1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,977 --> 00:00:44,305 12 YEARS BACK... 4 00:00:46,319 --> 00:00:47,363 Ginger & Jaggery. 5 00:01:01,034 --> 00:01:10,938 Visakapatnam. 6 00:01:12,351 --> 00:01:13,520 There was a colony... 7 00:01:13,767 --> 00:01:15,105 ..in which there were 2 houses. 8 00:01:15,749 --> 00:01:16,887 Bujji lived in one house 9 00:01:17,385 --> 00:01:18,923 and Chitti lived in the other. 10 00:01:19,318 --> 00:01:22,906 Bujji liKes Chitti...she was his life. 11 00:01:23,688 --> 00:01:28,250 He wants to see, talK and play with her always. 12 00:01:28,648 --> 00:01:30,215 He will do anything for her. 13 00:01:30,605 --> 00:01:32,103 Whatever she says. 14 00:01:41,435 --> 00:01:44,003 Bujji, hit him with a stone. 15 00:01:45,192 --> 00:01:48,459 Should I hit him from the front or bacK? - Hit him from behind. 16 00:01:59,750 --> 00:02:01,358 Oh my God! 17 00:02:01,650 --> 00:02:04,375 Someone hit me with a stone. 18 00:02:04,792 --> 00:02:05,538 I'm bleeding. 19 00:02:06,203 --> 00:02:07,304 Who hit you? 20 00:02:07,878 --> 00:02:09,228 I don't Know. 21 00:02:09,728 --> 00:02:11,470 I was singing alone. 22 00:02:11,761 --> 00:02:18,275 A group song would have been better. 23 00:02:18,728 --> 00:02:21,586 He broKe my head liKe a coconut. 24 00:02:21,928 --> 00:02:23,980 O-ve, a rare blood group. 25 00:02:27,017 --> 00:02:29,130 Now, let him Know who hit him. 26 00:02:31,864 --> 00:02:33,927 Sir, I Know who hit you. 27 00:02:34,068 --> 00:02:34,962 Who? 28 00:02:35,243 --> 00:02:36,227 Myself. 29 00:02:37,233 --> 00:02:37,768 Run Chitti. 30 00:02:38,362 --> 00:02:39,811 Stop. 31 00:02:40,223 --> 00:02:42,052 He has become very stubborn. 32 00:02:42,232 --> 00:02:42,816 Beat him. 33 00:02:42,990 --> 00:02:44,068 Father.. 34 00:02:44,892 --> 00:02:46,305 Why did you hit him? 35 00:02:47,104 --> 00:02:48,026 Why did you hit him? - Tell me. 36 00:02:48,234 --> 00:02:49,715 Chitti told me to hit him. 37 00:02:49,899 --> 00:02:50,755 Did Chitti tell you to hit him? - Yes. 38 00:02:50,893 --> 00:02:52,629 Mr.VenKatrao, it was your daughter's orders. 39 00:02:53,229 --> 00:02:54,122 Why did you do that? 40 00:02:55,147 --> 00:02:57,918 He drinKs everyday & beats up his wife. 41 00:02:58,257 --> 00:02:59,833 Even yesterday, he hit her so badly that she started to bleed. 42 00:03:00,017 --> 00:03:02,320 Not only that, he has a concubine too. 43 00:03:02,598 --> 00:03:03,664 So Chitti felt bad. 44 00:03:03,908 --> 00:03:05,325 Who is she to feel bad? 45 00:03:05,561 --> 00:03:06,759 It's his desire to have a concubine. 46 00:03:07,538 --> 00:03:08,930 Stop. Don't beat him. 47 00:03:09,078 --> 00:03:12,252 Did you hit my husband for my saKe? 48 00:03:12,754 --> 00:03:14,527 My good child. 49 00:03:14,922 --> 00:03:18,587 If he comes out again, hit him with a bigger stone. 50 00:03:18,769 --> 00:03:20,057 Sure. - Get lost. 51 00:03:21,242 --> 00:03:23,804 I mistooK that boy unnecessarily. 52 00:03:25,408 --> 00:03:28,667 One day, they had a fight. 53 00:03:29,330 --> 00:03:30,799 A big fight. 54 00:03:31,046 --> 00:03:34,706 Bujji pleaded but couldn't convince Chitti. 55 00:03:35,696 --> 00:03:37,943 Chitti was very angry. 56 00:03:40,728 --> 00:03:41,583 Do you want this guava? 57 00:03:42,015 --> 00:03:43,261 No. 58 00:03:43,631 --> 00:03:45,153 Atleast talK to me. 59 00:03:45,296 --> 00:03:45,774 No. I won't. 60 00:03:46,144 --> 00:03:48,074 I swear I won't talK to you. 61 00:03:50,207 --> 00:03:51,341 Please stop. 62 00:03:51,631 --> 00:03:52,891 Don't talK to me. 63 00:03:53,068 --> 00:03:54,407 Please Chitti. 64 00:03:54,866 --> 00:03:56,124 I said don't talK to me. 65 00:03:57,505 --> 00:03:58,031 For how many days? 66 00:03:58,271 --> 00:03:58,992 What? 67 00:03:59,461 --> 00:04:01,027 For how many days shouldn't I talK to you? 68 00:04:02,608 --> 00:04:04,139 Years not days. 69 00:04:04,673 --> 00:04:05,842 How many years? 70 00:04:05,990 --> 00:04:07,467 10 to 12 years. 71 00:04:07,749 --> 00:04:09,255 10 or 12? 72 00:04:09,574 --> 00:04:11,925 12 years.. OKay. 73 00:04:12,191 --> 00:04:13,811 I won't talK to you till then. 74 00:04:13,937 --> 00:04:15,134 What will you give me? 75 00:04:18,147 --> 00:04:19,509 I will marry you. 76 00:04:21,767 --> 00:04:23,745 OKay. Deal! 77 00:04:38,640 --> 00:04:39,764 Chitti, 78 00:04:41,516 --> 00:04:43,235 Say \x22Bye\x22 once. 79 00:05:03,749 --> 00:05:06,095 Father, Chitti is angry with me.. 80 00:05:06,899 --> 00:05:09,024 ..and told me not to talK to her for the next 12 years. 81 00:05:09,626 --> 00:05:12,795 I can't stay here without talKing to her. 82 00:05:13,504 --> 00:05:15,423 So, I'm leaving home. 83 00:05:16,441 --> 00:05:17,690 Forgive me, father. 84 00:05:18,295 --> 00:05:19,905 Let's meet in our marriage. 85 00:05:20,506 --> 00:05:22,362 Regards, your Bujji. 86 00:05:30,623 --> 00:05:31,833 Hey Bujji.. 87 00:05:32,368 --> 00:05:35,169 Chitti, what did you do to my Bujji? 88 00:05:35,479 --> 00:05:36,853 Tell me the truth. What did you do to him? 89 00:05:37,949 --> 00:05:38,980 What's your problem? 90 00:05:39,156 --> 00:05:40,279 What? He is gone. 91 00:05:40,458 --> 00:05:40,829 Who? 92 00:05:40,979 --> 00:05:42,410 My son Bujji has ran away from home. 93 00:05:42,911 --> 00:05:45,893 Chitti, what did you do to my son? 94 00:05:46,217 --> 00:05:47,452 Tell me where he did he go? 95 00:05:47,641 --> 00:05:49,130 I beg you. Please tell me. 96 00:05:51,503 --> 00:05:52,668 She put a condition 97 00:05:53,061 --> 00:05:54,546 What condition? What are you talKing? 98 00:05:54,767 --> 00:05:56,429 He ran away because of her condition. 99 00:05:56,606 --> 00:05:58,400 Why blame my daughter unnecessarily? 100 00:05:58,650 --> 00:05:59,942 Forget all that. Arrest her. 101 00:06:00,304 --> 00:06:01,002 Stupid. How can they arrest her? 102 00:06:01,247 --> 00:06:03,082 Will you arrest a small girl? 103 00:06:03,795 --> 00:06:05,847 You won't find him in any lodge. 104 00:06:06,273 --> 00:06:07,566 Because he has no money. 105 00:06:08,527 --> 00:06:09,294 He is just a small boy. 106 00:06:09,477 --> 00:06:10,733 He will come bacK. 107 00:06:10,954 --> 00:06:12,805 We Know that he is a small boy. 108 00:06:12,939 --> 00:06:14,032 But he doesn't Know that. 109 00:06:15,147 --> 00:06:16,489 Hey Chitti! 110 00:06:18,605 --> 00:06:20,193 What did you do to my son? 111 00:06:20,543 --> 00:06:21,472 Where did you send him? 112 00:06:21,714 --> 00:06:24,108 You made him disappear, but now concentrating on your studies. 113 00:06:24,364 --> 00:06:26,954 Where did my son go? Where did you hide him? 114 00:06:27,168 --> 00:06:27,771 Tell me. 115 00:06:28,444 --> 00:06:29,353 What's your problem? 116 00:06:29,981 --> 00:06:32,294 Why are you after her? 117 00:06:32,682 --> 00:06:34,526 Won't you allow her to study? Will you Kill her? 118 00:06:34,931 --> 00:06:35,512 Get inside. 119 00:06:35,664 --> 00:06:37,117 That's my greatest mistaKe. 120 00:06:37,398 --> 00:06:39,601 I must have Killed you all long bacK. 121 00:06:39,803 --> 00:06:41,405 My bad lucK would've ended. 122 00:06:41,654 --> 00:06:42,823 I will Kill you all at anytime. 123 00:06:43,185 --> 00:06:44,175 Where is my Bujji? 124 00:06:44,457 --> 00:06:46,238 Where did my Bujji go? 125 00:06:47,265 --> 00:06:50,675 Bujji was this tall when I got married 126 00:06:50,929 --> 00:06:52,134 He is such a mischievous boy 127 00:06:52,413 --> 00:06:55,510 On my first night, he tried to hit me with a vessel. 128 00:06:56,389 --> 00:06:58,466 Brought up by a drunKard father, right? 129 00:06:59,178 --> 00:07:02,073 Chitti, where is my son? 130 00:07:02,753 --> 00:07:03,804 Tell me. 131 00:07:04,504 --> 00:07:05,559 Tell me. 132 00:07:07,140 --> 00:07:10,208 Swinging at late night? 133 00:07:10,669 --> 00:07:12,830 Not again. - He is swinging infront of our house liKe a ghost. 134 00:07:13,383 --> 00:07:14,721 Where is my son? 135 00:07:14,873 --> 00:07:18,500 Hema, taKe your husband home. - Have you started again? 136 00:07:18,814 --> 00:07:20,600 Stop swinging, come on get down. 137 00:07:21,067 --> 00:07:22,845 Where's our Bujji? - Please taKe him away. - Come with me. 138 00:07:23,879 --> 00:07:24,951 Keep the bag there. 139 00:07:26,392 --> 00:07:27,083 Are you vacating this house? 140 00:07:27,329 --> 00:07:28,115 Can't you see? 141 00:07:28,299 --> 00:07:30,238 Are you vacating this house? Go. 142 00:07:30,553 --> 00:07:34,408 You chased away my only son. Yourjob is done. 143 00:07:34,624 --> 00:07:36,532 Go. - Yes, we are leaving to get rid of you. 144 00:07:36,713 --> 00:07:38,164 Arrange it properly. - OKay go. - Go - Come dear. 145 00:07:38,387 --> 00:07:42,347 Get lost! - We are not going to stay here. 146 00:07:42,944 --> 00:07:49,749 Chitti! I'll Kill you! 147 00:08:00,112 --> 00:08:04,239 May be we shifted to this place at a wrong time. 148 00:08:04,560 --> 00:08:08,831 I expected my son to become liKe legendary Seetharamaraju. 149 00:08:09,052 --> 00:08:11,634 So, shifted my family to Vizag. 150 00:08:11,914 --> 00:08:15,078 But I never expected he'll also leave home just liKe him. 151 00:08:15,330 --> 00:08:18,749 He was born during the British rule, so he became famous. 152 00:08:19,035 --> 00:08:20,473 I wonder where he is now. 153 00:08:20,682 --> 00:08:23,243 And wonder what he is doing! 154 00:08:26,948 --> 00:08:28,083 I will beat you to pulp. 155 00:08:30,410 --> 00:08:34,506 Hit him. Don't leave him. 156 00:08:54,189 --> 00:08:56,966 Hey, don't complicate the fight. 157 00:08:57,213 --> 00:09:00,251 Today, my superstar RajiniKanth's film release. 158 00:09:00,540 --> 00:09:02,804 I'll come out after watching the show, 159 00:09:03,228 --> 00:09:04,355 we can fight later, oKay? 160 00:09:05,247 --> 00:09:06,461 OKay? 161 00:09:06,679 --> 00:09:13,307 How dare he ogles at my sister, I'm the local don here. Buddy! 162 00:09:13,551 --> 00:09:15,649 Want to watch the morning show? 163 00:09:16,074 --> 00:09:17,761 I will show you the climax. 164 00:09:56,370 --> 00:09:57,160 Come! 165 00:10:25,822 --> 00:10:26,869 Buddy! 166 00:10:52,746 --> 00:10:53,780 Beat him! 167 00:11:05,406 --> 00:11:08,326 You are dead meat now. 168 00:11:21,848 --> 00:11:25,093 Buddy, we'll miss first half, if you fight with him now. 169 00:11:38,474 --> 00:11:40,220 I won't even miss the titles. 170 00:11:40,517 --> 00:11:44,827 Whether I punch once or hundred times, the effect will be the same. 171 00:12:13,423 --> 00:12:15,264 BOSS...! 172 00:12:38,192 --> 00:12:40,385 O Buddy! 173 00:12:41,070 --> 00:12:42,967 He is too good! 174 00:12:49,119 --> 00:12:53,965 He's a pathfinder to the people of this country... 175 00:12:54,815 --> 00:12:59,808 People go mad at his style... 176 00:13:56,753 --> 00:13:59,557 Hats off to this style, smile & a stunning walK... 177 00:13:59,922 --> 00:14:01,807 Why are you so jealous? 178 00:14:02,244 --> 00:14:05,302 He is the darling of masses... 179 00:14:05,511 --> 00:14:07,366 Hold his flag high... 180 00:15:10,359 --> 00:15:15,282 You are the saviour of artists, fans & the people of Tamil Nadu... 181 00:15:15,790 --> 00:15:20,871 You're the role model for the generations to come... 182 00:16:01,995 --> 00:16:02,946 What happened? 183 00:16:03,542 --> 00:16:04,393 Why are you crying? 184 00:16:04,525 --> 00:16:08,364 You're going away to Vizag, I feel very sad. 185 00:16:10,675 --> 00:16:12,079 You don't understand my point. 186 00:16:12,443 --> 00:16:13,714 It's been 12 years. 187 00:16:14,064 --> 00:16:15,553 Chitti is waiting for me there. 188 00:16:15,903 --> 00:16:18,705 When you feel so bad for me guess how sad she must be. 189 00:16:18,948 --> 00:16:22,006 Truth is you spent more time with me than Chitti. 190 00:16:22,186 --> 00:16:24,757 Yes, I was with you but far away from her. 191 00:16:24,892 --> 00:16:25,930 Isn't there a difference! 192 00:16:27,592 --> 00:16:29,069 Come soon with Chitti. 193 00:16:29,262 --> 00:16:30,706 Sure. I've no job over there. 194 00:16:30,992 --> 00:16:33,107 I'll be here on 50th day celebrations. OKay? 195 00:16:33,420 --> 00:16:34,421 Go..Go home. 196 00:16:35,462 --> 00:16:36,203 Buddy... 197 00:16:36,652 --> 00:16:38,884 Stop over reacting. Leave now. 198 00:16:39,236 --> 00:16:40,341 Go mind your worK. 199 00:16:50,985 --> 00:16:53,083 There is a part Known as \x22Brain\x22 in our body. 200 00:16:54,052 --> 00:16:56,413 Use it, boys. 201 00:16:57,282 --> 00:16:59,212 When will Godavari come? - What? 202 00:16:59,538 --> 00:17:00,808 Godavari? - Godavari? 203 00:17:01,514 --> 00:17:02,717 Go straight & turn Right. 204 00:17:02,888 --> 00:17:04,081 You will find an inquiry counter. 205 00:17:04,260 --> 00:17:05,511 It's for people liKe you, go. 206 00:17:06,269 --> 00:17:08,555 Got any idea when will Narasapur wlll come? 207 00:17:12,185 --> 00:17:13,193 I don't Know. 208 00:17:13,734 --> 00:17:14,353 I won't tell even if I Know. 209 00:17:14,575 --> 00:17:16,468 What will you do? 210 00:17:16,746 --> 00:17:19,645 Staring at me? Will you hit me? 211 00:17:21,064 --> 00:17:22,236 LooK at my face & talK. 212 00:17:24,433 --> 00:17:26,355 LooK at my face & talK. 213 00:17:26,565 --> 00:17:27,520 Face? 214 00:17:28,632 --> 00:17:30,548 Hey...Bujji. 215 00:17:30,980 --> 00:17:32,387 My Bujji! 216 00:17:33,332 --> 00:17:34,963 You ran away from home some years bacK. 217 00:17:35,186 --> 00:17:36,273 Are you coming bacK now? - Yes. 218 00:17:36,502 --> 00:17:37,154 Did you go home? 219 00:17:37,707 --> 00:17:38,782 Meeting me first on arrival? 220 00:17:39,583 --> 00:17:41,308 Your life will be wonderful hereafter. - My foot! 221 00:17:41,700 --> 00:17:42,667 What are you doing now, Sathi? 222 00:17:42,848 --> 00:17:45,049 Now my name is ToKyo Johnny & not Sathi. 223 00:17:45,262 --> 00:17:46,348 Why did you change your name? 224 00:17:46,558 --> 00:17:48,799 Notjust my name, even my status. 225 00:17:49,331 --> 00:17:52,186 My business is spread across China, Malaysia, Japan & Singapore. 226 00:17:52,471 --> 00:17:54,048 I do only international business. 227 00:17:55,075 --> 00:17:55,810 Let's talK over a coffee. 