1
00:00:10,160 --> 00:00:12,160
Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι.
2
00:00:12,240 --> 00:00:15,520
Σε ανακρίσεις, έρευνες και ελέγχους
3
00:00:15,600 --> 00:00:19,160
επιδίδονται οι ερευνητές κι οι αστυνομικοί
4
00:00:19,240 --> 00:00:22,720
που ερευνούν την απαγωγή του Άλντο Μόρο
5
00:00:22,800 --> 00:00:25,560
και τη δολοφονία των πέντε φρουρών του.
6
00:00:31,440 --> 00:00:34,920
Πληροφορίες από μάρτυρες
φαίνεται να εδραιώνουν τα στοιχεία
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,760
εναντίον των τριών ή τεσσάρων
από τους επτά εμπλεκόμενους.
8
00:00:38,840 --> 00:00:41,280
Σύμφωνα με μάρτυρες,
9
00:00:41,360 --> 00:00:45,160
υπήρχε και μία γυναίκα
μεταξύ των εμπλεκόμενων στη φονική ενέδρα.
10
00:02:02,480 --> 00:02:04,000
ΖΩΝΤΑΝΑ ΣΟΟΥ
11
00:02:04,080 --> 00:02:07,400
ΑΠΟ ΤΟ 1969
ΤΑ ΩΡΑΙΟΤΕΡΑ ΚΟΡΙΤΣΙΑ ΤΟΥ ΜΙΛΑΝΟΥ
12
00:02:07,480 --> 00:02:08,520
ΜΙΛΑΝΟ, 1978
13
00:02:15,600 --> 00:02:16,680
Τι ώρα είναι;
14
00:02:17,560 --> 00:02:19,440
Χριστέ μου, πότε πέρασε η ώρα;
15
00:02:19,520 --> 00:02:21,120
Σιγά, και τι έγινε;
16
00:02:21,840 --> 00:02:25,440
Καλά, αλλά ήμουν πολύ τυχερός απόψε.
17
00:02:25,520 --> 00:02:27,480
Μου άξιζε, ήταν δίκαιο.
18
00:02:30,120 --> 00:02:33,960
-Πόσα κέρδισες;
-Γύρω στο 1.800.000.
19
00:02:34,480 --> 00:02:37,840
-Κωλόφαρδε.
-Δεν αλλάζουν και πολλά.
20
00:02:38,400 --> 00:02:42,800
Την επόμενη φορά θα σε πάω
σε μια καλή χαρτοπαιχτική λέσχη.
21
00:02:43,640 --> 00:02:46,720
Δεν πάω σε τέτοια μέρη, Ντεϊτόνα.
Πάνε ύποπτοι τύποι.
22
00:02:47,520 --> 00:02:49,960
Ύποπτοι τύποι… Ό,τι πρέπει για μας.
23
00:02:53,080 --> 00:02:54,320
Τέλος πάντων.
24
00:02:54,400 --> 00:03:00,160
Ξέρεις πώς θα έπρεπε να κορυφωθεί
αυτό το ευτυχές βράδυ;
25
00:03:02,240 --> 00:03:06,040
-Όχι. Πώς;
-Με μια γκομενάρα ή με μεταλλικό νερό.
26
00:03:07,720 --> 00:03:08,720
Αυτή εκεί.
27
00:03:20,040 --> 00:03:23,080
Είναι γκομενάρα, πολύ ελκυστική.
28
00:03:27,680 --> 00:03:29,360
Πόσα θα έδινες;
29
00:03:29,440 --> 00:03:32,280
Ένα κατοστάρι, αν δεχόταν.
30
00:03:36,400 --> 00:03:40,880
-Με δύο θα δεχτεί.
-Δύο! Γαμώτο, δύο κατοστάρικα.
31
00:03:40,960 --> 00:03:43,680
-150 για κείνη, 50 για μένα.
-Είσαι μαλάκας.
32
00:03:43,760 --> 00:03:46,880
Γιατί; Είναι έξι το πρωί,
είσαι άσχημος, γέρος, λιώμα,
33
00:03:46,960 --> 00:03:48,400
κι αυτή είναι μια χαρά.
34
00:03:48,480 --> 00:03:50,800
Άσε τις τσιγκουνιές. Τόσα κέρδισες.
35
00:03:50,880 --> 00:03:54,120
-Τη θες ή όχι;
-Πρώτα απ' όλα, δεν είμαι άσχημος.
36
00:03:54,960 --> 00:03:58,120
Αλλά για να δούμε τι θα καταφέρεις. Άντε.
37
00:03:59,200 --> 00:04:01,280
-Κράτα ώρα.
-Κρατάω.
38
00:04:12,800 --> 00:04:14,280
Συγγνώμη, έχετε φωτιά;
39
00:04:18,440 --> 00:04:20,200
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.
40
00:04:22,160 --> 00:04:24,760
Να σας ρωτήσω…
Να σας μιλάω στον ενικό;
41
00:04:26,120 --> 00:04:27,160
Το προτιμώ.
42
00:04:28,640 --> 00:04:29,560
Πώς σε λένε;
43
00:04:30,720 --> 00:04:31,600
Κάρλα.
44
00:04:32,760 --> 00:04:33,720
Δουλεύεις εδώ;
45
00:04:37,400 --> 00:04:41,320
Είμαι καθαρίστρια. Αν το θεωρείς δουλειά,
τότε, ναι, δουλεύω εδώ.
46
00:04:42,280 --> 00:04:44,720
Πόσα σου δίνουν σ' αυτό το κωλοχανείο;
47
00:04:46,040 --> 00:04:47,200
Εκατόν ογδόντα.
48
00:04:48,880 --> 00:04:53,800
Θες να βγάλεις 150 σε δύο ώρες, κι αν;
49
00:05:01,280 --> 00:05:02,160
Με ποιον;
50
00:05:07,600 --> 00:05:09,200
Έχει ένα ωραίο ρολόι.
51
00:05:10,000 --> 00:05:12,920
Μπορεί να έχει ωραίο ρολόι,
αλλά όπως τον βλέπω,
52
00:05:13,000 --> 00:05:15,440
δεν είναι κι ο Πολ Νιούμαν.
53
00:05:15,520 --> 00:05:18,440
Αν ήταν ο Πολ Νιούμαν,
δεν θα το συζητούσαμε τώρα.
54
00:05:21,280 --> 00:05:22,640
Ξέρεις κάτι;
55
00:05:24,840 --> 00:05:26,640
Μ' εσένα θα πήγαινα δωρεάν.
56
00:05:34,880 --> 00:05:37,680
-Μη με ανακατεύεις εμένα.
-Γιατί;
57
00:05:37,760 --> 00:05:40,080
Εγώ δεν σου αρέσω ή οι γυναίκες γενικά;
58
00:05:41,640 --> 00:05:44,280
Ένας ενδιάμεσος είμαι, Κάρλα.
Δουλεύω. Τι λες;
59
00:05:59,000 --> 00:05:59,880
Εντάξει.
60
00:06:03,040 --> 00:06:04,240
Εκεί είναι το αμάξι.
61
00:06:16,560 --> 00:06:17,440
Πόσο;
62
00:06:18,920 --> 00:06:19,960
Πόσο μου πήρε;
63
00:06:21,000 --> 00:06:21,800
Όχι πολύ.
64
00:06:24,000 --> 00:06:25,400
Το κέρατό μου!
65
00:06:25,920 --> 00:06:28,160
Δώσ' της τα, πριν αλλάξει γνώμη.
66
00:06:28,240 --> 00:06:30,440
Και πλύσου. Είναι αξιοπρεπές κορίτσι.
67
00:06:30,520 --> 00:06:33,400
-Πού έχω παρκάρει;
-Εκεί. Βιάσου!
68
00:06:33,480 --> 00:06:34,560
Άντε, πήγαινε.
69
00:06:58,840 --> 00:07:02,960
ΚΛΑΜΠ ΑΣΚΟΤ
70
00:07:25,520 --> 00:07:28,520
-Γεια, Μπράβο.
-Παιδιά! Ήρεμα, είναι καινούρια.
71
00:07:34,680 --> 00:07:37,520
-Τα κορίτσια σού άφησαν αυτό.
-Γεια σου, Μπράβο!
72
00:07:37,600 --> 00:07:39,040
Καληνύχτα.
73
00:07:39,120 --> 00:07:40,680
Σε χάσαμε. Θες καφέ;
74
00:07:41,840 --> 00:07:44,560
-Έχεις δει τη Λάουρα;
-Σίγουρα όχι.
75
00:07:45,360 --> 00:07:48,840
Άσε τα μούτρα. Δεν μπορείς
να αρνηθείς καφέ με καλή παρέα.
76
00:07:48,920 --> 00:07:51,040
Πού ξέρεις εσύ αν έχω μούτρα;
77
00:07:51,120 --> 00:07:52,880
Ξέρω, καταλαβαίνω.
78
00:07:52,960 --> 00:07:56,400
Ναι; Κλείσε τη μουσική,
έχω πονοκέφαλο. Θα περιμένω μέσα.
79
00:07:56,480 --> 00:07:59,080
Αχάριστο κάθαρμα!
Θα σου φτιάξω χάλια καφέ!
80
00:08:00,160 --> 00:08:01,000
Με άκουσες;
81
00:08:01,080 --> 00:08:03,280
Ναι. Που να μουγγαθείς.
82
00:08:03,800 --> 00:08:05,280
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.
83
00:08:27,160 --> 00:08:31,200
Ας ξεκινήσουμε με κάτι απλό,
αφού είσαι άυπνος. Θα σε βοηθήσω. Ναι;
84
00:08:31,760 --> 00:08:32,559
Ρίξω' το.
85
00:08:34,159 --> 00:08:37,919
Σε πιάνει στον ύπνο, εφτά γράμματα. Πάμε!
86
00:08:43,080 --> 00:08:44,039
Καναπές.
87
00:08:46,920 --> 00:08:48,240
-Καναπές.
-Ναι.
88
00:08:49,800 --> 00:08:52,160
Πολύ εύκολο, με προσβάλλεις.
89
00:08:52,240 --> 00:08:54,960
Ορίστε, Καρμενσίτα. Στην υγειά σου.
90
00:09:06,680 --> 00:09:10,120
Άκουσα ότι την Κυριακή,
στο μπαρ Μισέλ κοντά στην εκκλησία,
91
00:09:10,200 --> 00:09:13,520
κάποιος κέρδισε
490 εκατομμύρια λίρες στο προπό.
92
00:09:14,080 --> 00:09:15,480
Σίγουρα ξέρεις ποιος.
93
00:09:16,520 --> 00:09:19,840
-Έχω κάποιες υποψίες.
-Μου αρέσουν τα αινίγματα.
94
00:09:22,320 --> 00:09:26,040
Είναι ένας τύπος που όλη του τη ζωή
παίζει προπό εκεί.
95
00:09:26,120 --> 00:09:29,440
Δύο μέρες μετά,
ξέρεις πώς πήγε κι εμφανίστηκε;
96
00:09:29,520 --> 00:09:32,000
-Όχι.
-Με ένα ολοκαίνουριο 128 Sport.
97
00:09:32,080 --> 00:09:35,360
-Όχι!
-Ξέρεις τι χρώμα το πήρε;
98
00:09:35,440 --> 00:09:36,840
-Μπλε.
-Όχι. Κόκκινο.
99
00:09:36,920 --> 00:09:38,280
-Κόκκινο!
-Κόκκινο.
100
00:09:39,000 --> 00:09:39,960
Τον μαλάκα…
101
00:09:41,160 --> 00:09:44,320
Μπράβο, όταν συμβαίνει κάτι
κι αλλάζει η ζωή σου,
102
00:09:44,400 --> 00:09:46,000
πολύ δύσκολα κρύβεται.
103
00:09:51,240 --> 00:09:53,080
Καληνύχτα. Πάω να κοιμηθώ λίγο.
104
00:09:53,920 --> 00:09:56,520
-Ίσως είναι καλή ευκαιρία, ε;
-Για τι πράγμα;
105
00:09:57,240 --> 00:09:59,240
Γι' αυτό που σκεφτόσουν να κάνεις.
106
00:10:00,320 --> 00:10:02,720
-Πάντως, έχεις μπέσα.
-Τι εννοείς;
107
00:10:02,800 --> 00:10:05,680
-Χάλια καφέ έφτιαξες.
-Άντε γαμήσου!
108
00:10:05,760 --> 00:10:06,720
Καληνύχτα!
109
00:10:15,960 --> 00:10:18,480
Οι Ερυθρές Ταξιαρχίες ανακοίνωσαν
110
00:10:18,560 --> 00:10:21,840
ότι ξεκίνησε η ανάκριση του Άλντο Μόρο.
111
00:10:21,920 --> 00:10:24,720
Πρόκειται να περάσει από λαϊκό δικαστήριο.
112
00:10:25,280 --> 00:10:29,160
Ο Πρόεδρος της Ιταλίας Τζιοβάνι Λεόνε
δήλωσε τα εξής:
113
00:10:29,680 --> 00:10:34,000
"Η απαγωγή του Άλντο Μόρο
και η άγρια δολοφονία των φρουρών του
114
00:10:34,080 --> 00:10:36,720
είναι ένα τραγικό γεγονός".
115
00:10:39,920 --> 00:10:42,640
Παρά την αγωνία και την οδύνη,
116
00:10:42,720 --> 00:10:46,400
πρέπει να παραμείνουμε ψύχραιμοι
αυτές τις δραματικές στιγμές.
117
00:10:46,480 --> 00:10:48,960
Το κράτος πρέπει να αντιδράσει…
118
00:11:15,520 --> 00:11:18,320
-Κέντρο, πώς μπορώ να βοηθήσω;
-Κωδικός 1-1-8-2.
119
00:11:19,120 --> 00:11:22,400
-Ανώνυμος, 67859.
-Ευχαριστώ.
120
00:11:33,320 --> 00:11:36,320
-Εμπρός;
-Μου είπαν να καλέσω αυτόν τον αριθμό.
121
00:11:36,960 --> 00:11:39,960
-Ναι. Πρέπει να είσαι ο Μπράβο.
-Το ακούω συχνά.
122
00:11:40,040 --> 00:11:42,920
Ένας κοινός φίλος εγγυήθηκε
για την εχεμύθειά σου
123
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
και την ποιότητα της δουλειάς σου.
124
00:11:45,080 --> 00:11:46,280
Τι θα θέλατε;
125
00:11:46,360 --> 00:11:48,920
Θα ήθελα να συναντήσω μια συνεργάτιδά σου.
126
00:11:49,000 --> 00:11:50,960
Έχετε κάποια προτίμηση;
127
00:11:51,040 --> 00:11:53,960
Έχω ακούσει τα καλύτερα για κάποια Λάουρα.
128
00:11:54,040 --> 00:11:57,080
Μην ανησυχείς,
τα λεφτά δεν είναι πρόβλημα.
129
00:11:57,160 --> 00:11:59,280
Υπέροχα. Πότε και πού;
130
00:11:59,360 --> 00:12:01,280
Ξενοδοχείο Gallia, δωμάτιο 605.
131
00:12:01,360 --> 00:12:03,800
-Αύριο στη μία.
-Τέλεια. Αύριο, λοιπόν.
132
00:12:24,920 --> 00:12:26,760
Έλα, Λάουρα, σήκωσέ το.
133
00:12:44,760 --> 00:12:48,040
Τουλιπάνο, στη θέση σου
θα τσέκαρα τα φρένα μου…
134
00:12:50,440 --> 00:12:53,400
Θέλω να την αφήσεις ήσυχη. Κατάλαβες;
135
00:12:53,480 --> 00:12:54,640
Πού σκατά πας;
136
00:12:55,240 --> 00:12:58,920
Για πού το 'βαλες; Παλιομαλάκα.
137
00:13:03,120 --> 00:13:04,560
Για πού το 'βαλες;
138
00:13:55,000 --> 00:13:56,520
Έτσι μπράβο.
139
00:13:58,240 --> 00:14:02,520
Αν είσαι καλό παιδί,
θα είμαι κι εγώ καλός μαζί σου.
