1 00:00:09,206 --> 00:00:11,172 [lighthearted music] 2 00:00:11,241 --> 00:00:14,172 - [trilling lips to note scales] 3 00:00:14,241 --> 00:00:17,896 [breathes deeply, continues trilling lips] 4 00:00:17,965 --> 00:00:20,620 - Munchy, start the story! - Yeah, come on! 5 00:00:20,689 --> 00:00:22,724 This is our favorite part of the holiday we made up! 6 00:00:22,793 --> 00:00:25,413 - This is how I get my instrument, which is myself, 7 00:00:25,482 --> 00:00:27,068 ready to read out loud. 8 00:00:27,137 --> 00:00:30,448 [clears throat, trilling lips] 9 00:00:30,517 --> 00:00:33,034 both: Munchy! - Okay! 10 00:00:33,103 --> 00:00:35,103 [sighs] Let me set the mood. 11 00:00:35,172 --> 00:00:37,275 [crackling] 12 00:00:37,344 --> 00:00:39,448 - Ooh, you got a fireplace app? 13 00:00:39,517 --> 00:00:42,689 - I can feel the virtual warmth. 14 00:00:42,758 --> 00:00:44,000 - [clears throat] 15 00:00:44,068 --> 00:00:46,241 "'Twas the night before Friendiversary, 16 00:00:46,310 --> 00:00:48,344 "and near windows covered with frost, 17 00:00:48,413 --> 00:00:51,206 Munchy sat reading a book like a boss." 18 00:00:52,724 --> 00:00:55,586 "Each year we tell the story so we won't forget 19 00:00:55,655 --> 00:00:58,344 about the special day when Lex and Presley met." 20 00:00:59,931 --> 00:01:02,275 "Two friends met on playground snow--" 21 00:01:02,344 --> 00:01:03,517 - Get to the part where our scarves 22 00:01:03,586 --> 00:01:04,655 get tangled in the merry-go-round. 23 00:01:04,724 --> 00:01:06,241 - And we become instant friends. 24 00:01:06,310 --> 00:01:09,241 - Hey, I'm reading here! 25 00:01:09,310 --> 00:01:10,793 - This is Zack Camacho. 26 00:01:10,862 --> 00:01:12,586 Tune in to channel 44 tonight 27 00:01:12,655 --> 00:01:15,689 for your "Zack Camacho Winter Weather Report." 28 00:01:15,758 --> 00:01:18,931 It's not only accurate, it's Zack-urate! 29 00:01:19,000 --> 00:01:22,275 - I knew I should have paid for the ad-free fireplace. 30 00:01:22,344 --> 00:01:23,758 Where was I? 31 00:01:23,827 --> 00:01:25,758 - You were saying that Friendiversary 32 00:01:25,827 --> 00:01:27,068 celebrates the day Presley and I met. 33 00:01:27,137 --> 00:01:28,620 - And now we exchange gifts, 34 00:01:28,689 --> 00:01:31,310 and one year my gift was so thoughtful, it made Lex cry. 35 00:01:31,379 --> 00:01:34,172 - And the next year, my gift made Presley cry even harder. 36 00:01:34,241 --> 00:01:35,724 And then it became a competition... 37 00:01:35,793 --> 00:01:38,068 - To see who could make the other cry more tears of joy. 38 00:01:38,137 --> 00:01:39,793 - And as a trophy, the winner gets the scarves 39 00:01:39,862 --> 00:01:41,551 that have been tangled together since the day we met. 40 00:01:41,620 --> 00:01:43,275 - You're telling all the good parts! 41 00:01:43,344 --> 00:01:45,034 I look forward all year to reading this 42 00:01:45,103 --> 00:01:46,965 on Friendiversary Eve! 43 00:01:47,034 --> 00:01:48,862 Now I got to skip ahead. 44 00:01:48,931 --> 00:01:53,103 Gifts, cry, cry harder... 45 00:01:53,172 --> 00:01:54,827 Ah! There we are. 46 00:01:54,896 --> 00:01:56,344 "The end." 47 00:01:57,896 --> 00:02:00,275 Now, Lex, you won the Friendiversary scarf last year, 48 00:02:00,344 --> 00:02:03,517 so I will take it and put it in the Friendiversary scarf case. 49 00:02:03,586 --> 00:02:05,793 It hurts, I know. 50 00:02:08,379 --> 00:02:11,482 [angelic chorus sings] 51 00:02:11,551 --> 00:02:13,000 Now, you will exchange gifts tomorrow 52 00:02:13,068 --> 00:02:14,931 on the merry-go-round where it all began. 53 00:02:15,000 --> 00:02:17,482 Then I will award the scarf to the new winner. 54 00:02:17,551 --> 00:02:21,068 [angelic chorus sings] 55 00:02:21,137 --> 00:02:24,827 - Sorry. I like the "ahh." 56 00:02:24,896 --> 00:02:26,517 - Now, I know that Friendiversary 57 00:02:26,586 --> 00:02:28,103 has become a competition, 58 00:02:28,172 --> 00:02:30,862 but I don't like that one of you has to leave empty-handed. 59 00:02:30,931 --> 00:02:34,448 So this year the runner-up will receive... 60 00:02:34,517 --> 00:02:37,103 the Munchy Fun Pack! 61 00:02:37,172 --> 00:02:39,758 Now, I won't tell you what surprises are inside, 62 00:02:39,827 --> 00:02:42,448 but let's just say... there's a crazy straw. 