1 00:00:15,080 --> 00:00:18,480 ♪ I, I, I, I, I ♪ 2 00:00:18,480 --> 00:00:22,520 ♪ I, I, I, I, I ♪ 3 00:00:22,520 --> 00:00:28,240 ♪ I'm counting on you ♪ 4 00:00:30,520 --> 00:00:37,880 ♪ Ever since we met, darling, I've been keeping score ♪ 5 00:00:39,720 --> 00:00:42,440 ♪ Every day I count your charms ♪ 6 00:00:42,440 --> 00:00:45,680 ♪ Every day I love you more ♪ 7 00:00:48,160 --> 00:00:51,160 ♪ It's plain to see why you're the lover ♪ 8 00:00:51,160 --> 00:00:54,840 ♪ That I've waited for ♪ 9 00:00:56,880 --> 00:01:01,200 ♪ I'm counting the different ways you melt me ♪ 10 00:01:01,200 --> 00:01:05,600 ♪ Your smile, your voice, your touch ♪ 11 00:01:05,600 --> 00:01:07,400 ♪ I'm counting ♪ 12 00:01:07,400 --> 00:01:09,600 What are you doing? 13 00:01:09,600 --> 00:01:13,720 ♪ That move me oh, so much ♪ 14 00:01:13,720 --> 00:01:17,400 ♪ I'm counting your kisses and caresses ♪ 15 00:01:17,400 --> 00:01:18,680 What are you doing? 16 00:01:18,680 --> 00:01:22,160 ♪ And 'cause I thrill as I do ♪ 17 00:01:22,160 --> 00:01:24,040 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 18 00:01:24,040 --> 00:01:26,680 Oh, that's what you're doing. 19 00:01:26,680 --> 00:01:29,680 Time to rise, sleepy-head. 20 00:01:29,680 --> 00:01:31,680 What time is it? 21 00:01:31,680 --> 00:01:32,920 ♪ Ooh, ooh ♪ 22 00:01:32,920 --> 00:01:34,880 Shit. You've got to get ready. 23 00:01:34,880 --> 00:01:36,640 Your plane leaves in half an hour. 24 00:01:36,640 --> 00:01:38,280 I want breakfast. 25 00:01:38,280 --> 00:01:40,480 There's no time. 26 00:01:40,480 --> 00:01:42,160 Leo, you said we'd have breakfast. 27 00:01:42,160 --> 00:01:44,240 I can't do that trip without having breakfast first. 28 00:01:44,240 --> 00:01:46,000 You know what I'm like when I get hungry. 29 00:01:46,000 --> 00:01:48,200 Why didn't you have dinner? I begged you to have dinner. 30 00:01:48,200 --> 00:01:51,120 I told you, I wasn't hungry then. 31 00:02:49,880 --> 00:02:52,040 [ Vehicles approaching ] 32 00:02:55,840 --> 00:02:58,600 MAN #1: This is bloody inconvenient, Dick. 33 00:02:58,600 --> 00:03:01,560 -I know. -I have 12,000 things 34 00:03:01,560 --> 00:03:03,120 to do in Canberra. 35 00:03:03,120 --> 00:03:05,240 Bloody Rupert. 36 00:03:05,240 --> 00:03:06,600 Actually, where is Rupert? 37 00:03:06,600 --> 00:03:07,960 He's the reason for the sodding change. 38 00:03:07,960 --> 00:03:09,560 Why isn't he here? 39 00:03:09,560 --> 00:03:12,840 He's commandeered a plane and flying in, apparently. 40 00:03:12,840 --> 00:03:15,520 Flying in? Why aren't we flying in? 41 00:03:15,520 --> 00:03:17,800 Why didn't the PM let us charter a plane? 42 00:03:17,800 --> 00:03:21,320 Rupert is Her Majesty's High Commissioner. 43 00:03:21,320 --> 00:03:23,200 We're cabinet ministers. 44 00:03:23,200 --> 00:03:27,560 Mere Cabinet Ministers, I think the PM would have it. 45 00:03:27,560 --> 00:03:30,120 As far as he's concerned, we are nothing more 46 00:03:30,120 --> 00:03:32,920 than obstacles on the road to his grand vision. 47 00:03:32,920 --> 00:03:34,680 Which road? 48 00:03:34,680 --> 00:03:36,200 Can't you tell? 49 00:03:36,200 --> 00:03:38,440 We're on it. 50 00:03:44,120 --> 00:03:46,960 Okay, I'll get you something. Will a banana do? 51 00:03:46,960 --> 00:03:48,160 Just get dressed, please. 52 00:03:48,160 --> 00:03:50,840 A banana will certainly not do. 53 00:03:50,840 --> 00:03:53,760 I cannot do that journey on an empty stomach. 54 00:03:53,760 --> 00:03:55,280 I want burek. 55 00:03:55,280 --> 00:03:56,360 -Burek? -Mm-hmm. 56 00:03:56,360 --> 00:03:58,240 What the hell is burek? 57 00:03:58,240 --> 00:04:00,120 MOLLY: It's a traditional Yugoslavian breakfast. 58 00:04:00,120 --> 00:04:03,320 -It's a kind of pastry -- -Oh, right, burek, right. 59 00:04:03,320 --> 00:04:04,600 No, I think the cook keeps the burek 60 00:04:04,600 --> 00:04:06,280 between the partridge and the pear tree 61 00:04:06,280 --> 00:04:07,920 and the crocodile in hummingbird sauce. 62 00:04:07,920 --> 00:04:10,920 Your plane leaves in 25 minutes. I will get you a banana. 63 00:04:10,920 --> 00:04:15,200 Oh, Leo! That trip is hours. A banana won't do. 64 00:04:18,000 --> 00:04:20,320 -Give that here. -What are you gonna do? 65 00:04:20,320 --> 00:04:23,320 -Ooh, yuck. -Thank you. 66 00:04:23,320 --> 00:04:25,960 MOLLY: Now I have to wash my hands. 67 00:04:31,280 --> 00:04:33,360 Late night? 68 00:04:33,360 --> 00:04:36,600 Indeed it was. 69 00:04:36,600 --> 00:04:39,480 How old this time? 70 00:04:39,480 --> 00:04:42,560 One of them was in their early 20s, I think. 71 00:04:42,560 --> 00:04:46,640 One of them? Good God, man. How do you do it? 72 00:04:46,640 --> 00:04:49,640 I honestly have no idea, Dick. 73 00:04:55,480 --> 00:04:57,440 LEO: Bon appetit. 74 00:05:09,120 --> 00:05:11,960 -Leo? -Yeah? 75 00:05:13,200 --> 00:05:15,080 Carmen's gone. 76 00:05:15,080 --> 00:05:16,680 -Who's gone? -Carmen. 77 00:05:16,680 --> 00:05:17,680 She's gone. 78 00:05:17,680 --> 00:05:19,360 What do you mean, gone? 79 00:05:19,360 --> 00:05:22,120 Well, I woke up this morning, and she wasn't in my tent. 80 00:05:22,120 --> 00:05:24,840 That kind of gone. I can't find her gone. 81 00:05:24,840 --> 00:05:26,480 -Gone, gone. -Shit! 82 00:05:26,480 --> 00:05:28,640 Yeah, well I thought maybe she might be in the latrine 83 00:05:28,640 --> 00:05:30,280 and she hasn't returned. 84 00:05:30,280 --> 00:05:32,000 And I can tell you, I've had a bloody good look around. 85 00:05:32,000 --> 00:05:34,240 Oh, Jesus! 86 00:05:36,040 --> 00:05:38,200 Back inside, you. 87 00:05:38,200 --> 00:05:39,760 It's Carmen. Leo -- 88 00:05:39,760 --> 00:05:41,600 No, I want you to stay here. 89 00:05:41,600 --> 00:05:43,880 You cannot be seen, do you understand? 90 00:05:43,880 --> 00:05:48,480 Or a world of pain will consume us all. 91 00:05:48,480 --> 00:05:49,800 Molly, do you understand? 92 00:05:49,800 --> 00:05:51,480 Yes. 93 00:05:51,480 --> 00:05:55,560 MAN: The aquatic team is confident about our chances. 94 00:05:57,840 --> 00:05:59,400 How much did she drink? 95 00:05:59,400 --> 00:06:01,240 About two thirds a bottle of vodka. 96 00:06:04,480 --> 00:06:06,600 [ Woman moaning ] 97 00:06:06,600 --> 00:06:09,120 [ Scoffs ] 98 00:06:09,120 --> 00:06:11,640 [ Moaning continues ] 99 00:06:11,640 --> 00:06:13,480 Jesus, can you keep it down in there, Murph? 100 00:06:13,480 --> 00:06:15,000 The whole fucking camp can hear. 101 00:06:15,000 --> 00:06:19,240 Damn it! Shit, Leo! You put me off. 102 00:06:19,240 --> 00:06:21,280 -What, is it time? -You two seen Carmen? 103 00:06:21,280 --> 00:06:24,400 -Leo! -Sorry, Vonne. 104 00:06:24,400 --> 00:06:25,840 What do you think? 105 00:06:25,840 --> 00:06:28,080 Well, I woke up and she was gone, so... 106 00:06:28,080 --> 00:06:29,840 I have to make sure Bernie doesn't piss off. 107 00:06:29,840 --> 00:06:33,400 One of you check with Jonesy and see if he or Lydia saw -- 108 00:06:33,400 --> 00:06:36,800 Actually everyone's to go to my quarters 109 00:06:36,800 --> 00:06:38,880 and stay put until I get back. 110 00:07:01,440 --> 00:07:04,000 God, this is disgusting. 111 00:07:04,000 --> 00:07:07,480 -Where are the girls? -Mate, Carmen's gone AWOL. 112 00:07:07,480 --> 00:07:09,520 We just need a little time, okay? 113 00:07:09,520 --> 00:07:11,280 Mate, I'm leaving at 8:00, I told you. 114 00:07:11,280 --> 00:07:12,840 Come on, Bern. 115 00:07:12,840 --> 00:07:14,280 Leo, I'm picking up the British High Commissioner. 