140
00:14:27,520 --> 00:14:29,120
Μ' εσένα θα πήγαινα δωρεάν.
141
00:15:14,760 --> 00:15:16,120
-Εμπρός;
-Λάουρα.
142
00:15:16,200 --> 00:15:19,480
-Εγώ είμαι.
-Έμπλεξα άσχημα. Πήγα με τον Τουλιπάνο.
143
00:15:19,560 --> 00:15:20,360
Τι έγινε;
144
00:15:20,440 --> 00:15:23,960
Είναι τρελός. Θέλει να τον περιμένω
και να κάνω ό,τι ζητήσει.
145
00:15:24,040 --> 00:15:25,480
Αρνήθηκα και με χτύπησε.
146
00:15:26,400 --> 00:15:29,160
-Άφησε σημάδι;
-Όχι, αλλά πόνεσα πολύ.
147
00:15:29,240 --> 00:15:34,200
Το φαντάζομαι. Άκου,
σου έχω μια δουλειά, αν ενδιαφέρεσαι.
148
00:15:34,280 --> 00:15:37,200
Όχι. Αν με δει να βγαίνω έξω,
θα με σκοτώσει.
149
00:15:37,280 --> 00:15:40,120
Είναι τρελός, λέω.
Πού να έβλεπες το βλέμμα του.
150
00:15:40,200 --> 00:15:44,200
Το έχω δει. Μην ανησυχείς,
τα έχω όλα υπό έλεγχο.
151
00:15:44,280 --> 00:15:47,080
Τα λέμε απόψε στο Άσκοτ, ως συνήθως.
152
00:15:52,120 --> 00:15:54,320
…το τελευταίο ματς για φέτος.
153
00:15:54,400 --> 00:15:57,200
Αν και δεν ξέρουμε ακόμα
ποιος είναι ο τυχερός
154
00:15:57,280 --> 00:16:01,080
που κέρδισε 490 εκατομμύρια λίρες
στο προπό,
155
00:16:01,160 --> 00:16:03,560
ο κόσμος κάνει διάφορες υποθέσεις.
156
00:16:12,920 --> 00:16:14,600
-Εμπρός;
-Γεια.
157
00:16:15,320 --> 00:16:17,320
-Σε ξύπνησα;
-Όχι.
158
00:16:19,040 --> 00:16:21,360
Άκου, θέλω να μου ανταποδώσεις τη χάρη.
159
00:16:21,440 --> 00:16:24,320
-Γαμώτο! Σήμερα;
-Ναι, σήμερα.
160
00:16:37,640 --> 00:16:39,080
Ήρθα. Λοιπόν;
161
00:16:39,160 --> 00:16:42,360
Είπες ότι ενίοτε κάνεις θελήματα
για τον Τάνο Καζάλε.
162
00:16:42,440 --> 00:16:46,280
-Ναι. Και;
-Πρέπει να του μιλήσω.
163
00:16:48,080 --> 00:16:53,520
Δεν αρκεί ένα τηλεφώνημα
για να κανονίσεις κάτι τέτοιο.
164
00:16:53,600 --> 00:16:55,800
-Έχεις αρκετά κέρματα;
-Ναι.
165
00:17:07,520 --> 00:17:11,440
Τα βρίσκω μπαστούνια, 4, 2, 8.
166
00:17:13,720 --> 00:17:17,040
Πώς καταφέρνεις να με εντοπίσεις
σ' ένα τέτοιο μέρος;
167
00:17:17,119 --> 00:17:18,800
Τυφλός είμαι, όχι πεθαμένος.
168
00:17:19,599 --> 00:17:21,800
Παίζω στο Μπίμπλος το Σάββατο. Θα έρθεις;
169
00:17:24,079 --> 00:17:26,560
-Ναι, τα λέμε εκεί.
-Καλά είσαι;
170
00:17:38,880 --> 00:17:40,160
Τι έπαθε η φάτσα σου;
171
00:17:42,920 --> 00:17:45,600
-Τζόρτζιο. Χαίρω πολύ.
-Χάρηκα. Μπράβο.
172
00:17:46,200 --> 00:17:48,480
Μπράβο μου που σε γνώρισα; Μετριόφρων.
173
00:17:50,400 --> 00:17:52,200
Με συγχωρείτε, βγαίνω.
174
00:17:52,800 --> 00:17:55,680
-Τα λέμε αργότερα, έτσι;
-Ναι, εννοείται.
175
00:18:01,280 --> 00:18:04,400
Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι.
Ένα θερμό χειροκρότημα…
176
00:18:04,480 --> 00:18:07,160
-Τι σου συνέβη;
-Τίποτα, μην ανησυχείς.
177
00:18:08,200 --> 00:18:10,720
Άκου, θα κάνουμε κάτι ο ένας για τον άλλο.
178
00:18:11,520 --> 00:18:13,440
-Ακούς;
-Ναι.
179
00:18:14,320 --> 00:18:18,200
Θα συναντήσω κάποιον
για να τακτοποιήσω το θέμα του Τουλιπάνο.
180
00:18:18,720 --> 00:18:22,760
Κι εσύ έχεις ένα ραντεβού απόψε,
στο Gallia, δωμάτιο 605, στη μία,
181
00:18:22,840 --> 00:18:27,440
με έναν πολύ κομψό και ευγενικό κύριο.
Αν του αρέσεις, θα βγάλεις ένα μύριο.
182
00:18:29,920 --> 00:18:31,920
-Πες μου ότι κατάλαβες.
-Κατάλαβα.
183
00:18:32,000 --> 00:18:34,240
Απόψε, ξενοδοχείο Gallia, δωμάτιο 205.
184
00:18:34,320 --> 00:18:36,560
-Όχι, 605.
-Στη μία στο 605.
185
00:18:38,520 --> 00:18:39,640
Σε θέλω μπόμπα.
186
00:18:39,720 --> 00:18:43,040
-Πάντα είμαι.
-Γάμα τον παλιάτσο αν θες, αλλά από αύριο.
187
00:18:44,480 --> 00:18:45,760
Κούκλα είσαι.
188
00:18:48,400 --> 00:18:51,960
Δεν θα θέλατε να είστε εκεί
χωρίς να σας τα πρήζει η σύζυγος;
189
00:18:52,040 --> 00:18:53,920
Χωρίς παρεξήγηση!
190
00:18:55,480 --> 00:18:56,880
"Ιδού το πρόβλημα".
191
00:18:58,680 --> 00:19:02,280
-Μας περιμένει ο Τάνο.
-Έλα να με βρεις σε πέντε λεπτά.
192
00:19:19,880 --> 00:19:21,360
Καλησπέρα, Μπράβο.
193
00:19:21,920 --> 00:19:24,240
Τι θέλει να κάνω ο κοινός μας φίλος;
194
00:19:24,320 --> 00:19:27,440
-Θέλω τρία κορίτσια.
-Πότε;
195
00:19:27,520 --> 00:19:29,960
Μεθαύριο το μεσημέρι.
196
00:19:30,040 --> 00:19:33,280
Θα περάσουν να τις πάρουν,
όπως την προηγούμενη φορά.
197
00:19:33,360 --> 00:19:36,880
Θα πρέπει να μείνουν όλο το βράδυ
και να κάνουν ό,τι θέλουμε.
198
00:19:37,520 --> 00:19:40,320
Φαντάζομαι ότι φτάνει
ένα εκατομμύριο το κεφάλι.
199
00:19:41,280 --> 00:19:42,200
Φυσικά.
200
00:19:42,840 --> 00:19:47,320
-Τη Σίντι, την Μπάρμπαρα και τη Λάουρα.
-Δεν θα απογοητευτεί τ' αφεντικό σου.
201
00:19:56,160 --> 00:19:57,440
Ποιος ήταν αυτός;
202
00:19:58,560 --> 00:20:00,920
Τσιράκι κάποιου. Καλύτερα να μην ξέρεις.
203
00:20:02,160 --> 00:20:02,960
Πάμε.
204
00:20:04,160 --> 00:20:05,000
Πάμε.
205
00:20:06,880 --> 00:20:10,080
Εντείνεται η περιέργεια
για την ταυτότητα του τυχερού
206
00:20:10,160 --> 00:20:15,360
που μάντεψε σωστά και τα 13 αποτελέσματα
της τελευταίας αγωνιστικής.
207
00:20:15,440 --> 00:20:18,800
Έχετε σκεφτεί ποτέ
τι θα κάνατε αν είχατε ένα τέτοιο ποσό;
208
00:20:18,880 --> 00:20:21,240
Πόσο θα άλλαζε η ζωή σας αν κερδίζατε…
209
00:20:22,320 --> 00:20:26,640
Τετρακόσια ενενήντα εκατομμύρια λίρες;
Δεν θα τον βρουν ποτέ.
210
00:20:27,200 --> 00:20:30,440
Καλά κάνει και κρύβεται. Καλά κάνει.
211
00:20:30,520 --> 00:20:33,680
Τι θα έκανες αν είχες 490 εκατομμύρια;
212
00:20:35,400 --> 00:20:36,360
Θες την αλήθεια;
213
00:20:38,520 --> 00:20:40,560
Θα έφευγα όσο πιο μακριά μπορούσα.
214
00:20:43,080 --> 00:20:46,280
Τώρα που λέμε για λεφτά,
εκείνο το κορίτσι,
215
00:20:46,360 --> 00:20:49,360
η ομορφούλα που μαζέψαμε έξω απ' το Άσκοτ.
216
00:20:49,440 --> 00:20:52,640
-Μαζί;
-Ναι, μαζί.
217
00:20:52,720 --> 00:20:56,720
Φανταστικό κορμί, φοβερά βυζιά,
218
00:20:56,800 --> 00:21:00,920
χέρια, ένας κώλος απίστευτος, δεν υπάρχει!
219
00:21:02,480 --> 00:21:05,440
Δεν με πειράζει αν θες να τη δοκιμάσεις.
220
00:21:06,680 --> 00:21:10,800
Είπε ότι πρέπει να δώσω περισσότερα
αν θέλω να ξαναβρεθούμε.
221
00:21:11,520 --> 00:21:15,680
Η απουσία ρομαντισμού
με κάνει να θέλω να ξεράσω.
222
00:21:18,280 --> 00:21:20,400
Να σου πω, κοίτα…
223
00:21:21,680 --> 00:21:23,200
Πάρε το τηλέφωνό της.
224
00:21:23,960 --> 00:21:27,280
Τηλεφώνησέ της.
Άκου τη συμβουλή του βλάκα του φίλου σου.
225
00:22:55,120 --> 00:22:56,160
Γεια, Τάνο.
226
00:22:58,280 --> 00:22:59,280
Ξανθούλη.
227
00:23:00,720 --> 00:23:04,120
Από δω ο Μπράβο.
Αυτός που σου είπα στο τηλέφωνο.
228
00:23:05,160 --> 00:23:06,840
Χαίρω πολύ, Μπράβο.
229
00:23:09,040 --> 00:23:12,600
-Κάπως γελοίο όνομα.
-Σήμα κατατεθέν είναι, όχι όνομα.
230
00:23:19,400 --> 00:23:22,000
Ωραία απάντηση. Μπράβο!
231
00:23:24,560 --> 00:23:26,600
Έχεις πολύ καλή φήμη.
232
00:23:27,320 --> 00:23:29,760
Λένε ότι έχεις στήσει δική σου μπίζνα,
233
00:23:29,840 --> 00:23:34,320
ότι ξέρεις πώς να κινείσαι και,
το κυριότερο, πότε να σταματάς.
234
00:23:36,840 --> 00:23:37,960
Καθίστε.
235
00:23:44,600 --> 00:23:48,600
Ο Ντεϊτόνα λέει ότι θέλεις
να μου ζητήσεις κάτι, μια συμφωνία.
236
00:23:48,680 --> 00:23:52,080
-Μια ανταλλαγή, θα έλεγα.
-Ακούω.
237
00:23:56,160 --> 00:24:00,360
Ντεϊτόνα, τράβα μια βόλτα.
Πάρε πατατάκια, κερνάει το μαγαζί απόψε.
238
00:24:06,040 --> 00:24:07,240
Φεύγω εγώ.
239
00:24:12,800 --> 00:24:13,720
Ωραία.
240
00:24:16,640 --> 00:24:17,720
Αυτοί θα μείνουν;
241
00:24:20,480 --> 00:24:23,000
Ας πούμε ότι είναι μέρος της επίπλωσης.
242
00:24:23,800 --> 00:24:24,840
Εντάξει.
243
00:24:25,960 --> 00:24:26,760
Λοιπόν.
244
00:24:28,040 --> 00:24:31,600
Μάλλον όταν βγάζεις τόσα λεφτά,
δεν ξέρεις τι να τα κάνεις.
245
00:24:32,920 --> 00:24:38,040
-Πάντα ξέρεις τι να τα κάνεις.
-Το σέβομαι. Αλλά μπορώ να σε διευκολύνω.
246
00:24:38,600 --> 00:24:42,320
Δεν θα μακρηγορήσω.
Ξέρω αυτόν που κέρδισε τα 490 εκατομμύρια.
247
00:24:42,400 --> 00:24:46,920
Και θα πουλήσει μετά χαράς το δελτίο
για δέκα εκατομμύρια παραπάνω.
248
00:24:47,000 --> 00:24:49,920
-Εγώ δεν θα πάρω δραχμή.
-Συνέχισε.
249
00:24:51,000 --> 00:24:53,640
Δεν θέλω να σε προσβάλω,
αλλά είναι πολύ απλό.
250
00:24:54,160 --> 00:24:57,480
Μπορείς να εξαργυρώσεις ένα σεβαστό ποσό
251
00:24:57,560 --> 00:25:00,440
και να το ξοδέψεις χωρίς σκοτούρες.
252
00:25:02,800 --> 00:25:06,680
Ένα πράγμα με προβληματίζει.
Είπες ότι εσύ δεν θα πάρεις δραχμή.
253
00:25:07,280 --> 00:25:10,680
-Τι διάολο θα κερδίσεις;
-Ηρεμία στη δουλειά μου.
254
00:25:11,680 --> 00:25:12,840
Δεν σε πιάνω.
255
00:25:14,440 --> 00:25:18,800
Υπάρχει πρόβλημα με έναν δικό σου
και ένα από τα κορίτσια μου.
256
00:25:19,320 --> 00:25:21,840
Παλιονταβατζή! Τι σκατά κάθεσαι και λες;
257
00:25:21,920 --> 00:25:25,040
Άσ' τον, Σαλβατόρε. Άσ' τον.
258
00:25:28,960 --> 00:25:30,400
Κάθισε, σε παρακαλώ.
259
00:25:40,800 --> 00:25:44,320
Αν και δεν νομίζω
ότι χρειάζεται πλέον η διευκρίνηση,
260
00:25:44,400 --> 00:25:47,000
μιλάω για τη Λάουρα κι αυτόν τον αγροίκο.
261
00:25:47,080 --> 00:25:49,600
Νομίζει ότι είναι σκλάβα του, αλλά…
262
00:25:49,680 --> 00:25:52,240
Η Λάουρα είναι πουτάνα και την εκδίδεις.
263
00:25:52,320 --> 00:25:56,720
Αλήθεια είναι, αλλά είναι ελεύθερη
να πάει όπου γουστάρει. Αυτή αποφασίζει.
264
00:25:56,800 --> 00:25:59,400
-Θα βάλω να σου κόψουν τα χέρια.
-Κάν' το.
265
00:25:59,480 --> 00:26:00,720
-Φτάνει!
-"Θα βάλω"…
266
00:26:00,800 --> 00:26:02,320
Σταματήστε κι οι δυο.
267
00:26:02,960 --> 00:26:04,200
Με συγχωρείς.
268
00:26:04,280 --> 00:26:06,720
Τουλιπάνο, δες αν όλα είναι εντάξει έξω.
269
00:26:13,640 --> 00:26:16,240
Αξίζει τόσα λεφτά για σένα αυτή;
270
00:26:17,200 --> 00:26:18,000
Ναι.
