1 00:00:00,900 --> 00:00:03,317 [upbeat music] 2 00:00:07,294 --> 00:00:12,294 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:12,359 --> 00:00:15,360 [suspenseful music] 4 00:01:57,412 --> 00:01:59,787 [groaning] 5 00:02:05,871 --> 00:02:08,871 [breathing heavily] 6 00:02:10,122 --> 00:02:12,370 Aetos, Aetos please wake up 7 00:02:12,372 --> 00:02:13,454 What's the time? 8 00:02:13,456 --> 00:02:15,037 I think something's wrong. 9 00:02:15,039 --> 00:02:15,870 Wrong what's wrong? 10 00:02:15,872 --> 00:02:17,831 Something's wrong with my stomach? 11 00:02:19,332 --> 00:02:21,540 [groaning] 12 00:02:31,541 --> 00:02:34,164 Here's you have acute appendicitis 13 00:02:34,166 --> 00:02:37,081 unfortunately we suspect that your appendix has ruptured, 14 00:02:37,083 --> 00:02:38,873 but we've just scheduled you for emergency surgery 15 00:02:38,875 --> 00:02:41,332 so hang in there you're in good hands 16 00:02:41,334 --> 00:02:43,000 we'll be right back with you okay. 17 00:02:44,209 --> 00:02:45,959 Is mum gonna be okay? 18 00:02:50,335 --> 00:02:52,374 The operation will take awhile 19 00:02:52,376 --> 00:02:54,376 you might wanna take your daughter home. 20 00:02:55,335 --> 00:02:56,916 No we are staying. 21 00:02:56,918 --> 00:02:59,000 We'll call you back when she's ready. 22 00:02:59,002 --> 00:03:00,336 We are staying. 23 00:03:01,502 --> 00:03:04,044 [beep sound] 24 00:03:16,378 --> 00:03:21,379 [Doctor] Ten, nine, eight, seven, six. 25 00:03:30,505 --> 00:03:32,422 [drip] 26 00:03:43,340 --> 00:03:46,341 [breathing heavily] 27 00:04:01,217 --> 00:04:04,008 [door squeaking] 28 00:04:06,551 --> 00:04:07,426 Hello Sharyn, 29 00:04:08,426 --> 00:04:10,051 I'm Dr. Hellenbach. 30 00:04:14,760 --> 00:04:15,758 [keys jingle] 31 00:04:15,760 --> 00:04:16,594 may I? 32 00:04:17,719 --> 00:04:20,302 [keys jingle] 33 00:04:26,303 --> 00:04:28,259 Why was I cuffed? 34 00:04:28,261 --> 00:04:29,759 You used the restraints are temporary 35 00:04:29,761 --> 00:04:31,261 I apologize about that. 36 00:04:33,596 --> 00:04:35,094 Where is Dr. Merrit? 37 00:04:35,096 --> 00:04:37,137 I think it's best to get some rest for now. 38 00:04:40,679 --> 00:04:41,554 Where am I? 39 00:04:48,805 --> 00:04:51,595 Your complications with your surgery Sharyn 40 00:04:51,597 --> 00:04:54,179 I understand you're suffering from anxiety 41 00:04:54,181 --> 00:04:56,387 you're confused I'm gonna get you some pills 42 00:04:56,389 --> 00:04:59,304 that will definitely help you with all of that 43 00:04:59,306 --> 00:05:00,723 I'll be right back. 44 00:05:05,724 --> 00:05:08,182 [door shut] 45 00:05:09,182 --> 00:05:11,390 [exhaling] 46 00:05:16,391 --> 00:05:19,391 [suspenseful music] 47 00:05:53,854 --> 00:05:58,520 [door squeaking] 48 00:06:00,730 --> 00:06:02,561 How long have I been here? 49 00:06:02,563 --> 00:06:03,644 Oh not too long ago at all. 50 00:06:03,646 --> 00:06:08,103 And the scar on my stomach why is it almost healed? 51 00:06:08,105 --> 00:06:12,312 Well we have unconventional healing methods here Sharyn. 52 00:06:12,314 --> 00:06:14,187 Unconventional methods. 53 00:06:14,189 --> 00:06:16,564 Yes but I'm not at liberty to discuss that. 54 00:06:17,647 --> 00:06:19,688 What the hell is going on where am I? 55 00:06:19,690 --> 00:06:22,605 Please Sharyn take these pills, 56 00:06:22,607 --> 00:06:25,273 they will help with your anxiety I promise. 57 00:06:27,398 --> 00:06:29,272 I'd like to see my family now. 58 00:06:29,274 --> 00:06:30,733 Sharyn please take the pills. 59 00:06:34,566 --> 00:06:37,566 [suspenseful music] 60 00:06:38,609 --> 00:06:42,440 [breathing heavily] 61 00:06:42,442 --> 00:06:45,232 Hi I need a phone, please get me a phone, 62 00:06:45,234 --> 00:06:46,440 Ma'am if you'll go back to your rooms. 63 00:06:46,442 --> 00:06:49,399 No, I'm not going back to my room I need to find a phone 64 00:06:49,401 --> 00:06:51,858 someone find me a fuckin' phone. 65 00:06:51,860 --> 00:06:53,316 I'm gonna need you to calm down. 66 00:06:53,318 --> 00:06:54,443 Don't touch me. 67 00:06:55,610 --> 00:06:57,484 [breathing heavily] 68 00:06:57,486 --> 00:07:00,486 [suspenseful music] 69 00:07:09,320 --> 00:07:11,193 Help. 70 00:07:11,195 --> 00:07:12,193 Hello there? 71 00:07:12,195 --> 00:07:14,318 I'm looking for the exit where's the exit? 72 00:07:14,320 --> 00:07:15,151 The exit 73 00:07:15,153 --> 00:07:17,444 Yes, where is the got damn exit? 74 00:07:17,446 --> 00:07:19,446 You must be new around here. 75 00:07:20,738 --> 00:07:23,196 [screaming] 76 00:07:29,530 --> 00:07:31,864 [door opens] 77 00:07:39,615 --> 00:07:44,571 I don't want to have to cough you to the bed again. 78 00:07:44,573 --> 00:07:46,530 If my husband doesn't hear from me, 79 00:07:46,532 --> 00:07:47,780 he's gonna call the police 80 00:07:47,782 --> 00:07:49,866 and they will come looking for me. 81 00:07:51,657 --> 00:07:55,283 No one will come looking for you Sharyn. 82 00:07:56,908 --> 00:07:59,700 No one will come looking for you. 83 00:08:07,534 --> 00:08:09,949 [sobbing] 84 00:08:09,951 --> 00:08:11,532 Let me out 85 00:08:11,534 --> 00:08:14,533 let me out do you hear me 86 00:08:14,535 --> 00:08:16,202 let me out. 87 00:08:30,245 --> 00:08:33,246 [breathing heavily] 88 00:08:41,371 --> 00:08:43,663 [screaming] 89 00:08:47,580 --> 00:08:50,580 [suspenseful music] 90 00:08:56,498 --> 00:09:00,289 [groaning] 91 00:09:26,542 --> 00:09:28,667 [sobbing] 92 00:09:38,918 --> 00:09:40,919 [knock] 93 00:09:48,628 --> 00:09:50,835 [knocking] 94 00:09:50,837 --> 00:09:52,837 [knock] 95 00:09:53,879 --> 00:09:56,295 [knocking] 96 00:10:09,922 --> 00:10:12,047 [sobbing] 97 00:10:49,426 --> 00:10:52,758 I wasn't doing it get your hands off me no 98 00:10:52,760 --> 00:10:55,633 you can't do this to me no is not good somebody help me 99 00:10:55,635 --> 00:10:59,550 get off me somebody help me please help 100 00:10:59,552 --> 00:11:01,761 [groaning] 101 00:11:10,970 --> 00:11:13,093 Where'd you run to Alaska? 102 00:11:13,095 --> 00:11:16,596 No I was at the gym I have less last the track time. 103 00:11:34,597 --> 00:11:36,431 I know you better than you think. 