1 00:00:10,160 --> 00:00:12,160 Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι. 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,520 Σε ανακρίσεις, έρευνες και ελέγχους 3 00:00:15,600 --> 00:00:19,160 επιδίδονται οι ερευνητές κι οι αστυνομικοί 4 00:00:19,240 --> 00:00:22,720 που ερευνούν την απαγωγή του Άλντο Μόρο 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,560 και τη δολοφονία των πέντε φρουρών του. 6 00:00:31,440 --> 00:00:34,920 Πληροφορίες από μάρτυρες φαίνεται να εδραιώνουν τα στοιχεία 7 00:00:35,000 --> 00:00:38,760 εναντίον των τριών ή τεσσάρων από τους επτά εμπλεκόμενους. 8 00:00:38,840 --> 00:00:41,280 Σύμφωνα με μάρτυρες, 9 00:00:41,360 --> 00:00:45,160 υπήρχε και μία γυναίκα μεταξύ των εμπλεκόμενων στη φονική ενέδρα. 10 00:02:02,480 --> 00:02:04,000 ΖΩΝΤΑΝΑ ΣΟΟΥ 11 00:02:04,080 --> 00:02:07,400 ΑΠΟ ΤΟ 1969 ΤΑ ΩΡΑΙΟΤΕΡΑ ΚΟΡΙΤΣΙΑ ΤΟΥ ΜΙΛΑΝΟΥ 12 00:02:07,480 --> 00:02:08,520 ΜΙΛΑΝΟ, 1978 13 00:02:15,600 --> 00:02:16,680 Τι ώρα είναι; 14 00:02:17,560 --> 00:02:19,440 Χριστέ μου, πότε πέρασε η ώρα; 15 00:02:19,520 --> 00:02:21,120 Σιγά, και τι έγινε; 16 00:02:21,840 --> 00:02:25,440 Καλά, αλλά ήμουν πολύ τυχερός απόψε. 17 00:02:25,520 --> 00:02:27,480 Μου άξιζε, ήταν δίκαιο. 18 00:02:30,120 --> 00:02:33,960 -Πόσα κέρδισες; -Γύρω στο 1.800.000. 19 00:02:34,480 --> 00:02:37,840 -Κωλόφαρδε. -Δεν αλλάζουν και πολλά. 20 00:02:38,400 --> 00:02:42,800 Την επόμενη φορά θα σε πάω σε μια καλή χαρτοπαιχτική λέσχη. 21 00:02:43,640 --> 00:02:46,720 Δεν πάω σε τέτοια μέρη, Ντεϊτόνα. Πάνε ύποπτοι τύποι. 22 00:02:47,520 --> 00:02:49,960 Ύποπτοι τύποι… Ό,τι πρέπει για μας. 23 00:02:53,080 --> 00:02:54,320 Τέλος πάντων. 24 00:02:54,400 --> 00:03:00,160 Ξέρεις πώς θα έπρεπε να κορυφωθεί αυτό το ευτυχές βράδυ; 25 00:03:02,240 --> 00:03:06,040 -Όχι. Πώς; -Με μια γκομενάρα ή με μεταλλικό νερό. 26 00:03:07,720 --> 00:03:08,720 Αυτή εκεί. 27 00:03:20,040 --> 00:03:23,080 Είναι γκομενάρα, πολύ ελκυστική. 28 00:03:27,680 --> 00:03:29,360 Πόσα θα έδινες; 29 00:03:29,440 --> 00:03:32,280 Ένα κατοστάρι, αν δεχόταν. 30 00:03:36,400 --> 00:03:40,880 -Με δύο θα δεχτεί. -Δύο! Γαμώτο, δύο κατοστάρικα. 31 00:03:40,960 --> 00:03:43,680 -150 για κείνη, 50 για μένα. -Είσαι μαλάκας. 32 00:03:43,760 --> 00:03:46,880 Γιατί; Είναι έξι το πρωί, είσαι άσχημος, γέρος, λιώμα, 33 00:03:46,960 --> 00:03:48,400 κι αυτή είναι μια χαρά. 34 00:03:48,480 --> 00:03:50,800 Άσε τις τσιγκουνιές. Τόσα κέρδισες. 35 00:03:50,880 --> 00:03:54,120 -Τη θες ή όχι; -Πρώτα απ' όλα, δεν είμαι άσχημος. 36 00:03:54,960 --> 00:03:58,120 Αλλά για να δούμε τι θα καταφέρεις. Άντε. 37 00:03:59,200 --> 00:04:01,280 -Κράτα ώρα. -Κρατάω. 38 00:04:12,800 --> 00:04:14,280 Συγγνώμη, έχετε φωτιά; 39 00:04:18,440 --> 00:04:20,200 -Ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 40 00:04:22,160 --> 00:04:24,760 Να σας ρωτήσω… Να σας μιλάω στον ενικό; 41 00:04:26,120 --> 00:04:27,160 Το προτιμώ. 42 00:04:28,640 --> 00:04:29,560 Πώς σε λένε; 43 00:04:30,720 --> 00:04:31,600 Κάρλα. 44 00:04:32,760 --> 00:04:33,720 Δουλεύεις εδώ; 45 00:04:37,400 --> 00:04:41,320 Είμαι καθαρίστρια. Αν το θεωρείς δουλειά, τότε, ναι, δουλεύω εδώ. 46 00:04:42,280 --> 00:04:44,720 Πόσα σου δίνουν σ' αυτό το κωλοχανείο; 47 00:04:46,040 --> 00:04:47,200 Εκατόν ογδόντα. 48 00:04:48,880 --> 00:04:53,800 Θες να βγάλεις 150 σε δύο ώρες, κι αν; 49 00:05:01,280 --> 00:05:02,160 Με ποιον; 50 00:05:07,600 --> 00:05:09,200 Έχει ένα ωραίο ρολόι. 51 00:05:10,000 --> 00:05:12,920 Μπορεί να έχει ωραίο ρολόι, αλλά όπως τον βλέπω, 52 00:05:13,000 --> 00:05:15,440 δεν είναι κι ο Πολ Νιούμαν. 53 00:05:15,520 --> 00:05:18,440 Αν ήταν ο Πολ Νιούμαν, δεν θα το συζητούσαμε τώρα. 54 00:05:21,280 --> 00:05:22,640 Ξέρεις κάτι; 55 00:05:24,840 --> 00:05:26,640 Μ' εσένα θα πήγαινα δωρεάν. 56 00:05:34,880 --> 00:05:37,680 -Μη με ανακατεύεις εμένα. -Γιατί; 57 00:05:37,760 --> 00:05:40,080 Εγώ δεν σου αρέσω ή οι γυναίκες γενικά; 58 00:05:41,640 --> 00:05:44,280 Ένας ενδιάμεσος είμαι, Κάρλα. Δουλεύω. Τι λες; 59 00:05:59,000 --> 00:05:59,880 Εντάξει. 60 00:06:03,040 --> 00:06:04,240 Εκεί είναι το αμάξι. 61 00:06:16,560 --> 00:06:17,440 Πόσο; 62 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 Πόσο μου πήρε; 63 00:06:21,000 --> 00:06:21,800 Όχι πολύ. 64 00:06:24,000 --> 00:06:25,400 Το κέρατό μου! 65 00:06:25,920 --> 00:06:28,160 Δώσ' της τα, πριν αλλάξει γνώμη. 66 00:06:28,240 --> 00:06:30,440 Και πλύσου. Είναι αξιοπρεπές κορίτσι. 67 00:06:30,520 --> 00:06:33,400 -Πού έχω παρκάρει; -Εκεί. Βιάσου! 68 00:06:33,480 --> 00:06:34,560 Άντε, πήγαινε. 69 00:06:58,840 --> 00:07:02,960 ΚΛΑΜΠ ΑΣΚΟΤ 70 00:07:25,520 --> 00:07:28,520 -Γεια, Μπράβο. -Παιδιά! Ήρεμα, είναι καινούρια. 71 00:07:34,680 --> 00:07:37,520 -Τα κορίτσια σού άφησαν αυτό. -Γεια σου, Μπράβο! 72 00:07:37,600 --> 00:07:39,040 Καληνύχτα. 73 00:07:39,120 --> 00:07:40,680 Σε χάσαμε. Θες καφέ; 74 00:07:41,840 --> 00:07:44,560 -Έχεις δει τη Λάουρα; -Σίγουρα όχι. 75 00:07:45,360 --> 00:07:48,840 Άσε τα μούτρα. Δεν μπορείς να αρνηθείς καφέ με καλή παρέα. 76 00:07:48,920 --> 00:07:51,040 Πού ξέρεις εσύ αν έχω μούτρα; 77 00:07:51,120 --> 00:07:52,880 Ξέρω, καταλαβαίνω. 78 00:07:52,960 --> 00:07:56,400 Ναι; Κλείσε τη μουσική, έχω πονοκέφαλο. Θα περιμένω μέσα. 79 00:07:56,480 --> 00:07:59,080 Αχάριστο κάθαρμα! Θα σου φτιάξω χάλια καφέ! 80 00:08:00,160 --> 00:08:01,000 Με άκουσες; 81 00:08:01,080 --> 00:08:03,280 Ναι. Που να μουγγαθείς. 82 00:08:03,800 --> 00:08:05,280 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. 83 00:08:27,160 --> 00:08:31,200 Ας ξεκινήσουμε με κάτι απλό, αφού είσαι άυπνος. Θα σε βοηθήσω. Ναι; 84 00:08:31,760 --> 00:08:32,559 Ρίξω' το. 85 00:08:34,159 --> 00:08:37,919 Σε πιάνει στον ύπνο, εφτά γράμματα. Πάμε! 86 00:08:43,080 --> 00:08:44,039 Καναπές. 87 00:08:46,920 --> 00:08:48,240 -Καναπές. -Ναι. 88 00:08:49,800 --> 00:08:52,160 Πολύ εύκολο, με προσβάλλεις. 89 00:08:52,240 --> 00:08:54,960 Ορίστε, Καρμενσίτα. Στην υγειά σου. 90 00:09:06,680 --> 00:09:10,120 Άκουσα ότι την Κυριακή, στο μπαρ Μισέλ κοντά στην εκκλησία, 91 00:09:10,200 --> 00:09:13,520 κάποιος κέρδισε 490 εκατομμύρια λίρες στο προπό. 92 00:09:14,080 --> 00:09:15,480 Σίγουρα ξέρεις ποιος. 93 00:09:16,520 --> 00:09:19,840 -Έχω κάποιες υποψίες. -Μου αρέσουν τα αινίγματα. 94 00:09:22,320 --> 00:09:26,040 Είναι ένας τύπος που όλη του τη ζωή παίζει προπό εκεί. 95 00:09:26,120 --> 00:09:29,440 Δύο μέρες μετά, ξέρεις πώς πήγε κι εμφανίστηκε; 96 00:09:29,520 --> 00:09:32,000 -Όχι. -Με ένα ολοκαίνουριο 128 Sport. 97 00:09:32,080 --> 00:09:35,360 -Όχι! -Ξέρεις τι χρώμα το πήρε; 98 00:09:35,440 --> 00:09:36,840 -Μπλε. -Όχι. Κόκκινο. 99 00:09:36,920 --> 00:09:38,280 -Κόκκινο! -Κόκκινο. 100 00:09:39,000 --> 00:09:39,960 Τον μαλάκα… 101 00:09:41,160 --> 00:09:44,320 Μπράβο, όταν συμβαίνει κάτι κι αλλάζει η ζωή σου, 102 00:09:44,400 --> 00:09:46,000 πολύ δύσκολα κρύβεται. 103 00:09:51,240 --> 00:09:53,080 Καληνύχτα. Πάω να κοιμηθώ λίγο. 104 00:09:53,920 --> 00:09:56,520 -Ίσως είναι καλή ευκαιρία, ε; -Για τι πράγμα; 105 00:09:57,240 --> 00:09:59,240 Γι' αυτό που σκεφτόσουν να κάνεις. 106 00:10:00,320 --> 00:10:02,720 -Πάντως, έχεις μπέσα. -Τι εννοείς; 107 00:10:02,800 --> 00:10:05,680 -Χάλια καφέ έφτιαξες. -Άντε γαμήσου! 108 00:10:05,760 --> 00:10:06,720 Καληνύχτα! 109 00:10:15,960 --> 00:10:18,480 Οι Ερυθρές Ταξιαρχίες ανακοίνωσαν 110 00:10:18,560 --> 00:10:21,840 ότι ξεκίνησε η ανάκριση του Άλντο Μόρο. 111 00:10:21,920 --> 00:10:24,720 Πρόκειται να περάσει από λαϊκό δικαστήριο. 112 00:10:25,280 --> 00:10:29,160 Ο Πρόεδρος της Ιταλίας Τζιοβάνι Λεόνε δήλωσε τα εξής: 113 00:10:29,680 --> 00:10:34,000 "Η απαγωγή του Άλντο Μόρο και η άγρια δολοφονία των φρουρών του 114 00:10:34,080 --> 00:10:36,720 είναι ένα τραγικό γεγονός". 115 00:10:39,920 --> 00:10:42,640 Παρά την αγωνία και την οδύνη, 116 00:10:42,720 --> 00:10:46,400 πρέπει να παραμείνουμε ψύχραιμοι αυτές τις δραματικές στιγμές. 117 00:10:46,480 --> 00:10:48,960 Το κράτος πρέπει να αντιδράσει… 118 00:11:15,520 --> 00:11:18,320 -Κέντρο, πώς μπορώ να βοηθήσω; -Κωδικός 1-1-8-2. 119 00:11:19,120 --> 00:11:22,400 -Ανώνυμος, 67859. -Ευχαριστώ. 120 00:11:33,320 --> 00:11:36,320 -Εμπρός; -Μου είπαν να καλέσω αυτόν τον αριθμό. 121 00:11:36,960 --> 00:11:39,960 -Ναι. Πρέπει να είσαι ο Μπράβο. -Το ακούω συχνά. 122 00:11:40,040 --> 00:11:42,920 Ένας κοινός φίλος εγγυήθηκε για την εχεμύθειά σου 123 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 και την ποιότητα της δουλειάς σου. 124 00:11:45,080 --> 00:11:46,280 Τι θα θέλατε; 125 00:11:46,360 --> 00:11:48,920 Θα ήθελα να συναντήσω μια συνεργάτιδά σου. 126 00:11:49,000 --> 00:11:50,960 Έχετε κάποια προτίμηση; 127 00:11:51,040 --> 00:11:53,960 Έχω ακούσει τα καλύτερα για κάποια Λάουρα. 128 00:11:54,040 --> 00:11:57,080 Μην ανησυχείς, τα λεφτά δεν είναι πρόβλημα. 129 00:11:57,160 --> 00:11:59,280 Υπέροχα. Πότε και πού; 130 00:11:59,360 --> 00:12:01,280 Ξενοδοχείο Gallia, δωμάτιο 605. 131 00:12:01,360 --> 00:12:03,800 -Αύριο στη μία. -Τέλεια. Αύριο, λοιπόν. 132 00:12:24,920 --> 00:12:26,760 Έλα, Λάουρα, σήκωσέ το. 133 00:12:44,760 --> 00:12:48,040 Τουλιπάνο, στη θέση σου θα τσέκαρα τα φρένα μου… 134 00:12:50,440 --> 00:12:53,400 Θέλω να την αφήσεις ήσυχη. Κατάλαβες; 135 00:12:53,480 --> 00:12:54,640 Πού σκατά πας; 136 00:12:55,240 --> 00:12:58,920 Για πού το 'βαλες; Παλιομαλάκα. 137 00:13:03,120 --> 00:13:04,560 Για πού το 'βαλες; 138 00:13:55,000 --> 00:13:56,520 Έτσι μπράβο. 139 00:13:58,240 --> 00:14:02,520 Αν είσαι καλό παιδί, θα είμαι κι εγώ καλός μαζί σου. 140 00:14:27,520 --> 00:14:29,120 Μ' εσένα θα πήγαινα δωρεάν. 