116 00:07:14,280 --> 00:07:16,840 -I can't be late. -He's coming here today? 117 00:07:16,840 --> 00:07:18,840 But nobody's told me! 118 00:07:18,840 --> 00:07:21,000 He wasn't due till Tuesday. 119 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Why? 120 00:07:23,000 --> 00:07:24,600 I'm leaving at 8:00. 121 00:07:24,600 --> 00:07:29,440 Hey, I've looked after you, Bernie, haven't I? 122 00:07:29,440 --> 00:07:31,800 No, I would appreciate a little dispensation. 123 00:07:31,800 --> 00:07:33,920 I have to be in Adelaide, fueled up and ready 124 00:07:33,920 --> 00:07:35,640 and at Bristol by noon. 125 00:07:35,640 --> 00:07:38,800 It's not like I've got a choice here, mate. 126 00:07:38,800 --> 00:07:40,440 I can't. 127 00:07:41,480 --> 00:07:44,480 [ Engine starts ] 128 00:08:24,880 --> 00:08:26,760 I've been looking everywhere for you, Carmichael. 129 00:08:26,760 --> 00:08:28,240 Where the hell have you been? 130 00:08:28,240 --> 00:08:30,560 There's been a change of plans. 131 00:08:30,560 --> 00:08:32,920 The High Commissioner has to leave for London Saturday, 132 00:08:32,920 --> 00:08:34,400 so we have to pull forward. 133 00:08:34,400 --> 00:08:36,600 We're going at dawn. 134 00:08:36,600 --> 00:08:38,520 -I'm sorry? -We're going at dawn. 135 00:08:38,520 --> 00:08:40,440 -Tomorrow. -That's impossible. 136 00:08:40,440 --> 00:08:42,240 You want to have the tower locked and loaded, 137 00:08:42,240 --> 00:08:43,440 ready to go by dawn? 138 00:08:43,440 --> 00:08:46,200 It's a Meccano set, Carmichael. 139 00:08:46,200 --> 00:08:49,920 So can you please get out your tiny spanners and do your job? 140 00:08:49,920 --> 00:08:52,080 We've done ours. 141 00:08:53,720 --> 00:08:56,320 What was that, Quentin? 142 00:08:56,320 --> 00:08:58,400 Just so you know, Leo, we're expecting a strong 143 00:08:58,400 --> 00:09:01,080 north-westerly to develop overnight. 144 00:09:01,080 --> 00:09:03,280 -Which means? -Nothing, surely? 145 00:09:03,280 --> 00:09:04,760 Nothing much. 146 00:09:04,760 --> 00:09:06,600 It's just rare to have a strong nor-westerly 147 00:09:06,600 --> 00:09:07,800 at this time of year. 148 00:09:07,800 --> 00:09:09,200 None of the other tests so far 149 00:09:09,200 --> 00:09:11,400 have been conducted under such conditions. 150 00:09:11,400 --> 00:09:13,560 There'll be no comparable control so one 151 00:09:13,560 --> 00:09:16,200 has to question the utility of the data we'll gather. 152 00:09:16,200 --> 00:09:17,920 You're saying it'll be a waste of time? 153 00:09:17,920 --> 00:09:21,400 -No, but -- -Carmichael, they arrive today! 154 00:09:21,400 --> 00:09:23,720 We're going tomorrow at dawn. 155 00:09:23,720 --> 00:09:25,040 So if you would be so kind, 156 00:09:25,040 --> 00:09:26,560 finish the fucking tower tonight. 157 00:09:26,560 --> 00:09:29,600 Thank you so much. 158 00:09:29,600 --> 00:09:33,400 It's never easy. Never fucking easy. 159 00:09:37,960 --> 00:09:39,360 [Brake clicks] 160 00:09:43,880 --> 00:09:45,120 Girls in safe? 161 00:09:45,120 --> 00:09:47,160 Yeah, they've got the shits. 162 00:09:48,840 --> 00:09:51,280 Bye-bye, Bernie. 163 00:09:51,280 --> 00:09:53,360 Okay, the new plan is... 164 00:09:55,720 --> 00:09:59,200 The new plan is we keep the girls under wraps. 165 00:09:59,200 --> 00:10:00,880 Bern will be back in about six hours. 166 00:10:00,880 --> 00:10:03,440 You two will have found Carmen by then. We'll be sweet. 167 00:10:03,440 --> 00:10:05,200 Yeah, what if we haven't found Carmen by then? 168 00:10:05,200 --> 00:10:08,880 Well, we pack these three off with Bern and we keep looking. 169 00:10:08,880 --> 00:10:10,400 Yeah, well that might be a little tricky. 170 00:10:10,400 --> 00:10:13,320 Why? 171 00:10:13,320 --> 00:10:15,360 Better speak to the girls, Leo. 172 00:10:21,320 --> 00:10:25,080 Okay, Bernie had to head to Adelaide. 173 00:10:25,080 --> 00:10:27,120 He'll be back in about six hours. 174 00:10:27,120 --> 00:10:28,640 I'll compensate you for the time. 175 00:10:28,640 --> 00:10:30,360 Okay, fine. 176 00:10:30,360 --> 00:10:32,680 Just so long as you know we're not leaving without Carmen. 177 00:10:32,680 --> 00:10:34,400 Look, girls, here's the thing. 178 00:10:34,400 --> 00:10:37,600 There are some very important people arriving here today. 179 00:10:37,600 --> 00:10:39,600 Didn't you know that? 180 00:10:39,600 --> 00:10:41,760 No, I didn't, Vonne. 181 00:10:41,760 --> 00:10:44,120 There's been a change of plan, so it's really very simple. 182 00:10:44,120 --> 00:10:48,400 Yes, it is. We're not leaving without Carmen. 183 00:10:49,600 --> 00:10:52,600 We will find Carmen, I promise. 184 00:10:52,600 --> 00:10:54,200 Just stay put. 185 00:10:54,200 --> 00:10:55,480 I've got to check in on Cranky 186 00:10:55,480 --> 00:10:56,680 and get things moving on the tower. 187 00:10:56,680 --> 00:10:59,120 What's the rush? We've got four days. 188 00:10:59,120 --> 00:11:00,360 -We're well ahead. -Not anymore. 189 00:11:00,360 --> 00:11:01,960 We're going at dawn tomorrow. 190 00:11:01,960 --> 00:11:04,120 -Well, that's impossible. -I'm aware. 191 00:11:06,520 --> 00:11:08,280 Hilly. 192 00:11:12,320 --> 00:11:15,400 MAN: The Academy Award-winning actress Grace Kelly, 193 00:11:15,400 --> 00:11:16,920 star of movies such as 194 00:11:16,920 --> 00:11:18,920 "Rear Window" and "High Society", 195 00:11:18,920 --> 00:11:22,320 has become Princess Grace of Monaco 196 00:11:22,320 --> 00:11:25,640 after marrying Prince Rainier. 197 00:11:26,120 --> 00:11:29,200 Damn it. 198 00:11:30,240 --> 00:11:34,320 [ Choir singing ] 199 00:11:34,560 --> 00:11:36,560 [ Knock on door ] 200 00:11:36,560 --> 00:11:38,800 -Identify yourself. -It's Leo, General. 201 00:11:38,800 --> 00:11:40,920 Come, Leo. 202 00:11:40,920 --> 00:11:43,120 -Morning, sir. -Morning, Leo. 203 00:11:43,120 --> 00:11:44,920 Everything tickety-boo? 204 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 Not quite, sir. 205 00:11:45,920 --> 00:11:47,200 Oh, dear. 206 00:11:47,200 --> 00:11:49,520 I don't like the sound of that. 207 00:11:49,520 --> 00:11:50,960 Am I needed? 208 00:11:50,960 --> 00:11:52,360 No, sir, but you should know 209 00:11:52,360 --> 00:11:54,680 they brought the test forward to tomorrow. 210 00:11:54,680 --> 00:11:56,160 The test? 211 00:11:56,160 --> 00:11:58,960 Yes, sir, the next test will be tomorrow at dawn. 212 00:12:00,680 --> 00:12:04,000 The next test, sir. Operation Buffalo. 213 00:12:04,000 --> 00:12:06,880 Oh, of course, yes, the test. 214 00:12:06,880 --> 00:12:09,800 Tomorrow, you say? Right, the test. 215 00:12:09,800 --> 00:12:11,960 Well, get on with it then. 216 00:12:11,960 --> 00:12:14,960 Yes, sir, but you'll realize that if the test is tomorrow, 217 00:12:14,960 --> 00:12:16,600 Sir Rupert and Mr. Wilcox and Mr. Lachlan 218 00:12:16,600 --> 00:12:18,000 will now be arriving today. 219 00:12:18,000 --> 00:12:19,600 Rupee's coming? 220 00:12:19,600 --> 00:12:21,880 Splendid! 221 00:12:21,880 --> 00:12:24,400 -Dinner then, I expect. -I expect so, sir. 222 00:12:24,400 --> 00:12:26,680 CRANKY: Well, get the chef on alert, Leo. 223 00:12:26,680 --> 00:12:28,240 No time to waste. 