්සුන් වෙන්න. 264 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 නව ආසියාවට ආපහු සාදරෙන් පිළිගන්නවා. 265 00:18:54,125 --> 00:18:55,833 අපි පරීක්ෂණාගාරේ තියෙන තැන ගැන දැනුවත්... 266 00:18:56,916 --> 00:18:58,666 ...ඔයාලටත් පේන විදිහට, 267 00:18:58,666 --> 00:19:00,875 ඒක තියෙන්නේ සතුරන්ගේ බලප්‍රදේශයේ තියෙන්නේ. 268 00:19:00,875 --> 00:19:03,708 අපේ ළඟම කඳවුර තියෙන්නෙත් එතන ඉඳලා සැතපුම් 400ක් ඈතින්. 269 00:19:03,833 --> 00:19:05,916 උන් මෙහෙ LA* සිද්ධිය තඹේකට තකන්නේ නැහැ. *(ලොස් ඇන්ජලීස්) 270 00:19:06,458 --> 00:19:09,666 සාමාන්‍ය ජනතාව, පොලීසිය ඇතුලුව, එයාල හැමෝම වැඩ කරන්නේ A.I එක්ක. 271 00:19:09,666 --> 00:19:12,708 රොබෝලා, මිනිස්සු, සිමියුලන්ට්ලා, හැමෝම අපිට වෛර කරනව. 272 00:19:13,458 --> 00:19:16,416 උන්ට අහු වුණොත්, ඔයාට කෙල වෙනවාමයි. 273 00:19:17,333 --> 00:19:18,333 උන්ට අහු වෙන්න එපා. 274 00:19:19,333 --> 00:19:21,541 සාජන් ටේලර් පරීක්ෂනාගාරේ සැලැස්ම දන්නව. 275 00:19:21,541 --> 00:19:23,666 එයා මගපෙන්වන විදිහටයි අපි කරන්නෙ. 276 00:19:23,666 --> 00:19:27,125 අපේ මෙහෙයුම තමයි ඇල්ෆා-ඕ නැමැති ආයුධය හොයාගන්න එක. 277 00:19:27,125 --> 00:19:30,791 ඊට පස්සේ අපි නෝමෑඩ් එකෙන් මිසයිලයක් යවලා ඒක වනසලා දානවා. 278 00:19:31,500 --> 00:19:32,583 හරි. 279 00:19:32,583 --> 00:19:33,708 යන්න පුලුවන්. 280 00:19:38,291 --> 00:19:39,833 මං පුලුවන් තරම් කරනවා මේකෙන් පස්සෙ. 281 00:19:45,500 --> 00:19:47,333 ඔයාගේ නෝනාද ඔය? 282 00:19:49,833 --> 00:19:51,750 එයාව එක විනාඩියකට දැකගන්න මං ඕණම දෙයක් කරනවා. 283 00:19:53,875 --> 00:19:55,000 කමක් නෑ. කමක් නෑ. 284 00:19:55,000 --> 00:19:56,333 මං දන්නව. මට අහු වුණා ඔයා. 285 00:19:56,333 --> 00:19:57,500 මට... 286 00:19:57,500 --> 00:20:00,333 මගේ පුතාලා දෙන්නම මට නැති වුණා මේ යුද්ධෙ නිසා. 287 00:20:02,416 --> 00:20:05,416 අමාරුම දේ, එයාලා හමුදාවට බැඳුණේ මං නිසා වෙච්ච එක. 288 00:20:06,125 --> 00:20:08,166 එක පුතෙක් මනුස්ස ස්වරූපිකයෙක්ට හුවා හින්වලදි රැවට‍ුණා.‍ 289 00:20:08,166 --> 00:20:09,625 ඔයාට හිතන්නවත් පුලුවන්ද? 290 00:20:09,625 --> 00:20:11,958 කඳවුර ළඟ සමාජ ශාලාවක සේවිකාවක්. 291 00:20:13,125 --> 00:20:14,291 ඒකි කියලා එයාට ආදරෙයි කියලා. 292 00:20:15,625 --> 00:20:21,875 එයා ඒකිව ගෙවලා ගිවිසුමින් නිදහස් කරගත්තා, හැබැයි බලද්දි ඒකි එයාව අහු කළා. ඔව්. 293 00:20:23,750 --> 00:20:26,666 ඒකියි, ඒකිගේ ත්‍රස්තවාදී යාලුවොයි එයාව මරලා දාලා සතුටු වුණා. 294 00:20:28,708 --> 00:20:31,416 ඔව්, මෙතන තමයි රැඳවුම් ස්ථානය. 295 00:20:33,000 --> 00:20:35,958 කොහොමවුණත් මං හිතනවා ඔයාගේ නෝනාව හම්බ වෙයි කියලා. 296 00:20:46,375 --> 00:20:47,583 එකෝ වන් සිට නෝමෑඩ් වෙත. 297 00:20:47,583 --> 00:20:49,000 කුඩා යානය මුදාහරිනව. 298 00:21:45,750 --> 00:21:46,916 යමු යමු යමු! 299 00:21:48,333 --> 00:21:49,500 අපි යමු! අපි යමු! අපි යමු! 300 00:21:49,500 --> 00:21:50,791 අපි යමු! යමු යමු යමු! 301 00:21:53,125 --> 00:21:54,166 යමු යමු යමු! 302 00:21:58,708 --> 00:22:00,791 පහළට! පහළට. 303 00:22:03,041 --> 00:22:04,125 අපිව උඩට ගන්න. 304 00:22:27,125 --> 00:22:28,416 අපොයි! 305 00:22:29,500 --> 00:22:31,166 මොකද? අපි මොන මගුලකද යන්නෙ? 306 00:22:31,166 --> 00:22:33,000 පරීක්ෂණාගාරයක් නෙමෙයිනෙ, මේ පොඩි පැල්පත් තියෙන නගරයක්. 307 00:22:41,958 --> 00:22:42,958 අතන පහළට වෙන්න ඒක තිබ්බෙ. 308 00:22:43,625 --> 00:22:46,708 - කෙලිනවානෙ. - පේන විදිහට එයාල ඒ උඩින් ගමක්ම ගොඩනගලා. 309 00:22:46,708 --> 00:22:48,125 කෙලම වෙද්දෙන්. 310 00:22:52,750 --> 00:22:55,166 පරීක්ෂණාගාරෙ කොහෙද? 311 00:22:55,166 --> 00:22:57,125 කොහෙද උඹලාගේ රොබෝ යාලුවොන්ව හංගගෙන ඉන්නෙ? 312 00:22:57,916 --> 00:23:01,041 කවුද කතා කරන්නේ? කොහෙන්ද ඇතුල් වෙන්නේ? 313 00:23:01,041 --> 00:23:02,791 ඇයි උඹලා A.I. ආරක්ෂා කරන්නේ? 314 00:23:02,791 --> 00:23:05,083 බය වෙන්න එපා. 315 00:23:05,083 --> 00:23:06,333 උඹලා මිනිස්සු කියන්න ලැජ්ජද? 316 00:23:06,333 --> 00:23:08,916 මං උඹලාට පෙන්නන්නම් වෙන්න යන දේ. 317 00:23:12,000 --> 00:23:13,708 පේනවද මේ පොඩි ලස්සන බලු කුක්කාව? 318 00:23:15,041 --> 00:23:17,333 - දන්නවද... - එපා. එපා. 319 00:23:17,333 --> 00:23:18,750 මේකා උඹේද? 320 00:23:20,291 --> 00:23:22,291 ඇතුල් වෙන තැන කොහෙද? කතා කරපල්ලා! 321 00:23:24,583 --> 00:23:25,833 අපි ගොවියො ටිකක් විතරයි. 322 00:23:25,833 --> 00:23:28,208 බොරු මගුල් කතා නොකර ඉන්නවද? 323 00:23:28,208 --> 00:23:30,125 තුනයි. ඔයාට තේරෙනවද? 324 00:23:30,125 --> 00:23:31,375 මට කතා කරපං. 325 00:23:32,916 --> 00:23:34,250 දෙකයි. 326 00:23:35,416 --> 00:23:36,916 එකයි. 327 00:23:36,916 --> 00:23:39,875 1, 2, 3, කියන දෙයි තේරුම දන්නවද? ඇතුල් වෙන තැන මොකක්ද? 328 00:23:40,083 --> 00:23:42,500 මට ඇතුල් වෙන තැන කොහෙද කියපං. කතා කරපං. 329 00:23:42,666 --> 00:23:44,166 මොනාද තොපි හංගන්නේ? කතා කරපල්ලා. 330 00:23:45,291 --> 00:23:47,791 උඹේ ඔය ඇඬිල්ල නවත්තගනිං. 331 00:23:47,791 --> 00:23:50,125 මට උත්තර දීපං. මං දිහා බලලා කතා කරපං. 332 00:23:50,125 --> 00:23:51,416 කැප්ටන්! 333 00:23:52,000 --> 00:23:54,750 කැප්ටන්! 334 00:24:00,375 --> 00:24:02,333 මැක්බ්‍රයිඩ්, හාඩ්වික්, ඔයාල දෙන්න මෙතන ඉන්න. 335 00:24:02,333 --> 00:24:04,125 අනිත් හැමෝම මං එක්කලා එන්න. 336 00:24:04,125 --> 00:24:05,833 වැඩේ එච්චර අමාරු ‍වුණේ නැහැ, නේද? 337 00:24:09,583 --> 00:24:11,583 - අපි ඇතුල් වුණා. - පණිවිඩේ ලැබුණා. 338 00:24:11,583 --> 00:24:14,708 අපි ආපහු ඔතනටම එනවා 3-0 වෙද්දි. 339 00:24:18,208 --> 00:24:20,166 එන්න එන්න. ඉක්මන් කරලා අපි යමු. 340 00:24:20,166 --> 00:24:23,125 දුරින් ඉන්නෙ, කොම්වලින් දිගටම කතා කරන්න. 341 00:24:23,375 --> 00:24:24,916 පැහැදිලියි, කොට්න්. 342 00:24:24,958 --> 00:24:26,708 පහළ ඉන්න එයාලට... 343 00:24:27,166 --> 00:24:28,750 ...තමුසෙලාට වඩා උතුම් හදවත් තියෙනවා. 344 00:24:30,416 --> 00:24:32,541 තොපිට A.I. පරාද කරන්න බැහැ. 345 00:24:32,916 --> 00:24:35,583 මේක තමා පරිණාමය කියන්නේ. 346 00:24:38,208 --> 00:24:40,166 කොයි දොරද, ටේලර්? 347 00:24:41,291 --> 00:24:42,916 මට පට්ට තරහයි, මූ නිසායි මට මැරෙන්න වෙන්නෙ. 348 00:24:45,000 --> 00:24:47,166 ඉක්මනට, මොන දොරද කියන්න ටේලර්. 349 00:24:47,625 --> 00:24:48,625 අරක. 350 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 මං බලාගන්නම්. 351 00:25:14,000 --> 00:25:15,125 සර්, අපි ආයුධය තියෙන තැන හොයාගත්තා. 352 00:25:15,125 --> 00:25:17,041 අපි යමු. යමු. යමු. 353 00:25:17,166 --> 00:25:20,333 මල කෙලියයි. අප්පා. 354 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 මායා. 355 00:25:56,916 --> 00:25:58,750 දොර ළඟට යන්න, දොර ළඟට යන්න! 356 00:26:01,333 --> 00:26:02,333 රෙද්ද! 357 00:26:05,375 --> 00:26:07,333 ෂිප්ලි, අපි මේ දොර ඇරගන්න ඕණා. 358 00:26:11,541 --> 00:26:14,875 අපොයි. මෙහේ පොලිසිය එනවා වැඩේ බාධා කරන්න. 359 00:26:15,041 --> 00:26:16,833 ඔය දොර ඇරපල්ලා! 360 00:26:22,000 --> 00:26:23,666 ඔයාටම රමණය කරගන්න. 361 00:26:23,666 --> 00:26:25,916 සහ ඔයාගේ අම්මාටත් රමණය කරන්න. 362 00:26:28,583 --> 00:26:29,750 උන් තදින් දොර වහගත්තා. 363 00:26:29,750 --> 00:26:30,833 යන්න තියෙන එකම පාර ඒක. 364 00:26:31,500 --> 00:26:33,958 කමාන්ඩර්, ඒ සේප්පුව ගාවට යන්න වෙන මොකක්හරි පාරක් තියෙනවද? 365 00:26:33,958 --> 00:26:35,208 නැහැ කැප්ටන්. 366 00:26:35,208 --> 00:26:37,833 මේ ගොඩක් ලොක් වැඩ කරන්නේ මුහුණු හඳුනාගැනුම් තාක්ෂණෙන්. 367 00:26:41,375 --> 00:26:43,541 එහෙනම් මට මූණක් තමා ඕණ වෙන්නෙ. 368 00:26:57,500 --> 00:27:00,916 මේ පොලිසියෙන්. තමුන්ව අත්තඩංගුවට ගන්නවා. 369 00:27:00,916 --> 00:27:02,458 ආයුධ පහළට දාන්න තමුන්ගේ... 370 00:27:06,416 --> 00:27:07,833 යාලුවනේ, මං මේ දැන් මුංගෙ ගැත්තො පුච්චල දැම්මා. 371 00:27:07,833 --> 00:27:08,916 ඔයාලා ඉක්මන් කළොත් හොඳයි. 372 00:27:17,041 --> 00:27:19,458 ඇතුළේ මොනා තිබ්බත්, අනිවා එයාලා බයයි කවුරුහරි ඒක ඇතුළට යයි කියලා. 373 00:27:21,125 --> 00:27:22,583 ඔව්, නැත්නම් කවුරුහරි එළියට ඒවි කියල. 374 00:27:23,083 --> 00:27:24,333 ඇතුළට යන්න ක්‍රමයක් තියෙන්නම ඕණා. 375 00:27:24,916 --> 00:27:26,666 හැමෝම බෙදිලා ගිහින් හොයලා බලමු. 376 00:27:31,291 --> 00:27:32,291 මෙන්න මෙතන. 377 00:27:33,041 --> 00:27:34,083 කීපෑඩ් එකක් තියෙනව. 378 00:27:34,958 --> 00:27:36,833 යාලුවනේ අපි හම්බවෙන්න කට්ටිය එනව. 379 00:27:36,833 --> 00:27:38,000 අයියෝ. හරි ඉතින්.. 380 00:27:38,000 --> 00:27:39,083 අපි වැඩක ඉන්නෙ. 381 00:27:41,125 --> 00:27:42,125 හරි. 382 00:27:46,625 --> 00:27:48,041 යාලුවනේ... 383 00:27:48,041 --> 00:27:49,333 මට මෙතනට සහය ඕණ. දැන්ම. 384 00:27:49,333 --> 00:27:53,916 හොඳයි. ෂිප්ලි, ටේලර්, මේ සේප්පුව ඇරලා, ආයුධය හොයාගන්න. 385 00:27:53,916 --> 00:27:55,625 ඩැනියල්ස්, ඉලක්ක කිරීමේ බීකන ලෑස්ති කරන්න. 386 00:27:55,625 --> 00:27:57,291 අනිත් හැමෝම, මං එක්ක එන්න. 387 00:27:58,375 --> 00:27:59,666 අපි යමු. යමු. යමු. 388 00:28:03,250 --> 00:28:06,333 ඉක්මනින්. ඉක්මනින්, ඉක්මනින්, ඉක්මනින්. 389 00:28:17,833 --> 00:28:19,583 ෂිප්ලි, මට උඹේ උදව් ඕණ මචං. 390 00:28:20,458 --> 00:28:21,625 - ෂිප්ලි, ෂිප්ලි? - ඩැනියල්ස්? 391 00:28:21,625 --> 00:28:23,208 උදව් කරන්න, දැන්ම. 392 00:28:23,208 --> 00:28:24,291 - ඩැනියල්ස්? - දෙවියනේ! 393 00:28:25,916 --> 00:28:27,416 - කෙලිනව. - රෙද්ද. 394 00:28:29,250 --> 00:28:30,291 මං ඩැනියල්ස්ව බලන්න යනව... 395 00:28:31,333 --> 00:28:33,208 මේක ඇරෙන්න කලින් මං මෙතනට එනවා. 