1 00:00:09,689 --> 00:00:12,482 [both screaming] 2 00:00:12,551 --> 00:00:15,620 [screaming continues] 3 00:00:17,310 --> 00:00:20,000 - What is happening? 4 00:00:20,068 --> 00:00:22,793 - Check your phone. 5 00:00:22,862 --> 00:00:23,793 - [screams] 6 00:00:23,862 --> 00:00:26,793 [girls screaming] 7 00:00:29,137 --> 00:00:31,413 - [screaming] 8 00:00:31,482 --> 00:00:34,068 Don't worry, Presley! Daddy's here to save you! 9 00:00:34,689 --> 00:00:37,275 - No, no. There's nothing wrong, Dad. 10 00:00:37,344 --> 00:00:39,689 We're screaming because we got amazing news. 11 00:00:39,758 --> 00:00:42,655 - We got a KidDING to be backup dancers for ZooZoo! 12 00:00:42,724 --> 00:00:44,655 - We get to help pay off the boat we blew up 13 00:00:44,724 --> 00:00:45,896 and get famous. 14 00:00:45,965 --> 00:00:47,965 - That is amazing news! 15 00:00:48,034 --> 00:00:51,068 Now, this ZooZoo, I'm guessing that's a person? 16 00:00:51,724 --> 00:00:54,172 - She's not a person. She's a celebrity. 17 00:00:55,206 --> 00:00:56,482 - And she does it all. 18 00:00:56,551 --> 00:00:59,827 She sings, she dances... 19 00:00:59,896 --> 00:01:02,241 Okay, she does two things. 20 00:01:02,310 --> 00:01:03,793 - We're gonna dance on her livestream! 21 00:01:03,862 --> 00:01:06,275 - Hey! I could show ZooZoo 22 00:01:06,344 --> 00:01:07,413 that dance move I've been working on, 23 00:01:07,482 --> 00:01:08,862 the Presley Slide. 24 00:01:08,931 --> 00:01:10,965 If ZooZoo does it, then everyone will do it. 25 00:01:11,034 --> 00:01:12,241 And then I get famous, 26 00:01:12,310 --> 00:01:14,758 and I can blow up as many boats as I want! 27 00:01:15,862 --> 00:01:17,275 - Well, if there's no emergency, 28 00:01:17,344 --> 00:01:20,034 I'm gonna go back upstairs and find something to stir. 29 00:01:20,793 --> 00:01:22,172 - You do that. We're gonna celebrate 30 00:01:22,241 --> 00:01:23,724 a little bit more. [exhales] 31 00:01:23,793 --> 00:01:25,448 You guys ready? 32 00:01:25,517 --> 00:01:28,586 [all screaming] 33 00:01:29,965 --> 00:01:31,241 - What's up, Lex? 34 00:01:31,310 --> 00:01:32,793 Oh, you didn't know I surf? 35 00:01:32,862 --> 00:01:36,517 Don't worry, there's room on here for two, brah! 36 00:01:36,586 --> 00:01:38,655 - Who are you talking to? 37 00:01:38,724 --> 00:01:39,965 - Imaginary Lex. 38 00:01:40,034 --> 00:01:43,103 She's a lot easier to impress than real Lex. 39 00:01:43,172 --> 00:01:45,827 - Well, I need to talk to you, so stop being weird. 40 00:01:47,241 --> 00:01:48,793 It's your lucky day. 41 00:01:48,862 --> 00:01:51,000 I'm making an instructional crosswalk video, 42 00:01:51,068 --> 00:01:52,310 and you get to be in it. 43 00:01:52,379 --> 00:01:53,448 - Not interested. 44 00:01:53,517 --> 00:01:54,586 - You owe me. 45 00:01:54,655 --> 00:01:56,655 Your last experiment escaped, 46 00:01:56,724 --> 00:01:58,344 ate my favorite crossing guard vest, 47 00:01:58,413 --> 00:02:00,724 and ran off into the woods! 48 00:02:01,862 --> 00:02:03,827 - Fine. I'll be in your video. 49 00:02:03,896 --> 00:02:07,517 I knew I should have never combined a deer with a pelican. 50 00:02:07,586 --> 00:02:09,448 - See you at dawn. 51 00:02:09,517 --> 00:02:11,379 And bring bagels. 52 00:02:12,655 --> 00:02:15,724 [upbeat pop music] 53 00:02:15,793 --> 00:02:19,586 ♪ ♪ 54 00:02:20,620 --> 00:02:23,172 - This is incredible! 55 00:02:23,241 --> 00:02:25,482 - Whoa. A spaceship! 56 00:02:25,551 --> 00:02:27,758 Whoa. Aliens! 57 00:02:27,827 --> 00:02:30,413 Whoa! A table of snacks! 58 00:02:30,482 --> 00:02:32,448 - Okay, easy on the "whoas." 59 00:02:32,517 --> 00:02:33,689 [gasps] Whoa. 60 00:02:33,758 --> 00:02:36,655 It's ZooZoo's manager, Chaz Powers! 61 00:02:36,724 --> 00:02:39,448 - He could totally make me a famous dancer and-- 62 00:02:39,517 --> 00:02:41,758 Forget about him, there's ZooZoo! 63 00:02:41,827 --> 00:02:43,758 [gasps] 64 00:02:43,827 --> 00:02:47,931 ZooZoo, we are so excited to be your background dancers! 65 00:02:48,000 --> 00:02:49,517 - Chaz. 66 00:02:49,586 --> 00:02:51,137 - Oh, you guys are background dancers. 67 00:02:51,206 --> 00:02:53,241 For a second I thought you were "talk to ZooZoo" dancers. 68 00:02:53,310 --> 00:02:54,310 Oh, wait. We don't have any of those. 