224 00:12:28,240 --> 00:12:30,680 Come on, man. We are the military! 225 00:12:30,680 --> 00:12:32,320 Yes, sir! 226 00:12:36,400 --> 00:12:38,240 Wonderful. Dinner! 227 00:12:38,240 --> 00:12:41,000 LEO: Now I'm sure you blokes will be nothing but delighted 228 00:12:41,000 --> 00:12:43,920 to know that instead of having four days to finish this tower, 229 00:12:43,920 --> 00:12:45,440 we have a little over 16 hours. 230 00:12:45,440 --> 00:12:47,200 [ Groaning ] 231 00:12:47,200 --> 00:12:50,840 Not only that, the test impact team has to move bloody fast. 232 00:12:50,840 --> 00:12:52,320 We need the tank in place, 233 00:12:52,320 --> 00:12:54,120 the test dummies in place, the goats in place. 234 00:12:54,120 --> 00:12:56,160 [ Laughter ] 235 00:12:56,160 --> 00:12:57,840 That wasn't your answer last night. 236 00:12:57,840 --> 00:12:59,880 [ Laughter ] 237 00:12:59,880 --> 00:13:01,400 But seriously, fellas, these things are important 238 00:13:01,400 --> 00:13:03,200 because we need to know what our bombs do. 239 00:13:03,200 --> 00:13:06,320 Now there are some very big-wigs coming, so we can't fuck this up 240 00:13:06,320 --> 00:13:08,600 because we all know who'll get the blame. 241 00:13:08,600 --> 00:13:10,440 Captain Allen is here if you have any questions, 242 00:13:10,440 --> 00:13:12,200 but if you do have any questions, 243 00:13:12,200 --> 00:13:13,880 Captain Allen will reduce you to tears. 244 00:13:13,880 --> 00:13:15,640 Off you trot. 245 00:13:15,640 --> 00:13:18,440 [ Murmuring ] 246 00:13:19,520 --> 00:13:20,920 What do you think, Jack? 247 00:13:20,920 --> 00:13:22,560 Bloody tighter than a nun's nasty, mate. 248 00:13:22,560 --> 00:13:24,600 It's possible, though, right? 249 00:13:24,600 --> 00:13:26,560 I mean, we're half way through, the foundations are fine. 250 00:13:26,560 --> 00:13:28,120 We did it before, in May. 251 00:13:28,120 --> 00:13:29,400 That tower was half the height, mate. 252 00:13:29,400 --> 00:13:31,040 I know, but we've got no choice. 253 00:13:31,040 --> 00:13:32,680 I've got these nobs arriving in a bit so 254 00:13:32,680 --> 00:13:35,960 if you need me use the radio or send a runner to Watto. 255 00:13:35,960 --> 00:13:37,720 I'll check in with him every half hour. 256 00:13:37,720 --> 00:13:39,920 MAN: Right away, gents! 257 00:13:41,240 --> 00:13:43,760 NARRATOR: It's all hands on deck here at Maralinga, 258 00:13:43,760 --> 00:13:45,600 deep inside the Australian desert 259 00:13:45,600 --> 00:13:48,040 as our troops and scientists prepare for the next 260 00:13:48,040 --> 00:13:50,600 British atomic bomb test. 261 00:13:50,600 --> 00:13:52,760 The timing is down to the second, 262 00:13:52,760 --> 00:13:55,800 as our boys swelter in the heat constructing the tower 263 00:13:55,800 --> 00:13:58,240 from which the bomb shall be dropped. 264 00:13:58,240 --> 00:14:01,080 But they know it's all worth it, for they're helping 265 00:14:01,080 --> 00:14:05,360 to secure the empire's future in the atomic age. 266 00:14:07,720 --> 00:14:10,160 -Can we stop? -Why? 267 00:14:10,160 --> 00:14:13,120 Jesus, Murph, you know why. Just pull up, would ya? 268 00:14:23,000 --> 00:14:25,200 [ Coughs ] 269 00:14:25,200 --> 00:14:26,840 Hey, what if she's dead? 270 00:14:28,960 --> 00:14:30,400 She's not... 271 00:14:30,400 --> 00:14:31,960 She's not dead. 272 00:14:31,960 --> 00:14:34,200 Murph, why... 273 00:14:34,200 --> 00:14:36,120 Why would you say that? 274 00:14:36,120 --> 00:14:40,320 Because if she is dead and someone else finds her, 275 00:14:40,320 --> 00:14:41,840 we're going to be in a world of shit. 276 00:14:41,840 --> 00:14:43,880 You don't think that if we find her dead 277 00:14:43,880 --> 00:14:45,760 we're not going to be in a world of shit anyway? 278 00:14:45,760 --> 00:14:48,680 -Right. -Huh? 279 00:14:48,680 --> 00:14:51,000 So if we find her dead, we have to bury her. 280 00:14:51,000 --> 00:14:52,840 No other choice. 281 00:14:52,840 --> 00:14:54,160 Murph, she's not... 282 00:14:54,160 --> 00:14:55,480 She's not dead. 283 00:14:55,480 --> 00:14:57,000 In the car, mate. 284 00:14:57,000 --> 00:14:58,640 She's not dead. 285 00:15:13,400 --> 00:15:15,280 YVONNE: This is such rubbish. 286 00:15:15,280 --> 00:15:17,320 Seriously, it's just dwarves and goblins. 287 00:15:17,320 --> 00:15:18,960 JONES: They're not dwarves and goblins. 288 00:15:18,960 --> 00:15:21,000 This is a children's book, Jonesy. 289 00:15:21,000 --> 00:15:23,400 "Lord of the Rings" is not a children's book, Vonne. 290 00:15:23,400 --> 00:15:25,400 It's a complex moral allegory. 291 00:15:25,400 --> 00:15:27,000 A whole new world. 292 00:15:27,000 --> 00:15:30,400 Tolkien is a Professor of English at Oxford University. 293 00:15:30,400 --> 00:15:32,560 Looks to me like he can barely spell. 294 00:15:32,560 --> 00:15:33,720 MOLLY: I like James Bond. 295 00:15:33,720 --> 00:15:35,440 You ever read James Bond, Jonesy? 296 00:15:35,440 --> 00:15:36,880 Jonesy's read everything. 297 00:15:36,880 --> 00:15:39,040 He's a real brain box. 298 00:15:39,040 --> 00:15:41,200 So, Jonesy, James Bond? 299 00:15:41,200 --> 00:15:44,240 Uh, Fleming's good at what he does. It's fun. 300 00:15:44,240 --> 00:15:46,080 -I'd love to meet a spy. -But how would you know 301 00:15:46,080 --> 00:15:47,440 they're a spy? 302 00:15:47,440 --> 00:15:49,000 Like if he was a really good spy, 303 00:15:49,000 --> 00:15:50,280 you wouldn't know it, right? 304 00:15:50,280 --> 00:15:52,120 -I guess. -So what are you 305 00:15:52,120 --> 00:15:54,880 reading now, Jonesy? 306 00:15:54,880 --> 00:15:57,760 Hm? Ah, "Lolita" by Nabakov. 307 00:15:57,760 --> 00:16:00,440 So what's that about, then? 308 00:16:00,440 --> 00:16:02,840 Um... 309 00:16:03,200 --> 00:16:05,000 MAN: ...cricket Ground last Saturday, 310 00:16:05,000 --> 00:16:07,880 St. George defeated Balmain 18 points to 2. 311 00:16:07,880 --> 00:16:09,520 Bloody Dragons. 312 00:16:12,280 --> 00:16:16,200 Leo, what can I say? They said they'd be here Tuesday. 313 00:16:16,200 --> 00:16:17,640 So the order's coming Monday. 314 00:16:17,640 --> 00:16:19,560 They'll just have to do like the rest of us. 315 00:16:19,560 --> 00:16:22,200 Doug, you know how it works with these people. 316 00:16:22,200 --> 00:16:24,160 If there's good food and decent plonk 317 00:16:24,160 --> 00:16:25,360 and they get pissed enough, 318 00:16:25,360 --> 00:16:27,600 they go back to Canberra raving about us. 319 00:16:27,600 --> 00:16:30,160 If not, I end up in the shit with the Minister, 320 00:16:30,160 --> 00:16:32,000 you end up in the shit with me. 321 00:16:32,000 --> 00:16:35,600 So here's what I want you to do. Cable another order. 322 00:16:35,600 --> 00:16:37,160 Make sure someone picks it up in Adelaide 323 00:16:37,160 --> 00:16:38,440 and gets it to Bernie before he takes off 324 00:16:38,440 --> 00:16:39,480 with the High Commissioner. 325 00:16:39,480 --> 00:16:42,000 [ Laughs ] Is that all? 326 00:16:42,000 --> 00:16:44,200 It doesn't sound hard to me. 327 00:16:44,200 --> 00:16:47,440 Doug, do I really need to make this an order? 328 00:16:54,680 --> 00:16:56,800 [ Sighs ] 329 00:16:59,680 --> 00:17:02,000 -How do they know it's empty? -What? 330 00:17:02,000 --> 00:17:04,600 PHIL: Well, they keep telling us there's no one out here. 331 00:17:04,600 --> 00:17:06,920 How do they know that, Dick? 332 00:17:06,920 --> 00:17:10,280 Surveyors, I expect. 