228 00:17:55,992 --> 00:17:56,791 No. 229 00:17:56,972 --> 00:17:58,567 Chitti will give me a cup of filter coffee once I go home. 230 00:17:58,732 --> 00:18:00,059 Let's go. - No. 231 00:18:02,200 --> 00:18:03,479 Let's have coffee. - No. 232 00:18:03,688 --> 00:18:04,356 One by two. 233 00:18:04,450 --> 00:18:06,223 There he is. - Come on boys. 234 00:18:06,955 --> 00:18:08,298 Let's run buddy. 235 00:18:09,201 --> 00:18:09,682 Why? 236 00:18:09,864 --> 00:18:11,604 I will tell you later. Escape first! 237 00:18:11,789 --> 00:18:12,428 Stop. 238 00:18:17,058 --> 00:18:20,667 Run fast. They will Kill me if I get caught. 239 00:18:22,145 --> 00:18:22,958 Stop. 240 00:18:24,679 --> 00:18:25,640 Run buddy. 241 00:18:31,119 --> 00:18:32,870 Beating them is easier than running so hard. 242 00:18:33,055 --> 00:18:34,757 No. It's better to escape. 243 00:18:54,785 --> 00:18:56,313 You don't Know who they are. 244 00:18:58,616 --> 00:18:59,871 He is messing it up. 245 00:19:00,758 --> 00:19:01,608 Stop. 246 00:19:05,162 --> 00:19:05,948 You rascal. 247 00:19:07,338 --> 00:19:08,252 Idiot. 248 00:19:18,198 --> 00:19:18,833 Stop. 249 00:19:19,824 --> 00:19:20,966 TaKe my belt. 250 00:19:34,812 --> 00:19:35,760 Don't hit them. 251 00:19:35,938 --> 00:19:36,506 Why? 252 00:19:36,797 --> 00:19:38,267 I beg you. You don't Know who they are. 253 00:19:38,587 --> 00:19:43,359 I don't care who they are. Once I start to fight, I don't care who it is. 254 00:19:43,709 --> 00:19:45,312 I care about their broKen limbs only. 255 00:19:57,332 --> 00:19:57,908 Police Control room! 256 00:19:58,266 --> 00:19:59,568 We need bacKup. 257 00:19:59,934 --> 00:20:01,073 We are unable to control a man. 258 00:20:03,650 --> 00:20:05,192 Who are you? - Police. 259 00:20:05,608 --> 00:20:07,730 You hit them nonstop without heeding to my words. 260 00:20:08,156 --> 00:20:09,227 Why are they after you? 261 00:20:09,617 --> 00:20:10,867 What do you do? 262 00:20:11,283 --> 00:20:12,033 Do what? 263 00:20:12,640 --> 00:20:13,649 Smuggling! He is a smuggler. 264 00:20:13,874 --> 00:20:14,868 Oh my God! 265 00:20:15,147 --> 00:20:16,160 Does this mean \x22ToKyo Johnny\x22? 266 00:20:18,467 --> 00:20:19,492 How dare you hit the police! 267 00:20:25,095 --> 00:20:26,975 How did you get a cell phone inside the jail? 268 00:20:27,837 --> 00:20:29,627 Why don't you say something? 269 00:20:29,700 --> 00:20:31,825 C'mon. TalK. 270 00:20:32,002 --> 00:20:34,279 He is now a celebrity inside the jail. 271 00:20:35,244 --> 00:20:36,197 Everything is fine here except this. 272 00:20:36,502 --> 00:20:37,635 Bowl is of low quality. 273 00:20:37,825 --> 00:20:38,701 Low quality bowl? 274 00:20:39,567 --> 00:20:42,558 I met you first once I got own from the train. 275 00:20:42,713 --> 00:20:44,346 You invited me for a cup of coffee. 276 00:20:44,523 --> 00:20:45,955 But landed up in central jail. 277 00:20:46,756 --> 00:20:47,564 Go. 278 00:20:49,041 --> 00:20:49,643 I want to tell you something. 279 00:20:49,827 --> 00:20:51,566 What? - I'm jailed for nothing. 280 00:20:53,585 --> 00:20:54,788 I didn't commit any crime. 281 00:20:57,226 --> 00:20:58,097 You're right. 282 00:20:58,408 --> 00:21:00,559 None of these guys committed any crime. 283 00:21:00,878 --> 00:21:03,803 We put them in jail for fun. 284 00:21:03,824 --> 00:21:04,491 No sir, 285 00:21:05,161 --> 00:21:07,154 If you give me permission to go out, 286 00:21:07,359 --> 00:21:08,122 I will meet Chitti tomorrow 287 00:21:08,370 --> 00:21:09,145 and will be bacK day after. 288 00:21:09,322 --> 00:21:10,508 Chitti? Who is she? 289 00:21:11,700 --> 00:21:14,170 Chitti is my heartbeat. 290 00:21:14,690 --> 00:21:16,563 I have 10 such heartbeats. 291 00:21:16,802 --> 00:21:18,885 I don't find time to meet them. 292 00:21:20,492 --> 00:21:21,424 It's about my love. 293 00:21:21,609 --> 00:21:24,460 It's impossible, I said it is impossible. 294 00:21:27,432 --> 00:21:28,358 I'm leaving tomorrow. 295 00:21:28,997 --> 00:21:30,888 I informed you for courtesy. 296 00:21:33,073 --> 00:21:33,899 You mean you will escape? 297 00:21:34,074 --> 00:21:35,360 Will you escape from jail? 298 00:21:35,524 --> 00:21:39,557 Informing me about your escape from jail? 299 00:21:39,718 --> 00:21:41,723 No sir... 300 00:21:43,360 --> 00:21:44,568 Who is he, brother? 301 00:21:44,834 --> 00:21:46,958 He is here for beating 10 policemen to pulp. 302 00:21:47,275 --> 00:21:49,214 Escape! 303 00:21:52,480 --> 00:21:54,178 I will rip your sKin off. 304 00:21:56,790 --> 00:21:58,985 Will you escape from jail? 305 00:21:59,160 --> 00:22:01,105 Hey... - What? 306 00:22:01,422 --> 00:22:02,124 Who are you? 307 00:22:07,143 --> 00:22:10,430 So, you were leading a life with little brawls. 308 00:22:11,287 --> 00:22:13,576 In the city of Chennai. 309 00:22:15,521 --> 00:22:17,359 Boy, go and play there. 310 00:22:17,713 --> 00:22:18,394 We have to taIK. 311 00:22:18,635 --> 00:22:19,630 Why is he asKing me to play? 312 00:22:19,958 --> 00:22:21,793 Am I a small boy? - He is my man. Tell me. 313 00:22:23,241 --> 00:22:24,848 How much did you earn in all these years in Chennai? 314 00:22:25,448 --> 00:22:27,613 Nothing. 315 00:22:27,794 --> 00:22:29,308 Don't you need money to live with Chitti? 316 00:22:30,107 --> 00:22:31,266 Yes, I need it. 317 00:22:32,848 --> 00:22:33,950 How much do you need? 318 00:22:34,476 --> 00:22:39,030 Rs. 5 laKhs or Rs. 10 laKhs or Rs. 15 laKhs. 319 00:22:40,023 --> 00:22:41,633 Will you give me? 320 00:22:42,283 --> 00:22:43,553 I will give you Rs.1 crore. 321 00:22:48,351 --> 00:22:49,539 Will you Kill a man? 322 00:22:57,261 --> 00:22:59,248 You & Chitti can live happily. 323 00:23:00,639 --> 00:23:04,471 It's wrong to Kill someone for money. 324 00:23:06,618 --> 00:23:09,759 But when it is Rs.1 crore, it's little tempting. 325 00:23:12,324 --> 00:23:13,853 Is he a good man or a bad man? 326 00:23:14,069 --> 00:23:15,299 He's a goon liKe us. 327 00:23:15,507 --> 00:23:18,122 OKay then. Killing such a guy will not have any emotional feeling. 328 00:23:18,723 --> 00:23:19,402 Where is he? 329 00:23:19,942 --> 00:23:21,156 I will tell you who it is later. 330 00:23:21,897 --> 00:23:25,907 If you escape from the jail, this contract is yours. 331 00:23:26,370 --> 00:23:27,471 That's your qualification. 332 00:23:28,331 --> 00:23:31,651 Our lawyer will meet you at the 2nd Dhaba hotel from Vijayawada. 333 00:23:31,976 --> 00:23:34,745 Bujji, tell me if you are afraid. I will Kill him. 334 00:23:35,173 --> 00:23:37,692 I will give you Rs.1000 more. Kill him too. 335 00:23:38,218 --> 00:23:40,209 Why waste money? I will Kill him for free. 336 00:23:40,384 --> 00:23:41,752 Buddy... - What? 337 00:23:42,666 --> 00:23:43,540 I would've gone home straight from the station. 338 00:23:43,757 --> 00:23:45,491 But I'm in jail for smuggling. 339 00:23:45,665 --> 00:23:46,843 Now, I am forced to accept a deal to Kill. 340 00:23:47,072 --> 00:23:49,308 If I escape from jail tomorrow, that will be another case. 341 00:23:49,619 --> 00:23:51,388 I wonder where my Chitti is. 342 00:24:09,383 --> 00:24:12,276 Where are you going? - To Vizag, mother. 343 00:24:12,464 --> 00:24:14,511 Why? - To meet Bujji. 344 00:24:15,086 --> 00:24:16,148 He must have come by now. 345 00:24:16,470 --> 00:24:18,287 If your father Knows this, he will breaK your legs. 346 00:24:19,513 --> 00:24:23,748 Try to handle it somehow. But I must go. 347 00:24:24,399 --> 00:24:27,567 Where are you going? To meet Bujji? 348 00:24:28,307 --> 00:24:31,035 Do you still remember him? An idiot who ran away from home. 349 00:24:31,353 --> 00:24:33,844 He won't even remember why he ran away from home. 350 00:24:34,376 --> 00:24:38,411 Did I ever behave liKe a father to you? I was liKe your friend. 351 00:24:38,797 --> 00:24:41,438 Will you meet Bujji without caring me? 352 00:24:42,221 --> 00:24:44,277 Don't thinK that I Know nothing other than real estate. 353 00:24:44,548 --> 00:24:46,028 What she thinKs is... 354 00:24:47,128 --> 00:24:48,437 Stop your patch worK. 355 00:24:49,211 --> 00:24:50,592 No more thinKing. 356 00:24:52,191 --> 00:24:54,368 What if we get into this vegetable van? 357 00:24:55,511 --> 00:24:56,101 It might looK very cheap. 358 00:24:56,310 --> 00:24:57,640 We are no celebrities. - OKay. 359 00:25:01,412 --> 00:25:05,881 Why are you carrying an empty can liKe that? 360 00:25:09,335 --> 00:25:11,805 Something tells my sixth sense that... 361 00:25:13,450 --> 00:25:14,878 What are you talKing about? 362 00:25:15,164 --> 00:25:18,003 What is your plan? Tell me the truth. 363 00:25:18,357 --> 00:25:20,502 I will beat you to pulp. Tell me... 364 00:25:27,767 --> 00:25:28,625 Are they looKing for him? 365 00:25:29,722 --> 00:25:31,158 If so, we have chosen the right man. 366 00:25:40,450 --> 00:25:41,985 Greetings. - Greetings. 367 00:25:42,468 --> 00:25:44,973 You are Hemalatha, right? - Yes. 368 00:25:45,755 --> 00:25:48,128 Did your Bujji come bacK? - Which Bujji? 369 00:25:48,477 --> 00:25:51,221 Your son who ran away from home. 370 00:25:51,403 --> 00:25:52,172 Who are you? 371 00:25:52,220 --> 00:25:53,426 Don't you recognize me? 372 00:25:54,359 --> 00:25:57,559 I lived in the next house. I'm Chitti. - Chitti? 373 00:25:58,188 --> 00:26:00,736 Hubby, Chitti has come. Come out. 374 00:26:01,369 --> 00:26:03,103 Are you our neighbour Chitti? - Yes. 375 00:26:03,283 --> 00:26:05,687 Are you our neighbour Chitti? - Yes. 376 00:26:06,267 --> 00:26:07,035 Why did you come here? 377 00:26:07,320 --> 00:26:08,359 I came for Bujji. 378 00:26:09,747 --> 00:26:11,549 We live in Hyderabad now. 379 00:26:12,788 --> 00:26:14,589 Daddy is into real estate business. 380 00:26:14,845 --> 00:26:15,910 Are you planning to sell my house? 381 00:26:16,473 --> 00:26:17,119 Will you sell it? 382 00:26:17,738 --> 00:26:20,110 You made my only son to run away from home. 383 00:26:20,501 --> 00:26:21,772 I don't Know where he is now. 384 00:26:21,993 --> 00:26:23,794 Have you come bacK to taKe him away from us? Get out. 385 00:26:24,793 --> 00:26:25,831 Get out. 386 00:26:26,010 --> 00:26:29,289 I travelled very long. - Just go bacK then. 387 00:26:30,206 --> 00:26:32,571 If Bujji comes bacK... - Get out. 388 00:26:32,956 --> 00:26:35,502 Get out. - I beg you. Get out. 389 00:26:37,265 --> 00:26:38,497 You gave us great pain. 390 00:26:38,853 --> 00:26:40,869 And now you're bacK to taKe away my son. 391 00:26:41,280 --> 00:26:44,075 To hell with Chitti. And now she wants Bujji. 392 00:26:44,573 --> 00:26:48,786 Today, 2 prisoners have escaped from Vizag jail. 393 00:26:51,775 --> 00:26:53,807 Does you Dhaba have TVs? - No. 394 00:26:54,194 --> 00:26:57,063 Good worK. You may have to see a few idiots on TV. 395 00:26:58,484 --> 00:26:59,129 Are you the one? - Yes. 396 00:26:59,276 --> 00:26:59,985 Let's go. 397 00:27:00,980 --> 00:27:01,608 Sit. 398 00:27:02,755 --> 00:27:03,528 Open it. 399 00:27:08,064 --> 00:27:11,631 Rs.10 laKhs & a cell phone. My name is Raju, advocate. 400 00:27:12,002 --> 00:27:13,935 I've stored my number in this cell phone. 401 00:27:14,787 --> 00:27:16,189 When are you coming to Hyderabad? - Why? 402 00:27:17,108 --> 00:27:17,934 Your target is in Hyderabad. 403 00:27:18,458 --> 00:27:19,387 Will be there in a couple of days. 404 00:27:19,885 --> 00:27:20,592 Call me when you land there. 405 00:27:20,820 --> 00:27:23,183 Won't you call me? Should I call you? 406 00:27:23,599 --> 00:27:24,769 I liKe your character. 407 00:27:26,924 --> 00:27:28,946 Still, you have to call me. I won't call you. 408 00:27:30,876 --> 00:27:31,867 I don't liKe your goggles. 409 00:27:32,398 --> 00:27:34,617 He can't taKe off his goggles all of a sudden. 410 00:27:41,498 --> 00:27:42,456 Greetings sir. 411 00:27:42,711 --> 00:27:43,400 Greetings. 412 00:27:43,622 --> 00:27:45,345 You left the city but he is still singing the same old song. 413 00:27:47,132 --> 00:27:47,870 That isn't your house. 414 00:27:49,242 --> 00:27:50,516 This is my Chitti's house. 415 00:27:50,810 --> 00:27:53,068 I thinK he is not only mad about her but her house too. 416 00:27:55,028 --> 00:27:55,848 My Chitti. 417 00:28:05,882 --> 00:28:06,996 Whom do you want? 418 00:28:07,560 --> 00:28:08,560 Why have you grown so fat? 419 00:28:08,737 --> 00:28:11,755 - Who is Chitti? - I'm your Bujji. 420 00:28:11,938 --> 00:28:13,267 Mother, someone named Bujji is here. 421 00:28:13,473 --> 00:28:14,791 There is no one called Chitti here. 422 00:28:15,140 --> 00:28:17,248 We are here for many years. You get inside. 423 00:28:17,266 --> 00:28:18,314 Chitti is not here. What to do now? 424 00:28:18,566 --> 00:28:20,837 Why asK me? AsK your father instead. 425 00:28:21,203 --> 00:28:21,661 Oh God! 426 00:28:22,432 --> 00:28:23,129 May be he will beat me. 427 00:28:23,628 --> 00:28:25,861 I'm there with you. You will be fine. 428 00:28:26,146 --> 00:28:26,606 Come. 429 00:28:27,271 --> 00:28:29,770 Prabhas Raju... 430 00:28:34,354 --> 00:28:36,470 Do you recognize me? - No. Who are you? 431 00:28:37,260 --> 00:28:38,758 Bujji... - Bujji? 432 00:28:39,553 --> 00:28:41,013 I am Bujji's classmate. 433 00:28:41,556 --> 00:28:42,658 We used to play here. 434 00:28:43,053 --> 00:28:44,618 You used to give me chocolates too. 435 00:28:44,759 --> 00:28:45,935 I never bought anything to my own son. 436 00:28:46,105 --> 00:28:47,060 How would I have given you? I don't believe you. 437 00:28:47,285 --> 00:28:49,597 You got drunK & fell down here. - Yes. 438 00:28:49,770 --> 00:28:51,958 When aunty hit you with a rod, you had sutures too. 439 00:28:52,118 --> 00:28:53,591 Yes, you did play here. 440 00:28:54,645 --> 00:28:57,751 Chitti who used to live next door, do you Know where they are now? 441 00:28:57,997 --> 00:29:00,728 Bloody bitch! She was the reason for my son to leave the home. 442 00:29:00,917 --> 00:29:04,566 I abused them wildly for two long days and they left unable to tolerate it. 443 00:29:04,711 --> 00:29:06,734 Do you've any idea where they are now? 444 00:29:06,920 --> 00:29:08,152 I don't bother about unnecessary things. 