141 00:15:14,760 --> 00:15:16,120 -Εμπρός; -Λάουρα. 142 00:15:16,200 --> 00:15:19,480 -Εγώ είμαι. -Έμπλεξα άσχημα. Πήγα με τον Τουλιπάνο. 143 00:15:19,560 --> 00:15:20,360 Τι έγινε; 144 00:15:20,440 --> 00:15:23,960 Είναι τρελός. Θέλει να τον περιμένω και να κάνω ό,τι ζητήσει. 145 00:15:24,040 --> 00:15:25,480 Αρνήθηκα και με χτύπησε. 146 00:15:26,400 --> 00:15:29,160 -Άφησε σημάδι; -Όχι, αλλά πόνεσα πολύ. 147 00:15:29,240 --> 00:15:34,200 Το φαντάζομαι. Άκου, σου έχω μια δουλειά, αν ενδιαφέρεσαι. 148 00:15:34,280 --> 00:15:37,200 Όχι. Αν με δει να βγαίνω έξω, θα με σκοτώσει. 149 00:15:37,280 --> 00:15:40,120 Είναι τρελός, λέω. Πού να έβλεπες το βλέμμα του. 150 00:15:40,200 --> 00:15:44,200 Το έχω δει. Μην ανησυχείς, τα έχω όλα υπό έλεγχο. 151 00:15:44,280 --> 00:15:47,080 Τα λέμε απόψε στο Άσκοτ, ως συνήθως. 152 00:15:52,120 --> 00:15:54,320 …το τελευταίο ματς για φέτος. 153 00:15:54,400 --> 00:15:57,200 Αν και δεν ξέρουμε ακόμα ποιος είναι ο τυχερός 154 00:15:57,280 --> 00:16:01,080 που κέρδισε 490 εκατομμύρια λίρες στο προπό, 155 00:16:01,160 --> 00:16:03,560 ο κόσμος κάνει διάφορες υποθέσεις. 156 00:16:12,920 --> 00:16:14,600 -Εμπρός; -Γεια. 157 00:16:15,320 --> 00:16:17,320 -Σε ξύπνησα; -Όχι. 158 00:16:19,040 --> 00:16:21,360 Άκου, θέλω να μου ανταποδώσεις τη χάρη. 159 00:16:21,440 --> 00:16:24,320 -Γαμώτο! Σήμερα; -Ναι, σήμερα. 160 00:16:37,640 --> 00:16:39,080 Ήρθα. Λοιπόν; 161 00:16:39,160 --> 00:16:42,360 Είπες ότι ενίοτε κάνεις θελήματα για τον Τάνο Καζάλε. 162 00:16:42,440 --> 00:16:46,280 -Ναι. Και; -Πρέπει να του μιλήσω. 163 00:16:48,080 --> 00:16:53,520 Δεν αρκεί ένα τηλεφώνημα για να κανονίσεις κάτι τέτοιο. 164 00:16:53,600 --> 00:16:55,800 -Έχεις αρκετά κέρματα; -Ναι. 165 00:17:07,520 --> 00:17:11,440 Τα βρίσκω μπαστούνια, 4, 2, 8. 166 00:17:13,720 --> 00:17:17,040 Πώς καταφέρνεις να με εντοπίσεις σ' ένα τέτοιο μέρος; 167 00:17:17,119 --> 00:17:18,800 Τυφλός είμαι, όχι πεθαμένος. 168 00:17:19,599 --> 00:17:21,800 Παίζω στο Μπίμπλος το Σάββατο. Θα έρθεις; 169 00:17:24,079 --> 00:17:26,560 -Ναι, τα λέμε εκεί. -Καλά είσαι; 170 00:17:38,880 --> 00:17:40,160 Τι έπαθε η φάτσα σου; 171 00:17:42,920 --> 00:17:45,600 -Τζόρτζιο. Χαίρω πολύ. -Χάρηκα. Μπράβο. 172 00:17:46,200 --> 00:17:48,480 Μπράβο μου που σε γνώρισα; Μετριόφρων. 173 00:17:50,400 --> 00:17:52,200 Με συγχωρείτε, βγαίνω. 174 00:17:52,800 --> 00:17:55,680 -Τα λέμε αργότερα, έτσι; -Ναι, εννοείται. 175 00:18:01,280 --> 00:18:04,400 Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι. Ένα θερμό χειροκρότημα… 176 00:18:04,480 --> 00:18:07,160 -Τι σου συνέβη; -Τίποτα, μην ανησυχείς. 177 00:18:08,200 --> 00:18:10,720 Άκου, θα κάνουμε κάτι ο ένας για τον άλλο. 178 00:18:11,520 --> 00:18:13,440 -Ακούς; -Ναι. 179 00:18:14,320 --> 00:18:18,200 Θα συναντήσω κάποιον για να τακτοποιήσω το θέμα του Τουλιπάνο. 180 00:18:18,720 --> 00:18:22,760 Κι εσύ έχεις ένα ραντεβού απόψε, στο Gallia, δωμάτιο 605, στη μία, 181 00:18:22,840 --> 00:18:27,440 με έναν πολύ κομψό και ευγενικό κύριο. Αν του αρέσεις, θα βγάλεις ένα μύριο. 182 00:18:29,920 --> 00:18:31,920 -Πες μου ότι κατάλαβες. -Κατάλαβα. 183 00:18:32,000 --> 00:18:34,240 Απόψε, ξενοδοχείο Gallia, δωμάτιο 205. 184 00:18:34,320 --> 00:18:36,560 -Όχι, 605. -Στη μία στο 605. 185 00:18:38,520 --> 00:18:39,640 Σε θέλω μπόμπα. 186 00:18:39,720 --> 00:18:43,040 -Πάντα είμαι. -Γάμα τον παλιάτσο αν θες, αλλά από αύριο. 187 00:18:44,480 --> 00:18:45,760 Κούκλα είσαι. 188 00:18:48,400 --> 00:18:51,960 Δεν θα θέλατε να είστε εκεί χωρίς να σας τα πρήζει η σύζυγος; 189 00:18:52,040 --> 00:18:53,920 Χωρίς παρεξήγηση! 190 00:18:55,480 --> 00:18:56,880 "Ιδού το πρόβλημα". 191 00:18:58,680 --> 00:19:02,280 -Μας περιμένει ο Τάνο. -Έλα να με βρεις σε πέντε λεπτά. 192 00:19:19,880 --> 00:19:21,360 Καλησπέρα, Μπράβο. 193 00:19:21,920 --> 00:19:24,240 Τι θέλει να κάνω ο κοινός μας φίλος; 194 00:19:24,320 --> 00:19:27,440 -Θέλω τρία κορίτσια. -Πότε; 195 00:19:27,520 --> 00:19:29,960 Μεθαύριο το μεσημέρι. 196 00:19:30,040 --> 00:19:33,280 Θα περάσουν να τις πάρουν, όπως την προηγούμενη φορά. 197 00:19:33,360 --> 00:19:36,880 Θα πρέπει να μείνουν όλο το βράδυ και να κάνουν ό,τι θέλουμε. 198 00:19:37,520 --> 00:19:40,320 Φαντάζομαι ότι φτάνει ένα εκατομμύριο το κεφάλι. 199 00:19:41,280 --> 00:19:42,200 Φυσικά. 200 00:19:42,840 --> 00:19:47,320 -Τη Σίντι, την Μπάρμπαρα και τη Λάουρα. -Δεν θα απογοητευτεί τ' αφεντικό σου. 201 00:19:56,160 --> 00:19:57,440 Ποιος ήταν αυτός; 202 00:19:58,560 --> 00:20:00,920 Τσιράκι κάποιου. Καλύτερα να μην ξέρεις. 203 00:20:02,160 --> 00:20:02,960 Πάμε. 204 00:20:04,160 --> 00:20:05,000 Πάμε. 205 00:20:06,880 --> 00:20:10,080 Εντείνεται η περιέργεια για την ταυτότητα του τυχερού 206 00:20:10,160 --> 00:20:15,360 που μάντεψε σωστά και τα 13 αποτελέσματα της τελευταίας αγωνιστικής. 207 00:20:15,440 --> 00:20:18,800 Έχετε σκεφτεί ποτέ τι θα κάνατε αν είχατε ένα τέτοιο ποσό; 208 00:20:18,880 --> 00:20:21,240 Πόσο θα άλλαζε η ζωή σας αν κερδίζατε… 209 00:20:22,320 --> 00:20:26,640 Τετρακόσια ενενήντα εκατομμύρια λίρες; Δεν θα τον βρουν ποτέ. 210 00:20:27,200 --> 00:20:30,440 Καλά κάνει και κρύβεται. Καλά κάνει. 211 00:20:30,520 --> 00:20:33,680 Τι θα έκανες αν είχες 490 εκατομμύρια; 212 00:20:35,400 --> 00:20:36,360 Θες την αλήθεια; 213 00:20:38,520 --> 00:20:40,560 Θα έφευγα όσο πιο μακριά μπορούσα. 214 00:20:43,080 --> 00:20:46,280 Τώρα που λέμε για λεφτά, εκείνο το κορίτσι, 215 00:20:46,360 --> 00:20:49,360 η ομορφούλα που μαζέψαμε έξω απ' το Άσκοτ. 216 00:20:49,440 --> 00:20:52,640 -Μαζί; -Ναι, μαζί. 217 00:20:52,720 --> 00:20:56,720 Φανταστικό κορμί, φοβερά βυζιά, 218 00:20:56,800 --> 00:21:00,920 χέρια, ένας κώλος απίστευτος, δεν υπάρχει! 219 00:21:02,480 --> 00:21:05,440 Δεν με πειράζει αν θες να τη δοκιμάσεις. 220 00:21:06,680 --> 00:21:10,800 Είπε ότι πρέπει να δώσω περισσότερα αν θέλω να ξαναβρεθούμε. 221 00:21:11,520 --> 00:21:15,680 Η απουσία ρομαντισμού με κάνει να θέλω να ξεράσω. 222 00:21:18,280 --> 00:21:20,400 Να σου πω, κοίτα… 223 00:21:21,680 --> 00:21:23,200 Πάρε το τηλέφωνό της. 224 00:21:23,960 --> 00:21:27,280 Τηλεφώνησέ της. Άκου τη συμβουλή του βλάκα του φίλου σου. 225 00:22:55,120 --> 00:22:56,160 Γεια, Τάνο. 226 00:22:58,280 --> 00:22:59,280 Ξανθούλη. 227 00:23:00,720 --> 00:23:04,120 Από δω ο Μπράβο. Αυτός που σου είπα στο τηλέφωνο. 228 00:23:05,160 --> 00:23:06,840 Χαίρω πολύ, Μπράβο. 229 00:23:09,040 --> 00:23:12,600 -Κάπως γελοίο όνομα. -Σήμα κατατεθέν είναι, όχι όνομα. 230 00:23:19,400 --> 00:23:22,000 Ωραία απάντηση. Μπράβο! 231 00:23:24,560 --> 00:23:26,600 Έχεις πολύ καλή φήμη. 232 00:23:27,320 --> 00:23:29,760 Λένε ότι έχεις στήσει δική σου μπίζνα, 233 00:23:29,840 --> 00:23:34,320 ότι ξέρεις πώς να κινείσαι και, το κυριότερο, πότε να σταματάς. 234 00:23:36,840 --> 00:23:37,960 Καθίστε. 235 00:23:44,600 --> 00:23:48,600 Ο Ντεϊτόνα λέει ότι θέλεις να μου ζητήσεις κάτι, μια συμφωνία. 236 00:23:48,680 --> 00:23:52,080 -Μια ανταλλαγή, θα έλεγα. -Ακούω. 237 00:23:56,160 --> 00:24:00,360 Ντεϊτόνα, τράβα μια βόλτα. Πάρε πατατάκια, κερνάει το μαγαζί απόψε. 238 00:24:06,040 --> 00:24:07,240 Φεύγω εγώ. 239 00:24:12,800 --> 00:24:13,720 Ωραία. 240 00:24:16,640 --> 00:24:17,720 Αυτοί θα μείνουν; 241 00:24:20,480 --> 00:24:23,000 Ας πούμε ότι είναι μέρος της επίπλωσης. 242 00:24:23,800 --> 00:24:24,840 Εντάξει. 243 00:24:25,960 --> 00:24:26,760 Λοιπόν. 244 00:24:28,040 --> 00:24:31,600 Μάλλον όταν βγάζεις τόσα λεφτά, δεν ξέρεις τι να τα κάνεις. 245 00:24:32,920 --> 00:24:38,040 -Πάντα ξέρεις τι να τα κάνεις. -Το σέβομαι. Αλλά μπορώ να σε διευκολύνω. 246 00:24:38,600 --> 00:24:42,320 Δεν θα μακρηγορήσω. Ξέρω αυτόν που κέρδισε τα 490 εκατομμύρια. 247 00:24:42,400 --> 00:24:46,920 Και θα πουλήσει μετά χαράς το δελτίο για δέκα εκατομμύρια παραπάνω. 248 00:24:47,000 --> 00:24:49,920 -Εγώ δεν θα πάρω δραχμή. -Συνέχισε. 249 00:24:51,000 --> 00:24:53,640 Δεν θέλω να σε προσβάλω, αλλά είναι πολύ απλό. 250 00:24:54,160 --> 00:24:57,480 Μπορείς να εξαργυρώσεις ένα σεβαστό ποσό 251 00:24:57,560 --> 00:25:00,440 και να το ξοδέψεις χωρίς σκοτούρες. 252 00:25:02,800 --> 00:25:06,680 Ένα πράγμα με προβληματίζει. Είπες ότι εσύ δεν θα πάρεις δραχμή. 253 00:25:07,280 --> 00:25:10,680 -Τι διάολο θα κερδίσεις; -Ηρεμία στη δουλειά μου. 254 00:25:11,680 --> 00:25:12,840 Δεν σε πιάνω. 255 00:25:14,440 --> 00:25:18,800 Υπάρχει πρόβλημα με έναν δικό σου και ένα από τα κορίτσια μου. 256 00:25:19,320 --> 00:25:21,840 Παλιονταβατζή! Τι σκατά κάθεσαι και λες; 257 00:25:21,920 --> 00:25:25,040 Άσ' τον, Σαλβατόρε. Άσ' τον. 258 00:25:28,960 --> 00:25:30,400 Κάθισε, σε παρακαλώ. 259 00:25:40,800 --> 00:25:44,320 Αν και δεν νομίζω ότι χρειάζεται πλέον η διευκρίνηση, 260 00:25:44,400 --> 00:25:47,000 μιλάω για τη Λάουρα κι αυτόν τον αγροίκο. 261 00:25:47,080 --> 00:25:49,600 Νομίζει ότι είναι σκλάβα του, αλλά… 262 00:25:49,680 --> 00:25:52,240 Η Λάουρα είναι πουτάνα και την εκδίδεις. 263 00:25:52,320 --> 00:25:56,720 Αλήθεια είναι, αλλά είναι ελεύθερη να πάει όπου γουστάρει. Αυτή αποφασίζει. 264 00:25:56,800 --> 00:25:59,400 -Θα βάλω να σου κόψουν τα χέρια. -Κάν' το. 265 00:25:59,480 --> 00:26:00,720 -Φτάνει! -"Θα βάλω"… 266 00:26:00,800 --> 00:26:02,320 Σταματήστε κι οι δυο. 267 00:26:02,960 --> 00:26:04,200 Με συγχωρείς. 