333 00:17:10,280 --> 00:17:12,280 Surveyors? 334 00:17:12,280 --> 00:17:15,280 I can't account for every square inch of the nation, Phil, 335 00:17:15,280 --> 00:17:17,600 but that's how we've been briefed. 336 00:17:17,600 --> 00:17:20,840 Terra nullius. 337 00:17:20,840 --> 00:17:23,440 Empty land. 338 00:17:23,440 --> 00:17:26,000 Jesus. 339 00:17:26,000 --> 00:17:28,800 We both know there are people out here, Dick. 340 00:17:28,800 --> 00:17:30,920 Don't we? 341 00:17:30,920 --> 00:17:36,120 Depends on how the Constitution defines people, Phil. 342 00:18:05,600 --> 00:18:08,280 -Corinne! Cor. -Leo. 343 00:18:08,280 --> 00:18:09,680 What can I do for you? 344 00:18:09,680 --> 00:18:12,400 It's not another little rash, is it? 345 00:18:12,400 --> 00:18:14,120 I, um... 346 00:18:14,120 --> 00:18:15,760 Can we have a quiet word? 347 00:18:17,640 --> 00:18:19,360 Mm-hmm. 348 00:18:19,360 --> 00:18:21,600 CORINNE: What's the problem? 349 00:18:21,600 --> 00:18:23,440 LEO: I need to be able to trust you. 350 00:18:23,440 --> 00:18:25,400 CORINNE: I thought it was the other way around, but anyway. 351 00:18:25,400 --> 00:18:28,600 To be discreet. For old time's sake. 352 00:18:28,600 --> 00:18:30,720 Well, I certainly won't do it for old time's sake. 353 00:18:30,720 --> 00:18:32,640 Hey, we'll always have Paris, won't we? 354 00:18:32,640 --> 00:18:34,400 That was different. That was war time. 355 00:18:34,400 --> 00:18:38,000 I was feeling combative. 356 00:18:38,000 --> 00:18:39,720 What is it, Leo? 357 00:18:39,720 --> 00:18:42,680 I'm just wondering if you may have seen a girl here today 358 00:18:42,680 --> 00:18:44,120 that you don't recognize. 359 00:18:44,120 --> 00:18:45,760 Leo, there are only six women on this base. 360 00:18:45,760 --> 00:18:47,800 Well, the girl I'm talking about isn't from this base. 361 00:18:47,800 --> 00:18:50,200 -Short, blonde -- -What was she doing here? 362 00:18:50,200 --> 00:18:51,600 Well, that's not the issue. 363 00:18:51,600 --> 00:18:53,360 Ah, the rumors are true. You're flying hookers in. 364 00:18:53,360 --> 00:18:56,840 -Again, not the issue. -And you've lost one? Seriously? 365 00:18:56,840 --> 00:19:00,240 I haven't seriously lost one, but one may be seriously lost. 366 00:19:00,240 --> 00:19:02,000 Have you seen an unfamiliar female face 367 00:19:02,000 --> 00:19:04,200 in the last five or six hours or not? 368 00:19:04,200 --> 00:19:05,760 -No, I haven't. -Okay. 369 00:19:05,760 --> 00:19:07,320 It was a long shot. 370 00:19:07,320 --> 00:19:10,120 Thought she might have had an accident. Thank you. 371 00:19:10,120 --> 00:19:13,760 Leo, before you go, can I rely on your discretion in return? 372 00:19:13,760 --> 00:19:15,280 Of course. 373 00:19:15,280 --> 00:19:16,600 You know Alice? 374 00:19:16,600 --> 00:19:18,120 Yeah, what about her? 375 00:19:18,120 --> 00:19:21,400 She told me last week that she'd been raped. 376 00:19:21,400 --> 00:19:24,360 -What? -Here, on the base. 377 00:19:24,360 --> 00:19:26,360 Jesus, why hasn't she reported it? 378 00:19:26,360 --> 00:19:28,520 You can't report anything in this place, 379 00:19:28,520 --> 00:19:30,440 especially if you're a woman and especially 380 00:19:30,440 --> 00:19:32,680 if the rapist is someone with clout. 381 00:19:32,680 --> 00:19:34,360 -Who is it? -She wouldn't tell me. 382 00:19:34,360 --> 00:19:35,600 An officer? 383 00:19:35,600 --> 00:19:37,000 I promise you if I knew, I would tell you. 384 00:19:37,000 --> 00:19:38,200 It might be an officer. 385 00:19:38,200 --> 00:19:39,920 He spoke well, apparently. 386 00:19:39,920 --> 00:19:41,320 How did it happen? 387 00:19:41,320 --> 00:19:42,680 She was going to the latrine. 388 00:19:42,680 --> 00:19:45,000 It was just before dawn. He knocked her out. 389 00:19:45,000 --> 00:19:47,800 She woke up in the back of a jeep, bound and gagged. 390 00:19:47,800 --> 00:19:51,600 He drove her out about five miles, and he raped her. 391 00:19:51,600 --> 00:19:53,120 He left her there to die. 392 00:19:53,120 --> 00:19:55,760 She managed to break free and make her own way back. 393 00:19:55,760 --> 00:19:57,240 Do you think she'd tell me who it was? 394 00:19:57,240 --> 00:20:00,400 Oh, God, men can be so stupid sometimes. 395 00:20:00,400 --> 00:20:03,240 What makes you think that she would trust you over me? 396 00:20:03,240 --> 00:20:06,400 If she makes a charge and if it's an officer or a scientist, 397 00:20:06,400 --> 00:20:08,640 it'll be her word against his and she'll go down. 398 00:20:08,640 --> 00:20:10,360 They'll lock her up. 399 00:20:10,360 --> 00:20:13,400 Or worse, they'll pull out the Official Secrets Act. 400 00:20:13,400 --> 00:20:15,040 The girls are scared, Leo. 401 00:20:15,040 --> 00:20:17,080 -Do all the girls know? -Of course all the girls know. 402 00:20:17,080 --> 00:20:18,520 It was scary enough when there were 403 00:20:18,520 --> 00:20:20,200 2,000 men to 6 women, 404 00:20:20,200 --> 00:20:24,000 and now at least one of the 2,000 is a rapist. 405 00:20:24,000 --> 00:20:26,240 We walk in pairs after dark now. 406 00:20:26,240 --> 00:20:29,320 If Alice won't talk, I don't have anything to go on, Cor. 407 00:20:29,320 --> 00:20:31,680 Nor do I, but you really run the place, 408 00:20:31,680 --> 00:20:34,720 so I thought you ought to know. 409 00:20:40,600 --> 00:20:44,240 ♪ Not a single thing I wouldn't do ♪ 410 00:20:44,240 --> 00:20:48,080 ♪ To be once more alone with you ♪ 411 00:20:48,080 --> 00:20:49,640 -I've had enough of this. -Where do you think 412 00:20:49,640 --> 00:20:51,120 you're going? 413 00:20:51,120 --> 00:20:53,600 I can't just sit here and do nothing, Jonesy. 414 00:20:53,600 --> 00:20:55,640 JONES: You girls really need to think this through. 415 00:20:55,640 --> 00:20:58,760 Yeah, I have. It's all I've been doing is thinking. 416 00:20:58,760 --> 00:20:59,880 JONES: Oh, you have? 417 00:20:59,880 --> 00:21:01,160 Oh, good, 'cause if you have, 418 00:21:01,160 --> 00:21:02,880 you know you'll be busted a few seconds 419 00:21:02,880 --> 00:21:04,040 after you walk through that door, 420 00:21:04,040 --> 00:21:05,600 which means we all get busted, 421 00:21:05,600 --> 00:21:07,080 which in turn means no one's going to be out there 422 00:21:07,080 --> 00:21:08,800 -looking for Carmen. -Is that it? 423 00:21:08,800 --> 00:21:10,600 No, Molly, there is one more thing you should be aware of. 424 00:21:10,600 --> 00:21:12,560 Being found on a top secret military facility 425 00:21:12,560 --> 00:21:15,600 without official authorization is a serious criminal offence. 426 00:21:15,600 --> 00:21:17,640 The trial will be held in Canberra, which, ironically, 427 00:21:17,640 --> 00:21:19,000 means in secret. 428 00:21:19,000 --> 00:21:20,240 You probably won't be allowed a lawyer, 429 00:21:20,240 --> 00:21:21,680 and if the charges were to relate to 430 00:21:21,680 --> 00:21:23,600 allegations of espionage and you are found guilty, 431 00:21:23,600 --> 00:21:25,040 you will be executed. 432 00:21:25,040 --> 00:21:29,480 But then so will we, if that's of any comfort. 433 00:21:29,480 --> 00:21:31,880 So what do you think? 434 00:21:31,880 --> 00:21:35,240 I think our price just went up considerably. 