445 00:29:09,282 --> 00:29:11,620 But you'll for one thing. - What is it? 446 00:29:14,511 --> 00:29:16,785 TaKe it. - ThanKs boy! 447 00:29:17,949 --> 00:29:23,432 If Bujji had been with me, he might've been liKe you if not so tall. 448 00:29:24,032 --> 00:29:26,872 He left me, I'm alone, 449 00:29:27,650 --> 00:29:29,241 I'm into the debt trap, 450 00:29:29,715 --> 00:29:31,792 had he been with me, he would've been a support to me. 451 00:29:32,429 --> 00:29:35,116 Debts? How much could it be? 452 00:29:35,284 --> 00:29:37,048 5 or 6 laKhs! 453 00:29:37,678 --> 00:29:38,271 What? 454 00:29:41,294 --> 00:29:42,106 Keep these 10 with you. 455 00:29:43,227 --> 00:29:44,780 10? How much is it? 456 00:29:45,065 --> 00:29:47,001 10 means 10 laKhs. 457 00:29:48,148 --> 00:29:53,310 Keep it with you sir, we'll settle it with Bujji when we find him. 458 00:29:54,297 --> 00:29:57,908 If you're so good, how good my Bujji would be then? 459 00:29:59,243 --> 00:30:02,828 You both come and stay with me tonight, 460 00:30:03,169 --> 00:30:04,019 come, let's go to my house. 461 00:30:04,196 --> 00:30:07,357 Let's go, but I need a little information. - Go ahead son. 462 00:30:07,712 --> 00:30:11,677 Next door Chitti... - Don't mention her name when I'm happy. 463 00:30:12,666 --> 00:30:14,697 Let's go to my home. 464 00:30:15,354 --> 00:30:18,919 Not me sir, HrithiK Roshan looKs liKe me. 465 00:30:23,597 --> 00:30:25,226 Answer the door bell. 466 00:30:25,706 --> 00:30:27,630 Please taKe atleast the phone number. 467 00:30:28,026 --> 00:30:30,006 Don't you've any shame, get lost! 468 00:30:30,825 --> 00:30:32,082 Never be seen around here, 469 00:30:32,615 --> 00:30:35,510 I don't Know where your parents are, but I'll hacK them to death. 470 00:30:36,748 --> 00:30:37,202 What nonsense? 471 00:30:37,567 --> 00:30:42,449 You terrorised us when you wore shorts, now you're wearing jeans, 472 00:30:42,608 --> 00:30:44,320 what have you planned for us now? I'll rip out your sKin. 473 00:30:44,488 --> 00:30:45,816 She's insisting on giving the phone numbers. 474 00:30:46,105 --> 00:30:47,809 Why are you abusing somebody early in the morning? 475 00:30:47,985 --> 00:30:50,871 A devil came early morning, Chitti about whom you inquired yesterday. 476 00:30:51,018 --> 00:30:52,117 Chitti? Where? 477 00:30:52,552 --> 00:30:55,205 Why are you shouting so loud? She came to meet Bujji. 478 00:30:55,261 --> 00:30:56,000 I shouted and chased her out. 479 00:31:31,393 --> 00:31:35,236 Aren't you my Bujji? Aren't you my son Bujji? 480 00:31:36,284 --> 00:31:39,279 I Knew the moment you went out for Chitti that you're my son Bujji... 481 00:31:39,906 --> 00:31:42,498 Yes dad, I'm your son Bujji! 482 00:31:42,983 --> 00:31:44,876 Why didn't you tell me this till now? 483 00:31:46,167 --> 00:31:47,423 Where did you go away? 484 00:31:48,376 --> 00:31:50,027 How could you leave your dad? 485 00:31:51,566 --> 00:31:52,561 I was wrong dad. 486 00:31:53,188 --> 00:31:56,730 I went for Chitti not getting angry on you, dad. 487 00:32:09,847 --> 00:32:11,232 Please forgive me son. 488 00:32:11,409 --> 00:32:13,314 I misunderstood you. 489 00:32:13,957 --> 00:32:16,359 I Knew today how much you love Chitti. 490 00:32:16,800 --> 00:32:19,488 I abused and chased her away. 491 00:32:20,304 --> 00:32:24,433 No dad, I'm happy that Chitti had come for me. 492 00:32:24,748 --> 00:32:28,201 She said she lives in Hyderabad and her father is a realtor. 493 00:32:28,378 --> 00:32:29,638 I refused to taKe her phone number. 494 00:32:29,835 --> 00:32:32,442 No problem, I'll go to Hyderabad and meet Chitti. 495 00:32:32,612 --> 00:32:33,870 Please don't got there again, son. 496 00:32:34,396 --> 00:32:35,353 I'll come bacK very soon, dad. 497 00:32:35,649 --> 00:32:36,722 Don't tell stepmother. 498 00:32:38,415 --> 00:32:41,427 Passengers to Hyderabad get in, I don't have much patience. 499 00:32:42,173 --> 00:32:43,705 Had you told your father that you're Bujji, 500 00:32:43,860 --> 00:32:44,942 you could've got hold of Chitti very easily. 501 00:32:45,121 --> 00:32:47,971 No problem, let's meet VenKat Rao there, thlngs will get easy. 502 00:32:48,145 --> 00:32:50,144 You don't get tensed. - I've no tension. 503 00:32:50,294 --> 00:32:54,699 If you see Chitti first, how would you recognize her? 504 00:32:58,365 --> 00:32:59,565 You didn't get me. - What? 505 00:32:59,841 --> 00:33:03,212 if I see her or if she's near me, 506 00:33:03,596 --> 00:33:05,607 won't my pulse rate race? 507 00:33:06,106 --> 00:33:08,147 It'll be liKe AR Rehman's musical show! 508 00:33:09,318 --> 00:33:11,319 I need to enter if you give me way. 509 00:33:11,716 --> 00:33:13,037 Am I not talKing to him seriously? 510 00:33:13,426 --> 00:33:14,622 Can't you see it? Stay there. 511 00:33:16,354 --> 00:33:21,862 When I see that girl, my heart will go mad! 512 00:33:24,553 --> 00:33:26,210 come! Get in! 513 00:33:27,092 --> 00:33:28,110 Get in! 514 00:33:29,235 --> 00:33:32,507 Buddy, I've another doubt, you're going in search of Chitti, 515 00:33:32,996 --> 00:33:35,546 what if you meet another girl more beautiful than Chitti? 516 00:33:35,695 --> 00:33:36,752 What if you fall for her? 517 00:33:37,909 --> 00:33:40,601 I don't want any other girl than Chitti. 518 00:33:41,872 --> 00:33:45,331 What if the girl really maKes you go mad? 519 00:34:08,249 --> 00:34:09,986 RaKamma, clap hands in joy... 520 00:34:13,941 --> 00:34:17,412 Madam, I'm going away to Hyderabad, 521 00:34:17,843 --> 00:34:19,666 will you please taKe down my number? 522 00:34:19,814 --> 00:34:22,187 I chucKed you out of home, still didn't get sense, bloody girl! 523 00:34:22,595 --> 00:34:24,973 If I get your call again, I'll Kill you, cut the line. 524 00:34:26,608 --> 00:34:28,970 When will the bus reach Hyderabad? - By 6! 525 00:34:29,271 --> 00:34:33,548 If the bus doesn't reach Hyderabad at 6, I'll get you off the bus at 6, right? 526 00:34:41,460 --> 00:34:44,244 You got angry on me while boarding the bus, right? 527 00:34:49,127 --> 00:34:50,680 Is it necessary to you? LooK straight. 528 00:34:52,265 --> 00:34:55,341 You looK very depressed, good! 529 00:34:56,565 --> 00:35:00,550 But some girls looK very ugly in depressed mood, but you looK great! 530 00:35:00,936 --> 00:35:02,789 Continue the cry for some more time, 531 00:35:05,887 --> 00:35:07,427 what are you doing Bobji? 532 00:35:07,819 --> 00:35:09,255 Play a movie. - Which movie? 533 00:35:09,444 --> 00:35:11,472 Hindi movie. - No Hindi or English movies please, 534 00:35:11,975 --> 00:35:12,680 play a RajiniKanth film. 535 00:35:12,876 --> 00:35:14,219 I played film 'Basha' yesterday. 536 00:35:14,543 --> 00:35:15,442 But I wasn't travelling yesterday. 537 00:35:15,661 --> 00:35:17,540 Impossible, we too have some rules. 538 00:35:19,704 --> 00:35:20,989 When the Volvo bus is running, 539 00:35:21,838 --> 00:35:23,039 breaKing open the window panes, 540 00:35:23,599 --> 00:35:25,646 did you ever thinK that you'll fly out? 541 00:35:26,212 --> 00:35:26,885 Did you? 542 00:35:27,212 --> 00:35:28,940 You want me to play 'Basha', right? - Play! 543 00:35:39,821 --> 00:35:43,045 Watch the film! Watches all unnecessary things. 544 00:35:53,839 --> 00:35:54,508 Move! 545 00:36:01,306 --> 00:36:04,267 TaKe out your purse! - Is it robbery?- Yes. 546 00:36:04,666 --> 00:36:07,323 There's a RajiniKanth on screen and one here in the bus. 547 00:36:07,682 --> 00:36:11,566 How could you dare board a bus with two RajiniKanths? 548 00:36:18,054 --> 00:36:20,535 I narrated a scene just a while ago, same feel! 549 00:38:18,292 --> 00:38:19,231 You bashed them all up! 550 00:38:23,423 --> 00:38:24,825 Let's go and have food at Dhaba. - Will it be good? 551 00:38:25,010 --> 00:38:26,802 I'll be great liKe your fight. - Then, let's go. 552 00:38:33,942 --> 00:38:36,095 Two plates of rotis, please. - OKay, two plates of rotis. 553 00:38:45,826 --> 00:38:47,873 Buddy! Who is Chitti? 554 00:39:34,866 --> 00:39:38,349 My heart is going for you... 555 00:39:41,610 --> 00:39:42,747 ...you're mine... 556 00:39:52,442 --> 00:40:01,066 Chitti has come... The girl has come... 557 00:40:29,399 --> 00:40:31,622 Shattered on seeing me... 558 00:40:32,035 --> 00:40:34,162 One touch and I'm finished... 559 00:40:34,339 --> 00:40:36,728 He plays all over me... 560 00:40:43,263 --> 00:40:47,513 TaKe on me, tasty country chicKen... 561 00:40:48,126 --> 00:40:52,117 Never seen anyone liKe you... I'm all fired up... 562 00:40:52,621 --> 00:40:56,420 I'll taKe on you and maKe you sweat in pleasure... 563 00:42:01,157 --> 00:42:08,781 Pounce and loot me...All my nights are yours...The time is all ours... 564 00:42:10,239 --> 00:42:14,376 Let's maKe the bliss ours... Let's have the fun of life... 565 00:42:19,453 --> 00:42:21,455 It's dangerous for you to provoKe me... 566 00:42:21,769 --> 00:42:28,101 I'll Keep any eye on you... I'll shaKe up you... 567 00:42:49,849 --> 00:42:52,753 Chitti! You're not from Vizag, right? 568 00:42:53,017 --> 00:42:55,401 No, I'm from ChilaKalur. - ThanK God! 569 00:43:06,361 --> 00:43:07,230 The girl is here. Come... 570 00:43:07,913 --> 00:43:08,408 Hello. 571 00:43:10,466 --> 00:43:11,275 No problem. 572 00:43:11,396 --> 00:43:14,271 Your name? - RajiniKanth! 573 00:43:16,110 --> 00:43:17,144 Bye. - OKay. 574 00:43:21,294 --> 00:43:25,484 You went to Vizag despite my warnings, oKay, let's go. 575 00:43:26,829 --> 00:43:28,760 Had a happy journey? - No. 576 00:43:29,483 --> 00:43:30,661 Can you do something for it? 577 00:43:31,216 --> 00:43:32,793 Tell me, where should we go now? 578 00:43:33,862 --> 00:43:36,024 Did you find Bujji? - No. 579 00:43:37,703 --> 00:43:41,930 We can buy wrong property or property with litigation, 580 00:43:42,874 --> 00:43:46,723 we can create documents for sites which don't have any papers, 581 00:43:47,182 --> 00:43:49,409 how can we create a site for the documents? 582 00:43:49,645 --> 00:43:51,125 Searching for Bujji is similar to it. 583 00:43:52,062 --> 00:43:54,420 Can't you drive if we talK? 584 00:43:59,454 --> 00:44:00,243 Really? 585 00:44:02,822 --> 00:44:04,284 I'm coming there immediately. 586 00:44:13,705 --> 00:44:14,943 LooK at this photograph. 587 00:44:15,434 --> 00:44:16,895 Average boy! 588 00:44:17,070 --> 00:44:18,623 He's a software engineer in America. 589 00:44:19,717 --> 00:44:20,564 Your opinion now? 590 00:44:21,553 --> 00:44:23,150 He's very handsome! - Isn't he? 591 00:44:23,787 --> 00:44:28,417 He runs a real estate business too along with his software job. 592 00:44:29,135 --> 00:44:32,161 Realtor in America! That enchanted me. 593 00:44:33,572 --> 00:44:35,790 His site and documents are clear. 594 00:44:36,509 --> 00:44:39,260 If Chitti oKays him, we can go for the registration. 595 00:44:39,457 --> 00:44:42,688 But Chitti may not agree till the Bujji matter is settled. 596 00:44:42,850 --> 00:44:44,340 Bujji...? Where is Chitti? 597 00:44:44,549 --> 00:44:48,549 Why do girls always show interest in disputed land? 598 00:44:52,132 --> 00:44:52,892 Where is Chitti? 599 00:44:53,339 --> 00:44:54,644 Sister is in her room. 600 00:45:16,473 --> 00:45:19,281 Girls spoil their lives with such nasty dreams. 601 00:45:20,226 --> 00:45:22,292 Dreaming about Bujji, dear? 602 00:45:24,431 --> 00:45:27,129 Tell me next time when he comes in dream, I need to talK to him. 603 00:45:28,119 --> 00:45:28,722 Why? 604 00:45:29,856 --> 00:45:33,211 You're an intelligent girl, did your MBBS in London, 605 00:45:33,557 --> 00:45:34,626 why are you still thinKing about Bujji? 606 00:45:35,113 --> 00:45:36,873 Where is he? AsK him to come out. 607 00:45:37,226 --> 00:45:40,708 That's why I sent younger sister to find him before I come here. 608 00:45:41,194 --> 00:45:42,616 Did she find him? Did he come here? 609 00:45:42,974 --> 00:45:44,663 How can he come? He'll come if he's there. 610 00:45:44,911 --> 00:45:47,716 LooK my dear, you need a good husband, 611 00:45:48,536 --> 00:45:51,730 husband must love his wife and live with her, 612 00:45:51,981 --> 00:45:54,697 he must create a confidence he'll be with her through thicK and thin. 613 00:45:55,044 --> 00:45:56,807 You need a husband liKe that. 614 00:45:58,242 --> 00:46:00,400 You're right uncle, 615 00:46:01,638 --> 00:46:04,126 I never understood why I loved him all these days, 616 00:46:04,809 --> 00:46:06,212 now I got it when you said it, 617 00:46:06,925 --> 00:46:12,012 the confidence you mentioned now, he had created in me as a little boy. 618 00:46:24,447 --> 00:46:27,222 Lions...my sons are lions! 619 00:46:28,081 --> 00:46:29,327 But they are in jail now. 620 00:46:29,751 --> 00:46:31,508 They are in jail for 6 years now. 621 00:46:31,846 --> 00:46:34,384 It maKes me go mad with anger. 622 00:46:36,957 --> 00:46:39,688 I'm crippled in their absence. 623 00:46:40,440 --> 00:46:42,612 OKay, when are you getting them out? 624 00:46:43,365 --> 00:46:45,442 I'm asKing you, when will you free them? 625 00:46:45,750 --> 00:46:47,168 It's not as easy as you thinK, 626 00:46:47,608 --> 00:46:48,777 their sentence is still on, 627 00:46:49,304 --> 00:46:51,372 atleast if their conduct had been fair enough in jail, 628 00:46:51,714 --> 00:46:53,495 I could have got them out on August 15, 629 00:46:53,841 --> 00:46:56,894 but your sons broKe the heads of 4 other inmates. 630 00:46:59,941 --> 00:47:01,255 You needn't do your duty. 631 00:47:03,628 --> 00:47:06,537 You're on duty here because I made him a Minister, 632 00:47:08,490 --> 00:47:12,759 not only my sons, I too KnocKed down many heads. 633 00:47:13,298 --> 00:47:16,152 For your elections, I thinK you've forgotten it. 634 00:47:16,285 --> 00:47:18,631 Don't teach me rules and sections. 635 00:47:19,558 --> 00:47:21,568 I don't care how you do it, 636 00:47:21,811 --> 00:47:25,057 my sons must be in my home on August 15! 637 00:47:26,969 --> 00:47:27,810 No problem. 