104 00:11:58,767 --> 00:12:00,475 How did you sleep? 105 00:12:12,059 --> 00:12:13,224 Why don't we have a little talk 106 00:12:13,226 --> 00:12:15,227 to see if we can sort things out Sharyn, 107 00:12:17,185 --> 00:12:20,058 I just want to ask you a few questions okay. 108 00:12:20,060 --> 00:12:20,975 About? 109 00:12:20,977 --> 00:12:21,977 About your past, 110 00:12:22,810 --> 00:12:26,478 my past like what did I hate my mother? 111 00:12:27,978 --> 00:12:32,768 I want to know if you have any regrets, 112 00:12:32,770 --> 00:12:35,227 something that maybe happened in the past 113 00:12:35,229 --> 00:12:36,979 that you sincerely regret 114 00:12:37,979 --> 00:12:41,646 a mistake maybe that you would like to erase. 115 00:12:48,230 --> 00:12:49,105 No. 116 00:12:52,022 --> 00:12:53,146 Are you sure Sharyn, 117 00:12:53,148 --> 00:12:56,146 because you must be completely honest with me here. 118 00:12:56,148 --> 00:12:58,021 Honest with you 119 00:12:58,023 --> 00:12:59,562 why don't you start being honest with me 120 00:12:59,564 --> 00:13:01,940 and tell me what the fuck is going on around here. 121 00:13:26,151 --> 00:13:28,526 Is this something that you need Sharyn? 122 00:13:29,692 --> 00:13:30,527 No. 123 00:13:33,860 --> 00:13:36,275 Well Sharon all I can say is I really hope 124 00:13:36,277 --> 00:13:39,275 that next time you are a little more cooperative. 125 00:13:39,277 --> 00:13:42,151 Please I just wanna go home. 126 00:13:42,153 --> 00:13:43,942 But you're not ready to go home Sharyn. 127 00:13:43,944 --> 00:13:45,026 I I'm perfectly fit. 128 00:13:45,028 --> 00:13:49,067 Oh you might think that you are but you are not. 129 00:13:49,069 --> 00:13:52,027 You or whoever's behind this is gonna pay 130 00:13:52,029 --> 00:13:56,070 through the nose do you hear me mark my words. 131 00:13:57,320 --> 00:14:00,861 Your words are marked now it must come with me, 132 00:14:00,863 --> 00:14:04,280 we have to check your vitals it's very important thanks. 133 00:14:10,739 --> 00:14:11,989 Sharyn please. 134 00:14:22,865 --> 00:14:26,071 This is hallway K two nine three, 135 00:14:26,073 --> 00:14:28,864 you can socialize with the other patients in that section, 136 00:14:28,866 --> 00:14:32,033 but you cannot roam around the facility. 137 00:14:36,658 --> 00:14:39,659 [suspenseful music] 138 00:14:46,950 --> 00:14:50,033 Hello people I would like you all to meet Sharyn, 139 00:14:50,035 --> 00:14:52,868 come on in Sharyn please take a seat 140 00:15:02,161 --> 00:15:03,661 your arm please. 141 00:15:08,453 --> 00:15:10,995 [beep sound] 142 00:15:21,038 --> 00:15:21,913 Great. 143 00:15:25,079 --> 00:15:29,205 So this is Cassandra Franklin, 144 00:15:34,997 --> 00:15:36,788 over here we haven't Mr. Rezone, 145 00:15:36,790 --> 00:15:38,956 but there's no need to introduce him as down 146 00:15:40,998 --> 00:15:43,331 in the corner here we have our granddad Marjorie 147 00:15:44,999 --> 00:15:48,874 paralyzed you see she can't close her eyes, 148 00:15:50,291 --> 00:15:53,247 Oh to my left we Lester who's criminally insane 149 00:15:53,249 --> 00:15:56,375 so if I was you I would keep my distance. 150 00:16:02,125 --> 00:16:03,875 I think you've already met Everett 151 00:16:06,376 --> 00:16:08,001 I believe this belongs to you. 152 00:16:30,170 --> 00:16:32,420 [door shut] 153 00:16:38,837 --> 00:16:41,127 Good to see the face behind the wall. 154 00:16:41,129 --> 00:16:42,046 That was you. 155 00:16:43,547 --> 00:16:45,172 What happened to you last night? 156 00:16:46,172 --> 00:16:47,422 They cut out my tongue. 157 00:16:49,588 --> 00:16:51,172 And now you're talking to me. 158 00:16:52,798 --> 00:16:53,964 It grew back. 159 00:16:55,173 --> 00:16:57,256 This is an experimental facility, 160 00:16:59,298 --> 00:17:00,423 they burned me alive. 161 00:17:01,882 --> 00:17:03,047 Are you serious? 162 00:17:03,049 --> 00:17:05,255 How did you get here? 163 00:17:05,257 --> 00:17:07,922 Food poisoning I guess kinda of. 164 00:17:07,924 --> 00:17:09,090 Food poisoning. 165 00:17:10,174 --> 00:17:15,175 She's forge no animals not a bad motion. 166 00:17:15,383 --> 00:17:18,214 Was I talking to you jackass. 167 00:17:18,216 --> 00:17:21,340 Chillax I'm just being social. 168 00:17:21,342 --> 00:17:22,465 Social or were you trying 169 00:17:22,467 --> 00:17:25,132 to impress the hot new piece of ass? 170 00:17:25,134 --> 00:17:26,967 Misogynistic sociopath? 171 00:17:28,134 --> 00:17:30,132 Watch out for that one whatever you do, 172 00:17:30,134 --> 00:17:31,466 don't let him in your room. 173 00:17:31,468 --> 00:17:34,383 Just Ignore her she's a paranoid kids friends. 174 00:17:34,385 --> 00:17:37,302 go fuck yourself okay sociopath. 175 00:17:38,177 --> 00:17:41,342 dude do I qualify as a sociopath? 176 00:17:41,344 --> 00:17:43,259 God leave him out of this. 177 00:17:43,261 --> 00:17:46,634 Trying to get a perspective from a criminal attorney, 178 00:17:46,636 --> 00:17:48,426 as in someone who deals with a criminal. 179 00:17:48,428 --> 00:17:51,220 Shut up okay 180 00:17:52,887 --> 00:17:55,262 just shut up. 181 00:17:59,180 --> 00:18:00,388 Are you really a lawyer? 182 00:18:02,263 --> 00:18:04,136 Well is there anything that we can do 183 00:18:04,138 --> 00:18:07,386 about our situation legally? 184 00:18:07,388 --> 00:18:09,512 We can't do shit. 185 00:18:09,514 --> 00:18:11,514 We don't even get to make a phone call. 186 00:18:15,139 --> 00:18:18,179 [beep sound] 187 00:18:18,181 --> 00:18:19,263 What is that? 188 00:18:19,265 --> 00:18:20,557 Fuck the index. 189 00:18:21,598 --> 00:18:23,680 Okay people back to your rooms please 190 00:18:23,682 --> 00:18:26,223 you know what that means please. 191 00:18:28,391 --> 00:18:32,597 Sharyn it means you can head back to your room as well. 192 00:18:32,599 --> 00:18:33,722 What for? 193 00:18:33,724 --> 00:18:35,681 To see if you've been selected for your procedure. 194 00:18:35,683 --> 00:18:37,264 What kind of procedure? 195 00:18:37,266 --> 00:18:39,515 Come on that's patient specific please. 