435 00:21:38,720 --> 00:21:40,560 Well, where the fuck are we? 436 00:21:40,560 --> 00:21:42,360 Have you considered the possibility 437 00:21:42,360 --> 00:21:46,000 that this might be the PM's way of getting rid of us? 438 00:21:46,000 --> 00:21:48,040 MAN: You've got to be kidding me! I told you! 439 00:21:48,040 --> 00:21:50,280 To have us disappear in the desert? 440 00:21:50,280 --> 00:21:52,400 You can't be serious! 441 00:21:52,400 --> 00:21:55,400 Nothing would surprise me, Phil. 442 00:21:55,400 --> 00:21:56,960 Unbelievable. 443 00:21:56,960 --> 00:22:00,360 I can understand why he'd want to get rid of you. 444 00:22:00,360 --> 00:22:01,760 But me? 445 00:22:01,760 --> 00:22:03,920 -I'm sorry? -Fuck! 446 00:22:03,920 --> 00:22:06,200 Well, you're the only alternative, 447 00:22:06,200 --> 00:22:09,720 the only person who could really put up a challenge. 448 00:22:09,720 --> 00:22:11,280 Has it not occurred to you? 449 00:22:11,280 --> 00:22:13,520 MAN: Three men who've never driven this route before! 450 00:22:13,520 --> 00:22:18,160 I stand by the Prime Minister 100%, Phil. 451 00:22:18,160 --> 00:22:20,920 You'll find no more loyal support than mine 452 00:22:20,920 --> 00:22:22,680 to our current leader. 453 00:22:22,680 --> 00:22:24,400 Oh, Christ, it has occurred to you. 454 00:22:24,400 --> 00:22:25,600 MAN: How do you normally define a road? 455 00:22:25,600 --> 00:22:27,280 And I'm no threat. 456 00:22:27,280 --> 00:22:29,080 Hello! 457 00:22:29,080 --> 00:22:31,200 To be honest, I don't think the PM likes me. 458 00:22:31,200 --> 00:22:33,680 -It's fucked. -...you know, 459 00:22:33,680 --> 00:22:35,120 on a personal level. 460 00:22:35,120 --> 00:22:38,320 I always feel like he's suffering my company. 461 00:22:38,320 --> 00:22:40,320 Rough show, old boy. 462 00:22:41,000 --> 00:22:42,560 [ Door opens ] 463 00:22:46,800 --> 00:22:48,520 No idea, boss. 464 00:22:48,520 --> 00:22:50,160 [ Sighs ] 465 00:22:50,160 --> 00:22:52,360 I mean, we can go further out, but in which direction? 466 00:22:52,360 --> 00:22:54,280 Leo, we're hungry! 467 00:22:54,280 --> 00:22:57,840 Oh, well, we'll get you something to eat, Mol. 468 00:22:57,840 --> 00:22:59,600 We are hungry, mate. 469 00:22:59,600 --> 00:23:01,480 Well, then go to the mess! 470 00:23:01,480 --> 00:23:05,800 It's not fucking rocket science, Murph. 471 00:23:05,800 --> 00:23:08,040 Hey, um... 472 00:23:08,040 --> 00:23:11,000 Listen, I need to tell you guys something. 473 00:23:41,600 --> 00:23:44,320 [ Airplane passing ] 474 00:23:50,360 --> 00:23:53,680 [ Muffled screams ] 475 00:23:54,800 --> 00:23:56,600 Please! 476 00:23:58,280 --> 00:24:00,400 Please! 477 00:24:01,680 --> 00:24:05,400 [ Sobbing ] 478 00:24:18,400 --> 00:24:21,320 That'd be bloody Rupert. 479 00:24:21,320 --> 00:24:24,760 Driver, I suggest you follow that plane. 480 00:24:24,760 --> 00:24:26,800 Yes, sir. 481 00:24:43,280 --> 00:24:45,760 [ Tires squeal ] 482 00:25:18,240 --> 00:25:19,640 Leo. 483 00:25:19,640 --> 00:25:22,520 Oh! I hope Cranky's bloody up for it. 484 00:25:22,520 --> 00:25:24,080 Raring to go, Your Excellency. 485 00:25:24,080 --> 00:25:25,840 -You remember Syngeon? -Afternoon. 486 00:25:25,840 --> 00:25:27,240 Henskens. 487 00:25:27,240 --> 00:25:29,200 Sorry to bugger up your time table, Leo, 488 00:25:29,200 --> 00:25:31,800 but I can't keep my PM waiting, can I? 489 00:25:31,800 --> 00:25:34,920 He's absolutely shitting himself over this Suez thing. 490 00:25:34,920 --> 00:25:37,280 At least we'll soon have a resolution 491 00:25:37,280 --> 00:25:41,480 for the bloody Middle East one way or the other. 492 00:25:41,480 --> 00:25:44,880 Hey, Syngeon, did you know Leo here blew up 493 00:25:44,880 --> 00:25:49,320 a whole load of Nazis at the Meuse at Givet? 494 00:25:49,320 --> 00:25:51,520 Bit of a legend with the engineers. 495 00:25:51,520 --> 00:25:53,800 Of course I knew, sir. I thought everyone knew. 496 00:25:53,800 --> 00:25:55,600 Oh, that's all right. Rub it in. 497 00:25:55,600 --> 00:25:58,640 I'm getting on, I know. Come on, let's go. 498 00:26:02,480 --> 00:26:04,120 Thank Christ. 499 00:26:04,120 --> 00:26:06,200 This is the only good thing that's happened today. 500 00:26:06,200 --> 00:26:08,000 Ah, you're welcome, my son. 501 00:26:08,000 --> 00:26:11,040 Should be quite a feast. Give us a ride? 502 00:26:11,040 --> 00:26:12,280 Aren't you going back to Adelaide? 503 00:26:12,280 --> 00:26:14,760 No, Rupe has to leave first thing. 504 00:26:14,760 --> 00:26:17,000 And they say there's heavy weather round Adelaide, 505 00:26:17,000 --> 00:26:19,400 so might as well kip here. 506 00:26:56,440 --> 00:26:58,280 MAN #1: Since the big clouds started, 507 00:26:58,280 --> 00:27:01,040 there's been food everywhere. 508 00:27:01,040 --> 00:27:03,600 MAN #2: What did the bloke at the mission tell us? 509 00:27:03,600 --> 00:27:05,760 It's got shit in it. 510 00:27:05,760 --> 00:27:07,400 MAN #1: According to the mish. 511 00:27:07,400 --> 00:27:09,160 I don't know why you trust that bloke. 512 00:27:09,160 --> 00:27:11,560 MAN #2: They're men of God. 513 00:27:11,560 --> 00:27:13,800 MAN #1: Which one? 514 00:27:13,800 --> 00:27:15,400 MAN #2: Which what? 515 00:27:15,400 --> 00:27:18,480 Which God? 516 00:27:18,480 --> 00:27:21,000 What does it matter? 517 00:27:21,000 --> 00:27:24,640 Could be one of the crap ones. 518 00:27:24,640 --> 00:27:27,200 MAN #1: We can eat it if it looks healthy. 519 00:27:31,120 --> 00:27:33,440 MAN #2: What the hell?! 520 00:27:39,720 --> 00:27:42,520 [ Flies buzzing ] 521 00:27:47,600 --> 00:27:49,280 [ Gasps ] 522 00:27:49,280 --> 00:27:51,520 [ Muffled screams ] 523 00:28:05,040 --> 00:28:09,680 A couple of cables, Excellency. This one from Lady Edgely. 524 00:28:10,760 --> 00:28:13,320 Oh. 525 00:28:13,320 --> 00:28:16,000 Tell her yes to the swimming pool 526 00:28:16,000 --> 00:28:19,120 but no to the second gazebo. 527 00:28:19,880 --> 00:28:21,840 This from the Prime Minister. 528 00:28:24,560 --> 00:28:26,480 [ Laughs ] 529 00:28:26,480 --> 00:28:28,800 Syngeon, can you imagine it? 530 00:28:28,800 --> 00:28:31,040 Ee-yore Grimmet's going to go to the hunt. 531 00:28:31,040 --> 00:28:33,960 See, I told you it was worthwhile going back. 532 00:28:33,960 --> 00:28:36,400 I bet you Eden wants to shoot Ee-yore's balls off. 533 00:28:36,400 --> 00:28:38,360 [ Laughter ] 534 00:28:40,200 --> 00:28:41,800 Oh. 535 00:28:41,800 --> 00:28:43,960 What? 536 00:28:43,960 --> 00:28:48,760 Oh, this, uh, Suez kerfuffle seems to be getting 537 00:28:48,760 --> 00:28:50,320 out of hand a little bit. 538 00:28:50,320 --> 00:28:53,600 Israel and Egypt are upping their game. 539 00:28:53,600 --> 00:28:55,320 [ Knock on door ] 540 00:28:57,120 --> 00:29:00,800 Ah, Cranky, you old bastard, you. 541 00:29:00,800 --> 00:29:02,440 How are you? 542 00:29:02,440 --> 00:29:04,600 Tickety-boo, Rupe, tickety-boo. 543 00:29:04,600 --> 00:29:07,560 Ah, you got drinks. Excellent. 544 00:29:07,560 --> 00:29:10,040 Well, I may join you. 545 00:29:10,040 --> 00:29:12,000 Another whisky, will you? 546 00:29:12,000 --> 00:29:15,280 So, how's Marjorie? 547 00:29:15,280 --> 00:29:17,480 Oh, fine. 548 00:29:17,480 --> 00:29:20,720 Of course I haven't seen her for... 549 00:29:20,720 --> 00:29:22,560 Can't even remember how long I've been here. 550 00:29:22,560 --> 00:29:23,840 [ Laughter ] 551 00:29:23,840 --> 00:29:25,360 -Cheers. -Cheers. 