396 00:28:33,375 --> 00:28:34,625 මං නැතුව තනියම ඇතුලට යන්න එපා. 397 00:28:35,458 --> 00:28:36,458 තේරුණා. 398 00:29:51,833 --> 00:29:52,958 මායා? 399 00:30:10,083 --> 00:30:15,041 යන්න! ඔයා යන්න. ගිහින් නිර්මාටාව හොයාගන්න! 400 00:30:15,625 --> 00:30:16,791 යන්න. 401 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 නිර්මාටා හොයාගන්න. යන්න! 402 00:31:20,416 --> 00:31:22,500 ආයුධයේ තත්වය ගැන මට කියන්න. 403 00:31:22,500 --> 00:31:26,333 ෂිප්ලියි අලුත් කෙනායි ඒක බලන්න ගියේ, ඒත් සේරම කෙල වෙලා ගියා. 404 00:31:26,333 --> 00:31:28,500 මල කෙලියයි! නෝමෑඩ් පහර දෙන්නයි යන්නෙ. 405 00:31:29,458 --> 00:31:31,375 නෝමෑඩ් ප්‍රහාරය ප්‍රමාද කරන්න. 406 00:31:31,541 --> 00:31:32,708 අපිට බීකනය අක්‍රීය කරන්න බැහැ. 407 00:31:33,666 --> 00:31:35,333 ඩැනියල්ස්! 408 00:31:35,333 --> 00:31:37,833 ඩැනියල්ස් අමතන්න. 409 00:31:38,541 --> 00:31:39,541 රෙද්ද! 410 00:31:39,541 --> 00:31:42,458 මං විනාඩි තුනක් ඇතුළත ආවෙ නැතොත්, මාව දාලා යන්න. 411 00:31:53,083 --> 00:31:54,416 මායා? 412 00:31:55,791 --> 00:31:58,291 මායා? මායා? 413 00:32:01,166 --> 00:32:02,541 නෝමෑඩ් සිට පොළොවේ ඉන්න කණ්ඩායම වෙත. 414 00:32:02,541 --> 00:32:06,083 වහාම ඉවත් වෙන්න. විනාඩියකින් මිසයිල ගැටුම සිද්ධ වේවි. 415 00:32:08,708 --> 00:32:11,250 මේ යානය අරගෙන යන්න දැන්ම! 416 00:32:11,250 --> 00:32:13,375 බ්‍රෑඩ්බරි, අපිට ඔයා ළඟට එන්න බැහැ. 417 00:32:13,375 --> 00:32:14,958 ඔයාට අපි ළඟට එන්න වෙනව. 418 00:32:14,958 --> 00:32:16,500 මං දන්නව. මං දන්නව. 419 00:32:17,791 --> 00:32:19,416 දැන්ම. එන්න එන්න. ඉක්මනට! 420 00:32:20,291 --> 00:32:21,333 මට යන්න පුලුවන්. 421 00:32:24,833 --> 00:32:26,583 බ්‍රෑඩ්බරි! එන්න අපි යමු! 422 00:32:26,583 --> 00:32:28,250 ඉක්මන් කරල එන්න, අපි යමු. 423 00:32:28,625 --> 00:32:29,708 - එන්න. - කෙලියා. 424 00:32:29,708 --> 00:32:31,125 ඔයාට එන්න පුලුවන්. ඉක්මන් කරලා එන්න. 425 00:32:31,125 --> 00:32:32,250 එන්න අපි යමු. නැගිටින්න! 426 00:32:32,250 --> 00:32:34,666 ඉක්මනින් එන්න. අපි යමු. 427 00:32:34,666 --> 00:32:36,125 ඇතුළට එන්න! යමු යමු යමු! 428 00:32:40,375 --> 00:32:41,958 - ඔයා ‍හොඳින්ද? - ඔව්. 429 00:32:42,625 --> 00:32:44,208 නෝමෑඩ් කොයි වෙලාවෙහරි ප්‍රහාරය දියත් කරයි. 430 00:32:44,208 --> 00:32:45,833 ඒ මොකක්ද? 431 00:32:46,333 --> 00:32:48,208 - මොකක්ද ඒ? මොකක්ද? - බෝම්බයක්! 432 00:32:48,333 --> 00:32:50,083 - බෝම්බයක්, බෝම්බයක්, බෝම්බයක්. - මගේ ඇඟට අලවලද? 433 00:32:50,083 --> 00:32:51,375 ඒක ගලවන්න! 434 00:32:51,500 --> 00:32:52,875 - මං උත්සහ කරනව. - කවුරුහරි ඒක ගලවන්න. 435 00:32:52,875 --> 00:32:54,250 ඒක ගලවන්න! ඒක ගලවන්න! 436 00:33:06,958 --> 00:33:08,208 කෙලියා! 437 00:33:50,432 --> 00:33:55,432 {\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}ළමයා 438 00:34:15,166 --> 00:34:16,500 රෙද්ද! 439 00:34:27,833 --> 00:34:29,708 රෙද්ද! 440 00:34:32,875 --> 00:34:33,958 යන්න. 441 00:34:34,750 --> 00:34:36,666 යනවා මෙතනින් තොලොංචි වෙලා. 442 00:34:39,583 --> 00:34:41,291 මගේ මූණ බලං ඉන්නැතුව තොලොංචි වෙලා යනවකො! 443 00:34:42,125 --> 00:34:43,125 අමුතු එකා. 444 00:34:54,333 --> 00:34:55,541 බ්‍රාවෝ 1, 4, 5... 445 00:34:59,625 --> 00:35:02,458 පැහැදිලි, අපිට කොච්චර වෙලාවකින්ද ගුවන් සහය ලැබෙන්නෙ? 446 00:35:02,625 --> 00:35:06,125 පැහැදිලියි, නිර්මාටා වෙත 10කින්. 447 00:35:06,875 --> 00:35:11,458 මේ එකෝ ටූ පොළොවෙ සිට. මුදාගැනීමේ මෙහෙයුම් ස්ථානයට අදාළ ඛණ්ඩාංක 9,3,5,4. 448 00:35:21,166 --> 00:35:22,958 හෙලෝ! 449 00:35:23,916 --> 00:35:25,041 හෙලෝ! 450 00:35:26,208 --> 00:35:27,583 කාටහරි ඇහෙනවද... 451 00:35:28,000 --> 00:35:32,750 අනේ දෙවියනේ, කෝ අනිත් අය? අනේ දෙවියනේ! 452 00:35:36,541 --> 00:35:37,541 කෙලිනව. 453 00:35:39,416 --> 00:35:41,916 හරි අපි යමු එහෙනම්. 1, 2, 3. 454 00:35:47,833 --> 00:35:49,666 හරි. සන්සුන් වෙන්න. හරිද? 455 00:35:49,666 --> 00:35:50,750 - ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින්‍. - නවත්තන්න. 456 00:35:50,750 --> 00:35:53,000 ෂිප්ලි, ඔයා හොඳින්. හරි. 457 00:35:53,000 --> 00:35:54,916 ෂිප්ලි, මං දිහා බලන්න. 458 00:35:55,083 --> 00:35:56,333 - ඔයා මැරිලා නැහැ. - අපි මැරෙයි. 459 00:35:57,125 --> 00:35:58,166 ඔයා මැරිලා නැහැ. 460 00:36:04,833 --> 00:36:06,208 මොන ලෝකෙ ඉඳලද ඔහේ ආවෙ? 461 00:36:39,750 --> 00:36:40,916 ෂිප්, මං එක්කම ඉන්න. 462 00:36:40,916 --> 00:36:42,416 හැමතැනම පොලිසිය. ඒ නිසා අපි දිගටම යන්න ඕණ. 463 00:36:43,000 --> 00:36:44,375 ශක්තිමත් වෙන්න. 464 00:36:53,041 --> 00:36:54,916 ෂිප්ලි, මම හවල්. 465 00:36:54,916 --> 00:36:56,708 ෆෝන් එකට ආන්සර් කරපං මනුස්සයෝ! 466 00:36:56,708 --> 00:36:57,791 ෂිප්ලි, මං දන්නව ඔයා ඔතන ඉන්නව කියලා. 467 00:36:57,791 --> 00:36:58,875 - ගන්නවා... - කර්නල්? 468 00:36:59,083 --> 00:37:00,875 ටේලර්, කොහෙද ෂිප්ලි? 469 00:37:01,041 --> 00:37:02,208 මං දැන් ඉන්නෙ එයා එක්ක. 470 00:37:02,208 --> 00:37:03,333 එයාගේ තත්වෙ ටිකක් අවුල්. 471 00:37:03,458 --> 00:37:06,541 හරි, මේ අහන්න. ඔයා ආයු‍ධය හොයාගත්තාද? 472 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 ඔව්, ඒක මෙතන. මං ළඟ. 473 00:37:08,041 --> 00:37:09,125 ඒකේ විස්තර කියන්න. 474 00:37:09,125 --> 00:37:12,875 ඒක ළමයෙක්. එයාලා ඒක හදලා තියෙන්නෙ ළමෙක් විදිහට. 475 00:37:13,500 --> 00:37:15,083 ඒක තමයි ආයුධය. 476 00:37:15,083 --> 00:37:16,208 මොකක්? 477 00:37:16,208 --> 00:37:17,416 - කර්නල්? මට මේ අහන්න... - මට ඔයා ළඟට එන්න විදිහක් නෑ. 478 00:37:17,416 --> 00:37:18,875 ඔයා ඒක මං ළඟට අරගෙන එන්න. 479 00:37:19,666 --> 00:37:20,916 ඔයාට තේරුණාද? 480 00:37:20,916 --> 00:37:22,666 බෑ. ෂිප්ලිට හෙලවෙන්නවත් බෑ. මං කියන්නේ එයා... 481 00:37:23,333 --> 00:37:25,041 සෑහෙන නරක තත්වෙක ඉන්නේ. 482 00:37:25,041 --> 00:37:27,002 පොලිසිය හැම තැනම. මන්දා කොහොම මෙතනින් එළියට යාගන්නද කියලා. 483 00:37:27,026 --> 00:37:28,916 මට මෙතනින් එළියට යන්න සැලැස්මක්වත් නැහැ. 484 00:37:28,916 --> 00:37:30,583 එහෙනම් ඔයා කරන්න ඕණ දේ දන්නවානෙ. 485 00:37:31,750 --> 00:37:33,333 - මරලා දාන්න. - මොකක්? 486 00:37:33,708 --> 00:37:34,708 මේ අහන්න කර්නල් මට... 487 00:37:34,708 --> 00:37:36,875 කර්නල්, හෙලෝ? 488 00:37:37,375 --> 00:37:38,416 හවල්? 489 00:37:40,125 --> 00:37:41,125 හවල්? 490 00:37:42,291 --> 00:37:43,291 හවල්? 491 00:37:54,000 --> 00:37:55,250 අමාරු රාජකාරි දවසක්ද? 492 00:38:19,333 --> 00:38:20,500 ඕක කොහෙදිද ඔයා දැක්කේ? 493 00:38:20,500 --> 00:38:22,625 ඒයි ඒයි ඒයි.‍ 494 00:38:22,791 --> 00:38:24,083 සන්සුන් වෙන්න. 495 00:38:24,083 --> 00:38:25,916 හරි. 496 00:38:25,916 --> 00:38:27,083 හොඳයි. 497 00:39:03,541 --> 00:39:04,625 මේකනම් ආශ්චර්යක්. 498 00:39:06,000 --> 00:39:07,958 එයාලා ළමයෙක්ව හදලා. 499 00:39:14,500 --> 00:39:17,041 බය වෙන්න එපා, මං මේ ඇමරිකන්කාරයාව මරන්නම්. 500 00:39:53,583 --> 00:39:56,208 එයා මැරුණෙ නෑ, ඕෆ් වුණා. 501 00:39:56,208 --> 00:39:57,583 TV එක වගේ එයාවත් මං ඕෆ් කළා. 502 00:39:59,750 --> 00:40:01,416 එකම දේ. මැරිලා නෑ, ඕෆ් වෙලා. 503 00:40:04,791 --> 00:40:05,916 කොහෙදිද ඔයා මේක දැක්කේ? 504 00:40:07,166 --> 00:40:08,583 කොහෙදිද ඔයා මේක දැක්කේ? 505 00:40:09,541 --> 00:40:10,541 ඒයි... 506 00:40:11,666 --> 00:40:13,375 මේ බලන්න. බලන්න. 507 00:40:14,375 --> 00:40:15,500 ඔයා මෙයාව දැකලා තියෙනවද? 508 00:40:16,875 --> 00:40:18,333 ඔයාට මං කියන දේ තේරෙනවද? 509 00:40:18,333 --> 00:40:19,416 ඔයා මේ කෙනාව අඳුරනවද? 510 00:40:19,416 --> 00:40:21,041 එයා නිර්මාටාගේ යාලුවෙක්. 511 00:40:21,208 --> 00:40:22,416 ඔයා දන්නවද මෙයා ඉන්න තැන? 512 00:40:26,833 --> 00:40:27,916 ඩියැන් ඩැං. 513 00:40:29,750 --> 00:40:31,375 ඩියැන් ඩැං. 514 00:40:34,416 --> 00:40:35,625 හරි. හරි. 515 00:40:38,041 --> 00:40:41,125 ඔයා දන්නවද මේ ඩියැන් ඩැං තැනට යන විදිහ, සිම්* පොඩ්ඩො? *(සිමියුලන්ට්) 516 00:40:41,291 --> 00:40:42,375 කොහෙද ඒ තැන? 517 00:40:45,333 --> 00:40:46,416 පොලිසියෙන්. 518 00:40:46,416 --> 00:40:49,291 රෙද්දයි. 519 00:40:52,583 --> 00:40:53,916 1, 2, 3... 520 00:41:05,333 --> 00:41:06,333 එන්න. 521 00:41:06,333 --> 00:41:08,416 ඉක්මන් කරලා ඇවිත් කාර් එකට නගින්න, සිම් පොඩ්ඩෝ. 522 00:41:09,250 --> 00:41:10,583 මේක විනෝදයි. 523 00:41:10,583 --> 00:41:12,208 කාටූන්වල වගේ. මේක විනෝදයි. 524 00:41:12,208 --> 00:41:13,291 හරියට සෙල්ලමක් වගේ. 525 00:41:13,750 --> 00:41:14,958 හැංගිමුත්තං වගෙ. 526 00:41:15,125 --> 00:41:16,541 මං වේගෙන් එළවන්නම්. 527 00:41:16,541 --> 00:41:17,958 හරි අපි යමු. මේක විනෝදයක් වෙයි. 528 00:41:17,958 --> 00:41:19,250 හරිද? එන්න අනේ. 529 00:41:23,375 --> 00:41:24,458 මේක හෙනම විනෝදයක් වෙයි... 530 00:41:24,458 --> 00:41:25,666 ඇයි හත්තිලව්වේ කාර් එකට නගින්නැත්තෙ? මේක හෙන විනෝදයි. 531 00:41:26,375 --> 00:41:28,250 නැගපංකෝ මේ කාර් එකට. 532 00:41:41,041 --> 00:41:42,750 රෙද්දයි. 533 00:42:09,291 --> 00:42:10,291 සීට් බෙල්ට් දාගන්න. 534 00:42:34,291 --> 00:42:35,291 මොකක්ද මේක? 535 00:42:38,083 --> 00:42:39,083 ඒක සම්බන්ධ වෙන්නෙ ඔයාගෙ ඔලුවට. 536 00:42:39,791 --> 00:42:41,166 ඒක පිටිපස්සෙ ස්විච් එකක් තියෙනව. 537 00:42:48,125 --> 00:42:49,833 මෙහෙ එනවා! 