196 00:18:39,517 --> 00:18:42,223 Okay this is not right this is a mistake 197 00:18:42,225 --> 00:18:44,473 everyone that's here is really off 198 00:18:44,475 --> 00:18:47,433 and I don't belong here I need to see my family. 199 00:18:47,435 --> 00:18:48,560 Of course you don't. 200 00:19:04,269 --> 00:19:07,270 [suspenseful music] 201 00:19:28,522 --> 00:19:32,437 No I don't wanna do this 202 00:19:32,439 --> 00:19:36,063 [screaming indistinct] 203 00:19:36,065 --> 00:19:39,440 please don't do this to me... 204 00:19:54,107 --> 00:19:56,317 How are you adjusting? 205 00:19:57,483 --> 00:20:00,315 I don't know no one will tell me what's going on. 206 00:20:00,317 --> 00:20:02,773 We're fucking lab rats that's what's going on. 207 00:20:02,775 --> 00:20:05,066 Lab rats for what? 208 00:20:05,068 --> 00:20:06,484 It's some kind of a program. 209 00:20:09,109 --> 00:20:11,232 We have to find a way out. 210 00:20:11,234 --> 00:20:12,774 There's no way out. 211 00:20:12,776 --> 00:20:16,358 You understand the people right in this place are twisted, 212 00:20:16,360 --> 00:20:18,444 you have no idea what they're capable of. 213 00:20:20,819 --> 00:20:22,735 I can't just sit here and do nothing 214 00:20:23,653 --> 00:20:25,776 my family doesn't even know where I am. 215 00:20:25,778 --> 00:20:28,109 Look the only way to get by this facility 216 00:20:28,111 --> 00:20:30,528 is to lay low and learn to live with the routine 217 00:20:31,570 --> 00:20:33,654 we'll be out of here in three months tops. 218 00:20:35,196 --> 00:20:36,277 How do that? 219 00:20:36,279 --> 00:20:37,696 Hellenbach told me. 220 00:20:40,112 --> 00:20:41,196 And you believe him? 221 00:20:48,447 --> 00:20:51,403 [groaning] 222 00:20:51,405 --> 00:20:53,654 What did they do to him? 223 00:20:53,656 --> 00:20:55,531 You don't wanna know. 224 00:21:06,574 --> 00:21:09,574 [suspenseful music] 225 00:21:26,826 --> 00:21:29,159 What did they do to you? 226 00:21:30,577 --> 00:21:33,077 They ball me 227 00:21:33,910 --> 00:21:36,241 [sobbing] 228 00:21:36,243 --> 00:21:37,785 Stand back please. 229 00:21:51,579 --> 00:21:52,745 What is that? 230 00:21:53,745 --> 00:21:55,204 Healing serum. 231 00:21:57,370 --> 00:21:58,412 Healing serum? 232 00:22:01,663 --> 00:22:04,371 He shouldn't be back to his regular selfie on time. 233 00:22:05,621 --> 00:22:07,288 Why do they do this to him? 234 00:22:19,498 --> 00:22:21,540 He did this to himself. 235 00:22:24,790 --> 00:22:26,913 I don't know what the fuck is going on in this place, 236 00:22:26,915 --> 00:22:28,414 but we have to find a way out. 237 00:22:28,416 --> 00:22:30,414 I told you there is no way out. 238 00:22:30,416 --> 00:22:33,372 I'm looking for an exit are you coming with me or not? 239 00:22:33,374 --> 00:22:36,622 Look don't make any waves okay 240 00:22:36,624 --> 00:22:37,873 if you just submit your treatments 241 00:22:37,875 --> 00:22:38,790 and just make your. 242 00:22:38,792 --> 00:22:40,750 I'm not submitting to any treatments, 243 00:22:44,667 --> 00:22:46,918 [door shut] 244 00:23:46,549 --> 00:23:49,049 [clock ticking] 245 00:23:52,924 --> 00:23:55,383 [screaming] 246 00:24:10,426 --> 00:24:11,757 What are you doing? 247 00:24:11,759 --> 00:24:12,841 I. 248 00:24:12,843 --> 00:24:17,092 I told you not Sharyn didn't I Sharyn? 249 00:24:17,094 --> 00:24:17,927 Follow me 250 00:24:28,011 --> 00:24:29,595 please Sharyn seat 251 00:24:52,931 --> 00:24:55,931 [suspenseful music] 252 00:24:57,806 --> 00:25:00,762 Where did she get these pictures? 253 00:25:00,764 --> 00:25:03,640 What can you tell me about this man? 254 00:25:11,058 --> 00:25:13,516 If I tell you about him can I call my family? 255 00:25:27,392 --> 00:25:28,517 His name was Nico. 256 00:25:30,393 --> 00:25:31,560 He was a piano tuner 257 00:25:33,810 --> 00:25:35,602 we lived together for a few months, 258 00:25:36,935 --> 00:25:38,560 but we were bad for each other. 259 00:25:40,519 --> 00:25:42,019 How did this relationship end? 260 00:25:44,394 --> 00:25:45,894 He decided not to stick around. 261 00:25:55,062 --> 00:25:57,020 He committed suicide? 262 00:25:58,855 --> 00:26:00,105 I don't know why he did it. 263 00:26:01,355 --> 00:26:03,769 I was told later by police that he had 10 pounds of heroin 264 00:26:03,771 --> 00:26:04,769 in his piano. 265 00:26:04,771 --> 00:26:06,936 And you were unaware that he was trafficking? 266 00:26:06,938 --> 00:26:07,894 Yes. 267 00:26:07,896 --> 00:26:09,562 And that's all you can tell me about him. 268 00:26:09,564 --> 00:26:11,020 Yes. 269 00:26:11,022 --> 00:26:11,897 That's all. 270 00:26:13,439 --> 00:26:14,106 That's all. 271 00:26:18,565 --> 00:26:19,398 The phone now 272 00:26:37,609 --> 00:26:38,732 we had a deal. 273 00:26:38,734 --> 00:26:41,023 You're not in any position to be bargain Sharyn. 274 00:26:41,025 --> 00:26:42,065 Why are you doing this? 275 00:26:42,067 --> 00:26:43,148 I'm trying to help you. 276 00:26:43,150 --> 00:26:44,065 Oh you're trying to help me. 277 00:26:44,067 --> 00:26:45,690 It's very clear that you're not ready. 278 00:26:45,692 --> 00:26:46,858 Ready for what? 279 00:26:46,860 --> 00:26:49,776 Please Sharyn it's best you head back to your room. 280 00:26:52,860 --> 00:26:55,860 [breathing heavily] 281 00:27:07,153 --> 00:27:09,445 [sobbing] 282 00:27:11,612 --> 00:27:16,613 ♪ Believer ♪ 283 00:27:19,571 --> 00:27:21,694 ♪ Lucky you ♪ 284 00:27:21,696 --> 00:27:24,154 [upbeat music] 285 00:27:51,824 --> 00:27:54,117 [door shut] 286 00:28:17,202 --> 00:28:19,660 [door shut] 287 00:28:47,122 --> 00:28:49,580 [door shut] 288 00:28:51,289 --> 00:28:53,748 [foot step] 289 00:29:13,666 --> 00:29:16,666 [breathing heavily] 290 00:29:21,251 --> 00:29:22,876 Where you going? 291 00:29:23,834 --> 00:29:25,584 I was just looking for my room. 292 00:29:26,751 --> 00:29:27,584 Please. 293 00:29:29,292 --> 00:29:34,293 I promise I will stay in my room please 294 00:29:35,127 --> 00:29:38,125 [yelling] 295 00:29:38,127 --> 00:29:40,086 let go back to my room. 296 00:29:42,794 --> 00:29:46,794 [screaming] 297 00:30:01,838 --> 00:30:03,171 How does that feel Sharyn? 298 00:30:06,005 --> 00:30:07,171 Twinkle your toes please 299 00:30:10,422 --> 00:30:11,881 my my very good. 300 00:30:18,215 --> 00:30:19,965 How is even that even possible? 