268 00:26:04,280 --> 00:26:06,720 Τουλιπάνο, δες αν όλα είναι εντάξει έξω. 269 00:26:13,640 --> 00:26:16,240 Αξίζει τόσα λεφτά για σένα αυτή; 270 00:26:17,200 --> 00:26:18,000 Ναι. 271 00:26:20,280 --> 00:26:24,120 Εντάξει. Στον λόγο της τιμής μου, 272 00:26:24,200 --> 00:26:26,760 ούτε ο Τουλιπάνο ούτε άλλος δικός μου 273 00:26:27,520 --> 00:26:29,280 δεν θα πειράξει τη δικιά σου. 274 00:26:29,360 --> 00:26:30,840 Σ' ευχαριστώ. 275 00:26:30,920 --> 00:26:33,760 Δώσε μου μερικές μέρες να βρω τα λεφτά, 276 00:26:33,840 --> 00:26:38,960 και μετά θα βάλω κάποιον να σε ακολουθεί μέχρι να γίνει η δουλειά. 277 00:26:39,040 --> 00:26:39,880 Σύμφωνοι. 278 00:26:41,280 --> 00:26:43,960 -Το νούμερο του βομβητή μου. -Δεν χρειάζεται. 279 00:26:44,520 --> 00:26:46,120 Αν σε χρειαστώ, θα σε ψάξω. 280 00:26:47,720 --> 00:26:48,720 Και θα σε βρω. 281 00:26:52,880 --> 00:26:57,080 Να σου πω, Μπράβο, σε πειράζει να μείνω να παίξω λίγο; 282 00:26:57,160 --> 00:27:01,640 Αυτό το μέρος είναι πολύ καλό, και νιώθω ότι είναι το τυχερό μου βράδυ. 283 00:27:01,720 --> 00:27:03,400 Μην ανησυχείς, θα πάρω ταξί. 284 00:27:03,480 --> 00:27:05,240 -Ελεύθερο; -Ευχαριστώ, Μπράβο. 285 00:27:05,320 --> 00:27:08,400 -Αν χάσεις το αμάξι σου, δεν σε μαζεύω. -Είσαι φίλος. 286 00:27:10,080 --> 00:27:10,960 Στο Άσκοτ. 287 00:27:31,440 --> 00:27:34,680 -Άσε με εδώ, ευχαριστώ. Κράτα τα ρέστα. -Εγώ ευχαριστώ. 288 00:27:39,440 --> 00:27:40,320 Μπράβο, Λάουρα. 289 00:27:53,960 --> 00:27:54,840 Νταβατζή. 290 00:27:56,600 --> 00:27:57,640 Τι λες; 291 00:27:57,720 --> 00:28:00,520 Μου βαστάει να τακτοποιήσω ένα αρχίδι σαν εσένα; 292 00:28:01,280 --> 00:28:02,080 Έλα δω. 293 00:28:04,720 --> 00:28:06,120 Το βλέπεις το αμάξι; 294 00:28:06,880 --> 00:28:08,000 Προχώρα. 295 00:28:20,920 --> 00:28:24,440 Αυτή η φάρσα θα μου χαλάσει τη συμφωνία με το αφεντικό σου. 296 00:28:24,520 --> 00:28:26,960 Όχι. Τίποτα δεν θα χαλάσει, γαμώτο. 297 00:28:27,840 --> 00:28:30,680 Δώσ' μου το όνομα και τη διεύθυνση του νικητή. 298 00:28:30,760 --> 00:28:33,120 Παίρνω το δελτίο και το πάω στον Τάνο. 299 00:28:45,640 --> 00:28:47,920 Έχει ένα φτυάρι εκεί μέσα. Βγάλ' το. 300 00:28:51,400 --> 00:28:53,760 Ξέρεις τι θέλω να κάνεις μ' αυτό. 301 00:29:03,800 --> 00:29:05,680 Εκεί. Άντε, ξεκίνα να σκάβεις. 302 00:29:19,600 --> 00:29:20,480 Άντε! 303 00:29:22,800 --> 00:29:25,600 Θα μου δώσεις το όνομα και τη διεύθυνση ή θα… 304 00:29:25,680 --> 00:29:28,520 Το ξέρεις ότι δεν έχει λογική αυτό, έτσι; 305 00:29:28,600 --> 00:29:30,960 Αφού θα πεθάνω, λέω ένα τυχαίο όνομα. 306 00:29:31,040 --> 00:29:33,200 Ναι, εσύ είσαι έξυπνος, εγώ βλάκας. 307 00:29:34,560 --> 00:29:36,160 Έλα, πες ένα τυχαίο όνομα. 308 00:29:36,240 --> 00:29:37,960 -Αυτό θα κάνω. -Φυσικά. 309 00:29:40,200 --> 00:29:43,480 Πώς λένε εκείνον τον τυφλό φίλο σου, τον μουσικό; 310 00:29:43,560 --> 00:29:47,200 Λούτσιο. Θα του βγάλω τα μάτια με ένα κουτάλι. 311 00:29:48,280 --> 00:29:52,080 Θα βάλω οχτώ τσιγγάνους να γαμήσουν την πουτάνα τη Λάουρα. 312 00:29:52,960 --> 00:29:56,360 Κι ο μαλάκας ο Ντεϊτόνα θα φτύσει ποντικοφάρμακο! 313 00:29:57,160 --> 00:29:59,240 Θα μου πεις το όνομα, γαμώτο; 314 00:31:19,520 --> 00:31:23,080 Γεια. Σε περίμενα. Μόλις σχόλασα. 315 00:31:24,640 --> 00:31:27,920 -Τι σου συνέβη; -Τίποτα, έπεσα από μια σκάλα. 316 00:31:32,160 --> 00:31:35,120 -Θέλεις βοήθεια; -Όχι. Τι θες; 317 00:31:37,800 --> 00:31:41,600 Άκου, θέλω να έρθω να δουλέψω για σένα. 318 00:31:41,680 --> 00:31:44,680 Βαρέθηκα αυτήν τη σκατοζωή, να μου φεύγει η μέση, 319 00:31:44,760 --> 00:31:47,880 να πηδιέμαι με το αφεντικό μου για να μη με διώξει 320 00:31:47,960 --> 00:31:50,800 και με τον σπιτονοικοκύρη για το ενοίκιο. Φτάνει! 321 00:31:51,520 --> 00:31:53,440 Θέλω να δουλέψω μαζί σου. 322 00:31:53,520 --> 00:31:55,880 -Να βγάζω έναν σκασμό λεφτά. -Οδηγείς; 323 00:31:57,760 --> 00:31:58,680 Πήγαινέ με σπίτι. 324 00:34:10,360 --> 00:34:11,239 Συγγνώμη. 325 00:34:13,320 --> 00:34:14,480 Για ποιο πράγμα; 326 00:34:16,360 --> 00:34:19,239 Που σου έβγαλα τα ρούχα. Πού να φανταστώ ότι… 327 00:34:19,320 --> 00:34:20,440 Θες καφέ; 328 00:34:43,480 --> 00:34:45,000 Θέλεις να το συζητήσεις; 329 00:34:49,880 --> 00:34:50,719 Όχι. 330 00:34:54,840 --> 00:34:56,600 Ούτε το όνομά σου δεν ξέρω. 331 00:34:59,160 --> 00:35:00,040 Με λένε Μπράβο. 332 00:35:01,320 --> 00:35:02,800 Παράξενο όνομα. 333 00:35:04,720 --> 00:35:06,360 Έτσι με φωνάζουν όλοι. 334 00:35:14,720 --> 00:35:17,160 Είσαι σίγουρη γι' αυτό που είπες το πρωί; 335 00:35:19,280 --> 00:35:20,080 Ναι. 336 00:35:23,760 --> 00:35:28,520 Μπορείς ν' αλλάξεις γνώμη όποτε θες, αλλά οι μνήμες δύσκολα σβήνονται. 337 00:35:29,080 --> 00:35:31,480 Τότε, γιατί κάνεις ό,τι κάνεις; 338 00:35:32,360 --> 00:35:34,040 Πολύ απλά, για τα λεφτά. 339 00:35:36,240 --> 00:35:37,400 Τι είν' αυτό εκεί; 340 00:35:38,840 --> 00:35:41,600 Έχει καμία σχέση με τα λεφτά που σου λείπουν; 341 00:35:42,480 --> 00:35:44,440 Ποιος είπε ότι μου λείπουν λεφτά; 342 00:35:45,600 --> 00:35:46,960 Κανένας. 343 00:35:48,080 --> 00:35:50,480 Απλώς δεν καταλαβαίνω γιατί… 344 00:35:50,560 --> 00:35:52,920 Δεν μοιάζεις με τύπο της επαρχίας. 345 00:35:53,000 --> 00:35:54,880 -Όχι; -Όχι. 346 00:35:54,960 --> 00:35:58,360 Έχεις ευγενικούς, σχεδόν εκλεπτυσμένους τρόπους. 347 00:35:58,440 --> 00:36:02,760 Έχεις ένα ωραίο σπίτι, βιβλία στα ράφια. 348 00:36:03,560 --> 00:36:06,680 Κάπως δεν μοιάζεις μ' αυτό που είσαι. 349 00:36:13,360 --> 00:36:15,560 Είμαι ακριβώς αυτό που φαίνομαι. 350 00:36:30,360 --> 00:36:32,560 -Ζάχαρη; -Όχι, ευχαριστώ. 351 00:36:38,400 --> 00:36:40,240 Λοιπόν, άκου πώς πάει. 352 00:36:40,800 --> 00:36:44,520 Επικοινωνούν μαζί μου επειδή φοβούνται και δεν έχουν πολύ χρόνο. 353 00:36:45,680 --> 00:36:48,840 Εγώ διώχνω τον φόβο και τους προσφέρω χρόνο. 354 00:36:52,360 --> 00:36:53,360 Εύκολο. 355 00:36:58,240 --> 00:36:59,560 Να κάνω ένα ντους; 356 00:37:02,640 --> 00:37:04,280 Φυσικά. Να το μπάνιο. 357 00:37:36,600 --> 00:37:38,240 Κωδικός 1-1-8-2. 358 00:37:38,920 --> 00:37:43,240 Καλημέρα. Τηλεφωνήστε στο ξενοδοχείο Gallia, στον αριθμό 54398. 359 00:37:43,320 --> 00:37:45,880 -Δεν άφησαν όνομα. -Ευχαριστώ. 360 00:38:02,120 --> 00:38:04,320 -Εμπρός; -Εδώ Μπράβο. 361 00:38:05,440 --> 00:38:08,920 -Σε είχα για αξιόπιστο. -Μου λέτε τι έγινε; 362 00:38:09,680 --> 00:38:12,880 Μπορώ να σου πω τι δεν έγινε. Δεν εμφανίστηκε εκείνη. 363 00:38:14,760 --> 00:38:18,040 -Συγγνώμη εκ μέρους της. -Καλώς. Αλλά τελειώσαμε εμείς. 364 00:38:18,120 --> 00:38:19,280 Καταλαβαίνω. 365 00:38:24,720 --> 00:38:28,680 -Μπράβο, η Λάουρα είμαι. Πάρε με. -Φυσικά και θα σε πάρω, σκρόφα! 366 00:38:34,920 --> 00:38:37,560 Θα με βρίσεις κι εμένα αν σου αφήσω μήνυμα; 367 00:38:45,120 --> 00:38:48,880 -Συγγνώμη, πρέπει να φύγεις. -Γιατί; Τι έχεις να κάνεις; 368 00:38:48,960 --> 00:38:51,320 Έχω δουλειά. Τα λέμε αργότερα. 369 00:38:51,400 --> 00:38:56,560 -Γιατί δεν τα λέμε τώρα; -Δεν γίνεσαι πόρνη έτσι αψήφιστα. 370 00:38:58,800 --> 00:39:00,360 Να ξέρεις, 371 00:39:01,240 --> 00:39:03,560 δεν θα με ξεφορτωθείς έτσι εύκολα. 372 00:39:05,240 --> 00:39:07,760 Οποιοδήποτε μέλλον είναι καλύτερο από αυτό. 373 00:39:15,560 --> 00:39:16,840 Ξέρεις το Μπίμπλος; 374 00:39:16,920 --> 00:39:19,760 -Ναι, γιατί; -Ένας φίλος μου παίζει εκεί απόψε. 375 00:39:20,360 --> 00:39:23,800 Τράβα κομμωτήριο. Πάρε κάνα φόρεμα. Τα λέμε εκεί στις 9:00. 376 00:39:35,960 --> 00:39:37,000 Στις 9:00. 377 00:40:05,760 --> 00:40:07,120 -Εμπρός. -Γεια. 378 00:40:07,200 --> 00:40:09,840 -Πες μου. -Μπράβο, πρέπει να σε δω. 379 00:40:09,920 --> 00:40:12,240 -Έχω δουλειά. -Τι δουλειά; Τι λες; 380 00:40:12,320 --> 00:40:14,280 Με ρεζίλεψες. 381 00:40:14,360 --> 00:40:15,280 Σε παρακαλώ. 382 00:40:18,400 --> 00:40:20,200 Σε μία ώρα στο γνωστό μέρος. 383 00:40:24,200 --> 00:40:27,320 -Καλημέρα, Ρίνο. Ο αδερφός σου; -Κέφια έχεις, έτσι; 384 00:40:34,080 --> 00:40:35,040 Μάστορα… 385 00:40:35,800 --> 00:40:36,600 ΠΡΟΠΟ 386 00:40:36,680 --> 00:40:40,080 Θέλω να βάλεις όλη σου την τέχνη. Το συντομότερο δυνατό. 387 00:40:41,960 --> 00:40:42,840 Γίνεται; 388 00:40:48,360 --> 00:40:49,440 Γίνεται. 389 00:40:53,040 --> 00:40:55,760 Πού είναι τα γαμημένα τα εισιτήρια; 390 00:40:55,840 --> 00:40:58,760 Έτσι και τα έχασες, δεν πληρώνω. 391 00:40:58,840 --> 00:41:01,360 -Σιγά μην τα έχανα. -Και βέβαια όχι. 392 00:41:01,440 --> 00:41:05,040 Θα προσπαθήσω να θυμηθώ τι ακριβώς έκανα. 393 00:41:05,120 --> 00:41:07,840 -Με πήρες στις… -Στις 2:30. 394 00:41:08,440 --> 00:41:10,960 Λοιπόν, κατέβηκα κάτω. 395 00:41:11,040 --> 00:41:14,280 Χαιρέτησα τα αχλάδια της μανάβισσας, 396 00:41:14,360 --> 00:41:17,600 μπήκα στο αμάξι και πήγα στη Νιγκουάρδα. 397 00:41:17,680 --> 00:41:19,080 Τι να κάνεις εκεί; 398 00:41:19,160 --> 00:41:21,520 Ο ξάδερφός μου, εκείνος ο μαλάκας, 399 00:41:21,600 --> 00:41:24,600 άνοιξε ταξιδιωτικό πρακτορείο στη Νιγκουάρδα. 400 00:41:24,680 --> 00:41:27,080 Πάει κανείς από τη Νιγκουάρδα διακοπές; 401 00:41:27,640 --> 00:41:29,800 Τέλος πάντων. Τι έκανα μετά… 402 00:41:30,600 --> 00:41:32,960 Πήγα μέσα. 403 00:41:33,040 --> 00:41:35,720 -Τον έπεισα να μου κάνει έκπτωση. -Ευχαριστώ. 404 00:41:35,800 --> 00:41:38,920 Πήρα τα εισιτήρια και πήγα στο μπαρ. 405 00:41:39,000 --> 00:41:40,800 -Όχι! -Ναι. 406 00:41:40,880 --> 00:41:42,480 Μα γιατί; 407 00:41:42,560 --> 00:41:47,160 Επειδή… Για να μας πάρω δυο μπίρες. 408 00:41:47,240 --> 00:41:50,240 Και μετά σκέφτηκα να βάλω… 409 00:41:51,040 --> 00:41:55,840 Να βάλω τις μπίρες μαζί με τα εισιτήρια, για να μην τα χάσω. 410 00:41:56,400 --> 00:41:59,280 Οπότε, να τα εισιτήρια, εδώ είναι. 411 00:42:00,280 --> 00:42:01,080 Να τα! 412 00:42:04,040 --> 00:42:06,720 Στο ντουλαπάκι πιο εύκολα θα τα έβρισκες. 