63 00:02:44,000 --> 00:02:45,413 - All right, I'm gonna go wrap the present 64 00:02:45,482 --> 00:02:46,620 that's gonna make you cry. 65 00:02:46,689 --> 00:02:48,103 Can't wait to win the scarf. 66 00:02:48,172 --> 00:02:50,206 - More like you're gonna win the Munchy Fun Pack. 67 00:02:50,275 --> 00:02:52,379 - Both good prizes! 68 00:02:52,448 --> 00:02:53,758 - I love you. - Love you, too. 69 00:02:53,827 --> 00:02:56,068 - Gonna destroy you. - Gonna destroy you, too. 70 00:02:56,137 --> 00:02:57,827 [lighthearted music] 71 00:02:57,896 --> 00:02:59,241 - Help! 72 00:02:59,310 --> 00:03:02,034 Anyone who happens to be walking by, I need help! 73 00:03:02,103 --> 00:03:06,275 Especially if your name is Lex, I need help! 74 00:03:06,344 --> 00:03:07,586 - You okay, son? - Ahh! 75 00:03:07,655 --> 00:03:09,655 Get out of here, Dad. I'm waiting for Lex. 76 00:03:09,724 --> 00:03:11,551 - What do you mean? - Well... 77 00:03:11,620 --> 00:03:13,896 I got my hand wet and froze it to this grill. 78 00:03:13,965 --> 00:03:15,482 Now I'm waiting for Lex to rescue me, 79 00:03:15,551 --> 00:03:17,310 and then if life is anything like the movies, 80 00:03:17,379 --> 00:03:19,241 we'll fall in love. 81 00:03:19,310 --> 00:03:23,241 - Ohh, good plan, son. There's only one problem. 82 00:03:23,310 --> 00:03:24,551 Lex left 20 minutes ago. 83 00:03:24,620 --> 00:03:27,206 - What? Ugh, no! 84 00:03:27,275 --> 00:03:28,689 I don't know what to do, Dad. 85 00:03:28,758 --> 00:03:30,724 I just can't get Lex's attention. 86 00:03:30,793 --> 00:03:32,379 - Son... 87 00:03:32,448 --> 00:03:34,655 I used to have girl problems, too. 88 00:03:34,724 --> 00:03:36,379 When I met your mother, a lot of people said 89 00:03:36,448 --> 00:03:37,965 I didn't have a shot with her... 90 00:03:38,034 --> 00:03:40,068 including your mother. 91 00:03:40,137 --> 00:03:41,241 - What's your point? 92 00:03:41,310 --> 00:03:43,137 - My point is I'm gonna teach you 93 00:03:43,206 --> 00:03:44,586 how to succeed at love 94 00:03:44,655 --> 00:03:47,620 with the delicate art of vision boards. 95 00:03:47,689 --> 00:03:49,896 - And what does that have to do with love? 96 00:03:49,965 --> 00:03:51,172 - Everything! 97 00:03:51,241 --> 00:03:53,344 You glue images of what you love to a board, 98 00:03:53,413 --> 00:03:55,482 then life makes it happen. 99 00:03:55,551 --> 00:03:57,379 Now, let's get some glitter and glue sticks 100 00:03:57,448 --> 00:03:59,448 and start boardin'! 101 00:04:01,482 --> 00:04:03,379 - Dad. [door closes] 102 00:04:03,448 --> 00:04:05,448 I'm still stuck! 103 00:04:05,517 --> 00:04:07,586 Dad! 104 00:04:10,379 --> 00:04:13,413 [lighthearted music] 105 00:04:13,482 --> 00:04:14,793 ♪ ♪ 106 00:04:14,862 --> 00:04:16,413 - I got here as fast as I could. 107 00:04:16,482 --> 00:04:17,758 What's the emergency? - Finally! 108 00:04:17,827 --> 00:04:19,551 I'm wrapping my present for Presley, 109 00:04:19,620 --> 00:04:21,137 and I need your finger to tie this bow. 110 00:04:21,206 --> 00:04:22,517 - You couldn't ask Reggie? 111 00:04:22,586 --> 00:04:24,379 Come on, man, lend her a paw! 112 00:04:24,448 --> 00:04:26,103 [Reggie whimpers] 113 00:04:26,172 --> 00:04:28,551 - Don't be like that. 114 00:04:28,620 --> 00:04:29,965 [whispering] Reggie hates Friendiversary 115 00:04:30,034 --> 00:04:32,482 because he's jealous if my bestie-ness with Presley. 116 00:04:32,551 --> 00:04:34,172 - Ah. 117 00:04:34,241 --> 00:04:36,103 Well, finger time. 118 00:04:36,172 --> 00:04:38,758 Which one do you need? Pointer, ring, pinky? 119 00:04:38,827 --> 00:04:42,379 I'm going pinky-- small but mighty. 120 00:04:42,448 --> 00:04:44,517 - [normal voice] I am so gonna win that scarf this year. 121 00:04:44,586 --> 00:04:47,655 [phone chimes] 122 00:04:47,724 --> 00:04:49,379 - It's Presley. She needs me to come over. 123 00:04:49,448 --> 00:04:50,827 It's an emergency. - Oh, wait. 124 00:04:50,896 --> 00:04:52,689 Before you go, let me tell you what I got her. 125 00:04:52,758 --> 00:04:54,448 You're not gonna believe this. - No, no, no, no! 126 00:04:54,517 --> 00:04:56,862 You know I don't like Friendiversary gift spoilers. 