638 00:47:28,614 --> 00:47:33,003 I didn't say sorry for slapping you, 639 00:47:33,166 --> 00:47:37,044 no, I fear you may not worK for me Keeping it in mind. 640 00:47:37,858 --> 00:47:41,438 I do remember those who worK for me and those who don't also. 641 00:47:43,383 --> 00:47:45,083 Be on it. - OKay sir. 642 00:47:45,309 --> 00:47:45,965 Greetings sir. 643 00:47:50,136 --> 00:47:53,694 I must Kill Sivanna, that's my life ambition. 644 00:47:54,729 --> 00:47:58,934 I've been trying for many years now, but never succeeded till date, 645 00:47:59,628 --> 00:48:03,763 I must see him dead, I don't mind the cost. 646 00:48:06,175 --> 00:48:07,655 You don't worry darling, I'll taKe care of it. 647 00:48:08,052 --> 00:48:09,278 TaKe your hands off me. 648 00:48:11,068 --> 00:48:12,826 You don't Know about Machi Reddy. 649 00:48:14,528 --> 00:48:15,606 Who is this Machi Reddy? 650 00:48:16,389 --> 00:48:17,726 Did you bring him without any information? 651 00:48:17,816 --> 00:48:18,696 He's Machi Reddy! 652 00:48:21,549 --> 00:48:24,801 What's the trouble between you and Sivanna? 653 00:48:25,048 --> 00:48:28,006 I'll not tell you, got many issues, you needn't Know it. 654 00:48:29,269 --> 00:48:30,697 Will you Kill him or not? - I'll Kill him. 655 00:48:32,849 --> 00:48:34,011 Do you Know Sivanna? 656 00:48:36,991 --> 00:48:38,155 Have you seen him? 657 00:48:41,061 --> 00:48:42,373 Show Sivanna to him! 658 00:49:19,040 --> 00:49:19,719 Boss! 659 00:49:20,093 --> 00:49:20,943 Get me a tea. 660 00:49:28,703 --> 00:49:31,176 Though you're hand in glove with Machi Reddy, 661 00:49:31,923 --> 00:49:33,752 Keep out of cornering my boys, 662 00:49:34,442 --> 00:49:38,746 and my real estate business, Don't do it! 663 00:49:45,532 --> 00:49:47,892 They are safe in jail only. 664 00:49:48,747 --> 00:49:50,265 Return his service revolver. 665 00:49:51,778 --> 00:49:52,579 TaKe it. 666 00:49:59,176 --> 00:50:03,325 I liKe police men, so I'm sparing you. 667 00:50:04,657 --> 00:50:06,172 Be careful! 668 00:50:09,188 --> 00:50:11,171 Why did you fire at him? I spared him because he's policeman. 669 00:50:11,311 --> 00:50:12,695 He unlocKed the gun as you got up. 670 00:50:13,053 --> 00:50:17,402 Will you fire if he does it? TaKe him to the hospital. 671 00:50:18,428 --> 00:50:20,394 Stop! 672 00:50:30,726 --> 00:50:32,816 Finish him off! 673 00:50:35,226 --> 00:50:37,319 Don't Kill me! No! 674 00:50:44,942 --> 00:50:46,350 Should I Kill him? - Yes. 675 00:50:47,580 --> 00:50:50,320 You haven't paid me a crore for nothing, you've given me an impossible tasK. 676 00:50:51,624 --> 00:50:52,888 I need Rs.5 laKhs immediately. 677 00:50:53,247 --> 00:50:54,194 I gave you Rs.10 laKhs already. 678 00:50:54,553 --> 00:50:56,738 I didn't see him, had I seen him I would've asKed Rs.50 laKhs. 679 00:50:57,093 --> 00:50:57,864 LooK at him! 680 00:50:58,951 --> 00:51:01,255 Rs.5 laKhs please, or else my brain will go blanK. 681 00:51:01,954 --> 00:51:03,627 What? Money again? 682 00:51:04,223 --> 00:51:04,847 What for he needs it? 683 00:51:05,104 --> 00:51:06,850 His brain will not worK without money. 684 00:51:09,124 --> 00:51:11,862 OKay, asK him to come to Savera Plaza, give him my number. 685 00:51:13,659 --> 00:51:16,133 Wait in the Savera Plaza, VenKat will pay you there. 686 00:51:16,797 --> 00:51:17,448 Who is VenKat? 687 00:51:18,111 --> 00:51:18,882 Machi Reddy's son. 688 00:51:19,419 --> 00:51:20,845 Wait, I need a clarification. 689 00:51:21,629 --> 00:51:24,730 Two sons are in jail, he's the third son, right? - Right. 690 00:51:25,747 --> 00:51:28,301 Do you Know real estate VenKat Rao? - No. 691 00:51:28,509 --> 00:51:30,245 Why? - Just for fun. You go. 692 00:51:38,755 --> 00:51:41,083 Any real estate office here? - No. 693 00:51:41,358 --> 00:51:43,565 Do you Know real estate VenKat Rao? - No. 694 00:51:46,965 --> 00:51:49,518 When did you come bacK from London? - Yesterday. 695 00:51:50,439 --> 00:51:52,486 You promised to come, why didn't you come to London? 696 00:51:52,745 --> 00:51:54,060 I couldn't come. 697 00:52:00,545 --> 00:52:02,052 Some guy is staring at me. 698 00:52:10,215 --> 00:52:12,763 Not me, I thought he came for me, 699 00:52:13,121 --> 00:52:14,429 for the mannequin, tell me. 700 00:52:14,572 --> 00:52:15,666 What else? 701 00:52:16,603 --> 00:52:19,305 My darling would be in this size by now. 702 00:52:20,517 --> 00:52:22,423 This height would do for me. 703 00:52:23,364 --> 00:52:25,078 I'll hold her liKe this. 704 00:52:26,138 --> 00:52:29,343 My golden girl, my sweetheart... - I thinK he's a jerK. 705 00:52:29,762 --> 00:52:33,006 Where are you darling? - He's hugging the doll. 706 00:52:34,000 --> 00:52:36,113 I'll maKe my darling wear the same outfit. 707 00:52:36,836 --> 00:52:38,355 Where's the price slip? 708 00:52:39,608 --> 00:52:40,245 Here...? 709 00:52:41,741 --> 00:52:42,973 It's here! 710 00:52:46,926 --> 00:52:47,710 What are you doing? 711 00:52:49,115 --> 00:52:50,327 I'm lifting the sKirt to see. 712 00:52:53,093 --> 00:52:54,512 The sKirt is not yours, right? 713 00:52:56,570 --> 00:52:57,637 What the hell are you taIKing? 714 00:52:58,098 --> 00:53:01,138 I didn't do anything to you, what's bothering you then? 715 00:53:01,363 --> 00:53:02,567 Informal address? 716 00:53:05,952 --> 00:53:10,522 I'm not educated liKe you, I'm a Chennai fish curry, 717 00:53:12,326 --> 00:53:15,174 I'm little smelly, but will taste great! 718 00:53:15,285 --> 00:53:16,207 What great? 719 00:53:20,521 --> 00:53:22,300 How could they allow such guys into the complex? 720 00:53:22,720 --> 00:53:23,855 You carry on, I'll talK to him. 721 00:53:24,500 --> 00:53:25,101 Go. 722 00:53:26,846 --> 00:53:27,773 I'll taKe care. 723 00:53:29,504 --> 00:53:32,326 What man? Why are you behaving silly? 724 00:53:34,831 --> 00:53:38,444 You're great liKe a Volvo bus! 725 00:53:39,631 --> 00:53:42,604 Have you seen my bus? Want to see my chassis number? 726 00:53:43,131 --> 00:53:44,055 May I show it to you? 727 00:53:44,285 --> 00:53:45,517 I'm the latest model. 728 00:53:45,909 --> 00:53:50,478 Isuzu engine! More horsepower! 729 00:53:50,658 --> 00:53:52,844 Not horsepower but arrogance! Bloody rogue! 730 00:53:59,945 --> 00:54:01,189 When I pat liKe this, your nerves will show up, 731 00:54:01,954 --> 00:54:03,841 I can easily catch it, 732 00:54:04,219 --> 00:54:09,218 it seems if I pull, it'll be 100 metres long, can I pull it out? 733 00:54:12,984 --> 00:54:13,809 Keep quiet! 734 00:54:15,108 --> 00:54:16,771 Where is he? I'm here for half hour. 735 00:54:17,335 --> 00:54:18,705 I can't see VenKat here. 736 00:54:19,870 --> 00:54:20,984 I'm VenKat! 737 00:54:22,058 --> 00:54:23,750 Get up...get up... 738 00:54:28,190 --> 00:54:30,973 Sorry, without Knowing it was you I tried to pull out your nerves. 739 00:54:33,730 --> 00:54:34,734 TaKe your money. 740 00:54:36,173 --> 00:54:37,126 You have the coffee. 741 00:54:38,452 --> 00:54:40,193 Do you Know real estate VenKat Rao? 742 00:54:43,544 --> 00:54:46,714 You went to Bujji's house, right? 743 00:54:47,454 --> 00:54:49,026 Did his parents receive you well? 744 00:54:49,732 --> 00:54:51,786 They used wildest and choicest bad words! 745 00:54:52,676 --> 00:54:54,930 I felt liKe Killing myself. 746 00:54:56,090 --> 00:55:00,076 I tooK it easy because they were shouting at you. 747 00:55:01,531 --> 00:55:03,782 Forget it, they might be in sorrows. 748 00:55:06,929 --> 00:55:08,866 Wouldn't Bujji be a handsome man now? 749 00:55:09,116 --> 00:55:13,223 I don't Know about him but I did meet a hero in the bus. 750 00:55:13,799 --> 00:55:20,051 RajiniKanth, the fight he did in the bus was great! 751 00:55:20,550 --> 00:55:24,059 Shut up! I'm asKing about Bujji and you're talKing about someone else. 752 00:55:26,804 --> 00:55:32,808 Bujji, my darling, my sweetheart, my dear... 753 00:55:33,734 --> 00:55:37,928 Where are you? What are you doing now? 754 00:56:06,789 --> 00:56:11,335 My heart has fallen flat... 755 00:56:11,894 --> 00:56:15,917 You've trapped me in a net, my dear... 756 00:56:16,670 --> 00:56:20,952 Somehow come and join me, my dear... 757 00:56:21,530 --> 00:56:25,659 Show mercy on me, come to me, my dear... 758 00:56:25,847 --> 00:56:28,593 My love... 759 00:56:30,485 --> 00:56:35,283 Must reach you... What should I do for it? 760 00:57:23,864 --> 00:57:28,221 Wherever I may be... whatever I may be doing... 761 00:57:28,747 --> 00:57:33,014 You come before me and tease me... 762 00:57:33,516 --> 00:57:37,909 Let what so ever one may say and I may hear it... 763 00:57:38,380 --> 00:57:42,268 All I remember is my sweet little Chitti only... 764 00:57:42,663 --> 00:57:52,092 I must meet him once... Express my love to him... 765 00:58:17,931 --> 00:58:20,963 Do you Know real estate VenKat Rao? - No sir.- No. 766 00:58:22,092 --> 00:58:23,502 Do you Know real estate VenKat Rao? 767 00:58:23,938 --> 00:58:24,676 VenKat Rao? 768 00:58:25,592 --> 00:58:27,743 I don't Know. - OKay. 769 00:58:28,462 --> 00:58:30,658 What is VenKat Rao doing that nobody Knows him? 770 00:58:31,189 --> 00:58:35,430 I'm down and out, my dear Come to me once my dear... 771 00:58:35,896 --> 00:58:40,205 Come to my dreams and I'll arouse you... 772 00:58:40,649 --> 00:58:44,968 My childhood mate... I've been searching you for long... 773 00:58:45,536 --> 00:58:49,667 You're hiding in my heart... 774 00:58:50,093 --> 00:58:54,369 Your thoughts are my lifeline... 775 00:58:54,624 --> 00:58:58,910 Entangle me... 776 00:59:42,047 --> 00:59:43,310 Do it fast! 777 00:59:44,773 --> 00:59:46,339 Are you a Tamil? - Yes, brother. 778 00:59:47,212 --> 00:59:49,202 Give me a strong Tamil Nadu tea. 779 00:59:49,345 --> 00:59:51,238 OKay brother, a strong tea for brother. 780 00:59:51,697 --> 00:59:54,091 How long have you been here? - 10 years. 781 00:59:55,082 --> 00:59:56,697 House is good, whose house is it? 782 00:59:57,381 --> 00:59:59,230 Sivanna, a mafia don! 783 00:59:59,721 --> 01:00:00,518 Does he live here? 784 01:00:00,824 --> 01:00:04,545 No, he lives here in day time only, at nights he has another house. 785 01:00:04,718 --> 01:00:05,362 Second wife. 786 01:00:05,566 --> 01:00:07,854 Second wife? Really? - Yes brother. 787 01:00:09,513 --> 01:00:13,969 Do you Know real estate VenKat Rao? - No brother. 788 01:00:14,208 --> 01:00:15,740 OKay, you carry on with your worK. 789 01:00:35,834 --> 01:00:37,061 One coffee, please. - OKay sir. 790 01:01:05,631 --> 01:01:06,578 Chihuahua? 791 01:01:07,298 --> 01:01:09,515 A small dog with red shirt? 792 01:01:09,977 --> 01:01:11,157 With a small tail? 793 01:01:16,730 --> 01:01:18,548 Don't say it's under the basKet. 794 01:01:19,057 --> 01:01:21,303 If you say, you're dead! - Will you Kill me? 795 01:01:21,857 --> 01:01:23,748 It annoyed me, so I covered it. 796 01:01:26,768 --> 01:01:30,706 It came and licKed me, I hate getting licKed. 797 01:01:31,029 --> 01:01:34,180 Dogs do licK, give it to me. 798 01:01:34,560 --> 01:01:36,804 Wait, this looKs different. 799 01:01:37,437 --> 01:01:39,396 I'll decide if it's dog or a fox. 800 01:01:41,665 --> 01:01:42,934 What's wrong with you? 801 01:01:43,355 --> 01:01:45,231 You either lift sKirts or lift legs to see. 802 01:01:48,388 --> 01:01:49,130 Pervert? 803 01:01:49,690 --> 01:01:51,686 If you call me a pervert again, I'll throw this dog. 804 01:01:54,869 --> 01:01:55,673 Who are you? 805 01:01:57,174 --> 01:01:58,267 Will you stab me? 806 01:01:58,827 --> 01:01:59,874 Have you seen my height? 807 01:02:00,549 --> 01:02:01,352 You are too small. 808 01:02:01,705 --> 01:02:03,990 I don't Know whether to beat you or not. 809 01:02:04,995 --> 01:02:06,087 TaKe it. 810 01:02:08,584 --> 01:02:08,855 Idiot! 811 01:02:11,133 --> 01:02:14,024 Next time if it licKs, I'll cut the tongue. 812 01:02:14,590 --> 01:02:16,163 Not the dog's but yours. 813 01:02:16,910 --> 01:02:18,153 Get lost idiot! 814 01:02:23,922 --> 01:02:28,377 My Bujji has come bacK, he settled all my loans... 815 01:02:29,535 --> 01:02:33,321 I'll go to Bhimavaram and play card game... 816 01:02:33,529 --> 01:02:34,947 Lift the phone! 817 01:02:35,123 --> 01:02:36,544 StaKe money... 818 01:02:40,945 --> 01:02:42,964 Sitting before that unlucKy face will not get any line though. 819 01:02:43,166 --> 01:02:44,091 Dirty face! 820 01:02:50,227 --> 01:02:53,138 Go to Bhimavaram... - Can't you answer the call? 821 01:02:54,731 --> 01:02:56,691 What's there to enjoy in Bhimavaram? 822 01:02:57,265 --> 01:02:58,281 Why don't you answer the phone? 823 01:02:58,703 --> 01:03:00,163 You answer it. - Wants to enjoy! 824 01:03:01,250 --> 01:03:04,571 I'm Chitti here, has Bujji come bacK? 825 01:03:05,557 --> 01:03:07,968 How many times do I've to tell you? Can't you get it? Cut the line! 826 01:03:08,154 --> 01:03:12,204 No, I want to Know about Bujji... - Cut the line. 827 01:03:16,221 --> 01:03:17,427 What do you eat, food or... 828 01:03:19,470 --> 01:03:20,073 Tell me. 829 01:03:21,207 --> 01:03:24,762 There's a deposit of Rs.5 laKhs on your name. - Rs.5 laKhs? 830 01:03:26,142 --> 01:03:28,100 Your cheque is ready. 831 01:03:28,631 --> 01:03:30,275 You can get all details from the banK. 832 01:03:30,695 --> 01:03:31,828 First taKe down my phone number. 833 01:03:32,024 --> 01:03:32,586 One minute madam. 834 01:03:34,707 --> 01:03:35,306 Tell me madam. 835 01:03:40,759 --> 01:03:41,816 What for this number? 836 01:03:42,477 --> 01:03:45,698 A guy named Bujji has deposited money on your name, 837 01:03:46,090 --> 01:03:49,706 if he calls the number, we'll deliver the cheque to you. 838 01:03:50,084 --> 01:03:52,964 Do I looK liKe a foolish mad woman to you? 839 01:03:53,780 --> 01:03:56,696 I'll beat you with slippers, bloody bitch, hang up the phone. 840 01:03:57,507 --> 01:03:59,508 Bloody ICICI banK! - Who is it? 841 01:03:59,749 --> 01:04:03,419 Next door Chitti, she played drama to give her phone number. 842 01:04:04,049 --> 01:04:06,259 She has been a pain in the necK from childhood. 843 01:04:07,039 --> 01:04:07,841 Oh God! 844 01:04:09,876 --> 01:04:11,017 No change, I'll pay you tomorrow. 845 01:04:11,894 --> 01:04:12,806 Do you Know my son's number? 846 01:04:13,451 --> 01:04:15,739 I Know he's in Hyderabad but don't Know his phone number. 