552 00:29:25,360 --> 00:29:27,880 So good to see you. 553 00:29:30,040 --> 00:29:32,560 The scientists are here to give their report, sir. 554 00:29:32,560 --> 00:29:34,160 What? Already? 555 00:29:34,160 --> 00:29:37,200 Fuck, I've barely had two seconds talking to Cranky. 556 00:29:37,200 --> 00:29:39,680 Apologies, Your Excellency. 557 00:29:39,680 --> 00:29:41,520 [ Sighs ] Very well. 558 00:29:41,520 --> 00:29:44,880 Herd the boffins in. 559 00:29:44,880 --> 00:29:48,840 -Gentlemen. -Good evening, gentlemen. 560 00:30:03,960 --> 00:30:08,480 Is she from the place where they make the clouds? 561 00:30:08,480 --> 00:30:11,440 She was in trouble. 562 00:30:14,880 --> 00:30:19,240 Do you want something to eat? 563 00:30:20,680 --> 00:30:23,160 [ Howling in distance ] 564 00:30:37,440 --> 00:30:40,640 Who are you? What do you want? 565 00:30:40,640 --> 00:30:43,560 Leave the girl alone. Can't you see she's hurt? 566 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 I'm sorry, I don't understand you. 567 00:30:46,720 --> 00:30:48,760 I need to go back to the camp. 568 00:30:48,760 --> 00:30:50,800 I've got to catch a plane. 569 00:30:50,800 --> 00:30:53,320 You know, a plane. 570 00:30:53,320 --> 00:30:57,680 I think she's from the place where the big clouds come from. 571 00:30:57,680 --> 00:31:01,240 Then take her back to wherever she wants to go. 572 00:31:01,240 --> 00:31:03,720 [ Speaking native language ] 573 00:31:04,960 --> 00:31:07,200 MAN: This is the BBC. 574 00:31:07,200 --> 00:31:10,480 Facing a hostile and vocal opposition in the House today, 575 00:31:10,480 --> 00:31:12,640 Prime Minister Eden assured the House 576 00:31:12,640 --> 00:31:14,960 that after thorough investigation, there are 577 00:31:14,960 --> 00:31:18,560 definitely no more KGB spies in British government agencies. 578 00:31:18,560 --> 00:31:21,800 He said that the likes of Guy Burgess and Donald Maclean 579 00:31:21,800 --> 00:31:23,360 are absolutely a thing of the past. 580 00:31:23,360 --> 00:31:25,440 Ministers! You made it. 581 00:31:25,440 --> 00:31:27,320 MAN: In Washington today, President Eisenhower 582 00:31:27,320 --> 00:31:29,760 confirmed that Vice President Nixon would be 583 00:31:29,760 --> 00:31:32,000 -Carmichael. -Attorney. 584 00:31:32,000 --> 00:31:33,240 -Minister. -Carmichael. 585 00:31:33,240 --> 00:31:34,960 I assume you'd both like to change 586 00:31:34,960 --> 00:31:36,640 and freshen up before dinner. 587 00:31:36,640 --> 00:31:38,200 Of course. 588 00:31:38,200 --> 00:31:40,800 Your quarters are just this way. 589 00:31:44,600 --> 00:31:46,520 Really hot and really lost. 590 00:31:46,520 --> 00:31:48,720 -I can bat. -Right mate, you can beat him. 591 00:31:48,720 --> 00:31:51,120 -Ask him. I can bat. -Really. 592 00:31:51,120 --> 00:31:54,600 -Donald Bradman. -Overrated, mate. 593 00:31:54,600 --> 00:31:57,760 -He's a bat man. -I feel like a prisoner in here. 594 00:31:57,760 --> 00:32:00,560 I'll have one dark beauty from the top. 595 00:32:00,560 --> 00:32:02,520 One dark beauty for the fly boy. 596 00:32:02,520 --> 00:32:06,320 If I don't take a bath soon, I'm going to go nuts. 597 00:32:06,320 --> 00:32:07,720 I'm out. 598 00:32:07,720 --> 00:32:11,320 Well, I am in for five. 599 00:32:11,320 --> 00:32:13,400 Ooh, someone's being flashy. 600 00:32:13,400 --> 00:32:15,880 -Well, if you've got it. -Why not? 601 00:32:15,880 --> 00:32:18,080 Well, we'll see about that. 602 00:32:18,080 --> 00:32:20,560 [ Laughter ] 603 00:32:20,560 --> 00:32:23,080 -Oh, well, unless Molly's... -I'm out. 604 00:32:23,080 --> 00:32:25,440 Oh, hello, okay. Then, um... 605 00:32:25,440 --> 00:32:30,240 I guess Yvonne and I are going to need a little bit of privacy. 606 00:32:30,240 --> 00:32:33,600 -Whoo! -Ooh! 607 00:32:33,600 --> 00:32:36,680 No, no, no, no, no, no! No, no, Murphy! 608 00:32:36,680 --> 00:32:39,800 What is fucking wrong with you, you fucking idiot! 609 00:32:39,800 --> 00:32:41,280 [ Indistinct shouting ] 610 00:32:41,280 --> 00:32:42,560 Calm down! 611 00:32:42,560 --> 00:32:44,360 Calm down! 612 00:32:58,800 --> 00:33:01,520 The General and His Excellency are just through here. 613 00:33:01,520 --> 00:33:03,800 -Very well. -They're with the scientists. 614 00:33:03,800 --> 00:33:06,320 Starting without us? Were we that late? 615 00:33:06,320 --> 00:33:07,960 Guess we were. 616 00:33:07,960 --> 00:33:10,360 Hold on. You're a little off. 617 00:33:15,120 --> 00:33:16,680 Major. 618 00:33:16,680 --> 00:33:19,520 I just have the Attorney General and the Defense Minister. 619 00:33:19,520 --> 00:33:23,040 Bad time, I'm afraid. Just a couple more minutes. 620 00:33:23,920 --> 00:33:26,680 They just need a few more moments, Ministers. 621 00:33:26,680 --> 00:33:28,200 For what? 622 00:33:28,200 --> 00:33:31,200 That's just what I was told, Attorney. 623 00:33:41,880 --> 00:33:43,720 Excuse me. 624 00:33:46,560 --> 00:33:50,080 I've had it up to here with being treated this way. 625 00:33:50,080 --> 00:33:52,720 We're Ministers of the Crown! 626 00:33:52,720 --> 00:33:55,480 I served in the Great War. 627 00:33:55,480 --> 00:33:57,920 I'm as loyal as any man alive to Queen and country 628 00:33:57,920 --> 00:34:00,600 but Christ, sometimes, Phil... 629 00:34:03,360 --> 00:34:06,720 I mean, do you actually know what they're really doing here? 630 00:34:06,720 --> 00:34:08,320 Because I don't! 631 00:34:08,320 --> 00:34:11,240 I'm just the Defense Minister. They wouldn't tell me. 632 00:34:11,240 --> 00:34:13,400 I don't think the PM knows. 633 00:34:13,400 --> 00:34:17,520 And worse still, I don't think he cares! 634 00:34:17,520 --> 00:34:20,400 Whatever Churchill and Eden ask him, 635 00:34:20,400 --> 00:34:23,640 Ming just drops them without even blinking. 636 00:34:25,320 --> 00:34:28,680 Gentlemen. Good evening, gentlemen. 637 00:34:30,080 --> 00:34:32,960 Well, wasn't it? 638 00:34:35,040 --> 00:34:39,720 Ministers, so sorry to have kept you. 639 00:34:39,720 --> 00:34:42,320 -Jesus Christ. -I can't help it, mate. 640 00:34:42,320 --> 00:34:44,960 Mate, she's a hooker. You don't fall for hookers. 641 00:34:44,960 --> 00:34:47,040 It's the golden rule of prostitution. 642 00:34:47,040 --> 00:34:49,120 In fact, it defeats the whole point of the exercise 643 00:34:49,120 --> 00:34:51,640 if you do fall for 'em! 644 00:34:51,640 --> 00:34:53,920 Look, just listen to me, you idiot. 645 00:34:53,920 --> 00:34:55,320 Step one, you're going to go back there 646 00:34:55,320 --> 00:34:58,120 and shake hands with Bern, yeah? 647 00:34:58,120 --> 00:34:59,320 Step two? 648 00:34:59,320 --> 00:35:00,720 Who cares? There is no step two! 649 00:35:00,720 --> 00:35:02,920 You sound like a fuckin' 14-year-old. 650 00:35:02,920 --> 00:35:06,520 It's 1956, mate. Grow up. 651 00:35:06,520 --> 00:35:10,360 So, Rupert, how are things with the Americans right now? 652 00:35:10,360 --> 00:35:11,960 All well. 653 00:35:11,960 --> 00:35:14,520 And you're not doing these tests in Nevada because? 654 00:35:14,520 --> 00:35:17,640 Well, this is Commonwealth land, Dick, 655 00:35:17,640 --> 00:35:20,160 and we're gathering extremely useful information, 656 00:35:20,160 --> 00:35:22,440 and we want to keep it in the family. 