127 00:04:56,931 --> 00:04:58,000 - It's really good, you're gonna love it. 128 00:04:58,068 --> 00:05:00,344 - Nope! La, la, la, la, la, la, 129 00:05:00,413 --> 00:05:03,448 la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 130 00:05:03,517 --> 00:05:04,655 Uh, uh... 131 00:05:04,724 --> 00:05:07,931 Look! A cockroach! 132 00:05:08,000 --> 00:05:11,758 Got to get to Presley's. So many Munch-mergencies! 133 00:05:11,827 --> 00:05:14,724 Or should I call them E-Munch-encies? 134 00:05:14,793 --> 00:05:16,655 [gasps] Hey! 135 00:05:16,724 --> 00:05:19,793 A single falling snowflake. 136 00:05:21,310 --> 00:05:22,620 That's good luck. 137 00:05:22,689 --> 00:05:25,206 [lighthearted music] 138 00:05:25,275 --> 00:05:27,482 I'm here! What's going on? 139 00:05:27,551 --> 00:05:28,862 - I'm training myself so I don't cry 140 00:05:28,931 --> 00:05:30,620 when I see Lex's present. 141 00:05:30,689 --> 00:05:31,931 And I just chopped all these onions, 142 00:05:32,000 --> 00:05:34,620 and I didn't shed a single tear. 143 00:05:34,689 --> 00:05:36,517 - So what's the emergency? 144 00:05:36,586 --> 00:05:38,896 - I have all these chopped onions. 145 00:05:38,965 --> 00:05:41,000 Want some? 146 00:05:41,068 --> 00:05:42,103 - No. 147 00:05:42,172 --> 00:05:44,758 I want them all! 148 00:05:44,827 --> 00:05:46,896 Hey, can I get a sip of that water, too? 149 00:05:46,965 --> 00:05:49,103 - No. That's my Friendiversary gift for Lex. 150 00:05:49,172 --> 00:05:53,344 - Ugh, I didn't want Friendiversary spoilers! 151 00:05:53,413 --> 00:05:56,034 But now that I know, I got to say, it's the perfect gift. 152 00:05:56,103 --> 00:05:58,103 Lex loves water! 153 00:05:58,172 --> 00:06:03,000 - Actually, that's not water. They're friendship tears. 154 00:06:03,068 --> 00:06:04,310 - What? 155 00:06:04,379 --> 00:06:06,275 - See, I've been crying a little every day 156 00:06:06,344 --> 00:06:08,310 thinking about what a great friend she is. 157 00:06:08,379 --> 00:06:10,655 - You filled that whole jar with your tears? 158 00:06:10,724 --> 00:06:12,068 - Sure did. 159 00:06:12,137 --> 00:06:14,103 These tears are from when I got a bad haircut 160 00:06:14,172 --> 00:06:17,241 and Lex got a matching one to cheer me up. 161 00:06:17,310 --> 00:06:19,379 These tears are from when she showed up with a pizza 162 00:06:19,448 --> 00:06:21,344 just because. 163 00:06:21,413 --> 00:06:23,482 And these tears are from when she gave me the last slice 164 00:06:23,551 --> 00:06:26,000 of the "just because" pizza. 165 00:06:26,068 --> 00:06:28,310 I'm so winning the scarf this year. 166 00:06:30,724 --> 00:06:32,724 - The scarf. I forgot it at Lex's house! 167 00:06:32,793 --> 00:06:35,517 - What? This is an E-Munch-ency! 168 00:06:35,586 --> 00:06:38,793 - I thought about this a lot, and it's Munch-mergency. 169 00:06:38,862 --> 00:06:40,275 - You're right. That's better. 170 00:06:40,344 --> 00:06:42,655 Now go! - Right! 171 00:06:44,310 --> 00:06:46,931 [wind howling] 172 00:06:47,000 --> 00:06:49,620 Ugh! I liked it better when it was just one of you, 173 00:06:49,689 --> 00:06:51,689 little snowflake! 174 00:06:57,620 --> 00:06:59,655 [door closes] 175 00:06:59,724 --> 00:07:02,137 There might be a problem with Friendiversary. 176 00:07:02,206 --> 00:07:03,896 Ah-choo! 177 00:07:03,965 --> 00:07:06,206 [upbeat music] 178 00:07:06,275 --> 00:07:08,413 [cell phone ringing] 179 00:07:08,482 --> 00:07:11,068 - This is Presley, future Friendiversary winner. 180 00:07:11,137 --> 00:07:13,206 - I'm not so sure about that. 181 00:07:13,275 --> 00:07:15,344 There's a flash blizzard so we can't do our gift exchange. 182 00:07:15,413 --> 00:07:17,344 - It's worse than a Munch-mergency. 183 00:07:17,413 --> 00:07:19,862 It's a Munch-tastrophe! 184 00:07:19,931 --> 00:07:22,931 - Come on, we are not going to let a little snow 185 00:07:23,000 --> 00:07:25,551 stop Friendiversary. 186 00:07:25,620 --> 00:07:28,344 [gasps] 187 00:07:28,413 --> 00:07:31,413 That'll do it. 188 00:07:31,482 --> 00:07:32,758 - ♪ I got, you got me ♪ 189 00:07:32,827 --> 00:07:34,310 ♪ We got this ♪ 190 00:07:34,379 --> 00:07:36,206 ♪ I like the odds when we're side by side ♪ 191 00:07:36,275 --> 00:07:38,137 ♪ I like the sound of that ♪ 192 00:07:38,206 --> 00:07:40,896 ♪ Oh, we're taking off, gonna do this right ♪ 193 00:07:40,965 --> 00:07:42,551 ♪ I like the sound of that ♪ 194 00:07:42,620 --> 00:07:45,448 ♪ And when things go wrong, then friends are on it ♪ 195 00:07:45,517 --> 00:07:48,724 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 196 00:07:48,793 --> 00:07:50,655 ♪ ♪ 197 00:07:54,034 --> 00:07:55,586 - Hello to all of you fans of weather, 198 00:07:55,655 --> 00:07:57,758 and/or me, Zack Camacho. 