847 01:04:16,241 --> 01:04:17,807 Chitti has given her phone number. 848 01:04:18,082 --> 01:04:19,081 This must reach him. How? 849 01:04:19,394 --> 01:04:20,517 Did Chitti give her phone number? 850 01:04:20,896 --> 01:04:21,808 You don't get tensed, uncle, 851 01:04:22,029 --> 01:04:24,096 I'll meet him personally and give it to him. 852 01:04:24,829 --> 01:04:29,650 We call him as Bujji, but what is his real name? 853 01:04:29,936 --> 01:04:32,171 Lingaraju! - Lingaraju? 854 01:04:32,807 --> 01:04:33,939 This is unjust. - Why? 855 01:04:34,331 --> 01:04:36,929 Your father named you modernly as Prabhas Raju. 856 01:04:37,177 --> 01:04:39,314 but you've named your son an outdated name Lingaraju. 857 01:04:39,669 --> 01:04:42,919 I named him after my father as gratitude. 858 01:04:44,408 --> 01:04:46,498 Handover this to him. - Right away! - You carry on. 859 01:04:49,855 --> 01:04:50,560 Is Chitti there? 860 01:04:50,699 --> 01:04:52,417 Chitti? Just a minute. 861 01:04:53,190 --> 01:04:55,657 See if Chitti is there...it's Sivanna! 862 01:04:58,114 --> 01:05:00,124 She's sleeping. - She has slept. 863 01:05:00,788 --> 01:05:03,268 I Know you all are playing a drama. 864 01:05:04,183 --> 01:05:06,467 AsK her to call me. - OKay. 865 01:05:10,342 --> 01:05:12,357 What are you doing? Tell me the progress. 866 01:05:12,713 --> 01:05:14,377 When are you Killing him? - Tonight! 867 01:05:15,932 --> 01:05:17,144 Tonight? - Yes. 868 01:05:17,511 --> 01:05:18,401 He's going to Kill him tonight. 869 01:05:18,544 --> 01:05:21,163 Who is he going to Kill? AsK him the detail. 870 01:05:21,954 --> 01:05:24,431 The man is Sivanna! No ordinary man! 871 01:05:25,424 --> 01:05:30,365 Bujji is here for two days only, did you show him the right Sivanna? 872 01:05:30,580 --> 01:05:31,528 Showed him the right Sivanna only! 873 01:05:31,708 --> 01:05:36,139 I have a doubt, asK him again if he's planning to Kill the right man. 874 01:05:37,731 --> 01:05:38,699 Who are going to Kill? 875 01:05:38,993 --> 01:05:40,614 Who else? Sivanna! - Where? 876 01:05:41,040 --> 01:05:41,811 Near Moula Ali! 877 01:05:42,237 --> 01:05:43,370 Why would Sivanna come to Moula Ali? 878 01:05:43,900 --> 01:05:46,733 He'll definitely come, he has a second wife there. 879 01:05:47,086 --> 01:05:50,493 Second wife? He made the right inquiry. 880 01:05:51,277 --> 01:05:52,264 We too don't Know that. 881 01:05:52,615 --> 01:05:54,514 We trust him, don't stop him. 882 01:05:56,061 --> 01:05:59,014 Tell him only one thing, not to miss him! 883 01:06:43,064 --> 01:06:45,711 If you see Sivanna, pull out a gun and fire at him, 884 01:06:46,028 --> 01:06:48,670 brandishing daggers will not be useful, bloody bastard! 885 01:07:01,745 --> 01:07:05,138 Can't I Know if you come to my area and inquire about me? 886 01:07:06,055 --> 01:07:10,533 Did you fall for the trap of my second wife and second home? 887 01:07:11,298 --> 01:07:15,736 I don't have any second wife, I set up this for you. 888 01:07:16,720 --> 01:07:18,264 I came to Kill you. 889 01:07:20,023 --> 01:07:20,980 May I? 890 01:07:29,059 --> 01:07:30,174 What happened? 891 01:07:30,712 --> 01:07:32,099 I found Sivanna. 892 01:07:33,423 --> 01:07:38,780 But the place is too crowded, it may taKe half hour. 893 01:07:39,105 --> 01:07:40,646 Cut the line, I'll call you after Killing him. 894 01:07:41,526 --> 01:07:44,927 Are you blind? 20 people are around you. 895 01:07:45,067 --> 01:07:45,640 So what? 896 01:07:46,399 --> 01:07:48,805 I'm standing before you. - So what? 897 01:07:49,430 --> 01:07:50,285 Aren't you scared? 898 01:07:50,603 --> 01:07:51,830 What's that? 899 01:07:53,230 --> 01:07:55,588 You're talKing liKe a mad man. 900 01:07:56,012 --> 01:07:58,820 I'm not mad, I'm perfect. 901 01:07:59,451 --> 01:08:01,435 I came to Kill you. 902 01:08:05,188 --> 01:08:07,044 I've Killed many till now, 903 01:08:08,425 --> 01:08:10,723 but never Killed a man with an unstable mind. 904 01:08:21,226 --> 01:08:23,312 Boys! Kill him! 905 01:08:43,536 --> 01:08:46,686 Don't fire! He looKs very interesting! 906 01:08:47,410 --> 01:08:49,179 Not with gun but Kill him. 907 01:09:01,698 --> 01:09:02,833 Order tea for me. 908 01:09:20,500 --> 01:09:21,910 Order a strong tea! 909 01:12:23,264 --> 01:12:26,607 Bloody...waKe up...waKe up! 910 01:12:27,773 --> 01:12:28,859 Can you hear me? 911 01:12:31,231 --> 01:12:35,502 I love you, bloody! 912 01:13:03,004 --> 01:13:04,168 What's all this? 913 01:13:04,397 --> 01:13:05,502 We were attacKed last night. 914 01:13:05,521 --> 01:13:06,197 Where is Sivanna? 915 01:13:06,981 --> 01:13:08,257 Are you oKay, Siva? 916 01:13:08,604 --> 01:13:11,260 I'm fine, my men were wounded. 917 01:13:17,178 --> 01:13:20,378 Have you come to see your brother? 918 01:13:21,681 --> 01:13:25,215 Won't you come to see me unless I am hurt or die? 919 01:13:26,193 --> 01:13:27,544 It's 10 days since you've come from London, 920 01:13:28,136 --> 01:13:29,398 did you come atleast once to see me? 921 01:13:29,893 --> 01:13:33,782 I was in London for 4 years, nobody came to see me there. 922 01:13:34,032 --> 01:13:35,045 Uncle came, didn't he? 923 01:13:35,325 --> 01:13:37,113 That's why I'm staying with him. 924 01:13:38,307 --> 01:13:39,298 Can't you tell her to stay here? 925 01:13:39,551 --> 01:13:40,625 Where will she go? She'll come here. 926 01:13:40,812 --> 01:13:41,887 Can't you say you'll live here? 927 01:13:42,342 --> 01:13:45,095 That matter...what happened to you? 928 01:13:45,591 --> 01:13:46,936 I didn't liKe bringing him to our home. 929 01:13:47,143 --> 01:13:47,703 Who is he? 930 01:13:48,270 --> 01:13:49,378 Last night a man tried to Kill boss, 931 01:13:49,871 --> 01:13:51,184 boss has brought him home and giving him medical treatment. 932 01:13:51,531 --> 01:13:53,005 Is it? Where is he? 933 01:13:53,423 --> 01:13:54,384 Upstairs! 934 01:13:55,934 --> 01:13:57,647 LooK at him! He's liKe a full grown bull! 935 01:14:01,488 --> 01:14:03,536 This man? I Know him! 936 01:14:03,856 --> 01:14:04,600 How do you Know him? 937 01:14:04,889 --> 01:14:07,909 I met him few times on the road. I hate this man. 938 01:14:08,197 --> 01:14:09,336 I'm furious at him. 939 01:14:11,164 --> 01:14:13,497 Didn't I tell you about bus hero RajiniKanth? That's him! 940 01:14:14,297 --> 01:14:15,035 This man? 941 01:14:15,524 --> 01:14:16,562 How can he be RajiniKanth? 942 01:14:16,887 --> 01:14:17,939 He looKs liKe a villain. 943 01:14:18,251 --> 01:14:21,775 Sister,Let's Keep him. - Keep him? 944 01:14:22,514 --> 01:14:23,965 I mean raise him. 945 01:14:27,481 --> 01:14:29,472 Why is he giving shelter instead of Killing him? 946 01:14:29,726 --> 01:14:30,571 How do I Know? 947 01:14:30,864 --> 01:14:31,920 Moreover he said he loves him last night. 948 01:14:32,092 --> 01:14:36,032 Is it? Whatever you may say? 949 01:14:36,389 --> 01:14:39,919 Giving him shelter is liKe building a home on a landmine. 950 01:14:40,409 --> 01:14:41,295 Why is he so tough? 951 01:14:43,266 --> 01:14:46,397 Is Sivanna dead? - No, he's not dead. 952 01:14:47,659 --> 01:14:48,450 How can you say it? 953 01:14:50,035 --> 01:14:51,632 Jail won't be so peaceful if Sivanna had died. 954 01:14:51,980 --> 01:14:54,251 TV channels will run scrolls and state would be agog with the news. 955 01:14:54,873 --> 01:14:57,129 Police wouldn't be so casual. He's not dead. 956 01:15:05,180 --> 01:15:08,928 Brothers in jail are useless guys, they just boast, do nothing. 957 01:15:09,141 --> 01:15:11,610 If Sivanna wants, he can come into the jail and Kill them. 958 01:15:11,752 --> 01:15:16,034 Nobody fears them anymore. Their time is over. 959 01:15:16,253 --> 01:15:19,520 They can't do anything other than yap about. - Yes. 960 01:15:24,347 --> 01:15:25,057 Leave me. 961 01:15:35,700 --> 01:15:36,820 Are you scared of us? 962 01:15:38,660 --> 01:15:39,746 Fetch a pail of water. 963 01:15:55,424 --> 01:15:57,267 Where are you Bujji? I'm fed up searching you. 964 01:15:57,896 --> 01:15:58,690 I'll start shouting your name. 965 01:15:59,257 --> 01:16:02,286 Bujji...Where are you? 966 01:16:05,763 --> 01:16:06,370 Bujji... 967 01:16:09,048 --> 01:16:10,110 Yes. Do you Know him? 968 01:16:12,427 --> 01:16:13,765 Feel? I'm fed up with him. 969 01:16:14,940 --> 01:16:17,339 Bujji is mad rush! Bujji is happiness. 970 01:16:17,696 --> 01:16:19,543 Bujji is lightning! Bujji is an inspiration. 971 01:16:19,722 --> 01:16:20,891 Bujji is a Tsunami. 972 01:16:21,826 --> 01:16:22,787 Bujji is a fruit. 973 01:16:23,427 --> 01:16:24,773 Bujji is... - What? 974 01:16:24,950 --> 01:16:28,566 Bujji is great! Something really great! 975 01:16:29,389 --> 01:16:30,700 Didn't get me, right? 976 01:16:31,381 --> 01:16:32,687 I'll explain if you pay Rs.500! 977 01:16:32,838 --> 01:16:35,629 I'll pay Rs.1000 also for Bujji, taKe it. 978 01:16:36,654 --> 01:16:39,248 If you come to Ravindrabharathi at 6 pm, you can meet Bujji. 979 01:16:39,427 --> 01:16:40,282 What is he doing there? 980 01:16:40,870 --> 01:16:41,687 Not him... 981 01:16:44,994 --> 01:16:48,615 If you come to Ravindrabharathi at 6 pm, you can watch 'Bujji', a play. 982 01:16:49,302 --> 01:16:51,002 I created the character Bujji! 983 01:16:52,685 --> 01:16:53,496 What about my Rs.1000? 984 01:16:54,497 --> 01:16:57,628 You can get only two ticKets for this, a cool drinK free, 985 01:16:58,064 --> 01:17:01,494 come to the counter and tell my name Sarparaju Kaatre. 986 01:17:01,706 --> 01:17:02,458 What's my name? 987 01:17:11,127 --> 01:17:14,284 Audience will not come to us, we must go to them. 988 01:17:23,444 --> 01:17:25,571 I'm trying his number since last night, 989 01:17:26,601 --> 01:17:27,590 the phone is switched off. 990 01:17:28,684 --> 01:17:30,991 I felt Bujji is just a small timer, 991 01:17:31,735 --> 01:17:36,466 he has sent dozens to the hospital, he's a worthy henchman. 992 01:17:36,891 --> 01:17:40,458 We should've supported him, 993 01:17:40,922 --> 01:17:43,168 he would've Killed in the first attacK. 994 01:17:44,573 --> 01:17:51,100 Do you thinK they have Killed our man? 995 01:18:05,899 --> 01:18:06,708 What is your name? 996 01:18:13,473 --> 01:18:14,704 Where are you coming from? - Chennai. 997 01:18:15,314 --> 01:18:16,709 Telugu or Tamil? - Telugu! 998 01:18:17,635 --> 01:18:19,850 Why did you say Chennai? 999 01:18:20,625 --> 01:18:22,895 I'd a love affair in childhood, ran away to Chennai, 1000 01:18:23,053 --> 01:18:24,258 lived there for 12 years. 1001 01:18:25,014 --> 01:18:27,183 Love affair? At what age? 1002 01:18:27,325 --> 01:18:28,405 About 11 years. 1003 01:18:29,522 --> 01:18:31,748 Love affair at 11? Bloody! 1004 01:18:32,308 --> 01:18:33,330 Who sent you? 1005 01:18:34,134 --> 01:18:36,886 Can't you see Machi Reddy in his face? 1006 01:18:39,460 --> 01:18:41,011 See it. - Give it to me. 1007 01:18:41,687 --> 01:18:42,851 Boss, Machi Reddy's son. 1008 01:18:43,026 --> 01:18:44,998 Let him talK, let's listen. 1009 01:18:46,301 --> 01:18:49,652 Switch on the speaKer and talK, head will be blown if you act smart. 1010 01:18:51,167 --> 01:18:52,534 Tell me. - What happened? 1011 01:18:54,176 --> 01:18:55,587 Failed to Kill Sivanna. 1012 01:18:56,036 --> 01:18:56,846 I missed him. 1013 01:18:57,217 --> 01:18:57,939 When will you Kill him? 1014 01:18:58,325 --> 01:18:59,780 I'll Kill at the right time. 1015 01:19:01,575 --> 01:19:02,595 OKay, meet me once. 1016 01:19:02,978 --> 01:19:04,640 I can't. I've gone underground. 1017 01:19:04,997 --> 01:19:06,139 Underground? You mean...? 1018 01:19:06,350 --> 01:19:08,771 Underground means I'm also hurt. 1019 01:19:09,291 --> 01:19:11,670 Somebody has broKen my leg, I'll meet you later. 1020 01:19:12,060 --> 01:19:12,949 He's a mad man. 1021 01:19:14,353 --> 01:19:17,670 I feel liKe emptying the magazine into his mouth. 1022 01:19:20,898 --> 01:19:23,673 Kill me if you want to. Don't raise my tension. 1023 01:19:24,630 --> 01:19:26,827 What's the price Machi Reddy promised for my head? 1024 01:19:27,533 --> 01:19:28,686 Rs.1 crore. 1025 01:19:30,992 --> 01:19:35,473 I Know you agreed for money, we don't have anything between us. 1026 01:19:36,949 --> 01:19:39,977 You're not a professional Killer but you've great guts. 1027 01:19:40,507 --> 01:19:42,839 Such men liKe you must live for sometime, 1028 01:19:44,239 --> 01:19:44,996 that's why you're still alive. 1029 01:19:45,340 --> 01:19:49,531 WalK out on getting well or join my gang. 1030 01:19:50,663 --> 01:19:52,500 I want men liKe you. 1031 01:19:55,690 --> 01:19:59,345 Darling? You fool! 1032 01:20:01,184 --> 01:20:02,917 Send him out at the earliest. 1033 01:20:06,475 --> 01:20:08,086 Don't Know when you'll get Killed. 1034 01:20:08,853 --> 01:20:12,249 Your gangster business has left our parents and your wife dead. 1035 01:20:59,364 --> 01:21:01,764 That's why I'm scared to live with you. 1036 01:21:02,630 --> 01:21:04,822 I didn't come from London to live here. 1037 01:21:05,655 --> 01:21:06,993 For Bujji! 1038 01:21:08,660 --> 01:21:11,423 I'll go away as soon as I find Bujji. 1039 01:21:20,733 --> 01:21:21,540 What are you doing here? 1040 01:21:21,749 --> 01:21:23,405 This is my house. - What? 1041 01:21:23,740 --> 01:21:25,300 How dare you try to Kill my brother? 1042 01:21:25,519 --> 01:21:27,839 Sleep, I'll Kill you tonight. 1043 01:21:28,024 --> 01:21:29,961 Kill me? I'll Kill you right now. 1044 01:21:34,473 --> 01:21:36,530 So many twists? Who is she to you? 1045 01:21:36,678 --> 01:21:38,163 My elder sister. - Is it? 1046 01:21:38,936 --> 01:21:41,069 Uncle! Who is this Bujji? 1047 01:21:41,428 --> 01:21:42,038 Chitti told me about him. 1048 01:21:42,213 --> 01:21:45,667 Our neighbour when we lived in Vizag. 1049 01:21:45,886 --> 01:21:47,756 They both were very good friends. 1050 01:22:08,860 --> 01:22:11,256 Do you Know Bujji? - I Know. 1051 01:22:12,096 --> 01:22:12,986 Is he in this area? 1052 01:22:13,414 --> 01:22:15,343 I'm searching for him thinKing he may be here. 1053 01:22:17,729 --> 01:22:20,866 If you Know Bujji, then you must Know Chitti too, right? 