1 00:00:01,610 --> 00:00:04,178 Hey. I have fresh-baked cookies for everyone. 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,483 Not for me. 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,311 I'm slimming down for bikini season. 4 00:00:07,355 --> 00:00:08,399 It's October. 5 00:00:08,443 --> 00:00:11,011 I like to get a running start. 6 00:00:12,925 --> 00:00:14,666 GINA: Cookie? 7 00:00:17,452 --> 00:00:18,844 Down, boy. 8 00:00:18,888 --> 00:00:20,933 What? Sorry, is it my turn? 9 00:00:20,977 --> 00:00:22,457 You know, you're not fooling anybody. 10 00:00:22,500 --> 00:00:23,980 Every time she walks in the room, 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,634 you get the same stupid look on your face. 12 00:00:25,677 --> 00:00:26,591 I do not. 13 00:00:29,551 --> 00:00:30,900 Why don't you just ask her out? 14 00:00:30,943 --> 00:00:32,945 It's complicated. 15 00:00:32,989 --> 00:00:34,382 Our friendship is-is every bit 16 00:00:34,425 --> 00:00:36,210 important to me... Wimp. 17 00:00:36,253 --> 00:00:38,255 You know, it's hateful when my daughter calls me that. 18 00:00:38,299 --> 00:00:39,561 I won't take it from you. 19 00:00:40,562 --> 00:00:42,564 Is that so? 20 00:00:43,695 --> 00:00:45,001 Bluff called. 21 00:00:46,220 --> 00:00:47,743 Cookie? 22 00:00:47,786 --> 00:00:49,701 Oh, thank you, sweetheart. 23 00:00:49,745 --> 00:00:51,703 Oh, for God's sakes, she's not your sweetheart. 24 00:00:51,747 --> 00:00:53,270 Her name is Gina. 25 00:00:53,314 --> 00:00:56,230 You don't mind if I call you sweetheart, do you, honey? 26 00:00:56,273 --> 00:00:58,014 Well, it's not my favorite... 27 00:00:58,058 --> 00:00:59,668 You're patronizing her. 28 00:00:59,711 --> 00:01:01,278 She's just too nice to stand up for herself. 29 00:01:01,322 --> 00:01:02,888 GINA: Well, actually, 30 00:01:02,932 --> 00:01:05,630 I can take care of..."Sweetheart" is a compliment 31 00:01:05,674 --> 00:01:09,156 that men pay to women when they like them. 32 00:01:09,199 --> 00:01:10,983 It might be new to you. 33 00:01:11,941 --> 00:01:13,377 Oh, so when I call you "jackass," 34 00:01:13,421 --> 00:01:14,987 that can be a compliment, too. 35 00:01:15,031 --> 00:01:17,207 You know what's wrong with broads like you? 36 00:01:17,251 --> 00:01:19,253 No, but I know what's wrong with misogynistic Neanderthals 37 00:01:19,296 --> 00:01:20,863 who believe that a woman's self-worth 38 00:01:20,906 --> 00:01:23,126 is tied to what men think of her. 39 00:01:29,263 --> 00:01:31,526 That's a great ass. 40 00:01:36,270 --> 00:01:39,011 ♪ The more you give ♪ The more you give♪ 41 00:01:39,055 --> 00:01:41,144 ♪ The more you live ♪ The more you live♪ 42 00:01:41,188 --> 00:01:44,669 ♪ Your happiness is relative ♪ Happiness♪ 43 00:01:44,713 --> 00:01:47,672 ♪ And if you're feeling like crap ♪ 44 00:01:47,716 --> 00:01:49,283 ♪ It's time to face the fact 45 00:01:49,326 --> 00:01:51,111 ♪ It's your prerogative 46 00:01:51,154 --> 00:01:53,330 ♪ Your prerogative♪ 47 00:01:53,374 --> 00:01:55,419 ♪ To be positive. 48 00:02:01,512 --> 00:02:03,558 [exhales] 49 00:02:07,562 --> 00:02:08,737 Hey. 50 00:02:08,780 --> 00:02:09,825 Morning. 51 00:02:09,868 --> 00:02:11,131 Got you coffee. 52 00:02:11,174 --> 00:02:13,002 Thanks. 53 00:02:13,045 --> 00:02:16,179 It's a little creepy, you watching me sleep. 54 00:02:16,223 --> 00:02:17,528 What are you talking about? 55 00:02:17,572 --> 00:02:19,617 I was reading the CNN on the phone. 56 00:02:19,661 --> 00:02:21,793 Yeah, what's going on? 57 00:02:21,837 --> 00:02:25,667 Oh, everything's bad. The whole world is... 58 00:02:25,710 --> 00:02:29,192 [exhales] You know, you could go eat breakfast with the others. 