199 00:07:57,827 --> 00:07:59,758 I'm reporting live from the biggest flash blizzard 200 00:07:59,827 --> 00:08:01,379 in Altoonisburg history. 201 00:08:01,448 --> 00:08:04,896 Residents are strongly advised not to go outside. 202 00:08:04,965 --> 00:08:07,689 Wait. I'm outside. 203 00:08:07,758 --> 00:08:09,586 Oh, oh! 204 00:08:09,655 --> 00:08:11,448 [wind howling] 205 00:08:11,517 --> 00:08:14,413 Tell my story! 206 00:08:14,482 --> 00:08:19,068 - This stupid blizzard just ate Zack Camacho! 207 00:08:19,137 --> 00:08:22,172 And worse, it's ruining all of our Friendiversary plans. 208 00:08:22,241 --> 00:08:23,827 We can't meet up to exchange gifts, 209 00:08:23,896 --> 00:08:25,310 and I have your present all ready to go, 210 00:08:25,379 --> 00:08:27,724 along with a tissue for you to cry into. 211 00:08:27,793 --> 00:08:29,413 - Well, I have your present all wrapped 212 00:08:29,482 --> 00:08:31,689 and, like, two tissues for you to cry into. 213 00:08:31,758 --> 00:08:34,206 - Well, I have your present-- - Yeah, yeah, three tissues. 214 00:08:34,275 --> 00:08:36,551 Hold on, I have a Munchy sitch happening. 215 00:08:36,620 --> 00:08:38,000 What are you doing? 216 00:08:38,068 --> 00:08:39,620 - It's too dangerous to go back outside, 217 00:08:39,689 --> 00:08:41,310 so it looks like we're stuck here. 218 00:08:41,379 --> 00:08:45,379 Luckily, I have my Munchy Survival Pack. 219 00:08:45,448 --> 00:08:47,724 - Wait, is that different from the Munchy Fun Pack? 220 00:08:47,793 --> 00:08:50,275 - Yes, one is fun, and one is for survival. 221 00:08:53,172 --> 00:08:55,517 - How many extension cords are in there? 222 00:08:55,586 --> 00:08:57,724 - 17. 223 00:08:57,793 --> 00:08:59,931 I also brought my inflatable bed. 224 00:09:04,517 --> 00:09:07,793 Oops. Wrong inflatable. 225 00:09:07,862 --> 00:09:10,034 Well, now you have a raft. 226 00:09:11,793 --> 00:09:13,206 - Okay, I'm back. 227 00:09:13,275 --> 00:09:15,758 - Lex, I hate to say it, but I think we'll have to wait 228 00:09:15,827 --> 00:09:17,620 to celebrate until after the blizzard. 229 00:09:17,689 --> 00:09:19,586 - But it'll be the first time we don't exchange gifts 230 00:09:19,655 --> 00:09:21,724 on Friendiversary since we were five! 231 00:09:21,793 --> 00:09:25,068 We even did it when we both had lice. 232 00:09:25,137 --> 00:09:28,379 - Yeah, you got me that cute hat I had to burn later. 233 00:09:28,448 --> 00:09:32,103 Ah, but we can't go out in this blizzard! 234 00:09:32,172 --> 00:09:33,896 - Yeah, better to stay home and be safe 235 00:09:33,965 --> 00:09:35,586 than go out and be sorry. 236 00:09:35,655 --> 00:09:36,931 Happy Friendiversary. 237 00:09:37,000 --> 00:09:38,620 - Happy Friendiversary. 238 00:09:38,689 --> 00:09:40,862 Sucker! 239 00:09:40,931 --> 00:09:42,620 Like I'm letting a blizzard ruin my chance 240 00:09:42,689 --> 00:09:44,034 to win Friendiversary. 241 00:09:44,103 --> 00:09:46,896 - Don't mind us, we're gathering more supplies. 242 00:09:46,965 --> 00:09:48,379 - Can we just make this vision board already? 243 00:09:48,448 --> 00:09:50,103 - Not so fast, young one. 244 00:09:50,172 --> 00:09:52,000 You must first open your eyes to the vision 245 00:09:52,068 --> 00:09:55,137 before putting your hands to the board. 246 00:09:55,206 --> 00:09:57,034 Ooh, I need this! 247 00:09:57,103 --> 00:10:00,689 We've worked up a thirst gathering supplies! 248 00:10:00,758 --> 00:10:03,068 - Dad, no! Those are my tears! 249 00:10:03,137 --> 00:10:04,448 - [gags] 250 00:10:04,517 --> 00:10:06,206 [screaming] Why? 251 00:10:07,793 --> 00:10:09,793 - I've told you a million times 252 00:10:09,862 --> 00:10:12,586 not to drink things you find lying around! 253 00:10:12,655 --> 00:10:14,862 - Oh, I still taste tears. 254 00:10:16,896 --> 00:10:19,241 - [sighs] Well, I'm off. 255 00:10:19,310 --> 00:10:22,482 - Where are you going? There's a blizzard out there. 