69 00:02:54,379 --> 00:02:55,724 Okay, bye! 70 00:02:57,517 --> 00:03:00,241 - I think they like me. 71 00:03:00,310 --> 00:03:02,241 - All right, everybody, listen up! 72 00:03:02,310 --> 00:03:04,137 This performance is very simple. 73 00:03:04,206 --> 00:03:06,758 ZooZoo is a space squirrel who just landed her spaceship. 74 00:03:06,827 --> 00:03:08,827 Background dancers will be aliens, 75 00:03:08,896 --> 00:03:10,965 and then the squirrel and the aliens dance-fight. 76 00:03:11,034 --> 00:03:14,000 - We're gonna be a part of something special. 77 00:03:14,068 --> 00:03:16,275 - Let me introduce to you our choreographer, 78 00:03:16,344 --> 00:03:19,931 C.J.! [cheers] 79 00:03:22,034 --> 00:03:23,103 - Hello. 80 00:03:24,931 --> 00:03:27,482 I'm gonna take you through the routine step by step. 81 00:03:27,551 --> 00:03:29,793 - Good idea, C.J., but before we get started, 82 00:03:29,862 --> 00:03:31,379 I wanted to give you all a taste 83 00:03:31,448 --> 00:03:34,000 of something I've been working on. 84 00:03:35,068 --> 00:03:38,689 [vocalizing quietly] 85 00:03:41,517 --> 00:03:43,206 I call that the Presley Slide. 86 00:03:43,275 --> 00:03:45,000 - I like it. 87 00:03:45,068 --> 00:03:46,655 Let me try. 88 00:03:48,586 --> 00:03:50,689 Whoa! [all gasping] 89 00:03:51,758 --> 00:03:53,896 [panting] 90 00:03:53,965 --> 00:03:56,068 Stop looking at me! 91 00:03:56,137 --> 00:03:58,103 That dance move is stupid! 92 00:03:58,172 --> 00:03:59,724 This whole shoot is stupid! 93 00:03:59,793 --> 00:04:01,931 You're stupid, you're stupid, and you're stupid! 94 00:04:02,000 --> 00:04:04,103 And the livestream is cancelled! 95 00:04:04,172 --> 00:04:05,827 I'm outta here! 96 00:04:06,586 --> 00:04:08,620 You're stupid too! 97 00:04:09,827 --> 00:04:11,068 - Oh, no. 98 00:04:11,137 --> 00:04:12,793 My dance move was supposed to make me famous, 99 00:04:12,862 --> 00:04:15,689 and now it's gonna make me fired! 100 00:04:15,758 --> 00:04:17,965 Here he comes with the bad news. 101 00:04:18,034 --> 00:04:19,551 - We don't want you to be a background dancer anymore. 102 00:04:19,620 --> 00:04:22,689 - I knew it. I danced too close to the Sun. 103 00:04:22,758 --> 00:04:24,344 - We want you to be ZooZoo. 104 00:04:24,413 --> 00:04:25,413 - [sighs] Just stop yelling at me. 105 00:04:25,482 --> 00:04:26,724 I'll leave. 106 00:04:26,793 --> 00:04:29,000 - No! Listen to their words! 107 00:04:29,068 --> 00:04:31,793 They want you to be ZooZoo! - Yeah. 108 00:04:31,862 --> 00:04:33,689 You're about the same size as ZooZoo. 109 00:04:33,758 --> 00:04:35,344 How would you like to wear the space squirrel costume 110 00:04:35,413 --> 00:04:36,620 for the livestream? 111 00:04:36,689 --> 00:04:37,827 With the visor down on the helmet, 112 00:04:37,896 --> 00:04:39,241 people will think you're ZooZoo. 113 00:04:39,310 --> 00:04:40,344 What do you say? 114 00:04:40,413 --> 00:04:43,965 - [stammering] 115 00:04:44,034 --> 00:04:46,241 - That means yes! 116 00:04:46,310 --> 00:04:49,241 [upbeat pop music] 117 00:04:49,620 --> 00:04:51,586 - Okay! Everyone, 118 00:04:51,655 --> 00:04:53,137 this is the last rehearsal. 119 00:04:53,206 --> 00:04:55,379 Presley, do not worry about wearing the squirrel helmet. 120 00:04:55,448 --> 00:04:56,413 We'll save it for the livestream. 121 00:04:56,482 --> 00:04:57,448 - Okay, sounds good. 122 00:04:57,517 --> 00:04:58,344 I just have a couple questi-- 123 00:04:58,413 --> 00:04:59,793 Oh, oh. 124 00:05:04,000 --> 00:05:05,379 - And action! 125 00:05:05,448 --> 00:05:08,241 [dramatic pop music] 126 00:05:08,310 --> 00:05:10,448 ♪ ♪ 127 00:05:10,517 --> 00:05:13,000 - ♪ I am from outer space and I run this place ♪ 128 00:05:13,068 --> 00:05:15,000 ♪ I'm about to go invade ♪ 129 00:05:15,068 --> 00:05:16,862 ♪ You're an alien and I'm radiant ♪ 130 00:05:16,931 --> 00:05:18,551 ♪ And it's driving you insane ♪ 131 00:05:18,620 --> 00:05:20,344 ♪ I know I seem disturbed ♪ 132 00:05:20,413 --> 00:05:22,413 ♪ And just a little bit absurd ♪ 133 00:05:22,482 --> 00:05:24,344 ♪ But I'ma rule the universe ♪ 134 00:05:24,413 --> 00:05:26,517 ♪ Planet, been there, done that ♪ 135 00:05:26,586 --> 00:05:28,413 ♪ Everywhere that I go people line up and