59 00:02:29,236 --> 00:02:31,194 You don't have to be here all the time. 60 00:02:31,238 --> 00:02:33,588 I know, but then I'd have to talk to them. 61 00:02:33,631 --> 00:02:35,111 Oh, Harry, what happened to you? 62 00:02:35,155 --> 00:02:36,112 [knocking on door] 63 00:02:36,156 --> 00:02:38,070 I'm fine. It's... 64 00:02:38,114 --> 00:02:40,072 Other people, they're the worst. 65 00:02:42,597 --> 00:02:45,600 Good morning. Welcome to Wednesday. 66 00:02:45,643 --> 00:02:47,254 Hump Day. 67 00:02:49,169 --> 00:02:50,779 Need I say more? 68 00:02:50,822 --> 00:02:52,694 Um, I got your new meds. 69 00:02:52,737 --> 00:02:53,956 You're supposed to take one tablet 70 00:02:53,999 --> 00:02:55,914 three times a day with meals. 71 00:02:55,958 --> 00:02:57,307 Thank you.HARRY: That's right, 72 00:02:57,351 --> 00:02:58,700 I'll put a reminder on my phone here. 73 00:02:58,743 --> 00:03:00,223 I won't forget.Uh, the phone is better 74 00:03:00,267 --> 00:03:01,790 at remembering. 75 00:03:01,833 --> 00:03:03,183 [sighs] Would you go to the dining room 76 00:03:03,226 --> 00:03:04,488 and get me a muffin? 77 00:03:04,532 --> 00:03:05,489 I'll get you some fruit. 78 00:03:05,533 --> 00:03:06,490 I don't want fruit. 79 00:03:06,534 --> 00:03:08,623 You're getting fruit. 80 00:03:08,666 --> 00:03:09,711 [door closes] 81 00:03:09,754 --> 00:03:11,191 You hear him? 82 00:03:11,234 --> 00:03:13,105 He's worried about how much sugar I eat. 83 00:03:13,149 --> 00:03:15,195 You two are so cute. 84 00:03:15,238 --> 00:03:17,545 Yeah, we're Beyoncé and what's-his-name. 85 00:03:17,588 --> 00:03:20,417 Listen, I need a favor. 86 00:03:20,461 --> 00:03:21,636 Oh, anything. 87 00:03:21,679 --> 00:03:23,377 Ever since I got sick, 88 00:03:23,420 --> 00:03:25,988 Harry's whole world has been about taking care of me. 89 00:03:26,031 --> 00:03:27,119 Well, he loves you. 90 00:03:27,163 --> 00:03:28,164 And I love him. 91 00:03:28,208 --> 00:03:30,210 Please get him out of here. 92 00:03:30,253 --> 00:03:32,473 Okay, um... 93 00:03:32,516 --> 00:03:34,692 Ugh, any suggestions? 94 00:03:34,736 --> 00:03:38,566 I don't know, he likes going to the minor league baseball games. 95 00:03:38,609 --> 00:03:40,698 Maybe you can find somebody to take him? 96 00:03:40,742 --> 00:03:44,876 Maybe. Is there a dating app for cranky old men? 97 00:03:44,920 --> 00:03:48,619 Whatever you got to do. I need a break. 98 00:03:48,663 --> 00:03:50,752 I'm on it.Thanks. 99 00:03:50,795 --> 00:03:52,232 Oh, um... 100 00:03:53,276 --> 00:03:54,538 It's Jay-Z. 101 00:03:54,582 --> 00:03:56,627 What is? Beyoncé's husband. 102 00:03:56,671 --> 00:03:59,239 That's right. I like him. 103 00:03:59,282 --> 00:04:02,285 He looks like he can deliver the mail. 104 00:04:02,329 --> 00:04:06,463 Yes, I would expect he can. 105 00:04:08,030 --> 00:04:10,075 I'll take care of it. 106 00:04:10,119 --> 00:04:11,338 Hey, Althea, 107 00:04:11,381 --> 00:04:12,774 have you seen Gabby or Gideon? 108 00:04:12,817 --> 00:04:15,080 They're outside smoking pot. 109 00:04:15,124 --> 00:04:17,822 Man. It is 9:00 a.m. 110 00:04:17,866 --> 00:04:19,607 It's called "wake and bake." 111 00:04:19,650 --> 00:04:22,392 I know what it's called.Of course you do. 112 00:04:22,436 --> 00:04:25,961 Until a few weeks ago, you reeked of Febreze and Doritos. 113 00:04:26,918 --> 00:04:29,007 Yeah, well, I am management now. 114 00:04:29,051 --> 00:04:32,141 And we're all rooting for you. 115 00:04:35,100 --> 00:04:37,799 [phone ringing] 116 00:04:37,842 --> 00:04:41,281 Hey, kidney buddy. 117 00:04:41,324 --> 00:04:43,848 Okay, you can't tell me not to say it and then you say it. 118 00:04:43,892 --> 00:04:47,112 I saved your life. I can say whatever I want. 119 00:04:47,156 --> 00:04:48,853 Fair enough. 120 00:04:48,897 --> 00:04:51,769 Hey, I was wondering if I could take you out to dinner 121 00:04:51,813 --> 00:04:54,337 to celebrate you buying Valley Hills? 122 00:04:54,381 --> 00:04:55,382 Yeah, I'd love that. 123 00:04:55,425 --> 00:04:57,253 [laughs] 124 00:04:57,297 --> 00:04:59,473 Saturday? 