256 00:10:22,551 --> 00:10:23,724 - I'm gonna fight through the snow 257 00:10:23,793 --> 00:10:25,206 and surprise Lex at her house. 258 00:10:25,275 --> 00:10:26,965 When she sees that I've risked my life 259 00:10:27,034 --> 00:10:28,586 to give her my jar full of tears, 260 00:10:28,655 --> 00:10:31,103 she's gonna cry for sure. 261 00:10:31,172 --> 00:10:34,344 I'm gonna shove my friendship right in her beautiful face! 262 00:10:34,413 --> 00:10:35,758 - What are you thinking? 263 00:10:35,827 --> 00:10:37,344 - Dad's right. You can't go out there. 264 00:10:37,413 --> 00:10:41,482 - No, I meant, what are you thinking still standing there? 265 00:10:41,551 --> 00:10:44,137 Your idea's so good, you got to get to Lex's fast! 266 00:10:44,206 --> 00:10:45,862 The colder you are when you get there, 267 00:10:45,931 --> 00:10:48,517 the better your plan's gonna work. 268 00:10:48,586 --> 00:10:51,758 [wind howling] 269 00:10:53,172 --> 00:10:55,965 Push from your legs and aim with your head! 270 00:10:58,620 --> 00:11:00,551 [crash] 271 00:11:00,620 --> 00:11:03,275 - It's already going great! 272 00:11:07,931 --> 00:11:10,689 - I'm a pretty good dad, aren't I? 273 00:11:10,758 --> 00:11:13,344 [lighthearted music] 274 00:11:13,413 --> 00:11:15,827 - S-s-surprise! 275 00:11:15,896 --> 00:11:18,000 Happy Friendi-- 276 00:11:18,068 --> 00:11:20,413 Wait, where's Lex? 277 00:11:20,482 --> 00:11:22,793 - Uh... 278 00:11:22,862 --> 00:11:24,827 - Ah-choo! 279 00:11:24,896 --> 00:11:26,344 - Okay, son. 280 00:11:26,413 --> 00:11:28,965 Let me see everything you put on your vision board. 281 00:11:31,413 --> 00:11:34,482 No! That's not a vision board! 282 00:11:34,551 --> 00:11:38,896 You need at least three collage elements and a color pop! 283 00:11:38,965 --> 00:11:40,551 - This is a waste of time. 284 00:11:40,620 --> 00:11:42,586 Just because I put a picture of Lex on a board 285 00:11:42,655 --> 00:11:43,827 doesn't mean the universe 286 00:11:43,896 --> 00:11:45,448 is gonna make her walk through the door. 287 00:11:45,517 --> 00:11:48,586 [wind howling] 288 00:11:48,655 --> 00:11:50,482 - S-s-surprise! 289 00:11:50,551 --> 00:11:52,206 - It worked! 290 00:11:53,827 --> 00:11:56,241 - Wait, where--where's Presley? 291 00:11:56,310 --> 00:11:59,275 [hair dryer whirring loudly, muffled chatter] 292 00:12:03,724 --> 00:12:06,000 - And that's where Lex is. 293 00:12:06,068 --> 00:12:08,862 - Start over. I didn't hear anything. 294 00:12:08,931 --> 00:12:10,137 - Okay. [hair dryer whirring loudly] 295 00:12:10,206 --> 00:12:12,689 Lex decided she was gonna fight through the snow-- 296 00:12:12,758 --> 00:12:15,517 - Without the hair dryer on! 297 00:12:15,586 --> 00:12:17,241 - Lex said she was gonna fight through the snow 298 00:12:17,310 --> 00:12:18,758 and surprise you at your house. 299 00:12:18,827 --> 00:12:20,758 She said that when you see that she's risked her life, 300 00:12:20,827 --> 00:12:22,551 you're gonna cry for sure. 301 00:12:22,620 --> 00:12:24,689 - I can't believe she went to my house. 302 00:12:24,758 --> 00:12:27,034 How dare she do what I did? 303 00:12:27,103 --> 00:12:29,655 - I can't believe she fought through the snow 304 00:12:29,724 --> 00:12:31,827 just to see me. 305 00:12:31,896 --> 00:12:33,241 [crying] 306 00:12:33,310 --> 00:12:35,896 - Are you crying? - No! 307 00:12:35,965 --> 00:12:38,000 - Are you crying? - No! 308 00:12:39,413 --> 00:12:43,379 I got to call that thoughtful little snake. 309 00:12:43,448 --> 00:12:46,862 [cell phone ringing] 310 00:12:46,931 --> 00:12:49,034 Hey, Lex. I was just about to call you. 311 00:12:49,103 --> 00:12:50,551 So you're at my house? 312 00:12:50,620 --> 00:12:52,206 - Yeah, it's weird here. 313 00:12:52,275 --> 00:12:55,068 Your brother's gluing pictures of me onto a board. 314 00:12:57,344 --> 00:13:00,586 Why are we riding a horse on the moon? 315 00:13:00,655 --> 00:13:02,931 - You'll see. 316 00:13:05,034 --> 00:13:06,965 - So you're in my room? - Yep. 317 00:13:07,034 --> 00:13:10,068 Munchy's in a raft. 318 00:13:10,137 --> 00:13:11,793 [sighs] So what are we gonna do now? 319 00:13:11,862 --> 00:13:14,620 - If I may interject, you guys need to stay put. 320 00:13:14,689 --> 00:13:16,241 It's not safe to be out in this blizzard! 