go ♪ 136 00:05:28,482 --> 00:05:30,482 ♪ But they're wishing that they were just like me ♪ 137 00:05:30,551 --> 00:05:32,379 ♪ Like a total eclipse that's just one of my trips ♪ 138 00:05:32,448 --> 00:05:34,448 ♪ I'm the queen of the total galaxy ♪ 139 00:05:34,517 --> 00:05:37,896 ♪ I know it's kinda hard to know you'll always be so far ♪ 140 00:05:37,965 --> 00:05:40,275 ♪ And I will always be the... ♪ 141 00:05:40,344 --> 00:05:43,000 ♪ Star ♪ 142 00:05:43,068 --> 00:05:44,724 ♪ ♪ 143 00:05:44,793 --> 00:05:46,241 ♪ Because I'm not from this ♪ 144 00:05:46,310 --> 00:05:48,827 ♪ Not from this, I'm not from this world ♪ 145 00:05:48,896 --> 00:05:50,793 ♪ Because I'm not from this, not from this ♪ 146 00:05:50,862 --> 00:05:52,965 ♪ Not from this world ♪ 147 00:05:53,034 --> 00:05:58,793 ♪ ♪ 148 00:06:02,275 --> 00:06:03,275 - Cut! 149 00:06:04,586 --> 00:06:06,724 Nice rehearsal, everyone. 150 00:06:06,793 --> 00:06:08,620 - Your slide move was so cool! 151 00:06:08,689 --> 00:06:09,689 Let's keep it in for the livestream. 152 00:06:09,758 --> 00:06:11,310 - Really? - As long as you're sure 153 00:06:11,379 --> 00:06:12,655 you can do it with the squirrel helmet on. 154 00:06:12,724 --> 00:06:14,172 - Heck yeah, she can! 155 00:06:14,241 --> 00:06:17,758 - Presley can do anything with a squirrel helmet on. 156 00:06:17,827 --> 00:06:19,551 - Then get ready, kid. The whole world's 157 00:06:19,620 --> 00:06:21,620 about to see the Presley Slide. 158 00:06:21,689 --> 00:06:25,310 - [screams] 159 00:06:25,379 --> 00:06:28,103 [upbeat pop music] 160 00:06:28,172 --> 00:06:31,241 ♪ ♪ 161 00:06:32,655 --> 00:06:34,586 That was amazing! 162 00:06:34,655 --> 00:06:35,827 - Yeah, you killed it. 163 00:06:35,896 --> 00:06:37,172 - Hey! I saw the livestream. 164 00:06:37,241 --> 00:06:38,551 It's blowing up! 165 00:06:38,620 --> 00:06:40,965 Lex, Munchy, you guys were awesome as aliens. 166 00:06:41,034 --> 00:06:42,655 - Thank you! In my mind, 167 00:06:42,724 --> 00:06:43,965 the alien was also named Munchy, 168 00:06:44,034 --> 00:06:45,655 which helped me get into character. 169 00:06:46,724 --> 00:06:47,793 - I don't wanna be that guy, 170 00:06:47,862 --> 00:06:50,241 but could you sign my tie? 171 00:06:50,310 --> 00:06:51,724 - Of course! 172 00:06:51,793 --> 00:06:53,793 Ooh, my first fan. 173 00:06:55,482 --> 00:06:57,379 Okay. - Thanks. 174 00:06:57,448 --> 00:06:59,862 Dude. - Dude. 175 00:06:59,931 --> 00:07:03,310 Follow your dreams. Munchy. 176 00:07:03,379 --> 00:07:05,068 - Thanks, man. 177 00:07:05,137 --> 00:07:07,896 Whoa! What are you doin'? 178 00:07:07,965 --> 00:07:09,517 - I was in the livestream too! 179 00:07:09,586 --> 00:07:11,000 I was the space squirrel. 180 00:07:11,068 --> 00:07:13,344 - Uh, no you weren't. That was ZooZoo. 181 00:07:13,413 --> 00:07:16,448 - Uh, actually it wasn't. I filled in for ZooZoo. 182 00:07:16,517 --> 00:07:17,931 It was me under the helmet. 183 00:07:18,000 --> 00:07:19,448 I even threw in my own dance move! 184 00:07:19,517 --> 00:07:20,689 The Presley Slide. 185 00:07:20,758 --> 00:07:22,655 - Are you talking about the ZooZoo Slide? 186 00:07:22,724 --> 00:07:25,310 - The ZooZoo Slide? 187 00:07:25,965 --> 00:07:28,034 - Don't worry, I am sure ZooZoo will clear up 188 00:07:28,103 --> 00:07:29,758 who came up with the dance. 189 00:07:29,827 --> 00:07:32,551 - She did. Look. 190 00:07:33,206 --> 00:07:35,068 - A lot of people have been asking me 191 00:07:35,137 --> 00:07:37,379 how I came up with the ZooZoo Slide. 192 00:07:37,448 --> 00:07:40,344 Well, I got it from a talented performer, 193 00:07:40,413 --> 00:07:43,103 who has a huge career ahead of her. 194 00:07:43,172 --> 00:07:44,034 - [scoffs] 195 00:07:44,103 --> 00:07:46,689 - And that performer is me. 196 00:07:46,758 --> 00:07:48,965 Thanks, me! [laughs] 197 00:07:50,827 --> 00:07:52,448 - What? She's lying! 