271
00:26:20,280 --> 00:26:24,120
Εντάξει. Στον λόγο της τιμής μου,
272
00:26:24,200 --> 00:26:26,760
ούτε ο Τουλιπάνο ούτε άλλος δικός μου
273
00:26:27,520 --> 00:26:29,280
δεν θα πειράξει τη δικιά σου.
274
00:26:29,360 --> 00:26:30,840
Σ' ευχαριστώ.
275
00:26:30,920 --> 00:26:33,760
Δώσε μου μερικές μέρες να βρω τα λεφτά,
276
00:26:33,840 --> 00:26:38,960
και μετά θα βάλω κάποιον να σε ακολουθεί
μέχρι να γίνει η δουλειά.
277
00:26:39,040 --> 00:26:39,880
Σύμφωνοι.
278
00:26:41,280 --> 00:26:43,960
-Το νούμερο του βομβητή μου.
-Δεν χρειάζεται.
279
00:26:44,520 --> 00:26:46,120
Αν σε χρειαστώ, θα σε ψάξω.
280
00:26:47,720 --> 00:26:48,720
Και θα σε βρω.
281
00:26:52,880 --> 00:26:57,080
Να σου πω, Μπράβο,
σε πειράζει να μείνω να παίξω λίγο;
282
00:26:57,160 --> 00:27:01,640
Αυτό το μέρος είναι πολύ καλό,
και νιώθω ότι είναι το τυχερό μου βράδυ.
283
00:27:01,720 --> 00:27:03,400
Μην ανησυχείς, θα πάρω ταξί.
284
00:27:03,480 --> 00:27:05,240
-Ελεύθερο;
-Ευχαριστώ, Μπράβο.
285
00:27:05,320 --> 00:27:08,400
-Αν χάσεις το αμάξι σου, δεν σε μαζεύω.
-Είσαι φίλος.
286
00:27:10,080 --> 00:27:10,960
Στο Άσκοτ.
287
00:27:31,440 --> 00:27:34,680
-Άσε με εδώ, ευχαριστώ. Κράτα τα ρέστα.
-Εγώ ευχαριστώ.
288
00:27:39,440 --> 00:27:40,320
Μπράβο, Λάουρα.
289
00:27:53,960 --> 00:27:54,840
Νταβατζή.
290
00:27:56,600 --> 00:27:57,640
Τι λες;
291
00:27:57,720 --> 00:28:00,520
Μου βαστάει να τακτοποιήσω
ένα αρχίδι σαν εσένα;
292
00:28:01,280 --> 00:28:02,080
Έλα δω.
293
00:28:04,720 --> 00:28:06,120
Το βλέπεις το αμάξι;
294
00:28:06,880 --> 00:28:08,000
Προχώρα.
295
00:28:20,920 --> 00:28:24,440
Αυτή η φάρσα θα μου χαλάσει
τη συμφωνία με το αφεντικό σου.
296
00:28:24,520 --> 00:28:26,960
Όχι. Τίποτα δεν θα χαλάσει, γαμώτο.
297
00:28:27,840 --> 00:28:30,680
Δώσ' μου το όνομα
και τη διεύθυνση του νικητή.
298
00:28:30,760 --> 00:28:33,120
Παίρνω το δελτίο και το πάω στον Τάνο.
299
00:28:45,640 --> 00:28:47,920
Έχει ένα φτυάρι εκεί μέσα. Βγάλ' το.
300
00:28:51,400 --> 00:28:53,760
Ξέρεις τι θέλω να κάνεις μ' αυτό.
301
00:29:03,800 --> 00:29:05,680
Εκεί. Άντε, ξεκίνα να σκάβεις.
302
00:29:19,600 --> 00:29:20,480
Άντε!
303
00:29:22,800 --> 00:29:25,600
Θα μου δώσεις το όνομα
και τη διεύθυνση ή θα…
304
00:29:25,680 --> 00:29:28,520
Το ξέρεις ότι δεν έχει λογική αυτό, έτσι;
305
00:29:28,600 --> 00:29:30,960
Αφού θα πεθάνω, λέω ένα τυχαίο όνομα.
306
00:29:31,040 --> 00:29:33,200
Ναι, εσύ είσαι έξυπνος, εγώ βλάκας.
307
00:29:34,560 --> 00:29:36,160
Έλα, πες ένα τυχαίο όνομα.
308
00:29:36,240 --> 00:29:37,960
-Αυτό θα κάνω.
-Φυσικά.
309
00:29:40,200 --> 00:29:43,480
Πώς λένε εκείνον τον τυφλό φίλο σου,
τον μουσικό;
310
00:29:43,560 --> 00:29:47,200
Λούτσιο. Θα του βγάλω τα μάτια
με ένα κουτάλι.
311
00:29:48,280 --> 00:29:52,080
Θα βάλω οχτώ τσιγγάνους
να γαμήσουν την πουτάνα τη Λάουρα.
312
00:29:52,960 --> 00:29:56,360
Κι ο μαλάκας ο Ντεϊτόνα
θα φτύσει ποντικοφάρμακο!
313
00:29:57,160 --> 00:29:59,240
Θα μου πεις το όνομα, γαμώτο;
314
00:31:19,520 --> 00:31:23,080
Γεια. Σε περίμενα. Μόλις σχόλασα.
315
00:31:24,640 --> 00:31:27,920
-Τι σου συνέβη;
-Τίποτα, έπεσα από μια σκάλα.
316
00:31:32,160 --> 00:31:35,120
-Θέλεις βοήθεια;
-Όχι. Τι θες;
317
00:31:37,800 --> 00:31:41,600
Άκου, θέλω να έρθω να δουλέψω για σένα.
318
00:31:41,680 --> 00:31:44,680
Βαρέθηκα αυτήν τη σκατοζωή,
να μου φεύγει η μέση,
319
00:31:44,760 --> 00:31:47,880
να πηδιέμαι με το αφεντικό μου
για να μη με διώξει
320
00:31:47,960 --> 00:31:50,800
και με τον σπιτονοικοκύρη
για το ενοίκιο. Φτάνει!
321
00:31:51,520 --> 00:31:53,440
Θέλω να δουλέψω μαζί σου.
322
00:31:53,520 --> 00:31:55,880
-Να βγάζω έναν σκασμό λεφτά.
-Οδηγείς;
323
00:31:57,760 --> 00:31:58,680
Πήγαινέ με σπίτι.
324
00:34:10,360 --> 00:34:11,239
Συγγνώμη.
325
00:34:13,320 --> 00:34:14,480
Για ποιο πράγμα;
326
00:34:16,360 --> 00:34:19,239
Που σου έβγαλα τα ρούχα.
Πού να φανταστώ ότι…
327
00:34:19,320 --> 00:34:20,440
Θες καφέ;
328
00:34:43,480 --> 00:34:45,000
Θέλεις να το συζητήσεις;
329
00:34:49,880 --> 00:34:50,719
Όχι.
330
00:34:54,840 --> 00:34:56,600
Ούτε το όνομά σου δεν ξέρω.
331
00:34:59,160 --> 00:35:00,040
Με λένε Μπράβο.
332
00:35:01,320 --> 00:35:02,800
Παράξενο όνομα.
333
00:35:04,720 --> 00:35:06,360
Έτσι με φωνάζουν όλοι.
334
00:35:14,720 --> 00:35:17,160
Είσαι σίγουρη γι' αυτό που είπες το πρωί;
335
00:35:19,280 --> 00:35:20,080
Ναι.
336
00:35:23,760 --> 00:35:28,520
Μπορείς ν' αλλάξεις γνώμη όποτε θες,
αλλά οι μνήμες δύσκολα σβήνονται.
337
00:35:29,080 --> 00:35:31,480
Τότε, γιατί κάνεις ό,τι κάνεις;
338
00:35:32,360 --> 00:35:34,040
Πολύ απλά, για τα λεφτά.
339
00:35:36,240 --> 00:35:37,400
Τι είν' αυτό εκεί;
340
00:35:38,840 --> 00:35:41,600
Έχει καμία σχέση
με τα λεφτά που σου λείπουν;
341
00:35:42,480 --> 00:35:44,440
Ποιος είπε ότι μου λείπουν λεφτά;
342
00:35:45,600 --> 00:35:46,960
Κανένας.
343
00:35:48,080 --> 00:35:50,480
Απλώς δεν καταλαβαίνω γιατί…
344
00:35:50,560 --> 00:35:52,920
Δεν μοιάζεις με τύπο της επαρχίας.
345
00:35:53,000 --> 00:35:54,880
-Όχι;
-Όχι.
346
00:35:54,960 --> 00:35:58,360
Έχεις ευγενικούς,
σχεδόν εκλεπτυσμένους τρόπους.
347
00:35:58,440 --> 00:36:02,760
Έχεις ένα ωραίο σπίτι, βιβλία στα ράφια.
348
00:36:03,560 --> 00:36:06,680
Κάπως δεν μοιάζεις μ' αυτό που είσαι.
349
00:36:13,360 --> 00:36:15,560
Είμαι ακριβώς αυτό που φαίνομαι.
350
00:36:30,360 --> 00:36:32,560
-Ζάχαρη;
-Όχι, ευχαριστώ.
351
00:36:38,400 --> 00:36:40,240
Λοιπόν, άκου πώς πάει.
352
00:36:40,800 --> 00:36:44,520
Επικοινωνούν μαζί μου
επειδή φοβούνται και δεν έχουν πολύ χρόνο.
353
00:36:45,680 --> 00:36:48,840
Εγώ διώχνω τον φόβο
και τους προσφέρω χρόνο.
354
00:36:52,360 --> 00:36:53,360
Εύκολο.
355
00:36:58,240 --> 00:36:59,560
Να κάνω ένα ντους;
356
00:37:02,640 --> 00:37:04,280
Φυσικά. Να το μπάνιο.
357
00:37:36,600 --> 00:37:38,240
Κωδικός 1-1-8-2.
358
00:37:38,920 --> 00:37:43,240
Καλημέρα. Τηλεφωνήστε
στο ξενοδοχείο Gallia, στον αριθμό 54398.
359
00:37:43,320 --> 00:37:45,880
-Δεν άφησαν όνομα.
-Ευχαριστώ.
360
00:38:02,120 --> 00:38:04,320
-Εμπρός;
-Εδώ Μπράβο.
361
00:38:05,440 --> 00:38:08,920
-Σε είχα για αξιόπιστο.
-Μου λέτε τι έγινε;
362
00:38:09,680 --> 00:38:12,880
Μπορώ να σου πω τι δεν έγινε.
Δεν εμφανίστηκε εκείνη.
363
00:38:14,760 --> 00:38:18,040
-Συγγνώμη εκ μέρους της.
-Καλώς. Αλλά τελειώσαμε εμείς.
364
00:38:18,120 --> 00:38:19,280
Καταλαβαίνω.
365
00:38:24,720 --> 00:38:28,680
-Μπράβο, η Λάουρα είμαι. Πάρε με.
-Φυσικά και θα σε πάρω, σκρόφα!
366
00:38:34,920 --> 00:38:37,560
Θα με βρίσεις κι εμένα
αν σου αφήσω μήνυμα;
367
00:38:45,120 --> 00:38:48,880
-Συγγνώμη, πρέπει να φύγεις.
-Γιατί; Τι έχεις να κάνεις;
368
00:38:48,960 --> 00:38:51,320
Έχω δουλειά. Τα λέμε αργότερα.
369
00:38:51,400 --> 00:38:56,560
-Γιατί δεν τα λέμε τώρα;
-Δεν γίνεσαι πόρνη έτσι αψήφιστα.
370
00:38:58,800 --> 00:39:00,360
Να ξέρεις,
371
00:39:01,240 --> 00:39:03,560
δεν θα με ξεφορτωθείς έτσι εύκολα.
372
00:39:05,240 --> 00:39:07,760
Οποιοδήποτε μέλλον
είναι καλύτερο από αυτό.
373
00:39:15,560 --> 00:39:16,840
Ξέρεις το Μπίμπλος;
374
00:39:16,920 --> 00:39:19,760
-Ναι, γιατί;
-Ένας φίλος μου παίζει εκεί απόψε.
375
00:39:20,360 --> 00:39:23,800
Τράβα κομμωτήριο. Πάρε κάνα φόρεμα.
Τα λέμε εκεί στις 9:00.
376
00:39:35,960 --> 00:39:37,000
Στις 9:00.
377
00:40:05,760 --> 00:40:07,120
-Εμπρός.
-Γεια.
378
00:40:07,200 --> 00:40:09,840
-Πες μου.
-Μπράβο, πρέπει να σε δω.
379
00:40:09,920 --> 00:40:12,240
-Έχω δουλειά.
-Τι δουλειά; Τι λες;
380
00:40:12,320 --> 00:40:14,280
Με ρεζίλεψες.
381
00:40:14,360 --> 00:40:15,280
Σε παρακαλώ.
382
00:40:18,400 --> 00:40:20,200
Σε μία ώρα στο γνωστό μέρος.
383
00:40:24,200 --> 00:40:27,320
-Καλημέρα, Ρίνο. Ο αδερφός σου;
-Κέφια έχεις, έτσι;
384
00:40:34,080 --> 00:40:35,040
Μάστορα…
385
00:40:35,800 --> 00:40:36,600
ΠΡΟΠΟ
386
00:40:36,680 --> 00:40:40,080
Θέλω να βάλεις όλη σου την τέχνη.
Το συντομότερο δυνατό.
387
00:40:41,960 --> 00:40:42,840
Γίνεται;
388
00:40:48,360 --> 00:40:49,440
Γίνεται.
389
00:40:53,040 --> 00:40:55,760
Πού είναι τα γαμημένα τα εισιτήρια;
390
00:40:55,840 --> 00:40:58,760
Έτσι και τα έχασες, δεν πληρώνω.
391
00:40:58,840 --> 00:41:01,360
-Σιγά μην τα έχανα.
-Και βέβαια όχι.
392
00:41:01,440 --> 00:41:05,040
Θα προσπαθήσω να θυμηθώ τι ακριβώς έκανα.
393
00:41:05,120 --> 00:41:07,840
-Με πήρες στις…
-Στις 2:30.
394
00:41:08,440 --> 00:41:10,960
Λοιπόν, κατέβηκα κάτω.
395
00:41:11,040 --> 00:41:14,280
Χαιρέτησα τα αχλάδια της μανάβισσας,
396
00:41:14,360 --> 00:41:17,600
μπήκα στο αμάξι και πήγα στη Νιγκουάρδα.
397
00:41:17,680 --> 00:41:19,080
Τι να κάνεις εκεί;
398
00:41:19,160 --> 00:41:21,520
Ο ξάδερφός μου, εκείνος ο μαλάκας,
399
00:41:21,600 --> 00:41:24,600
άνοιξε ταξιδιωτικό πρακτορείο
στη Νιγκουάρδα.
400
00:41:24,680 --> 00:41:27,080
Πάει κανείς από τη Νιγκουάρδα διακοπές;
401
00:41:27,640 --> 00:41:29,800
Τέλος πάντων. Τι έκανα μετά…
402
00:41:30,600 --> 00:41:32,960
Πήγα μέσα.
403
00:41:33,040 --> 00:41:35,720
-Τον έπεισα να μου κάνει έκπτωση.
-Ευχαριστώ.
404
00:41:35,800 --> 00:41:38,920
Πήρα τα εισιτήρια και πήγα στο μπαρ.
405
00:41:39,000 --> 00:41:40,800
-Όχι!
-Ναι.
406
00:41:40,880 --> 00:41:42,480
Μα γιατί;
407
00:41:42,560 --> 00:41:47,160
Επειδή… Για να μας πάρω δυο μπίρες.
408
00:41:47,240 --> 00:41:50,240
Και μετά σκέφτηκα να βάλω…
409
00:41:51,040 --> 00:41:55,840
Να βάλω τις μπίρες μαζί με τα εισιτήρια,
για να μην τα χάσω.
410
00:41:56,400 --> 00:41:59,280
Οπότε, να τα εισιτήρια, εδώ είναι.
411
00:42:00,280 --> 00:42:01,080
Να τα!
412
00:42:04,040 --> 00:42:06,720
Στο ντουλαπάκι πιο εύκολα θα τα έβρισκες.