413 00:42:07,840 --> 00:42:11,480 Πες μου κάτι. Γιατί δύο εισιτήρια; 414 00:42:13,120 --> 00:42:15,400 Και διακεκριμένη θέση. Ποια θα πάρεις; 415 00:42:15,960 --> 00:42:18,240 Γίνεσαι αδιάκριτος όσο γερνάς. 416 00:42:18,320 --> 00:42:20,160 Πολύ περίεργος έγινες. 417 00:42:22,040 --> 00:42:24,200 Ευχαριστώ. Απόψε στο Μπίμπλος. 418 00:42:24,280 --> 00:42:25,600 -Μπράβο! -Ναι; 419 00:42:25,680 --> 00:42:28,240 Μπράβο, να προσέχεις. 420 00:42:28,960 --> 00:42:30,040 Τι να προσέχω; 421 00:42:31,920 --> 00:42:32,880 Τον Τάνο. 422 00:42:32,960 --> 00:42:37,320 Είδες τι έπαθε ο Τουλιπάνο; 423 00:42:40,600 --> 00:42:42,640 Είδα. Καλά είσαι εσύ; 424 00:42:57,280 --> 00:42:59,000 Είδες τις ειδήσεις στη 1:00; 425 00:43:00,080 --> 00:43:02,680 -Έπρεπε; -Ναι, έπρεπε. 426 00:43:02,760 --> 00:43:05,680 Ο Τουλιπάνο βρέθηκε νεκρός κοντά σε ένα λατομείο. 427 00:43:05,760 --> 00:43:07,960 Τον πυροβόλησαν. Μήπως ξέρεις τίποτα; 428 00:43:09,120 --> 00:43:11,800 -Πιστεύεις ότι εγώ το έκανα; -Τι να πιστέψω; 429 00:43:12,360 --> 00:43:15,160 Είπες ότι θα τον κανονίσεις και βρέθηκε νεκρός. 430 00:43:15,240 --> 00:43:16,840 -Περίεργο, όχι; -Τρελάθηκες; 431 00:43:16,920 --> 00:43:20,760 Είπα ότι θα σε αφήσει ήσυχη γιατί μίλησα σε κάποιον με επιρροή. 432 00:43:21,360 --> 00:43:23,360 Για τέτοιο άτομο με έχεις; 433 00:43:23,440 --> 00:43:25,480 Όχι. 434 00:43:26,200 --> 00:43:27,080 Ωραία. 435 00:43:27,800 --> 00:43:31,160 -Αλλά έλα στη θέση μου. -Εντάξει, θα το κάνω. 436 00:43:31,720 --> 00:43:34,520 Είδες τις ειδήσεις στη 1:00, 437 00:43:34,600 --> 00:43:37,840 μου είπες ότι θα πήγαινες στο ξενοδοχείο χθες, 438 00:43:37,920 --> 00:43:40,160 οπότε πού κολλάει ο Τουλιπάνο; 439 00:43:44,040 --> 00:43:46,000 Μπράβο, είμαι 26 κι είμαι πόρνη. 440 00:43:46,080 --> 00:43:48,240 -Πάψε. -Όχι, δεν θα πάψω. 441 00:43:49,400 --> 00:43:52,240 Όπως θες πες το, δεν αλλάζει κάτι. 442 00:43:52,320 --> 00:43:54,720 Πάντα θα είμαι μια πόρνη. 443 00:43:56,160 --> 00:43:59,640 Και περνάνε τα χρόνια, κι εγώ θα είμαι μια γριά πόρνη. 444 00:44:03,800 --> 00:44:05,040 Καλά, όπως θες. 445 00:44:07,040 --> 00:44:08,360 Δεν μου θύμωσες; 446 00:44:13,960 --> 00:44:16,640 Κυνήγα την ευτυχία με τον αρτίστα. 447 00:44:16,720 --> 00:44:18,960 Περί αυτού δεν πρόκειται; 448 00:44:35,080 --> 00:44:36,720 Περιμένεις κανέναν; 449 00:44:37,760 --> 00:44:39,840 -Έχεις δει τον Ντεϊτόνα; -Όχι. 450 00:45:34,040 --> 00:45:39,160 Άργησα πολύ, αλλά κάλεσα τη Σίντι και την Μπάρμπαρα. Ήθελα να τις γνωρίσεις. 451 00:45:41,480 --> 00:45:44,200 -Δουλεύουν για σένα; -Δουλεύουν μαζί μου. 452 00:45:45,320 --> 00:45:47,720 Έχουν κλείσει ένα σημαντικό πάρτι αύριο, 453 00:45:47,800 --> 00:45:51,000 και σκέφτηκα μήπως θες να πας, αν δεν άλλαξες γνώμη. 454 00:45:51,080 --> 00:45:51,880 Αύριο; 455 00:45:53,240 --> 00:45:54,600 Αύριο, ναι. 456 00:45:59,920 --> 00:46:03,280 Αν και άχαρο να αναφέρω λεφτά, θα πάρεις δύο εκατομμύρια. 457 00:46:04,120 --> 00:46:05,280 Γαμώτο! 458 00:46:06,840 --> 00:46:08,720 Είναι σημαντικά πρόσωπα. 459 00:46:08,800 --> 00:46:13,200 Ίσως ξέρεις κάποιους από την τηλεόραση. Μη δείξεις ότι τους αναγνώρισες. 460 00:46:14,280 --> 00:46:15,800 -Γεια, Μπράβο. -Να τες. 461 00:46:15,880 --> 00:46:17,720 -Καθίστε, κυρίες μου. -Γεια. 462 00:46:20,240 --> 00:46:22,840 -Η Σίντι, η Μπάρμπαρα, η Κάρλα. -Χαίρω πολύ. 463 00:46:22,920 --> 00:46:25,160 -Χαίρω πολύ. -Η Λάουρα δεν θα έρθει; 464 00:46:26,080 --> 00:46:30,200 Όχι, αλλά είναι εδώ η Κάρλα. Μάλλον θα δουλέψει μαζί μας. 465 00:46:31,160 --> 00:46:32,120 Τι να σας φέρω; 466 00:46:32,200 --> 00:46:33,680 Δεν ξέρω για τις κυρίες, 467 00:46:33,760 --> 00:46:36,520 εγώ θέλω μια σαμπάνια και μια μπριζόλα σενιάν. 468 00:46:36,600 --> 00:46:38,560 Με συγχωρείτε, πετάγομαι κάπου. 469 00:46:59,480 --> 00:47:02,640 ΜΠΙΜΠΛΟΣ ΖΩΝΤΑΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ - ΤΖΑΖ ΚΛΑΜΠ 470 00:47:02,720 --> 00:47:04,800 Σε πλήρωσα την προηγούμενη βδομάδα. 471 00:47:05,880 --> 00:47:07,320 Δεν ήρθα γι' αυτό. 472 00:47:08,440 --> 00:47:11,600 -Πρέπει να κάνουμε κάτι μαζί. -Τι; 473 00:47:11,680 --> 00:47:15,120 Ξέρω μόνο ότι πρέπει να συνοδεύσω μια τσάντα 474 00:47:15,200 --> 00:47:18,800 και να βεβαιωθώ ότι ένας φάκελος θα φτάσει στον προορισμό του. 475 00:47:23,560 --> 00:47:29,560 Όχι. Μπράβο, άσε το υφάκι. Κι ούτε να σκεφτείς να μου κάνεις κήρυγμα. 476 00:47:29,640 --> 00:47:32,480 Είσαι ο πλέον ακατάλληλος για κάτι τέτοιο. 477 00:47:33,560 --> 00:47:35,840 -Ό,τι θέλει κάνει ο καθένας. -Σωστά. 478 00:47:35,920 --> 00:47:36,720 Πολύ σωστά. 479 00:47:36,800 --> 00:47:40,120 Φρόντισε αύριο το μεσημέρι να είσαι στην οδό Τονάλε, 480 00:47:40,200 --> 00:47:43,400 πίσω από τον σταθμό. Θα σου δώσω την τσάντα, 481 00:47:43,480 --> 00:47:44,960 θα μου δώσεις τον φάκελο. 482 00:47:46,320 --> 00:47:48,480 -Πρέπει να φύγω, έχω παρέα. -Μπράβο; 483 00:47:49,760 --> 00:47:53,000 Ξέρεις τίποτα για κάποιον Σαλβατόρε Μένα ή Τουλιπάνο; 484 00:47:55,760 --> 00:47:57,520 Τον ανέφεραν στις ειδήσεις. 485 00:47:57,600 --> 00:48:01,720 Άκουσα ότι πρόσφατα είχατε κάτι διαφωνίες. 486 00:48:01,800 --> 00:48:04,640 -Πολλά ακούς τελευταία. -Η δουλειά μου είναι. 487 00:48:05,760 --> 00:48:09,200 Ένας μπάτσος θα έπρεπε να ξέρει ότι ο τύπος ήταν ψυχοπαθής 488 00:48:09,280 --> 00:48:12,240 κι είχε διαφωνίες με το μισό Μιλάνο. 489 00:48:12,320 --> 00:48:13,920 Σε συμπαθώ, 490 00:48:14,000 --> 00:48:17,480 οπότε καλύτερα να έχεις ακλόνητο άλλοθι για χθες το βράδυ. 491 00:48:17,560 --> 00:48:18,640 Έχει. 492 00:48:20,520 --> 00:48:24,040 Ήμασταν μαζί χθες. Όλη νύχτα. 493 00:48:24,120 --> 00:48:29,080 Κι είσαι πρόθυμη, δεσποινίς, να το καταθέσεις αυτό ενώπιον δικαστή; 494 00:48:29,160 --> 00:48:30,600 Και βέβαια είμαι. 495 00:48:31,520 --> 00:48:34,520 Αν είναι έτσι, τότε ο Μπράβο δεν θα έχει πρόβλημα. 496 00:48:34,600 --> 00:48:38,840 Εξάλλου, οι μόνοι που δεν έχουν άλλοθι είναι οι χαζοί κι οι αθώοι, σωστά; 497 00:49:12,440 --> 00:49:14,880 Χάρη σ' εσένα κατάλαβα τρία πράγματα σήμερα. 498 00:49:16,320 --> 00:49:18,160 Πρώτον, μπορώ να δείχνω όμορφη. 499 00:49:20,800 --> 00:49:25,200 Δεύτερον, κατά κάποιο τρόπο, μπορώ να επιλέξω τι ζωή θέλω να ζήσω. 500 00:49:26,840 --> 00:49:27,920 Και το τρίτο; 501 00:49:29,000 --> 00:49:32,320 Αν δεν σε πειράζει, θα το κρατήσω για τον εαυτό μου αυτό. 502 00:49:37,400 --> 00:49:38,560 Είναι καλός. 503 00:50:36,840 --> 00:50:38,280 Να δούμε τον καλλιτέχνη; 504 00:50:40,360 --> 00:50:41,680 Συγγνώμη, δεν ήθελα… 505 00:50:41,760 --> 00:50:44,640 Όχι, δεν πειράζει. Καλοσύνη σου που ήρθες. 506 00:50:44,720 --> 00:50:46,600 -Δεν είσαι μόνος; -Όχι. 507 00:50:46,680 --> 00:50:49,600 Η Κάρλα. Ήθελε να σε γνωρίσει. Κάρλα, ο Λούτσιο. 508 00:50:50,400 --> 00:50:52,880 -Σου άρεσε η συναυλία; -Ήσουν υπέροχος! 509 00:50:53,440 --> 00:50:54,520 Γεια σου, Λούτσιο. 510 00:50:55,480 --> 00:50:57,040 Ωραία μυρίζεις. 511 00:50:58,320 --> 00:50:59,640 -Ευχαριστώ. -Καφέ; 512 00:50:59,720 --> 00:51:01,760 -Μπορώ να αρνηθώ; -Και βέβαια όχι. 513 00:51:01,840 --> 00:51:03,520 Καθίστε, παρακαλώ. 514 00:51:04,360 --> 00:51:06,840 Πάρε, Μπράβο. Για σένα. Μόλις τον έφτιαξα. 515 00:51:07,520 --> 00:51:09,600 -Κι εσύ; -Σκέτο, ευχαριστώ. 516 00:51:15,080 --> 00:51:16,480 -Εσύ είσαι αυτός; -Τι; 517 00:51:17,000 --> 00:51:17,800 Εσύ είσαι; 518 00:51:17,880 --> 00:51:20,200 -Έχεις βγάλει δίσκο; Δεν το ήξερα. -Ναι. 519 00:51:20,280 --> 00:51:22,400 -Alphacentauri; -Ναι, ήμασταν καλοί. 520 00:51:22,480 --> 00:51:24,360 -Ναι; -Δεν το ανέφερα; Περίεργο. 521 00:51:24,440 --> 00:51:25,920 Ήσασταν καιρό μαζί; 522 00:51:26,920 --> 00:51:30,560 -Το συγκρότημα, εννοώ. -Όχι, αυτόν τον δίσκο βγάλαμε μόνο. 523 00:51:30,640 --> 00:51:32,960 Μετά οι άλλοι είχαν άλλα σχέδια. 524 00:51:33,520 --> 00:51:35,400 -Κι εσύ; -Εγώ… 525 00:51:35,480 --> 00:51:38,760 Εγώ συνέχισα σόλο, αλλά δεν είχα πια την ίδια θέληση. 526 00:51:38,840 --> 00:51:42,360 Ήμουν ήδη τελείως τυφλός όταν βγάλαμε αυτόν τον δίσκο. 527 00:51:46,880 --> 00:51:48,480 Αλλά ας μη μελαγχολούμε. 528 00:51:49,160 --> 00:51:50,600 Τι επαγγέλλεσαι, Κάρλα; 529 00:51:54,680 --> 00:51:57,800 Δούλευα σε εταιρεία καθαρισμού μέχρι χθες. 530 00:51:57,880 --> 00:52:00,440 Ας πούμε ότι ψάχνομαι τώρα. 531 00:52:00,520 --> 00:52:03,400 Καθαρίστρια; Εσύ μοσχοβολάς. 532 00:52:03,480 --> 00:52:05,040 -Ναι. -Δεν το πιστεύω! 533 00:52:05,120 --> 00:52:06,320 -Κι όμως. -Ψέματα! 534 00:52:06,400 --> 00:52:08,520 -Αλήθεια λέει. -Αποκλείεται, Μπράβο! 535 00:52:08,600 --> 00:52:09,440 Αλήθεια. 536 00:52:13,840 --> 00:52:15,280 Να πιάσω το πρόσωπό σου; 537 00:52:17,840 --> 00:52:18,680 Φυσικά. 538 00:52:34,840 --> 00:52:36,040 Θεέ μου, πανέμορφη. 539 00:54:59,600 --> 00:55:01,400 Λοιπόν; Πώς είμαι; 540 00:55:03,680 --> 00:55:04,760 Είσαι πανέμορφη. 541 00:55:08,840 --> 00:55:11,040 -Αν δεν θες να το κάνεις… -Μπράβο. 542 00:55:13,760 --> 00:55:14,880 Ό,τι και να συμβεί, 543 00:55:16,240 --> 00:55:17,200 σ' ευχαριστώ. 544 00:57:23,760 --> 00:57:25,280 Καλύτερα να μη με δει. 545 00:57:26,360 --> 00:57:29,200 Ο Τάνο λέει ότι αναλαμβάνεις πλήρως την ευθύνη. 546 00:57:29,280 --> 00:57:32,760 -Ζηλεύεις; -Μ' όλες τις σκοτούρες που έχει αυτό; 547 00:58:01,640 --> 00:58:04,360 -Τι πρέπει να κάνω; -Ηρέμησε, όλα καλά θα πάνε. 548 00:58:04,440 --> 00:58:08,280 Πάρε τον φάκελο και δώσ' τον μου. Να το δουν αυτοί στο πίσω αμάξι. 549 00:58:14,600 --> 00:58:15,440 Άντε. 550 00:58:17,840 --> 00:58:20,240 Πάντα προσεύχομαι για σένα, καλέ μου. 551 00:58:35,520 --> 00:58:36,320 Έλα! 552 00:58:41,760 --> 00:58:42,560 Λοιπόν; 553 00:58:42,640 --> 00:58:44,840 Χέστηκε κι έστειλε τη γυναίκα του. 554 00:58:44,920 --> 00:58:47,480 -Ατρόμητος, έτσι; -Ναι. Ορίστε. 