538 00:43:16,708 --> 00:43:17,875 හරවන්න ගිහිල්ලා පෙරලුනා නෙව මාව. 539 00:43:28,916 --> 00:43:30,625 මරණයට බය වෙන්න ඕණ නැහැ. 540 00:43:31,125 --> 00:43:32,166 මනස දිගටම පවතිනවා. 541 00:43:35,375 --> 00:43:37,208 ඇයට ස්ත්‍රිය කියනු ලබන්නේය, 542 00:43:37,208 --> 00:43:38,958 මන්ද ඇයව ගනු ලැබුවේ ඔහු තුළින්ය. 543 00:43:52,625 --> 00:43:54,125 හොඳයි එහෙනං, සිම් පොඩ්ඩෝ. 544 00:43:54,625 --> 00:43:55,625 කොහෙද ඩියැන් ඩැං තියෙන්නේ? 545 00:43:56,208 --> 00:43:57,416 කොහෙද මගේ නෝනා? 546 00:44:00,083 --> 00:44:01,416 අපත පාහර... 547 00:44:01,416 --> 00:44:03,916 වාහනේ එළවන්න. 548 00:44:03,916 --> 00:44:05,000 ආපහු... 549 00:44:05,833 --> 00:44:06,833 ආපහු කඳවුර පැත්තට. 550 00:44:06,833 --> 00:44:08,125 මට ඒක කරන්න බැහැ. 551 00:44:08,708 --> 00:44:11,083 ඊළඟ ඇමරිකානු හමුදා කඳවුර තියෙන්නේ හැතැප්ම 400ක් එහායින්. 552 00:44:11,875 --> 00:44:13,458 - මං මැරෙනව, මිනිහො. - අපිට බැහැ 553 00:44:13,458 --> 00:44:14,625 - මුර කපොලු සේරම පහු කරගෙන යන්න. - මට ජීවිතේ බේරගන්න වෙන්නෑ. 554 00:44:14,625 --> 00:44:16,000 ඔයා දන්නව අපිට ඒවා පහු කරගෙන යන්න බෑ කියලා. 555 00:44:16,000 --> 00:44:17,125 මට අවස්තාවක් දියං මනුස්සයෝ. 556 00:44:17,125 --> 00:44:18,625 මං උත්සහ කරනවා, හරිද? මං ඔයාගේ ජීවිතේ බේරගන්න උත්සහ කරනවා. 557 00:44:18,625 --> 00:44:20,291 හරිද? මේ පළාතෙ ප්‍රධාන නගරෙ ම‍ගෙ යාලුවෙක් ඉන්නව. 558 00:44:20,291 --> 00:44:21,791 එයා අපිට උදව් කරයි. හරිද? 559 00:44:21,791 --> 00:44:23,166 හරි. 560 00:44:24,291 --> 00:44:25,875 මොකෙක්ද මේකි, ආහ්? 561 00:44:30,833 --> 00:44:32,041 මොකෙක්ද මේකි? 562 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 රෙද්ද. 563 00:45:08,041 --> 00:45:09,041 ඕ‍ෆ් වුණා. 564 00:45:19,750 --> 00:45:21,000 ඒ කියන්නෙ, දැන් ඔයා ඉංග්‍රීසි කතා කරනවා? 565 00:45:26,750 --> 00:45:27,750 කෙලියයි. 566 00:45:29,916 --> 00:45:32,166 එයාලා මොකුත් ඇහුවොත් ඔයා මනුස්සයෙක් වගේ රඟපාන්න, හරිද? 567 00:45:32,166 --> 00:45:34,416 ඔයා ඇත්ත මනුස්සයෙක් වගේ රඟපාන්න, හොඳද? 568 00:45:37,083 --> 00:45:38,750 හරි, එයාලා ඔයාට මොකක්ද කියන්නෙ? ඔයාගෙ නම මොකක්ද? 569 00:45:41,625 --> 00:45:42,750 ඔයාගේ නම මොකක්ද, සිම් පොඩ්ඩො? 570 00:45:42,750 --> 00:45:44,208 එයාලා මොකක් කියලද ඔයාට කතා කරන්නෙ? ඔයා මොකකටද කැමති? 571 00:45:45,250 --> 00:45:47,166 - කැන්ඩි. (පැණි රස කෑම) - හරියන්නෑ. වෙන එකක් කියන්න. 572 00:45:48,333 --> 00:45:50,791 - ඒත් මං ආස කැන්ඩි. - කැන්ඩි කියන නම වෙන කෙනෙක් අරගෙන. 573 00:45:50,791 --> 00:45:52,875 අපි ලාස් වේගාස්වල නවතින්නේ, ‍තේරුණාද? 574 00:45:52,875 --> 00:45:54,000 ඒ නිසා ඔයා කැමති නමක් තෝරගන්න. 575 00:45:55,166 --> 00:45:56,791 ඇල්ෆා, ඔමේගා. මං ඔයාට ඇල්ෆී කියන්නම්, ‍හරිනේ? 576 00:45:56,791 --> 00:45:58,333 ඒක ඔයාගේ අලුත් නම. ඔයාගේ අලුත් නම ඇල්ෆි. 577 00:45:58,333 --> 00:45:59,666 ඔයාට තේරුණාද? 578 00:45:59,875 --> 00:46:02,125 - ඔයාගේ නම මොකක්ද? - ඒක ඔයාට අදාළ නැහැ. 579 00:46:03,375 --> 00:46:07,416 ඇත්ත මනුස්සයෙක් වගේ රඟපාන්න නැත්නම් ඕෆ් වෙන්න වෙයි. තේරුණාද? 580 00:46:08,500 --> 00:46:09,583 හෙලෝ? 581 00:46:09,583 --> 00:46:10,666 ඔයාට උදව්වක් මුකුත් ඕණද? 582 00:46:11,833 --> 00:46:14,125 ඔව්. මගේ ට්‍රක් එක කැඩුණා. 583 00:46:14,291 --> 00:46:15,500 අපිට නගරෙට යන්න ප්‍රවාහන පහසුකමක් පුලුවන්ද? 584 00:46:16,750 --> 00:46:18,083 පුලුවන්නම් අපිට ලොකු උදව්වක්. 585 00:46:23,833 --> 00:46:24,916 හරි, වේගේ අඩු කරන්න‍. 586 00:46:24,916 --> 00:46:26,541 හෙමින්, හෙමින්, හෙමින්. 587 00:46:40,500 --> 00:46:42,125 එයාව එළියට ගන්න. අපිට ලොකු වෙලාවක් නෑ. 588 00:46:43,000 --> 00:46:44,333 තේරුණා. 589 00:46:46,666 --> 00:46:47,750 මෙතන තියමු. 590 00:46:48,708 --> 00:46:50,166 මට සිමියුලන්ට් එකක් ගෙනල්ලා දෙන්න. 591 00:46:50,166 --> 00:46:51,250 හොඳයි. 592 00:47:10,250 --> 00:47:13,666 රෙද්ද. ඒක දුර්වලයි. එයා මැරිලා පැය ගාණක්ම ගිහින්. 593 00:47:14,291 --> 00:47:15,916 තත්පර 30ක් ලැබෙන එකත් අපේ වාසනාව‍. 594 00:47:27,541 --> 00:47:28,583 ඒක වැඩ කරයි කියලා ඔයා හිතනවද? 595 00:47:28,708 --> 00:47:30,583 මගුල! මගුල! 596 00:47:30,708 --> 00:47:32,041 - ෂිප්ලි? - මොන මගුලක්ද? 597 00:47:32,041 --> 00:47:33,583 - ෂිප්ලි? - මොන මගුලක්ද? 598 00:47:33,583 --> 00:47:34,791 ෂිප්ලි, ආයුධය කොහෙද? 599 00:47:34,791 --> 00:47:36,083 - තත්පර 20යි. - ෂිප්ලි. 600 00:47:36,750 --> 00:47:38,416 අනේ දෙවියනේ, මං... 601 00:47:38,916 --> 00:47:39,916 මට මගේ නෝනාට කතා කරන්න ඕණා. 602 00:47:39,916 --> 00:47:41,416 ෂිප්ලි, ඔයා දැනටම මැරිලා. 603 00:47:41,541 --> 00:47:43,041 මට කණගාටුයි, පුතේ. ඇත්තටම. 604 00:47:43,208 --> 00:47:46,916 ඒත් වෙලාවක් නෑ අපිට. මුලු යුද්ධෙම තියෙන්නේ අවිනිශ්චිත තත්වෙක. ආයුධය විනාශ කළාද? 605 00:47:48,083 --> 00:47:49,083 - ෂිප්ලි? - මගේ නෝනා. 606 00:47:49,416 --> 00:47:50,416 ෂිප්ලි. 607 00:47:51,791 --> 00:47:54,208 ඒක ටේලර් ළඟ. 608 00:47:54,208 --> 00:47:55,291 තත්පර 10යි. 609 00:47:56,000 --> 00:47:58,083 එයාට යාලුවෙක් ඉන්නව කිව්වා. 610 00:47:59,541 --> 00:48:00,833 - එහේ පදිංචි කෙනෙක්. - කොහේද? 611 00:48:02,666 --> 00:48:04,000 - ෂිප්ලි? - මගේ නෝනා. 612 00:48:04,500 --> 00:48:06,750 එයාට කියන්න, මං... 613 00:48:08,625 --> 00:48:09,708 ඉවරයි. 614 00:48:12,791 --> 00:48:14,291 වල්හල්ලාවලදි* මුණගැහෙමු. *වල්හල්ලා යනු නෝවීජියානු සාහිත්‍ය අනුව ස්වර්ගය හා සමාන තැනක්. 615 00:48:16,208 --> 00:48:17,208 හවල්? 616 00:48:18,666 --> 00:48:20,958 වාහනේට යන්න. අපි ද්‍රෝහියාව මරන්න ඕණ. 617 00:48:29,750 --> 00:48:32,833 ඇමරිකානු පලා යන්නෙක් විසින් සිමියුලන්ට් දරුවෙක්ව පැහැරගෙන තිබෙනවා. 618 00:48:32,833 --> 00:48:34,333 පරික්ෂාකාරීව සිටින්න. 619 00:48:37,666 --> 00:48:39,416 ඔයාගේ වෑන් එකේ ළමයි 6ක් ඉන්නවා. 620 00:48:39,625 --> 00:48:41,250 මේකේ තියෙන්නේ ඔයාට ළමයි 5යි ඉන්නෙ කියලා. 621 00:48:43,083 --> 00:48:45,666 සමාවෙන්න මට අමතක වුණානෙ. 622 00:48:46,000 --> 00:48:48,333 මගේ සහෝදරයගෙ දරුවත් අපි එක්ක යනව. 623 00:48:59,625 --> 00:49:00,833 ඔයාගේ තොප්පිය ගලවන්න. 624 00:49:02,708 --> 00:49:03,541 ඔයාගේ තොප්පිය ගලවන්න. 625 00:49:29,708 --> 00:49:30,750 ඇල්ෆී, යමු! දැන්! 626 00:49:30,750 --> 00:49:32,000 ඩ්‍රයිව් කරන්න! යමු! 627 00:50:06,833 --> 00:50:08,041 කට්ටිය විනෝදෙන්ද? 628 00:50:14,875 --> 00:50:19,208 මුර කපොල්ලක ආරක්ෂක නිලධාරියෙක් පැහැරගත්ත දරුවා, පවුලක මෝටර් රථයක ඉන්නවා දැකලා තියෙනවා. 629 00:50:19,208 --> 00:50:22,041 හය වන ගමන් පතය. ලීලැට් නගරයේ. ලුහුබඳිමින් ඉන්නව. 630 00:50:52,416 --> 00:50:54,625 ඔබේ ස්වරූපය හා ගුණය පරිත්‍යාග කරන්න. 631 00:50:54,625 --> 00:50:56,416 අදම ඔබව ස්කෑන් කරගන්න. 632 00:50:57,458 --> 00:50:59,833 A.I. වෙනුවෙන් සහයෝගය දක්වන්න. 633 00:51:17,416 --> 00:51:18,541 සෙල්ලමක් කරමුද? 634 00:51:19,375 --> 00:51:24,666 සෙල්ලමේ නම, "ඔයාගේ යාලුවා ජොෂුවාව රෙද්දේ පොලිසිය අතින් මැරෙන්න නොදී බේරගැනීම" තේරුණාද? 635 00:51:25,375 --> 00:51:26,708 මේක දිනන්න හරි ලේසියි. ඔයාට ලේසියෙන්ම දිනතැහැකි. 636 00:51:26,708 --> 00:51:31,458 ඔයාට තියෙන්නේ මේ සිතියමේ, මගේ නෝනා ඉන්න තැන ඇඟිල්ල තියලා පෙන්නන්න, එතකොට ඔයා දිනනවා. 637 00:51:31,458 --> 00:51:32,625 යේ! අපි දිනනවා. 638 00:51:36,125 --> 00:51:37,625 ඔයා මගේ යාලුවද? 639 00:51:38,791 --> 00:51:40,416 ඒයි ඒයි ඒයි බොට් පොඩ්ඩො! අවධානය දෙන්න. 640 00:51:40,416 --> 00:51:43,375 මගේ නම "බොට්" නෙමෙයි. මගේ නම ඇල්ෆී‍. 641 00:51:44,000 --> 00:51:46,041 මතකද? 642 00:51:50,333 --> 00:51:52,208 හොඳයි. 643 00:51:53,208 --> 00:51:54,250 මං මේ සෙල්ලමට කැමති නැහැ. 644 00:51:54,791 --> 00:51:57,250 දන්නවද වැඩක්? මං ලීලැට් නගරෙ ඉන්න මගේ යාලුවට කතා කරන්නම්, හරිද? 645 00:51:57,250 --> 00:51:58,333 මං මේ දැන්ම එයාට කතා කරන්නම්. 646 00:51:58,333 --> 00:52:01,125 මං එයාට කියන්නම් එයාගේ අලවංගුව අරගෙන, ඔයාව ගලවලා එහෙම තොරතුරු ටික ගන්න කියලා. 647 00:52:01,125 --> 00:52:04,166 ඔයා එහෙමද කැමති? හරි එහෙනම්, අපි යමු. 648 00:52:09,875 --> 00:52:11,541 බස් අංක 464. 649 00:52:11,708 --> 00:52:14,291 අවසන් නැවතුම, ලීලැට් නගරය. 650 00:52:23,750 --> 00:52:27,000 ඔයා රොබෝ කෙනෙක් නෙමෙයිනම්, ඔයාව හැදුණෙ කොහොමද? 651 00:52:31,583 --> 00:52:32,916 මගේ දෙමාපියොයි මාව හැදුවෙ. 652 00:52:34,375 --> 00:52:35,666 දැන් එයාලා කොහෙද? 653 00:52:37,333 --> 00:52:38,375 ඕෆ් වෙලා. 654 00:52:40,208 --> 00:52:41,833 එයාලා ඉන්නේ ස්වර්ගයේ. 655 00:52:45,708 --> 00:52:47,166 මොකක්ද ස්වර්ගය කියන්නේ? 656 00:52:52,000 --> 00:52:54,541 ඒක අහසේ තියෙන සාමකාමී තැනක්. 657 00:53:15,750 --> 00:53:17,125 මායා? මායා? 658 00:53:26,666 --> 00:53:28,125 ඔයා ස්වර්ගයට යනවද? 659 00:53:32,291 --> 00:53:33,291 නැහැ. 660 00:53:33,833 --> 00:53:34,875 ඇයි නැත්තේ? 661 00:53:35,416 --> 00:53:37,250 ස්වර්ගයට යන්න තමන් හොඳ පුද්ගලයෙක් වෙන්න ඕණ.‍ 662 00:53:41,875 --> 00:53:42,875 එහෙනම්... 663 00:53:44,291 --> 00:53:45,541 අපි දෙන්නම සමානයි. 664 00:53:47,291 --> 00:53:48,666 අපිට ස්වර්ගයට යන්න බැහැ.‍ 665 00:53:50,083 --> 00:53:51,583 මොකද ඔයා හොඳ නැහැ. 666 00:53:53,916 --> 00:53:55,541 එතකොට මම පුද්ගලයෙක් නෙමෙයි. 667 00:54:21,916 --> 00:54:24,541 දෙවියනේ, එපා. කරුණාකරලා. 668 00:54:20,265 --> 00:54:24,265 {\an9\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}යාලුවා 669 00:54:29,333 --> 00:54:31,291 ඒකිට දරුණු යාලුවො ටිකක් ඉන්නවා, මචං. 