657 00:35:22,440 --> 00:35:25,080 I see. Because they tell me they don't want to play 658 00:35:25,080 --> 00:35:27,400 sharesies with you. 659 00:35:27,400 --> 00:35:31,680 You know, what with all your Red spy scandals. 660 00:35:31,680 --> 00:35:34,120 I was in Washington a couple of months ago, 661 00:35:34,120 --> 00:35:36,960 and they seemed to fear there were more British agents 662 00:35:36,960 --> 00:35:39,120 spying for the Russians 663 00:35:39,120 --> 00:35:41,160 than there are spying for the British. 664 00:35:41,160 --> 00:35:44,200 [ Laughs ] Nonsense! 665 00:35:44,200 --> 00:35:45,480 It's just blood under the bridge. 666 00:35:45,480 --> 00:35:47,360 DICK: In just curious, Rupert. 667 00:35:47,360 --> 00:35:49,560 Of course after that press conference 668 00:35:49,560 --> 00:35:51,400 the other day in Moscow with Burgess 669 00:35:51,400 --> 00:35:54,360 and Maclean confessing to everything, 670 00:35:54,360 --> 00:35:59,400 I feared that might gum up the works with the Yanks a bit. 671 00:35:59,400 --> 00:36:04,520 Well, let me allay your fears, Dicky. 672 00:36:04,520 --> 00:36:07,080 I'm sure it's all tickety-boo. 673 00:36:07,080 --> 00:36:11,200 [ Chuckles ] I'm so relieved. 674 00:36:13,200 --> 00:36:15,880 You got lost driving around the nation's Attorney General 675 00:36:15,880 --> 00:36:17,560 and its Defense Minister? 676 00:36:17,560 --> 00:36:19,000 Not a bloody clue, sir. 677 00:36:19,000 --> 00:36:20,920 They gave me a map that was printed in 1926. 678 00:36:20,920 --> 00:36:22,280 How did the nobs take it? 679 00:36:22,280 --> 00:36:23,760 BAXTER: Oh, they were okay about it, really. 680 00:36:23,760 --> 00:36:25,080 Had a right to have the shits in, my book, 681 00:36:25,080 --> 00:36:27,520 but Dick just read most of the time. 682 00:36:27,520 --> 00:36:29,400 Dick? You're referring to Dick Wilcox. 683 00:36:29,400 --> 00:36:31,160 You know, the Attorney General? 684 00:36:31,160 --> 00:36:33,440 -I don't know surnames, sir. -[ Laughs ] 685 00:36:33,440 --> 00:36:35,320 I know they were both ministers, but they were just 686 00:36:35,320 --> 00:36:36,360 Dick and Phil to me. 687 00:36:36,360 --> 00:36:38,080 Phil slept a lot. 688 00:36:38,080 --> 00:36:39,600 Sounds like he had a busy night before, 689 00:36:39,600 --> 00:36:40,960 if you know what I mean, sir? 690 00:36:40,960 --> 00:36:44,080 -Really? A lady? -Well, could be ladies, 691 00:36:44,080 --> 00:36:46,280 -by the sound of things. -Oh, no! 692 00:36:46,280 --> 00:36:48,000 You wouldn't think so, looking at him, would you? 693 00:36:48,000 --> 00:36:50,080 Not in a million years. 694 00:36:50,080 --> 00:36:52,960 Yeah, but he sounds like a busy fella. 695 00:36:52,960 --> 00:36:56,120 -Still waters, Baxter. -Yep. 696 00:36:56,120 --> 00:36:58,920 Oh, he's terrified that Menzies is gonna find out. 697 00:37:01,840 --> 00:37:03,960 Really? 698 00:37:03,960 --> 00:37:05,600 That's us there. 699 00:37:11,440 --> 00:37:14,840 There was a young man from devices who had balls that 700 00:37:14,840 --> 00:37:16,480 were two different sizes. 701 00:37:16,480 --> 00:37:18,120 The right one was small and was no good at all, 702 00:37:18,120 --> 00:37:20,080 but the left one was huge and won prizes! 703 00:37:20,080 --> 00:37:21,920 [ Laughter ] 704 00:37:21,920 --> 00:37:24,320 Oh, excellent! 705 00:37:24,320 --> 00:37:25,960 [ Laughter ] 706 00:37:25,960 --> 00:37:27,880 Oh look, easy! 707 00:37:27,880 --> 00:37:29,400 [ Laughs ] 708 00:37:29,400 --> 00:37:31,400 Oh! 709 00:37:34,520 --> 00:37:36,720 To progress! 710 00:37:36,720 --> 00:37:38,520 MAN: Progress! 711 00:37:40,320 --> 00:37:43,720 It's the riveting, mate. Takes a fuckin' age. 712 00:37:43,720 --> 00:37:47,280 -Faster, dickhead! -Sorry, Captain. 713 00:37:47,280 --> 00:37:50,280 Well, we could get there in time if we just skip two in four. 714 00:37:50,280 --> 00:37:52,120 Skip the riveting? 715 00:37:52,120 --> 00:37:54,120 On a tower which will explode a nuclear bomb? 716 00:37:54,120 --> 00:37:55,960 The tower's going anyway, mate. 717 00:37:55,960 --> 00:37:57,720 Trust me, it'll still take the weight. 718 00:37:57,720 --> 00:37:59,520 It'll be fine. 719 00:37:59,520 --> 00:38:01,320 It's your call, mate. 720 00:38:01,320 --> 00:38:05,160 -Lower the hoist! -Two out of four, Jack. 721 00:38:05,160 --> 00:38:08,160 Jesus, it's never fuckin' easy, is it? 722 00:38:20,120 --> 00:38:22,400 I'll just be a sec. 723 00:38:27,440 --> 00:38:29,240 What the hell's happened here? 724 00:38:29,240 --> 00:38:32,000 MOLLY: The girls and I have decided to go back to Adelaide. 725 00:38:32,000 --> 00:38:34,360 All we can do here is sit and wait. 726 00:38:34,360 --> 00:38:37,440 But I want to be very clear about something. 727 00:38:39,120 --> 00:38:43,640 You have to promise me that you will find Carmen, okay? 728 00:38:43,640 --> 00:38:46,360 And... 729 00:38:46,360 --> 00:38:48,560 if it's bad, I don't care what happens to us, 730 00:38:48,560 --> 00:38:52,240 I'll be speaking to some of my powerful friends in Adelaide. 731 00:38:52,240 --> 00:38:55,360 You've got 48 hours. 732 00:38:55,360 --> 00:38:57,440 And if I can't find her in 48 hours? 733 00:38:57,440 --> 00:39:02,560 You know what I mean by my "powerful friends", Leo. 734 00:39:02,560 --> 00:39:04,280 So, what's your plan? 735 00:39:04,280 --> 00:39:07,200 My plan is to make sure we all don't get executed 736 00:39:07,200 --> 00:39:08,760 in the next 48 hours. 737 00:39:08,760 --> 00:39:11,360 There are some very serious people here right now, 738 00:39:11,360 --> 00:39:14,320 including the Attorney General and the Defense Minister. 739 00:39:14,320 --> 00:39:17,880 If they find out about you girls, we all... 740 00:39:17,880 --> 00:39:21,040 What? Leo, what? 741 00:39:21,040 --> 00:39:25,840 Word is the Defense Minister has certain appetites. 742 00:39:28,080 --> 00:39:32,760 Well, maybe some insurance might be useful. 743 00:39:32,760 --> 00:39:34,640 Insurance. 744 00:39:37,160 --> 00:39:40,560 Sure. That's how I'd put it. 745 00:39:40,560 --> 00:39:43,200 We could use some. 746 00:39:44,160 --> 00:39:46,760 Well, I'll see you in the morning, old boy. 747 00:39:46,760 --> 00:39:49,320 I don't know how you managed to scratch together 748 00:39:49,320 --> 00:39:52,160 such a marvellous dinner out here in this 749 00:39:52,160 --> 00:39:54,480 God forsaken place. 750 00:39:54,480 --> 00:39:56,080 See you in the morning, Rupee. 751 00:39:56,080 --> 00:39:57,680 Good night. Sleep well. 752 00:39:57,680 --> 00:39:59,760 Good night, gentlemen. 753 00:39:59,760 --> 00:40:01,960 -Thank you, Corporal. -See you at dawn! 754 00:40:01,960 --> 00:40:03,400 Good night, gentlemen. 755 00:40:03,400 --> 00:40:05,720 Oh, by the way, Syngeon. 756 00:40:05,720 --> 00:40:08,800 Oh, yes, the Suez note. Well remembered, Excellency. 757 00:40:08,800 --> 00:40:11,440 I'll dig it out. Come on in. 758 00:40:11,440 --> 00:40:13,040 Good night, Henskens. 759 00:40:13,040 --> 00:40:15,840 Good night, Corporal. Uh, thank you Henskens. 760 00:40:15,840 --> 00:40:19,000 Good night, Your Excellency. Mr. Moore. 761 00:40:55,560 --> 00:40:58,760 [ Sobbing ] 762 00:41:01,160 --> 00:41:03,080 What is it? What's wrong? 763 00:41:06,400 --> 00:41:08,320 Get me a drink, will you? 764 00:41:08,320 --> 00:41:10,760 [ Sobs ] 765 00:41:20,480 --> 00:41:22,560 [ Knock on door ] 766 00:41:22,560 --> 00:41:23,880 [ Knocking ] 767 00:41:23,880 --> 00:41:26,600 -Yes? -Minister? 