555 00:58:48,760 --> 00:58:50,320 Δώσ' τον στον Τάνο. 556 00:59:39,120 --> 00:59:41,480 Έλα, κάτσε. 557 00:59:45,680 --> 00:59:46,680 Θες να φας κάτι; 558 00:59:48,240 --> 00:59:49,520 Όχι, ευχαριστώ. 559 00:59:55,120 --> 00:59:57,960 Χρυσομαλλούσα, τράβα καμιά βόλτα. 560 01:00:04,240 --> 01:00:06,480 -Έχεις κάτι για μένα; -Ναι. 561 01:00:09,040 --> 01:00:10,040 Ορίστε. 562 01:00:22,000 --> 01:00:23,680 Πεντακόσια εκατομμύρια. 563 01:00:25,080 --> 01:00:26,440 Πολλά λεφτά. 564 01:00:27,400 --> 01:00:31,880 Μπορείς να κάνεις μια νέα αρχή οπουδήποτε στον κόσμο με τόσα λεφτά. 565 01:00:33,840 --> 01:00:37,160 Αλλά είσαι εδώ, απέναντί μου. 566 01:00:38,640 --> 01:00:41,000 Δύο πιθανότητες υπάρχουν. 567 01:00:41,080 --> 01:00:44,440 Ή είσαι ένα ευυπόληπτο άτομο που δεν έχει κάτι να φοβάται 568 01:00:45,440 --> 01:00:47,200 ή, από την άλλη, 569 01:00:48,000 --> 01:00:50,440 για κάποιο λόγο δεν σε φοβίζει ο θάνατος. 570 01:00:54,600 --> 01:00:57,080 Με φοβίζει ο θάνατος, αν βοηθάει αυτό. 571 01:00:59,600 --> 01:01:02,120 Τι ξέρεις για τον θάνατο του Τουλιπάνο; 572 01:01:02,880 --> 01:01:05,000 Τίποτα. Εσύ; 573 01:01:05,080 --> 01:01:07,080 Για να ρωτάω, προφανώς δεν ξέρω. 574 01:01:09,400 --> 01:01:12,080 -Θέλω να μου κάνεις μια χάρη. -Φυσικά. 575 01:01:13,520 --> 01:01:18,160 Εγώ θα πάω να εξαργυρώσω το δελτίο. Εσύ θα μου κάνεις τη χάρη να μείνεις εδώ. 576 01:01:23,280 --> 01:01:24,480 Εντάξει; 577 01:01:26,520 --> 01:01:28,160 -Τι; Συγγνώμη. -Κουφάθηκες; 578 01:01:28,240 --> 01:01:31,640 Πάω να εξαργυρώσω το δελτίο, κι εσύ θα περιμένεις εδώ. 579 01:01:33,400 --> 01:01:34,760 Εντάξει, σύμφωνοι. 580 01:01:35,320 --> 01:01:38,440 Ναι, λογικό. Εγώ δεν θα το έκανα, αλλά καταλαβαίνω. 581 01:01:40,280 --> 01:01:44,560 -Και τι θα έκανες εσύ, λοιπόν; -Δεν θα το εξαργύρωνα. 582 01:01:47,560 --> 01:01:51,520 -Δηλαδή; -Να… Θα το κατέθετα στην τράπεζα. 583 01:01:51,600 --> 01:01:54,000 Ως εγγύηση για δάνειο του ίδιου ποσού. 584 01:01:54,640 --> 01:01:59,240 Και μετά, με τη βοήθεια κάποιου τραπεζικού που θα έκανε τα στραβά μάτια, 585 01:01:59,320 --> 01:02:02,320 θα ξεπλήρωνα το δάνειο με τα κέρδη από τη λέσχη 586 01:02:02,400 --> 01:02:04,120 και θα κατέληγα με τα διπλά. 587 01:02:04,800 --> 01:02:08,560 Επιχείρηση του ενός δισεκατομμυρίου. Καλά δεν λέω, λογιστή; 588 01:02:10,120 --> 01:02:11,320 Ένα δισεκατομμύριο. 589 01:02:12,280 --> 01:02:14,640 Αν ενδιαφέρεσαι, έχω τα κατάλληλα άτομα. 590 01:02:22,720 --> 01:02:24,360 Με έχεις για μαλάκα; 591 01:02:26,160 --> 01:02:29,040 Για ποιον με πέρασες, γαμώτο; 592 01:02:31,760 --> 01:02:35,120 -Γιατί δεν το είπες νωρίτερα; -Είμαι επιχειρηματίας, Τάνο. 593 01:02:36,040 --> 01:02:39,400 Τα ορεκτικά είναι κερασμένα, αλλά όχι και το κυρίως πιάτο. 594 01:02:44,360 --> 01:02:45,800 Δεν μ' εμπιστεύεσαι. 595 01:02:50,520 --> 01:02:52,440 Δεν είναι θέμα εμπιστοσύνης. 596 01:02:54,160 --> 01:02:56,080 Αν πας να με εξαπατήσεις, 597 01:02:57,120 --> 01:03:00,600 θα σκοτώσω κι εσένα κι όσους ήρθαν ποτέ σε επαφή μαζί σου. 598 01:03:02,920 --> 01:03:04,360 Θέλω το δέκα τοις εκατό. 599 01:03:10,080 --> 01:03:11,120 Τώρα μάλιστα. 600 01:03:12,280 --> 01:03:13,840 Χέστηκες πάνω σου; 601 01:03:15,080 --> 01:03:17,240 Αυτό μετράει υπέρ σου. 602 01:03:21,040 --> 01:03:22,400 -Ωραία. -Τέλεια. 603 01:03:22,480 --> 01:03:23,720 Στάσου! 604 01:03:27,520 --> 01:03:31,240 Έχεις 24 ώρες, ούτε λεπτό παραπάνω. 605 01:03:31,840 --> 01:03:33,480 Μετά, θα έρθω να σε βρω. 606 01:05:14,280 --> 01:05:18,640 Επιβεβαιώθηκε ότι ο Χριστιανοδημοκράτης γερουσιαστής Λορένσο Μπονιφάτσι 607 01:05:18,720 --> 01:05:23,240 ήταν ένα από τα θύματα στο μακελειό της βίλας στο Λέσμο. 608 01:05:23,960 --> 01:05:28,520 Έχουμε δηλώσεις κομματικού συνεργάτη του θύματος, του γερουσιαστή Σαντζόρτζι. 609 01:05:28,600 --> 01:05:32,320 Είμαστε σε διαρκή επαφή με τον εισαγγελέα 610 01:05:32,400 --> 01:05:34,920 που επιβλέπει τις έρευνες. 611 01:05:35,000 --> 01:05:38,880 Δεν γνωρίζουμε ακόμα τα ονόματα των άλλων θυμάτων, 612 01:05:38,960 --> 01:05:42,040 στα οποία περιλαμβάνονται τρεις γυναίκες, 613 01:05:42,120 --> 01:05:48,040 αλλά φαίνεται ότι δεν επιβίωσε κανένα από τα άτομα που ήταν στην βίλα. 614 01:06:04,840 --> 01:06:10,200 Μπράβο, άκου, έγινε χαμός. Τηλεφώνησέ μου. 615 01:06:20,360 --> 01:06:22,120 -Όχι. -Έρχονται. 616 01:06:22,200 --> 01:06:24,760 -Πες στον Τάνο ότι βιάζεται. -Όχι ο Τάνο! 617 01:06:24,840 --> 01:06:27,160 Έρχονται αστυνομικοί και έχουν ένταλμα! 618 01:06:27,240 --> 01:06:28,440 Κατάλαβες; Να τοι. 619 01:06:31,080 --> 01:06:33,960 Μπορείς να καλέσεις δικηγόρο αν θέλεις. 620 01:06:34,040 --> 01:06:37,640 -Καλημέρα. Μας πρόλαβες. -Ήμουν κοντά, επιθεωρητή. 621 01:06:37,720 --> 01:06:41,600 Έχεις δικαίωμα να καλέσεις δικηγόρο για να είναι παρών στην έρευνα. 622 01:06:41,680 --> 01:06:43,240 Κι έχεις ένα τηλεφώνημα. 623 01:06:44,280 --> 01:06:46,320 Δεν χρειάζεται, όλα καλά. 624 01:06:46,400 --> 01:06:47,400 Ελάτε μέσα. 625 01:06:52,800 --> 01:06:54,760 -Όπλα ή ναρκωτικά στο σπίτι; -Όχι. 626 01:06:55,600 --> 01:06:57,960 -Έχεις χρηματοκιβώτιο; -Όχι. 627 01:07:01,640 --> 01:07:04,000 Προσέξτε. Έχουν μεγάλη αξία αυτά. 628 01:07:06,880 --> 01:07:09,960 Ξέρεις τι να παραλείψεις από την κατάθεσή σου. 629 01:07:10,040 --> 01:07:10,920 Άντε γαμήσου. 630 01:07:14,040 --> 01:07:15,400 Τι έπαθε το κεφάλι σου; 631 01:07:16,760 --> 01:07:19,120 Έπεσα στην ντουζιέρα τις προάλλες. 632 01:07:20,000 --> 01:07:21,440 Θα του πάρεις κατάθεση; 633 01:07:23,120 --> 01:07:24,640 Κάτσε, Μπράβο. 634 01:07:29,080 --> 01:07:33,520 Μπορείς να επιβεβαιώσεις ότι ονομάζεσαι Φραντζέσκο Μαρκόνα ή αλλιώς Μπράβο; 635 01:07:35,720 --> 01:07:36,560 Ναι. 636 01:07:37,120 --> 01:07:40,160 Βλέπω ότι ήσουν υπό έρευνα για μαστροπεία. 637 01:07:40,920 --> 01:07:44,160 Τότε, θα βλέπεις κι ότι δεν αποδείχθηκε τίποτα, 638 01:07:44,240 --> 01:07:46,560 ότι απαλλάχθηκα και δεν δικάστηκα ποτέ. 639 01:07:46,640 --> 01:07:47,800 Προσεκτικά. 640 01:07:47,880 --> 01:07:52,360 Γνωρίζεις τις Σίντι Τζέιμσον, Μπάρμπαρα Μαράνο και Λάουρα Τόρκιο; 641 01:07:52,440 --> 01:07:53,240 Ναι. 642 01:07:54,560 --> 01:07:58,480 Ξέρεις ότι χθες το βράδυ ήταν σε πάρτι στη βίλα του Μπονιφάτσι 643 01:07:58,560 --> 01:08:00,160 στο Λέσμο, κοντά στη Μόνζα; 644 01:08:00,760 --> 01:08:02,320 Μου ξαναλές τα ονόματα; 645 01:08:02,840 --> 01:08:05,800 Σίντι Τζέιμσον, Μπάρμπαρα Μαράνο, Λάουρα Τόρκιο. 646 01:08:07,600 --> 01:08:10,360 Ξέρω μόνο ότι τις κάλεσαν σε ένα πάρτι. 647 01:08:10,440 --> 01:08:12,920 Ξέρεις ότι σκοτώθηκαν και οι τρεις; 648 01:08:13,000 --> 01:08:15,960 Ναι, έβλεπα τις ειδήσεις πριν έρθετε. 649 01:08:16,040 --> 01:08:18,720 Σας παρακαλώ, προσοχή. Έχουν μεγάλη αξία αυτά! 650 01:08:19,560 --> 01:08:21,720 -Γαμώτο, είπα να προσέξετε! -Ήρεμα! 651 01:08:21,800 --> 01:08:23,520 -Κι εσείς… Άσε με. -Ηρέμησε! 652 01:08:23,600 --> 01:08:27,240 -Τη δουλειά τους κάνουν. -Μου διαλύουν το σπίτι. Ποια δουλειά; 653 01:08:27,319 --> 01:08:28,120 Έλα εδώ. 654 01:08:28,200 --> 01:08:31,760 Φεύγετε από κει; Έχουν αξία αυτά! 655 01:08:31,840 --> 01:08:34,720 -Μακριά απ' αυτά. -Κάθισε, σε παρακαλώ. 656 01:08:34,800 --> 01:08:35,680 Έλα, Μίλα. 657 01:08:42,479 --> 01:08:44,040 Ήξερες τον Μπονιφάτσι; 658 01:08:45,520 --> 01:08:47,800 Όχι προσωπικά, αλλά ξέρω ποιος είναι. 659 01:08:47,880 --> 01:08:50,240 Ήξερες κάποιον ονόματι Σαλβατόρε Μένο, 660 01:08:50,319 --> 01:08:52,560 έναν κακοποιό γνωστό κι ως Τουλιπάνο; 661 01:08:53,240 --> 01:08:54,080 Ναι. 662 01:08:55,160 --> 01:08:56,240 Μίλα, συνέχισε. 663 01:08:59,960 --> 01:09:03,600 Πώς γνώρισες τον Τουλιπάνο; 664 01:09:04,240 --> 01:09:08,120 Τον γνώρισα σε ένα κλαμπ, στο κλαμπ Άσκοτ. 665 01:09:08,200 --> 01:09:10,960 Πάω συχνά εκεί, και πριν από μερικές βδομάδες 666 01:09:11,040 --> 01:09:16,720 ήρθαμε σε ρήξη γιατί δεν άφηνε ήσυχη μια… 667 01:09:16,800 --> 01:09:19,319 -Μια φίλη μου. -"Μια φίλη". 668 01:09:19,399 --> 01:09:20,279 Ναι. 669 01:09:20,359 --> 01:09:21,920 Έχει όνομα αυτή η φίλη; 670 01:09:24,800 --> 01:09:25,720 Λάουρα. 671 01:09:26,880 --> 01:09:28,359 Επίθετο; 672 01:09:30,960 --> 01:09:31,960 Τόρκιο. 673 01:09:36,359 --> 01:09:40,240 Βλέπεις, Μπράβο, το θέμα είναι ότι οι γνωστοί σου 674 01:09:41,279 --> 01:09:43,720 έχουν το κακό συνήθειο να σκοτώνονται. 675 01:09:44,479 --> 01:09:48,319 Το περίεργο είναι ότι το όπλο με το οποίο δολοφονήθηκε ο Τουλιπάνο 676 01:09:49,040 --> 01:09:52,680 χρησιμοποιήθηκε και στο μακελειό στο σπίτι του Μπονιφάτσι. 677 01:09:54,040 --> 01:09:57,640 Έχεις καμιά ιδέα για το πώς έγινε αυτό; 678 01:09:59,160 --> 01:10:00,480 Πού να ξέρω εγώ; 679 01:10:02,360 --> 01:10:04,120 Και ποιος ξέρει, τότε; 680 01:10:04,200 --> 01:10:06,160 Ίσως εσείς οι αστυνομικοί. 681 01:10:06,240 --> 01:10:10,040 -Άσε τις εξυπνάδες. Είναι σοβαρό. -Δεν είναι εξυπνάδες. Δεν ξέρω. 682 01:10:10,120 --> 01:10:11,440 -Μπράβο! -Ναι. 683 01:10:12,400 --> 01:10:14,760 Πού ήσουν χθες βράδυ και σήμερα το πρωί; 684 01:10:15,960 --> 01:10:17,080 Στο σπίτι. 685 01:10:19,080 --> 01:10:21,600 Να σας φέρω έναν καφέ ή κάτι άλλο; 686 01:10:21,680 --> 01:10:25,160 Εκτός κι αν είναι να με συλλάβετε, οπότε ας τελειώνουμε. 687 01:10:28,480 --> 01:10:29,800 Δεν θα σε συλλάβουμε. 688 01:10:31,640 --> 01:10:34,280 Ακόμα κι ένας χαζός πρωτοετής της Νομικής 689 01:10:34,360 --> 01:10:37,360 θα σε έβγαζε αμέσως με τα στοιχεία που έχουμε. 