198 00:07:52,517 --> 00:07:55,275 - Uh, I'm pretty sure celebrities don't lie. 199 00:07:56,172 --> 00:07:58,586 - I created that dance move to become famous, 200 00:07:58,655 --> 00:08:01,724 and now someone who is already famous took credit for it. 201 00:08:01,793 --> 00:08:03,206 And now she's gonna be double famous, 202 00:08:03,275 --> 00:08:05,655 and I'm not gonna be any famous, and you know what? 203 00:08:05,724 --> 00:08:07,344 I am signing that tie, Ty. 204 00:08:07,413 --> 00:08:08,827 - What? 205 00:08:08,896 --> 00:08:11,206 - Get back here! - No! 206 00:08:11,275 --> 00:08:13,482 No! - Give me that tie! 207 00:08:13,551 --> 00:08:16,344 - ♪ I got you, got me, we got this ♪ 208 00:08:16,413 --> 00:08:18,551 ♪ I like the odds when we're side by side ♪ 209 00:08:18,620 --> 00:08:21,137 ♪ I like the sound of that, oh ♪ 210 00:08:21,206 --> 00:08:23,275 ♪ We're taking off, gonna do this right ♪ 211 00:08:23,344 --> 00:08:24,793 ♪ I like the sound of that ♪ 212 00:08:24,862 --> 00:08:27,655 ♪ And when things go up in flames, we're on it ♪ 213 00:08:27,724 --> 00:08:32,103 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 214 00:08:36,137 --> 00:08:39,172 - ♪ That's how Allen stirs his pasta ♪ 215 00:08:40,724 --> 00:08:43,206 Hey, guys. How was being backup dancers 216 00:08:43,275 --> 00:08:45,241 for WooWoo? 217 00:08:45,310 --> 00:08:46,448 - It's ZooZoo. 218 00:08:46,517 --> 00:08:47,965 And I did the Presley Slide, 219 00:08:48,034 --> 00:08:49,896 and now ZooZoo is taking credit for it. 220 00:08:49,965 --> 00:08:51,758 - Plus, everyone thinks you're a liar. 221 00:08:51,827 --> 00:08:53,103 Remember that? 222 00:08:53,172 --> 00:08:55,689 When everyone said you were a liar? 223 00:08:55,758 --> 00:08:57,965 - Yes, I do. Thank you. 224 00:08:59,172 --> 00:09:01,068 - I can't believe ZooZoo did that. 225 00:09:01,137 --> 00:09:03,034 I am not going to stand for it. 226 00:09:03,103 --> 00:09:04,310 Watch. 227 00:09:06,655 --> 00:09:09,206 See, I'm serious. 228 00:09:09,275 --> 00:09:11,517 - I hate seeing you like this, sweetie. 229 00:09:11,586 --> 00:09:12,896 You know what we should do? 230 00:09:12,965 --> 00:09:15,689 - Please say "time heist," please say "time heist." 231 00:09:15,758 --> 00:09:18,482 - No. Take her to tiny claims court. 232 00:09:18,551 --> 00:09:21,034 That's where the smallest of all legal disputes are settled. 233 00:09:21,103 --> 00:09:23,275 - Great idea. We can get justice 234 00:09:23,344 --> 00:09:25,310 using my favorite branch of government... 235 00:09:25,379 --> 00:09:27,517 all: Judicial. 236 00:09:27,586 --> 00:09:30,517 - And luckily, there's a lawyer in the family. 237 00:09:30,586 --> 00:09:34,551 - Fisher's a lawyer? He really can do anything. 238 00:09:34,620 --> 00:09:36,275 - No! Me! 239 00:09:36,344 --> 00:09:38,206 When I was singing on the Norwegian cruise ship, 240 00:09:38,275 --> 00:09:39,724 I had a lot of downtime. 241 00:09:39,793 --> 00:09:40,793 I got really good at shuffleboard 242 00:09:40,862 --> 00:09:43,482 and earned a law degree. 243 00:09:43,551 --> 00:09:44,655 - Let's do it. 244 00:09:44,724 --> 00:09:46,000 We're gonna show that dance stealer 245 00:09:46,068 --> 00:09:48,137 she messed with the wrong space squirrel. 246 00:09:48,206 --> 00:09:49,896 - Munchy and I can help prepare the case. 247 00:09:49,965 --> 00:09:51,689 - Yes! I've watched every episode 248 00:09:51,758 --> 00:09:54,413 of that Australian show, "Kangaroo Court." 249 00:09:54,482 --> 00:09:57,793 Whoever is found guilty gets punched by a kangaroo. 250 00:09:58,793 --> 00:10:00,413 - Okay, let's get to work! 251 00:10:00,482 --> 00:10:02,068 We've got a case to win. 252 00:10:02,137 --> 00:10:03,275 And send me a link to that show. 253 00:10:03,344 --> 00:10:05,482 It sounds fantastic. 254 00:10:05,551 --> 00:10:08,689 [upbeat pop music] 255 00:10:09,172 --> 00:10:12,068 - Oh good, you're already here, Science Kid. 256 00:10:12,137 --> 00:10:14,586 - I've been here since dawn with bagels. 257 00:10:14,655 --> 00:10:16,689 Like you said. 258 00:10:16,758 --> 00:10:17,931 - Yeah, I had to go to the airport 259 00:10:18,000 --> 00:10:19,758 to pick up my friend, Hans. 260 00:10:19,827 --> 00:10:22,137 I flew him in from Norway to be our cameraman. 261 00:10:22,206 --> 00:10:23,827 - Hallo! 262 00:10:24,344 --> 00:10:26,551 - I'm gonna explain the dos and the don'ts 263 00:10:26,620 --> 00:10:27,827 of the crosswalk. 264 00:10:27,896 --> 00:10:29,896 You and my Jag-Jitsu student, Gloria, 265 00:10:29,965 --> 00:10:31,034 are gonna demonstrate. 