1 00:00:01,697 --> 00:00:03,916 Previously onB Positive...Dinner Wednesday? 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,049 Uh... nope. 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,008 I've got a renal function panel on Thursday morning. 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,313 I have to fast the night before. 5 00:00:09,357 --> 00:00:11,228 How about breakfast after my panel? 6 00:00:11,272 --> 00:00:13,578 I'm meeting my nutritionist, making adjustments to my diet. 7 00:00:13,622 --> 00:00:16,016 Okay. Now we're looking at the week after that. 8 00:00:16,059 --> 00:00:18,931 Which is when I start my next round of chemo. 9 00:00:18,975 --> 00:00:22,674 Cancer-- what a dick. 10 00:00:22,718 --> 00:00:25,025 Renal failure is a real nut crunch, too. 11 00:00:28,463 --> 00:00:30,204 [foot thumping] 12 00:00:34,469 --> 00:00:35,426 Stop that. 13 00:00:36,732 --> 00:00:38,342 Sorry, happens when I'm nervous. 14 00:00:38,386 --> 00:00:41,258 ♪ Nervous about your test results ♪ 15 00:00:41,302 --> 00:00:43,260 ♪ But everything's gonna be okay ♪ 16 00:00:43,304 --> 00:00:45,567 ♪ 'Cause no one's gonna die today ♪ 17 00:00:45,610 --> 00:00:46,611 ♪ Die today! 18 00:00:46,655 --> 00:00:48,091 Stop that. 19 00:00:48,135 --> 00:00:51,834 Sorry, happens when I'm annoying. 20 00:00:53,096 --> 00:00:55,620 Why'd the doctor ask us to come in anyway? 21 00:00:55,664 --> 00:00:57,622 I feel like I've been sent to the principal's office. 22 00:00:57,666 --> 00:00:58,971 If this was the principal's office, 23 00:00:59,015 --> 00:01:00,712 I'd be alone, 24 00:01:00,756 --> 00:01:02,540 and you'd be the one who told them there was vodka 25 00:01:02,584 --> 00:01:04,064 in my Capri Sun. 26 00:01:04,107 --> 00:01:05,717 We were headed to woodshop. 27 00:01:05,761 --> 00:01:08,851 How about, "Thanks for saving my fingers, Drew"? 28 00:01:10,244 --> 00:01:12,463 We've never been called in after a blood test. 29 00:01:12,507 --> 00:01:14,378 Well, maybe your lab results are bad. 30 00:01:14,422 --> 00:01:16,206 Maybe yourlab results are bad. Me? 31 00:01:16,250 --> 00:01:19,122 I've been great. No smoking, no drinking. 32 00:01:19,166 --> 00:01:20,906 Oh, please. You never work out. 33 00:01:20,950 --> 00:01:22,560 You get winded taking the milk out from the fridge. 34 00:01:22,604 --> 00:01:24,562 You cramp up tying your shoes. 35 00:01:24,606 --> 00:01:26,086 I saw you take a deep breath 36 00:01:26,129 --> 00:01:27,478 when we passed those kids who were vaping. 37 00:01:27,522 --> 00:01:29,654 I saw you put rocky road ice cream 38 00:01:29,698 --> 00:01:30,829 into your protein shake. 39 00:01:30,873 --> 00:01:31,830 Thanks for coming in. 40 00:01:31,874 --> 00:01:33,093 Gina's a secondhand vaper! 41 00:01:33,136 --> 00:01:35,573 Drew ate rocky road! 42 00:01:35,617 --> 00:01:37,662 Okay... 43 00:01:37,706 --> 00:01:42,493 So, I wanted you both here because... 44 00:01:42,537 --> 00:01:44,234 I've got good news. 45 00:01:44,278 --> 00:01:45,931 Ha! I knew it. I could sense 46 00:01:45,975 --> 00:01:48,151 good things were happening today. 47 00:01:48,195 --> 00:01:50,197 Your blood work came back, and everything looks great. 48 00:01:51,285 --> 00:01:52,590 You're ready for your transplant. 49 00:01:52,634 --> 00:01:54,505 Really?My office reached out 50 00:01:54,549 --> 00:01:56,768 to your surgical team, and as soon as they get an opening 51 00:01:56,812 --> 00:01:59,249 in the schedule, you'll be getting her kidney. 52 00:01:59,293 --> 00:02:00,511 [gasps] Oh, my God. 53 00:02:00,555 --> 00:02:02,339 You're serious? There's no "but" 54 00:02:02,383 --> 00:02:04,689 or "however" or "psych" coming? 55 00:02:04,733 --> 00:02:07,779 As doctors, we frown on "psych." 56 00:02:07,823 --> 00:02:10,347 Ah, I can't believe it. I'm getting my life back. 57 00:02:10,391 --> 00:02:12,697 I'm gonna see my daughter grow up. I'm gonna pee! 58 00:02:12,741 --> 00:02:14,699 All by myself.Like a big boy. 59 00:02:14,743 --> 00:02:16,179 The biggest boy! 60 00:02:16,223 --> 00:02:19,356 [laughs] And I'm getting my life back, too. 61 00:02:20,488 --> 00:02:23,186 I can go on roller coasters again. 62 00:02:23,230 --> 00:02:25,145 You could always go on roller coasters. 63 00:02:25,188 --> 00:02:28,278 I don't think so. It would have sloshed it all up. 64 00:02:28,322 --> 00:02:30,150 That's not how kidneys work. 65 00:02:30,193 --> 00:02:34,023 Well, the Internet agrees to disagree. 