301 00:30:21,132 --> 00:30:23,005 The serum behind you, 302 00:30:23,007 --> 00:30:25,132 we call it B M S 303 00:30:31,341 --> 00:30:33,131 I don't know why you would cut off my leg 304 00:30:33,133 --> 00:30:34,714 just to heal me. 305 00:30:34,716 --> 00:30:36,759 All that's how things work here Sharyn, 306 00:30:38,800 --> 00:30:40,507 How you work here? 307 00:30:40,509 --> 00:30:42,342 You guys are just statistic fucks. 308 00:30:47,426 --> 00:30:49,385 I'm not sadistic 309 00:30:50,843 --> 00:30:54,091 I help people with Sharyn I ease suffering 310 00:30:54,093 --> 00:30:58,009 unlike you it's people like you who cause it. 311 00:30:58,011 --> 00:30:59,717 People like me? 312 00:30:59,719 --> 00:31:02,136 I told you not to roam didn't I? 313 00:31:12,970 --> 00:31:15,888 Your leg should be fine in no time. 314 00:31:31,097 --> 00:31:33,180 [sirens] 315 00:31:39,431 --> 00:31:40,890 Are you Sharyn Berkley? 316 00:31:43,473 --> 00:31:44,972 Yes. 317 00:31:44,974 --> 00:31:46,847 I am detective Costa Aetos, 318 00:31:46,849 --> 00:31:49,930 I'd like to ask you a few questions if you don't mind. 319 00:31:49,932 --> 00:31:50,807 Sure. 320 00:32:12,852 --> 00:32:13,852 You try to escape. 321 00:32:14,852 --> 00:32:18,185 Yeah it's weird I can already feel my toes. 322 00:32:23,936 --> 00:32:25,518 How did you get here? 323 00:32:25,520 --> 00:32:27,309 I mean to the facility? 324 00:32:27,311 --> 00:32:29,978 From another hospital like everybody else, 325 00:32:31,937 --> 00:32:35,477 I think they're harvesting test subjects. 326 00:32:35,479 --> 00:32:36,435 Who is they? 327 00:32:36,437 --> 00:32:40,269 The military if they this in the field, 328 00:32:40,271 --> 00:32:42,563 they're gonna have an army of immortal soldiers. 329 00:32:43,938 --> 00:32:44,813 I see. 330 00:32:48,147 --> 00:32:48,978 Oh. 331 00:32:48,980 --> 00:32:49,855 Careful. 332 00:33:03,024 --> 00:33:03,815 Where are you going? 333 00:33:05,107 --> 00:33:09,315 I thought we were gonna you know talk. 334 00:33:12,191 --> 00:33:13,066 Maybe later. 335 00:33:20,192 --> 00:33:23,899 I told you escape was a bad idea 336 00:33:23,901 --> 00:33:25,151 those people are monsters. 337 00:33:28,901 --> 00:33:30,568 I just saw my ex-boyfriend 338 00:33:32,110 --> 00:33:34,193 he's been dead for 10 years. 339 00:33:37,318 --> 00:33:38,193 10 years. 340 00:33:39,486 --> 00:33:41,028 He's been dead for 10 years. 341 00:33:42,486 --> 00:33:47,026 You're 100% sure you saw the body. 342 00:33:47,028 --> 00:33:48,192 Yeah he hung himself. 343 00:33:48,194 --> 00:33:50,693 At a funeral like when they took him from the hospital 344 00:33:50,695 --> 00:33:52,112 or the morgue or whatever. 345 00:33:53,029 --> 00:33:54,402 Oh. 346 00:33:54,404 --> 00:33:58,196 At the funeral you saw his dead body. 347 00:33:59,446 --> 00:34:00,613 It was a closed casket. 348 00:34:06,613 --> 00:34:09,614 [suspenseful music] 349 00:34:14,989 --> 00:34:17,738 Three months you told me three months. 350 00:34:17,740 --> 00:34:20,696 I told you I would review your case in three months, 351 00:34:20,698 --> 00:34:21,738 the final determined. 352 00:34:21,740 --> 00:34:24,613 Don't give me that shit I know there are people 353 00:34:24,615 --> 00:34:27,197 that have been here for 10 years. 354 00:34:27,199 --> 00:34:31,031 Please calm down or you show me whatever, 355 00:34:31,033 --> 00:34:33,114 I do have nothing to worry about. 356 00:34:33,116 --> 00:34:36,364 I deserve to know when I'm going home. 357 00:34:36,366 --> 00:34:38,282 That's not my decision. 358 00:34:38,284 --> 00:34:39,117 Who is it? 359 00:34:40,492 --> 00:34:42,117 I wanna talk to management. 360 00:34:44,575 --> 00:34:45,657 That's not gonna happen. 361 00:34:45,659 --> 00:34:49,741 I want to talk to management right the fuck now. 362 00:34:49,743 --> 00:34:51,033 Please Everett you must. 363 00:34:51,035 --> 00:34:51,701 Now. 364 00:34:54,535 --> 00:34:55,410 All right, 365 00:34:59,036 --> 00:34:59,702 come with me, 366 00:35:07,162 --> 00:35:08,037 please. 367 00:35:11,287 --> 00:35:13,076 Look I'm sorry about getting upset before 368 00:35:13,078 --> 00:35:16,202 I just think I deserve to know about my release date. 369 00:35:16,204 --> 00:35:20,161 Of course this of course I've I completely understand. 370 00:35:20,163 --> 00:35:22,202 Told me how in the street and that'll be that 371 00:35:22,204 --> 00:35:23,663 you'll never hear from me again 372 00:35:25,164 --> 00:35:27,203 I'm an expert at keeping my mouth shut. 373 00:35:27,205 --> 00:35:28,162 Of course you are. 374 00:35:28,164 --> 00:35:30,245 Especially when it comes to illegal stuff. 375 00:35:30,247 --> 00:35:34,496 Wait Hellenbach no please Hellenbach no I take it all back 376 00:35:34,498 --> 00:35:36,706 I didn't mean any of that Hellenbach... 377 00:35:51,582 --> 00:35:54,000 [groaning] 378 00:36:07,209 --> 00:36:09,459 [screaming] 379 00:36:12,334 --> 00:36:15,458 What do about his piano tuning business? 380 00:36:15,460 --> 00:36:16,335 Nothing really. 381 00:36:17,835 --> 00:36:19,375 We found 10 pounds of heroin 382 00:36:19,377 --> 00:36:21,252 inside the piano next to his body 383 00:36:22,378 --> 00:36:24,501 do where the piano came from? 384 00:36:24,503 --> 00:36:26,334 No I don't. 385 00:36:26,336 --> 00:36:27,711 Do who delivered the piano? 386 00:36:28,545 --> 00:36:29,501 No. 387 00:36:29,503 --> 00:36:31,628 Do you know who the piano was meant for? 388 00:36:33,337 --> 00:36:35,710 Do where the piano was supposed to go? 389 00:36:35,712 --> 00:36:38,254 No I don't know anything about the stupid piano 390 00:36:39,379 --> 00:36:40,419 I don't know who it was for 391 00:36:40,421 --> 00:36:42,253 I don't know where it was going 392 00:36:42,255 --> 00:36:45,172 and I didn't know there were drugs inside. 393 00:37:14,216 --> 00:37:17,216 [suspenseful music] 394 00:38:13,972 --> 00:38:16,681 [playing piano] 395 00:39:50,524 --> 00:39:52,774 [screaming] 396 00:40:16,485 --> 00:40:19,485 [suspenseful music] 397 00:40:33,029 --> 00:40:34,987 [bang] 398 00:41:05,657 --> 00:41:07,907 [screaming] 399 00:41:28,909 --> 00:41:30,700 [breathing out heavily] 400 00:41:30,702 --> 00:41:35,200 Just relax Sharyn breath 401 00:41:35,202 --> 00:41:37,410 Oh my God. 402 00:41:38,535 --> 00:41:40,536 I told you not to roam 403 00:41:41,619 --> 00:41:42,494 what happened? 