266 00:10:31,103 --> 00:10:33,344 - Yes, sensei. - Ahh! 267 00:10:34,241 --> 00:10:35,448 - Hi, Fisher. 268 00:10:35,517 --> 00:10:37,482 - Hey, Gloria. 269 00:10:37,551 --> 00:10:40,379 - Stop being weird. 270 00:10:40,724 --> 00:10:43,344 Gloria's gonna demonstrate the dos, 271 00:10:43,413 --> 00:10:45,413 and you're gonna demonstrate the don'ts. 272 00:10:45,482 --> 00:10:49,000 - That works out, because I don't want to be here. 273 00:10:49,068 --> 00:10:52,758 - Don't embarrass me in front of Hans. 274 00:10:52,827 --> 00:10:55,103 [upbeat pop music] 275 00:10:55,172 --> 00:10:57,000 - I am so glad that your dad got your case 276 00:10:57,068 --> 00:10:58,655 into tiny claims court so we can prove 277 00:10:58,724 --> 00:11:00,344 that my best friend is not a liar. 278 00:11:00,413 --> 00:11:03,379 Everything is going according to plan. 279 00:11:03,448 --> 00:11:04,793 - Ahoy! 280 00:11:06,344 --> 00:11:08,241 - Dad, you don't look like a lawyer. 281 00:11:08,310 --> 00:11:11,172 - Remember, I got my law degree on a cruise ship. 282 00:11:11,241 --> 00:11:13,310 My focus was maritime law, you know, 283 00:11:13,379 --> 00:11:14,896 water crimes. 284 00:11:14,965 --> 00:11:16,827 - But this isn't a water crime. 285 00:11:16,896 --> 00:11:19,241 - Eh, the human body is 60% water, 286 00:11:19,310 --> 00:11:22,827 so every crime is a water crime. 287 00:11:22,896 --> 00:11:26,379 Now let's set sail for the courtroom. 288 00:11:26,448 --> 00:11:28,724 [upbeat pop music] 289 00:11:28,793 --> 00:11:30,448 - I'm ready with my verdict. 290 00:11:30,517 --> 00:11:33,758 In the pronunciation case of "ant" versus "ahnt," 291 00:11:33,827 --> 00:11:35,275 the court rules for the defendant. 292 00:11:35,344 --> 00:11:36,827 It's "ant." 293 00:11:38,379 --> 00:11:41,000 - Our case is next. Follow me. 294 00:11:41,068 --> 00:11:43,241 - Okay, let's go over our strategy. 295 00:11:43,310 --> 00:11:45,620 We know ZooZoo can't do the Presley Slide, 296 00:11:45,689 --> 00:11:47,827 so we make her demonstrate it in front of the judge, 297 00:11:47,896 --> 00:11:49,413 and when she can't pull it off, boom, 298 00:11:49,482 --> 00:11:50,758 ZooZoo is found guilty. 299 00:11:50,827 --> 00:11:53,275 - And then, we release the punching kangaroo. 300 00:11:54,793 --> 00:11:57,862 - I'm feeling really good about this. 301 00:12:05,413 --> 00:12:07,034 We're in trouble. 302 00:12:07,103 --> 00:12:09,724 [upbeat pop music] 303 00:12:09,793 --> 00:12:11,482 - Okay, we're filming. 304 00:12:13,862 --> 00:12:16,965 - Oh, hey! I didn't see you there. 305 00:12:17,034 --> 00:12:19,000 I'm Jaget, creator of Jag-Jitsu 306 00:12:19,068 --> 00:12:20,310 and the world recorder holder 307 00:12:20,379 --> 00:12:23,310 for the most air karate chops in a minute. 308 00:12:25,206 --> 00:12:27,379 Today, I'm gonna go through the dos and don'ts 309 00:12:27,448 --> 00:12:30,965 of the crosswalk that just might save your life. 310 00:12:31,034 --> 00:12:32,310 Number one. 311 00:12:32,379 --> 00:12:35,344 Do look both ways when you cross. 312 00:12:43,068 --> 00:12:46,275 Don't look at your phone when you cross. 313 00:12:50,310 --> 00:12:51,620 [glass crashing] 314 00:12:51,689 --> 00:12:53,344 - That was my real phone! 315 00:12:53,413 --> 00:12:55,655 - Hey, you don't have any lines. 316 00:12:55,724 --> 00:12:57,724 Hans, edit that out. 317 00:12:57,793 --> 00:12:59,241 Number two. 318 00:12:59,310 --> 00:13:03,172 Do pay attention to your crossing guard's instructions. 319 00:13:04,689 --> 00:13:06,172 [whistle blows] 320 00:13:09,275 --> 00:13:12,620 Don't ignore your crossing guard's instructions. 321 00:13:13,379 --> 00:13:15,241 [whistle blows] - Beep beep! 322 00:13:15,310 --> 00:13:17,000 - Ah! 323 00:13:20,586 --> 00:13:23,448 - You just got run over by a bus, Science Kid! 324 00:13:23,517 --> 00:13:25,655 Now get up. We still have 35 more 325 00:13:25,724 --> 00:13:28,000 dos and don'ts. 326 00:13:28,068 --> 00:13:30,206 [upbeat pop music] 327 00:13:32,551 --> 00:13:33,931 - If ZooZoo can't dance, 328 00:13:34,000 --> 00:13:37,172 how are we going to prove that ZooZoo can't dance? 329 00:13:37,241 --> 00:13:38,965 - We can't let her get away with this! 330 00:13:39,034 --> 00:13:41,310 - Oh, I'm not. Watch this. 331 00:13:45,413 --> 00:13:49,068 I know you're lying about being hurt, ZooZoo. 