413
00:42:07,840 --> 00:42:11,480
Πες μου κάτι. Γιατί δύο εισιτήρια;
414
00:42:13,120 --> 00:42:15,400
Και διακεκριμένη θέση. Ποια θα πάρεις;
415
00:42:15,960 --> 00:42:18,240
Γίνεσαι αδιάκριτος όσο γερνάς.
416
00:42:18,320 --> 00:42:20,160
Πολύ περίεργος έγινες.
417
00:42:22,040 --> 00:42:24,200
Ευχαριστώ. Απόψε στο Μπίμπλος.
418
00:42:24,280 --> 00:42:25,600
-Μπράβο!
-Ναι;
419
00:42:25,680 --> 00:42:28,240
Μπράβο, να προσέχεις.
420
00:42:28,960 --> 00:42:30,040
Τι να προσέχω;
421
00:42:31,920 --> 00:42:32,880
Τον Τάνο.
422
00:42:32,960 --> 00:42:37,320
Είδες τι έπαθε ο Τουλιπάνο;
423
00:42:40,600 --> 00:42:42,640
Είδα. Καλά είσαι εσύ;
424
00:42:57,280 --> 00:42:59,000
Είδες τις ειδήσεις στη 1:00;
425
00:43:00,080 --> 00:43:02,680
-Έπρεπε;
-Ναι, έπρεπε.
426
00:43:02,760 --> 00:43:05,680
Ο Τουλιπάνο βρέθηκε νεκρός
κοντά σε ένα λατομείο.
427
00:43:05,760 --> 00:43:07,960
Τον πυροβόλησαν. Μήπως ξέρεις τίποτα;
428
00:43:09,120 --> 00:43:11,800
-Πιστεύεις ότι εγώ το έκανα;
-Τι να πιστέψω;
429
00:43:12,360 --> 00:43:15,160
Είπες ότι θα τον κανονίσεις
και βρέθηκε νεκρός.
430
00:43:15,240 --> 00:43:16,840
-Περίεργο, όχι;
-Τρελάθηκες;
431
00:43:16,920 --> 00:43:20,760
Είπα ότι θα σε αφήσει ήσυχη
γιατί μίλησα σε κάποιον με επιρροή.
432
00:43:21,360 --> 00:43:23,360
Για τέτοιο άτομο με έχεις;
433
00:43:23,440 --> 00:43:25,480
Όχι.
434
00:43:26,200 --> 00:43:27,080
Ωραία.
435
00:43:27,800 --> 00:43:31,160
-Αλλά έλα στη θέση μου.
-Εντάξει, θα το κάνω.
436
00:43:31,720 --> 00:43:34,520
Είδες τις ειδήσεις στη 1:00,
437
00:43:34,600 --> 00:43:37,840
μου είπες ότι θα πήγαινες
στο ξενοδοχείο χθες,
438
00:43:37,920 --> 00:43:40,160
οπότε πού κολλάει ο Τουλιπάνο;
439
00:43:44,040 --> 00:43:46,000
Μπράβο, είμαι 26 κι είμαι πόρνη.
440
00:43:46,080 --> 00:43:48,240
-Πάψε.
-Όχι, δεν θα πάψω.
441
00:43:49,400 --> 00:43:52,240
Όπως θες πες το, δεν αλλάζει κάτι.
442
00:43:52,320 --> 00:43:54,720
Πάντα θα είμαι μια πόρνη.
443
00:43:56,160 --> 00:43:59,640
Και περνάνε τα χρόνια,
κι εγώ θα είμαι μια γριά πόρνη.
444
00:44:03,800 --> 00:44:05,040
Καλά, όπως θες.
445
00:44:07,040 --> 00:44:08,360
Δεν μου θύμωσες;
446
00:44:13,960 --> 00:44:16,640
Κυνήγα την ευτυχία με τον αρτίστα.
447
00:44:16,720 --> 00:44:18,960
Περί αυτού δεν πρόκειται;
448
00:44:35,080 --> 00:44:36,720
Περιμένεις κανέναν;
449
00:44:37,760 --> 00:44:39,840
-Έχεις δει τον Ντεϊτόνα;
-Όχι.
450
00:45:34,040 --> 00:45:39,160
Άργησα πολύ, αλλά κάλεσα τη Σίντι
και την Μπάρμπαρα. Ήθελα να τις γνωρίσεις.
451
00:45:41,480 --> 00:45:44,200
-Δουλεύουν για σένα;
-Δουλεύουν μαζί μου.
452
00:45:45,320 --> 00:45:47,720
Έχουν κλείσει ένα σημαντικό πάρτι αύριο,
453
00:45:47,800 --> 00:45:51,000
και σκέφτηκα μήπως θες να πας,
αν δεν άλλαξες γνώμη.
454
00:45:51,080 --> 00:45:51,880
Αύριο;
455
00:45:53,240 --> 00:45:54,600
Αύριο, ναι.
456
00:45:59,920 --> 00:46:03,280
Αν και άχαρο να αναφέρω λεφτά,
θα πάρεις δύο εκατομμύρια.
457
00:46:04,120 --> 00:46:05,280
Γαμώτο!
458
00:46:06,840 --> 00:46:08,720
Είναι σημαντικά πρόσωπα.
459
00:46:08,800 --> 00:46:13,200
Ίσως ξέρεις κάποιους από την τηλεόραση.
Μη δείξεις ότι τους αναγνώρισες.
460
00:46:14,280 --> 00:46:15,800
-Γεια, Μπράβο.
-Να τες.
461
00:46:15,880 --> 00:46:17,720
-Καθίστε, κυρίες μου.
-Γεια.
462
00:46:20,240 --> 00:46:22,840
-Η Σίντι, η Μπάρμπαρα, η Κάρλα.
-Χαίρω πολύ.
463
00:46:22,920 --> 00:46:25,160
-Χαίρω πολύ.
-Η Λάουρα δεν θα έρθει;
464
00:46:26,080 --> 00:46:30,200
Όχι, αλλά είναι εδώ η Κάρλα.
Μάλλον θα δουλέψει μαζί μας.
465
00:46:31,160 --> 00:46:32,120
Τι να σας φέρω;
466
00:46:32,200 --> 00:46:33,680
Δεν ξέρω για τις κυρίες,
467
00:46:33,760 --> 00:46:36,520
εγώ θέλω μια σαμπάνια
και μια μπριζόλα σενιάν.
468
00:46:36,600 --> 00:46:38,560
Με συγχωρείτε, πετάγομαι κάπου.
469
00:46:59,480 --> 00:47:02,640
ΜΠΙΜΠΛΟΣ
ΖΩΝΤΑΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ - ΤΖΑΖ ΚΛΑΜΠ
470
00:47:02,720 --> 00:47:04,800
Σε πλήρωσα την προηγούμενη βδομάδα.
471
00:47:05,880 --> 00:47:07,320
Δεν ήρθα γι' αυτό.
472
00:47:08,440 --> 00:47:11,600
-Πρέπει να κάνουμε κάτι μαζί.
-Τι;
473
00:47:11,680 --> 00:47:15,120
Ξέρω μόνο ότι πρέπει
να συνοδεύσω μια τσάντα
474
00:47:15,200 --> 00:47:18,800
και να βεβαιωθώ ότι ένας φάκελος
θα φτάσει στον προορισμό του.
475
00:47:23,560 --> 00:47:29,560
Όχι. Μπράβο, άσε το υφάκι.
Κι ούτε να σκεφτείς να μου κάνεις κήρυγμα.
476
00:47:29,640 --> 00:47:32,480
Είσαι ο πλέον ακατάλληλος για κάτι τέτοιο.
477
00:47:33,560 --> 00:47:35,840
-Ό,τι θέλει κάνει ο καθένας.
-Σωστά.
478
00:47:35,920 --> 00:47:36,720
Πολύ σωστά.
479
00:47:36,800 --> 00:47:40,120
Φρόντισε αύριο το μεσημέρι
να είσαι στην οδό Τονάλε,
480
00:47:40,200 --> 00:47:43,400
πίσω από τον σταθμό.
Θα σου δώσω την τσάντα,
481
00:47:43,480 --> 00:47:44,960
θα μου δώσεις τον φάκελο.
482
00:47:46,320 --> 00:47:48,480
-Πρέπει να φύγω, έχω παρέα.
-Μπράβο;
483
00:47:49,760 --> 00:47:53,000
Ξέρεις τίποτα
για κάποιον Σαλβατόρε Μένα ή Τουλιπάνο;
484
00:47:55,760 --> 00:47:57,520
Τον ανέφεραν στις ειδήσεις.
485
00:47:57,600 --> 00:48:01,720
Άκουσα ότι πρόσφατα είχατε κάτι διαφωνίες.
486
00:48:01,800 --> 00:48:04,640
-Πολλά ακούς τελευταία.
-Η δουλειά μου είναι.
487
00:48:05,760 --> 00:48:09,200
Ένας μπάτσος θα έπρεπε να ξέρει
ότι ο τύπος ήταν ψυχοπαθής
488
00:48:09,280 --> 00:48:12,240
κι είχε διαφωνίες με το μισό Μιλάνο.
489
00:48:12,320 --> 00:48:13,920
Σε συμπαθώ,
490
00:48:14,000 --> 00:48:17,480
οπότε καλύτερα να έχεις ακλόνητο άλλοθι
για χθες το βράδυ.
491
00:48:17,560 --> 00:48:18,640
Έχει.
492
00:48:20,520 --> 00:48:24,040
Ήμασταν μαζί χθες. Όλη νύχτα.
493
00:48:24,120 --> 00:48:29,080
Κι είσαι πρόθυμη, δεσποινίς,
να το καταθέσεις αυτό ενώπιον δικαστή;
494
00:48:29,160 --> 00:48:30,600
Και βέβαια είμαι.
495
00:48:31,520 --> 00:48:34,520
Αν είναι έτσι,
τότε ο Μπράβο δεν θα έχει πρόβλημα.
496
00:48:34,600 --> 00:48:38,840
Εξάλλου, οι μόνοι που δεν έχουν άλλοθι
είναι οι χαζοί κι οι αθώοι, σωστά;
497
00:49:12,440 --> 00:49:14,880
Χάρη σ' εσένα
κατάλαβα τρία πράγματα σήμερα.
498
00:49:16,320 --> 00:49:18,160
Πρώτον, μπορώ να δείχνω όμορφη.
499
00:49:20,800 --> 00:49:25,200
Δεύτερον, κατά κάποιο τρόπο,
μπορώ να επιλέξω τι ζωή θέλω να ζήσω.
500
00:49:26,840 --> 00:49:27,920
Και το τρίτο;
501
00:49:29,000 --> 00:49:32,320
Αν δεν σε πειράζει,
θα το κρατήσω για τον εαυτό μου αυτό.
502
00:49:37,400 --> 00:49:38,560
Είναι καλός.
503
00:50:36,840 --> 00:50:38,280
Να δούμε τον καλλιτέχνη;
504
00:50:40,360 --> 00:50:41,680
Συγγνώμη, δεν ήθελα…
505
00:50:41,760 --> 00:50:44,640
Όχι, δεν πειράζει. Καλοσύνη σου που ήρθες.
506
00:50:44,720 --> 00:50:46,600
-Δεν είσαι μόνος;
-Όχι.
507
00:50:46,680 --> 00:50:49,600
Η Κάρλα. Ήθελε να σε γνωρίσει.
Κάρλα, ο Λούτσιο.
508
00:50:50,400 --> 00:50:52,880
-Σου άρεσε η συναυλία;
-Ήσουν υπέροχος!
509
00:50:53,440 --> 00:50:54,520
Γεια σου, Λούτσιο.
510
00:50:55,480 --> 00:50:57,040
Ωραία μυρίζεις.
511
00:50:58,320 --> 00:50:59,640
-Ευχαριστώ.
-Καφέ;
512
00:50:59,720 --> 00:51:01,760
-Μπορώ να αρνηθώ;
-Και βέβαια όχι.
513
00:51:01,840 --> 00:51:03,520
Καθίστε, παρακαλώ.
514
00:51:04,360 --> 00:51:06,840
Πάρε, Μπράβο.
Για σένα. Μόλις τον έφτιαξα.
515
00:51:07,520 --> 00:51:09,600
-Κι εσύ;
-Σκέτο, ευχαριστώ.
516
00:51:15,080 --> 00:51:16,480
-Εσύ είσαι αυτός;
-Τι;
517
00:51:17,000 --> 00:51:17,800
Εσύ είσαι;
518
00:51:17,880 --> 00:51:20,200
-Έχεις βγάλει δίσκο; Δεν το ήξερα.
-Ναι.
519
00:51:20,280 --> 00:51:22,400
-Alphacentauri;
-Ναι, ήμασταν καλοί.
520
00:51:22,480 --> 00:51:24,360
-Ναι;
-Δεν το ανέφερα; Περίεργο.
521
00:51:24,440 --> 00:51:25,920
Ήσασταν καιρό μαζί;
522
00:51:26,920 --> 00:51:30,560
-Το συγκρότημα, εννοώ.
-Όχι, αυτόν τον δίσκο βγάλαμε μόνο.
523
00:51:30,640 --> 00:51:32,960
Μετά οι άλλοι είχαν άλλα σχέδια.
524
00:51:33,520 --> 00:51:35,400
-Κι εσύ;
-Εγώ…
525
00:51:35,480 --> 00:51:38,760
Εγώ συνέχισα σόλο,
αλλά δεν είχα πια την ίδια θέληση.
526
00:51:38,840 --> 00:51:42,360
Ήμουν ήδη τελείως τυφλός
όταν βγάλαμε αυτόν τον δίσκο.
527
00:51:46,880 --> 00:51:48,480
Αλλά ας μη μελαγχολούμε.
528
00:51:49,160 --> 00:51:50,600
Τι επαγγέλλεσαι, Κάρλα;
529
00:51:54,680 --> 00:51:57,800
Δούλευα σε εταιρεία καθαρισμού
μέχρι χθες.
530
00:51:57,880 --> 00:52:00,440
Ας πούμε ότι ψάχνομαι τώρα.
531
00:52:00,520 --> 00:52:03,400
Καθαρίστρια; Εσύ μοσχοβολάς.
532
00:52:03,480 --> 00:52:05,040
-Ναι.
-Δεν το πιστεύω!
533
00:52:05,120 --> 00:52:06,320
-Κι όμως.
-Ψέματα!
534
00:52:06,400 --> 00:52:08,520
-Αλήθεια λέει.
-Αποκλείεται, Μπράβο!
535
00:52:08,600 --> 00:52:09,440
Αλήθεια.
536
00:52:13,840 --> 00:52:15,280
Να πιάσω το πρόσωπό σου;
537
00:52:17,840 --> 00:52:18,680
Φυσικά.
538
00:52:34,840 --> 00:52:36,040
Θεέ μου, πανέμορφη.
539
00:54:59,600 --> 00:55:01,400
Λοιπόν; Πώς είμαι;
540
00:55:03,680 --> 00:55:04,760
Είσαι πανέμορφη.
541
00:55:08,840 --> 00:55:11,040
-Αν δεν θες να το κάνεις…
-Μπράβο.
542
00:55:13,760 --> 00:55:14,880
Ό,τι και να συμβεί,
543
00:55:16,240 --> 00:55:17,200
σ' ευχαριστώ.
544
00:57:23,760 --> 00:57:25,280
Καλύτερα να μη με δει.
545
00:57:26,360 --> 00:57:29,200
Ο Τάνο λέει
ότι αναλαμβάνεις πλήρως την ευθύνη.
546
00:57:29,280 --> 00:57:32,760
-Ζηλεύεις;
-Μ' όλες τις σκοτούρες που έχει αυτό;
547
00:58:01,640 --> 00:58:04,360
-Τι πρέπει να κάνω;
-Ηρέμησε, όλα καλά θα πάνε.
548
00:58:04,440 --> 00:58:08,280
Πάρε τον φάκελο και δώσ' τον μου.
Να το δουν αυτοί στο πίσω αμάξι.
549
00:58:14,600 --> 00:58:15,440
Άντε.
550
00:58:17,840 --> 00:58:20,240
Πάντα προσεύχομαι για σένα, καλέ μου.