404 00:42:02,205 --> 00:42:03,746 So What frightened Sharyn? 405 00:42:08,164 --> 00:42:10,747 There was a piano and 406 00:42:15,039 --> 00:42:15,914 And? 407 00:42:18,957 --> 00:42:22,165 You saw a piano and? 408 00:42:28,499 --> 00:42:29,999 Are you elucidating Sharyn? 409 00:42:35,541 --> 00:42:37,125 I see what's going on here. 410 00:42:41,042 --> 00:42:42,540 I think it's time we analyze 411 00:42:42,542 --> 00:42:44,125 what's going on inside your head. 412 00:42:47,626 --> 00:42:49,793 There's nothing to analyze. 413 00:43:00,752 --> 00:43:01,627 Miss. Berkley. 414 00:43:15,171 --> 00:43:17,169 Nice place you got here. 415 00:43:17,171 --> 00:43:20,796 Thank you I grew up here it was my mom's. 416 00:43:23,171 --> 00:43:25,795 As the investigation closed. 417 00:43:25,797 --> 00:43:29,003 We found no evidence of foul play in determined his death 418 00:43:29,005 --> 00:43:30,047 to be a suicide. 419 00:43:34,006 --> 00:43:38,963 I know what it's like to lose someone it's not easy. 420 00:43:38,965 --> 00:43:41,379 You lost someone you were close with 421 00:43:41,381 --> 00:43:44,924 My little brother he also took his own life. 422 00:43:49,216 --> 00:43:52,339 I took him to a shooting range for his birthday 423 00:43:52,341 --> 00:43:53,840 he went to learn how to shoot 424 00:43:53,842 --> 00:43:55,675 or at least that's what he told me. 425 00:43:56,925 --> 00:43:58,048 It was fine for a while, 426 00:43:58,050 --> 00:43:59,715 but then it started getting cold. 427 00:43:59,717 --> 00:44:02,008 He asked me to go grab his jacket from the car, 428 00:44:03,009 --> 00:44:05,593 and by the time I went back he shot himself. 429 00:44:07,968 --> 00:44:08,884 That's terrible. 430 00:44:12,719 --> 00:44:14,885 How do you deal with something like that? 431 00:44:17,094 --> 00:44:22,176 I started going to church I go every time I think of him, 432 00:44:22,178 --> 00:44:23,970 I just sit there with myself 433 00:44:25,636 --> 00:44:28,095 it does it take long for me to feel better? 434 00:44:31,136 --> 00:44:32,054 It sounds nice. 435 00:44:33,971 --> 00:44:35,721 Maybe you should try. 436 00:44:41,847 --> 00:44:44,803 [knocking door] 437 00:44:44,805 --> 00:44:45,680 May I? 438 00:45:00,099 --> 00:45:01,640 How long have you been here? 439 00:45:03,682 --> 00:45:06,472 I don't know nobody knows. 440 00:45:06,474 --> 00:45:09,641 No clocks no windows so it's always nighttime. 441 00:45:11,016 --> 00:45:12,641 So how they get in your head? 442 00:45:13,766 --> 00:45:14,725 I never stop. 443 00:45:18,725 --> 00:45:21,057 Can they make you see things 444 00:45:21,059 --> 00:45:23,390 and feel things that aren't there? 445 00:45:23,392 --> 00:45:26,684 Yeah absolutely they're very good. 446 00:45:35,977 --> 00:45:38,227 You said they burned you alive? 447 00:45:40,019 --> 00:45:41,853 Yeah three times they put in oven 448 00:45:45,186 --> 00:45:46,936 first My skin blisters, 449 00:45:48,187 --> 00:45:50,020 when my blisters start to burst 450 00:45:52,770 --> 00:45:54,354 then my eyes start boiling, 451 00:45:57,020 --> 00:45:58,105 I can't see, 452 00:45:59,521 --> 00:46:01,438 but I can still feel and smell 453 00:46:03,980 --> 00:46:05,853 you know the stench of your own flesh cooking 454 00:46:05,855 --> 00:46:07,272 is something you never forget. 455 00:46:12,189 --> 00:46:13,981 Do you ever think about escaping? 456 00:46:15,481 --> 00:46:17,107 Are you fucking kidding me? 457 00:46:18,023 --> 00:46:20,813 I have some ideas I think we can get out of here, 458 00:46:20,815 --> 00:46:25,188 Sharyn why don't I help you back to your room 459 00:46:25,190 --> 00:46:26,483 Indexing is about to begin. 460 00:46:38,067 --> 00:46:39,817 Let me give an hand. 461 00:46:47,401 --> 00:46:49,774 Guess that leg isn't a hundred percent. 462 00:46:49,776 --> 00:46:51,441 Give it time Sharyn. 463 00:46:51,443 --> 00:46:55,319 Dr. Hellenbach the patient in 302 is having seizure. 464 00:46:56,236 --> 00:46:59,402 Get to your room and don't roam it's not good for you. 465 00:47:11,112 --> 00:47:13,901 [door knocking] 466 00:47:13,903 --> 00:47:15,819 [keys jingles] 467 00:47:15,821 --> 00:47:17,319 Hellenbach keys. 468 00:47:17,321 --> 00:47:18,196 Come on. 469 00:47:29,405 --> 00:47:30,987 There's No phone there's no computer, 470 00:47:30,989 --> 00:47:32,820 how did they get anything done in this place? 471 00:47:32,822 --> 00:47:34,863 Well they keep all these papers on file 472 00:47:34,865 --> 00:47:36,488 It makes things easier to burn. 473 00:47:36,490 --> 00:47:38,279 If this thing get out of the opening which it works, 474 00:47:38,281 --> 00:47:40,531 the government can't just shove it on the rug. 475 00:47:42,365 --> 00:47:44,324 There's nothing here there's nothing. 476 00:47:45,282 --> 00:47:48,824 Hey do you happen to know Latin? 477 00:47:49,949 --> 00:47:51,322 Wait, 478 00:47:51,324 --> 00:47:52,865 What is this? 479 00:47:52,867 --> 00:47:55,242 K300 this is where I saw the delivery guy. 480 00:47:56,533 --> 00:47:58,825 The exit. 481 00:47:59,492 --> 00:48:00,865 We never gonna make it that far. 482 00:48:00,867 --> 00:48:01,908 Yes we will come on. 483 00:48:22,036 --> 00:48:25,243 If people only knew what was in this stuff. 484 00:48:25,245 --> 00:48:27,953 Hector I think she stole my keys, 485 00:48:29,036 --> 00:48:30,328 if word gets out 486 00:48:31,412 --> 00:48:33,579 make sure its stays between us. 487 00:48:40,622 --> 00:48:43,036 Don't worry about it Doc. 488 00:48:43,038 --> 00:48:46,538 We need one DMS bank for the patient in the room at eight. 489 00:48:48,955 --> 00:48:51,204 Did this arrived yesterday Hector. 490 00:48:51,206 --> 00:48:52,081 It did. 491 00:48:52,998 --> 00:48:54,248 And Why is it open? 492 00:48:57,289 --> 00:48:58,623 And why is that one missing? 