332 00:13:49,137 --> 00:13:53,379 - I'm a celebrity. And celebrities don't lie. 333 00:13:53,448 --> 00:13:56,068 - Stop harassing my client. She's in enough pain as it is. 334 00:13:56,137 --> 00:13:58,379 - It's true! I haven't been able 335 00:13:58,448 --> 00:14:00,862 to do my ZooZoo Slide ever since I hurt my ankle, 336 00:14:00,931 --> 00:14:03,517 and/or knee, and/or neck. 337 00:14:04,000 --> 00:14:06,896 - It's the Presley Slide, and you know it. 338 00:14:06,965 --> 00:14:08,931 - We'll let the judge decide. 339 00:14:09,000 --> 00:14:11,379 Bye. 340 00:14:13,137 --> 00:14:15,413 - All rise. 341 00:14:15,482 --> 00:14:18,000 The honorable Judge Stone presiding. 342 00:14:19,517 --> 00:14:21,068 We'll now hear the case of the Presley Slide 343 00:14:21,137 --> 00:14:23,000 versus the ZooZoo Slide. 344 00:14:23,068 --> 00:14:24,586 - ZooZoo? 345 00:14:24,655 --> 00:14:26,482 Holy cow, I-- 346 00:14:26,551 --> 00:14:28,931 I'm a huge fan! 347 00:14:29,000 --> 00:14:30,965 I didn't recognize you. 348 00:14:31,034 --> 00:14:33,517 - This isn't good. 349 00:14:33,586 --> 00:14:35,551 - Your Honor, sorry for my client's appearance. 350 00:14:35,620 --> 00:14:38,137 She injured herself by volunteering too hard 351 00:14:38,206 --> 00:14:39,689 at the local orphanage. 352 00:14:41,379 --> 00:14:44,620 - Just when I thought I couldn't love ZooZoo more. 353 00:14:44,689 --> 00:14:46,896 [chuckles] Okay! 354 00:14:46,965 --> 00:14:48,137 I think I've heard enough. 355 00:14:48,206 --> 00:14:51,344 I am ready to rule in favor of ZooZoo. 356 00:14:51,413 --> 00:14:54,000 - Your Honor! You haven't heard our case. 357 00:14:54,068 --> 00:14:56,689 - Don't worry, Presley. I'll handle this. 358 00:14:56,758 --> 00:15:00,586 Your Honor, I'm not some fancy, big-city lawyer. 359 00:15:00,655 --> 00:15:03,482 I got my law degree on a cruise ship. 360 00:15:03,551 --> 00:15:05,620 But there's one thing I do know. 361 00:15:05,689 --> 00:15:08,689 My client created a dance which the defendant stole. 362 00:15:09,689 --> 00:15:11,103 And we can prove it. 363 00:15:11,172 --> 00:15:12,517 - Wow, Dad. That was good. 364 00:15:12,586 --> 00:15:14,344 - [sighs] I guess we're gonna 365 00:15:14,413 --> 00:15:16,965 have to have a trial. 366 00:15:17,034 --> 00:15:19,482 Okay, Skipper. You're up. 367 00:15:19,551 --> 00:15:21,655 - No, no, no. Dad, she's talking to you. 368 00:15:21,724 --> 00:15:25,310 - I know, but that first speech was the only one I practiced. 369 00:15:25,379 --> 00:15:28,517 - I have an idea from watching "Kangaroo Court." 370 00:15:28,586 --> 00:15:30,034 [clears throat] 371 00:15:30,103 --> 00:15:32,206 [in Australian accent] G'day, Your Honor. 372 00:15:32,275 --> 00:15:35,034 My friends and I would like to request a recess. 373 00:15:35,103 --> 00:15:36,103 - Fine. 374 00:15:36,172 --> 00:15:37,137 But only if you promise 375 00:15:37,206 --> 00:15:39,586 to never do that accent again. 376 00:15:39,655 --> 00:15:41,724 We'll come back tomorrow morning. 377 00:15:43,206 --> 00:15:44,827 - [sighs] Okay. 378 00:15:44,896 --> 00:15:48,000 So we only have one day to come up with a new strategy. 379 00:15:48,068 --> 00:15:48,965 What are we gonna do? 380 00:15:49,034 --> 00:15:50,965 - Presley. 381 00:15:51,034 --> 00:15:53,517 I'm not some fancy, big-city lawyer. 382 00:15:53,586 --> 00:15:55,586 I got my law degree on a cruise ship. 383 00:15:55,655 --> 00:15:57,482 - Dad, not helping. 384 00:16:03,689 --> 00:16:06,413 - Come on, we have to be back in court in the morning. 385 00:16:06,482 --> 00:16:08,000 If ZooZoo gets away with stealing that dance, 386 00:16:08,068 --> 00:16:09,689 Presley will never become dance-famous. 387 00:16:09,758 --> 00:16:11,896 We need to come up with a new strategy. 388 00:16:11,965 --> 00:16:14,206 - We came up with new strategies. 389 00:16:14,275 --> 00:16:15,931 - Saying "You can't handle the truth" 390 00:16:16,000 --> 00:16:18,517 is not a strategy. 391 00:16:18,586 --> 00:16:21,137 - Sounds like you can't handle the truth. 392 00:16:23,310 --> 00:16:24,931 - Come on, Science Kid. 393 00:16:25,000 --> 00:16:27,620 Use your science to fix my camera. 