125 00:04:59,516 --> 00:05:01,126 Yeah, that'd be great. 126 00:05:01,170 --> 00:05:04,434 Oh, hey, while I have you, can I ask you a favor? 127 00:05:04,478 --> 00:05:06,784 Your wish is my command, milady. 128 00:05:06,828 --> 00:05:10,353 Dost thou need help moving a cumbersome sofa? 129 00:05:10,397 --> 00:05:14,575 I need you to take Harry to a baseball game. 130 00:05:14,618 --> 00:05:16,664 A baseball game? 131 00:05:16,707 --> 00:05:18,883 That's gonna be outside, right? 132 00:05:18,927 --> 00:05:20,755 Please. You'll be saving a marriage. 133 00:05:20,798 --> 00:05:22,191 I guess. 134 00:05:22,234 --> 00:05:24,280 It's just the mosquitos, they love me. 135 00:05:24,324 --> 00:05:26,195 My mother used to say it was because I was so sweet. 136 00:05:26,238 --> 00:05:27,370 [chuckles] 137 00:05:27,414 --> 00:05:29,372 So you'll do it?Sure. 138 00:05:29,416 --> 00:05:32,288 And we're on for our date? I-I mean, it's not a date date. 139 00:05:32,332 --> 00:05:34,116 It's a friendly dinner date. 140 00:05:34,159 --> 00:05:35,900 I have a baseball date with Harry. 141 00:05:35,944 --> 00:05:38,468 Which one's gonna be crazier? Let's find out. 142 00:05:38,512 --> 00:05:39,904 Bye, Drew. 143 00:05:39,948 --> 00:05:41,645 Thank you for ending this conversation. 144 00:05:43,604 --> 00:05:45,910 Really? 145 00:05:45,954 --> 00:05:47,216 Just exhale. 146 00:05:49,566 --> 00:05:51,438 You I expect this from, but you? 147 00:05:51,481 --> 00:05:52,656 I'm sorry. 148 00:05:52,700 --> 00:05:54,441 I'm going through some stuff. 149 00:05:54,484 --> 00:05:55,833 We're all going through some stuff, but that doesn't... 150 00:05:55,877 --> 00:05:57,705 Xander left me for his spin instructor, 151 00:05:57,748 --> 00:05:59,881 and I just needed something to take the edge off. 152 00:05:59,924 --> 00:06:03,363 And this shizzle is working. 153 00:06:04,451 --> 00:06:06,844 W-Why would you expect it from me? 154 00:06:06,888 --> 00:06:09,325 I used to get high with you every day. 155 00:06:09,369 --> 00:06:11,022 That's fair. 156 00:06:11,066 --> 00:06:14,243 Gideon, I am sorry about Xander. He was a beautiful man, 157 00:06:14,286 --> 00:06:17,115 but we all know that pastry chefs can be fickle. 158 00:06:17,159 --> 00:06:18,943 Moving forward, 159 00:06:18,987 --> 00:06:22,382 I need you both to leave your personal problems at home, okay? 160 00:06:22,425 --> 00:06:24,079 It will not happen again. 161 00:06:25,080 --> 00:06:27,387 Yeah, sure. 162 00:06:27,430 --> 00:06:29,389 [device beeping] 163 00:06:29,432 --> 00:06:31,521 [gasps] Oh, no. It's Norma's alert. 164 00:06:31,565 --> 00:06:33,958 Do you know Xander didn't even want to take that spin class? 165 00:06:34,002 --> 00:06:35,699 I made him. 166 00:06:38,180 --> 00:06:39,834 Oh, my God, are you okay? 167 00:06:39,877 --> 00:06:41,401 Do I look okay? 168 00:06:41,444 --> 00:06:42,489 GIDEON: Don't move. 169 00:06:42,532 --> 00:06:43,925 I'll call the EMTs. 170 00:06:43,968 --> 00:06:46,449 No, no, I don't need them. Just help me up. 171 00:06:46,493 --> 00:06:48,233 Okay, nice and slow.[grunts] 172 00:06:48,277 --> 00:06:49,496 Did you hit your head? 173 00:06:49,539 --> 00:06:52,194 No, just mostly landed on my ass. 174 00:06:52,237 --> 00:06:53,325 Nature's airbag. 175 00:06:53,369 --> 00:06:56,241 You're free to leave. 176 00:06:56,285 --> 00:06:57,765 Norma, I know you don't want to hear this, 177 00:06:57,808 --> 00:06:59,462 but if you are not gonna get the hip surgery, 178 00:06:59,506 --> 00:07:01,333 then you have to use the walker. 179 00:07:01,377 --> 00:07:04,336 Those things are for old people. 180 00:07:04,380 --> 00:07:06,469 Who wants to tell her? 181 00:07:06,513 --> 00:07:08,428 Have you had breakfast? 