690 01:10:38,280 --> 01:10:41,680 Αλλά σε πειράζει να κάνουμε ένα τεστ παραφίνης, 691 01:10:41,760 --> 01:10:44,120 να αποκλείσουμε την παρουσία πυρίτιδας; 692 01:10:45,440 --> 01:10:47,960 Εντάξει. Δεν έχω πιάσει όπλο ποτέ. 693 01:10:48,040 --> 01:10:49,480 Ανάλαβέ το, Μίλα. 694 01:10:50,840 --> 01:10:51,800 Τελειώσαμε. 695 01:10:54,600 --> 01:10:57,800 Ας τελειώνουμε μ' αυτήν την ανοησία. 696 01:11:04,920 --> 01:11:07,000 -Καθίστε. -Εντάξει. 697 01:11:07,680 --> 01:11:09,000 Με ποιο χέρι γράφετε; 698 01:11:09,960 --> 01:11:10,760 Μ' αυτό. 699 01:11:20,080 --> 01:11:21,560 Θα περιμένουμε να δείξει. 700 01:11:39,520 --> 01:11:41,400 Μίλα, είναι θετικό. 701 01:11:41,480 --> 01:11:44,320 -Τι στα κομμάτια πήγες κι έκανες; -Τι; Θετικό; 702 01:11:44,400 --> 01:11:46,840 -Εσύ πυροβόλησες. -Δεν πυροβόλησα κανέναν. 703 01:11:46,920 --> 01:11:49,680 Δεν πείραξα ποτέ κανέναν. Μου την έχετε στημένη! 704 01:11:50,400 --> 01:11:53,920 Θα σε τσακίσω, μπορώ να σε καταστρέψω στη στιγμή. 705 01:11:54,000 --> 01:11:55,320 -Σκάσε. -Δεν σκάω. 706 01:11:55,400 --> 01:11:57,560 Δεν τον ρωτάς πού ήταν χθες βράδυ; 707 01:11:57,640 --> 01:11:59,800 -Πες του για το λάδωμα. -Σκάσε, είπα! 708 01:11:59,880 --> 01:12:02,960 Βούλωσ' το, μη σου φυτέψω καμιά σφαίρα στο κεφάλι. 709 01:12:03,040 --> 01:12:04,680 Μίλα, τι κάνεις εκεί; 710 01:12:05,640 --> 01:12:08,280 Γιατί σημαδεύεις εμένα, γαμώτο; 711 01:12:08,360 --> 01:12:09,680 Αυτόν σημάδευε! 712 01:12:26,840 --> 01:12:29,640 Πες μου γιατί είχες πυρίτιδα στα χέρια. 713 01:12:29,720 --> 01:12:32,000 Δεν έχω την παραμικρή ιδέα, γαμώτο! 714 01:12:32,520 --> 01:12:35,200 Πώς σχετίζεσαι με τους φόνους στη βίλα; 715 01:12:35,280 --> 01:12:37,760 Δεν σχετίζομαι. Τις ξέρω χρόνια, Στέφανο. 716 01:12:37,840 --> 01:12:40,240 Λες να έστελνα τις δικές μου στη σφαγή; 717 01:12:41,480 --> 01:12:44,440 Έχεις επαφή με τις Ερυθρές Ταξιαρχίες; 718 01:12:44,520 --> 01:12:46,440 Πες μου αλήθεια, γαμώτο! 719 01:12:46,520 --> 01:12:48,280 Τι στα κομμάτια λες; 720 01:12:48,360 --> 01:12:49,440 Τι λέω; 721 01:12:50,880 --> 01:12:54,720 Λέω ότι αυτό μοιάζει με σχέδιο διαφυγής. 722 01:12:59,480 --> 01:13:02,400 Και θα κοιμόμουν σπίτι μου το βράδυ πριν το σκάσω; 723 01:13:05,360 --> 01:13:08,960 Μόνο οι χαζοί κι οι αθώοι δεν έχουν άλλοθι, όπως είπες κι εσύ. 724 01:13:09,560 --> 01:13:10,720 Με έχεις για χαζό; 725 01:13:12,200 --> 01:13:15,960 Αν με θεωρείς χαζό, ρίξε μου. Μη με βάλεις φυλακή, ρίξε μου. 726 01:13:16,040 --> 01:13:16,880 Τώρα. 727 01:13:17,920 --> 01:13:18,840 Τώρα! 728 01:13:22,960 --> 01:13:24,000 Γαμώτο! 729 01:13:31,320 --> 01:13:32,360 Έχεις ένα λεπτό. 730 01:13:33,120 --> 01:13:36,040 Έχεις ένα λεπτό πριν σημάνω συναγερμό. 731 01:13:36,800 --> 01:13:38,920 -Εντάξει. -Χτύπα με, μαλάκα. 732 01:13:39,560 --> 01:13:41,320 Χτύπα με όλη σου τη δύναμη. 733 01:13:41,400 --> 01:13:44,440 Άντε, πότε θα έχεις ξανά μια τέτοια ευκαιρία; Χτύπα! 734 01:13:46,920 --> 01:13:48,000 Γαμώτο! 735 01:13:53,320 --> 01:13:54,800 Γρήγορα, μαλάκα! 736 01:14:12,400 --> 01:14:13,480 Πάμε! 737 01:15:04,840 --> 01:15:05,880 Ευχαριστώ. 738 01:15:49,200 --> 01:15:51,160 -Εμπρός; -Ντεϊτόνα. 739 01:15:52,840 --> 01:15:53,640 Ντεϊτόνα; 740 01:16:27,920 --> 01:16:29,240 Στο κλαμπ Άσκοτ. 741 01:16:37,480 --> 01:16:40,400 …αν υπάρχει σύνδεση μεταξύ της απαγωγής του Μόρο 742 01:16:40,480 --> 01:16:42,080 και του νέου μακελειού. 743 01:16:42,160 --> 01:16:43,200 Υπάρχει πρόβλημα; 744 01:16:43,280 --> 01:16:47,040 …δεν έχει επιβεβαιωθεί αλλά ούτε και έχει αποκλειστεί. 745 01:16:47,120 --> 01:16:51,960 Αν αποδειχθεί ότι και στο μακελειό στη βίλα του γερουσιαστή Μπονιφάτσι 746 01:16:52,040 --> 01:16:55,120 εμπλέκονται οι Ερυθρές Ταξιαρχίες, 747 01:16:55,200 --> 01:16:58,320 θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτή η οργάνωση 748 01:16:58,400 --> 01:17:01,840 έχει αποφασίσει να κηρύξει πόλεμο κατά της δημοκρατίας μας… 749 01:17:02,360 --> 01:17:03,440 ΕΡΥΘΡΕΣ ΤΑΞΙΑΡΧΙΕΣ 750 01:17:03,520 --> 01:17:08,480 εφόσον έχουν τα μέσα και τη δυνατότητα για πολλαπλές επιθέσεις στην Ιταλία. 751 01:17:08,560 --> 01:17:11,800 Με όσα περνάει η χώρα μας αυτήν τη στιγμή… 752 01:17:33,680 --> 01:17:36,240 Καλησπέρα, κυρίες μου. Να σας ρωτήσω κάτι; 753 01:17:36,320 --> 01:17:38,960 -Εδώ δουλεύετε, έτσι; -Ναι. Τι θέλετε; 754 01:17:39,040 --> 01:17:41,000 Ψάχνω μια συνάδελφό σας. 755 01:17:41,080 --> 01:17:43,040 Ίσως δεν ήρθε σήμερα για δουλειά. 756 01:17:43,600 --> 01:17:47,000 Χρειάζομαι το τηλέφωνο και τη διεύθυνση της Κάρλα. 757 01:17:48,240 --> 01:17:50,960 Δεν δουλεύει καμία Κάρλα εδώ. 758 01:17:51,040 --> 01:17:53,280 Μην ανησυχείτε, φίλη μου είναι. 759 01:17:53,360 --> 01:17:57,040 Είναι καστανή, με μελιά μάτια. Με είδατε να μιλάω μαζί της. 760 01:17:57,120 --> 01:17:59,040 -Ναι, σε θυμάμαι. -Ωραία. 761 01:17:59,120 --> 01:18:03,160 Και το κορίτσι θυμάμαι, αλλά ήταν στον δρόμο, δεν ήμασταν μαζί. 762 01:18:04,160 --> 01:18:07,640 Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν καμία από κείνες. 763 01:18:21,280 --> 01:18:27,120 Ξέρεις πώς θα έπρεπε να κορυφωθεί αυτό το ευτυχές βράδυ; 764 01:18:27,200 --> 01:18:30,080 Με μια γκομενάρα ή με μεταλλικό νερό. 765 01:18:34,000 --> 01:18:35,080 Αυτή εκεί. 766 01:18:51,000 --> 01:18:55,360 Το τηλέφωνό της. Τηλεφώνησέ της. Άκου τη συμβουλή του βλάκα του φίλου σου. 767 01:19:27,520 --> 01:19:28,360 Με ποιον; 768 01:21:11,280 --> 01:21:12,360 Ντεϊτόνα. 769 01:21:17,960 --> 01:21:18,920 Ντεϊτόνα; 770 01:21:41,000 --> 01:21:42,600 Τι έκανες, ρε χαζέ; 771 01:21:44,520 --> 01:21:45,720 Ποιος σου το έκανε; 772 01:21:46,800 --> 01:21:49,280 -Ποιος; -Με άσπρα… 773 01:21:49,960 --> 01:21:51,520 Δεν σε ακούω, Ντεϊτόνα. 774 01:21:57,960 --> 01:22:01,680 Γνωρίζουμε πλέον το άτομο που συμμετείχε στο μακελειό της Μόνζα. 775 01:22:01,760 --> 01:22:03,880 Μιλάμε για έναν άντρα από το Μιλάνο, 776 01:22:03,960 --> 01:22:07,320 γνωστό στους κύκλους του οργανωμένου εγκλήματος ως Μπράβο. 777 01:22:08,400 --> 01:22:12,280 Όχημα ίδιας μάρκας και μοντέλου με του υπόπτου 778 01:22:12,360 --> 01:22:15,440 εθεάθη από μάρτυρα κοντά στη βίλα. 779 01:22:56,160 --> 01:23:00,120 Οι αστυνομικοί δεν έχουν αποκλείσει ακόμα 780 01:23:00,200 --> 01:23:03,400 την πιθανότητα σύνδεσης με την απαγωγή του Άλντο Μόρο. 781 01:23:03,480 --> 01:23:07,320 Παρακολουθώ προσωπικά τις έρευνες 782 01:23:07,400 --> 01:23:10,360 και σας διαβεβαιώ ότι θα κινήσουμε γη και ουρανό 783 01:23:10,440 --> 01:23:12,560 για να λογοδοτήσουν οι υπεύθυνοι. 784 01:23:13,080 --> 01:23:14,400 Ναι, σίγουρα! 785 01:23:14,920 --> 01:23:16,600 -Καλησπέρα. -Καλησπέρα. 786 01:23:16,680 --> 01:23:20,080 -Θέλω ένα δωμάτιο. -Κάνει 14.000 λίρες την ώρα. 787 01:23:22,080 --> 01:23:25,600 Δύσκολα παραμένεις ακέραιος σε τόσο δραματικές στιγμές. 788 01:23:25,680 --> 01:23:29,520 Δεν επιθυμώ να σχολιάσω επί τούτου αυτήν τη στιγμή. 789 01:23:30,600 --> 01:23:34,840 Ακούσατε μόλις τις δηλώσεις του κομματικού συναδέλφου του Μπονιφάτσι, 790 01:23:34,920 --> 01:23:40,440 του γερουσιαστή Αμεδέο Σαντζόρτζι, από του οποίου τα λεγόμενα συμπεραίνουμε 791 01:23:40,520 --> 01:23:45,520 ότι αποκλείονται τα πολιτικά κίνητρα, αν και η βιαιότητα της επίθεσης… 792 01:24:16,400 --> 01:24:17,200 ΣΤΑΥΡΟΛΕΞΑ 793 01:24:17,280 --> 01:24:19,360 ΧΑΟΣ - ΕΥΚΑΙΡΙΑ 794 01:24:19,440 --> 01:24:21,400 Σκέψου… 795 01:24:28,160 --> 01:24:29,240 Δεν μου θύμωσες; 796 01:24:30,640 --> 01:24:34,040 -Η Λάουρα δεν θα έρθει; -Όχι, αλλά είναι εδώ η Κάρλα. 797 01:24:34,120 --> 01:24:36,000 Και μάλλον θα δουλέψει μαζί μας. 798 01:24:46,160 --> 01:24:49,360 Όχημα ίδιας μάρκας και μοντέλου με του υπόπτου 799 01:24:49,440 --> 01:24:51,960 εθεάθη από μάρτυρα κοντά στη βίλα. 800 01:24:57,760 --> 01:25:00,040 -Ποιος; -Με άσπρα… 801 01:25:01,320 --> 01:25:03,720 "Με άσπρα…" 802 01:25:13,040 --> 01:25:15,320 ΜΑΤΙΑ 803 01:25:16,480 --> 01:25:17,880 Με άσπρα μάτια. 804 01:25:25,880 --> 01:25:29,200 Ήμουν ήδη τελείως τυφλός όταν βγάλαμε αυτόν τον δίσκο. 805 01:25:37,160 --> 01:25:40,840 Τρελάθηκες; Τι θες εδώ; Σε ψάχνει κάθε αστυνομικός του Μιλάνου! 806 01:25:41,400 --> 01:25:44,040 Το ξέρω. Δεν με είδαν. Θέλω να μιλήσουμε. 807 01:25:45,400 --> 01:25:48,200 Έλα μέσα. Όλο σε μπελάδες με βάζεις. 808 01:25:55,920 --> 01:25:56,880 Τι θέλεις; 809 01:25:59,560 --> 01:26:01,840 Να με βοηθήσεις να λύσω ένα αίνιγμα. 810 01:26:01,920 --> 01:26:02,760 Τι; 811 01:26:03,520 --> 01:26:06,720 Ρισκάρεις να πάμε κι οι δυο φυλακή για μια χαζομάρα; 812 01:26:08,040 --> 01:26:09,800 -Ναι. -Ναι. 813 01:26:09,880 --> 01:26:13,400 Είναι το πιο δύσκολο αίνιγμα που μου έχεις βάλει ποτέ, 814 01:26:13,480 --> 01:26:15,360 και δεν μπορώ να το λύσω. 815 01:26:15,440 --> 01:26:16,920 Δεν καταλαβαίνω, Μπράβο. 816 01:26:19,080 --> 01:26:20,960 Από πότε είσαι στις Ταξιαρχίες; 817 01:26:22,040 --> 01:26:24,680 Τρελάθηκες; Εγώ στις Ερυθρές Ταξιαρχίες; 818 01:26:24,760 --> 01:26:27,080 Εγώ στις Ερυθρές Ταξιαρχίες. Σίγουρα. 819 01:26:27,680 --> 01:26:31,360 -Πώς, σ' αυτό το χάλι; -Το εξώφυλλο του δίσκου σου. 820 01:26:32,120 --> 01:26:34,320 Είπες ότι ήσουν ήδη τελείως τυφλός. 821 01:26:34,400 --> 01:26:36,560 Είχες κόκκινα μάτια στη φωτογραφία. 822 01:26:37,120 --> 01:26:39,400 Κι αυτό σημαίνει ότι ήταν μια χαρά. 823 01:27:03,160 --> 01:27:06,360 Γεια σου, ρε Μπράβο. Επιτέλους το κατάλαβες. 824 01:27:08,160 --> 01:27:11,040 -Έτσι φαίνεται. -Πώς τα κατάφερες; 825 01:27:11,680 --> 01:27:13,320 Από σκόρπια στοιχεία. 826 01:27:14,840 --> 01:27:18,240 Φοβερή ιδέα να ανταλλάξεις τα αμάξια. 