394 00:16:27,689 --> 00:16:28,965 - Guys, we're trying to come up with a way 395 00:16:29,034 --> 00:16:30,275 to win Presley's case. 396 00:16:30,344 --> 00:16:32,000 - Well, I can tell you for a fact, 397 00:16:32,068 --> 00:16:34,827 that girl next to Vin Diesel is guilty. 398 00:16:35,862 --> 00:16:38,103 - Yeah, we know she's guilty. She stole Presley's dance. 399 00:16:38,172 --> 00:16:39,931 - No, she illegally walked 400 00:16:40,000 --> 00:16:41,862 through my crosswalk video today. 401 00:16:41,931 --> 00:16:44,000 I never forget a criminal's face. 402 00:16:45,103 --> 00:16:46,068 - Today? Did she have 403 00:16:46,137 --> 00:16:47,275 crutches and a neck brace? 404 00:16:47,344 --> 00:16:49,758 - No. She was talking on her phone, 405 00:16:49,827 --> 00:16:51,034 not looking both ways. 406 00:16:51,103 --> 00:16:53,137 She broke multiple don'ts. 407 00:16:54,275 --> 00:16:55,758 - Wait a second. Do you have ZooZoo 408 00:16:55,827 --> 00:16:57,551 walking normally on camera? 409 00:16:57,620 --> 00:16:59,827 That would prove ZooZoo's faking her injury. 410 00:16:59,896 --> 00:17:01,448 - There's no way to know. 411 00:17:01,517 --> 00:17:03,482 Science Kid refuses to fix the camera 412 00:17:03,551 --> 00:17:05,344 that accidentally got smashed. 413 00:17:05,413 --> 00:17:07,482 - Accidentally? You threw it at me 414 00:17:07,551 --> 00:17:10,310 for asking for a bathroom break. 415 00:17:10,379 --> 00:17:11,862 - How long would it take to fix it? 416 00:17:11,931 --> 00:17:13,448 - It might take a while. 417 00:17:17,137 --> 00:17:20,206 [upbeat pop music] 418 00:17:21,689 --> 00:17:23,758 - Dad. We need you to stall the trial 419 00:17:23,827 --> 00:17:25,793 so Fisher has time to fix that camera. 420 00:17:25,862 --> 00:17:27,344 - On it. 421 00:17:28,517 --> 00:17:30,068 Your Honor. 422 00:17:30,137 --> 00:17:32,517 In order to fully understand this case, 423 00:17:32,586 --> 00:17:36,103 you need to fully understand my client, Presley. 424 00:17:36,172 --> 00:17:38,793 Let's start from the beginning. 425 00:17:38,862 --> 00:17:42,275 She was born on the final hole of a miniature golf course. 426 00:17:43,482 --> 00:17:44,965 I wanted to go to the hospital, 427 00:17:45,034 --> 00:17:48,724 but my wife was having the best round of her life. 428 00:17:49,275 --> 00:17:51,896 - Okay, you're wasting everyone's time. 429 00:17:51,965 --> 00:17:53,310 Present evidence or a witness, 430 00:17:53,379 --> 00:17:55,068 or I'm gonna rule in favor of ZooZoo. 431 00:17:55,137 --> 00:17:57,172 - Very well, Your Honor. 432 00:17:57,241 --> 00:17:58,896 If witnesses you want... 433 00:17:58,965 --> 00:18:02,172 witnesses ye shall get! 434 00:18:03,068 --> 00:18:03,931 [dramatic musical sting] 435 00:18:04,000 --> 00:18:06,310 Lex, isn't it true you think 436 00:18:06,379 --> 00:18:08,172 Presley should win this case? 437 00:18:08,241 --> 00:18:10,931 ♪ ♪ 438 00:18:11,000 --> 00:18:13,206 - That is correct. 439 00:18:14,344 --> 00:18:17,241 - You can't handle the truth! 440 00:18:17,310 --> 00:18:19,000 - He didn't ask you a question yet. 441 00:18:19,068 --> 00:18:20,241 - Are you sure? 442 00:18:20,310 --> 00:18:22,137 - Can you read back the transcript? 443 00:18:22,206 --> 00:18:23,827 - "Judge: Please state your name. 444 00:18:23,896 --> 00:18:27,034 Munchy: You can't handle the truth." 445 00:18:27,103 --> 00:18:29,103 - I stand by my answer. 446 00:18:31,379 --> 00:18:34,413 - So you're telling me, cows are responsible 447 00:18:34,482 --> 00:18:37,620 for milk, cheese, and yogurt? 448 00:18:37,689 --> 00:18:39,862 - Yeah. 449 00:18:42,517 --> 00:18:45,896 - In five words, how would you describe my client? 450 00:18:45,965 --> 00:18:47,068 - Why five words? 451 00:18:47,137 --> 00:18:49,448 - Please answer the question. 452 00:18:49,517 --> 00:18:51,586 You have two words remaining. 453 00:18:53,068 --> 00:18:54,586 - Presley. 454 00:18:54,655 --> 00:18:56,896 Good. 455 00:18:56,965 --> 00:18:58,137 - And isn't it true 456 00:18:58,206 --> 00:19:00,344 my client has never missed a payment 457 00:19:00,413 --> 00:19:02,034 for blowing up your boat? 458 00:19:02,103 --> 00:19:03,482 - You blew up a boat? 459 00:19:03,551 --> 00:19:04,862 - No! 460 00:19:06,172 --> 00:19:08,034 What I meant to say was 461 00:19:08,103 --> 00:19:11,275 she blew up this man's goat. 462 00:19:11,344 --> 00:19:14,758 ♪ ♪ 463 00:19:14,827 --> 00:19:16,482 Now I'd like to call to the witness stand 464 00:19:16,551 --> 00:19:19,620 my neighbor's son's pen pal from Norway, Hans. 465 00:19:19,689 --> 00:19:21,103 - Hallo! 