551
00:58:35,520 --> 00:58:36,320
Έλα!
552
00:58:41,760 --> 00:58:42,560
Λοιπόν;
553
00:58:42,640 --> 00:58:44,840
Χέστηκε κι έστειλε τη γυναίκα του.
554
00:58:44,920 --> 00:58:47,480
-Ατρόμητος, έτσι;
-Ναι. Ορίστε.
555
00:58:48,760 --> 00:58:50,320
Δώσ' τον στον Τάνο.
556
00:59:39,120 --> 00:59:41,480
Έλα, κάτσε.
557
00:59:45,680 --> 00:59:46,680
Θες να φας κάτι;
558
00:59:48,240 --> 00:59:49,520
Όχι, ευχαριστώ.
559
00:59:55,120 --> 00:59:57,960
Χρυσομαλλούσα, τράβα καμιά βόλτα.
560
01:00:04,240 --> 01:00:06,480
-Έχεις κάτι για μένα;
-Ναι.
561
01:00:09,040 --> 01:00:10,040
Ορίστε.
562
01:00:22,000 --> 01:00:23,680
Πεντακόσια εκατομμύρια.
563
01:00:25,080 --> 01:00:26,440
Πολλά λεφτά.
564
01:00:27,400 --> 01:00:31,880
Μπορείς να κάνεις μια νέα αρχή
οπουδήποτε στον κόσμο με τόσα λεφτά.
565
01:00:33,840 --> 01:00:37,160
Αλλά είσαι εδώ, απέναντί μου.
566
01:00:38,640 --> 01:00:41,000
Δύο πιθανότητες υπάρχουν.
567
01:00:41,080 --> 01:00:44,440
Ή είσαι ένα ευυπόληπτο άτομο
που δεν έχει κάτι να φοβάται
568
01:00:45,440 --> 01:00:47,200
ή, από την άλλη,
569
01:00:48,000 --> 01:00:50,440
για κάποιο λόγο δεν σε φοβίζει ο θάνατος.
570
01:00:54,600 --> 01:00:57,080
Με φοβίζει ο θάνατος, αν βοηθάει αυτό.
571
01:00:59,600 --> 01:01:02,120
Τι ξέρεις για τον θάνατο του Τουλιπάνο;
572
01:01:02,880 --> 01:01:05,000
Τίποτα. Εσύ;
573
01:01:05,080 --> 01:01:07,080
Για να ρωτάω, προφανώς δεν ξέρω.
574
01:01:09,400 --> 01:01:12,080
-Θέλω να μου κάνεις μια χάρη.
-Φυσικά.
575
01:01:13,520 --> 01:01:18,160
Εγώ θα πάω να εξαργυρώσω το δελτίο.
Εσύ θα μου κάνεις τη χάρη να μείνεις εδώ.
576
01:01:23,280 --> 01:01:24,480
Εντάξει;
577
01:01:26,520 --> 01:01:28,160
-Τι; Συγγνώμη.
-Κουφάθηκες;
578
01:01:28,240 --> 01:01:31,640
Πάω να εξαργυρώσω το δελτίο,
κι εσύ θα περιμένεις εδώ.
579
01:01:33,400 --> 01:01:34,760
Εντάξει, σύμφωνοι.
580
01:01:35,320 --> 01:01:38,440
Ναι, λογικό.
Εγώ δεν θα το έκανα, αλλά καταλαβαίνω.
581
01:01:40,280 --> 01:01:44,560
-Και τι θα έκανες εσύ, λοιπόν;
-Δεν θα το εξαργύρωνα.
582
01:01:47,560 --> 01:01:51,520
-Δηλαδή;
-Να… Θα το κατέθετα στην τράπεζα.
583
01:01:51,600 --> 01:01:54,000
Ως εγγύηση για δάνειο του ίδιου ποσού.
584
01:01:54,640 --> 01:01:59,240
Και μετά, με τη βοήθεια κάποιου τραπεζικού
που θα έκανε τα στραβά μάτια,
585
01:01:59,320 --> 01:02:02,320
θα ξεπλήρωνα το δάνειο
με τα κέρδη από τη λέσχη
586
01:02:02,400 --> 01:02:04,120
και θα κατέληγα με τα διπλά.
587
01:02:04,800 --> 01:02:08,560
Επιχείρηση του ενός δισεκατομμυρίου.
Καλά δεν λέω, λογιστή;
588
01:02:10,120 --> 01:02:11,320
Ένα δισεκατομμύριο.
589
01:02:12,280 --> 01:02:14,640
Αν ενδιαφέρεσαι, έχω τα κατάλληλα άτομα.
590
01:02:22,720 --> 01:02:24,360
Με έχεις για μαλάκα;
591
01:02:26,160 --> 01:02:29,040
Για ποιον με πέρασες, γαμώτο;
592
01:02:31,760 --> 01:02:35,120
-Γιατί δεν το είπες νωρίτερα;
-Είμαι επιχειρηματίας, Τάνο.
593
01:02:36,040 --> 01:02:39,400
Τα ορεκτικά είναι κερασμένα,
αλλά όχι και το κυρίως πιάτο.
594
01:02:44,360 --> 01:02:45,800
Δεν μ' εμπιστεύεσαι.
595
01:02:50,520 --> 01:02:52,440
Δεν είναι θέμα εμπιστοσύνης.
596
01:02:54,160 --> 01:02:56,080
Αν πας να με εξαπατήσεις,
597
01:02:57,120 --> 01:03:00,600
θα σκοτώσω κι εσένα
κι όσους ήρθαν ποτέ σε επαφή μαζί σου.
598
01:03:02,920 --> 01:03:04,360
Θέλω το δέκα τοις εκατό.
599
01:03:10,080 --> 01:03:11,120
Τώρα μάλιστα.
600
01:03:12,280 --> 01:03:13,840
Χέστηκες πάνω σου;
601
01:03:15,080 --> 01:03:17,240
Αυτό μετράει υπέρ σου.
602
01:03:21,040 --> 01:03:22,400
-Ωραία.
-Τέλεια.
603
01:03:22,480 --> 01:03:23,720
Στάσου!
604
01:03:27,520 --> 01:03:31,240
Έχεις 24 ώρες, ούτε λεπτό παραπάνω.
605
01:03:31,840 --> 01:03:33,480
Μετά, θα έρθω να σε βρω.
606
01:05:14,280 --> 01:05:18,640
Επιβεβαιώθηκε ότι ο Χριστιανοδημοκράτης
γερουσιαστής Λορένσο Μπονιφάτσι
607
01:05:18,720 --> 01:05:23,240
ήταν ένα από τα θύματα
στο μακελειό της βίλας στο Λέσμο.
608
01:05:23,960 --> 01:05:28,520
Έχουμε δηλώσεις κομματικού συνεργάτη
του θύματος, του γερουσιαστή Σαντζόρτζι.
609
01:05:28,600 --> 01:05:32,320
Είμαστε σε διαρκή επαφή με τον εισαγγελέα
610
01:05:32,400 --> 01:05:34,920
που επιβλέπει τις έρευνες.
611
01:05:35,000 --> 01:05:38,880
Δεν γνωρίζουμε ακόμα
τα ονόματα των άλλων θυμάτων,
612
01:05:38,960 --> 01:05:42,040
στα οποία περιλαμβάνονται τρεις γυναίκες,
613
01:05:42,120 --> 01:05:48,040
αλλά φαίνεται ότι δεν επιβίωσε
κανένα από τα άτομα που ήταν στην βίλα.
614
01:06:04,840 --> 01:06:10,200
Μπράβο, άκου, έγινε χαμός. Τηλεφώνησέ μου.
615
01:06:20,360 --> 01:06:22,120
-Όχι.
-Έρχονται.
616
01:06:22,200 --> 01:06:24,760
-Πες στον Τάνο ότι βιάζεται.
-Όχι ο Τάνο!
617
01:06:24,840 --> 01:06:27,160
Έρχονται αστυνομικοί και έχουν ένταλμα!
618
01:06:27,240 --> 01:06:28,440
Κατάλαβες; Να τοι.
619
01:06:31,080 --> 01:06:33,960
Μπορείς να καλέσεις δικηγόρο αν θέλεις.
620
01:06:34,040 --> 01:06:37,640
-Καλημέρα. Μας πρόλαβες.
-Ήμουν κοντά, επιθεωρητή.
621
01:06:37,720 --> 01:06:41,600
Έχεις δικαίωμα να καλέσεις δικηγόρο
για να είναι παρών στην έρευνα.
622
01:06:41,680 --> 01:06:43,240
Κι έχεις ένα τηλεφώνημα.
623
01:06:44,280 --> 01:06:46,320
Δεν χρειάζεται, όλα καλά.
624
01:06:46,400 --> 01:06:47,400
Ελάτε μέσα.
625
01:06:52,800 --> 01:06:54,760
-Όπλα ή ναρκωτικά στο σπίτι;
-Όχι.
626
01:06:55,600 --> 01:06:57,960
-Έχεις χρηματοκιβώτιο;
-Όχι.
627
01:07:01,640 --> 01:07:04,000
Προσέξτε. Έχουν μεγάλη αξία αυτά.
628
01:07:06,880 --> 01:07:09,960
Ξέρεις τι να παραλείψεις
από την κατάθεσή σου.
629
01:07:10,040 --> 01:07:10,920
Άντε γαμήσου.
630
01:07:14,040 --> 01:07:15,400
Τι έπαθε το κεφάλι σου;
631
01:07:16,760 --> 01:07:19,120
Έπεσα στην ντουζιέρα τις προάλλες.
632
01:07:20,000 --> 01:07:21,440
Θα του πάρεις κατάθεση;
633
01:07:23,120 --> 01:07:24,640
Κάτσε, Μπράβο.
634
01:07:29,080 --> 01:07:33,520
Μπορείς να επιβεβαιώσεις ότι ονομάζεσαι
Φραντζέσκο Μαρκόνα ή αλλιώς Μπράβο;
635
01:07:35,720 --> 01:07:36,560
Ναι.
636
01:07:37,120 --> 01:07:40,160
Βλέπω ότι ήσουν υπό έρευνα για μαστροπεία.
637
01:07:40,920 --> 01:07:44,160
Τότε, θα βλέπεις
κι ότι δεν αποδείχθηκε τίποτα,
638
01:07:44,240 --> 01:07:46,560
ότι απαλλάχθηκα και δεν δικάστηκα ποτέ.
639
01:07:46,640 --> 01:07:47,800
Προσεκτικά.
640
01:07:47,880 --> 01:07:52,360
Γνωρίζεις τις Σίντι Τζέιμσον,
Μπάρμπαρα Μαράνο και Λάουρα Τόρκιο;
641
01:07:52,440 --> 01:07:53,240
Ναι.
642
01:07:54,560 --> 01:07:58,480
Ξέρεις ότι χθες το βράδυ
ήταν σε πάρτι στη βίλα του Μπονιφάτσι
643
01:07:58,560 --> 01:08:00,160
στο Λέσμο, κοντά στη Μόνζα;
644
01:08:00,760 --> 01:08:02,320
Μου ξαναλές τα ονόματα;
645
01:08:02,840 --> 01:08:05,800
Σίντι Τζέιμσον,
Μπάρμπαρα Μαράνο, Λάουρα Τόρκιο.
646
01:08:07,600 --> 01:08:10,360
Ξέρω μόνο ότι τις κάλεσαν σε ένα πάρτι.
647
01:08:10,440 --> 01:08:12,920
Ξέρεις ότι σκοτώθηκαν και οι τρεις;
648
01:08:13,000 --> 01:08:15,960
Ναι, έβλεπα τις ειδήσεις πριν έρθετε.
649
01:08:16,040 --> 01:08:18,720
Σας παρακαλώ, προσοχή.
Έχουν μεγάλη αξία αυτά!
650
01:08:19,560 --> 01:08:21,720
-Γαμώτο, είπα να προσέξετε!
-Ήρεμα!
651
01:08:21,800 --> 01:08:23,520
-Κι εσείς… Άσε με.
-Ηρέμησε!
652
01:08:23,600 --> 01:08:27,240
-Τη δουλειά τους κάνουν.
-Μου διαλύουν το σπίτι. Ποια δουλειά;
653
01:08:27,319 --> 01:08:28,120
Έλα εδώ.
654
01:08:28,200 --> 01:08:31,760
Φεύγετε από κει; Έχουν αξία αυτά!
655
01:08:31,840 --> 01:08:34,720
-Μακριά απ' αυτά.
-Κάθισε, σε παρακαλώ.
656
01:08:34,800 --> 01:08:35,680
Έλα, Μίλα.
657
01:08:42,479 --> 01:08:44,040
Ήξερες τον Μπονιφάτσι;
658
01:08:45,520 --> 01:08:47,800
Όχι προσωπικά, αλλά ξέρω ποιος είναι.
659
01:08:47,880 --> 01:08:50,240
Ήξερες κάποιον ονόματι Σαλβατόρε Μένο,
660
01:08:50,319 --> 01:08:52,560
έναν κακοποιό γνωστό κι ως Τουλιπάνο;
661
01:08:53,240 --> 01:08:54,080
Ναι.
662
01:08:55,160 --> 01:08:56,240
Μίλα, συνέχισε.
663
01:08:59,960 --> 01:09:03,600
Πώς γνώρισες τον Τουλιπάνο;
664
01:09:04,240 --> 01:09:08,120
Τον γνώρισα σε ένα κλαμπ, στο κλαμπ Άσκοτ.
665
01:09:08,200 --> 01:09:10,960
Πάω συχνά εκεί,
και πριν από μερικές βδομάδες
666
01:09:11,040 --> 01:09:16,720
ήρθαμε σε ρήξη γιατί δεν άφηνε ήσυχη μια…
667
01:09:16,800 --> 01:09:19,319
-Μια φίλη μου.
-"Μια φίλη".
668
01:09:19,399 --> 01:09:20,279
Ναι.
669
01:09:20,359 --> 01:09:21,920
Έχει όνομα αυτή η φίλη;
670
01:09:24,800 --> 01:09:25,720
Λάουρα.
671
01:09:26,880 --> 01:09:28,359
Επίθετο;
672
01:09:30,960 --> 01:09:31,960
Τόρκιο.
673
01:09:36,359 --> 01:09:40,240
Βλέπεις, Μπράβο,
το θέμα είναι ότι οι γνωστοί σου
674
01:09:41,279 --> 01:09:43,720
έχουν το κακό συνήθειο να σκοτώνονται.
675
01:09:44,479 --> 01:09:48,319
Το περίεργο είναι ότι το όπλο
με το οποίο δολοφονήθηκε ο Τουλιπάνο
676
01:09:49,040 --> 01:09:52,680
χρησιμοποιήθηκε και στο μακελειό
στο σπίτι του Μπονιφάτσι.
677
01:09:54,040 --> 01:09:57,640
Έχεις καμιά ιδέα για το πώς έγινε αυτό;
678
01:09:59,160 --> 01:10:00,480
Πού να ξέρω εγώ;
679
01:10:02,360 --> 01:10:04,120
Και ποιος ξέρει, τότε;
680
01:10:04,200 --> 01:10:06,160
Ίσως εσείς οι αστυνομικοί.
681
01:10:06,240 --> 01:10:10,040
-Άσε τις εξυπνάδες. Είναι σοβαρό.
-Δεν είναι εξυπνάδες. Δεν ξέρω.
682
01:10:10,120 --> 01:10:11,440
-Μπράβο!
-Ναι.
683
01:10:12,400 --> 01:10:14,760
Πού ήσουν χθες βράδυ και σήμερα το πρωί;
684
01:10:15,960 --> 01:10:17,080
Στο σπίτι.
685
01:10:19,080 --> 01:10:21,600
Να σας φέρω έναν καφέ ή κάτι άλλο;
686
01:10:21,680 --> 01:10:25,160
Εκτός κι αν είναι να με συλλάβετε,
οπότε ας τελειώνουμε.
687
01:10:28,480 --> 01:10:29,800
Δεν θα σε συλλάβουμε.