827 01:27:19,440 --> 01:27:21,120 Αλλά σου ξέφυγε κάτι. 828 01:27:21,840 --> 01:27:24,680 Δεν βρομούσε κάπνα. Κι εγώ όλο καπνίζω στο αμάξι. 829 01:27:29,360 --> 01:27:30,280 Και τι άλλο; 830 01:27:31,320 --> 01:27:33,520 Πήγα στον Ντεϊτόνα λίγο πριν πεθάνει. 831 01:27:35,920 --> 01:27:36,880 Ήταν φίλος μας. 832 01:27:37,520 --> 01:27:39,040 Ένα πιόνι ήταν. 833 01:27:44,520 --> 01:27:47,880 -Δύσκολο να αντισταθείς, έτσι; -Να αντισταθείς σε τι; 834 01:27:48,720 --> 01:27:51,680 Να πατήσεις τη σκανδάλη όταν μισείς κάποιον. 835 01:28:13,040 --> 01:28:17,240 Η ζωή είναι σαν σκάλα σε ένα κοτέτσι, 5, 3, 6, 5. Πάμε! 836 01:28:19,760 --> 01:28:22,840 -Μικρή και γεμάτη σκατά. -Ναι, μπράβο. 837 01:28:24,560 --> 01:28:26,720 -Γιατί εμένα; -Όχι εσένα. 838 01:28:26,800 --> 01:28:30,120 Τις πουτάνες σου. Ήταν ο μόνος τρόπος να μπω στη βίλα. 839 01:28:30,680 --> 01:28:34,280 Γιατί χάνεις τον χρόνο σου μ' αυτόν τον νταβατζή; 840 01:28:35,240 --> 01:28:37,360 -Ο κωμικός δεν είσαι; -Ναι. 841 01:28:38,520 --> 01:28:40,880 Αστείος ήσουν, θα είχες επιτυχία. 842 01:28:40,960 --> 01:28:43,520 Μα έχω. Δεν με βρίσκεις αστείο; 843 01:28:46,760 --> 01:28:49,800 Η Λάουρα πίστεψε ότι θα ήταν ευτυχισμένη μαζί σου. 844 01:28:49,880 --> 01:28:53,920 Χρειάστηκε να πω πολλές αρλούμπες για να την πείσω να έρθει στη βίλα. 845 01:28:54,000 --> 01:28:57,480 Αλλά μια πουτάνα σαν κι αυτήν άξιζε να περάσει λίγο καλά. 846 01:28:59,480 --> 01:29:02,360 Λάθος έκανα, είσαι απαίσιος κωμικός. 847 01:29:02,440 --> 01:29:04,400 Μην αλλάξεις επάγγελμα. 848 01:29:04,480 --> 01:29:07,520 Γιατί δεν τον σκοτώνουμε τον μαλάκα; 849 01:29:14,160 --> 01:29:16,280 Για να τον βρει η αστυνομία ζωντανό. 850 01:29:18,120 --> 01:29:20,520 Μαζί με τα στοιχεία που φυτέψαμε. 851 01:29:25,520 --> 01:29:26,960 Να πιάσω το πρόσωπό σου; 852 01:29:33,160 --> 01:29:35,360 Πώς τον πιάσατε τον ασχημομούρη; 853 01:29:36,080 --> 01:29:38,080 Ας πούμε πως τιμά το όνομά του. 854 01:29:39,120 --> 01:29:42,320 Μόνο που παραδόθηκε σ' εμένα αντί για την αστυνομία. 855 01:29:47,480 --> 01:29:49,120 Με αηδιάζεις, Μπράβο. 856 01:29:49,720 --> 01:29:52,200 Ήθελα να σου το πω απ' την πρώτη στιγμή. 857 01:29:54,560 --> 01:29:56,520 Μ' εσένα θα πήγαινα δωρεάν. 858 01:30:00,400 --> 01:30:01,520 Πάρε, οδήγα εσύ. 859 01:30:10,120 --> 01:30:11,080 Θέλεις βοήθεια; 860 01:30:14,960 --> 01:30:18,280 Περίεργο, το όπλο με το οποίο δολοφονήθηκε ο Τουλιπάνο 861 01:30:18,360 --> 01:30:21,720 χρησιμοποιήθηκε και στο μακελειό στο σπίτι του Μπονιφάτσι. 862 01:30:22,880 --> 01:30:25,720 Ό,τι και να συμβεί, σ' ευχαριστώ. 863 01:30:31,480 --> 01:30:33,560 Φίλε μου, δεν θα καταλάβεις ποτέ. 864 01:30:34,400 --> 01:30:35,880 Τα ιδανικά είναι πιο πάνω 865 01:30:35,960 --> 01:30:39,320 όχι μόνο από τις ζωές άλλων, μα κι απ' τη δική σου. 866 01:30:39,400 --> 01:30:42,520 Κι η Κάρλα, για να πετύχει τον σκοπό της, 867 01:30:42,600 --> 01:30:46,520 έκανε συμβιβασμούς που την αηδίαζαν, όπως το να πηδηχτεί μαζί σου. 868 01:30:54,640 --> 01:30:56,240 Πρέπει να φύγουμε, παιδιά. 869 01:30:56,320 --> 01:30:58,920 Ειδοποίησα ανώνυμα την αστυνομία. 870 01:31:10,240 --> 01:31:14,120 Χρησιμοποιήσατε τις Ερυθρές Ταξιαρχίες ως προκάλυμμα. 871 01:31:14,200 --> 01:31:15,320 Έξυπνη ιδέα. 872 01:31:16,000 --> 01:31:17,520 Σαν να ήταν πουτάνες. 873 01:31:20,280 --> 01:31:23,600 Ξυπνήστε, σύντροφοι! Σας χρησιμοποιεί σαν πουτάνες. 874 01:31:23,680 --> 01:31:27,840 Μες στον χαμό με τον Μόρο, τις Ταξιαρχίες δεν τις νοιάζει ο Μπονιφάτσι. 875 01:31:28,880 --> 01:31:31,440 Εγώ θα άρπαζα ό,τι μπορούσα και θα έτρεχα. 876 01:31:31,520 --> 01:31:34,240 Πόσα έδωσαν για τη δουλειά; 877 01:31:34,320 --> 01:31:37,360 Μ' αρέσει να μιλάω για χρήμα και θα πεθάνω. Πόσα; 878 01:31:39,960 --> 01:31:43,560 Δίκιο έχεις, για τα λεφτά πηγαίναμε αρχικά. 879 01:31:43,640 --> 01:31:46,360 Με όσα βρήκαμε στη βίλα, άλλαξαν τα σχέδια. 880 01:31:54,680 --> 01:31:58,520 Όπως βλέπεις, Μπράβο, τα λεφτά είναι πιο σημαντικά από τα ιδανικά. 881 01:32:01,920 --> 01:32:03,120 Πάντα σχεδόν. 882 01:32:07,120 --> 01:32:10,560 Πρέπει να φύγουμε. Σήκω! Γρήγορα! 883 01:32:13,000 --> 01:32:14,600 Τρέξε! Γρήγορα! 884 01:32:56,200 --> 01:32:58,960 Να κρυφτούμε μέχρι να τα ξεδιαλύνουν οι μπάτσοι. 885 01:32:59,840 --> 01:33:04,720 Τα λεφτά, το όπλο, ο Λούτσιο… Αποδείξεις ότι σου την είχαν στημένη! 886 01:33:11,040 --> 01:33:12,760 Και γιατί το σκάμε, τότε; 887 01:33:13,840 --> 01:33:15,680 Μην εμπιστεύεσαι την αστυνομία! 888 01:33:24,120 --> 01:33:28,120 Πολλοί μπάτσοι λαδώνονται από αυτόν που το έχει στήσει. 889 01:33:28,200 --> 01:33:30,080 Τα έγγραφα είναι η μόνη ελπίδα. 890 01:33:31,960 --> 01:33:33,280 Γιατί με βοηθάς; 891 01:33:35,440 --> 01:33:36,520 Πρόσεχε! 892 01:33:56,080 --> 01:33:57,840 -Τα έγγραφα, στάσου! -Πάμε. 893 01:33:57,920 --> 01:34:00,240 Όχι! Δεν γίνεται να τα αφήσουμε εδώ! 894 01:34:23,000 --> 01:34:24,360 Σταμάτα! 895 01:34:25,280 --> 01:34:28,120 Βγες απ' το αμάξι! Έξω! 896 01:34:28,200 --> 01:34:30,120 Καλά, καλά. 897 01:34:30,200 --> 01:34:31,640 -Γρήγορα! -Καλά. 898 01:34:37,360 --> 01:34:38,960 Ξέρω ένα ασφαλές μέρος. 899 01:35:29,960 --> 01:35:31,600 Χαίρομαι που σε βλέπω. 900 01:35:33,560 --> 01:35:36,240 -Πώς είσαι; -Εσύ πώς είσαι; 901 01:35:36,320 --> 01:35:40,440 Εγώ έχω λεφτά και την υγεία μου. Δεν μπορώ να πω το ίδιο για σένα. 902 01:35:41,240 --> 01:35:42,160 Είμαι η Κάρλα. 903 01:35:43,920 --> 01:35:45,240 Χαίρω πολύ. Λουσιάνα. 904 01:35:51,560 --> 01:35:55,200 Όταν πήραμε τα έγγραφα από τη βίλα, έπρεπε να τα δημοσιοποιήσω, 905 01:35:55,280 --> 01:35:58,240 να μη γίνουν όπλο στα χέρια των Ερυθρών Ταξιαρχιών. 906 01:35:58,920 --> 01:36:00,640 Ένα συγκεκριμένο απ' αυτά 907 01:36:01,720 --> 01:36:05,560 ήταν πολύ σημαντικό γι' αυτόν που μας ανάθεσε τη δουλειά. 908 01:36:06,240 --> 01:36:07,400 Ξέρεις ποιος είναι; 909 01:36:09,000 --> 01:36:09,960 Όχι. 910 01:36:11,000 --> 01:36:14,880 Δεν ανέφεραν ποτέ το όνομά του και δεν τον συνάντησα ποτέ. 911 01:36:17,040 --> 01:36:18,160 Ξέρω μόνο 912 01:36:18,840 --> 01:36:22,120 ότι θα με βρει και θα με σκοτώσει και δεν θα πάρω πρέφα. 913 01:36:36,640 --> 01:36:38,080 Λυπάμαι, Μπράβο. 914 01:36:40,440 --> 01:36:42,240 Λυπάμαι για όλα αυτά. 915 01:36:48,680 --> 01:36:49,880 Με λένε όντως Κάρλα. 916 01:36:51,160 --> 01:36:52,760 Και δουλεύω για τη SISDE, 917 01:36:53,280 --> 01:36:56,080 την κρατική υπηρεσία πληροφοριών. 918 01:37:01,840 --> 01:37:02,640 Νικόλα. 919 01:37:08,280 --> 01:37:11,840 Στο τελευταίο έτος της Νομικής ερωτεύτηκα το λάθος κορίτσι. 920 01:37:12,680 --> 01:37:18,080 Ο ανιψιός του Τούρι Μαρτεσάνο την είχε βάλει στο μάτι. 921 01:37:20,120 --> 01:37:22,960 Κανείς δεν τα έβαζε μαζί του τότε στη Σικελία. 922 01:37:24,960 --> 01:37:26,520 Έπρεπε να τα παρατήσω. 923 01:37:29,760 --> 01:37:32,560 Ήμουν κακομαθημένος κι αλαζόνας, δεν είχα μυαλό. 924 01:37:33,680 --> 01:37:36,040 Έτσι, συνέχισα να τη συναντάω. 925 01:37:38,680 --> 01:37:41,360 Ένα βράδυ με έπιασαν τρεις τύποι. 926 01:37:42,600 --> 01:37:44,360 Με πήγαν σε ένα υπόγειο. 927 01:38:03,760 --> 01:38:06,360 Ένας απ' αυτούς έλεγε συνέχεια "Έτσι μπράβο". 928 01:38:08,960 --> 01:38:11,200 Λίγη ειρωνεία δεν έβλαψε ποτέ κανέναν. 929 01:38:15,800 --> 01:38:17,960 Άλλαξα πόλη, όνομα, ζωή, τα πάντα. 930 01:38:19,560 --> 01:38:20,560 Και το κορίτσι; 931 01:38:21,560 --> 01:38:25,640 Δεν στάθηκε τόσο τυχερή. Τη βίασαν και τη σκότωσαν. 932 01:38:27,320 --> 01:38:29,400 Φόρτωσαν τον φόνο στον πατέρα της. 933 01:38:30,520 --> 01:38:32,840 Κι εκτίει την ποινή του στο Σαν Βιτόρε. 934 01:38:36,480 --> 01:38:39,000 Ο Κύριος δεν λυπήθηκε την οικογένειά μου. 935 01:38:50,360 --> 01:38:54,360 Σε ευχαριστούμε, Κύριε, για τον άρτο τον επιούσιο. 936 01:38:55,360 --> 01:39:01,160 Μέσω αυτού, ερχόμαστε σε κοινωνία με Εσένα και με τα αδέλφια μας. 937 01:39:01,240 --> 01:39:02,600 Για τον Ιησού Χριστό, 938 01:39:03,160 --> 01:39:06,040 για την κόρη μου, που τόσο νωρίς πήρες δίπλα Σου, 939 01:39:06,880 --> 01:39:08,720 και τον Κάρμινε, τον άντρα μου. 940 01:39:09,760 --> 01:39:11,760 -Αμήν. -Αμήν. 941 01:39:11,840 --> 01:39:15,760 Όπως λένε, μετά την εξομολόγηση έρχεται η προσευχή. Καλή σας όρεξη. 942 01:39:21,600 --> 01:39:23,120 "Εξομολόγηση". 943 01:39:24,960 --> 01:39:26,720 Έχουμε έναν άσο στο μανίκι. 944 01:39:36,440 --> 01:39:38,200 Σίγουρα δεν θα μας προδώσει; 945 01:39:39,200 --> 01:39:43,360 Όχι. Μα ξέρουμε πολλά ο ένας για τον άλλο. Αξίζει να δοκιμάσουμε. 946 01:39:48,040 --> 01:39:51,880 Μπράβο, τι διάολο; Ξέρεις πόσο θα μπλέξω; 947 01:39:51,960 --> 01:39:55,120 Δεν θα μπλέξεις. Όταν τελειώσουν όλα, 948 01:39:55,200 --> 01:39:58,280 θα είσαι ο ήρωας που έπιασε τον δολοφόνο. 949 01:39:58,360 --> 01:39:59,840 Το ελπίζω. 950 01:39:59,920 --> 01:40:02,240 Κι επιπλέον, θα ελευθερωθείς. 951 01:40:02,320 --> 01:40:03,480 Από τι; 952 01:40:04,680 --> 01:40:07,640 Απ' το ειδύλλιο με τον Τάνο Καζάλε. Είναι μαζί μας. 953 01:40:08,200 --> 01:40:09,240 Αγάπη μου… 954 01:40:11,880 --> 01:40:14,640 Σ' ευχαριστώ για όσα κάνεις για μας. 955 01:40:14,720 --> 01:40:16,600 Πες στον Κάρμινε να ετοιμάζεται. 956 01:40:17,800 --> 01:40:20,400 Νίκο, πρόσεχε. 957 01:40:45,640 --> 01:40:48,800 Χρειαζόμαστε μια ομολογία, αλλά έχουμε το πλεονέκτημα. 958 01:40:48,880 --> 01:40:51,360 Πρώτον, δεν ξέρουν ότι κάηκαν τα έγγραφα. 959 01:40:53,600 --> 01:40:57,640 Δεύτερον, όποιος ανέθεσε τη δουλειά θα κάνει τα πάντα γι' αυτά. 960 01:40:57,720 --> 01:40:59,200 Κάρλα, τηλεφώνησέ του, 961 01:40:59,280 --> 01:41:02,440 πες του ότι έχουμε τα έγγραφα και θα τον συναντήσουμε. 962 01:41:06,600 --> 01:41:09,640 Κάπου απόμερα, μακριά από αδιάκριτα βλέμματα. 