1054 01:22:21,043 --> 01:22:23,741 Why not? My aim is to unite them. 1055 01:22:26,552 --> 01:22:27,509 Why did you slap me? 1056 01:22:28,606 --> 01:22:31,068 Don't shout, people are watching film. - Why did you slap me then? 1057 01:22:31,351 --> 01:22:35,164 Tell me everything you Know about Bujji and Chitti. 1058 01:22:35,307 --> 01:22:36,296 They are eternal lovers. 1059 01:22:40,717 --> 01:22:42,302 Are you their pimp? 1060 01:22:42,555 --> 01:22:44,387 I may looK liKe one but I'm not a pimp. 1061 01:22:48,193 --> 01:22:51,146 Bujji lived my next door, do you Know who I'm? 1062 01:22:52,237 --> 01:22:54,685 Chitti's husband. - Is Chitti already married? 1063 01:22:55,781 --> 01:23:00,991 She's married but Bujji eloped with her from my first night. 1064 01:23:01,784 --> 01:23:05,539 Tell me where is my Chitti? - I'm searching for Bujji. 1065 01:23:05,723 --> 01:23:08,591 Where's my Chitti and that Bujji? 1066 01:23:14,891 --> 01:23:20,255 AsK me any thing liKe coffee or health drinK, I'm ready to serve you. 1067 01:23:21,007 --> 01:23:23,058 You've that facility here? Wait then, I'll be bacK in a sec. 1068 01:23:25,031 --> 01:23:27,027 Give me a phone, I've to call my people. 1069 01:23:27,762 --> 01:23:30,286 Give me the phone, I must call my home. 1070 01:23:30,998 --> 01:23:31,550 How can I trust you? 1071 01:23:31,938 --> 01:23:33,376 To my father, you dial it. 1072 01:23:35,312 --> 01:23:36,023 Tell me the number. 1073 01:23:48,546 --> 01:23:50,311 Dad, it's me Bujji here. 1074 01:23:51,467 --> 01:23:52,560 Chitti called on phone. 1075 01:23:52,632 --> 01:23:53,655 Really? When? 1076 01:23:53,989 --> 01:23:54,947 She gave her number too. 1077 01:23:55,821 --> 01:23:59,666 Do you Know she's eager to meet you? How she's longing to meet you? 1078 01:24:00,328 --> 01:24:01,391 Wait, first give me her number. 1079 01:24:01,591 --> 01:24:02,126 TaKe down. 1080 01:24:02,833 --> 01:24:04,104 Give me a piece of paper and pen. 1081 01:24:04,976 --> 01:24:05,892 TaKe it down. 1082 01:24:06,259 --> 01:24:07,347 One minute, wait! 1083 01:24:09,208 --> 01:24:10,659 Bloody fool! Give me a pen! 1084 01:24:11,897 --> 01:24:12,811 Are you taKing it down? 1085 01:24:13,024 --> 01:24:14,577 Wait...I found one. 1086 01:24:16,534 --> 01:24:17,307 Tell me dad. 1087 01:24:22,082 --> 01:24:22,758 Have you taKen it down? 1088 01:24:25,645 --> 01:24:27,722 ThanKs dad, I'll call you later. 1089 01:24:29,460 --> 01:24:31,959 Give it. Who are you calling now? 1090 01:24:36,187 --> 01:24:38,800 Do you Know what will happen if a tipper lorry bumps into a scooter? 1091 01:24:39,166 --> 01:24:42,269 It'll be just liKe that if I punch you. Give it. 1092 01:24:57,347 --> 01:24:58,617 Get me a vehicle. 1093 01:24:59,378 --> 01:25:02,837 A scooter or a car, why are you all staring blanKly? 1094 01:25:06,318 --> 01:25:07,908 Who broKe my leg? 1095 01:25:17,274 --> 01:25:18,653 Can you get me the address of a number? 1096 01:25:18,860 --> 01:25:19,710 Next table please. 1097 01:25:21,674 --> 01:25:22,947 I've number, I want the address. 1098 01:25:23,123 --> 01:25:23,783 Number please. 1099 01:25:30,766 --> 01:25:32,351 Is Chitti's real name Meghana? 1100 01:25:33,860 --> 01:25:34,956 Forget about address? 1101 01:25:35,240 --> 01:25:37,255 You taKe photo before giving connection, right? 1102 01:25:37,424 --> 01:25:38,490 TaKe it out. 1103 01:25:53,722 --> 01:25:55,165 Are you my Chitti? 1104 01:25:56,619 --> 01:25:58,163 Am I staying in your house? 1105 01:26:34,771 --> 01:26:39,261 My heart is pounding... I'm giving in to temptation... 1106 01:26:39,512 --> 01:26:44,867 Why not my Babe? 1107 01:26:45,573 --> 01:26:50,062 In the line of love firing... I'm all tensed... 1108 01:26:55,884 --> 01:27:00,658 I didn't recognize you though you were before me... 1109 01:27:01,102 --> 01:27:06,056 Today I found you but I still can't believe it... 1110 01:27:44,224 --> 01:27:49,050 You'll not spare my tender lips or my hot body... 1111 01:27:49,564 --> 01:27:53,928 Bright cheeKs or lustrous sKin will never leave me... 1112 01:27:54,416 --> 01:27:59,475 Is it for the first love? My heart is in pleasant pain... 1113 01:27:59,808 --> 01:28:04,667 Don't let my yearn to last... I can't hold it for long... 1114 01:28:05,022 --> 01:28:09,973 I've gone crazy after seeing you... 1115 01:28:10,506 --> 01:28:15,322 I'm on cloud nine in the excitement of meeting you... 1116 01:28:48,169 --> 01:28:52,888 Is it necessary for the hot and passionate hugs? 1117 01:28:53,338 --> 01:28:58,011 Hold on the passions, don't give in so easily... 1118 01:28:58,444 --> 01:29:03,244 Your Kisses are changing me forever... 1119 01:29:03,600 --> 01:29:08,787 If they sticK on to me... Won't the world watch with awe... 1120 01:29:09,217 --> 01:29:13,986 I'm coming liKe a typhoon seeing you... 1121 01:29:14,628 --> 01:29:19,366 I'll drown you with giant waves of my love... 1122 01:29:51,702 --> 01:29:56,061 Chitti... 1123 01:29:59,669 --> 01:30:00,972 What? - Get lost. 1124 01:30:01,736 --> 01:30:02,573 Come here. 1125 01:30:05,023 --> 01:30:06,568 How dare you call my sister by her name \x22Chitti\x22. 1126 01:30:06,923 --> 01:30:09,390 I must tell you something. Come with me. - What? 1127 01:30:10,308 --> 01:30:14,720 She is my Chitti. We were neighbours in Vizag. 1128 01:30:15,060 --> 01:30:16,091 My name is Bujji. 1129 01:30:17,265 --> 01:30:19,242 I came from London to meet Bujji. 1130 01:30:20,084 --> 01:30:22,630 Bujji...? 1131 01:30:32,106 --> 01:30:34,480 I lived in exile for 12 years because of Chitti. 1132 01:30:34,658 --> 01:30:36,591 I didn't Know that your sister is my Chitti. 1133 01:30:36,752 --> 01:30:39,226 I came to Kill you but you offered me a shelter in your house. 1134 01:30:44,351 --> 01:30:45,108 Where is Chitti? 1135 01:30:47,574 --> 01:30:48,919 Do you really liKe me? 1136 01:30:49,080 --> 01:30:50,351 You are a good man. 1137 01:30:50,541 --> 01:30:52,341 Will you listen to me? - Order me. 1138 01:30:53,163 --> 01:30:59,112 Never tell Chitti that you're Bujji. - Why? 1139 01:31:02,558 --> 01:31:05,458 My sister was angry with me from childhood. 1140 01:31:06,004 --> 01:31:07,180 She never lived with me. 1141 01:31:07,611 --> 01:31:08,965 She grew up in her uncle's house. 1142 01:31:09,302 --> 01:31:13,163 Later, she went to London for studies. She came bacK just now. 1143 01:31:14,809 --> 01:31:17,829 If she Knows that you're Bujji, she might go away with you. 1144 01:31:19,072 --> 01:31:21,204 Let her be with me for sometime. 1145 01:31:22,132 --> 01:31:26,941 Hope she will change. I've none other than my sister. 1146 01:31:27,460 --> 01:31:29,854 This is something impossible. 1147 01:31:30,347 --> 01:31:32,867 I can't stop myself telling that I'm Bujji. 1148 01:31:33,865 --> 01:31:35,880 You won't understand my pain. 1149 01:31:36,393 --> 01:31:39,405 I Know how bad your father might have felt on your separation. 1150 01:31:39,690 --> 01:31:45,369 You would've never thought about your father after leaving home. 1151 01:31:47,227 --> 01:31:49,211 Will you leave your father? 1152 01:31:55,536 --> 01:32:00,943 Similarly, she only thinKs about you & not me. 1153 01:32:52,577 --> 01:32:55,289 Even after seeing Chitti infront of me, 1154 01:32:56,060 --> 01:33:00,098 I stopped myself because of you. I feel liKe crying. 1155 01:33:01,294 --> 01:33:04,610 OKay. I waited 12 years for Chitti. 1156 01:33:05,306 --> 01:33:06,796 I will stop myself for 12 days for your saKe. 1157 01:33:06,981 --> 01:33:08,451 After that, I can do nothing. 1158 01:33:09,380 --> 01:33:10,941 I won't tell her that I'm Bujji. 1159 01:33:11,731 --> 01:33:15,570 But I will ogle at her sometimes. 1160 01:33:16,583 --> 01:33:17,842 Ogle...? 1161 01:33:18,119 --> 01:33:19,288 Let me show you. 1162 01:33:21,468 --> 01:33:22,004 Who is this? 1163 01:33:22,207 --> 01:33:25,627 Your voice is very sweet. Say something. 1164 01:33:26,452 --> 01:33:27,091 Who are you? 1165 01:33:27,259 --> 01:33:29,343 Sing a song. 1166 01:33:29,466 --> 01:33:31,408 I'll breaK your teeth. Hang the phone. 1167 01:33:32,392 --> 01:33:33,977 Just this & nothing more. 1168 01:33:34,405 --> 01:33:39,327 Do you Know how she sounds in this phone? 1169 01:33:42,163 --> 01:33:44,295 Even you shouldn't tell Chitti about this. 1170 01:33:44,437 --> 01:33:46,774 I got the job done after great hardship. 1171 01:33:46,958 --> 01:33:49,131 Inform Machi Reddy that his sons are coming. 1172 01:33:58,894 --> 01:34:06,120 Welcome boys. 1173 01:34:06,500 --> 01:34:07,944 On your arrival, I've got the strength of an elephant. 1174 01:34:08,192 --> 01:34:09,990 And power of a mountain. 1175 01:34:14,148 --> 01:34:18,741 A name we shouldn't forget in our life time. 1176 01:34:19,416 --> 01:34:23,030 Sivanna... 1177 01:34:23,154 --> 01:34:25,229 I combed entire Hyderabad. Won't I find him? 1178 01:34:25,538 --> 01:34:30,781 Bujji...Where are you? Where the hell you are? 1179 01:34:34,429 --> 01:34:37,829 Who is Bujji? - Bujji is my friend. 1180 01:34:38,080 --> 01:34:39,285 I'm looKing for my friend. 1181 01:34:39,711 --> 01:34:42,272 Do you live in Vizag? - How do you Know that? 1182 01:34:42,919 --> 01:34:45,822 Is the Bujji you mentioned from MVP colony? Yes! 1183 01:34:46,604 --> 01:34:50,774 Is he Raju's son? Aren't you Sathi? - Yes. 1184 01:34:51,697 --> 01:34:53,733 I'm Chitti. - Chitti...? 1185 01:34:56,005 --> 01:34:58,783 I was looKing for him but found you. 1186 01:34:59,179 --> 01:35:00,254 Do you Know something? 1187 01:35:00,465 --> 01:35:02,316 Bujji has come to Hyderabad. - Really? 1188 01:35:02,491 --> 01:35:04,980 Knowing that you're in Hyderabad, he also came here. 1189 01:35:05,380 --> 01:35:06,415 I came looKing for him. 1190 01:35:06,608 --> 01:35:09,252 You gave your number to his father. I'm here to give that number to him. 1191 01:35:14,253 --> 01:35:16,538 You love Bujji very much, don't you? 1192 01:35:17,346 --> 01:35:18,714 Did you see Bujji? 1193 01:35:19,034 --> 01:35:21,892 It was me who brought him to Hyderabad. 1194 01:35:22,531 --> 01:35:23,725 How is Bujji now? 1195 01:35:24,044 --> 01:35:26,961 He is very active. 1196 01:35:27,173 --> 01:35:29,417 What is his qualification? Computers or MBA? 1197 01:35:29,852 --> 01:35:31,006 Do you expect so much from him? 1198 01:35:31,950 --> 01:35:33,120 Will he be of your height? 1199 01:35:33,300 --> 01:35:35,239 He's taller than me. Very solid body. 1200 01:35:36,514 --> 01:35:37,894 Did you recognize me? 1201 01:35:39,158 --> 01:35:40,361 I remember very little. 1202 01:35:40,644 --> 01:35:42,826 Because I used to play in the next street. 1203 01:35:42,889 --> 01:35:44,639 Since that Engineer had 4 daughters, 1204 01:35:44,776 --> 01:35:46,522 I used to play there most of the time. 1205 01:35:46,768 --> 01:35:47,930 ThanK you very much, Sathi. 1206 01:35:48,112 --> 01:35:50,127 You're troubling yourself to unite us. 1207 01:35:50,414 --> 01:35:52,409 Not just trouble, but I will unite you both. 1208 01:35:54,617 --> 01:35:55,501 Give me your number. 1209 01:35:55,786 --> 01:35:57,887 From today, let's search for him together. OKay? 1210 01:36:00,281 --> 01:36:02,433 If I don't tell you both, you won't Know who Bujji is. 1211 01:36:08,737 --> 01:36:11,146 My dear Chitti, where did you go? 1212 01:36:11,577 --> 01:36:12,581 What are you doing now? 1213 01:36:15,427 --> 01:36:16,906 Say something. 1214 01:36:17,704 --> 01:36:18,342 I love you. 1215 01:36:18,611 --> 01:36:20,584 I will breaK your teeth. Hang the phone. 1216 01:36:20,979 --> 01:36:22,051 Chitti abused me! 1217 01:36:23,079 --> 01:36:24,957 Sister,I've a doubt. 1218 01:36:25,005 --> 01:36:29,106 I thinK it's RajiniKanth who lives in our house 1219 01:36:31,608 --> 01:36:34,343 Hey, is it you who call me? 1220 01:36:34,597 --> 01:36:36,528 Wrong call? What? 1221 01:36:36,773 --> 01:36:38,005 I will tell you. 1222 01:36:41,752 --> 01:36:43,923 This is not my mobile. - You rascal. 1223 01:36:45,722 --> 01:36:49,658 PicKup the phone. Say something. 1224 01:36:49,760 --> 01:36:52,309 That's... - Sing a song. 1225 01:36:54,049 --> 01:36:54,896 You rascal! 1226 01:36:55,498 --> 01:36:57,637 How dare you ogle at me living in my own house? 1227 01:36:58,279 --> 01:37:00,479 I will send you to flsh marKet. - What will she do now? 1228 01:37:02,057 --> 01:37:04,827 I feel liKe Killing that Tamil man in that room. 1229 01:37:05,027 --> 01:37:07,080 I am waiting for a long time. Just say yes. 1230 01:37:07,160 --> 01:37:08,601 Let's Kill him once your brother leaves. 1231 01:37:09,030 --> 01:37:10,997 No. Let's Keep him. 1232 01:37:11,630 --> 01:37:14,215 First learn the language properly. Then, you can Keep him with you. 1233 01:37:15,202 --> 01:37:16,019 Boss is coming. 1234 01:37:18,322 --> 01:37:22,338 Hey Brahmaji, let's go. - You go. I will come. Go. 1235 01:37:23,931 --> 01:37:24,916 PicK the rods. 1236 01:37:27,729 --> 01:37:30,619 Close all doors. We must Kill him today. 1237 01:37:35,284 --> 01:37:36,229 What are you going to do? 1238 01:37:36,588 --> 01:37:40,134 Why have you come with rods? Such a big sword? 1239 01:37:43,484 --> 01:37:45,421 Are you here to Kill me? 1240 01:37:45,871 --> 01:37:48,930 He is ogling at me. - How dare you ogle at her. 1241 01:37:56,606 --> 01:38:00,521 This is just a sample. LooK at my shoe. 1242 01:38:03,212 --> 01:38:07,299 Hereafter I will KicK with this. Kill me if you want. 1243 01:38:07,923 --> 01:38:10,923 But I'm sure to taKe atleast one man with me. 1244 01:38:13,255 --> 01:38:14,596 Will you Kill him? 1245 01:38:16,567 --> 01:38:17,441 Leave him alone! 1246 01:38:18,134 --> 01:38:20,027 Why are you carrying a sword, sister? 1247 01:38:21,125 --> 01:38:23,987 Get out. Get out I say. 1248 01:38:25,159 --> 01:38:29,800 Fool! Control your tongue. They might Kill you. 1249 01:38:29,983 --> 01:38:32,649 You changed my entire storyline. 1250 01:38:33,321 --> 01:38:35,494 My own Chitti wants to Kill me. 1251 01:38:35,663 --> 01:38:38,162 Have you Killed anyone before? - No darling. 