493 00:48:59,999 --> 00:49:00,915 I have no idea. 494 00:49:27,667 --> 00:49:28,543 There it is. 495 00:50:02,421 --> 00:50:05,421 [suspenseful music] 496 00:50:21,382 --> 00:50:24,507 Possible fugitives wearing scrubs hallway K301 497 00:50:46,218 --> 00:50:49,051 [breath heavily] 498 00:50:51,218 --> 00:50:52,176 Fuck off. 499 00:50:53,468 --> 00:50:54,343 Fuck off. 500 00:51:15,138 --> 00:51:16,804 Hold the pressure... 501 00:51:23,388 --> 00:51:25,514 Hold the pressure come on. 502 00:51:27,389 --> 00:51:29,264 Where did the girl go? 503 00:51:48,724 --> 00:51:51,057 [sobbing] 504 00:52:06,309 --> 00:52:08,643 [hymn music] 505 00:52:22,686 --> 00:52:24,436 How does being here help you? 506 00:52:26,270 --> 00:52:28,270 It makes me feel closer to my brother. 507 00:52:29,145 --> 00:52:30,684 How do you mean? 508 00:52:30,686 --> 00:52:32,562 Just a feeling, 509 00:52:33,646 --> 00:52:35,187 I feel him next to me. 510 00:52:37,229 --> 00:52:39,727 Do you think he's out there somewhere? 511 00:52:39,729 --> 00:52:40,897 I think he is 512 00:52:42,688 --> 00:52:43,647 he asked me 513 00:52:44,730 --> 00:52:47,728 Do you think he would want you to blame yourself? 514 00:52:47,730 --> 00:52:49,272 I'm not blaming myself. 515 00:52:50,481 --> 00:52:51,814 You're seeking forgiveness. 516 00:52:53,898 --> 00:52:56,814 The only person who can forgive you it'd you. 517 00:53:24,526 --> 00:53:26,651 [screams] 518 00:54:22,573 --> 00:54:23,988 Thank you 519 00:54:23,990 --> 00:54:25,613 Don't sweet it. 520 00:54:25,615 --> 00:54:27,364 What are you doing? 521 00:54:27,366 --> 00:54:28,906 Looking for you. 522 00:54:28,908 --> 00:54:29,739 Why? 523 00:54:29,741 --> 00:54:32,656 You wanna get out of here right? 524 00:54:32,658 --> 00:54:33,947 Yeah. 525 00:54:33,949 --> 00:54:35,283 That makes two of us. 526 00:54:36,409 --> 00:54:38,573 [alarm ringing] 527 00:54:38,575 --> 00:54:40,407 fuckin' Indexing. 528 00:54:40,409 --> 00:54:41,950 This way. 529 00:55:52,124 --> 00:55:54,500 [groaning] 530 00:56:05,876 --> 00:56:06,751 Shh. 531 00:56:48,838 --> 00:56:53,171 [Man] Stop it stop. 532 00:56:53,173 --> 00:56:55,631 [screaming] 533 00:58:06,138 --> 00:58:08,722 [keys jingle] 534 00:58:16,182 --> 00:58:18,182 [alarm] 535 00:58:20,057 --> 00:58:22,930 [foot step] 536 00:58:22,932 --> 00:58:25,598 Fugitive escaping North side. 537 00:58:44,809 --> 00:58:47,601 [breath heavily] 538 00:58:54,602 --> 00:58:56,850 Triple nine where are you? 539 00:58:56,852 --> 00:59:00,686 Triple nine do you copy triple nine. 540 00:59:25,730 --> 00:59:28,228 [indistinct] 541 00:59:28,230 --> 00:59:30,062 [Man] You are a fuckin' bitch you know that? 542 00:59:30,064 --> 00:59:32,103 [Woman] You married a bitch so what does that say about you? 543 00:59:32,105 --> 00:59:33,771 [Man] I know I'm an idiot 544 00:59:33,773 --> 00:59:35,188 because I married a goddamn bitch. 545 00:59:35,190 --> 00:59:36,271 [Woman] You said it not me 546 00:59:36,273 --> 00:59:40,063 now I am leaving I'm tired of this conversations. 547 00:59:40,065 --> 00:59:43,857 [Man] I don't want even to see you again... 548 00:59:44,774 --> 00:59:47,064 [Woman] You never wanna see me again... 549 00:59:47,066 --> 00:59:51,607 Help I need some help hello. 550 00:59:52,775 --> 00:59:53,608 Hello. 551 00:59:59,942 --> 01:00:01,192 Is anybody home? 552 01:00:40,905 --> 01:00:41,780 Hello. 553 01:01:41,369 --> 01:01:44,369 [breathing heavily] 554 01:02:07,206 --> 01:02:09,414 No please don't. 555 01:02:21,332 --> 01:02:23,457 [choking] 556 01:02:38,125 --> 01:02:40,082 [Hellenbach] There is something amazing 557 01:02:40,084 --> 01:02:44,918 about this trust, it fulfills its own expectations 558 01:02:49,335 --> 01:02:51,043 let's talk more about your past. 559 01:02:53,960 --> 01:02:55,794 Why do you keep healing me? 560 01:02:57,461 --> 01:02:59,502 I don't you just kill me? 561 01:03:00,461 --> 01:03:02,461 [Hellenbach] We don't kill people here. 562 01:03:04,378 --> 01:03:06,335 So let's talk about the worst 563 01:03:06,337 --> 01:03:09,003 that you think you've ever done in your life Sharyn. 564 01:03:13,546 --> 01:03:15,377 I was a drug addict. 565 01:03:15,379 --> 01:03:17,921 [Hellenbach] I know all about that what else? 566 01:03:22,671 --> 01:03:24,047 There's nothing else. 567 01:03:29,672 --> 01:03:30,753 It's always good to tell the truth, 568 01:03:30,755 --> 01:03:33,506 unless of course you weren't exceptionally good liar, 569 01:03:34,506 --> 01:03:36,048 which you are not. 570 01:03:54,300 --> 01:03:56,381 But what were you going to school for? 571 01:03:56,383 --> 01:03:58,008 I was majoring in English. 572 01:03:59,258 --> 01:04:02,093 English what do you want to be an English teacher? 573 01:04:03,551 --> 01:04:08,509 No I wanna work in publishing I'm a journalist. 574 01:04:08,968 --> 01:04:11,342 You could give me the scoop on some good stories. 575 01:04:11,344 --> 01:04:13,175 Trust me you don't wanna write about the story 576 01:04:13,177 --> 01:04:16,552 that I deal with unless you like living without sleep. 577 01:04:20,135 --> 01:04:22,259 It's that bad then why do you do it? 578 01:04:22,261 --> 01:04:24,053 It's not bad it's just that 579 01:04:24,970 --> 01:04:27,553 there's more to life than work, 580 01:04:29,595 --> 01:04:32,596 I wonder what's everyone else does. 581 01:04:33,512 --> 01:04:35,304 Family, kids, all that. 582 01:04:38,262 --> 01:04:39,512 Not everybody wants that. 583 01:04:46,305 --> 01:04:48,386 How did you wind up here? 584 01:04:48,388 --> 01:04:49,263 Car accident? 585 01:04:50,598 --> 01:04:51,639 Was it serious? 586 01:04:53,264 --> 01:04:54,264 It was pretty bad. 587 01:04:55,556 --> 01:04:58,556 Broken ribs had neck injuries 588 01:05:00,599 --> 01:05:02,099 and then I wound up here. 589 01:05:07,390 --> 01:05:10,183 Did you ever do anything that was really awful. 590 01:05:12,766 --> 01:05:13,973 Why do you ask? 591 01:05:13,975 --> 01:05:17,100 Because 10 years ago I did something that was terrible 592 01:05:19,767 --> 01:05:22,559 and I don't wanna talk about it or tell you what it was, 593 01:05:23,767 --> 01:05:25,017 but it was really bad 594 01:05:27,476 --> 01:05:28,977 and it's drowning me, 595 01:05:31,268 --> 01:05:32,977 and I think that's why I'm here. 596 01:05:35,477 --> 01:05:36,393 What about you? 597 01:05:40,228 --> 01:05:42,184 I'm not really sure I follow, 598 01:05:42,186 --> 01:05:45,017 but I haven't done anything to warrant this kind of abuse. 