963 01:41:09,720 --> 01:41:11,400 Ο Μίλα θα μας πάει εκεί. 964 01:41:35,480 --> 01:41:38,800 Αποκλείεται να μας δώσει πληροφορίες αυτός ο τύπος. 965 01:41:38,880 --> 01:41:41,400 Είμαι καλός στις διαπραγματεύσεις. 966 01:41:41,480 --> 01:41:45,280 Πούλησα πλαστό δελτίο προπό σε έναν μαφιόζο για 500 εκατομμύρια. 967 01:41:48,880 --> 01:41:50,920 Θα είσαι μόνος. Αν στραβώσει κάτι; 968 01:41:51,000 --> 01:41:53,000 Εγώ τι νομίζεις ότι κάνω εδώ; 969 01:42:32,920 --> 01:42:34,760 Χριστέ μου! Ο Σαντζόρτζι είναι! 970 01:42:50,160 --> 01:42:52,960 Είναι κάτι που δεν σου έχω πει, Κάρλα. 971 01:43:06,800 --> 01:43:09,360 -Νικόλα. -Γερουσιαστή. 972 01:43:12,480 --> 01:43:13,440 Πού ήσουν; 973 01:43:14,480 --> 01:43:15,320 Εξαφανίστηκες. 974 01:43:17,320 --> 01:43:19,920 Εύκολα κρύβεσαι όταν δεν σε αναζητούν. 975 01:43:21,000 --> 01:43:22,440 Τι κάνεις εδώ; 976 01:43:23,440 --> 01:43:25,960 Ήρθα να μιλήσουμε για χάος και ευκαιρίες. 977 01:43:26,520 --> 01:43:32,800 Και πώς αυτά έκαναν τον Νικόλα Σαντζόρτζι καταζητούμενο. 978 01:43:32,880 --> 01:43:35,400 Γαμώτο, γιος του είναι! 979 01:43:37,600 --> 01:43:39,200 Εσύ είσαι αυτός που… 980 01:43:39,280 --> 01:43:42,520 Ναι, ο μαλάκας που παγίδευσες για να φας τον Μπονιφάτσι. 981 01:43:43,240 --> 01:43:46,160 -Δεν σου το είπε η Κάρλα; -Η Κάρλα; 982 01:43:47,160 --> 01:43:49,400 -Πού είναι η Κάρλα; -Αν δεν ξέρεις εσύ… 983 01:43:51,360 --> 01:43:53,440 Για την Κάρλα ήρθες 984 01:43:53,520 --> 01:43:56,160 ή για τα έγγραφα από τη βίλα στο Λέσμο; 985 01:43:57,160 --> 01:43:58,920 Τι ανοησίες λες; 986 01:44:03,240 --> 01:44:05,400 Έτσι, Μπράβο, κάν' τον να μιλήσει. 987 01:44:06,920 --> 01:44:07,840 Γιατί; 988 01:44:12,320 --> 01:44:13,440 Σοβαρά, γιατί; 989 01:44:20,520 --> 01:44:22,920 Κάποιος είπε ότι η εξουσία φθείρει. 990 01:44:23,960 --> 01:44:25,200 Ανοησίες. 991 01:44:26,560 --> 01:44:29,000 Ο φόβος μην τη χάσεις είναι που φθείρει. 992 01:44:29,760 --> 01:44:32,160 Κάτι τύποι σαν τον Μπονιφάτσι 993 01:44:32,240 --> 01:44:35,640 μετατρέπουν τις αδυναμίες μας σε όπλο για τους ίδιους. 994 01:44:37,480 --> 01:44:40,400 Μας είχε στριμώξει άσχημα το κάθαρμα. 995 01:44:41,760 --> 01:44:43,520 Πέθαναν αθώα κορίτσια. 996 01:44:45,520 --> 01:44:47,480 Δεν πρόκειται να καταλάβεις ποτέ. 997 01:44:49,480 --> 01:44:54,200 Όταν παίζονται τόσο μεγάλα συμφέροντα, όλοι είναι αναλώσιμοι. 998 01:44:54,280 --> 01:44:55,640 Οι πάντες. 999 01:45:00,240 --> 01:45:02,960 Αυτό ισχύει και για τον Άλντο Μόρο, υποθέτω. 1000 01:45:04,640 --> 01:45:06,840 Και για τον πρωθυπουργό Μόρο, ναι. 1001 01:45:09,320 --> 01:45:11,760 Ο Άλντο Μόρο είναι ήδη νεκρός. 1002 01:45:11,840 --> 01:45:14,840 Ναι, γαμώτο! Ομολόγησε! Ακούσατε; 1003 01:45:14,920 --> 01:45:16,800 Αυτό ήθελα, μπαμπά. Ευχαριστώ. 1004 01:45:23,760 --> 01:45:24,560 Έλα! 1005 01:45:30,000 --> 01:45:30,960 Άσε με! 1006 01:45:44,520 --> 01:45:45,400 Τα έγγραφα; 1007 01:45:48,480 --> 01:45:50,200 Δεν άκουσες τον μπαμπά; 1008 01:45:51,000 --> 01:45:52,320 Πού είναι τα έγγραφα; 1009 01:46:03,360 --> 01:46:05,080 Δεν θα ξαναρωτήσω. 1010 01:46:08,320 --> 01:46:09,120 Όχι! 1011 01:46:18,120 --> 01:46:21,720 Θα σε πάω σ' αυτά. Τα έχουν άτομα που εμπιστεύομαι. Νίκησες. 1012 01:46:22,600 --> 01:46:23,760 Θα σε πάω εκεί. 1013 01:47:43,400 --> 01:47:44,640 Άσε εμένα να μιλήσω. 1014 01:47:45,520 --> 01:47:49,000 Καλησπέρα, Τάνο. Συγγνώμη που δεν ειδοποίησα, δεν γινόταν. 1015 01:47:49,600 --> 01:47:51,520 Είναι αυτός που σου έλεγα. 1016 01:47:52,080 --> 01:47:54,320 Απρέπεια να έρχεσαι απροειδοποίητα. 1017 01:47:55,720 --> 01:47:59,560 Όμως, αν αυτοί οι κύριοι μπορούν 1018 01:48:00,240 --> 01:48:02,320 να βοηθήσουν να κλείσει η συμφωνία… 1019 01:48:04,360 --> 01:48:06,560 -Αρκεί να μην είναι αστυνομικοί. -Όχι. 1020 01:48:07,360 --> 01:48:10,360 Δώσ' τους αυτό που σου πούλησα κι είμαστε εντάξει. 1021 01:48:11,040 --> 01:48:14,360 Ναι. Αλλά αν του πούλησες κάτι που δεν σου ανήκει… 1022 01:48:16,360 --> 01:48:18,840 να επιστρέψεις στον φίλο σου τα λεφτά του. 1023 01:48:20,240 --> 01:48:23,680 Πρώτα απ' όλα, δεν είναι φίλος μου αυτός ο μαλάκας. 1024 01:48:24,960 --> 01:48:27,800 Και δεύτερον, ό,τι αγοράζω γίνεται δικό μου. 1025 01:48:27,880 --> 01:48:29,040 Και μόνο δικό μου. 1026 01:48:31,880 --> 01:48:38,280 -Άκουσέ με πάρα πολύ προσεκτικά. -Σοβαρά; 1027 01:49:03,040 --> 01:49:05,040 Ποιος είναι αυτός ο βλάκας; 1028 01:49:05,120 --> 01:49:08,880 Είμαι ο γερουσιαστής Αμεδέο Σαντζόρτζι. 1029 01:49:09,440 --> 01:49:10,400 Γερουσιαστής; 1030 01:49:11,240 --> 01:49:13,920 Από πότε ασχολείται η κυβέρνηση με τον τζόγο; 1031 01:49:14,000 --> 01:49:16,120 Όχι, Τάνο. Μην το διαπραγματεύεσαι. 1032 01:49:16,200 --> 01:49:19,480 Το κράτος είναι. Ό,τι θέλουν κάνουν. Θα σε συλλάβουν. 1033 01:49:19,560 --> 01:49:22,600 -Άσε κάτω το όπλο. -Κύριε γερουσιαστή. 1034 01:49:23,160 --> 01:49:26,080 Αυτό το κάθαρμα να συλλάβετε, 1035 01:49:26,160 --> 01:49:28,920 που μ' έμπλεξε στο κόλπο χωρίς να μου το πει. 1036 01:49:29,000 --> 01:49:32,520 Και τώρα στα τσακίδια. Και, γερουσιαστή, με όλο τον σεβασμό, 1037 01:49:32,600 --> 01:49:34,400 μην μπλέκεσαι στα πόδια μου. 1038 01:49:34,480 --> 01:49:35,640 Άσε κάτω το όπλο. 1039 01:49:37,200 --> 01:49:40,000 Όχι, εσύ άσε κάτω το όπλο, αλλιώς θα ρίξω. 1040 01:49:56,640 --> 01:49:58,080 Τι θες για αντάλλαγμα; 1041 01:50:00,480 --> 01:50:02,360 Την Προεδρία της Δημοκρατίας. 1042 01:50:06,280 --> 01:50:08,680 Εντάξει, θα φύγουμε. 1043 01:50:19,800 --> 01:50:22,520 -Πάμε. -Αυτός ο μαλάκας θα μείνει εδώ. 1044 01:50:22,600 --> 01:50:23,760 Κάτσε κάτω. 1045 01:51:15,800 --> 01:51:17,080 Έτσι μπράβο. 1046 01:51:20,720 --> 01:51:22,880 Να είσαι καλό παιδί. 1047 01:51:22,960 --> 01:51:26,840 Αν είσαι καλό παιδί, θα είμαι κι εγώ καλός μαζί σου. 1048 01:51:36,360 --> 01:51:38,160 Πιστεύεις ότι έχεις αρχίδια; 1049 01:51:39,440 --> 01:51:40,480 Εντάξει, λοιπόν. 1050 01:51:43,320 --> 01:51:44,640 Δεν θα σου τα κόψω. 1051 01:51:45,320 --> 01:51:46,840 Αλλά μόνο αυτά θ' αφήσω. 1052 01:51:47,800 --> 01:51:48,840 Μην κουνιέσαι. 1053 01:51:55,680 --> 01:51:57,280 Δεν μ' αναγνωρίζεις; 1054 01:52:33,240 --> 01:52:34,600 Πες μου κάτι. 1055 01:52:35,720 --> 01:52:39,720 Όταν εκείνο το κτήνος έδωσε την εντολή να κάνουν ό,τι έκαναν… 1056 01:52:41,600 --> 01:52:42,600 το ήξερες; 1057 01:52:44,560 --> 01:52:46,080 Γιε μου… 1058 01:52:48,240 --> 01:52:51,880 Μάλλον θα προτιμούσες να είχες έναν καλύτερο πατέρα, έτσι; 1059 01:52:52,600 --> 01:52:56,800 Αλλά στην πραγματικότητα δεν υπάρχουν καλοί πατεράδες. 1060 01:52:58,440 --> 01:53:02,600 Ναι, υπάρχουν πατεράδες που ζουν σε έναν άλλο κόσμο, 1061 01:53:02,680 --> 01:53:04,720 που λένε στα παιδιά τους παραμύθια 1062 01:53:04,800 --> 01:53:08,520 για την ελευθερία και την αγάπη, όσο οι άλλοι τις τσακίζουν! 1063 01:53:10,360 --> 01:53:14,120 Προσπάθησα να σου δώσω όλα τα απαραίτητα μέσα, 1064 01:53:14,200 --> 01:53:17,040 αλλά εσύ έκανες του κεφαλιού σου! 1065 01:53:21,080 --> 01:53:24,560 Τι είμαι πλέον για σένα; Ο εχθρός; 1066 01:53:28,760 --> 01:53:32,080 Είμαι εχθρός σου; 1067 01:53:40,480 --> 01:53:41,400 Όχι. 1068 01:55:34,000 --> 01:55:37,040 Θα ανέβεις τα σκαλιά της ιεραρχίας, φίλε. 1069 01:55:37,600 --> 01:55:40,200 Πάνε τα τυχερά από νταβατζήδες και μαφιόζους. 1070 01:55:41,720 --> 01:55:45,960 Κι εσύ τσέπωσες 500 εκατομμύρια στο τέλος, έτσι δεν είναι; 1071 01:55:46,520 --> 01:55:48,000 Χάος κι ευκαιρίες, Μίλα. 1072 01:55:48,520 --> 01:55:49,600 Είναι πολλά λεφτά. 1073 01:55:50,760 --> 01:55:51,800 Τι θα τα κάνεις; 1074 01:55:56,400 --> 01:55:58,760 Το ίδιο ρώτησε κι ένας φίλος πρόσφατα. 1075 01:56:00,800 --> 01:56:01,840 Και τι απάντησες; 1076 01:56:17,160 --> 01:56:20,960 …έκτακτη είδηση για γνωστό Μιλανέζο κακοποιό… 1077 01:56:21,800 --> 01:56:23,640 Αφού συνελήφθη για απάτη, 1078 01:56:23,720 --> 01:56:27,880 όταν προσπάθησε να εξαργυρώσει πλαστό δελτίο προπό, 1079 01:56:27,960 --> 01:56:30,480 ο Τάνο Καζάλε βρέθηκε νεκρός σήμερα το πρωί 1080 01:56:30,560 --> 01:56:33,280 στο κελί του στη φυλακή του Σαν Βιτόρε. 1081 01:56:33,360 --> 01:56:36,840 Ο θάνατός του φαίνεται να συνδέεται με το πρόσφατο γεγονός 1082 01:56:36,920 --> 01:56:40,200 της αυτοκτονίας του γερουσιαστή Αμεδέο Σαντζόρτζι, 1083 01:56:40,280 --> 01:56:42,680 προκειμένου να αποφύγει το σκάνδαλο… 1084 01:56:44,320 --> 01:56:46,360 Κάθεστε εκεί στα αριστερά. 1085 01:56:46,440 --> 01:56:47,240 Ευχαριστώ. 1086 01:57:08,440 --> 01:57:09,720 Διακεκριμένη θέση. 1087 01:57:11,840 --> 01:57:13,800 Είναι η πρώτη μου φορά, ξέρεις. 1088 01:57:15,080 --> 01:57:17,360 Δεν είχα λεφτά για τέτοια πριν. 1089 01:57:17,920 --> 01:57:19,720 Ούτε καν για την οικονομική. 1090 01:57:21,960 --> 01:57:24,840 -Δουλειά ή αναψυχή; -Τέλος η δουλειά για μένα. 1091 01:57:24,920 --> 01:57:27,080 Όχι. Κάτι τελείως διαφορετικό. 1092 01:57:30,120 --> 01:57:33,120 Άκου, θα σου πω. 1093 01:57:33,200 --> 01:57:34,840 Δεν το έχω πει σε κανέναν. 1094 01:57:35,360 --> 01:57:37,000 Τώρα είμαι ασφαλής. 1095 01:57:37,520 --> 01:57:39,960 Έχω μύτη εγώ. Εσύ φαίνεσαι καλός άνθρωπος. 1096 01:57:41,760 --> 01:57:43,960 Εγώ είμαι. Εγώ είμαι που… 1097 01:57:44,840 --> 01:57:48,160 Εγώ κέρδισα τα 490 εκατομμύρια στο προπό. 1098 01:57:52,680 --> 01:57:53,920 Διακεκριμένη θέση. 1099 01:57:55,000 --> 01:57:57,120 Εσύ; Για δουλειές ή για αναψυχή; 1100 01:57:59,880 --> 01:58:03,320 Για αναψυχή. Αν και θέλει δουλειά αυτό. 1101 01:58:04,560 --> 01:58:05,480 Μπράβο! 1102 01:58:19,160 --> 01:58:22,160 Υποτιτλισμός: Αγγελική Πανοτάρα