182 00:07:08,471 --> 00:07:09,951 Not yet.All right, 183 00:07:09,994 --> 00:07:10,995 you guys go get her something to eat. 184 00:07:11,039 --> 00:07:12,475 I'll stay here. 185 00:07:12,519 --> 00:07:15,913 Girl, we got to stop getting high on the job. 186 00:07:15,957 --> 00:07:18,002 Why? 187 00:07:19,003 --> 00:07:21,266 Norma, I'm on your side. 188 00:07:21,310 --> 00:07:23,138 I just want you to be safe. 189 00:07:23,181 --> 00:07:25,967 I know you do, sweetheart. Thank you. 190 00:07:26,010 --> 00:07:28,186 So you'll use your walker? 191 00:07:28,230 --> 00:07:30,406 No. 192 00:07:30,450 --> 00:07:33,844 Why does it smell like a reggae concert in here? 193 00:07:34,845 --> 00:07:36,412 New wig? 194 00:07:36,456 --> 00:07:38,327 Thank you for noticing. 195 00:07:38,370 --> 00:07:40,982 Matches the carpet, if you know what I mean. 196 00:07:42,984 --> 00:07:44,638 How's the chicken? 197 00:07:44,681 --> 00:07:46,727 Under-seasoned, overcooked. 198 00:07:46,770 --> 00:07:48,990 I was gonna get that, but I got salmon instead. 199 00:07:49,033 --> 00:07:51,993 And?I'm filled with regret. 200 00:07:52,036 --> 00:07:53,516 Would you like some chicken? 201 00:07:53,560 --> 00:07:54,561 You just said it was no good. 202 00:07:54,604 --> 00:07:56,780 It isn't. Would you like some? 203 00:07:57,781 --> 00:07:59,261 I'll take a bite. 204 00:07:59,304 --> 00:08:00,654 [door closes] 205 00:08:00,697 --> 00:08:02,438 Hey, Bette, glad I got you. 206 00:08:02,482 --> 00:08:03,874 Hold on. 207 00:08:03,918 --> 00:08:05,136 [spits] 208 00:08:06,921 --> 00:08:08,400 Go ahead. 209 00:08:08,444 --> 00:08:11,403 Yeah, I just wanted to apologize for yesterday. 210 00:08:12,404 --> 00:08:13,449 Oh. 211 00:08:13,493 --> 00:08:14,668 Well, thank you, Spencer. 212 00:08:14,711 --> 00:08:17,758 Yeah. I'm sorry you got so upset. 213 00:08:17,801 --> 00:08:20,195 Wait, you're sorry I got upset, 214 00:08:20,238 --> 00:08:21,979 you're not sorry you were a jerk? 215 00:08:22,023 --> 00:08:23,546 Here we go. 216 00:08:23,590 --> 00:08:26,331 Now I got to apologize for the way I apologized? 217 00:08:26,375 --> 00:08:28,203 You didn't actually apologize. 218 00:08:28,246 --> 00:08:30,379 Did he just apologize?He did not. 219 00:08:30,422 --> 00:08:32,207 Who asked you?She did. 220 00:08:32,250 --> 00:08:34,688 And she couldn't have been more clear. 221 00:08:34,731 --> 00:08:36,994 I said I was sorry. 222 00:08:37,038 --> 00:08:39,257 For me being upset. You're making it all my fault. 223 00:08:39,301 --> 00:08:40,868 This is a load of crap. 224 00:08:40,911 --> 00:08:43,131 I said I'm sorry. What more do you want me to say? 225 00:08:43,174 --> 00:08:45,612 Actually, I'd prefer it if you took a vow of silence. 226 00:08:50,834 --> 00:08:53,489 It's really a top-notch ass. 227 00:08:55,970 --> 00:08:57,711 "The Hartford Yard Goats." 228 00:08:57,754 --> 00:08:59,669 Yeah.Not a very imposing name. 229 00:08:59,713 --> 00:09:01,671 "Watch out for us, we'll eat your trash." 230 00:09:01,715 --> 00:09:02,890 [chuckles] 231 00:09:02,933 --> 00:09:04,195 You done? 232 00:09:04,239 --> 00:09:06,241 I also noticed that, for a Double-A team, 233 00:09:06,284 --> 00:09:09,026 they're not using any batteries. [chuckles] 234 00:09:09,070 --> 00:09:10,593 I am done. 235 00:09:10,637 --> 00:09:12,160 UMPIRE: Ball one! 236 00:09:12,203 --> 00:09:15,293 This may be the one and a half light beers talking, 237 00:09:15,337 --> 00:09:17,165 but I am enjoying myself. 238 00:09:17,208 --> 00:09:18,601 Hey. The sun, 239 00:09:18,645 --> 00:09:20,342 the smell of the grass, the guy shouting, 240 00:09:20,385 --> 00:09:22,170 [old-timey accent]: "Popcorn, get your popcorn here." 241 00:09:22,213 --> 00:09:23,606 MAN: Two popcorn. 242 00:09:23,650 --> 00:09:24,825 [regular accent]: Oh, no, sorry, 243 00:09:24,868 --> 00:09:26,043 I'm just doing a funny impression. 244 00:09:26,087 --> 00:09:27,523 Don't have popcorn. 245 00:09:27,567 --> 00:09:29,830 Oof. Embarrassing. 246 00:09:29,873 --> 00:09:33,268 Although, a testament to my improvisational skills. 