688
01:10:31,640 --> 01:10:34,280
Ακόμα κι ένας χαζός πρωτοετής της Νομικής
689
01:10:34,360 --> 01:10:37,360
θα σε έβγαζε αμέσως
με τα στοιχεία που έχουμε.
690
01:10:38,280 --> 01:10:41,680
Αλλά σε πειράζει να κάνουμε
ένα τεστ παραφίνης,
691
01:10:41,760 --> 01:10:44,120
να αποκλείσουμε την παρουσία πυρίτιδας;
692
01:10:45,440 --> 01:10:47,960
Εντάξει. Δεν έχω πιάσει όπλο ποτέ.
693
01:10:48,040 --> 01:10:49,480
Ανάλαβέ το, Μίλα.
694
01:10:50,840 --> 01:10:51,800
Τελειώσαμε.
695
01:10:54,600 --> 01:10:57,800
Ας τελειώνουμε μ' αυτήν την ανοησία.
696
01:11:04,920 --> 01:11:07,000
-Καθίστε.
-Εντάξει.
697
01:11:07,680 --> 01:11:09,000
Με ποιο χέρι γράφετε;
698
01:11:09,960 --> 01:11:10,760
Μ' αυτό.
699
01:11:20,080 --> 01:11:21,560
Θα περιμένουμε να δείξει.
700
01:11:39,520 --> 01:11:41,400
Μίλα, είναι θετικό.
701
01:11:41,480 --> 01:11:44,320
-Τι στα κομμάτια πήγες κι έκανες;
-Τι; Θετικό;
702
01:11:44,400 --> 01:11:46,840
-Εσύ πυροβόλησες.
-Δεν πυροβόλησα κανέναν.
703
01:11:46,920 --> 01:11:49,680
Δεν πείραξα ποτέ κανέναν.
Μου την έχετε στημένη!
704
01:11:50,400 --> 01:11:53,920
Θα σε τσακίσω,
μπορώ να σε καταστρέψω στη στιγμή.
705
01:11:54,000 --> 01:11:55,320
-Σκάσε.
-Δεν σκάω.
706
01:11:55,400 --> 01:11:57,560
Δεν τον ρωτάς πού ήταν χθες βράδυ;
707
01:11:57,640 --> 01:11:59,800
-Πες του για το λάδωμα.
-Σκάσε, είπα!
708
01:11:59,880 --> 01:12:02,960
Βούλωσ' το, μη σου φυτέψω
καμιά σφαίρα στο κεφάλι.
709
01:12:03,040 --> 01:12:04,680
Μίλα, τι κάνεις εκεί;
710
01:12:05,640 --> 01:12:08,280
Γιατί σημαδεύεις εμένα, γαμώτο;
711
01:12:08,360 --> 01:12:09,680
Αυτόν σημάδευε!
712
01:12:26,840 --> 01:12:29,640
Πες μου γιατί είχες πυρίτιδα στα χέρια.
713
01:12:29,720 --> 01:12:32,000
Δεν έχω την παραμικρή ιδέα, γαμώτο!
714
01:12:32,520 --> 01:12:35,200
Πώς σχετίζεσαι με τους φόνους στη βίλα;
715
01:12:35,280 --> 01:12:37,760
Δεν σχετίζομαι. Τις ξέρω χρόνια, Στέφανο.
716
01:12:37,840 --> 01:12:40,240
Λες να έστελνα τις δικές μου στη σφαγή;
717
01:12:41,480 --> 01:12:44,440
Έχεις επαφή με τις Ερυθρές Ταξιαρχίες;
718
01:12:44,520 --> 01:12:46,440
Πες μου αλήθεια, γαμώτο!
719
01:12:46,520 --> 01:12:48,280
Τι στα κομμάτια λες;
720
01:12:48,360 --> 01:12:49,440
Τι λέω;
721
01:12:50,880 --> 01:12:54,720
Λέω ότι αυτό μοιάζει με σχέδιο διαφυγής.
722
01:12:59,480 --> 01:13:02,400
Και θα κοιμόμουν σπίτι μου
το βράδυ πριν το σκάσω;
723
01:13:05,360 --> 01:13:08,960
Μόνο οι χαζοί κι οι αθώοι
δεν έχουν άλλοθι, όπως είπες κι εσύ.
724
01:13:09,560 --> 01:13:10,720
Με έχεις για χαζό;
725
01:13:12,200 --> 01:13:15,960
Αν με θεωρείς χαζό, ρίξε μου.
Μη με βάλεις φυλακή, ρίξε μου.
726
01:13:16,040 --> 01:13:16,880
Τώρα.
727
01:13:17,920 --> 01:13:18,840
Τώρα!
728
01:13:22,960 --> 01:13:24,000
Γαμώτο!
729
01:13:31,320 --> 01:13:32,360
Έχεις ένα λεπτό.
730
01:13:33,120 --> 01:13:36,040
Έχεις ένα λεπτό πριν σημάνω συναγερμό.
731
01:13:36,800 --> 01:13:38,920
-Εντάξει.
-Χτύπα με, μαλάκα.
732
01:13:39,560 --> 01:13:41,320
Χτύπα με όλη σου τη δύναμη.
733
01:13:41,400 --> 01:13:44,440
Άντε, πότε θα έχεις ξανά
μια τέτοια ευκαιρία; Χτύπα!
734
01:13:46,920 --> 01:13:48,000
Γαμώτο!
735
01:13:53,320 --> 01:13:54,800
Γρήγορα, μαλάκα!
736
01:14:12,400 --> 01:14:13,480
Πάμε!
737
01:15:04,840 --> 01:15:05,880
Ευχαριστώ.
738
01:15:49,200 --> 01:15:51,160
-Εμπρός;
-Ντεϊτόνα.
739
01:15:52,840 --> 01:15:53,640
Ντεϊτόνα;
740
01:16:27,920 --> 01:16:29,240
Στο κλαμπ Άσκοτ.
741
01:16:37,480 --> 01:16:40,400
…αν υπάρχει σύνδεση
μεταξύ της απαγωγής του Μόρο
742
01:16:40,480 --> 01:16:42,080
και του νέου μακελειού.
743
01:16:42,160 --> 01:16:43,200
Υπάρχει πρόβλημα;
744
01:16:43,280 --> 01:16:47,040
…δεν έχει επιβεβαιωθεί
αλλά ούτε και έχει αποκλειστεί.
745
01:16:47,120 --> 01:16:51,960
Αν αποδειχθεί ότι και στο μακελειό
στη βίλα του γερουσιαστή Μπονιφάτσι
746
01:16:52,040 --> 01:16:55,120
εμπλέκονται οι Ερυθρές Ταξιαρχίες,
747
01:16:55,200 --> 01:16:58,320
θα πρέπει να παραδεχτούμε
ότι αυτή η οργάνωση
748
01:16:58,400 --> 01:17:01,840
έχει αποφασίσει να κηρύξει πόλεμο
κατά της δημοκρατίας μας…
749
01:17:02,360 --> 01:17:03,440
ΕΡΥΘΡΕΣ ΤΑΞΙΑΡΧΙΕΣ
750
01:17:03,520 --> 01:17:08,480
εφόσον έχουν τα μέσα και τη δυνατότητα
για πολλαπλές επιθέσεις στην Ιταλία.
751
01:17:08,560 --> 01:17:11,800
Με όσα περνάει η χώρα μας αυτήν τη στιγμή…
752
01:17:33,680 --> 01:17:36,240
Καλησπέρα, κυρίες μου. Να σας ρωτήσω κάτι;
753
01:17:36,320 --> 01:17:38,960
-Εδώ δουλεύετε, έτσι;
-Ναι. Τι θέλετε;
754
01:17:39,040 --> 01:17:41,000
Ψάχνω μια συνάδελφό σας.
755
01:17:41,080 --> 01:17:43,040
Ίσως δεν ήρθε σήμερα για δουλειά.
756
01:17:43,600 --> 01:17:47,000
Χρειάζομαι το τηλέφωνο
και τη διεύθυνση της Κάρλα.
757
01:17:48,240 --> 01:17:50,960
Δεν δουλεύει καμία Κάρλα εδώ.
758
01:17:51,040 --> 01:17:53,280
Μην ανησυχείτε, φίλη μου είναι.
759
01:17:53,360 --> 01:17:57,040
Είναι καστανή, με μελιά μάτια.
Με είδατε να μιλάω μαζί της.
760
01:17:57,120 --> 01:17:59,040
-Ναι, σε θυμάμαι.
-Ωραία.
761
01:17:59,120 --> 01:18:03,160
Και το κορίτσι θυμάμαι,
αλλά ήταν στον δρόμο, δεν ήμασταν μαζί.
762
01:18:04,160 --> 01:18:07,640
Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν καμία από κείνες.
763
01:18:21,280 --> 01:18:27,120
Ξέρεις πώς θα έπρεπε να κορυφωθεί
αυτό το ευτυχές βράδυ;
764
01:18:27,200 --> 01:18:30,080
Με μια γκομενάρα ή με μεταλλικό νερό.
765
01:18:34,000 --> 01:18:35,080
Αυτή εκεί.
766
01:18:51,000 --> 01:18:55,360
Το τηλέφωνό της. Τηλεφώνησέ της.
Άκου τη συμβουλή του βλάκα του φίλου σου.
767
01:19:27,520 --> 01:19:28,360
Με ποιον;
768
01:21:11,280 --> 01:21:12,360
Ντεϊτόνα.
769
01:21:17,960 --> 01:21:18,920
Ντεϊτόνα;
770
01:21:41,000 --> 01:21:42,600
Τι έκανες, ρε χαζέ;
771
01:21:44,520 --> 01:21:45,720
Ποιος σου το έκανε;
772
01:21:46,800 --> 01:21:49,280
-Ποιος;
-Με άσπρα…
773
01:21:49,960 --> 01:21:51,520
Δεν σε ακούω, Ντεϊτόνα.
774
01:21:57,960 --> 01:22:01,680
Γνωρίζουμε πλέον το άτομο
που συμμετείχε στο μακελειό της Μόνζα.
775
01:22:01,760 --> 01:22:03,880
Μιλάμε για έναν άντρα από το Μιλάνο,
776
01:22:03,960 --> 01:22:07,320
γνωστό στους κύκλους
του οργανωμένου εγκλήματος ως Μπράβο.
777
01:22:08,400 --> 01:22:12,280
Όχημα ίδιας μάρκας και μοντέλου
με του υπόπτου
778
01:22:12,360 --> 01:22:15,440
εθεάθη από μάρτυρα κοντά στη βίλα.
779
01:22:56,160 --> 01:23:00,120
Οι αστυνομικοί δεν έχουν αποκλείσει ακόμα
780
01:23:00,200 --> 01:23:03,400
την πιθανότητα σύνδεσης
με την απαγωγή του Άλντο Μόρο.
781
01:23:03,480 --> 01:23:07,320
Παρακολουθώ προσωπικά τις έρευνες
782
01:23:07,400 --> 01:23:10,360
και σας διαβεβαιώ
ότι θα κινήσουμε γη και ουρανό
783
01:23:10,440 --> 01:23:12,560
για να λογοδοτήσουν οι υπεύθυνοι.
784
01:23:13,080 --> 01:23:14,400
Ναι, σίγουρα!
785
01:23:14,920 --> 01:23:16,600
-Καλησπέρα.
-Καλησπέρα.
786
01:23:16,680 --> 01:23:20,080
-Θέλω ένα δωμάτιο.
-Κάνει 14.000 λίρες την ώρα.
787
01:23:22,080 --> 01:23:25,600
Δύσκολα παραμένεις ακέραιος
σε τόσο δραματικές στιγμές.
788
01:23:25,680 --> 01:23:29,520
Δεν επιθυμώ να σχολιάσω επί τούτου
αυτήν τη στιγμή.
789
01:23:30,600 --> 01:23:34,840
Ακούσατε μόλις τις δηλώσεις
του κομματικού συναδέλφου του Μπονιφάτσι,
790
01:23:34,920 --> 01:23:40,440
του γερουσιαστή Αμεδέο Σαντζόρτζι,
από του οποίου τα λεγόμενα συμπεραίνουμε
791
01:23:40,520 --> 01:23:45,520
ότι αποκλείονται τα πολιτικά κίνητρα,
αν και η βιαιότητα της επίθεσης…
792
01:24:16,400 --> 01:24:17,200
ΣΤΑΥΡΟΛΕΞΑ
793
01:24:17,280 --> 01:24:19,360
ΧΑΟΣ - ΕΥΚΑΙΡΙΑ
794
01:24:19,440 --> 01:24:21,400
Σκέψου…
795
01:24:28,160 --> 01:24:29,240
Δεν μου θύμωσες;
796
01:24:30,640 --> 01:24:34,040
-Η Λάουρα δεν θα έρθει;
-Όχι, αλλά είναι εδώ η Κάρλα.
797
01:24:34,120 --> 01:24:36,000
Και μάλλον θα δουλέψει μαζί μας.
798
01:24:46,160 --> 01:24:49,360
Όχημα ίδιας μάρκας και μοντέλου
με του υπόπτου
799
01:24:49,440 --> 01:24:51,960
εθεάθη από μάρτυρα κοντά στη βίλα.
800
01:24:57,760 --> 01:25:00,040
-Ποιος;
-Με άσπρα…
801
01:25:01,320 --> 01:25:03,720
"Με άσπρα…"
802
01:25:13,040 --> 01:25:15,320
ΜΑΤΙΑ
803
01:25:16,480 --> 01:25:17,880
Με άσπρα μάτια.
804
01:25:25,880 --> 01:25:29,200
Ήμουν ήδη τελείως τυφλός
όταν βγάλαμε αυτόν τον δίσκο.
805
01:25:37,160 --> 01:25:40,840
Τρελάθηκες; Τι θες εδώ;
Σε ψάχνει κάθε αστυνομικός του Μιλάνου!
806
01:25:41,400 --> 01:25:44,040
Το ξέρω. Δεν με είδαν. Θέλω να μιλήσουμε.
807
01:25:45,400 --> 01:25:48,200
Έλα μέσα. Όλο σε μπελάδες με βάζεις.
808
01:25:55,920 --> 01:25:56,880
Τι θέλεις;
809
01:25:59,560 --> 01:26:01,840
Να με βοηθήσεις να λύσω ένα αίνιγμα.
810
01:26:01,920 --> 01:26:02,760
Τι;
811
01:26:03,520 --> 01:26:06,720
Ρισκάρεις να πάμε κι οι δυο φυλακή
για μια χαζομάρα;
812
01:26:08,040 --> 01:26:09,800
-Ναι.
-Ναι.
813
01:26:09,880 --> 01:26:13,400
Είναι το πιο δύσκολο αίνιγμα
που μου έχεις βάλει ποτέ,
814
01:26:13,480 --> 01:26:15,360
και δεν μπορώ να το λύσω.
815
01:26:15,440 --> 01:26:16,920
Δεν καταλαβαίνω, Μπράβο.
816
01:26:19,080 --> 01:26:20,960
Από πότε είσαι στις Ταξιαρχίες;
817
01:26:22,040 --> 01:26:24,680
Τρελάθηκες; Εγώ στις Ερυθρές Ταξιαρχίες;
818
01:26:24,760 --> 01:26:27,080
Εγώ στις Ερυθρές Ταξιαρχίες. Σίγουρα.
819
01:26:27,680 --> 01:26:31,360
-Πώς, σ' αυτό το χάλι;
-Το εξώφυλλο του δίσκου σου.
820
01:26:32,120 --> 01:26:34,320
Είπες ότι ήσουν ήδη τελείως τυφλός.
821
01:26:34,400 --> 01:26:36,560
Είχες κόκκινα μάτια στη φωτογραφία.
822
01:26:37,120 --> 01:26:39,400
Κι αυτό σημαίνει ότι ήταν μια χαρά.
823
01:27:03,160 --> 01:27:06,360
Γεια σου, ρε Μπράβο.
Επιτέλους το κατάλαβες.
824
01:27:08,160 --> 01:27:11,040
-Έτσι φαίνεται.
-Πώς τα κατάφερες;
825
01:27:11,680 --> 01:27:13,320
Από σκόρπια στοιχεία.