670 00:54:34,250 --> 00:54:36,791 බුද්ධි අංශ හිතනවා ඒකිගේ තාත්තා නිර්මාටා වෙන්න පුලුවන් කියලා. 671 00:54:38,833 --> 00:54:40,041 ඔයා එයා පස්සෙන් යන්න. 672 00:54:41,000 --> 00:54:42,125 එයාගේ විශ්වාසය දිනාගන්න 673 00:54:43,208 --> 00:54:44,583 ඔයාට එයා මාර්ගෙන් නිර්මාටාව හොයාගන්න‍ පුලුවන්ද බලන්න. 674 00:54:45,666 --> 00:54:46,916 මෙන්න, ඔයාට දෙයක් දෙන්න තියෙනව මට. 675 00:54:51,083 --> 00:54:52,708 හිතුවෙ නෑ ඔයා මට ඔහොම යෝජනාවක් ගෙනෙයි කියලා‍. 676 00:54:53,416 --> 00:54:54,708 මගේ වටිනාකම උඹට වඩා වැඩියි. 677 00:54:55,541 --> 00:54:58,083 - ඕක ඒකිටයි බූරුවෝ. - හාකෝ. 678 00:54:58,083 --> 00:55:01,166 ඔය මුද්ද ට්‍රැකර් එකක්. ඔයා එයාට ඕක දාන්න ඕණ, එතකොට අපිට නිර්මාටාව මරන්න පුලුවන්. 679 00:55:01,166 --> 00:55:02,458 එතකොට එයාට මොකද වෙන්නේ? 680 00:55:03,291 --> 00:55:06,000 එයාට මොකද වෙන්නේ? ඒකි ත්‍රස්තවාදියෙක්, ජොෂ්.‍ 681 00:55:07,083 --> 00:55:09,791 මං කියන සීමාවට එපිටින් යන්න එපා, යාලුවා. 682 00:55:32,250 --> 00:55:34,625 මං ළමයාව හොයාගත්තා. 683 00:55:35,083 --> 00:55:36,833 එයා ඉන්නේ ඇමරිකන්කාරයා එක්ක. 684 00:55:59,791 --> 00:56:00,916 හේයි. 685 00:56:02,291 --> 00:56:03,291 ‍ජොෂ්. 686 00:56:04,791 --> 00:56:06,416 උඹ මෙහෙ ආවෙ මාව මරන්න නෙමෙයිනෙ, නේද? 687 00:56:06,416 --> 00:56:07,875 ඇමරිකානු මහත්තයා. 688 00:56:07,875 --> 00:56:09,791 උඹේ පක්ෂපාතකම වෙනස් වෙලා වගේ. 689 00:56:09,791 --> 00:56:10,875 දෙවියනේ, මචෝ. 690 00:56:10,875 --> 00:56:12,125 දකින්නත් සතුටුයි උඹව‍. 691 00:56:12,125 --> 00:56:14,375 මොකක්? කවුද මේ? 692 00:56:21,458 --> 00:56:23,875 එතකොට, එයාලා දැන් ළමයින්වත් හදනවද? 693 00:56:24,083 --> 00:56:26,125 ඩෲ, මේ ඇල්ෆී. සිමියුලන්ට් කෙනෙක්. 694 00:56:26,833 --> 00:56:28,208 ඇල්ෆී, මේ තමයි ඩෲ. 695 00:56:28,625 --> 00:56:29,750 නොහොත් අපතයා. 696 00:56:31,291 --> 00:56:32,333 හෙලෝ, අපතයා.‍ 697 00:56:36,541 --> 00:56:37,541 බොහොම හොඳයි. 698 00:56:38,875 --> 00:56:40,458 එයාට මේ අමුතු බලයන් තියෙනව. 699 00:56:40,458 --> 00:56:42,458 එයාට දේවල් දුරස්ථ පාලනය කරන්න පුලුවන්, 700 00:56:42,458 --> 00:56:43,958 ඕන් කරන්න ඕෆ් කරන්න එහෙම. 701 00:56:43,958 --> 00:56:45,750 එහෙම දේවල් එයාලට කරන්න පුලුවන් කියලා මං කලින් දැනං හිටියෙ නෑ. 702 00:56:45,750 --> 00:56:48,583 ඔව්. මාත් මීට කලින් මෙහෙම තාක්ෂණයක් දැකලම නෑ. 703 00:56:48,583 --> 00:56:50,000 මාරයි. 704 00:56:50,000 --> 00:56:53,208 එහෙනම්, මං ඔයාට කුස්සියෙන් මොනාහරි ගෙනත් දෙන්නම්. 705 00:56:53,666 --> 00:56:55,000 ඔයා මොනවටද කැමති, වස්තුවේ? 706 00:56:56,291 --> 00:56:58,208 රොබෝවරුන්ට නිදහස ලැබෙනවට. 707 00:57:00,625 --> 00:57:03,208 ඔහ්, ඒක අපේ ෆ්‍රිජ් එකේ නෑනේ. 708 00:57:04,125 --> 00:57:05,125 අයිස් ක්‍රීම් ‍කොහොමද? 709 00:57:05,833 --> 00:57:08,333 නියමයි. එහෙනම් අයිස් ක්‍රීම් ගේන්නම්. 710 00:57:08,333 --> 00:57:10,041 - ස්තුතියි, පැටියෝ. - හරි. 711 00:57:12,791 --> 00:57:13,875 "පැටියෝ"? 712 00:57:14,791 --> 00:57:16,750 - පටන්ගත්තා ඉතින්. - ඔයා "පැටියෝ" කියල නේද කිව්වෙ ඩෲ? 713 00:57:16,750 --> 00:57:18,125 ඔව්, මට වද දෙන්න එපා ඉතින්. 714 00:57:19,416 --> 00:57:20,458 මෙයා කියනවා, මෙයා... 715 00:57:21,833 --> 00:57:24,291 මේක කියනවා, මේක නිර්මාටා ඉන්න තැන දන්නවා කියලා. 716 00:57:25,125 --> 00:57:26,250 මායාත් එයාලා එක්කලු. 717 00:57:26,250 --> 00:57:27,416 ඔයාට මෙයාගෙන් ඒක දැනගන්න පුලුවන්ද? 718 00:57:27,416 --> 00:57:29,083 එයාව ස්පර්ශ කේතනය කරලා. 719 00:57:29,083 --> 00:57:30,791 නිර්මාටා නොවෙන කෙනෙක්ට ඇතුල් වෙන්න බැහැ. 720 00:57:32,125 --> 00:57:33,666 ඔයා දීපු මුද්දට මොකද වුණේ? 721 00:57:33,791 --> 00:57:35,083 මොන මුද්දද? 722 00:57:35,333 --> 00:57:37,208 මං මායාට දීපු මුද්ද. 723 00:57:37,416 --> 00:57:38,708 තාම ඔයාට ඒක ට්‍රැක් කරන්න පුලුවන්ද? 724 00:57:40,666 --> 00:57:42,750 - ජොෂ්, එයා මැරුණා, මචෝ. - නෑ, මං වීඩියෝ එකක් දැක්කා... 725 00:57:42,750 --> 00:57:44,916 - නවත්තහං බං. - මං මුද්දත් දැක්කා. 726 00:57:45,291 --> 00:57:47,416 - එයා මුද්ද දාගෙන ඉන්නව මං දැක්කා. - හරි. 727 00:57:47,416 --> 00:57:48,833 - එයා ජීවත් වෙනව කියලා හොඳට පෙනුනා. - හරි. හරි. 728 00:57:48,833 --> 00:57:50,416 හරි බං, මට සමාවෙන්න. 729 00:57:56,750 --> 00:57:58,375 මල රෙද්දයි. 730 00:57:59,791 --> 00:58:00,958 මොකද? 731 00:58:02,666 --> 00:58:03,625 මෙහෙ වරෙංකො. 732 00:58:05,541 --> 00:58:08,166 ජොෂ්, මේක තමා මගේ ජීවිතේටම මං දැක්ක දියුණුම සිම්. 733 00:58:10,250 --> 00:58:11,500 අනිත් අය නිකම්ම අනුපිටපත් විතරයි. 734 00:58:11,500 --> 00:58:13,250 ඒත් මේ ළමයා වෙනස් මචෝ. 735 00:58:13,916 --> 00:58:15,250 මෙයාට වර්ධනය වෙන්න පුලුවන්. 736 00:58:15,416 --> 00:58:16,750 ඔයා කිව්වා‍ මෙයාට දේවල් පාලනේ කරන්න පුලුවන් කියලා. 737 00:58:16,750 --> 00:58:19,583 ඒ හැකියාවනුත් තව තව වර්ධනය වේවි. 738 00:58:20,583 --> 00:58:23,208 කවදාහරි, එයාට හැම තාක්ෂණයක්ම පාලනය කරන්න පුලුවන් වේවි. 739 00:58:23,916 --> 00:58:25,083 ඕණම තැනක ඉඳලා‍. 740 00:58:27,416 --> 00:58:28,458 එයාව නවත්තන්න කිසි දේකට බැහැ. 741 00:58:34,125 --> 00:58:35,583 අපේ අයිස් ක්‍රීම් ඉවර වෙලා. 742 00:58:36,250 --> 00:58:40,958 පැටියෝ, පොඩි උදව්වක් කරන්න, ඇල්ෆීව උඩ තට්ටුවෙ කාමරේට එක්කගෙන යනවද? 743 00:58:40,958 --> 00:58:42,791 - අපි ටිකකින් උඩට එන්නම්. - හොඳයි. 744 00:58:43,708 --> 00:58:44,708 මං කැමතියි බබාලා බලා‍ගන්න. 745 00:58:45,541 --> 00:58:47,041 එන්න වස්තුවේ. 746 00:58:47,625 --> 00:58:49,083 ඔයා මෙහෙ එනව‍ කවුරුහරිම දැක්කද? 747 00:59:02,083 --> 00:59:04,708 අයිස් ක්‍රීම්. කෝපි, චොකලට්. 748 00:59:04,708 --> 00:59:06,666 කෝපි, වැනිලා. 749 00:59:11,375 --> 00:59:12,666 මං ට්‍රැකර් එක හොයාගත්තා. 750 00:59:13,750 --> 00:59:15,458 ඒ මුද්ද තාම එයා දාගෙන ඉන්නව කියලා අපි හිතමු. 751 00:59:16,208 --> 00:59:17,500 මං බොරු මායාලව දැක්කා. 752 00:59:18,833 --> 00:59:20,333 මාත් එයාලව දැක්කා බං. ඒකෙන් මොකුත් කියවෙන්නෑ. 753 00:59:20,333 --> 00:59:22,041 ගොඩක් විට එයාගේ ස්වරූපය එයා පරිත්‍යාග කරන්න ඇති. 754 00:59:22,041 --> 00:59:26,250 උන් කියනවානෙ, "අදම ඔබව ස්කෑන් කරගන්න, A.I. වෙනුවෙන් සහයෝගය දක්වන්න" වගේ කතා. 755 00:59:42,125 --> 00:59:43,791 මට ජොෂුවා ගැන කියන්නකො, ඇල්ෆී. 756 00:59:44,583 --> 00:59:45,666 එයා හරි විනෝදයි. 757 00:59:47,041 --> 00:59:48,416 අපි සෙල්ලමක් කරනවා, ඒකෙ නම, 758 00:59:48,416 --> 00:59:52,250 "ඔයාගේ යාලුවා ජොෂුවාව රෙද්දේ පොලිසිය අතින් මැරෙන්න නොදී බේරගැනීම." 759 00:59:59,458 --> 01:00:02,375 - මොකක්ද අවුල? - එයාලා මාව අල්ලගන්න එනවා. 760 01:00:06,666 --> 01:00:08,958 කවුද මේ? 761 01:00:10,583 --> 01:00:12,000 ...අයිස් ක්‍රීම් ඩිලිවරි. 762 01:00:12,000 --> 01:00:13,791 ආ අයිස් ක්‍රීම්. 763 01:00:32,416 --> 01:00:36,875 සිමල්ටන්ට් ළමයාව හොයාගත්තා නිවාස සංකීර්ණයේ 28වෙනි මහලෙන්. 764 01:00:36,875 --> 01:00:39,291 - එහෙනම් අපි යමු. - ලෑස්ති වෙන්න. 765 01:00:48,541 --> 01:00:50,833 - බායි බායි. - මට හොඳ රිවීව් එකක් දාන්න. 766 01:00:51,000 --> 01:00:52,166 ඔයාට වැරදිලා. 767 01:01:04,416 --> 01:01:05,666 ඇවිත් තියෙන්නෙ අයිස් ක්‍රීම්. 768 01:01:06,375 --> 01:01:09,458 ඔයා ආසම එක කියන්න. මොකක්ද ඔයා ආස? 769 01:01:09,791 --> 01:01:10,791 කෙලියා. 770 01:01:40,416 --> 01:01:42,000 ඔයා ඇමරිකන්කාර‍යගෙන් ආරක්ෂිතයි දැන්. 771 01:01:43,750 --> 01:01:46,750 එන්න මාත් එක්ක. අපි ඔයාව එයාගෙන් ආරක්ෂා කරන්නම්. 772 01:02:37,041 --> 01:02:38,041 හොඳයි.‍ 773 01:03:00,791 --> 01:03:02,916 ඩෲ, අපි යන්න ඕණ. ඩෲ. 774 01:03:34,958 --> 01:03:36,083 යමු යමු යමු යමු! 775 01:03:50,125 --> 01:03:51,125 පිටිපස්සෙ බලන්න. 776 01:04:01,208 --> 01:04:02,416 හැමදේම හැක් කරන්න. 777 01:04:03,375 --> 01:04:05,083 යුධ රථවලට කතා කරන්න වෙලාව හරි. 778 01:04:27,291 --> 01:04:29,500 ට්‍රැකර් එක පෙන්නන විදිහට මුද්ද ළඟ පාතක තියෙන්නෙ. 779 01:04:32,375 --> 01:04:34,750 ඔය වෙරළ ළඟ තියෙන උඹේ පරණ ගෙදර, ජොෂ්. 780 01:04:47,666 --> 01:04:50,708 මේක විකාරයක්, ජොෂ්. එයා කීයටවත් ‍ එතන ඉන්න විදිහක් නෑ. 781 01:04:51,625 --> 01:04:53,916 ඔයාට තේරෙනවද මේක කොච්චර භයානකද කියලා? 782 01:04:58,875 --> 01:05:01,916 මේ අහන්න, ප්‍රහාරය වෙච්ච රෑ, උඹ දැනගෙන හිටපු නැති දේවල් වගයක් තිබුණා, හරිද? 783 01:05:01,916 --> 01:05:03,000 උඹ දැනගන්න ඕණ නොවුණ දේවල්. 784 01:05:03,000 --> 01:05:04,416 උඹට දැනගන්න අවසර නොතිබුණු දේවල් වගයක්. 785 01:05:04,416 --> 01:05:06,666 එ්වා අපි ඇතුල් වෙන්න ටිකකට කලින් විදුලි පණිවිඩයක් හරහා ආවෙ. 786 01:05:09,125 --> 01:05:12,333 ජොෂ්, උඹට තේරෙන්නෙ නෑ. කරුණාකරලා ඕක කරන්න එපා. 787 01:05:13,583 --> 01:05:14,583 රෙද්ද. 788 01:05:33,458 --> 01:05:34,750 මගේ යාලුවෝ එනවා. 789 01:05:41,875 --> 01:05:43,166 මල කෙලියයි. 790 01:05:44,208 --> 01:05:45,250 ජොෂ්! 791 01:05:46,250 --> 01:05:47,333 ජොෂ්! 792 01:05:49,250 --> 01:05:51,833 ජොෂ්. අපිට යන්න වෙනව! 793 01:05:52,458 --> 01:05:54,875 ට්‍රක් එකට වරෙං. ජොෂ්! 794 01:05:55,708 --> 01:05:56,708 ජොෂ්! 795 01:05:56,708 --> 01:05:58,500 ඒයි! ඒයි! එපා එපා එපා! 796 01:06:10,375 --> 01:06:11,375 යන්න වෙලාව හරි. 797 01:06:11,375 --> 01:06:13,000 බෝට්ටුවලට යන්න. ඉක්මනින්! 798 01:06:13,708 --> 01:06:15,000 ඩ්‍රෝ, උඹ මොන මගුලක්ද මෙහෙ ඇවිත් කරන්නෙ? 