247 00:09:33,311 --> 00:09:34,878 Just watch the game. 248 00:09:34,922 --> 00:09:36,880 Yes, sir.UMPIRE: Strike two! 249 00:09:38,534 --> 00:09:40,623 The fellow at third base, 250 00:09:40,667 --> 00:09:43,495 speaking sign language, who is he talking to? 251 00:09:43,539 --> 00:09:45,323 The batter. 252 00:09:45,367 --> 00:09:46,803 Is he deaf? 253 00:09:47,848 --> 00:09:50,241 Yeah. 254 00:09:50,285 --> 00:09:52,069 Wow. [chuckles]UMPIRE: Ball three. 255 00:09:52,113 --> 00:09:54,289 What a human interest story. That should be a movie. 256 00:09:54,332 --> 00:09:56,900 Or better yet, a podcast. 257 00:09:58,554 --> 00:10:02,253 Was your dad a traveling salesman, away from home a lot? 258 00:10:02,297 --> 00:10:04,647 No. Why? 259 00:10:04,691 --> 00:10:07,258 You seem like a kid who spent a lot of time with his mother. 260 00:10:07,302 --> 00:10:09,304 She wasmy best friend. 261 00:10:09,347 --> 00:10:11,785 UMPIRE: We got a full count. 262 00:10:13,351 --> 00:10:17,051 So when are you gonna work up the balls to ask Gina out? 263 00:10:17,094 --> 00:10:19,314 I'm happy to answer your question, but know that I hear 264 00:10:19,357 --> 00:10:22,317 the condescension in your choice of words. 265 00:10:22,360 --> 00:10:24,101 Congratulations. 266 00:10:24,145 --> 00:10:25,581 So, when? 267 00:10:25,625 --> 00:10:27,365 As a matter of fact, 268 00:10:27,409 --> 00:10:29,367 I'm taking her to dinner this weekend.UMPIRE: Time out. 269 00:10:29,411 --> 00:10:31,631 Really? Yes. 270 00:10:31,674 --> 00:10:33,807 You don't give me enough credit, but I do have game. 271 00:10:33,850 --> 00:10:36,244 Well, that's-that's good to hear. 272 00:10:36,287 --> 00:10:38,725 And not that it's any of your business, 273 00:10:38,768 --> 00:10:41,858 but it is my intention to let her know how I feel about her, 274 00:10:41,902 --> 00:10:43,991 to put my baseballcards on the table. 275 00:10:44,034 --> 00:10:45,688 There you go.[bat cracks] 276 00:10:46,733 --> 00:10:49,474 [cheering, applause] 277 00:10:49,518 --> 00:10:51,781 Whoa. That was close. 278 00:10:51,825 --> 00:10:55,089 You have no idea. Here. 279 00:10:55,132 --> 00:10:56,220 Go ahead. Really? 280 00:10:56,264 --> 00:10:58,135 Yeah. Huh. 281 00:10:59,136 --> 00:11:01,399 Do you fellas need this back? 282 00:11:08,406 --> 00:11:10,060 Yeah, that's right, Mindy. I'm on a walker. 283 00:11:10,104 --> 00:11:11,366 Keep moving. 284 00:11:14,412 --> 00:11:16,153 MEREDITH: It's open. 285 00:11:17,589 --> 00:11:19,417 Hey. 286 00:11:19,461 --> 00:11:21,115 What's up? 287 00:11:21,158 --> 00:11:23,030 Well, I'm going to the dining room for coffee and cake. 288 00:11:23,073 --> 00:11:25,119 I should be there in about three hours. 289 00:11:25,162 --> 00:11:26,947 Would you like to join me? 290 00:11:26,990 --> 00:11:29,558 Sure. Hang on. 291 00:11:40,656 --> 00:11:42,658 Take your time. No rush. 292 00:11:44,616 --> 00:11:46,531 Man, this could have killed me. 293 00:11:47,489 --> 00:11:50,013 Maybe it did and we're in hell. 294 00:11:50,057 --> 00:11:51,536 Who you calling? 295 00:11:51,580 --> 00:11:54,496 Meredith. Just reminding her to take her pills. 296 00:11:54,539 --> 00:11:56,106 It's voice mail. 297 00:11:56,150 --> 00:11:57,934 Meredith, i-it's me. 298 00:11:57,978 --> 00:12:00,589 Please, take your pills. Don't forget, okay? 299 00:12:00,632 --> 00:12:03,548 Um, and, uh, call me back when you get this. 300 00:12:03,592 --> 00:12:05,202 VENDOR: Peanuts! Get your peanuts here! 301 00:12:05,246 --> 00:12:07,248 Mm, peanuts. 302 00:12:07,291 --> 00:12:10,033 Did you know that just one could cause me uncontrolled vomiting, 303 00:12:10,077 --> 00:12:11,687 diarrhea and death? [chuckles] 304 00:12:11,731 --> 00:12:14,168 Yeah, well, you're a delicate flower. 