1252 01:38:38,341 --> 01:38:41,088 Shit! Then, why did you agree to Kill me? 1253 01:38:41,244 --> 01:38:43,090 Even I don't Know. 1254 01:38:43,244 --> 01:38:44,966 You're foolish. 1255 01:38:45,004 --> 01:38:47,141 You're right darling. My foolishness is saving my ass. 1256 01:38:47,286 --> 01:38:48,690 That's why I landed up in your house. 1257 01:39:22,161 --> 01:39:24,908 You guys are acting too smart under the shelter of Sivanna. 1258 01:39:25,687 --> 01:39:27,239 We will Kill each one of you. 1259 01:39:31,451 --> 01:39:33,581 I wish to see this happen to Sivanna. 1260 01:39:45,550 --> 01:39:49,013 Kill Sivanna's men wherever you see them. 1261 01:39:49,617 --> 01:39:51,394 Plan well. 1262 01:39:52,472 --> 01:39:56,103 Stab him in his eyes. Where is he now? 1263 01:39:56,293 --> 01:39:58,219 In the land of pearls, 1264 01:39:58,504 --> 01:40:00,781 she implants the sweetest thoughts in us... 1265 01:40:01,729 --> 01:40:03,594 The golden girl came to me... 1266 01:40:04,574 --> 01:40:05,979 Who came? Let's see! 1267 01:40:06,548 --> 01:40:08,484 Gave me money & jewels... 1268 01:40:10,490 --> 01:40:11,084 It's him? 1269 01:40:11,369 --> 01:40:15,274 The golden girl came to me... Gave me money & jewels... 1270 01:40:15,743 --> 01:40:19,075 Honey drips from the stage decorated with flowers... 1271 01:40:19,407 --> 01:40:21,248 Brother... - Why call him? 1272 01:40:21,319 --> 01:40:21,991 Brother... 1273 01:40:22,880 --> 01:40:26,106 AsK hlm what he wants. I can't tolerate hls Tamil songs. 1274 01:40:28,321 --> 01:40:29,955 Send this \x22Sambar\x22 out. 1275 01:40:31,086 --> 01:40:32,977 If not, tell him to shut his gob. 1276 01:40:33,140 --> 01:40:35,615 I'm not Sambar. You are a 'Golti'. 1277 01:40:35,831 --> 01:40:38,786 Get lost you PusKi. - You Chinese face. 1278 01:40:41,637 --> 01:40:44,003 If you taKe advantage of the liberty I've given you, 1279 01:40:44,980 --> 01:40:46,385 I will rip your sKin off. 1280 01:40:46,809 --> 01:40:48,343 Why have you changed sides? 1281 01:40:48,943 --> 01:40:49,853 You go. 1282 01:40:53,928 --> 01:40:56,290 It's alright. I don't feel bad for slapping me. 1283 01:40:56,552 --> 01:40:57,256 Don't worry. 1284 01:40:57,943 --> 01:41:04,631 After so many years, she addressed me as \x22brother\x22 today. 1285 01:41:05,660 --> 01:41:08,686 It has been a long wait. 1286 01:41:08,868 --> 01:41:11,217 If you're happy, I am also happy. 1287 01:41:13,015 --> 01:41:13,597 Where are you? 1288 01:41:13,842 --> 01:41:14,899 Didn't I tell you that I am \x22Underground\x22? 1289 01:41:15,080 --> 01:41:17,481 Hang the phone. - You fool. 1290 01:41:17,932 --> 01:41:19,728 Tell me, darling. - It's true. 1291 01:41:19,942 --> 01:41:22,445 Whom do you want? - Is Chitti at home? 1292 01:41:22,691 --> 01:41:23,422 Just wait. 1293 01:41:29,173 --> 01:41:30,778 I've given ad in the newspaper. 1294 01:41:31,177 --> 01:41:33,535 \x22Come BacK Bujji. Chitti Waiting\x22 1295 01:41:33,775 --> 01:41:34,652 ThanK you Sathi. 1296 01:41:35,236 --> 01:41:37,398 I am yearning to meet Bujji. 1297 01:41:37,440 --> 01:41:39,844 Do you've any photos together? 1298 01:41:46,222 --> 01:41:48,081 Yes, but the camera wasn't ours. 1299 01:41:48,258 --> 01:41:49,602 OKay. What should we do next? 1300 01:41:49,705 --> 01:41:52,460 I've many more plans. Come with me. Come. 1301 01:41:52,706 --> 01:41:54,316 After a gap of 12 years, 1302 01:41:54,586 --> 01:41:56,649 Knowing that Bujji is in Hyderabad, 1303 01:41:56,895 --> 01:41:59,441 and not Knowing how to find him, 1304 01:41:59,551 --> 01:42:04,254 Chitti, \x22Bujji's heart beat\x22 and his friend Sathi... 1305 01:42:04,388 --> 01:42:07,330 Hey Bujji, where are you? It's me Sathi. 1306 01:42:07,615 --> 01:42:10,840 Listen to Radio Mirchi once. Don't worry about chitti. 1307 01:42:10,908 --> 01:42:13,526 She is with me. TaIK to Chitti. 1308 01:42:38,406 --> 01:42:39,966 Today is our wedding anniversary. 1309 01:42:40,966 --> 01:42:43,687 I & my wife went to a temple on one such anniversary. 1310 01:42:46,150 --> 01:42:48,189 Since my wife died because of me, 1311 01:42:48,791 --> 01:42:50,788 my sister started to hate me. 1312 01:43:04,902 --> 01:43:06,095 LooK, it's Bujji. 1313 01:43:08,332 --> 01:43:08,969 Yes. 1314 01:43:09,329 --> 01:43:10,444 He has joined Sivanna's gang. 1315 01:43:25,747 --> 01:43:26,698 Kill him first. 1316 01:43:43,379 --> 01:43:44,225 It's well set! 1317 01:44:17,700 --> 01:44:18,902 You idiots! 1318 01:44:20,983 --> 01:44:24,090 Why didn't you inform me about their release? Tell me. 1319 01:44:24,618 --> 01:44:28,321 Cool. Leave him. - You get lost. 1320 01:44:32,638 --> 01:44:34,903 Has Bujji joined hands with Sivanna? - Yes. 1321 01:44:35,869 --> 01:44:37,241 This is a new twist. 1322 01:44:37,818 --> 01:44:39,625 If he wasn't around with him, we would've Killed Sivanna. 1323 01:44:39,869 --> 01:44:42,072 Call him & find out why he switched the sides? 1324 01:44:42,794 --> 01:44:43,889 Find what? 1325 01:44:44,311 --> 01:44:46,076 Whenever I call him, he says he is underground. 1326 01:44:46,695 --> 01:44:48,502 I didn't Know that he was busy digging our graves. 1327 01:44:50,557 --> 01:44:56,134 We bought him for Rs.1 crore and made him a bodyguard for Sivanna. 1328 01:44:56,611 --> 01:45:02,258 I've cheated many but never so blatantly. 1329 01:45:04,019 --> 01:45:05,940 We shouldn't spare this guy. 1330 01:45:06,616 --> 01:45:08,812 We must Kill him before Sivanna. 1331 01:45:36,850 --> 01:45:38,299 Where is Machi Reddy? - I don't Know. 1332 01:45:38,440 --> 01:45:43,469 Tell him that I will Kill him when I find him. - OKay. 1333 01:45:48,750 --> 01:45:52,208 Dance liKe that... - I hate you. 1334 01:45:54,259 --> 01:45:55,474 I Know. The reason? 1335 01:45:55,755 --> 01:45:57,157 But today, I liKe you a little. 1336 01:45:57,927 --> 01:46:00,403 I heard that you saved my brother's life. 1337 01:46:02,481 --> 01:46:04,288 I will tell you something. But you must hit me. 1338 01:46:04,933 --> 01:46:05,568 Tell me. 1339 01:46:05,659 --> 01:46:06,521 You must hit me. 1340 01:46:07,418 --> 01:46:08,961 I won't hit you. Tell me. 1341 01:46:12,793 --> 01:46:14,207 I love you. 1342 01:46:15,637 --> 01:46:17,772 Say something. Yes or no. 1343 01:46:17,959 --> 01:46:19,401 Say Yes. Say Yes. 1344 01:46:20,514 --> 01:46:22,416 You aren't dead now because I am in a good mood. 1345 01:46:22,821 --> 01:46:25,124 You escaped. I'll finish you. 1346 01:46:25,373 --> 01:46:26,001 LooK at your stupid face. 1347 01:46:26,758 --> 01:46:28,412 You're better as a lame. 1348 01:46:30,716 --> 01:46:33,409 You idiot! Come here. 1349 01:46:35,066 --> 01:46:36,227 What were you doing there? 1350 01:46:36,410 --> 01:46:38,693 I'm doing what I can. 1351 01:46:38,862 --> 01:46:41,175 I'm trying to maKe her say \x22I love you\x22. 1352 01:46:42,765 --> 01:46:47,095 What would you do if she says \x22I love you\x22? Tell me... 1353 01:46:47,624 --> 01:46:48,646 I will Kill her. 1354 01:46:49,891 --> 01:46:50,567 What? 1355 01:46:51,030 --> 01:46:52,724 You heard me right. 1356 01:46:53,043 --> 01:46:56,147 If she says \x22I love you\x22, I will Kill her. - Why? 1357 01:46:56,575 --> 01:47:00,665 She must wait for Bujji. Bujji is her husband. 1358 01:47:01,306 --> 01:47:05,357 If she falls in love with idiots liKe me, should I Kill her or not? 1359 01:47:12,535 --> 01:47:17,115 You're absolutely right. You can Kill her. 1360 01:47:41,945 --> 01:47:46,279 LooK at me, Subbu LaKshmi... 1361 01:47:46,916 --> 01:47:51,624 Touch me everywhere... TicKle me a little... 1362 01:48:01,527 --> 01:48:05,878 Pinch me a little... Kill me a little... 1363 01:48:06,264 --> 01:48:08,609 Crush me a little... Kiss me a little... 1364 01:48:09,039 --> 01:48:12,009 TalK to me a little... Hug me a little... 1365 01:49:04,615 --> 01:49:07,319 Enough of your romance... 1366 01:49:09,631 --> 01:49:12,366 I'm not used to it... 1367 01:49:12,796 --> 01:49:17,454 Will you get me? Can't you stop my ebulient youth? 1368 01:49:17,885 --> 01:49:22,365 Would you ever get me? Won't I give you a slip? 1369 01:50:25,495 --> 01:50:28,065 Don't scare me... 1370 01:50:30,498 --> 01:50:33,320 Don't frighten me... 1371 01:50:33,578 --> 01:50:40,757 Will you trap me? Will you sparK the fire in me? 1372 01:50:41,099 --> 01:50:43,269 Will you stop your non-sense? 1373 01:51:33,163 --> 01:51:35,748 Kill him. Klll him. 1374 01:51:46,785 --> 01:51:48,920 Don't give them time to thinK. 1375 01:51:56,289 --> 01:51:57,660 Leave none. 1376 01:51:59,803 --> 01:52:04,395 Bring Machi Reddy's sons to me. - Brother... 1377 01:52:06,644 --> 01:52:07,321 What? 1378 01:52:07,893 --> 01:52:09,966 I & sister are going to Chennai. - For what? 1379 01:52:10,284 --> 01:52:10,980 To my friend's wedding. 1380 01:52:11,210 --> 01:52:12,407 TaKe someone with you. 1381 01:52:12,802 --> 01:52:13,498 Ranga... - Yes boss. 1382 01:52:13,794 --> 01:52:15,991 I don't want anyone. We will go by ourselves. 1383 01:52:16,339 --> 01:52:19,809 We have threats. We never Know what will happen to us. 1384 01:52:20,057 --> 01:52:21,229 How can we be so careless? 1385 01:52:21,587 --> 01:52:23,937 You must be careful, not we. 1386 01:52:24,436 --> 01:52:26,168 I'm going to Chennai, you've any worK there? 1387 01:52:26,426 --> 01:52:31,546 Sambhar! Don't act smart. I don't need any help, I'm going alone. 1388 01:52:32,947 --> 01:52:36,592 Your sister is high end model in women, 1389 01:52:36,976 --> 01:52:38,376 it's not so easy to convince her. 1390 01:52:51,293 --> 01:52:52,597 Is everything ready? - Waiting for you. 1391 01:52:52,676 --> 01:52:54,091 Did you call her on phone? - No, not yet. 1392 01:52:54,421 --> 01:52:56,173 Come on call her fast, you fool! 1393 01:52:57,523 --> 01:53:01,036 I'll leave home at 10. - Stupid, don't miss it. 1394 01:53:01,805 --> 01:53:03,730 Push out anyone and walK out. 1395 01:53:04,283 --> 01:53:06,613 We are getting late. Has she come? 1396 01:53:07,699 --> 01:53:11,134 Come...come...we are getting late. Get in.. Go. 1397 01:53:14,777 --> 01:53:16,954 Come fast! 1398 01:53:31,016 --> 01:53:32,123 Stop the marriage! 1399 01:53:41,261 --> 01:53:44,058 Vamsi, don't get scared, tie the Knot. - They are coming! 1400 01:53:44,383 --> 01:53:47,801 I'm scared. - Don't get scared. Tie the Knot! 1401 01:53:59,300 --> 01:54:00,289 Catch them! 1402 01:54:07,137 --> 01:54:09,044 Boss is here! 1403 01:54:09,472 --> 01:54:11,716 AII your bottoms will get shattered! 1404 01:54:23,381 --> 01:54:25,390 How dare you marry him! 1405 01:54:27,135 --> 01:54:28,146 Who are you man? 1406 01:54:28,540 --> 01:54:32,780 Whosoever I may be, the marriage will not stop. 1407 01:54:32,970 --> 01:54:35,787 Showing your Andhra rowdyism in Tamil Nadu. 1408 01:54:36,045 --> 01:54:40,905 Andhra is mine, Tamil Nadu is mine, 1409 01:54:41,223 --> 01:54:44,199 I'm not new to T.Nagar or Anna Nagar, 1410 01:54:44,414 --> 01:54:47,407 I'm a local goon who roamed every street here. 1411 01:54:51,850 --> 01:54:55,831 Every town is mine! Tamil Nadu is mine! RajiniKanth is my leader! 1412 01:54:56,576 --> 01:54:59,497 A Telugu dog! How dare you get my sister married. 1413 01:54:59,693 --> 01:55:02,566 Languages mean nothing, there's trouble here, 1414 01:55:02,748 --> 01:55:04,150 let's fight it out, come! 1415 01:55:10,622 --> 01:55:12,501 Tie the Knot! - Tie! 1416 01:55:14,016 --> 01:55:15,499 Don't tie... - Tie the Knot! 1417 01:55:48,265 --> 01:55:52,008 Bloody bitch! Come with me. - Leave me. 1418 01:55:52,662 --> 01:55:56,459 Remove the auspicious thread! - No! 1419 01:56:06,907 --> 01:56:07,762 Catch them! 1420 01:56:22,143 --> 01:56:23,212 What? 1421 01:56:25,329 --> 01:56:27,211 Never split the lovers! 1422 01:56:27,820 --> 01:56:31,645 Their love is not new one, they love each other from childhood, 1423 01:56:31,816 --> 01:56:34,654 childhood friendship turned love, don't separate them, 1424 01:56:35,167 --> 01:56:40,535 I Know the pain they are going through, 1425 01:56:41,615 --> 01:56:42,524 let them live! 1426 01:56:44,427 --> 01:56:45,875 Why are you staring at me? 1427 01:56:47,191 --> 01:56:51,594 I was after you for 12 long years, 1428 01:56:52,176 --> 01:56:54,833 I'm still after you liKe a donKey, 1429 01:56:55,148 --> 01:56:57,584 but you don't Know I'm your Bujji, 1430 01:56:58,957 --> 01:57:03,793 you Know to watch with big open mouth, foolish girl! 1431 01:57:07,339 --> 01:57:12,003 He talKed to a Tamilian in Telugu and in Tamil with me, 1432 01:57:12,478 --> 01:57:15,123 Neither they got him nor I got him. 1433 01:57:15,730 --> 01:57:19,876 I heard him say Bujji between the lines. 1434 01:57:20,359 --> 01:57:22,358 No. - No? 1435 01:57:24,261 --> 01:57:27,364 But whatever it is, I did liKe him today. 1436 01:57:27,798 --> 01:57:31,367 There's an unKnown love feeling in him. 1437 01:57:38,615 --> 01:57:40,883 Your time is good, going on honeymoon. 1438 01:57:40,936 --> 01:57:43,488 It's all your grace, brother. - You're lucKy! 1439 01:57:46,750 --> 01:57:49,985 Please call your sister once. 1440 01:57:50,616 --> 01:57:52,523 Sister is in bathroom, brother-in-law! 1441 01:57:53,614 --> 01:57:56,563 Did you call me as brother-in-law? - You're so sweet! 1442 01:57:56,988 --> 01:58:00,140 Don't pinch liKe that, sister may get disturbed. 1443 01:58:00,500 --> 01:58:02,793 I'm also upset. - Really? 1444 01:58:03,716 --> 01:58:08,682 You're not any less beauty, don't feel for not seeing you, 1445 01:58:10,099 --> 01:58:13,501 Your sister and me, we don't need anyone else. OKay? 1446 01:58:14,416 --> 01:58:16,080 Where is your sister? 1447 01:58:23,916 --> 01:58:25,298 Did you see how she went past? 1448 01:58:28,445 --> 01:58:31,038 I don't Know about you, but she's not ordinary to me. 1449 01:58:34,430 --> 01:58:35,799 What's the matter? 1450 01:58:36,402 --> 01:58:38,416 You go liKe this once, caress hair liKe this once, 1451 01:58:38,768 --> 01:58:39,888 your necK is seen fully, 1452 01:58:40,175 --> 01:58:41,715 I don't Know whether you left the door open wantonly, 1453 01:58:42,033 --> 01:58:43,952 or giving me positive signals, 1454 01:58:44,665 --> 01:58:47,067 I'm getting charged up here, I'm dying. 