321 00:13:16,310 --> 00:13:18,172 - He's right. We should stay put. 322 00:13:18,241 --> 00:13:20,620 - Definitely, that's the responsible thing to do. 323 00:13:20,689 --> 00:13:22,448 - You're coming here to see me, aren't you? 324 00:13:22,517 --> 00:13:24,655 - Of course I am! 325 00:13:24,724 --> 00:13:26,586 And you're gonna do the same thing, aren't you? 326 00:13:26,655 --> 00:13:29,034 - You bet your sweet potato fries I am! 327 00:13:29,103 --> 00:13:30,724 - You two are nuts! 328 00:13:30,793 --> 00:13:33,172 This storm is serious, and it's getting dark, 329 00:13:33,241 --> 00:13:35,068 and you guys are just gonna end up 330 00:13:35,137 --> 00:13:37,000 at different houses again. - He's right. 331 00:13:37,068 --> 00:13:38,620 We should meet at the playground. 332 00:13:38,689 --> 00:13:41,137 - Yes! - No! 333 00:13:41,206 --> 00:13:42,517 Guys, stop acting like you're tougher 334 00:13:42,586 --> 00:13:44,448 than Zack Camacho-- you just aren't. 335 00:13:44,517 --> 00:13:46,931 - See you at the park, Lex. [phones beep] 336 00:13:47,000 --> 00:13:50,310 Give me the Friendiversary scarf. 337 00:13:50,379 --> 00:13:52,655 - Fine! 338 00:13:52,724 --> 00:13:55,931 But don't forget the Munchy Fun Pack for the runner-up. 339 00:13:56,000 --> 00:13:57,172 - What are you gonna do while I'm gone? 340 00:13:57,241 --> 00:13:59,655 - Don't worry. I've got big plans. 341 00:14:05,241 --> 00:14:06,827 Hey, Reggie. Want to see something cool? 342 00:14:06,896 --> 00:14:08,965 Look, I'm one of those inflatable dancing guys 343 00:14:09,034 --> 00:14:10,379 outside a car dealership. 344 00:14:10,448 --> 00:14:13,482 [hair dryer whirring loudly] 345 00:14:16,724 --> 00:14:20,655 [lighthearted music] 346 00:14:20,724 --> 00:14:21,758 - Frienda! 347 00:14:21,827 --> 00:14:23,551 - Versary! 348 00:14:23,620 --> 00:14:25,034 - Frienda! 349 00:14:25,103 --> 00:14:26,655 - Versary! 350 00:14:26,724 --> 00:14:29,000 - I can't see you, but I can hear you. 351 00:14:29,068 --> 00:14:30,793 Go toward the merry-go-round! 352 00:14:30,862 --> 00:14:34,862 [wind howling] 353 00:14:34,931 --> 00:14:38,000 Happy Friendiversary. - Happy Friendiversary. 354 00:14:40,413 --> 00:14:44,172 I was hoping when I hugged you, you'd feel warmer. 355 00:14:44,241 --> 00:14:48,137 - I'm trying to be warmer. I really am. 356 00:14:48,206 --> 00:14:50,758 - Let's exchange our gifts and get inside. 357 00:14:50,827 --> 00:14:52,206 - Okay. 358 00:14:52,275 --> 00:14:53,793 You just have to let go first. 359 00:14:53,862 --> 00:14:56,000 - Oh, am I still hugging you? 360 00:14:56,068 --> 00:14:57,965 I can't feel my arms. 361 00:15:03,620 --> 00:15:05,379 Open mine first. 362 00:15:07,275 --> 00:15:09,310 You're looking at a year's worth of-- 363 00:15:09,379 --> 00:15:12,068 - Friendship tears? 364 00:15:12,137 --> 00:15:14,517 - Yeah. How'd you know? 365 00:15:14,586 --> 00:15:16,551 - Open my gift. 366 00:15:16,620 --> 00:15:19,517 [wind howling] 367 00:15:19,586 --> 00:15:22,413 - Is this a jar full of your friendship tears? 368 00:15:22,482 --> 00:15:24,206 - [crying] Mm-hmm. 369 00:15:24,275 --> 00:15:25,862 - And that means that we both-- 370 00:15:25,931 --> 00:15:27,034 - [crying] Mm-hmm. 371 00:15:27,103 --> 00:15:29,758 - Do you want to-- - Mm-hmm. 372 00:15:31,896 --> 00:15:34,379 [both scream] 373 00:15:34,448 --> 00:15:36,344 - Oh, no! Your tears! 374 00:15:36,413 --> 00:15:40,103 - It's okay. I'm making more. 375 00:15:40,172 --> 00:15:41,724 - I'll help you! 376 00:15:41,793 --> 00:15:44,586 [both crying] 377 00:15:44,655 --> 00:15:46,448 - Okay, it was freezing before, 378 00:15:46,517 --> 00:15:48,034 but being wet is making it worse. 379 00:15:48,103 --> 00:15:48,965 - Yeah. - Let's go. 380 00:15:49,034 --> 00:15:50,448 - Okay. 381 00:15:55,620 --> 00:15:57,034 - I can't get up. 382 00:15:57,103 --> 00:15:59,344 - Me neither. What's happening? 383 00:15:59,413 --> 00:16:01,344 - I think our friendship tears froze our pants 384 00:16:01,413 --> 00:16:03,344 to the merry-go-round! 385 00:16:03,413 --> 00:16:06,034 - Are you telling me we are stuck on our butts 386 00:16:06,103 --> 00:16:07,689 in the middle of a blizzard? 