305 00:12:14,211 --> 00:12:16,474 That is exactly what my mother used to call me. 306 00:12:17,649 --> 00:12:20,478 She's not answering my texts, either.UMPIRE: Ball two. 307 00:12:20,522 --> 00:12:21,741 Let's go. 308 00:12:21,784 --> 00:12:23,133 What? Why? 309 00:12:23,177 --> 00:12:25,222 Something's wrong. We-we got to leave. 310 00:12:25,266 --> 00:12:26,571 Okay. 311 00:12:29,052 --> 00:12:31,663 Sorry. Pardon me. 312 00:12:31,707 --> 00:12:33,317 Look, I got a ball. [chuckles] 313 00:12:35,711 --> 00:12:36,930 I'm sure she's fine. 314 00:12:36,973 --> 00:12:39,149 No, she always answers the phone. 315 00:12:39,193 --> 00:12:40,455 [door beeps] 316 00:12:42,022 --> 00:12:43,806 Where the hell is she? 317 00:12:43,850 --> 00:12:46,504 Meredith? 318 00:12:46,548 --> 00:12:47,897 [mutters]: Come on. 319 00:12:47,941 --> 00:12:50,204 Mer... [sighs] 320 00:12:50,247 --> 00:12:51,945 Son of a bitch. 321 00:12:51,988 --> 00:12:55,557 Oh, this is so good. 322 00:12:55,600 --> 00:12:57,864 [laughs] That's because they don't make it here. 323 00:12:59,909 --> 00:13:02,346 Harry gives me such a hard time about my diet. 324 00:13:02,390 --> 00:13:06,873 And I'm like, "Hey, who cares? I've got cancer." 325 00:13:06,916 --> 00:13:08,483 What's the prognosis? 326 00:13:08,526 --> 00:13:09,658 Stage IV. 327 00:13:09,701 --> 00:13:11,660 How many stages are there? 328 00:13:11,703 --> 00:13:12,792 Four. 329 00:13:12,835 --> 00:13:14,358 I'm sorry. 330 00:13:15,359 --> 00:13:17,100 Well... 331 00:13:17,144 --> 00:13:19,624 You're not doing too well, either, huh? 332 00:13:19,668 --> 00:13:21,235 Oh, this is nothing. They can fix it. 333 00:13:21,278 --> 00:13:23,324 So why don't you? 334 00:13:23,367 --> 00:13:25,413 I'm too busy feeling sorry for myself. 335 00:13:25,456 --> 00:13:27,067 Been there. 336 00:13:28,285 --> 00:13:29,983 Thank God. 337 00:13:30,026 --> 00:13:32,246 Why the hell didn't you pick up your phone? 338 00:13:32,289 --> 00:13:35,466 Fine. How are you? 339 00:13:35,510 --> 00:13:37,077 I was calling, I was texting, you didn't answer. 340 00:13:37,120 --> 00:13:39,253 I left my phone in the room. 341 00:13:39,296 --> 00:13:41,211 But you can't do that. I have to know where you are. 342 00:13:41,255 --> 00:13:44,606 Relax. I took my meds, everything's fine. 343 00:13:44,649 --> 00:13:45,825 Come on, let's get you back to bed. Come on. 344 00:13:45,868 --> 00:13:47,914 I'm having cake with my friend. 345 00:13:47,957 --> 00:13:50,220 Hello.HARRY: Hello, hello. 346 00:13:50,264 --> 00:13:52,483 Um, so, you're feeling okay? 347 00:13:52,527 --> 00:13:55,660 Yes, I'm having a good day. You can stop hovering. 348 00:13:55,704 --> 00:13:57,749 I'm not hovering. I'm concerned. 349 00:13:57,793 --> 00:14:01,405 You're like a helicopter. A very old helicopter. 350 00:14:01,449 --> 00:14:03,973 Well, excuse me for giving a damn. 351 00:14:08,586 --> 00:14:10,893 You, have something you want to say? 352 00:14:10,937 --> 00:14:13,548 Oh, I... 353 00:14:13,591 --> 00:14:15,637 I caught a baseball. 354 00:14:16,986 --> 00:14:19,902 All right, everybody, buckle up. 355 00:14:19,946 --> 00:14:22,035 I'm not real good at this. 356 00:14:23,036 --> 00:14:26,735 Hot date? Who's the unlucky woman? 357 00:14:26,778 --> 00:14:28,650 They're for my wife's grave. 358 00:14:28,693 --> 00:14:30,913 Oh, I'm sorry. 359 00:14:30,957 --> 00:14:33,307 How did I not know you'd been married? 360 00:14:33,350 --> 00:14:35,222 Maybe because your life's the only one 361 00:14:35,265 --> 00:14:36,919 you pay attention to. 362 00:14:36,963 --> 00:14:38,573 Maybe. 363 00:14:38,616 --> 00:14:41,054 When did she pass? 364 00:14:41,097 --> 00:14:43,230 She's been gone five years now. 365 00:14:43,273 --> 00:14:46,233 So, uh, birthday, your anniversary? 366 00:14:46,276 --> 00:14:50,628 Neither. Jackie and I-- Jackie was my wife-- 367 00:14:50,672 --> 00:14:52,326 we always liked 368 00:14:52,369 --> 00:14:54,719 to watch the sunset together. 