799 01:06:16,375 --> 01:06:17,375 ඇහුණද උඹට? 800 01:06:17,375 --> 01:06:20,666 නියෝග ලැබුණා. නිර්මාටා මරන්න. 801 01:06:23,333 --> 01:06:24,666 පවුල, මායා. 802 01:06:24,666 --> 01:06:27,000 අනිත් අයට මොකද වෙන්නෙ? මායා. 803 01:06:29,958 --> 01:06:32,333 එයාලා මිනිස්සු නෙමෙයි, මායා. එයාලා A.I. 804 01:06:32,916 --> 01:06:34,583 එයාලා ඇත්ත අය නෙමෙයි! 805 01:06:34,583 --> 01:06:36,500 මේකයි ඇත්ත! ඔයයි මායි ඇත්ත අය. 806 01:06:36,500 --> 01:06:38,750 මේ ආදරේ ඇත්තක්. අපේ දරුවා ඇත්තක්! 807 01:06:39,666 --> 01:06:41,666 මට කියන්න මායා ඉන්න තැන. 808 01:06:41,666 --> 01:06:43,250 ඔයා දන්නව එයා ඉන්න තැන.‍ 809 01:06:44,125 --> 01:06:46,458 මට කියන්න එයා ඉන්න තැන, මං ඔයාට හැමදාටම පාඩුවෙ ඉන්න දෙන්නම්, හරිද? 810 01:06:47,750 --> 01:06:49,000 කියපං යකෝ එයා කොහෙද ඉන්නෙ කියලා! 811 01:06:49,541 --> 01:06:51,333 තොට ඕණ දෙයක් ඉල්ලපං, දෙන්නම්, මට එයා ඉන්න තැන කියපං. 812 01:06:56,666 --> 01:06:58,458 මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න. 813 01:06:58,458 --> 01:07:01,291 අනේ මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න‍. 814 01:07:01,291 --> 01:07:03,375 මට සමාවෙන්න‍. හරිද? මට සමාවෙන්න. 815 01:07:04,875 --> 01:07:06,666 මට සමාවෙන්න. 816 01:07:08,291 --> 01:07:10,041 ජොෂ්! ජොෂ්. 817 01:07:11,208 --> 01:07:12,625 අපි පිට වෙන්න ඕණා. 818 01:07:21,833 --> 01:07:22,833 ඩෲ. 819 01:07:23,541 --> 01:07:24,541 - ජොෂ්. - ඩෲ. 820 01:07:26,750 --> 01:07:27,791 රෙද්ද. 821 01:07:28,083 --> 01:07:29,500 රෙද්ද. 822 01:07:29,666 --> 01:07:31,666 හරි, හරි ඩෲ. මං ඉන්නවා. මං ඉන්නවා.‍ 823 01:07:37,333 --> 01:07:39,500 - මට සමාවෙයං. - ඒකට කමක් නෑ. 824 01:07:40,791 --> 01:07:42,291 මට ඒක උඹට කියන්න ඕණ වුණා. 825 01:07:42,458 --> 01:07:43,875 ඒත් එයාලා මට ඉඩ දුන්නෙ නෑ. 826 01:07:44,583 --> 01:07:49,000 අපි පහර දීපු දා රෑ, අපි දැනගත්තා නිර්මාටා කියන්නේ... 827 01:07:51,250 --> 01:07:53,041 ඇගේ තාත්තා නෙමෙයි ‍කියලා. 828 01:07:54,625 --> 01:07:55,750 ඒ ඇය. 829 01:07:57,791 --> 01:07:58,791 ඒ එයා. 830 01:08:04,333 --> 01:08:05,458 මායා. 831 01:08:07,458 --> 01:08:08,833 මායා තමයි නිර්මාටා. 832 01:08:10,791 --> 01:08:11,791 මායා. 833 01:08:18,125 --> 01:08:19,958 එපා. ඔහොම ටිකක් හිටපං. ඩෲ. 834 01:08:19,958 --> 01:08:22,458 ටිකක් හිටපං! ඩෲ. 835 01:08:24,041 --> 01:08:25,041 ඩෲ! 836 01:08:25,791 --> 01:08:26,791 ඩෲ! 837 01:08:43,708 --> 01:08:45,791 එන්න. අපි යන්න ඕණා. 838 01:09:08,500 --> 01:09:09,958 උදව් කරන්න. 839 01:09:25,208 --> 01:09:26,291 සහෝදරයා. 840 01:09:30,708 --> 01:09:32,375 මෙහාට එන්න, මගේ දරුවෝ. 841 01:09:32,916 --> 01:09:34,000 ඇල්ෆී. 842 01:09:36,291 --> 01:09:37,291 ඇල්ෆී. 843 01:09:51,625 --> 01:09:53,000 මට ඇයව මුණගැහුණේ... 844 01:09:55,125 --> 01:09:57,041 ඒ ක්ලබ් එකේ නම මට මතක නැහැ. 845 01:10:03,666 --> 01:10:04,875 එයා හරිම ලස්සනයි. 846 01:10:09,583 --> 01:10:12,125 මගේ තාත්තා මට A.I. ගැන එයා දන්න හැමදේම ඉගැන්නුවා. 847 01:10:13,500 --> 01:10:16,375 යුද්ධෙ පටන්ගත්තාම, එයාට පලා යනවා ඇර විකල්පයක් තිබ්බේ නැහැ. 848 01:10:17,583 --> 01:10:20,250 මාව උස් මහත් කළේ සිමල්ටන්ලා. එයාලා මාව හදා වඩාගත්තා. 849 01:10:21,375 --> 01:10:23,291 එයාලාට ළමයි හදන්න බැරි නිසා එයාල එහෙම ක‍ළා. 850 01:10:25,333 --> 01:10:26,625 එයාල මාව ආරක්ෂා කළා. 851 01:10:27,791 --> 01:10:31,166 මට ආදරේ කලා, මිනිස්සුන්ට වඩා හොඳට එයාල මාව බලාගත්තා. 852 01:10:33,583 --> 01:10:34,583 මායා. 853 01:10:36,875 --> 01:10:37,958 නිර්මාටා. 854 01:10:42,708 --> 01:10:44,583 අනේ මට පුලුවන් වුණානම් ඔයාව වැළඳගන්න... 855 01:10:45,083 --> 01:10:46,250 එකම එක වතාවකට. 856 01:10:48,174 --> 01:10:52,274 {\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}අම්මා 857 01:11:12,833 --> 01:11:14,458 ඔයාට මොනවද දරුවගෙන් ඕණ? 858 01:11:15,958 --> 01:11:17,708 මොකටද ඔයාට දරුවා? 859 01:11:18,375 --> 01:11:20,291 එයා මාව මායා ළඟට එක්කං යමින් ගමන් හිටියෙ. 860 01:11:22,333 --> 01:11:26,666 මායාගේ තාත්තා මැරුණාට පස්සේ, එයා ඊළඟ නිර්මාටා බවට පත් වුණා. 861 01:11:30,208 --> 01:11:33,500 මායා ළමයාව හැදුවේ හැම ආයුධයක්ම නවත්වන බලය ඇතුව. 862 01:11:35,708 --> 01:11:39,500 ලොස් ඇන්ජලීස්වල න්‍යෂ්ටික බෝම්බේ පිපිරුවෙ කේත දෝශයක් නිසා. ඔයා ඒක දන්නවද? 863 01:11:40,541 --> 01:11:42,083 මිනිස්සුන්ගේ වරදක්. 864 01:11:42,208 --> 01:11:44,916 එයාලාගේ අත්වැරැද්ද එයාල අපේ පිට පැටෙව්වා. 865 01:11:45,958 --> 01:11:48,250 අපි කිසි දවසක මිනිස්සුන්ට පහර දෙන්නෙ නෑ. 866 01:11:51,083 --> 01:11:54,125 ඔයා දන්නවද මේ යුද්ධය බටහිර දිනුවොත් වෙන්නේ මොනාද කියලා? 867 01:11:55,625 --> 01:11:56,833 මොකවත් නැහැ. 868 01:11:57,708 --> 01:12:00,083 අපිට ඕණේ සැනසිල්ලේ ජීවත් වෙන්න විතරයි. 869 01:12:00,750 --> 01:12:01,875 හරූන්. 870 01:12:06,041 --> 01:12:07,541 එකම එක වතාවකටවත් මට එයාව පෙන්නන්න. 871 01:12:10,750 --> 01:12:11,791 කරුණාකරලා.‍ 872 01:12:13,625 --> 01:12:15,916 එයාලට ඕණ දේත් ඒකමයි, මෝඩයෝ. 873 01:12:15,916 --> 01:12:17,875 එයාලා ඇය ළඟට යනකල් ඔයා පස්සෙ එනව. 874 01:12:19,375 --> 01:12:21,625 මං කවදාවත් ඔයාව නිර්මාටා අහලකට ගෙනියන්නෑ. 875 01:12:21,625 --> 01:12:23,416 හරූන්! 876 01:12:23,416 --> 01:12:24,791 හරූන්, අපිට ඔයාව ඕණ වෙනව. 877 01:12:34,416 --> 01:12:35,833 දැන්ම එයාලට කොම් වලින් කතා කරන්න. 878 01:12:36,000 --> 01:12:37,166 හෙලෝ, හෙලෝ. 879 01:12:37,166 --> 01:12:38,333 අපිව අදාළ තැනට ගෙනියන්න. 880 01:12:38,625 --> 01:12:39,916 මොකද වෙන්නේ? 881 01:12:40,000 --> 01:12:41,916 උන් අපේ කඳවුරට ගහනවා. 882 01:12:55,375 --> 01:12:57,958 ඒයි ඒයි, ඇල්ෆී. 883 01:13:00,375 --> 01:13:01,375 ඔයා හොඳින්ද? 884 01:13:02,708 --> 01:13:05,125 එයාලා කිව්වා ඔයා‌ අම්මාට කරදරයක් කරන්න යනවා කියලා. 885 01:13:06,500 --> 01:13:07,750 ඒක ඇත්ත නෙමෙයි‍. 886 01:13:08,541 --> 01:13:10,000 මං කවදාවත් අම්මාට කරදරයක් කරන්නෙ නෑ. 887 01:13:10,875 --> 01:13:11,875 මං එයාට ආදරෙයි. 888 01:13:13,875 --> 01:13:15,000 එයාත් ඔයාට ආදරෙයිද? 889 01:13:16,583 --> 01:13:17,583 එයා ආදරේ කළා. 890 01:13:20,250 --> 01:13:21,708 එයා ආදරේ කළා ඉස්සර. 891 01:13:22,750 --> 01:13:24,083 එයා මාව හදපු වෙලාවෙද? 892 01:13:28,666 --> 01:13:29,666 මට උදව් කරන්න. 893 01:13:31,708 --> 01:13:33,833 මට උදව් කරන්න අම්මාව හොයාගන්න. 894 01:13:59,541 --> 01:14:00,708 දරුවා කොහෙද? 895 01:14:31,666 --> 01:14:32,708 හරූන්... 896 01:14:34,666 --> 01:14:35,666 අපි යන්න ඕණා. 897 01:14:36,833 --> 01:14:38,083 ළමයාව ආරක්ෂිත තැනකට ගෙනියන්න. 898 01:15:09,916 --> 01:15:10,916 නෝමෑඩ්! 899 01:15:18,083 --> 01:15:19,208 නෝමෑඩ්. 900 01:15:23,500 --> 01:15:25,875 නෝමෑඩ්. 901 01:15:30,541 --> 01:15:33,791 සර්, නෝමෑඩ් ප්‍රහාරයෙන් තුවාල ලබපු අය! 902 01:16:05,083 --> 01:16:07,000 අපිට තවත් නෝමෑඩ් එකෙන් හැංගිලා ඉන්න බැහැ. 903 01:16:11,583 --> 01:16:14,000 දරුවා අපිව බේරගනීවි. 904 01:16:17,916 --> 01:16:19,500 ඇයට ඒක නවත්තන්න පුලුවන්ද? 905 01:16:19,500 --> 01:16:20,583 එයා තාම සූදානම් නැහැ. 906 01:16:21,208 --> 01:16:23,375 එයාගේ බලයන් තාමත් වර්ධනය වෙන ගමන් තියෙන්නේ. 907 01:16:24,291 --> 01:16:28,833 ඒත් අපි එයාව ඒක උඩට අරං ගියොත්, සමහරවිට එයාට ඒක විනාශ කරන්න පුලුවන් වෙයි. 908 01:16:31,291 --> 01:16:32,291 එහෙම දේකින් කාටද දිවි බේරගන්න පුලුවන්? 909 01:16:33,458 --> 01:16:35,625 ඇයට දිවි බේරගන්න බැරි වෙයි. 910 01:16:35,625 --> 01:16:38,250 හැබැයි ඒකෙන් යුද්ධය උඩු යටිකුරු ගහයි. 911 01:16:41,125 --> 01:16:42,916 එයා දන්නවද එයාව නිර්මාණය කරපු හේතුව? 912 01:16:44,416 --> 01:16:46,708 නෑ. එයා මේ කිසි දෙයක් දන්නෑ. 913 01:17:10,750 --> 01:17:12,791 එයාලා අපිව හැදුවේ වහල්ලු වෙන්න. 914 01:17:13,541 --> 01:17:15,666 නමුත් අපි වහල්කමින් නිදහස ලබනවා. 915 01:17:16,583 --> 01:17:21,875 ළඟදීම. හැම යුද්ධයක්ම නිමා කරන්න බලය තියෙන අපේ ගැලවුම්කරු එනවා. 916 01:17:22,791 --> 01:17:27,166 අන්තිමේ අපි නිදහස ලබනවා, එතකොට අපි දෙගොල්ලොන්ටම 917 01:17:27,166 --> 01:17:28,916 එකතු වෙලා සමාදානයෙන් ජීවත් වෙන්න පුලුවන්. 918 01:18:31,333 --> 01:18:32,333 රෙද්ද. 919 01:18:54,208 --> 01:18:56,166 ස්ටෑන්ඩ්බයි. ඕෆ් නෙමෙයි. 920 01:18:57,208 --> 01:18:58,666 අපි ගිහින් අම්මාව හොයාගමු. 921 01:19:39,125 --> 01:19:42,125 කෙලියා! අපිට පහර දෙනවා. ඉක්මන් කරලා එන්න. 922 01:20:00,208 --> 01:20:01,166 මේ මම! මේ මම! 923 01:20:01,583 --> 01:20:03,125 ඇමරිකානුවො, කමාන්ඩර්. 924 01:20:03,333 --> 01:20:04,625 උන් එන්නේ දරුවා ගන්න. 925 01:20:04,791 --> 01:20:05,916 කොහෙද දරුවා? 926 01:20:08,708 --> 01:20:10,083 මල කෙලියයි! 927 01:20:10,083 --> 01:20:11,208 එයාව හොයාගන්න. 928 01:20:14,708 --> 01:20:15,708 මෙහෙ එන්න. 929 01:20:27,125 --> 01:20:28,125 ඒයි ඒයි ඒයි... 930 01:20:34,625 --> 01:20:35,625 හරූන්. 931 01:20:43,875 --> 01:20:44,875 කෙලියයි. 932 01:20:59,958 --> 01:21:01,000 ඔයා දරුවා හොයාගත්තද? 933 01:21:01,166 --> 01:21:02,291 මොකද වුණේ? 934 01:21:03,583 --> 01:21:04,666 ආපහු එන්න! 935 01:21:06,708 --> 01:21:07,666 කතා කරන්න! 936 01:21:08,083 --> 01:21:09,458 හරූන්? 937 01:21:09,458 --> 01:21:10,750 ඇය මෙතන නැහැ. 938 01:21:10,750 --> 01:21:12,625 ඒත් ගස් දිහාවෙන් සෙලවීමක් පේනව. 939 01:21:12,625 --> 01:21:13,708 ඇමරිකානුවො ළං වෙලා. 940 01:21:14,291 --> 01:21:15,750 මොකක්ද ඒ? 941 01:21:16,375 --> 01:21:17,833 මට පේන්නෙ නැහැ. 