826
01:27:14,840 --> 01:27:18,240
Φοβερή ιδέα να ανταλλάξεις τα αμάξια.
827
01:27:19,440 --> 01:27:21,120
Αλλά σου ξέφυγε κάτι.
828
01:27:21,840 --> 01:27:24,680
Δεν βρομούσε κάπνα.
Κι εγώ όλο καπνίζω στο αμάξι.
829
01:27:29,360 --> 01:27:30,280
Και τι άλλο;
830
01:27:31,320 --> 01:27:33,520
Πήγα στον Ντεϊτόνα λίγο πριν πεθάνει.
831
01:27:35,920 --> 01:27:36,880
Ήταν φίλος μας.
832
01:27:37,520 --> 01:27:39,040
Ένα πιόνι ήταν.
833
01:27:44,520 --> 01:27:47,880
-Δύσκολο να αντισταθείς, έτσι;
-Να αντισταθείς σε τι;
834
01:27:48,720 --> 01:27:51,680
Να πατήσεις τη σκανδάλη
όταν μισείς κάποιον.
835
01:28:13,040 --> 01:28:17,240
Η ζωή είναι σαν σκάλα
σε ένα κοτέτσι, 5, 3, 6, 5. Πάμε!
836
01:28:19,760 --> 01:28:22,840
-Μικρή και γεμάτη σκατά.
-Ναι, μπράβο.
837
01:28:24,560 --> 01:28:26,720
-Γιατί εμένα;
-Όχι εσένα.
838
01:28:26,800 --> 01:28:30,120
Τις πουτάνες σου. Ήταν ο μόνος τρόπος
να μπω στη βίλα.
839
01:28:30,680 --> 01:28:34,280
Γιατί χάνεις τον χρόνο σου
μ' αυτόν τον νταβατζή;
840
01:28:35,240 --> 01:28:37,360
-Ο κωμικός δεν είσαι;
-Ναι.
841
01:28:38,520 --> 01:28:40,880
Αστείος ήσουν, θα είχες επιτυχία.
842
01:28:40,960 --> 01:28:43,520
Μα έχω. Δεν με βρίσκεις αστείο;
843
01:28:46,760 --> 01:28:49,800
Η Λάουρα πίστεψε
ότι θα ήταν ευτυχισμένη μαζί σου.
844
01:28:49,880 --> 01:28:53,920
Χρειάστηκε να πω πολλές αρλούμπες
για να την πείσω να έρθει στη βίλα.
845
01:28:54,000 --> 01:28:57,480
Αλλά μια πουτάνα σαν κι αυτήν
άξιζε να περάσει λίγο καλά.
846
01:28:59,480 --> 01:29:02,360
Λάθος έκανα, είσαι απαίσιος κωμικός.
847
01:29:02,440 --> 01:29:04,400
Μην αλλάξεις επάγγελμα.
848
01:29:04,480 --> 01:29:07,520
Γιατί δεν τον σκοτώνουμε τον μαλάκα;
849
01:29:14,160 --> 01:29:16,280
Για να τον βρει η αστυνομία ζωντανό.
850
01:29:18,120 --> 01:29:20,520
Μαζί με τα στοιχεία που φυτέψαμε.
851
01:29:25,520 --> 01:29:26,960
Να πιάσω το πρόσωπό σου;
852
01:29:33,160 --> 01:29:35,360
Πώς τον πιάσατε τον ασχημομούρη;
853
01:29:36,080 --> 01:29:38,080
Ας πούμε πως τιμά το όνομά του.
854
01:29:39,120 --> 01:29:42,320
Μόνο που παραδόθηκε σ' εμένα
αντί για την αστυνομία.
855
01:29:47,480 --> 01:29:49,120
Με αηδιάζεις, Μπράβο.
856
01:29:49,720 --> 01:29:52,200
Ήθελα να σου το πω απ' την πρώτη στιγμή.
857
01:29:54,560 --> 01:29:56,520
Μ' εσένα θα πήγαινα δωρεάν.
858
01:30:00,400 --> 01:30:01,520
Πάρε, οδήγα εσύ.
859
01:30:10,120 --> 01:30:11,080
Θέλεις βοήθεια;
860
01:30:14,960 --> 01:30:18,280
Περίεργο, το όπλο
με το οποίο δολοφονήθηκε ο Τουλιπάνο
861
01:30:18,360 --> 01:30:21,720
χρησιμοποιήθηκε και στο μακελειό
στο σπίτι του Μπονιφάτσι.
862
01:30:22,880 --> 01:30:25,720
Ό,τι και να συμβεί, σ' ευχαριστώ.
863
01:30:31,480 --> 01:30:33,560
Φίλε μου, δεν θα καταλάβεις ποτέ.
864
01:30:34,400 --> 01:30:35,880
Τα ιδανικά είναι πιο πάνω
865
01:30:35,960 --> 01:30:39,320
όχι μόνο από τις ζωές άλλων,
μα κι απ' τη δική σου.
866
01:30:39,400 --> 01:30:42,520
Κι η Κάρλα, για να πετύχει τον σκοπό της,
867
01:30:42,600 --> 01:30:46,520
έκανε συμβιβασμούς που την αηδίαζαν,
όπως το να πηδηχτεί μαζί σου.
868
01:30:54,640 --> 01:30:56,240
Πρέπει να φύγουμε, παιδιά.
869
01:30:56,320 --> 01:30:58,920
Ειδοποίησα ανώνυμα την αστυνομία.
870
01:31:10,240 --> 01:31:14,120
Χρησιμοποιήσατε τις Ερυθρές Ταξιαρχίες
ως προκάλυμμα.
871
01:31:14,200 --> 01:31:15,320
Έξυπνη ιδέα.
872
01:31:16,000 --> 01:31:17,520
Σαν να ήταν πουτάνες.
873
01:31:20,280 --> 01:31:23,600
Ξυπνήστε, σύντροφοι!
Σας χρησιμοποιεί σαν πουτάνες.
874
01:31:23,680 --> 01:31:27,840
Μες στον χαμό με τον Μόρο, τις Ταξιαρχίες
δεν τις νοιάζει ο Μπονιφάτσι.
875
01:31:28,880 --> 01:31:31,440
Εγώ θα άρπαζα ό,τι μπορούσα και θα έτρεχα.
876
01:31:31,520 --> 01:31:34,240
Πόσα έδωσαν για τη δουλειά;
877
01:31:34,320 --> 01:31:37,360
Μ' αρέσει να μιλάω για χρήμα
και θα πεθάνω. Πόσα;
878
01:31:39,960 --> 01:31:43,560
Δίκιο έχεις,
για τα λεφτά πηγαίναμε αρχικά.
879
01:31:43,640 --> 01:31:46,360
Με όσα βρήκαμε στη βίλα,
άλλαξαν τα σχέδια.
880
01:31:54,680 --> 01:31:58,520
Όπως βλέπεις, Μπράβο, τα λεφτά
είναι πιο σημαντικά από τα ιδανικά.
881
01:32:01,920 --> 01:32:03,120
Πάντα σχεδόν.
882
01:32:07,120 --> 01:32:10,560
Πρέπει να φύγουμε. Σήκω! Γρήγορα!
883
01:32:13,000 --> 01:32:14,600
Τρέξε! Γρήγορα!
884
01:32:56,200 --> 01:32:58,960
Να κρυφτούμε
μέχρι να τα ξεδιαλύνουν οι μπάτσοι.
885
01:32:59,840 --> 01:33:04,720
Τα λεφτά, το όπλο, ο Λούτσιο…
Αποδείξεις ότι σου την είχαν στημένη!
886
01:33:11,040 --> 01:33:12,760
Και γιατί το σκάμε, τότε;
887
01:33:13,840 --> 01:33:15,680
Μην εμπιστεύεσαι την αστυνομία!
888
01:33:24,120 --> 01:33:28,120
Πολλοί μπάτσοι λαδώνονται
από αυτόν που το έχει στήσει.
889
01:33:28,200 --> 01:33:30,080
Τα έγγραφα είναι η μόνη ελπίδα.
890
01:33:31,960 --> 01:33:33,280
Γιατί με βοηθάς;
891
01:33:35,440 --> 01:33:36,520
Πρόσεχε!
892
01:33:56,080 --> 01:33:57,840
-Τα έγγραφα, στάσου!
-Πάμε.
893
01:33:57,920 --> 01:34:00,240
Όχι! Δεν γίνεται να τα αφήσουμε εδώ!
894
01:34:23,000 --> 01:34:24,360
Σταμάτα!
895
01:34:25,280 --> 01:34:28,120
Βγες απ' το αμάξι! Έξω!
896
01:34:28,200 --> 01:34:30,120
Καλά, καλά.
897
01:34:30,200 --> 01:34:31,640
-Γρήγορα!
-Καλά.
898
01:34:37,360 --> 01:34:38,960
Ξέρω ένα ασφαλές μέρος.
899
01:35:29,960 --> 01:35:31,600
Χαίρομαι που σε βλέπω.
900
01:35:33,560 --> 01:35:36,240
-Πώς είσαι;
-Εσύ πώς είσαι;
901
01:35:36,320 --> 01:35:40,440
Εγώ έχω λεφτά και την υγεία μου.
Δεν μπορώ να πω το ίδιο για σένα.
902
01:35:41,240 --> 01:35:42,160
Είμαι η Κάρλα.
903
01:35:43,920 --> 01:35:45,240
Χαίρω πολύ. Λουσιάνα.
904
01:35:51,560 --> 01:35:55,200
Όταν πήραμε τα έγγραφα από τη βίλα,
έπρεπε να τα δημοσιοποιήσω,
905
01:35:55,280 --> 01:35:58,240
να μη γίνουν όπλο
στα χέρια των Ερυθρών Ταξιαρχιών.
906
01:35:58,920 --> 01:36:00,640
Ένα συγκεκριμένο απ' αυτά
907
01:36:01,720 --> 01:36:05,560
ήταν πολύ σημαντικό
γι' αυτόν που μας ανάθεσε τη δουλειά.
908
01:36:06,240 --> 01:36:07,400
Ξέρεις ποιος είναι;
909
01:36:09,000 --> 01:36:09,960
Όχι.
910
01:36:11,000 --> 01:36:14,880
Δεν ανέφεραν ποτέ το όνομά του
και δεν τον συνάντησα ποτέ.
911
01:36:17,040 --> 01:36:18,160
Ξέρω μόνο
912
01:36:18,840 --> 01:36:22,120
ότι θα με βρει και θα με σκοτώσει
και δεν θα πάρω πρέφα.
913
01:36:36,640 --> 01:36:38,080
Λυπάμαι, Μπράβο.
914
01:36:40,440 --> 01:36:42,240
Λυπάμαι για όλα αυτά.
915
01:36:48,680 --> 01:36:49,880
Με λένε όντως Κάρλα.
916
01:36:51,160 --> 01:36:52,760
Και δουλεύω για τη SISDE,
917
01:36:53,280 --> 01:36:56,080
την κρατική υπηρεσία πληροφοριών.
918
01:37:01,840 --> 01:37:02,640
Νικόλα.
919
01:37:08,280 --> 01:37:11,840
Στο τελευταίο έτος της Νομικής
ερωτεύτηκα το λάθος κορίτσι.
920
01:37:12,680 --> 01:37:18,080
Ο ανιψιός του Τούρι Μαρτεσάνο
την είχε βάλει στο μάτι.
921
01:37:20,120 --> 01:37:22,960
Κανείς δεν τα έβαζε μαζί του
τότε στη Σικελία.
922
01:37:24,960 --> 01:37:26,520
Έπρεπε να τα παρατήσω.
923
01:37:29,760 --> 01:37:32,560
Ήμουν κακομαθημένος κι αλαζόνας,
δεν είχα μυαλό.
924
01:37:33,680 --> 01:37:36,040
Έτσι, συνέχισα να τη συναντάω.
925
01:37:38,680 --> 01:37:41,360
Ένα βράδυ με έπιασαν τρεις τύποι.
926
01:37:42,600 --> 01:37:44,360
Με πήγαν σε ένα υπόγειο.
927
01:38:03,760 --> 01:38:06,360
Ένας απ' αυτούς
έλεγε συνέχεια "Έτσι μπράβο".
928
01:38:08,960 --> 01:38:11,200
Λίγη ειρωνεία δεν έβλαψε ποτέ κανέναν.
929
01:38:15,800 --> 01:38:17,960
Άλλαξα πόλη, όνομα, ζωή, τα πάντα.
930
01:38:19,560 --> 01:38:20,560
Και το κορίτσι;
931
01:38:21,560 --> 01:38:25,640
Δεν στάθηκε τόσο τυχερή.
Τη βίασαν και τη σκότωσαν.
932
01:38:27,320 --> 01:38:29,400
Φόρτωσαν τον φόνο στον πατέρα της.
933
01:38:30,520 --> 01:38:32,840
Κι εκτίει την ποινή του στο Σαν Βιτόρε.
934
01:38:36,480 --> 01:38:39,000
Ο Κύριος δεν λυπήθηκε την οικογένειά μου.
935
01:38:50,360 --> 01:38:54,360
Σε ευχαριστούμε, Κύριε,
για τον άρτο τον επιούσιο.
936
01:38:55,360 --> 01:39:01,160
Μέσω αυτού, ερχόμαστε σε κοινωνία
με Εσένα και με τα αδέλφια μας.
937
01:39:01,240 --> 01:39:02,600
Για τον Ιησού Χριστό,
938
01:39:03,160 --> 01:39:06,040
για την κόρη μου,
που τόσο νωρίς πήρες δίπλα Σου,
939
01:39:06,880 --> 01:39:08,720
και τον Κάρμινε, τον άντρα μου.
940
01:39:09,760 --> 01:39:11,760
-Αμήν.
-Αμήν.
941
01:39:11,840 --> 01:39:15,760
Όπως λένε, μετά την εξομολόγηση
έρχεται η προσευχή. Καλή σας όρεξη.
942
01:39:21,600 --> 01:39:23,120
"Εξομολόγηση".
943
01:39:24,960 --> 01:39:26,720
Έχουμε έναν άσο στο μανίκι.
944
01:39:36,440 --> 01:39:38,200
Σίγουρα δεν θα μας προδώσει;
945
01:39:39,200 --> 01:39:43,360
Όχι. Μα ξέρουμε πολλά ο ένας για τον άλλο.
Αξίζει να δοκιμάσουμε.
946
01:39:48,040 --> 01:39:51,880
Μπράβο, τι διάολο; Ξέρεις πόσο θα μπλέξω;
947
01:39:51,960 --> 01:39:55,120
Δεν θα μπλέξεις. Όταν τελειώσουν όλα,
948
01:39:55,200 --> 01:39:58,280
θα είσαι ο ήρωας που έπιασε τον δολοφόνο.
949
01:39:58,360 --> 01:39:59,840
Το ελπίζω.
950
01:39:59,920 --> 01:40:02,240
Κι επιπλέον, θα ελευθερωθείς.
951
01:40:02,320 --> 01:40:03,480
Από τι;
952
01:40:04,680 --> 01:40:07,640
Απ' το ειδύλλιο με τον Τάνο Καζάλε.
Είναι μαζί μας.
953
01:40:08,200 --> 01:40:09,240
Αγάπη μου…
954
01:40:11,880 --> 01:40:14,640
Σ' ευχαριστώ για όσα κάνεις για μας.
955
01:40:14,720 --> 01:40:16,600
Πες στον Κάρμινε να ετοιμάζεται.
956
01:40:17,800 --> 01:40:20,400
Νίκο, πρόσεχε.
957
01:40:45,640 --> 01:40:48,800
Χρειαζόμαστε μια ομολογία,
αλλά έχουμε το πλεονέκτημα.
958
01:40:48,880 --> 01:40:51,360
Πρώτον, δεν ξέρουν ότι κάηκαν τα έγγραφα.
959
01:40:53,600 --> 01:40:57,640
Δεύτερον, όποιος ανέθεσε τη δουλειά
θα κάνει τα πάντα γι' αυτά.
960
01:40:57,720 --> 01:40:59,200
Κάρλα, τηλεφώνησέ του,
961
01:40:59,280 --> 01:41:02,440
πες του ότι έχουμε τα έγγραφα
και θα τον συναντήσουμε.