369 00:14:54,763 --> 00:14:57,287 Every so often I still try. 370 00:14:57,331 --> 00:14:58,941 That's very sweet. 371 00:14:58,985 --> 00:15:00,856 She was a helluva broad. 372 00:15:00,900 --> 00:15:03,554 Took care of me a long time when I was hurt. 373 00:15:03,598 --> 00:15:04,816 What happened? 374 00:15:04,860 --> 00:15:06,949 I was a transit cop in New York. 375 00:15:06,993 --> 00:15:08,951 Broke my back on the job. 376 00:15:08,995 --> 00:15:11,040 Oh, my God, that's awful. 377 00:15:11,084 --> 00:15:13,695 Wasn't great. A lot of rehab. 378 00:15:13,738 --> 00:15:16,132 Had to learn to walk again. 379 00:15:16,176 --> 00:15:19,048 But could've been worse. 380 00:15:19,092 --> 00:15:22,182 A bunch of my friends didn't make it home at all that day. 381 00:15:22,225 --> 00:15:25,141 "That day"? You mean...? 382 00:15:25,185 --> 00:15:27,839 South Tower. 383 00:15:27,883 --> 00:15:29,450 Jackie put up 384 00:15:29,493 --> 00:15:31,669 with me through it all. 385 00:15:31,713 --> 00:15:36,631 Believe it or not, I canbe high maintenance. 386 00:15:36,674 --> 00:15:37,762 [Gabby sniffles] 387 00:15:37,806 --> 00:15:38,807 I'm sorry, I... 388 00:15:38,850 --> 00:15:39,939 I got an American hero 389 00:15:39,982 --> 00:15:41,592 bringing flowers to his dead wife 390 00:15:41,636 --> 00:15:44,987 so they can watch the sunset together. 391 00:15:45,031 --> 00:15:47,381 I'm gonna have to pull over. 392 00:15:49,644 --> 00:15:52,081 Ooh. This is a nice change of pace. 393 00:15:52,125 --> 00:15:53,561 Glad you like it. 394 00:15:53,604 --> 00:15:55,824 Mm, it's pretty. Very romantic. 395 00:15:55,867 --> 00:15:57,826 [chuckles] Is it? I didn't even notice. 396 00:15:57,869 --> 00:16:00,263 Well, as long as we don't talk about Medicare Part D, 397 00:16:00,307 --> 00:16:02,787 or why your grandkids can't pick a damn gender, 398 00:16:02,831 --> 00:16:04,267 I'm loving it. 399 00:16:06,704 --> 00:16:09,664 Well, uh... Oh. 400 00:16:09,707 --> 00:16:12,275 There is something I would like to talk about. 401 00:16:12,319 --> 00:16:13,537 Shoot. 402 00:16:13,581 --> 00:16:17,150 Okay. No risk it, no biscuit. 403 00:16:17,193 --> 00:16:21,589 Gina, I can't even begin to say how much you've changed my life. 404 00:16:21,632 --> 00:16:23,591 I am a different person, 405 00:16:23,634 --> 00:16:25,288 a better person because of you. 406 00:16:25,332 --> 00:16:27,377 Oh, Drew. I feel the same way. 407 00:16:27,421 --> 00:16:29,075 You bring out the best in me. 408 00:16:29,118 --> 00:16:31,381 That's great to hear. 409 00:16:31,425 --> 00:16:33,383 Because there's something 410 00:16:33,427 --> 00:16:34,776 I've been wanting to tell you 411 00:16:34,819 --> 00:16:35,907 ever since I woke up from the surgery... 412 00:16:35,951 --> 00:16:37,779 You have got to be kidding me. 413 00:16:37,822 --> 00:16:39,781 I am, I'm totally kidding. [laughs] 414 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 It's Eli. 415 00:16:42,088 --> 00:16:44,829 You've got to be kidding me. 416 00:16:44,873 --> 00:16:46,092 You know what? You know what? We're broken up. 417 00:16:46,135 --> 00:16:47,832 He's allowed to have dinner with a... 418 00:16:47,876 --> 00:16:51,662 supermodel, or some kind of sex robot. 419 00:16:51,706 --> 00:16:53,490 Let's just order. They don't even see us. 420 00:16:53,534 --> 00:16:56,580 Oh, here they come. Hi. 421 00:16:56,624 --> 00:16:58,582 Hey.[chuckles] Hey, there. 422 00:16:58,626 --> 00:17:00,149 [laughter] 423 00:17:00,193 --> 00:17:02,151 Hey, didn't expect to see you guys here. 424 00:17:02,195 --> 00:17:03,587 Small world, huh? 425 00:17:03,631 --> 00:17:05,459 Maybe for you two. You're both giants. 