599 01:05:45,019 --> 01:05:45,686 Really? 600 01:05:47,479 --> 01:05:48,354 Absolutely not. 601 01:05:51,812 --> 01:05:54,062 You know Everett we're in the same boat 602 01:05:54,812 --> 01:05:56,352 and I'm trying to steer us to shore, 603 01:05:56,354 --> 01:05:58,063 but you got to pick up the slack. 604 01:06:13,689 --> 01:06:16,232 [soft music] 605 01:06:26,399 --> 01:06:30,274 You're not drinking what's going on? 606 01:06:34,816 --> 01:06:36,067 I'm pregnant. 607 01:06:40,442 --> 01:06:42,067 You're pregnant. 608 01:06:44,693 --> 01:06:49,276 Well that's great isn't it? 609 01:06:51,360 --> 01:06:55,069 Before we go any further I have to tell you something. 610 01:07:08,695 --> 01:07:10,153 I thought you were dead. 611 01:07:26,614 --> 01:07:29,489 They wanna keep burning me alive, 612 01:07:32,280 --> 01:07:33,865 the sad part is I deserve it. 613 01:07:35,865 --> 01:07:37,615 Nobody deserves that. 614 01:07:52,200 --> 01:07:54,867 A few weeks ago I broke into a Mink farm, 615 01:07:57,658 --> 01:08:00,198 there were 650 Minks 616 01:08:00,200 --> 01:08:02,409 waiting to be slaughtered for their fur, 617 01:08:03,993 --> 01:08:05,576 and I couldn't let that happen 618 01:08:06,951 --> 01:08:08,326 I needed to get them out, 619 01:08:10,284 --> 01:08:11,827 but I couldn't just leave at that 620 01:08:12,827 --> 01:08:15,660 you know I need you to stop the whole thing from happening, 621 01:08:18,452 --> 01:08:19,369 so I burned it, 622 01:08:22,495 --> 01:08:24,328 I burned the whole farm to the ground, 623 01:08:29,328 --> 01:08:31,496 the farmers were still sleeping in the house 624 01:08:33,662 --> 01:08:34,662 husband and wife 625 01:08:37,246 --> 01:08:38,579 and they didn't make it out. 626 01:08:40,413 --> 01:08:43,705 The thing is I knew they were in there I knew it, 627 01:08:45,372 --> 01:08:46,995 and I thought that they deserved it 628 01:08:46,997 --> 01:08:49,206 for killing all those beautiful animals, 629 01:08:50,956 --> 01:08:52,539 but then I realized it's me, 630 01:08:53,873 --> 01:08:55,414 I'm the one that deserves it, 631 01:08:57,873 --> 01:08:59,665 I just wish they would let me die, 632 01:09:03,540 --> 01:09:06,290 you only way out of here is death. 633 01:09:12,500 --> 01:09:16,958 Cassandra we're already dead. 634 01:09:19,876 --> 01:09:20,751 What? 635 01:09:22,001 --> 01:09:26,001 Before you got here you ate poisonous mushrooms right? 636 01:09:27,877 --> 01:09:30,918 And before I got here I had emergency surgery, 637 01:09:32,585 --> 01:09:36,418 before Everett got here he was in a fatal car accident, 638 01:09:37,919 --> 01:09:41,836 don't you see you, me, him 639 01:09:43,919 --> 01:09:45,711 we're all dead 640 01:09:48,920 --> 01:09:51,004 and I think this place is hell. 641 01:09:55,337 --> 01:09:57,463 What did you do why are you here? 642 01:10:00,380 --> 01:10:02,463 10 years ago I killed my ex-boyfriend, 643 01:10:04,796 --> 01:10:06,545 we got high on some shit he bought in Mexico, 644 01:10:06,547 --> 01:10:08,381 and we got in a fight. 645 01:10:12,381 --> 01:10:14,631 [screaming] 646 01:10:38,384 --> 01:10:40,634 [screaming] 647 01:10:48,176 --> 01:10:50,676 [soft music] 648 01:10:54,427 --> 01:10:56,592 But you didn't mean to kill him 649 01:10:56,594 --> 01:10:58,927 it was an accident wasn't it? 650 01:10:59,844 --> 01:11:01,511 That part was an accident 651 01:11:03,678 --> 01:11:05,720 but what happened wasn't. 652 01:11:12,595 --> 01:11:15,596 [suspenseful music] 653 01:11:37,640 --> 01:11:39,471 why did you do that? 654 01:11:39,473 --> 01:11:42,932 'Cause I panic I couldn't think straight. 655 01:11:45,682 --> 01:11:48,016 [soft music] 656 01:11:51,099 --> 01:11:55,850 I want you to forget all this I beg you forget it. 657 01:12:01,059 --> 01:12:04,059 [suspenseful music] 658 01:12:29,645 --> 01:12:31,771 I see you like to do some light reading. 659 01:12:34,771 --> 01:12:36,812 You've read Dante's Inferno. 660 01:12:37,937 --> 01:12:39,855 Yes when I was in college, 661 01:12:41,605 --> 01:12:42,605 ordered me to death, 662 01:12:44,772 --> 01:12:46,605 but I do remember some things 663 01:12:49,606 --> 01:12:51,606 like when Dante travels through hell 664 01:12:53,148 --> 01:12:54,731 how the centers are tortured 665 01:12:55,648 --> 01:12:59,024 and then healed only to be tortured again 666 01:13:01,190 --> 01:13:02,065 sound familiar. 667 01:13:04,065 --> 01:13:07,524 Very good most people never figure it out. 668 01:13:09,983 --> 01:13:10,858 Who are you? 669 01:13:12,733 --> 01:13:15,816 Are you Satan? 670 01:13:17,817 --> 01:13:18,942 There is no Satan. 671 01:13:23,567 --> 01:13:25,651 I'm a patient to just like you. 672 01:13:28,527 --> 01:13:30,066 What? 673 01:13:30,068 --> 01:13:31,902 Everybody down here is Sharyn 674 01:13:32,985 --> 01:13:35,027 I was a doctor not there 675 01:13:36,568 --> 01:13:41,569 I enjoyed my power a little too much off my patients, 676 01:13:42,319 --> 01:13:46,111 I prescribed medicine opiates primarily 677 01:13:47,195 --> 01:13:50,652 myself when your boyfriend actually have a lot in common, 678 01:13:50,654 --> 01:13:52,654 except that my drug dealings were legal. 679 01:13:53,612 --> 01:13:57,194 I had a lot of books with the pharmaceutical companies, 680 01:13:57,196 --> 01:14:01,988 I was way ahead of the curve in that regard, 681 01:14:02,863 --> 01:14:04,113 it was a nice life, 682 01:14:06,697 --> 01:14:10,947 but people's guide overdoses and 683 01:14:16,907 --> 01:14:19,740 it doesn't really matter because I had no remorse at all, 684 01:14:21,073 --> 01:14:22,071 actually I didn't realize 685 01:14:22,073 --> 01:14:25,241 what kind of suffering I did until I got here, 686 01:14:27,074 --> 01:14:30,991 they punished me overdose after overdose 687 01:14:33,616 --> 01:14:35,073 they don't overdose me with narcotics, 688 01:14:35,075 --> 01:14:37,950 they overdose me with bile. 689 01:14:39,825 --> 01:14:42,740 [screams] 690 01:14:42,742 --> 01:14:47,158 So doctors torture other doctors? 