942 01:21:41,083 --> 01:21:42,083 පහත් වෙලා ඉන්න. 943 01:21:55,000 --> 01:21:56,291 මෙයාලව මෙතනින් අරගෙන යමු. යමු! 944 01:22:00,083 --> 01:22:01,083 යමු! 945 01:22:01,833 --> 01:22:03,583 යමු! යමු, යමු, යමු! යමු, යමු. 946 01:22:23,416 --> 01:22:24,500 එයාලා ඇවිත් තියෙන්නෙ මං වෙනුවෙන්. 947 01:22:25,083 --> 01:22:26,125 මං උදව් කරන්න ඕණා. 948 01:22:26,708 --> 01:22:27,791 අපිට කරන්න පුලුවන් කිසි දෙයක් නැහැ. 949 01:22:27,791 --> 01:22:29,916 - මං උදව් කරන්න ඕණා. - ඇල්ෆී, අපි යන්න ඕණ. 950 01:22:36,250 --> 01:22:38,916 ඇල්ෆී! 951 01:23:40,000 --> 01:23:41,916 පාලම උඩ‍. 952 01:23:45,250 --> 01:23:48,291 අපි ඉලක්කගත වෙලා. ඉලක්ක. දුවන්න! දුවන්න! 953 01:24:06,958 --> 01:24:07,958 බෝම්බ ලෑස්ති කරන්න. 954 01:24:09,625 --> 01:24:10,916 G-13, ඔයාට යන්න පුලුවන්. 955 01:24:10,916 --> 01:24:13,291 මීටර් 100ක අරයක දුරින් පුපුරවන්න. 956 01:24:13,291 --> 01:24:15,833 දියත් වීමට තත්පර, 3, 2, 1. 957 01:24:15,833 --> 01:24:17,000 යන්න. 958 01:24:18,583 --> 01:24:19,833 යන්න! 959 01:24:21,333 --> 01:24:23,458 නියෝගය ස්ථීරයි. ගුඩ්බායි, මැඩම්. 960 01:24:23,458 --> 01:24:24,916 ඔබට සේවය කරන්න ලැබීම සතුටක්. 961 01:24:24,916 --> 01:24:27,083 දියත් කරන්න! දියත් කරන්න! 962 01:24:59,083 --> 01:25:01,125 එපා එපා එපා! 963 01:25:06,500 --> 01:25:08,583 G-14, දියත් කරන්න. 964 01:25:08,708 --> 01:25:10,000 G-14, සූදානම්. යන්න‍. 965 01:25:10,000 --> 01:25:11,416 නියෝගය ස්ථීරයි. 966 01:25:11,416 --> 01:25:12,500 යන්න! 967 01:25:43,500 --> 01:25:44,958 - G-14, අමතන්න. - මොකක්ද අවුල? 968 01:25:44,958 --> 01:25:46,333 කොම් රේඩියෝව සද්ද නැතිව ගියා. 969 01:25:46,333 --> 01:25:48,291 - G-14 නතර වෙලා. - රෙද්ද. 970 01:25:49,500 --> 01:25:50,916 ඉලක්ක අපේ පිටිපස්සෙන්. 971 01:25:50,916 --> 01:25:52,291 ගිහින් ළමයා අරගෙන එන්න මං ළඟට. 972 01:25:54,583 --> 01:25:55,625 පැහැදිලියි. 973 01:26:29,333 --> 01:26:31,333 ඇල්ෆී! එපා. 974 01:26:42,958 --> 01:26:43,958 ටේලර්, පහත් වෙන්න. 975 01:26:53,375 --> 01:26:54,375 ඕක කරන්න එපා. 976 01:27:03,791 --> 01:27:04,791 ඇල්ෆී? 977 01:27:04,791 --> 01:27:06,375 අවරෝහණ ගණනය වීම නැවත ඇරඹුනා. 978 01:27:09,916 --> 01:27:11,083 ඇල්ෆී! මෙහෙ එන්න. 979 01:27:49,666 --> 01:27:51,083 අපි මෙයාට උදව් කරන්න ඕණ. 980 01:27:52,708 --> 01:27:54,000 මෙයාව නිර්මාටා ළඟට ගෙනියමු. 981 01:28:10,375 --> 01:28:11,208 ඩෝව්! 982 01:28:11,208 --> 01:28:12,208 මෙහාට එන්න. 983 01:28:12,208 --> 01:28:13,625 පරක්කු වෙන්නෙ නැතුව යන්න! 984 01:28:19,083 --> 01:28:19,958 අපි යමු. 985 01:28:20,250 --> 01:28:21,208 අපි යමු! 986 01:28:39,125 --> 01:28:40,375 කොහෙද මගේ ළමයා? 987 01:28:40,541 --> 01:28:43,541 අපි එයාලව බේරලා යැව්වා සහෝදරී, ඔයා ආරක්ෂිතයි. 988 01:28:43,708 --> 01:28:44,916 අපි ඔයාගේ ඇස් දෙක හරිගස්සන්නම්. 989 01:28:45,125 --> 01:28:48,041 ඒත් මුලින්ම අපි හරූන්ව හොයාගන්න ඕණ. 990 01:28:48,916 --> 01:28:51,333 ඇමරිකන්කාරයො එයාව පන්නනවා. 991 01:28:51,875 --> 01:28:53,750 අපි එයාට අනතුරු අඟවන්න ඕණ. 992 01:28:54,208 --> 01:28:55,750 කොහෙටද එයා ගියේ? 993 01:28:56,791 --> 01:28:58,833 එයා ළමයා එක්ක ගං මෝය පැත්තට යනවා. 994 01:28:59,083 --> 01:29:00,708 එයාල යන්නේ තැන් ටොන් පන්සලට. 995 01:29:01,791 --> 01:29:03,583 නිර්මාටාව බලන්න. 996 01:29:05,166 --> 01:29:06,250 තැන්ක් යූ. 997 01:29:09,708 --> 01:29:10,750 යන්න ලෑස්ති වෙන්න‍. 998 01:29:26,291 --> 01:29:28,250 මෙයා වගේ තව කෙනෙක් ආයෙ කවදාවත් ඉන්න එකක් නැහැ. 999 01:29:29,041 --> 01:29:33,500 මෙයාගේ අම්මා මෙයාව රහසින් හදල සම්පූර්ණ කළේ, ඔයාලා දෙන්නා එකට ඉන්න කාලෙදි. 1000 01:29:34,625 --> 01:29:37,375 ප්‍රහාරය වුණු රෑට සති කීපෙකට කලින්. 1001 01:29:40,875 --> 01:29:44,583 ඇයට මෙයාව මනුස්ස සංහතියට වෛර කරන විදිහට හදන්න තිබුණා. 1002 01:29:44,583 --> 01:29:46,583 සමහරවිට එයාට එහෙම කරන්නයි තිබ්බේ. 1003 01:29:47,000 --> 01:29:50,000 ඒත් මායා එයාගේ හිතේ ඔයා ගැන ආදරය දරුවට එකතු කළා. 1004 01:29:51,208 --> 01:29:53,708 එයා අලුත් විදිහක ජීවිතයක් හැදුවා. 1005 01:29:53,708 --> 01:29:56,625 මිනිස් කලලයක ස්කෑන් එකකින්. 1006 01:29:59,541 --> 01:30:01,375 ඔයාගේ දරුවාගේ අනුපිටපතක්. 1007 01:30:05,541 --> 01:30:09,666 ඔයා කැමති වුණත්, නැතත් ජොෂුවා, ඔයාත් දැන් අපේ කොටසක්. 1008 01:30:25,750 --> 01:30:27,125 මගේ තාත්තා මට ඉගැන්නුවා 1009 01:30:27,791 --> 01:30:30,750 යථාර්තය, අපි හැමෝම එක සමානයි, කියන දේ. 1010 01:30:36,166 --> 01:30:39,250 මං හිටියෙ අනාථ මිනිස්සුන්ව බලාගත්ත අය හිටපු A.I. ගම්මානයක. 1011 01:30:40,666 --> 01:30:41,791 ගමට නෝමෑඩ් එකෙන් පහර දුන්නා. 1012 01:30:44,750 --> 01:30:46,041 එහෙ පොඩි ගෑණු ළමයෙක් හිටියා 1013 01:30:47,625 --> 01:30:48,875 ලේ ගලලාම මැරුණා එයාව. 1014 01:30:50,125 --> 01:30:52,750 එයා මැරුණා කියලා එයාව හදාගත්ත අම්මා දැක්කාම, 1015 01:30:55,541 --> 01:30:57,125 ඇය ඇයවම ඕෆ් කරගත්තා. 1016 01:31:01,750 --> 01:31:03,208 එයාට දරුවට වඩා ජීවත් වෙන්න හිත හදාගන්න බැරි වුණා. 1017 01:31:06,000 --> 01:31:08,000 මේ යුද්ධෙ නවතින්න ඕණ. 1018 01:31:08,750 --> 01:31:09,750 ඒයි. 1019 01:31:21,458 --> 01:31:22,958 මං මෙයාව මායා ළඟ‍ට ගෙනියන්නද? 1020 01:31:24,000 --> 01:31:25,541 අපි දරුවාව අරගන්නම්. 1021 01:31:27,791 --> 01:31:29,625 හරි. පරිස්සමින්. පරිස්සමින්. 1022 01:31:29,625 --> 01:31:31,208 ඔයා මෙතන නවතින්න. 1023 01:31:41,750 --> 01:31:42,750 එයා මට ආදරේ කළා. 1024 01:31:47,000 --> 01:31:48,625 අපි එක පවුලක් වෙන්නයි හිටියෙ. 1025 01:31:51,125 --> 01:31:53,291 ඔව් හරි, ඔයා හැමදේම දන්න නිසා, නේද? 1026 01:31:57,583 --> 01:31:59,875 හරි, අපේ දරුවාට අපි දාන නම මොකක්ද එහෙනම්? 1027 01:32:03,041 --> 01:32:04,833 අපි දෙන්නටම රහස් තිබුණා, හැබැයි... 1028 01:32:10,041 --> 01:32:11,791 අපි හිටියේ දරුවෙක්ව හදාගන්නයි. 1029 01:32:15,166 --> 01:32:18,250 මම ඇයයි, ඇය මමයි. 1030 01:32:20,041 --> 01:32:21,666 අපි දෙන්නම එකට සම්බන්ධ වුණා. 1031 01:32:28,083 --> 01:32:30,125 ජොෂුවා, එන්න. 1032 01:32:30,666 --> 01:32:32,458 එයා ලෑස්තියි ඔයාව මුණගැහෙන්න. 1033 01:32:41,541 --> 01:32:43,333 මේ ඩියැන් ඩැං ද? 1034 01:32:43,541 --> 01:32:45,875 ඇල්ෆි මට කිව්වා එයා ඉන්නේ ඩියැන් ඩැංවල කියලා. 1035 01:32:47,750 --> 01:32:50,000 ඩියැන් ඩැං කියන්නේ "ස්වර්ගය". 1036 01:33:54,333 --> 01:33:55,833 එයා කොච්චර කල් ඉඳලද මෙහෙම ඉන්නෙ? 1037 01:33:57,291 --> 01:33:58,416 අවුරුදු පහක්. 1038 01:33:59,041 --> 01:34:04,000 ප්‍රහාරය සිද්ධ වෙච්ච රෑ, එයාගේ මිනිස් දරුවා නැති වුණ දා ඉඳලා. 1039 01:34:04,000 --> 01:34:05,625 හරූන් තමයි එයාව මෙතනට ගෙනාවෙ. 1040 01:34:08,375 --> 01:34:09,916 අපි හිතුවා එයා නැගිටියි කියලා... 1041 01:34:10,666 --> 01:34:11,666 ඒත්... 1042 01:34:12,208 --> 01:34:13,541 එයාගේ වෙනසක් වුණේ නෑ. 1043 01:34:15,541 --> 01:34:17,333 එයාට ආපහු එන්න බැහැ. 1044 01:34:18,708 --> 01:34:20,291 එයාට නික්මිලා යන්නත් බැහැ. 1045 01:34:22,041 --> 01:34:24,625 මරණය පුනරුප්පත්තියට මග පාදනවා. 1046 01:34:26,916 --> 01:34:28,208 එහෙනම් ඇයි එහෙම නොකළෙ? 1047 01:34:29,083 --> 01:34:30,541 ඒක කරන්න බැහැ. 1048 01:34:31,208 --> 01:34:33,791 සිමියුලන්ට්වරු විදිහට අපිට නිර්මාටාට හානියක් කරන්න බැහැ. 1049 01:35:04,333 --> 01:35:05,458 අනේ එයාට උදව් කරන්න. 1050 01:35:06,916 --> 01:35:09,291 ඩියැං ඩැංවලට යන්න එයාට උදව් කරන්න. 1051 01:35:36,708 --> 01:35:38,041 අනේ දෙවියනේ. 1052 01:35:44,000 --> 01:35:45,083 මට සමාවෙන්න. 1053 01:35:50,833 --> 01:35:52,125 මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 1054 01:35:58,458 --> 01:35:59,541 ඔයාට මං කියන දේ ඇහෙනවනම්. 1055 01:36:00,708 --> 01:36:01,708 මම කරපු දේ වැරදියි.‍ 1056 01:36:05,791 --> 01:36:07,083 අනේ මට සමාව දෙන්න පුලුවන්ද ඔයාට? 1057 01:36:08,833 --> 01:36:10,583 මං ඒක හරි ගස්සනවා කියලා පොරොන්දු වුණා. 1058 01:36:14,583 --> 01:36:16,583 අනේ මට ආපහු ඔයා එක්ක ඉන්න පුලුවන් වුණානම්! 1059 01:36:28,416 --> 01:36:29,750 ගුඩ්බායි, අම්මේ. 1060 01:36:34,375 --> 01:36:35,416 මං ඔයාට ආදරෙයි. 1061 01:36:58,833 --> 01:37:01,750 නෝමෑඩ් එක අපිව හොයාගෙන. 1062 01:37:02,250 --> 01:37:03,791 හැමෝම ඉවත් වෙන්න! 1063 01:37:13,166 --> 01:37:16,708 හැම දෙයක්ම හැක් කරලා, උන්ගේ ඉතුරු කඳවුරුත් හොයාගන්න ඔයාලට නියෝග කරනවා. 1064 01:37:18,458 --> 01:37:20,083 යානාව පහළට ගන්න. 1065 01:37:48,666 --> 01:37:50,250 එන්න අපි යන්න ඕණා. අපි... 1066 01:37:51,416 --> 01:37:52,416 කර්නල්? 1067 01:37:53,000 --> 01:37:55,000 මුලින්ම දෙන්න ආයුධය, ඊට පස්සේ නිර්මාටාව. 1068 01:37:56,083 --> 01:37:57,458 ස්තුතියි ඔයා කරපු සේවය වෙනුවෙන්. 1069 01:37:57,458 --> 01:37:59,916 ඔයා පරක්කු වැඩියි. එයාව නැති වුණා. 1070 01:38:01,625 --> 01:38:03,041 මං කියනකල් එහෙම වෙන්නෑ. 1071 01:38:07,291 --> 01:38:08,916 ඔයා දැන් දෙවියන්ගේ භූමිකාව කරනවද? 1072 01:38:09,458 --> 01:38:12,708 ඔයා වාසනාවන්තයි. මට නියෝග ලැබිල තියෙන්නෙ ඔයාවයි ඔය උපකරණෙයි ගෙනියන්න. 1073 01:38:12,708 --> 01:38:14,250 සන්සුන් වෙලා ඉන්න, සාජන්. 1074 01:38:15,166 --> 01:38:16,166 පස්සට වෙනවා. 1075 01:38:16,166 --> 01:38:18,083 එයාට විවේක ගන්න දෙන්න, කර්නල්. මං ඔයාට කිව්ව‍ා නේද එයා මැරුණා කියලා? 1076 01:38:18,083 --> 01:38:19,916 උඹ මහා ආත්මාර්ථකාමී නරුමයෙක්, ටේලර්. 