466 00:19:21,172 --> 00:19:24,482 - I'm gonna stop you right there. 467 00:19:25,275 --> 00:19:26,896 It's obvious none of these witnesses 468 00:19:26,965 --> 00:19:28,103 are relevant to this case, 469 00:19:28,172 --> 00:19:29,172 so I'm gonna make a ruling. 470 00:19:29,241 --> 00:19:31,000 - No, wait! 471 00:19:31,068 --> 00:19:33,724 Your Honor, my entire life, 472 00:19:33,793 --> 00:19:35,344 all I've wanted is to be noticed 473 00:19:35,413 --> 00:19:38,103 for something that I'm good at. 474 00:19:38,172 --> 00:19:39,965 And I'm not good at a lot of things. 475 00:19:40,034 --> 00:19:41,620 - She's right, Your Honor. 476 00:19:41,689 --> 00:19:44,862 I'm not even thinking, and I could list, like, 50. 477 00:19:44,931 --> 00:19:46,517 - But she's an amazing friend, 478 00:19:46,586 --> 00:19:50,034 in spite of her many, many flaws. 479 00:19:50,689 --> 00:19:54,896 - But one thing that I am good at 480 00:19:54,965 --> 00:19:56,724 is dancing. 481 00:19:56,793 --> 00:19:59,931 And I finally got the chance to show the world 482 00:20:00,000 --> 00:20:02,310 by creating my own dance move. 483 00:20:02,379 --> 00:20:05,241 But then ZooZoo took credit for it. 484 00:20:05,310 --> 00:20:07,827 And that's not fair. 485 00:20:07,896 --> 00:20:11,137 So now I'm just a girl, 486 00:20:11,206 --> 00:20:13,275 standing in front of a judge, 487 00:20:13,344 --> 00:20:15,655 asking her to believe me. 488 00:20:17,241 --> 00:20:19,827 - That was a moving speech, 489 00:20:19,896 --> 00:20:22,103 so I'm going to rule in your favor... 490 00:20:22,172 --> 00:20:26,655 Is what I would say if I wasn't such a big fan of ZooZoo. 491 00:20:28,413 --> 00:20:29,965 - Order in the court! 492 00:20:30,034 --> 00:20:33,379 Objection! Stop the presses! 493 00:20:33,448 --> 00:20:35,172 - Oh, good. This is the fifth courtroom 494 00:20:35,241 --> 00:20:37,379 he's busted into like that. 495 00:20:38,172 --> 00:20:39,724 - Your Honor, I have one more witness. 496 00:20:39,793 --> 00:20:41,517 Last one, promise. 497 00:20:41,586 --> 00:20:43,517 - Fine. 498 00:20:43,586 --> 00:20:44,862 [dramatic musical sting] 499 00:20:44,931 --> 00:20:47,206 - Your Honor, this video from yesterday 500 00:20:47,275 --> 00:20:49,172 will shed new light on this case. 501 00:20:51,344 --> 00:20:54,689 - Number 27-- - [laughing] 502 00:20:54,758 --> 00:20:56,724 I'm just leaving the courthouse. 503 00:20:56,793 --> 00:20:58,551 I was just pretending to be injured 504 00:20:58,620 --> 00:21:00,172 'cause the dance I'm taking credit for 505 00:21:00,241 --> 00:21:01,551 is too hard for me to pull off. 506 00:21:01,620 --> 00:21:04,862 And the judge seems like an idiot. 507 00:21:08,793 --> 00:21:10,931 - I would also like to submit into evidence 508 00:21:11,000 --> 00:21:13,758 that she broke several crosswalk don'ts. 509 00:21:16,034 --> 00:21:17,103 - ZooZoo. 510 00:21:17,172 --> 00:21:19,482 It's clear that you are a liar 511 00:21:19,551 --> 00:21:22,000 and unnecessarily mean. 512 00:21:23,344 --> 00:21:26,517 Therefore, I rule that the dance in question 513 00:21:26,586 --> 00:21:28,068 will hereby be known as 514 00:21:28,137 --> 00:21:29,827 the Presley Slide. 515 00:21:33,137 --> 00:21:34,482 - I only went through with this 516 00:21:34,551 --> 00:21:36,482 because you said we were going to win! 517 00:21:36,551 --> 00:21:37,689 - Well, we would have, 518 00:21:37,758 --> 00:21:40,379 if it wasn't for this boat lawyer! 519 00:21:40,448 --> 00:21:43,586 - I'm also a boat doctor. 520 00:21:44,068 --> 00:21:45,896 Your Honor, permission for a victory dance? 521 00:21:45,965 --> 00:21:47,586 - I'll allow it. 522 00:21:52,000 --> 00:21:53,551 - ♪ Because I'm not from this ♪ 523 00:21:53,620 --> 00:21:56,068 ♪ Not from this, I'm not from this world ♪ 524 00:21:56,137 --> 00:21:58,103 ♪ Because I'm not from this, not from this ♪ 525 00:21:58,172 --> 00:22:00,896 ♪ Not from this world ♪