962
01:41:06,600 --> 01:41:09,640
Κάπου απόμερα,
μακριά από αδιάκριτα βλέμματα.
963
01:41:09,720 --> 01:41:11,400
Ο Μίλα θα μας πάει εκεί.
964
01:41:35,480 --> 01:41:38,800
Αποκλείεται να μας δώσει πληροφορίες
αυτός ο τύπος.
965
01:41:38,880 --> 01:41:41,400
Είμαι καλός στις διαπραγματεύσεις.
966
01:41:41,480 --> 01:41:45,280
Πούλησα πλαστό δελτίο προπό
σε έναν μαφιόζο για 500 εκατομμύρια.
967
01:41:48,880 --> 01:41:50,920
Θα είσαι μόνος. Αν στραβώσει κάτι;
968
01:41:51,000 --> 01:41:53,000
Εγώ τι νομίζεις ότι κάνω εδώ;
969
01:42:32,920 --> 01:42:34,760
Χριστέ μου! Ο Σαντζόρτζι είναι!
970
01:42:50,160 --> 01:42:52,960
Είναι κάτι που δεν σου έχω πει, Κάρλα.
971
01:43:06,800 --> 01:43:09,360
-Νικόλα.
-Γερουσιαστή.
972
01:43:12,480 --> 01:43:13,440
Πού ήσουν;
973
01:43:14,480 --> 01:43:15,320
Εξαφανίστηκες.
974
01:43:17,320 --> 01:43:19,920
Εύκολα κρύβεσαι όταν δεν σε αναζητούν.
975
01:43:21,000 --> 01:43:22,440
Τι κάνεις εδώ;
976
01:43:23,440 --> 01:43:25,960
Ήρθα να μιλήσουμε για χάος και ευκαιρίες.
977
01:43:26,520 --> 01:43:32,800
Και πώς αυτά έκαναν
τον Νικόλα Σαντζόρτζι καταζητούμενο.
978
01:43:32,880 --> 01:43:35,400
Γαμώτο, γιος του είναι!
979
01:43:37,600 --> 01:43:39,200
Εσύ είσαι αυτός που…
980
01:43:39,280 --> 01:43:42,520
Ναι, ο μαλάκας που παγίδευσες
για να φας τον Μπονιφάτσι.
981
01:43:43,240 --> 01:43:46,160
-Δεν σου το είπε η Κάρλα;
-Η Κάρλα;
982
01:43:47,160 --> 01:43:49,400
-Πού είναι η Κάρλα;
-Αν δεν ξέρεις εσύ…
983
01:43:51,360 --> 01:43:53,440
Για την Κάρλα ήρθες
984
01:43:53,520 --> 01:43:56,160
ή για τα έγγραφα από τη βίλα στο Λέσμο;
985
01:43:57,160 --> 01:43:58,920
Τι ανοησίες λες;
986
01:44:03,240 --> 01:44:05,400
Έτσι, Μπράβο, κάν' τον να μιλήσει.
987
01:44:06,920 --> 01:44:07,840
Γιατί;
988
01:44:12,320 --> 01:44:13,440
Σοβαρά, γιατί;
989
01:44:20,520 --> 01:44:22,920
Κάποιος είπε ότι η εξουσία φθείρει.
990
01:44:23,960 --> 01:44:25,200
Ανοησίες.
991
01:44:26,560 --> 01:44:29,000
Ο φόβος μην τη χάσεις είναι που φθείρει.
992
01:44:29,760 --> 01:44:32,160
Κάτι τύποι σαν τον Μπονιφάτσι
993
01:44:32,240 --> 01:44:35,640
μετατρέπουν τις αδυναμίες μας
σε όπλο για τους ίδιους.
994
01:44:37,480 --> 01:44:40,400
Μας είχε στριμώξει άσχημα το κάθαρμα.
995
01:44:41,760 --> 01:44:43,520
Πέθαναν αθώα κορίτσια.
996
01:44:45,520 --> 01:44:47,480
Δεν πρόκειται να καταλάβεις ποτέ.
997
01:44:49,480 --> 01:44:54,200
Όταν παίζονται τόσο μεγάλα συμφέροντα,
όλοι είναι αναλώσιμοι.
998
01:44:54,280 --> 01:44:55,640
Οι πάντες.
999
01:45:00,240 --> 01:45:02,960
Αυτό ισχύει
και για τον Άλντο Μόρο, υποθέτω.
1000
01:45:04,640 --> 01:45:06,840
Και για τον πρωθυπουργό Μόρο, ναι.
1001
01:45:09,320 --> 01:45:11,760
Ο Άλντο Μόρο είναι ήδη νεκρός.
1002
01:45:11,840 --> 01:45:14,840
Ναι, γαμώτο! Ομολόγησε! Ακούσατε;
1003
01:45:14,920 --> 01:45:16,800
Αυτό ήθελα, μπαμπά. Ευχαριστώ.
1004
01:45:23,760 --> 01:45:24,560
Έλα!
1005
01:45:30,000 --> 01:45:30,960
Άσε με!
1006
01:45:44,520 --> 01:45:45,400
Τα έγγραφα;
1007
01:45:48,480 --> 01:45:50,200
Δεν άκουσες τον μπαμπά;
1008
01:45:51,000 --> 01:45:52,320
Πού είναι τα έγγραφα;
1009
01:46:03,360 --> 01:46:05,080
Δεν θα ξαναρωτήσω.
1010
01:46:08,320 --> 01:46:09,120
Όχι!
1011
01:46:18,120 --> 01:46:21,720
Θα σε πάω σ' αυτά. Τα έχουν άτομα
που εμπιστεύομαι. Νίκησες.
1012
01:46:22,600 --> 01:46:23,760
Θα σε πάω εκεί.
1013
01:47:43,400 --> 01:47:44,640
Άσε εμένα να μιλήσω.
1014
01:47:45,520 --> 01:47:49,000
Καλησπέρα, Τάνο.
Συγγνώμη που δεν ειδοποίησα, δεν γινόταν.
1015
01:47:49,600 --> 01:47:51,520
Είναι αυτός που σου έλεγα.
1016
01:47:52,080 --> 01:47:54,320
Απρέπεια να έρχεσαι απροειδοποίητα.
1017
01:47:55,720 --> 01:47:59,560
Όμως, αν αυτοί οι κύριοι μπορούν
1018
01:48:00,240 --> 01:48:02,320
να βοηθήσουν να κλείσει η συμφωνία…
1019
01:48:04,360 --> 01:48:06,560
-Αρκεί να μην είναι αστυνομικοί.
-Όχι.
1020
01:48:07,360 --> 01:48:10,360
Δώσ' τους αυτό που σου πούλησα
κι είμαστε εντάξει.
1021
01:48:11,040 --> 01:48:14,360
Ναι. Αλλά αν του πούλησες κάτι
που δεν σου ανήκει…
1022
01:48:16,360 --> 01:48:18,840
να επιστρέψεις στον φίλο σου τα λεφτά του.
1023
01:48:20,240 --> 01:48:23,680
Πρώτα απ' όλα,
δεν είναι φίλος μου αυτός ο μαλάκας.
1024
01:48:24,960 --> 01:48:27,800
Και δεύτερον,
ό,τι αγοράζω γίνεται δικό μου.
1025
01:48:27,880 --> 01:48:29,040
Και μόνο δικό μου.
1026
01:48:31,880 --> 01:48:38,280
-Άκουσέ με πάρα πολύ προσεκτικά.
-Σοβαρά;
1027
01:49:03,040 --> 01:49:05,040
Ποιος είναι αυτός ο βλάκας;
1028
01:49:05,120 --> 01:49:08,880
Είμαι ο γερουσιαστής Αμεδέο Σαντζόρτζι.
1029
01:49:09,440 --> 01:49:10,400
Γερουσιαστής;
1030
01:49:11,240 --> 01:49:13,920
Από πότε ασχολείται η κυβέρνηση
με τον τζόγο;
1031
01:49:14,000 --> 01:49:16,120
Όχι, Τάνο. Μην το διαπραγματεύεσαι.
1032
01:49:16,200 --> 01:49:19,480
Το κράτος είναι. Ό,τι θέλουν κάνουν.
Θα σε συλλάβουν.
1033
01:49:19,560 --> 01:49:22,600
-Άσε κάτω το όπλο.
-Κύριε γερουσιαστή.
1034
01:49:23,160 --> 01:49:26,080
Αυτό το κάθαρμα να συλλάβετε,
1035
01:49:26,160 --> 01:49:28,920
που μ' έμπλεξε στο κόλπο
χωρίς να μου το πει.
1036
01:49:29,000 --> 01:49:32,520
Και τώρα στα τσακίδια.
Και, γερουσιαστή, με όλο τον σεβασμό,
1037
01:49:32,600 --> 01:49:34,400
μην μπλέκεσαι στα πόδια μου.
1038
01:49:34,480 --> 01:49:35,640
Άσε κάτω το όπλο.
1039
01:49:37,200 --> 01:49:40,000
Όχι, εσύ άσε κάτω το όπλο, αλλιώς θα ρίξω.
1040
01:49:56,640 --> 01:49:58,080
Τι θες για αντάλλαγμα;
1041
01:50:00,480 --> 01:50:02,360
Την Προεδρία της Δημοκρατίας.
1042
01:50:06,280 --> 01:50:08,680
Εντάξει, θα φύγουμε.
1043
01:50:19,800 --> 01:50:22,520
-Πάμε.
-Αυτός ο μαλάκας θα μείνει εδώ.
1044
01:50:22,600 --> 01:50:23,760
Κάτσε κάτω.
1045
01:51:15,800 --> 01:51:17,080
Έτσι μπράβο.
1046
01:51:20,720 --> 01:51:22,880
Να είσαι καλό παιδί.
1047
01:51:22,960 --> 01:51:26,840
Αν είσαι καλό παιδί,
θα είμαι κι εγώ καλός μαζί σου.
1048
01:51:36,360 --> 01:51:38,160
Πιστεύεις ότι έχεις αρχίδια;
1049
01:51:39,440 --> 01:51:40,480
Εντάξει, λοιπόν.
1050
01:51:43,320 --> 01:51:44,640
Δεν θα σου τα κόψω.
1051
01:51:45,320 --> 01:51:46,840
Αλλά μόνο αυτά θ' αφήσω.
1052
01:51:47,800 --> 01:51:48,840
Μην κουνιέσαι.
1053
01:51:55,680 --> 01:51:57,280
Δεν μ' αναγνωρίζεις;
1054
01:52:33,240 --> 01:52:34,600
Πες μου κάτι.
1055
01:52:35,720 --> 01:52:39,720
Όταν εκείνο το κτήνος έδωσε την εντολή
να κάνουν ό,τι έκαναν…
1056
01:52:41,600 --> 01:52:42,600
το ήξερες;
1057
01:52:44,560 --> 01:52:46,080
Γιε μου…
1058
01:52:48,240 --> 01:52:51,880
Μάλλον θα προτιμούσες να είχες
έναν καλύτερο πατέρα, έτσι;
1059
01:52:52,600 --> 01:52:56,800
Αλλά στην πραγματικότητα
δεν υπάρχουν καλοί πατεράδες.
1060
01:52:58,440 --> 01:53:02,600
Ναι, υπάρχουν πατεράδες
που ζουν σε έναν άλλο κόσμο,
1061
01:53:02,680 --> 01:53:04,720
που λένε στα παιδιά τους παραμύθια
1062
01:53:04,800 --> 01:53:08,520
για την ελευθερία και την αγάπη,
όσο οι άλλοι τις τσακίζουν!
1063
01:53:10,360 --> 01:53:14,120
Προσπάθησα να σου δώσω
όλα τα απαραίτητα μέσα,
1064
01:53:14,200 --> 01:53:17,040
αλλά εσύ έκανες του κεφαλιού σου!
1065
01:53:21,080 --> 01:53:24,560
Τι είμαι πλέον για σένα; Ο εχθρός;
1066
01:53:28,760 --> 01:53:32,080
Είμαι εχθρός σου;
1067
01:53:40,480 --> 01:53:41,400
Όχι.
1068
01:55:34,000 --> 01:55:37,040
Θα ανέβεις τα σκαλιά της ιεραρχίας, φίλε.
1069
01:55:37,600 --> 01:55:40,200
Πάνε τα τυχερά
από νταβατζήδες και μαφιόζους.
1070
01:55:41,720 --> 01:55:45,960
Κι εσύ τσέπωσες 500 εκατομμύρια
στο τέλος, έτσι δεν είναι;
1071
01:55:46,520 --> 01:55:48,000
Χάος κι ευκαιρίες, Μίλα.
1072
01:55:48,520 --> 01:55:49,600
Είναι πολλά λεφτά.
1073
01:55:50,760 --> 01:55:51,800
Τι θα τα κάνεις;
1074
01:55:56,400 --> 01:55:58,760
Το ίδιο ρώτησε κι ένας φίλος πρόσφατα.
1075
01:56:00,800 --> 01:56:01,840
Και τι απάντησες;
1076
01:56:17,160 --> 01:56:20,960
…έκτακτη είδηση
για γνωστό Μιλανέζο κακοποιό…
1077
01:56:21,800 --> 01:56:23,640
Αφού συνελήφθη για απάτη,
1078
01:56:23,720 --> 01:56:27,880
όταν προσπάθησε
να εξαργυρώσει πλαστό δελτίο προπό,
1079
01:56:27,960 --> 01:56:30,480
ο Τάνο Καζάλε βρέθηκε νεκρός
σήμερα το πρωί
1080
01:56:30,560 --> 01:56:33,280
στο κελί του στη φυλακή του Σαν Βιτόρε.
1081
01:56:33,360 --> 01:56:36,840
Ο θάνατός του φαίνεται να συνδέεται
με το πρόσφατο γεγονός
1082
01:56:36,920 --> 01:56:40,200
της αυτοκτονίας
του γερουσιαστή Αμεδέο Σαντζόρτζι,
1083
01:56:40,280 --> 01:56:42,680
προκειμένου να αποφύγει το σκάνδαλο…
1084
01:56:44,320 --> 01:56:46,360
Κάθεστε εκεί στα αριστερά.
1085
01:56:46,440 --> 01:56:47,240
Ευχαριστώ.
1086
01:57:08,440 --> 01:57:09,720
Διακεκριμένη θέση.
1087
01:57:11,840 --> 01:57:13,800
Είναι η πρώτη μου φορά, ξέρεις.
1088
01:57:15,080 --> 01:57:17,360
Δεν είχα λεφτά για τέτοια πριν.
1089
01:57:17,920 --> 01:57:19,720
Ούτε καν για την οικονομική.
1090
01:57:21,960 --> 01:57:24,840
-Δουλειά ή αναψυχή;
-Τέλος η δουλειά για μένα.
1091
01:57:24,920 --> 01:57:27,080
Όχι. Κάτι τελείως διαφορετικό.
1092
01:57:30,120 --> 01:57:33,120
Άκου, θα σου πω.
1093
01:57:33,200 --> 01:57:34,840
Δεν το έχω πει σε κανέναν.
1094
01:57:35,360 --> 01:57:37,000
Τώρα είμαι ασφαλής.
1095
01:57:37,520 --> 01:57:39,960
Έχω μύτη εγώ.
Εσύ φαίνεσαι καλός άνθρωπος.
1096
01:57:41,760 --> 01:57:43,960
Εγώ είμαι. Εγώ είμαι που…
1097
01:57:44,840 --> 01:57:48,160
Εγώ κέρδισα τα 490 εκατομμύρια στο προπό.
1098
01:57:52,680 --> 01:57:53,920
Διακεκριμένη θέση.
1099
01:57:55,000 --> 01:57:57,120
Εσύ; Για δουλειές ή για αναψυχή;
1100
01:57:59,880 --> 01:58:03,320
Για αναψυχή. Αν και θέλει δουλειά αυτό.
1101
01:58:04,560 --> 01:58:05,480
Μπράβο!
1102
01:58:19,160 --> 01:58:22,160
Υποτιτλισμός: Αγγελική Πανοτάρα