426 00:17:05,502 --> 00:17:06,677 [laughs] 427 00:17:07,896 --> 00:17:09,985 Uh, Drew Dunbar. Nice to meet you. 428 00:17:10,029 --> 00:17:11,421 Camille. Hi. 429 00:17:11,465 --> 00:17:13,858 Oh, I'm sorry. Um, Camille, this is Gina. 430 00:17:13,902 --> 00:17:15,512 She and I, um... 431 00:17:15,556 --> 00:17:17,427 This is Gina. 432 00:17:17,471 --> 00:17:19,125 I'm Gina. 433 00:17:19,168 --> 00:17:20,648 [chuckles]Uh, nice to meet you. 434 00:17:20,691 --> 00:17:23,129 Nice to meet you, too! 435 00:17:23,172 --> 00:17:24,652 Okay, well, you guys enjoy your dinner. 436 00:17:24,695 --> 00:17:26,219 Good to see you both. 437 00:17:26,262 --> 00:17:27,698 Good to see you.Good to see you! 438 00:17:30,832 --> 00:17:32,051 Are you okay? 439 00:17:32,094 --> 00:17:33,617 I will be. 440 00:17:33,661 --> 00:17:36,490 Oh, oh, that's more of a sipping wine, but all right. 441 00:17:36,533 --> 00:17:40,537 Now let's get some alcohol in this bitch! 442 00:17:46,195 --> 00:17:49,329 [grunts] Okay.Alexa, turn lights on! 443 00:17:51,331 --> 00:17:53,768 I don't know why I said that. 444 00:17:53,811 --> 00:17:56,292 I don't have an Alexa. 445 00:17:56,336 --> 00:17:57,859 [laughs] 446 00:17:57,902 --> 00:18:00,122 Let's get you on the couch. 447 00:18:00,166 --> 00:18:02,646 Oh, it's such a good couch. It's long. 448 00:18:02,690 --> 00:18:04,039 Like Eli's girlfriend. 449 00:18:04,083 --> 00:18:05,388 [chuckles] 450 00:18:05,432 --> 00:18:08,565 There you go. [exhales] 451 00:18:08,609 --> 00:18:11,264 I'm, uh, sorry about that whole thing. 452 00:18:11,307 --> 00:18:14,310 It's okay. You know, I just... 453 00:18:14,354 --> 00:18:19,010 I thought that he'd call and we'd work it out and... 454 00:18:19,054 --> 00:18:20,969 But I guess I'm just, um... 455 00:18:22,536 --> 00:18:25,147 I guess I'm just the type of girl that you date 456 00:18:25,191 --> 00:18:27,802 until you find somebody better. 457 00:18:27,845 --> 00:18:29,847 Oh, come on. There's nobody better than you. 458 00:18:29,891 --> 00:18:32,285 Just longer.[chuckles] 459 00:18:32,328 --> 00:18:34,461 Sure. 460 00:18:34,504 --> 00:18:37,855 I just wish that, you know, I could find a guy who... 461 00:18:37,899 --> 00:18:39,509 who gets me. 462 00:18:39,553 --> 00:18:40,815 Accepts me 463 00:18:40,858 --> 00:18:42,773 for me. [chuckles] 464 00:18:42,817 --> 00:18:44,427 You'll find that guy. 465 00:18:44,471 --> 00:18:46,168 Will I? 466 00:18:46,212 --> 00:18:47,778 Absolutely. 467 00:18:47,822 --> 00:18:51,347 And he'll appreciate how amazing you are, 468 00:18:51,391 --> 00:18:53,915 and how much happiness you bring to other people. 469 00:18:56,222 --> 00:18:57,919 Drew? Yeah? 470 00:18:57,962 --> 00:19:00,617 I think I found that guy. 471 00:19:02,924 --> 00:19:04,882 [grunts softly] 472 00:19:04,926 --> 00:19:07,146 This is a bad idea. 473 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 Why? Because you've had a lot to drink. 474 00:19:09,322 --> 00:19:10,671 I disagree to agree. 475 00:19:10,714 --> 00:19:14,065 I have had exactly the right amount. 476 00:19:14,109 --> 00:19:15,806 Water. 477 00:19:17,156 --> 00:19:18,113 Hang on. 478 00:19:18,157 --> 00:19:20,202 I keep tasting shrimp. 479 00:19:20,246 --> 00:19:21,943 Did I have shrimp? No. 480 00:19:21,986 --> 00:19:25,251 Oh, that's not good. 481 00:19:25,294 --> 00:19:27,253 Look, uh, 482 00:19:27,296 --> 00:19:29,037 I've been wanting to say something for a while now, 483 00:19:29,080 --> 00:19:31,387 but I'm not sure if it's the right time. 484 00:19:31,431 --> 00:19:32,475 This is the right time. 485 00:19:32,519 --> 00:19:33,998 Okay. 486 00:19:34,042 --> 00:19:35,609 Well, you're wonderful. 487 00:19:35,652 --> 00:19:38,046 You're more than wonderful, really. 488 00:19:38,089 --> 00:19:41,049 And I've been wanting to say this for weeks, 489 00:19:41,092 --> 00:19:44,357 but every time I try, I lose the nerve. 490 00:19:44,400 --> 00:19:47,708 The truth is... 491 00:19:47,751 --> 00:19:49,623 I love you, Gina. 492 00:19:51,015 --> 00:19:53,844 Gina? 493 00:19:53,888 --> 00:19:55,150 You still there? 494 00:19:57,587 --> 00:19:59,110 Perfect.