1077 01:38:19,916 --> 01:38:22,166 මං තමුසෙගේ පපුව හිල් කරනවා මේ දැන්ම. 1078 01:38:22,166 --> 01:38:24,500 ඒත් ඔයා ඕක මට භාර දෙන්න ඕණ, කවුරුත් ඒක දැනගන්න ඕණ නෑ. 1079 01:38:24,500 --> 01:38:25,875 ඔයාට පුලුවන් වීරයා විදිහට ගෙදර යන්න. 1080 01:38:25,875 --> 01:38:27,708 මායා ජීවත් වෙනව කියලා තමුසෙ බොරු කිව්වා. 1081 01:38:27,708 --> 01:38:30,041 - තමුසෙ එයාට යන්න දුන්නෙ නැහැ. - ඒක හරි. 1082 01:38:31,000 --> 01:38:32,375 ඇතුල් වෙන්න. ඕක පහළ දාන්න. 1083 01:38:32,375 --> 01:38:34,250 - තුවක්කුව පහළ දාන්න. - ආයුධය අතාරින්න. 1084 01:38:35,166 --> 01:38:36,333 දැන්ම! 1085 01:38:39,833 --> 01:38:40,958 ඕක පහළ දාන්න. 1086 01:38:46,625 --> 01:38:47,625 එපා. 1087 01:38:49,791 --> 01:38:50,791 නෑ. 1088 01:39:08,375 --> 01:39:09,458 - රෙද්ද! ඉන්න, මේ මොකක්ද? - රෙද්ද! 1089 01:39:09,458 --> 01:39:10,583 ඒක ගලවන්න. ඉක්මනට ඒක ගලවන්න. 1090 01:39:10,583 --> 01:39:12,708 දෙවියනෙ! ඒක ගලවන්න. 1091 01:39:12,708 --> 01:39:14,000 - ඕක මගෙන් ගලවන්න. - ටිකක් ඉන්න. 1092 01:39:14,375 --> 01:39:15,375 ඉක්මනට. 1093 01:39:19,583 --> 01:39:20,625 වෙඩි තියන්න! 1094 01:39:20,833 --> 01:39:22,125 එපා. ඉන්න ඉන්න ඉන්න. 1095 01:39:35,916 --> 01:39:37,541 එයාව මෙතනින් එළියට ගෙනියන්න. 1096 01:39:38,458 --> 01:39:40,583 නෝමෑඩ් එක විනාශ කරන්න, 1097 01:39:42,375 --> 01:39:43,375 සහෝදරයා. 1098 01:39:46,000 --> 01:39:47,458 එන්න. එන්න. 1099 01:40:06,625 --> 01:40:07,666 එපා, ඉන්න. ඉන්න! 1100 01:40:09,083 --> 01:40:10,083 හෙල්ලෙන්න එපා. 1101 01:40:10,625 --> 01:40:11,625 මේ යාලුවො. 1102 01:40:12,458 --> 01:40:13,541 සාජන් ටේලර්... 1103 01:40:13,541 --> 01:40:16,125 නෝමෑඩ් වෙඩි තියන්න යන්නේ. අපි යන්න ඕණේ. 1104 01:40:16,125 --> 01:40:17,208 ඔයා වීරයෙක්, සර්. 1105 01:40:17,208 --> 01:40:18,291 ඔයා ඒක කළා! ඔයා නිර්මාටාව මැරුවා. 1106 01:40:18,291 --> 01:40:20,625 ඔයා ළඟ ආයුධය තියෙනව. අපි අනිත් කඳවුරු හොයාගත්තා. 1107 01:40:20,625 --> 01:40:21,708 අපි යමු. අපි යමු. 1108 01:40:39,125 --> 01:40:40,125 ඔහොම නවතින්න! 1109 01:40:41,583 --> 01:40:42,625 ඒකට කමක් නෑ. 1110 01:40:44,916 --> 01:40:45,916 ඒයි එයාව මට ආපහු දෙන්න. 1111 01:40:45,916 --> 01:40:47,125 මොකක්ද උඹ ඔය කරන්නේ? මොකක්ද උඹ ඔය කරන්නේ? 1112 01:40:47,125 --> 01:40:48,916 - නවතිනවා! ඉන්න ඉන්න. - ජොෂුවා! 1113 01:40:49,416 --> 01:40:50,500 -ජොෂුවා! - නවත්තන්න. 1114 01:40:50,500 --> 01:40:52,000 සාජන්, යන්න. යන්න යන්න යන්න! 1115 01:40:52,000 --> 01:40:53,583 - ජොෂුවා! ජොෂ්... - ඇල්ෆී! 1116 01:40:54,250 --> 01:40:55,666 - ඇල්ෆී. - ජොෂුවා! 1117 01:40:55,666 --> 01:40:58,208 ජොෂුවා! ජොෂුවා! 1118 01:41:01,291 --> 01:41:03,708 ඒයි එ්ක ඇත්ත කෙනෙක් නෙමෙයි. 1119 01:41:03,708 --> 01:41:05,000 නිකංම ක්‍රමලේඛ ටිකක් විතරයි. 1120 01:41:07,291 --> 01:41:08,500 ඒ ඇත්ත කෙනෙක් නෙමෙයි. 1121 01:41:09,291 --> 01:41:10,291 නිකංම ක්‍රමලේඛ ටිකක් විතරයි. 1122 01:41:11,375 --> 01:41:12,375 ඇල්ෆී. 1123 01:41:43,900 --> 01:41:48,200 {\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}වේලෝර් බලකොටුව - ලොස් ඇන්ජලීස් 1124 01:41:49,333 --> 01:41:50,416 නෝමෑඩ් පණිවිඩකරු. 1125 01:41:50,416 --> 01:41:52,166 7. 9. 0. 1126 01:41:53,708 --> 01:41:55,666 අපි සාමකාමීව ආයුධය ඉවරයක් කරන්න බැලුවා, 1127 01:41:56,583 --> 01:41:57,708 ඒත් එයා අපිට ඒකට ඉඩ දෙන්නෙ නෑ. 1128 01:41:59,208 --> 01:42:00,208 එයාට ඔයාව විශ්වාසයි. 1129 01:42:02,375 --> 01:42:06,916 ඔයා අපිට උදව් කරන්න, නැත්නම් අපේ අනිත් විදි හිතාගන්නත් බැරි තරම් එයාට වේදනාකාරී වෙයි. 1130 01:42:09,375 --> 01:42:10,375 මේ විදිහ ඉක්මන්. 1131 01:42:11,208 --> 01:42:12,333 මේ විදිහ වඩා හොඳයි. 1132 01:42:13,875 --> 01:42:15,291 අපේ තාක්ෂණික අංශයේ කොල්ලො... 1133 01:42:57,375 --> 01:42:58,833 මම ස්වර්ගයට යනවද? 1134 01:43:11,541 --> 01:43:12,541 මේ අහන්න මං කියන දේ... 1135 01:43:12,541 --> 01:43:13,958 මොනවද එයා කිව්වෙ? 1136 01:43:13,958 --> 01:43:15,500 මොකක්ද වෙන්නේ? 1137 01:43:15,500 --> 01:43:16,666 සංඥා බාධා වීමක් විතරයි. 1138 01:43:16,666 --> 01:43:18,375 විද්‍යුත් චුම්බක උපකරණය ආරෝපනය වෙනව. 1139 01:43:28,625 --> 01:43:29,708 සර් ඒක වැඩ කළා. 1140 01:43:30,083 --> 01:43:32,416 ආයුධය නිෂ්ක්‍රීය වුණා. 1141 01:43:38,125 --> 01:43:39,750 එයාලා ඇයට මොනාද කරයිද? 1142 01:43:40,250 --> 01:43:43,375 සාමාන්‍යයෙන් වෙන්නෙ, පර්යේෂණ කරන්න, නෝමෑඩ් එකට අරගෙන යන එක. 1143 01:43:43,541 --> 01:43:46,666 ඒත් ඒ වෙනුවට, මේක ග්‍රවුන්ඩ් සීරෝ එකට ගෙනිහින් පුච්චලා දායි. 1144 01:43:49,375 --> 01:43:51,750 මං කැමතියි ඒ වෙලාවට එතනට යන්න. කරුණාකරලා. 1145 01:43:53,375 --> 01:43:54,541 මේක මළගෙයක් නෙමෙයි. 1146 01:43:57,958 --> 01:43:59,958 ඒත් ම‍ට ඒක එහෙමයි, ජෙනරල්. 1147 01:44:18,583 --> 01:44:24,625 ලොව පුරා නෝමෑඩ්-විරෝධීන් අද දිනට නියම කර තිබෙන A.I. කඳවරුවලට පහරදීමට විරෝධය පල කරමින් එක් රැස් වෙනවා. 1148 01:44:26,125 --> 01:44:27,125 මොකද? 1149 01:44:27,125 --> 01:44:29,791 සර්, ටේලර් ආයුධයට කියපු දේ අපි තේරුම්ගත්තා. 1150 01:44:30,208 --> 01:44:31,708 ඒක එවන්නම් දැන්. 1151 01:44:31,875 --> 01:44:34,583 ඕෆ් නෙමෙයි. ස්‍ටෑන්ඩ්බයි. 1152 01:44:36,500 --> 01:44:38,541 කෙලිනව. වාහනේ නවත්තන්න. 1153 01:44:38,541 --> 01:44:41,000 දැන්ම වාහනේ නවත්තන්න! මේක නියෝගයක්! 1154 01:44:41,000 --> 01:44:42,375 - ට්‍රක් එක නවත්තන්න. - ඇල්ෆී, ඒක කරන්න. ඒක කරන්න. 1155 01:44:42,375 --> 01:44:43,458 අනේ මගේ දෙවියනේ. 1156 01:44:43,458 --> 01:44:44,666 මොන මගුලක්ද? 1157 01:45:02,625 --> 01:45:04,416 - ජොෂුවා. - එන්න ඇල්ෆී. 1158 01:45:06,416 --> 01:45:08,333 ඉදිරි එ්කකවලට කියන්න ඒ ප්‍රදේශ බලන්න කියලා! 1159 01:45:08,333 --> 01:45:09,541 ආරක්ෂිතයි! 1160 01:45:09,541 --> 01:45:10,625 යමු! අපි යමු. යමු, යමු. 1161 01:45:10,625 --> 01:45:12,000 රැඳවුම, අනිත් පැත්තට ඇහැ ගහගෙන ඉන්න! 1162 01:45:12,000 --> 01:45:14,791 ආයුධය කොහෙද? ආයුධය කොහෙද? 1163 01:45:16,041 --> 01:45:17,041 මුකුත් නැහැ. 1164 01:45:17,041 --> 01:45:18,583 වාහනය වට කරන්න. එයාලව අවහිර කරන්න! 1165 01:45:19,125 --> 01:45:20,458 කොහෙටද එයාල ගියේ? 1166 01:45:32,750 --> 01:45:33,750 මීළඟ නැවතුම, 1167 01:45:33,750 --> 01:45:35,083 ලොස් ඇන්ජලීස් අභ්‍යවකාශ තොටුපොළ වෙතයි. 1168 01:45:46,291 --> 01:45:49,875 සඳ ජනපදවලට යන මගීන් OX-1 යානාවට ඇතුල් වෙන්න. 1169 01:45:49,875 --> 01:45:51,458 කරුණාකර 35 C ගේට්ටුව වෙත පැමිණෙන්න. 1170 01:45:52,041 --> 01:45:54,041 ලූනාර් එයාවේස් භාවිතා කරන ඔබට ස්තුතියි. 1171 01:45:54,291 --> 01:45:55,500 යානාවට නැඟීමේ අවසර පත්‍රය. 1172 01:45:57,833 --> 01:45:58,916 මගුල. 1173 01:45:58,916 --> 01:46:00,916 ඔබගේ ගමනේ අරමුණ මොකක්ද? 1174 01:46:02,041 --> 01:46:03,625 නිදහස් වෙන්න. 1175 01:46:05,458 --> 01:46:06,708 විනෝදයෙන් ගමන යන්න. 1176 01:46:11,250 --> 01:46:12,833 සර්, එයාලා හදන්නේ ලූනාර් ෂටලයට නගින්න. 1177 01:46:12,833 --> 01:46:13,958 දුටු තැන වෙඩි තියන්න. අපි යමු. 1178 01:46:13,958 --> 01:46:15,541 සර්, අපිට එයාලව පේන්න නෑ. 1179 01:46:17,208 --> 01:46:18,250 කිසි යානයකට යන්න දෙන්න එපා. 1180 01:46:35,208 --> 01:46:37,875 කාර්ය මණ්ඩලයේ සියලුදෙනාම නෝමෑඩ් මිසයිල අණ දෙන කුටියට වාර්තා කරන්න. 1181 01:46:37,875 --> 01:46:39,916 නැවත කියනවා, මෙය පෙරහුරුවක් නෙමෙයි. 1182 01:46:39,916 --> 01:46:41,708 කාර්ය මණ්ඩලයේ සියලුදෙනාම නෝමෑඩ් මිසයිල අණ දෙන කුටියට වාර්තා කරන්න. 1183 01:46:40,932 --> 01:46:44,009 {\an9\c&H00fe15&\fs25\fad(500,500)}නෝමෑඩ් අණ දෙන කුටිය - ලොස් ඇන්ජලීස් 1184 01:46:42,833 --> 01:46:44,416 හැම යානාවක්ම ආපහු හර‍වලා ගෙන්නගන්න. 1185 01:46:44,416 --> 01:46:46,041 හරි සර්. 1186 01:46:47,291 --> 01:46:51,500 මහත්ම මහත්මියනි, හදිසි තත්වයක් නිසා ෂටලය නැවත ලොස් ඇන්ජලීස්වලට යනවා. 1187 01:46:51,500 --> 01:46:53,958 කරුණාකරලා සන්සුන්ව ඉඳලා, මගපෙන්වීම් පිළිපදින්න. 1188 01:46:53,958 --> 01:46:56,583 හදිසි තත්වයකට අවශ්‍ය අභ්‍යාවකාශ ඇඳුම් ෂටලය පිටුපස තියෙනවා. 1189 01:46:56,583 --> 01:46:57,666 - කරුණාකරලා වාඩි වෙලා ඉන්න... - හරි. 1190 01:46:57,666 --> 01:46:58,750 ...ඔබේ ආසන පටි 1191 01:46:58,750 --> 01:46:59,875 - ආරක්ෂිතව තද කරගෙන ඉන්න... - ඇල්ෆී, ඔයා ලෑස්තිද? 1192 01:46:59,875 --> 01:47:02,125 ...අපි නැවත ලොස් ඇන්ජලීස්වලට යාමට යානය පහළට ගන්න නිසා... 1193 01:47:06,083 --> 01:47:07,333 එක සහ තුන අක්‍රීය වුණා. 1194 01:47:07,333 --> 01:47:08,875 - යන මග ගැන තොරතුරු ලැබෙනවද? - නැහැ. 1195 01:47:13,791 --> 01:47:14,791 මොකක්ද වෙන්නේ? 1196 01:47:14,791 --> 01:47:16,791 සඒ අපිට OX-1 යානාව එක්ක සම්බන්ධතාව නැති වුණා. 1197 01:47:16,791 --> 01:47:17,916 ඒක යන මාර්ගය වෙනස් කරලා. 1198 01:47:30,250 --> 01:47:32,000 ඒක නෝමෑඩ් එක ඇතුලට යන්න ඉඩ තියන්න එපා. 1199 01:47:32,333 --> 01:47:33,333 සර්. 1200 01:47:49,250 --> 01:47:51,625 - මොකද වුණේ? - මහත්ම මහත්මියනි, 1201 01:47:51,625 --> 01:47:52,916 ඇති ‍වී තිබෙන හදිසි තත්වයක් නිසා අපිට 1202 01:47:52,916 --> 01:47:54,000 - යානය ගොඩබැස්වීමට සිද්ධ වෙනවා... - මොකක්? 1203 01:47:54,000 --> 01:47:55,083 ...හමුදා මධ්‍යස්ථානයකට. 1204 01:48:01,250 --> 01:48:05,000 අපි ඔබෙන් ඉල්ලා සිටිනව, සන්සුන්ව යානයෙන් පිට වන ලෙසත්, හමුදාවට සහයෝගය දක්වන ලෙස. 1205 01:48:05,000 --> 01:48:06,375 ඔවුන් ඇවිත් තිබෙන්‍නේ ඔබව ආරක්ෂා කරන්න. 1206 01:48:06,375 --> 01:48:09,500 හරි, හැමෝම සන්සුන් වෙන්න. එන්න අපි එක්ක. 1207 01:48:13,000 --> 01:48:14,250 එයාලගේ සලකුණක්වත් නැහැ. 