691 01:14:47,160 --> 01:14:49,035 That's the way the system works 692 01:14:50,035 --> 01:14:52,908 whoever comes down here is evaluated 693 01:14:52,910 --> 01:14:54,159 then after three months, 694 01:14:54,161 --> 01:14:58,659 they're enrolled in the program to begin to torture others. 695 01:14:58,661 --> 01:15:00,325 But what if you don't want to torture? 696 01:15:00,327 --> 01:15:03,662 Well then you are punished for it you see 697 01:15:06,120 --> 01:15:08,620 hell is a self-perpetuating system of cruelty. 698 01:15:13,121 --> 01:15:14,788 How long have you been here? 699 01:15:18,329 --> 01:15:19,954 Since 1969. 700 01:15:23,330 --> 01:15:27,247 So you're some sort of know it all kind of guy. 701 01:15:28,789 --> 01:15:30,205 I guess you could say that. 702 01:15:32,290 --> 01:15:33,790 Can a person die here? 703 01:15:35,956 --> 01:15:38,371 Like a final absolute death. 704 01:15:38,373 --> 01:15:41,496 Absolute death is absolution. 705 01:15:41,498 --> 01:15:44,124 Hell is not about absolution. 706 01:15:48,999 --> 01:15:53,875 [screaming] 707 01:15:57,250 --> 01:15:58,956 No you don't have to do this. 708 01:15:58,958 --> 01:16:01,874 What makes you think I don't want to? 709 01:16:01,876 --> 01:16:04,834 [breathing heavily] 710 01:16:06,376 --> 01:16:07,251 Nico. 711 01:16:08,418 --> 01:16:10,835 [groaning] 712 01:16:28,170 --> 01:16:30,004 You love me once remember? 713 01:16:31,421 --> 01:16:32,462 I loved you too. 714 01:16:33,921 --> 01:16:35,754 Nobody loved you like I did 715 01:16:36,421 --> 01:16:37,296 nobody 716 01:16:44,005 --> 01:16:46,297 I'm the only one who puts candles on your grave, 717 01:16:47,380 --> 01:16:50,214 and I'm sorry I killed you 718 01:16:52,214 --> 01:16:53,714 and I can't change it, 719 01:16:54,881 --> 01:16:55,881 but I can pay for it 720 01:16:58,840 --> 01:17:01,424 so hang me please 721 01:17:02,882 --> 01:17:06,213 but don't let me down lock the door and walk away 722 01:17:06,215 --> 01:17:07,174 and let me rot. 723 01:17:19,092 --> 01:17:21,259 It doesn't work that way. 724 01:17:33,343 --> 01:17:34,218 Come on. 725 01:17:44,469 --> 01:17:46,220 Where do you think you're going? 726 01:17:47,637 --> 01:17:49,385 This is a private matter. 727 01:17:49,387 --> 01:17:52,302 When you come, come and get me you know that. 728 01:17:52,304 --> 01:17:53,427 This is none of your business. 729 01:17:53,429 --> 01:17:56,469 Well actually it is my business in all these years 730 01:17:56,471 --> 01:17:58,386 I have never failed in delivering a patient 731 01:17:58,388 --> 01:18:00,094 and I will not start today. 732 01:18:00,096 --> 01:18:02,055 am the reason she's here 733 01:18:02,930 --> 01:18:05,094 I decide what happens to her. 734 01:18:05,096 --> 01:18:08,637 Oh in that case maybe I should talk to the people 735 01:18:08,639 --> 01:18:10,306 that decide what happens to you 736 01:18:12,931 --> 01:18:15,057 they will mow you down Nico, 737 01:18:15,932 --> 01:18:17,096 they go they will peel off your skin, 738 01:18:17,098 --> 01:18:18,932 they will drink your blood 739 01:18:19,890 --> 01:18:22,307 because I know how things work done here Nico 740 01:18:23,307 --> 01:18:26,933 so do you really want me to complicate things for you? 741 01:18:30,016 --> 01:18:31,224 You're full of shit Doc. 742 01:18:53,018 --> 01:18:55,144 [screams] 743 01:19:12,062 --> 01:19:14,438 [hymn music] 744 01:19:38,606 --> 01:19:41,316 [bell ringing] 745 01:19:45,649 --> 01:19:49,066 [lighting and thunder] 746 01:20:03,234 --> 01:20:04,566 Go. 747 01:20:04,568 --> 01:20:06,234 It was nice seeing you. 748 01:20:09,234 --> 01:20:11,525 [lighting] 749 01:20:11,527 --> 01:20:13,150 [beep sounds] 750 01:20:13,152 --> 01:20:14,442 [Doc] Charge. 751 01:20:14,444 --> 01:20:16,275 [Doc] Clear. 752 01:20:16,277 --> 01:20:18,025 [Doc] I'm taking charge. 753 01:20:18,027 --> 01:20:19,108 [Doc] Clear. 754 01:20:19,110 --> 01:20:20,528 [Doc] Come on... 755 01:20:26,278 --> 01:20:29,279 [suspenseful music] 756 01:20:37,446 --> 01:20:38,485 [Doc] Charge. 757 01:20:38,487 --> 01:20:39,613 [Doc] Clear. 758 01:20:53,198 --> 01:20:55,656 [bell ringing] 759 01:21:23,367 --> 01:21:24,201 Go. 760 01:21:32,202 --> 01:21:35,202 [suspenseful music] 761 01:21:41,703 --> 01:21:46,704 [groaning] 762 01:22:02,580 --> 01:22:05,080 [soft music] 763 01:22:42,917 --> 01:22:44,958 How are we feeling? 764 01:22:44,960 --> 01:22:46,624 Where am I? 765 01:22:46,626 --> 01:22:49,543 Holy cross hospital you been out for awhile. 766 01:22:51,210 --> 01:22:51,916 Out? 767 01:22:51,918 --> 01:22:53,667 We ran into some complications 768 01:22:53,669 --> 01:22:55,459 we had to put you into a medically induced coma 769 01:22:55,461 --> 01:22:57,292 in order to clean out your abdomen, 770 01:22:57,294 --> 01:22:59,794 there was an infection inside your heart stopped 771 01:23:01,211 --> 01:23:02,169 we thought we lost. 772 01:23:05,295 --> 01:23:06,295 I Died? 773 01:23:07,545 --> 01:23:10,337 Clinically speaking yes you were dead for about 15 seconds 774 01:23:11,587 --> 01:23:14,254 It felt like a lot longer than 15 seconds. 775 01:23:18,838 --> 01:23:21,586 I wouldn't do that just give it a few days 776 01:23:21,588 --> 01:23:23,420 and you'll be back home, 777 01:23:23,422 --> 01:23:24,422 you take care Sharyn. 778 01:23:29,964 --> 01:23:31,128 Mom. 779 01:23:31,130 --> 01:23:34,173 Hey we can't disturb mommy she's been through a lot. 780 01:23:35,006 --> 01:23:36,173 I love it. 781 01:23:39,798 --> 01:23:40,963 I'm glad to have you back, 782 01:23:40,965 --> 01:23:43,174 I'm glad to be back. 783 01:23:48,299 --> 01:23:52,423 You look pretty damn good for someone who is dead, 784 01:23:52,425 --> 01:23:54,633 It's the miracle of modern medicine. 785 01:23:55,592 --> 01:23:57,925 [soft music] 786 01:24:06,593 --> 01:24:09,384 [birds chirping] 787 01:24:19,845 --> 01:24:22,845 [suspenseful music] 788 01:24:38,346 --> 01:24:40,388 [typing] 789 01:24:48,431 --> 01:24:51,431 [suspenseful music] 790 01:25:38,441 --> 01:25:43,441 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 791 01:25:44,686 --> 01:25:47,020 [soft music]