387 00:16:07,758 --> 00:16:11,689 - I think your butt already knows the answer to that. 388 00:16:11,758 --> 00:16:14,655 [both screaming] 389 00:16:18,068 --> 00:16:19,655 [lighthearted music] 390 00:16:19,724 --> 00:16:22,655 - Okay, we can do this. - Okay. 391 00:16:22,724 --> 00:16:25,482 - Three, two, one! 392 00:16:25,551 --> 00:16:29,896 [both straining] 393 00:16:29,965 --> 00:16:31,586 - How can we still be stuck? 394 00:16:31,655 --> 00:16:34,551 The snow's letting up! - It's not the snow. 395 00:16:34,620 --> 00:16:37,931 It's so cold, our tears froze us to the merry-go-round! 396 00:16:38,000 --> 00:16:39,206 - Okay, new plan. 397 00:16:39,275 --> 00:16:41,896 We wait for spring to thaw us out. 398 00:16:41,965 --> 00:16:45,482 Bonus, we don't have to finish the paper due tomorrow. 399 00:16:45,551 --> 00:16:48,482 - That's even worse! I already finished mine. 400 00:16:50,000 --> 00:16:51,517 - I'm still not getting a signal. 401 00:16:51,586 --> 00:16:53,551 - The blizzard must have knocked out the service. 402 00:16:53,620 --> 00:16:56,413 - [sighs] This is the worst Friendiversary ever. 403 00:16:56,482 --> 00:17:00,586 Even worse than when the lice came back a second time. 404 00:17:00,655 --> 00:17:04,517 - We need to burn so many more hats. 405 00:17:04,586 --> 00:17:06,551 - Hey, we have the Friendiversary scarf! 406 00:17:06,620 --> 00:17:09,000 We can use that to keep us warm. 407 00:17:09,068 --> 00:17:10,620 - Okay, let's shuffle over to it. 408 00:17:10,689 --> 00:17:11,655 - Okay. 409 00:17:13,344 --> 00:17:14,793 - You're going the wrong direction! 410 00:17:14,862 --> 00:17:17,827 We have to work together! - Okay, okay. 411 00:17:20,586 --> 00:17:22,310 - Why would you switch directions 412 00:17:22,379 --> 00:17:23,827 after telling me to switch directions? 413 00:17:23,896 --> 00:17:26,862 - I've never done this before! 414 00:17:26,931 --> 00:17:29,034 Go counterclockwise. 415 00:17:29,103 --> 00:17:31,655 - You know I don't know what that means. 416 00:17:33,310 --> 00:17:35,137 - You know what? I'll just lift my legs. 417 00:17:35,206 --> 00:17:36,827 You go whichever direction you want. 418 00:17:36,896 --> 00:17:39,000 - Okay. 419 00:17:39,068 --> 00:17:40,896 - Okay, here it comes. 420 00:17:40,965 --> 00:17:42,172 Stop! 421 00:17:42,241 --> 00:17:44,344 - Sorry, I was too focused on my feet. 422 00:17:44,413 --> 00:17:45,965 We'll get it the next time around. 423 00:17:46,034 --> 00:17:47,758 Shuffle with me! 424 00:17:47,827 --> 00:17:49,379 - Okay, here it comes again! Grab it with your foot! 425 00:17:49,448 --> 00:17:51,517 - Aah! - Oh! 426 00:17:54,862 --> 00:17:55,896 Get it, get it! 427 00:17:55,965 --> 00:17:57,689 - I got it. 428 00:17:59,655 --> 00:18:01,482 Ugh, okay. 429 00:18:02,931 --> 00:18:05,103 [both breathing heavily] 430 00:18:05,172 --> 00:18:06,551 - Okay. 431 00:18:07,965 --> 00:18:10,275 [angelic chorus sings] 432 00:18:13,655 --> 00:18:16,068 [sighs] - That's better. 433 00:18:16,137 --> 00:18:18,310 - At least our necks will survive. 434 00:18:19,758 --> 00:18:20,793 - Wait. 435 00:18:20,862 --> 00:18:22,241 Is the Munchy Fun Pack in there? 436 00:18:22,310 --> 00:18:23,827 - Yeah, I brought it for the loser. 437 00:18:23,896 --> 00:18:26,448 - Well, open it! Maybe he thinks a blanket is fun! 438 00:18:29,103 --> 00:18:31,379 Crazy straw. 439 00:18:31,448 --> 00:18:35,206 - Coupon for a free hug. 440 00:18:35,275 --> 00:18:36,586 - Extension cord. 441 00:18:36,655 --> 00:18:39,758 What is with him and his extension cords? 442 00:18:41,586 --> 00:18:44,206 "Press in case of Munch-mergency." 443 00:18:44,275 --> 00:18:46,689 This is definitely a Munch-mergency. 444 00:18:46,758 --> 00:18:48,758 [booms, whistles] 445 00:18:48,827 --> 00:18:49,931 [both gasp] 446 00:18:50,000 --> 00:18:51,896 - What just happened? - Look up there! 447 00:18:51,965 --> 00:18:54,344 It's a giant upside-down "W"! 448 00:18:56,068 --> 00:18:57,896 - Or an "M." 449 00:18:59,137 --> 00:19:00,862 "M" for "Munchy." 450 00:19:00,931 --> 00:19:03,827 - Ohh. 451 00:19:03,896 --> 00:19:06,068 [whoosh] 452 00:19:06,137 --> 00:19:07,896 - Was that the-- 453 00:19:09,655 --> 00:19:11,241 [gasps] It was! 454 00:19:11,310 --> 00:19:12,482 It's the Munch Signal! 