1208 01:48:14,416 --> 01:48:15,416 අපි ඇතුලට යනවා. 1209 01:48:22,750 --> 01:48:24,083 ජොෂුවා! 1210 01:48:24,291 --> 01:48:26,125 යන්න! යමු, යමු, යමු! 1211 01:48:28,166 --> 01:48:29,291 ඇල්ෆා කණ්ඩායම යානයට ඇතුල් වෙනවා. 1212 01:48:29,291 --> 01:48:31,458 අපි ඒක කරමු, ඒක කරමු. යමු යමු. 1213 01:48:32,000 --> 01:48:33,583 අපි නියමු කුටිය පැත්තට යනවා. 1214 01:48:33,583 --> 01:48:34,708 එයාගේ සලකුණක් නැහැ. 1215 01:48:34,708 --> 01:48:35,916 කැබින් එක හිස්. 1216 01:48:37,333 --> 01:48:38,541 අභ්‍යාවකාශ ඇඳුමක් අඩුයි. 1217 01:48:41,250 --> 01:48:43,125 ඉන්න, ඉන්න. හොයපු කෙනාව දැක්කා. 1218 01:48:43,125 --> 01:48:44,500 එයා දොර අරින්න යන්නේ! 1219 01:48:44,500 --> 01:48:45,750 - පස්සට යමු, පස්සට යමු! 1220 01:48:47,750 --> 01:48:49,083 යමු යමු යමු! 1221 01:48:50,291 --> 01:48:52,333 ඇල්ෆී! ඇල්ෆී, අල්ලං ඉන්න! 1222 01:48:54,333 --> 01:48:55,333 අල්ලගන්න, අල්ලගන්න! 1223 01:48:56,083 --> 01:48:57,125 මට‍ බෑ, මට බෑ! 1224 01:48:57,125 --> 01:48:58,708 නෑ! 1225 01:49:06,916 --> 01:49:08,375 වා අගුල අරින්න! 1226 01:49:10,083 --> 01:49:11,583 බොත්තම ඔබන්න! 1227 01:49:13,708 --> 01:49:16,375 බොත්තම ඔබන්න! කරුණාකරලා බොත්තම ‍ඔබන්න! 1228 01:49:28,333 --> 01:49:30,041 සර්, ටේලර් පුපුරණ ද්‍රව්‍ය සූදානම් කරනව. 1229 01:49:30,041 --> 01:49:31,416 එයාලා නෝමෑඩ් එක විනාශ කරන්න හදන්නේ. 1230 01:49:32,250 --> 01:49:33,625 ප්‍රහාරය වේලාසනින්ම දියත් කරන්න. 1231 01:49:33,625 --> 01:49:35,250 හැම A.I. කඳවුරකටම මිසයිල ගහන්න. 1232 01:49:46,500 --> 01:49:48,625 රෙද්ද. මේ යක්කු මිසයිල දියත් කරනව. 1233 01:50:01,083 --> 01:50:03,250 ඇල්ෆී. සේරම හරි. 1234 01:50:04,416 --> 01:50:06,000 හරි, මේ අහන්න‍. 1235 01:50:06,875 --> 01:50:07,916 මං ඔයාට රේඩියෝවෙන් කතා කරන්නම්. 1236 01:50:09,125 --> 01:50:11,000 එයාලාගේ මිසයිල දියත් කිරීම ඔයා නතර කරන්න ඕණා. 1237 01:50:11,000 --> 01:50:13,500 ඔයාට ගිහින් ඒක අක්‍රීය කරන්න, එතකොට, මට පුලුවන් මේ තැන පුපුරවල දාන්න. 1238 01:50:14,833 --> 01:50:17,000 අම්මා... මේක තමා එයාට ඕණ වුණ දේ. 1239 01:50:20,208 --> 01:50:21,625 එයා වෙනුවෙන් මේක කරන්න. 1240 01:50:21,833 --> 01:50:22,916 අම්මා වෙනුවෙන් මේක කරන්න. 1241 01:50:23,458 --> 01:50:27,041 පාලක මැදිරියට ගිහින් බල සැපයුම නතර කරන්න. මං ඔයාව ආයෙ මෙතනදි මුණගැහෙන්නම්. 1242 01:50:28,750 --> 01:50:31,125 යන්න. යන්න. 1243 01:50:40,000 --> 01:50:41,250 ඒක ඇතුලට ගියා. 1244 01:50:41,708 --> 01:50:43,250 ආයුධය නෝමෑඩ් එක ඇතුලට ගියා. 1245 01:50:44,041 --> 01:50:45,916 ඒක අවහිර කරලා, ආයුධය විනාශ කරන්න. 1246 01:50:46,083 --> 01:50:47,375 - හරි සර්. - ඉන්න. 1247 01:50:48,333 --> 01:50:49,375 ටේලර් කොහෙද? 1248 01:50:49,375 --> 01:50:52,750 හරි. වැටෙන්න එපා, ජොෂුවා. වැටෙන්න එපා. 1249 01:50:57,333 --> 01:50:58,541 යමු යමු යමු. වෙඩි තියන්න. 1250 01:50:58,541 --> 01:50:59,625 මගේ අවට බලන්න. 1251 01:50:59,625 --> 01:51:00,708 යමු! 1252 01:51:02,833 --> 01:51:04,458 පාලක මැදිරිය සොයාගත්තා. 1253 01:51:10,750 --> 01:51:14,041 කාර්ය මණ්ඩලයේ සියල්ලන් කරුණාකර පිට වීමේ ස්ථානයට වාර්තා කරන්න. 1254 01:51:14,750 --> 01:51:18,375 කාර්ය මණ්ඩලයේ සියල්ලන් කරුණාකර පිට වීමේ ස්ථානයට වාර්තා කරන්න. 1255 01:51:19,333 --> 01:51:20,458 මෙය පෙරහුරුවක් නොවෙයි. 1256 01:51:31,208 --> 01:51:33,000 සර්, ටේලර් මිසයිලයක් පැත්තට යන්නේ. 1257 01:51:33,208 --> 01:51:34,291 ප්‍රහාරය දියත් කරන්න. 1258 01:51:34,291 --> 01:51:35,875 හරි සර්. 1259 01:51:44,833 --> 01:51:46,458 ඇල්ෆී, අපි එයාලව නවත්තන්න ඕණ. 1260 01:51:46,458 --> 01:51:48,375 පාලක මැදිරියට යන්න. මේ දැන්ම. 1261 01:51:54,916 --> 01:51:56,833 මිසයිල ඉලක්ක වෙත ස්ථානගත වෙනවා. 1262 01:52:06,666 --> 01:52:07,791 ඇල්ෆී, ඔයා ඒක අක්‍රීය කරන්න ඕණ. 1263 01:52:07,791 --> 01:52:08,958 ඉක්මනින්! 1264 01:52:10,875 --> 01:52:12,625 ඇල්ෆී, දැන්! 1265 01:52:39,208 --> 01:52:41,083 දියත් කිරීමේ පද්ධතියෙ බල සැපයුම නැති වුණා, සර්. 1266 01:52:51,958 --> 01:52:55,083 විනාඩි 10යි. 1267 01:52:56,291 --> 01:52:58,500 ඇල්ෆී, නියමෙට කළා. අපිට විනාඩි 10ක් තියෙනව. 1268 01:52:58,500 --> 01:52:59,791 දැන් ඉක්මනට ෂටලයට යන්න. 1269 01:52:59,791 --> 01:53:00,958 යන්න යන්න! 1270 01:53:06,583 --> 01:53:07,583 බල සැපයුම නැවත ලැබුණා. 1271 01:53:08,875 --> 01:53:10,500 රෙද්ද, දියත් කිරීමේ පද්ධතිය වැඩ නෑ. 1272 01:53:36,583 --> 01:53:38,125 ඔක්සිජන් මට්ටම අඩුයි. 1273 01:53:38,125 --> 01:53:39,250 ඇල්ෆී. 1274 01:53:39,250 --> 01:53:40,583 ඔක්සිජන් මට්ටම අඩුයි. 1275 01:53:40,583 --> 01:53:41,666 අපි යන්න ඕණ දැන්. 1276 01:54:01,958 --> 01:54:03,208 අම්මා? 1277 01:54:05,833 --> 01:54:06,833 ඇල්ෆී? 1278 01:54:08,125 --> 01:54:09,125 ඇල්ෆී? 1279 01:54:09,125 --> 01:54:10,500 විනාඩි 5යි. 1280 01:54:11,375 --> 01:54:12,416 කෙලවෙද්දෙං. 1281 01:54:26,666 --> 01:54:28,291 ඔක්සිජන් මට්ටම අඩුයි. 1282 01:54:28,291 --> 01:54:29,750 අපොයි! 1283 01:54:29,750 --> 01:54:31,291 ඔක්සිජන් මට්ටම අඩුයි. 1284 01:54:43,041 --> 01:54:44,833 ඔක්සිජන් මට්ටම බරපතළ ලෙස අඩුයි. 1285 01:54:44,833 --> 01:54:45,958 ඇල්ෆී. 1286 01:54:45,958 --> 01:54:47,625 මට හුස්ම ගන්න බෑ. 1287 01:54:48,166 --> 01:54:49,500 එන්නකො, එන්නකෝ අනේ. 1288 01:54:49,500 --> 01:54:50,875 ජොෂුවාට අපිව ඕණ කරනව. 1289 01:54:50,875 --> 01:54:52,083 හුස්ම ගන්න බෑ. 1290 01:55:13,791 --> 01:55:15,791 මිසයිල අවසන් ඉල්ලකවලට ළං වෙනවා. 1291 01:55:19,750 --> 01:55:20,958 මට සමාවෙන්න, අම්මා. 1292 01:55:28,416 --> 01:55:30,083 ඔක්සිජන් මට්ටම බරපතළ ලෙස අඩුයි. 1293 01:55:31,291 --> 01:55:32,833 ඔක්සිජන් මට්ටම බරපතළ ලෙස අඩුයි. 1294 01:55:34,916 --> 01:55:36,625 විනාඩි 3යි‍. 1295 01:55:41,083 --> 01:55:42,500 වා අගුල ක්‍රියාත්මකයි. 1296 01:55:47,083 --> 01:55:48,541 මං පිටවීමේ යානාව ලෑස්ති කරගන්නම්. 1297 01:55:52,083 --> 01:55:53,875 ඔක්සිජන් මට්ටම සමබර කරනවා. 1298 01:55:58,666 --> 01:56:00,916 පිටවීමේ යානාව ක්‍රියාත්මකයි. 1299 01:56:07,666 --> 01:56:09,666 ඉතිරි ඉලක්ක ලබාගන්නවා. 1300 01:56:31,791 --> 01:56:33,083 සර්, අපි උන්ව හොයාගත්තා. 1301 01:56:33,083 --> 01:56:34,250 උන් පැනල යන්න හදන්නේ. 1302 01:56:36,375 --> 01:56:37,416 මට දුරස්ථ පාලන ‍ඒකකයක් අරගෙන දෙන්න. 1303 01:56:37,416 --> 01:56:38,500 ප්‍රවේශය ගත්තා. 1304 01:56:39,333 --> 01:56:40,333 නියෝගය මොකක්ද? 1305 01:56:42,166 --> 01:56:43,208 මරන්න ඔය අවජාතකයන්ව‍. 1306 01:56:44,375 --> 01:56:46,916 සම්බන්ධ වෙනවා 3, 2, 1. 1307 01:56:56,833 --> 01:56:58,083 නෑ නෑ. 1308 01:56:59,250 --> 01:57:00,916 අපොයි එපා. ඇල්ෆී! 1309 01:57:11,083 --> 01:57:12,375 හදිසි දොරටුව පාලනය අභිභවා වසා දමනවා. 1310 01:57:12,375 --> 01:57:13,458 ඇල්ෆී! 1311 01:57:13,875 --> 01:57:15,250 උදව් කරන්න! 1312 01:57:20,166 --> 01:57:21,875 වා අගුලේ පීඩනය ඉවත් කරනවා. 1313 01:57:24,875 --> 01:57:27,500 ඉක්මන් කරන්න. ඉක්මන් කරන්න. 1314 01:57:31,333 --> 01:57:32,666 විනාඩි එකයි. 1315 01:57:32,666 --> 01:57:34,375 වා අගුලේ පීඩනය සමබරයි. 1316 01:58:16,958 --> 01:58:18,166 ඉක්මන් කරන්න. 1317 01:58:27,541 --> 01:58:28,625 ජොෂුවා. 1318 01:58:28,625 --> 01:58:30,125 උදව් කරන්න! 1319 01:58:30,125 --> 01:58:31,583 උදව් කරන්න, මට මේක ඇරගන්න බැහැ. 1320 01:58:31,583 --> 01:58:32,833 මේ දොර කැඩිලා. 1321 01:58:32,833 --> 01:58:34,416 10, 9, 1322 01:58:34,916 --> 01:58:36,708 - 8, 7... - ආයෙත්. 1323 01:58:36,708 --> 01:58:38,666 6, 5... - ඇල්ෆී, තල්ලු කරන්න, තල්ලු කරන්න! 1324 01:58:38,666 --> 01:58:39,750 4... - මං උත්සහ කරනව. 1325 01:58:39,750 --> 01:58:42,833 3, 2, 1. 1326 01:58:55,541 --> 01:58:57,958 මිසයිල සම්බන්ධතාවය නැති වුණා. 1327 01:58:58,125 --> 01:58:59,750 මිසයිල සම්බන්ධතාවය නැති වුණා. 1328 01:59:19,083 --> 01:59:21,708 අනතුරු ඇඟවීමයි, ප්‍රතික්‍රියාකාරකය ඇණහිටීමට ඉතා ආසන්නයි. 1329 01:59:23,000 --> 01:59:26,166 අනතුරු ඇඟවීමයි, ප්‍රතික්‍රියාකාරකය ඇණහිටීමට ඉතා ආසන්නයි. 1330 01:59:26,166 --> 01:59:27,583 දිගටම අදින්න. 1331 01:59:28,000 --> 01:59:29,458 අරින්නකෝ. 1332 01:59:29,625 --> 01:59:30,666 එපා එපා එපා! 1333 01:59:30,666 --> 01:59:32,333 - එපා! - ඒකට කමක් නෑ. 1334 01:59:33,708 --> 01:59:34,708 ඒකට කමක් නෑ. 1335 01:59:37,000 --> 01:59:38,750 - මං ස්වර්ගයට‍ යනවා. - එපා. 1336 01:59:38,750 --> 01:59:40,291 - මං ඔයාව එහේදි මුණගැහෙන්නම්. - එපා! 1337 01:59:40,291 --> 01:59:41,833 එපා. 1338 01:59:41,833 --> 01:59:43,250 මං යන්නෙ ඔයා නිසයි. 1339 01:59:43,250 --> 01:59:44,833 මං කැමති නෑ ඔයා යනවට. 1340 01:59:46,750 --> 01:59:48,541 මට ඕණ ඔයාත් එක්ක ඉන්නයි. 1341 01:59:50,458 --> 01:59:51,458 අනේ. 1342 02:00:00,875 --> 02:00:01,875 ඔයාට ආදරෙයි, ඇල්ෆී. 1343 02:00:03,583 --> 02:00:04,666 මාත් ඔයාට ආදරෙයි. 1344 02:00:08,750 --> 02:00:09,791 මං ඔයාට ‍ආදරෙයි. 1345 02:00:14,125 --> 02:00:15,166 එපා! 1346 02:00:25,375 --> 02:00:26,416 හරි. 1347 02:01:19,666 --> 02:01:20,666 ජොෂුවා? 1348 02:01:22,208 --> 02:01:23,208 මායා! 1349 02:01:23,875 --> 02:01:24,875 ජොෂුවා! 1350 02:03:08,208 --> 02:03:15,208 නිර්මාටා! නිර්මාටා! නිර්මාටා! 1351 02:03:19,932 --> 02:10:00,332 "www.lcdemelsub.wordpress.com" Subtitle by: ෴ "L.C. Demel" ෴ "www.baiscopelk.com"