768 00:41:29,280 --> 00:41:31,840 -Yes? -May I come in? 769 00:41:31,840 --> 00:41:36,000 What...what is it? 770 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 MOLLY: I need to talk to you in private. 771 00:41:39,000 --> 00:41:41,560 I'm a friend of a friend of yours. 772 00:41:41,560 --> 00:41:43,760 Arthur Haskell. 773 00:41:43,760 --> 00:41:45,960 Arty. 774 00:41:47,200 --> 00:41:49,000 Yeah. 775 00:41:49,000 --> 00:41:53,160 He's a very important politician, too, right? 776 00:41:53,160 --> 00:41:54,800 He's a friend. 777 00:41:58,200 --> 00:42:00,560 Well, I'm a friend, too. 778 00:42:13,760 --> 00:42:16,280 You can't come back with me. 779 00:42:16,280 --> 00:42:18,880 Not to London or Canberra. 780 00:42:18,880 --> 00:42:21,360 What do you mean? 781 00:42:21,360 --> 00:42:24,320 The cable from the PM. 782 00:42:24,320 --> 00:42:26,560 What are you talking about? 783 00:42:31,360 --> 00:42:34,160 I think we may have been rumbled. 784 00:42:34,160 --> 00:42:35,680 What? 785 00:42:35,680 --> 00:42:37,360 But Gladys has known for years. 786 00:42:37,360 --> 00:42:40,600 It's not my sodding wife who's rumbled us. 787 00:42:41,960 --> 00:42:46,440 Apparently, there are whispers about us in Whitehall. 788 00:42:47,600 --> 00:42:49,280 They think it's Macmillan. 789 00:42:51,480 --> 00:42:56,320 It seems everybody knows about you and Guy Burgess. 790 00:42:56,320 --> 00:42:58,760 So... 791 00:42:58,760 --> 00:43:01,680 you're going to have to stay put for a while, 792 00:43:01,680 --> 00:43:04,360 at least while I'm in London. 793 00:43:04,360 --> 00:43:07,600 I'll read the room. 794 00:43:07,600 --> 00:43:10,560 And we can talk when I get back. 795 00:43:11,640 --> 00:43:13,560 Stay put? 796 00:43:13,560 --> 00:43:15,920 Here? 797 00:43:16,760 --> 00:43:19,320 But this is where we send people to die. 798 00:43:27,000 --> 00:43:29,040 [ Sobs ] 799 00:43:34,040 --> 00:43:36,200 [ Knock on door ] 800 00:43:36,200 --> 00:43:37,720 -What? -We'll be picking you up 801 00:43:37,720 --> 00:43:39,880 in 20 minutes, Minister, to take you to the test. 802 00:43:39,880 --> 00:43:42,520 What? Yes. 803 00:43:43,880 --> 00:43:45,560 Fine. 804 00:43:45,560 --> 00:43:47,480 Yep. 805 00:43:47,480 --> 00:43:49,120 Alright. 806 00:43:54,120 --> 00:43:56,240 [ Groans ] 807 00:44:24,800 --> 00:44:27,000 PHIL: Dick, it's me. I need to come in. 808 00:44:27,000 --> 00:44:29,320 Yes? 809 00:44:29,320 --> 00:44:31,080 -Oh, Jesus! -What? 810 00:44:31,080 --> 00:44:32,560 -We've got a problem. -What have you done? 811 00:44:32,560 --> 00:44:34,840 We've got a problem. I really need your help. 812 00:44:34,840 --> 00:44:36,920 -What? -Oh, Christ! 813 00:44:36,920 --> 00:44:39,360 Oh, Christ, Dick, we've been set up. 814 00:44:39,360 --> 00:44:41,720 We've got to fix it. I don't know who's done this. 815 00:44:41,720 --> 00:44:43,360 Why would they do that? 816 00:44:43,360 --> 00:44:46,360 Why do you insist on bringing your shit to my door? 817 00:44:46,360 --> 00:44:47,600 You're not listening to me, Dick! 818 00:44:47,600 --> 00:44:48,960 -We've got to fix this! -Why? 819 00:44:48,960 --> 00:44:50,440 -Why do I have to do it? -We need to fix it now. 820 00:44:50,440 --> 00:44:51,560 You've got to help me get out of this! 821 00:44:51,560 --> 00:44:54,000 Oh, shut up! Just shut up. 822 00:44:54,000 --> 00:44:56,320 I could have you out of Cabinet in a heartbeat. 823 00:44:56,320 --> 00:44:58,320 Why shouldn't I tell the PM about this debacle 824 00:44:58,320 --> 00:44:59,760 and throw you under a bus? 825 00:44:59,760 --> 00:45:01,360 PHIL: I'll tell you. 826 00:45:01,360 --> 00:45:04,080 It'll hurt you politically more than it'll hurt him. 827 00:45:04,080 --> 00:45:08,120 You've gone out of your way to align yourself with this place. 828 00:45:08,120 --> 00:45:10,600 They're flying prostitutes into the facility. 829 00:45:10,600 --> 00:45:14,160 Booze. Narcotics, probably. 830 00:45:14,160 --> 00:45:15,920 And you're in a tricky situation, Dick. 831 00:45:15,920 --> 00:45:18,240 -I'm in a tricky situation? -You're in a tricky situation. 832 00:45:18,240 --> 00:45:20,760 You still want to be Prime Minister? 833 00:45:20,760 --> 00:45:22,960 Do you? 834 00:45:22,960 --> 00:45:25,600 -Go on. -Okay. 835 00:45:25,600 --> 00:45:28,720 In the public's eye, you're still too much like Menzies. 836 00:45:28,720 --> 00:45:30,400 Stern. Patrician. 837 00:45:30,400 --> 00:45:32,680 I mean, it isn't a matter of trying to bring him down, 838 00:45:32,680 --> 00:45:34,480 it's a matter of trying to lift you up. 839 00:45:34,480 --> 00:45:36,080 And how do you propose I do that? 840 00:45:36,080 --> 00:45:40,440 Okay, you can make a few phone calls in the interest 841 00:45:40,440 --> 00:45:46,200 of making this little debacle be handled with... 842 00:45:46,200 --> 00:45:48,680 With sensitively and discretion. 843 00:45:48,680 --> 00:45:51,760 And discretion, exactly. 844 00:45:51,760 --> 00:45:53,160 And why would I do that? 845 00:45:53,160 --> 00:45:56,000 Because when you do make your move on the PM, 846 00:45:56,000 --> 00:45:58,080 you're going to need every South Australian MP 847 00:45:58,080 --> 00:46:00,200 on your side, and I'm the only Cabinet Minister 848 00:46:00,200 --> 00:46:02,160 who can help you do that. 849 00:46:04,960 --> 00:46:07,560 -So come on. -I know. Alright. 850 00:46:07,560 --> 00:46:09,400 Give those to me. 851 00:46:13,560 --> 00:46:16,480 -Alright, alright, you go. -We're gonna fix this? 852 00:46:16,480 --> 00:46:19,160 I'll meet you there. 853 00:46:19,160 --> 00:46:21,200 I need to get dressed. 854 00:46:23,840 --> 00:46:26,480 [ Door closes ] 855 00:46:26,480 --> 00:46:28,720 NARRATOR: The preparations are coming together. 856 00:46:28,720 --> 00:46:31,960 Military, scientific, and diplomatic personnel 857 00:46:31,960 --> 00:46:35,400 make sure nothing could be left to chance or error. 858 00:46:35,400 --> 00:46:37,120 Even George the goat here 859 00:46:37,120 --> 00:46:39,600 is prepared to do his bit for the realm. 860 00:46:39,600 --> 00:46:42,960 When asked if he had any doubts about his contribution, 861 00:46:42,960 --> 00:46:45,960 he replied he wouldn't have a "baa" of it. 862 00:46:45,960 --> 00:46:48,960 Tension grows as General the Lord Crankford 863 00:46:48,960 --> 00:46:51,800 and His Excellency Sir Rupert Edgely 864 00:46:51,800 --> 00:46:54,160 mount the platform with other dignitaries 865 00:46:54,160 --> 00:46:57,120 to ensure nothing goes wrong. 866 00:46:57,120 --> 00:47:00,400 There are tense moments as the countdown approaches. 867 00:47:00,400 --> 00:47:03,320 The tension mounts and mounts. 868 00:47:32,920 --> 00:47:34,880 MAN: Time, thank you gentlemen. 869 00:47:39,160 --> 00:47:42,160 Phase 1 completed. 870 00:47:42,160 --> 00:47:45,080 All signals satisfy compliance. 871 00:47:45,800 --> 00:47:48,480 Zone 1 armed. 872 00:47:48,480 --> 00:47:51,240 Zone 2 armed. 873 00:47:51,240 --> 00:47:53,800 Zone 3 armed. 874 00:47:53,800 --> 00:48:00,120 10, 9, 8, 7, 6, 5... 875 00:48:00,120 --> 00:48:05,200 -Turn your backs, gentlemen! -...4, 3, 2, 1. 876 00:48:22,000 --> 00:48:24,760 [ Rumbling ] 877 00:48:34,680 --> 00:48:37,400 [ Woman singing ] 878 00:48:39,000 --> 00:48:40,760 MAN: Bravo! 879 00:48:45,800 --> 00:48:49,520 [ Woman singing ]