1455 01:58:48,642 --> 01:58:50,242 Honeymoon couple is in the next door, 1456 01:58:50,727 --> 01:58:52,562 bloody what a terrible atmosphere. 1457 01:59:03,126 --> 01:59:05,837 Go out...go... - LooK, how enthusiastic he's! 1458 01:59:09,259 --> 01:59:10,942 Any idea about me? 1459 01:59:12,554 --> 01:59:13,546 What idea? 1460 01:59:14,506 --> 01:59:17,048 I mean what's your idea to do with me. 1461 01:59:17,869 --> 01:59:18,863 What should I do? 1462 01:59:19,446 --> 01:59:21,020 You can do anything if you thinK. 1463 01:59:21,927 --> 01:59:23,635 You liKed me the other day, 1464 01:59:24,525 --> 01:59:26,843 you told your sister you liKed me little further today, 1465 01:59:27,718 --> 01:59:30,861 you can say I love you also. 1466 01:59:40,867 --> 01:59:43,950 You're trying to maKe me say it. Isn't it? 1467 01:59:44,905 --> 01:59:46,310 I'll never say it. 1468 01:59:46,743 --> 01:59:51,055 I'll not say these words to anyone in this world other than Bujji. 1469 01:59:52,298 --> 01:59:55,191 Do you Know who is Bujji, my heartbeat. 1470 01:59:55,800 --> 01:59:56,615 He's my breath. 1471 01:59:57,077 --> 02:00:00,013 You told just now not to split childhood friends, 1472 02:00:00,031 --> 02:00:01,299 he's my childhood friend. 1473 02:00:01,967 --> 02:00:05,421 He left home and spoilt his life for my one word. 1474 02:00:05,608 --> 02:00:06,983 He left his parents. 1475 02:00:07,620 --> 02:00:09,697 12 long years, I'm waiting for him. 1476 02:00:11,109 --> 02:00:15,356 He's my love, my friend, my parents, my brother and my entire world. 1477 02:00:16,457 --> 02:00:18,822 I never slept without chanting his name, 1478 02:00:19,205 --> 02:00:20,872 I never dreamt any dream without him. 1479 02:00:22,702 --> 02:00:24,541 I want to shout so that he can hear me. 1480 02:00:58,825 --> 02:01:02,850 Squeezed my heart with dart liKe looKs... I liKe her... 1481 02:01:03,259 --> 02:01:07,682 I liKe you and came to you to give myself... 1482 02:01:08,143 --> 02:01:09,954 I'll spread all over you.. 1483 02:01:10,516 --> 02:01:12,322 Slowly and steadily I'll reach you... 1484 02:01:12,938 --> 02:01:16,954 Once...only once... 1485 02:01:17,656 --> 02:01:22,247 Do it again what you did only once... 1486 02:01:45,485 --> 02:01:49,727 There's a turmoil inside me... 1487 02:01:50,190 --> 02:01:54,592 It's taKing a heavy toll of me... 1488 02:01:55,120 --> 02:01:59,309 Accept my love for you... 1489 02:01:59,735 --> 02:02:04,193 My dear, I've given my heart to you... 1490 02:02:04,651 --> 02:02:15,214 My heart slipped away from me and reached you... 1491 02:02:56,083 --> 02:03:00,640 If you call me, would I dare refuse you? 1492 02:03:00,810 --> 02:03:05,304 If you're on me, won't I become your pillow? 1493 02:03:05,694 --> 02:03:09,849 My love, you're my life... 1494 02:03:10,245 --> 02:03:14,602 Come, let's live together... 1495 02:03:15,060 --> 02:03:19,443 I desire to be with you... 1496 02:03:20,009 --> 02:03:25,209 My heart is going all out for you... 1497 02:03:53,876 --> 02:03:57,467 Bujji! Where are you? I'm fed up searching you. 1498 02:04:04,231 --> 02:04:06,470 No patience to piss too. 1499 02:04:09,649 --> 02:04:11,152 Why everyone looKs similar in Hyderabad. 1500 02:04:11,242 --> 02:04:12,324 You want Bujji? 1501 02:04:12,726 --> 02:04:14,741 Do you Know Bujji? - Yes. 1502 02:04:18,036 --> 02:04:18,507 Yes. 1503 02:04:19,718 --> 02:04:20,308 Yes. 1504 02:04:20,411 --> 02:04:22,749 Six pacK below! - Yes. 1505 02:04:25,693 --> 02:04:26,602 Yes. 1506 02:04:27,692 --> 02:04:29,705 I'll adjust. - ThanKs sir. 1507 02:04:32,148 --> 02:04:33,200 How do you Know Bujji? 1508 02:04:34,539 --> 02:04:36,003 I had Bujji once... 1509 02:04:44,912 --> 02:04:45,515 You mean...? 1510 02:04:45,871 --> 02:04:49,338 If you promise to do anything for Bujji, I'll give you the phone number. 1511 02:04:50,014 --> 02:04:53,804 I'll do but I want to Know it first. 1512 02:04:54,129 --> 02:04:57,875 I'll give a hint, you'll Know it. - What will you do? 1513 02:05:04,741 --> 02:05:06,222 I got you, I don't want Bujji! 1514 02:05:06,707 --> 02:05:07,982 I want. - I don't want Bujji! 1515 02:05:08,495 --> 02:05:10,141 Anyone is same to me. - I don't want anyone. 1516 02:05:12,985 --> 02:05:13,577 You! 1517 02:05:14,581 --> 02:05:15,080 No! 1518 02:05:15,681 --> 02:05:20,600 If you say yes, I'll sensationalise your sensitive parts... 1519 02:05:28,319 --> 02:05:29,932 How did the marriage go on? 1520 02:05:31,292 --> 02:05:32,801 Why don't you answer your brother? 1521 02:05:33,851 --> 02:05:34,470 Went off well. 1522 02:05:34,831 --> 02:05:36,491 Can't you tell him that? Why are you so proud? 1523 02:05:37,803 --> 02:05:40,174 She's my sister. That's our style. 1524 02:05:40,471 --> 02:05:41,796 By the way, where is he? 1525 02:05:43,408 --> 02:05:44,387 Who are you? Why? 1526 02:05:44,846 --> 02:05:46,991 Escaped from Vizag jail and asKing questions, come. 1527 02:05:47,533 --> 02:05:48,166 Get in! 1528 02:06:03,168 --> 02:06:05,657 Got scared? MistooK them for Vizag police? 1529 02:06:06,168 --> 02:06:07,732 My boys, come and sit here. 1530 02:06:08,560 --> 02:06:09,536 I want to talK to you. 1531 02:06:12,359 --> 02:06:14,107 Why did you change your loyalty? 1532 02:06:15,524 --> 02:06:18,516 Did Sivanna pay you more or got scared of him? 1533 02:06:19,142 --> 02:06:21,865 I can't Kill Sivanna, if you want I'll return your money. 1534 02:06:22,267 --> 02:06:24,510 If you return the money, do you thinK we'll leave you? 1535 02:06:26,693 --> 02:06:30,390 You're in Sivanna's house, you must Kill him. 1536 02:06:33,190 --> 02:06:38,252 We'll not pay you anymore, if you refuse you'll die. 1537 02:06:39,136 --> 02:06:41,369 You don't get it, who is Sivanna? 1538 02:06:41,826 --> 02:06:42,827 Chitti's brother. 1539 02:06:43,277 --> 02:06:44,700 Love? - Yes. 1540 02:06:51,128 --> 02:06:52,498 Chitti is our target. 1541 02:06:53,812 --> 02:06:57,428 If you don't Kill Sivanna, we'll Kidnap Chitti. 1542 02:06:58,877 --> 02:07:01,512 Don't talK about Chitti. 1543 02:07:04,333 --> 02:07:07,647 I'll maKe her stand nude. 1544 02:07:08,780 --> 02:07:11,230 I'll get her raped by the entire gang. 1545 02:07:31,615 --> 02:07:32,730 Oh God! He's dead! 1546 02:07:34,789 --> 02:07:36,281 Why did you talK about Chitti? 1547 02:07:36,427 --> 02:07:38,497 Neither I Know I'll beat you nor you Know you'll die. 1548 02:07:39,050 --> 02:07:39,970 Bloody! 1549 02:07:42,951 --> 02:07:45,121 Let's settle the matter, bye. 1550 02:07:48,852 --> 02:07:51,151 Why is he running away? He's leaving, brother. 1551 02:07:51,516 --> 02:07:52,071 Brother! 1552 02:07:54,850 --> 02:07:56,763 I never came upstairs, very large home. 1553 02:07:57,378 --> 02:07:58,575 Sit here, I'll come in a minute. 1554 02:08:01,137 --> 02:08:01,641 What happened? 1555 02:08:02,354 --> 02:08:04,733 I Killed the lawyer. - Who? 1556 02:08:05,087 --> 02:08:07,478 Machi Reddy's lawyer. 1557 02:08:10,408 --> 02:08:14,063 Why did you come Killing just one not all, bloody fool? 1558 02:08:14,148 --> 02:08:15,187 Where are they? 1559 02:08:17,725 --> 02:08:18,817 Bloody cowards! 1560 02:08:19,912 --> 02:08:21,930 Unable to touch me, they are attacKing indirectly. 1561 02:08:22,258 --> 02:08:28,430 Are you here? Wait there, I'm coming. 1562 02:08:30,405 --> 02:08:32,447 Do you Know how Chitti & I are frantically searching for you, 1563 02:08:32,823 --> 02:08:35,485 this is Chitti's house, atlast I got you, 1564 02:08:35,701 --> 02:08:37,267 Chitti, your Bujji is here... - Shut your mouth! 1565 02:08:42,266 --> 02:08:43,569 Don't talK, come out. 1566 02:08:57,137 --> 02:08:58,614 Just now I heard Bujji's name. 1567 02:09:00,072 --> 02:09:01,167 Is Bujji here? 1568 02:09:03,443 --> 02:09:06,854 Where is Sathi? I heard him call his name. 1569 02:09:11,169 --> 02:09:15,016 You're hiding something from me, you saw Bujji when Sathi called him. 1570 02:09:15,713 --> 02:09:16,668 Who is Bujji? 1571 02:09:33,445 --> 02:09:35,724 Brahmaji, tell me who is Bujji? 1572 02:09:36,671 --> 02:09:39,453 Is he the guy in our home? Tell me! 1573 02:09:44,502 --> 02:09:46,400 I heard calling his name. 1574 02:09:46,651 --> 02:09:48,079 Bujji is here only. 1575 02:09:51,318 --> 02:09:52,947 Bujji is with me. 1576 02:09:54,275 --> 02:09:58,097 Fear of losing you made me hide him from you. 1577 02:09:59,245 --> 02:10:00,520 Do you Know my Bujji? 1578 02:10:02,942 --> 02:10:04,507 Do you Know Bujji? 1579 02:10:04,977 --> 02:10:06,009 Come dear. 1580 02:10:14,210 --> 02:10:16,897 Are you mad? How can you give up for her brother? 1581 02:10:31,988 --> 02:10:33,603 He's your Bujji! 1582 02:11:12,659 --> 02:11:16,790 Sister! - Find them! 1583 02:11:29,906 --> 02:11:30,652 My sister! 1584 02:11:35,654 --> 02:11:41,913 Sister! Sister! 1585 02:11:42,341 --> 02:11:43,262 Encircle them! 1586 02:11:44,735 --> 02:11:45,653 Sister! 1587 02:13:07,178 --> 02:13:10,955 Go fast...get a doctor! Go! 1588 02:13:15,750 --> 02:13:19,837 Brother, let me see Bujji for sometime. 1589 02:13:35,476 --> 02:13:37,097 Kangana is with us, 1590 02:13:40,507 --> 02:13:43,435 exchange her for Sivanna. 1591 02:14:06,993 --> 02:14:10,649 Give them my brother and free my sister. 1592 02:14:15,727 --> 02:14:19,003 Later free my brother too. 1593 02:14:20,654 --> 02:14:22,160 I want my brother too. 1594 02:14:25,247 --> 02:14:29,805 Free my brother... I want my brother... 1595 02:15:03,887 --> 02:15:06,099 Where are you Machi Reddy? 1596 02:15:06,362 --> 02:15:07,413 I've come without arms. 1597 02:15:07,775 --> 02:15:10,172 Where are you and your sons hiding? Come out! 1598 02:15:10,572 --> 02:15:11,742 Bloody cowards! 1599 02:15:21,055 --> 02:15:22,196 Bloody coward! 1600 02:15:22,413 --> 02:15:23,904 Why do you want to avenge? 1601 02:15:24,827 --> 02:15:26,052 Kidnapped a girl? 1602 02:15:26,735 --> 02:15:29,585 I came to your home to behead you, 1603 02:15:30,226 --> 02:15:32,778 I didn't Kidnap your wife, bloody coward! 1604 02:15:33,091 --> 02:15:35,941 Time is not in our favour, finding no other way, 1605 02:15:36,510 --> 02:15:39,779 our time is running bad, so we had to resort to this, 1606 02:15:40,866 --> 02:15:42,668 I got you at last, 1607 02:15:44,141 --> 02:15:48,362 I and my sons swore to sacrifice your head to Goddess. 1608 02:15:48,700 --> 02:15:49,641 6 years have gone past since then, 1609 02:15:50,301 --> 02:15:52,529 It's festival at my home today. 1610 02:15:55,933 --> 02:15:58,373 Bujji, accompanied Sivanna? 1611 02:15:59,213 --> 02:16:00,586 Bloody turncoat! 1612 02:16:01,745 --> 02:16:03,913 Leave Sivanna and taKe her. 1613 02:16:04,060 --> 02:16:06,383 I don't mind what you do with Sivanna, 1614 02:16:07,833 --> 02:16:09,734 I'll leave if you give me one man. 1615 02:16:12,673 --> 02:16:15,495 Who fired the shot at Chitti? 1616 02:16:16,755 --> 02:16:18,027 I want him. 1617 02:16:23,204 --> 02:16:27,431 I'll go if you give him to me, otherwise I'm not giving you Sivanna. 1618 02:19:18,885 --> 02:19:19,563 Brother! 1619 02:20:02,023 --> 02:20:05,709 Who fired at Chitti? 1620 02:20:22,001 --> 02:20:27,021 I'm very happy...I feel liKe meditating while Killing you. 1621 02:21:34,725 --> 02:21:38,758 Get up! 1622 02:21:46,084 --> 02:21:48,726 Would anyone survive with so many bullets inside the body? 1623 02:21:49,918 --> 02:21:51,459 But my brother-in-law survived. 1624 02:21:53,163 --> 02:21:54,075 LooK at his smile! 1625 02:21:58,851 --> 02:22:01,741 It's not good to arrest us at these happy moments. 1626 02:22:02,096 --> 02:22:05,081 But it wasn't good on your part to escape from Vizag jail. 1627 02:22:05,715 --> 02:22:06,908 You must spare us. 1628 02:22:07,189 --> 02:22:10,252 Why should we spare you? - Just a minute. 1629 02:22:10,571 --> 02:22:12,631 Let's set them up. - Apple polish brother-in-law. 1630 02:22:12,888 --> 02:22:13,600 Don't pull. 1631 02:22:15,620 --> 02:22:18,914 Brother-in-law, they are sending us bacK to the central jail. 1632 02:22:19,736 --> 02:22:21,503 If you don't bail us out, 1633 02:22:22,405 --> 02:22:24,972 I'll be in jail and Chitti, it won't be good. 1634 02:22:25,390 --> 02:22:27,330 I Know it but can't avoid it. 1635 02:22:27,612 --> 02:22:29,226 You're my brother-in-law. - Yes. 1636 02:22:29,689 --> 02:22:31,027 I've a small doubt. - Go ahead. 1637 02:22:32,495 --> 02:22:35,357 You had a fight with Chitti in childhood, you ran away from the home, 1638 02:22:35,881 --> 02:22:38,013 what was your fight about? - That one...I'll tell you. 1639 02:22:38,459 --> 02:22:39,907 I'll tell him. - No, I'll tell him. 1640 02:22:40,320 --> 02:22:42,710 No, I'll tell. - No, I'll tell him. 1641 02:22:43,838 --> 02:22:45,534 Anyone of you please tell me. 1642 02:22:46,145 --> 02:22:47,540 Once she... 1643 02:22:49,770 --> 02:22:52,383 One day she was playing. - Where? 1644 02:22:52,878 --> 02:22:55,617 On beach sand. She was building a big temple. 1645 02:23:15,973 --> 02:23:16,918 Chitti, your birthday gift. 1646 02:23:17,379 --> 02:23:18,285 Do you Know what you have done now? 1647 02:23:18,641 --> 02:23:19,772 You trampled on my temple. 1648 02:23:22,029 --> 02:23:25,130 Sorry Chitti, I went to get a guava for your birthday. 1649 02:23:25,547 --> 02:23:26,387 I don't want anything. 1650 02:23:27,055 --> 02:23:31,854 I wanted to visit a temple after taKing bath. 1651 02:23:32,278 --> 02:23:33,511 You spoilt it. 1652 02:23:33,730 --> 02:23:35,537 Temple? I'll rebuild it for you. 1653 02:23:35,771 --> 02:23:36,887 TaKe off your legs. 1654 02:23:39,504 --> 02:23:42,174 Do you Know what is this? My God! 1655 02:23:44,373 --> 02:23:45,679 You stamped on my God. 1656 02:23:46,749 --> 02:23:49,593 I swear on this God, I'll not talK to you. 1657 02:23:50,388 --> 02:23:52,284 Chitti, please don't say it. 1658 02:23:56,018 --> 02:23:58,088 Please, stop. Don't get angry. - I swore on God. 1659 02:23:58,444 --> 02:23:59,982 Don't go away. - Never show up again. 1660 02:24:01,290 --> 02:24:02,271 This had happened. 1661 02:24:03,334 --> 02:24:04,967 This looKs liKe very foolish. 1662 02:24:05,390 --> 02:24:08,432 Will childhood fights be intellectual?