455 00:19:12,551 --> 00:19:14,586 My friends need me! 456 00:19:14,655 --> 00:19:17,724 [lighthearted music] 457 00:19:17,793 --> 00:19:21,241 ♪ ♪ 458 00:19:21,310 --> 00:19:24,275 - What are you doing, Fisher? 459 00:19:24,344 --> 00:19:26,931 And what are you wearing? 460 00:19:27,000 --> 00:19:28,551 - It's my horse-riding outfit 461 00:19:28,620 --> 00:19:31,517 because I made a vision board with Lex and I riding a horse. 462 00:19:31,586 --> 00:19:33,482 But do you see Lex? Or a horse? 463 00:19:33,551 --> 00:19:35,931 Or Lex on a horse? No! 464 00:19:36,000 --> 00:19:38,241 Because vision boards don't work! 465 00:19:38,310 --> 00:19:39,655 - Hmm... 466 00:19:39,724 --> 00:19:41,413 I'm not so sure about that, son. 467 00:19:41,482 --> 00:19:42,965 Let me show you my board. 468 00:19:45,724 --> 00:19:47,344 - Wait, is that the two of us? 469 00:19:47,413 --> 00:19:49,655 - That's right. My vision board has the two of us 470 00:19:49,724 --> 00:19:52,896 making vision boards together. 471 00:19:52,965 --> 00:19:55,896 And look at us. 472 00:19:55,965 --> 00:19:57,931 - You mean you could wish for anything in the world 473 00:19:58,000 --> 00:20:00,103 and you'd wish to spend time with me? 474 00:20:00,172 --> 00:20:02,344 - [crying] Mm-hmm. 475 00:20:03,689 --> 00:20:05,137 Aw. Watch the board. 476 00:20:05,206 --> 00:20:06,586 Watch the board, watch the board. 477 00:20:06,655 --> 00:20:09,724 [lighthearted music] 478 00:20:09,793 --> 00:20:11,551 ♪ ♪ 479 00:20:11,620 --> 00:20:14,034 - Help. 480 00:20:14,103 --> 00:20:15,172 Your turn. 481 00:20:15,241 --> 00:20:17,103 - Help. 482 00:20:17,172 --> 00:20:18,620 Your turn. 483 00:20:20,241 --> 00:20:23,344 - Help. 484 00:20:23,413 --> 00:20:25,689 No one's coming. - [sighs] 485 00:20:25,758 --> 00:20:29,310 I can't believe this is happening on Friendiversary. 486 00:20:29,379 --> 00:20:30,758 - You know what? 487 00:20:30,827 --> 00:20:34,000 Before my lips freeze shut, I want to say something. 488 00:20:34,068 --> 00:20:38,103 Friendiversary should be a celebration, not a competition. 489 00:20:38,172 --> 00:20:40,862 - Sounds like loser talk to me. 490 00:20:40,931 --> 00:20:43,206 - I'm being serious! 491 00:20:43,275 --> 00:20:45,482 You mean the absolute world to me. 492 00:20:45,551 --> 00:20:47,344 - I feel the same way. 493 00:20:47,413 --> 00:20:50,034 I couldn't ask for a better friend. 494 00:20:50,103 --> 00:20:51,965 - Are you trying to move your hand to do a fist bump, too? 495 00:20:52,034 --> 00:20:55,344 - Yep. Nothing's moving. 496 00:20:55,413 --> 00:20:56,827 - [crying] 497 00:20:56,896 --> 00:20:58,965 - Are you crying? - No, are you? 498 00:20:59,034 --> 00:21:01,482 - [crying] It's me. 499 00:21:01,551 --> 00:21:03,931 - Munchy! - How long have you been there? 500 00:21:04,000 --> 00:21:05,689 - Long enough to witness the greatest moment 501 00:21:05,758 --> 00:21:07,448 in Friendiversary history! 502 00:21:07,517 --> 00:21:08,793 - We spilled our friendship tears, 503 00:21:08,862 --> 00:21:10,758 and it froze our butts to the merry-go-round. 504 00:21:10,827 --> 00:21:13,482 - I suspected something like this might happen... 505 00:21:13,551 --> 00:21:16,206 which is why I came prepared! 506 00:21:16,275 --> 00:21:19,310 - Is that hair dryer plugged all the way into my room? 507 00:21:19,379 --> 00:21:22,310 - Yep, thanks to my 17 extension cords! 508 00:21:22,379 --> 00:21:24,034 Also, funny story about these cords... 509 00:21:24,103 --> 00:21:27,862 [hair dryer whirring loudly, muffled chatter] 510 00:21:33,655 --> 00:21:37,241 But, yeah, that's why I settled on 17. 511 00:21:37,310 --> 00:21:39,862 - Freedom! - Yes! 512 00:21:39,931 --> 00:21:41,965 - Sorry I missed the gift exchange. 513 00:21:42,034 --> 00:21:44,103 But who won the scarf? 514 00:21:44,172 --> 00:21:45,655 - You did. - Totally. 515 00:21:45,724 --> 00:21:47,344 - But I didn't get you guys a gift. 516 00:21:47,413 --> 00:21:48,655 - Yes, you did! 517 00:21:48,724 --> 00:21:50,827 - You got us the greatest gift of all... 518 00:21:50,896 --> 00:21:54,413 the gift of not freezing to death. 519 00:21:55,931 --> 00:22:00,275 [soft music] 520 00:22:00,344 --> 00:22:03,275 - "And then they rushed home to avoid the frostbite. 521 00:22:03,344 --> 00:22:06,862 Happy Friendiversary to all, and to all a good night."