66 00:02:34,066 --> 00:02:35,459 Oh, sure, the Internet. 67 00:02:35,503 --> 00:02:37,157 I went to med school at Johns Hopkins, 68 00:02:37,200 --> 00:02:39,376 but let's see what the gang on Reddit says. 69 00:02:39,420 --> 00:02:41,900 I can send you a link if you want. 70 00:02:41,944 --> 00:02:44,164 Congratulations. Just pick up the paperwork 71 00:02:44,207 --> 00:02:45,687 from the front desk on your way out. 72 00:02:45,730 --> 00:02:47,384 Great. 73 00:02:47,428 --> 00:02:48,994 So... 74 00:02:49,038 --> 00:02:50,474 it's really happening. 75 00:02:50,518 --> 00:02:53,085 It's really happening. [laughs] 76 00:02:53,129 --> 00:02:54,217 Congrats. 77 00:02:54,261 --> 00:02:55,349 It's all because of you. 78 00:02:56,219 --> 00:02:57,568 Thank you. 79 00:02:57,612 --> 00:02:59,918 [footsteps approaching] 80 00:02:59,962 --> 00:03:01,877 I kinda need the room for my next appointment. 81 00:03:01,920 --> 00:03:03,183 Drew's being sappy! 82 00:03:03,226 --> 00:03:06,011 She was eyeing your prescription pad. 83 00:03:06,055 --> 00:03:08,840 ♪ The more you give ♪ The more you give♪ 84 00:03:08,884 --> 00:03:10,929 ♪ The more you live ♪ The more you live♪ 85 00:03:10,973 --> 00:03:14,542 ♪ Your happiness is relative ♪ Happiness♪ 86 00:03:14,585 --> 00:03:17,545 ♪ But if you're feeling like crap ♪ 87 00:03:17,588 --> 00:03:19,068 ♪ It's time to face the fact 88 00:03:19,111 --> 00:03:20,896 ♪ It's your prerogative 89 00:03:20,939 --> 00:03:22,114 ♪ Your prerogative♪ 90 00:03:22,158 --> 00:03:24,378 ♪ To be positive. 91 00:03:32,386 --> 00:03:34,257 Hey. Hey. 92 00:03:34,301 --> 00:03:36,041 Eli.Hi. 93 00:03:36,085 --> 00:03:37,260 Hi. 94 00:03:37,304 --> 00:03:39,436 Megyn. From the afternoon group. 95 00:03:39,480 --> 00:03:41,046 I usually sit over there. 96 00:03:41,090 --> 00:03:44,136 But I'm loving the lighting in this chair. 97 00:03:44,180 --> 00:03:47,401 Morning dialysis: how the other half lives. 98 00:03:48,271 --> 00:03:49,229 No, no. 99 00:03:49,272 --> 00:03:51,056 Morning dialysis: 100 00:03:51,100 --> 00:03:54,582 where people stop being polite and start getting real. 101 00:03:55,191 --> 00:03:56,540 Do you like that better? 102 00:03:56,584 --> 00:03:59,717 It doesn't matter, it is. 103 00:03:59,761 --> 00:04:02,372 You're... a lot. 104 00:04:02,416 --> 00:04:04,374 Thank you. 105 00:04:04,418 --> 00:04:08,248 Megyn will be taking Samantha's chair while she's out of town. 106 00:04:08,291 --> 00:04:11,251 Oh, okay.I was just telling her about everybody. 107 00:04:11,294 --> 00:04:13,253 Are you the nebbishy therapist 108 00:04:13,296 --> 00:04:15,255 or the football player who won the Super Bowl? 109 00:04:15,298 --> 00:04:17,779 When the next guy walks in, you'll know. 110 00:04:19,607 --> 00:04:21,086 I should probably get this out of the way-- 111 00:04:21,130 --> 00:04:22,827 I don't 112 00:04:22,871 --> 00:04:25,917 date fellow dialysis patients. 113 00:04:25,961 --> 00:04:27,310 Good to know. 114 00:04:27,354 --> 00:04:30,400 I'm busy with my podcast anyways. 115 00:04:30,444 --> 00:04:33,577 It's lifestyle, wellness, beauty. 116 00:04:33,621 --> 00:04:36,363 It's like Goop, but with more vagina talk. 117 00:04:37,364 --> 00:04:39,583 You had me at Goop, lost me at vagina. 118 00:04:39,627 --> 00:04:43,065 You lost me at Goop, and got me back at vagina. 119 00:04:43,805 --> 00:04:45,023 Hi-dily-doodily, y'all. 120 00:04:45,067 --> 00:04:47,635 Congrats on the Super Bowl. 121 00:04:49,027 --> 00:04:50,202 Gina, what are you doing here? 122 00:04:50,246 --> 00:04:52,292 Drew and I have big news. 123 00:04:52,335 --> 00:04:53,510 You're getting married? 124 00:04:53,554 --> 00:04:55,338 And good for you, buddy. 125 00:04:55,382 --> 00:04:57,209 She is way out of your league. 126 00:04:57,253 --> 00:04:58,776 Mm-hmm. Yes, she is. 127 00:04:58,820 --> 00:05:00,778 Okay. I'm sorry, who are you? 128 00:05:00,822 --> 00:05:02,693 Megyn Wen. New to the morning group. 129 00:05:02,737 --> 00:05:04,304 Wait, Megyn Wen? 130 00:05:04,347 --> 00:05:06,044 [gasps] Oh, my God. 131 00:05:06,088 --> 00:05:08,308 Babe, this is the podcast I've been telling you about! 132 00:05:08,351 --> 00:05:11,659 Your episode on oats changed my relationship 133 00:05:11,702 --> 00:05:15,315 with ancient grains. Not to mention my vagina. 134 00:05:15,358 --> 00:05:16,533 Thank you. 135 00:05:16,577 --> 00:05:18,666 No, thank you. 136 00:05:20,276 --> 00:05:22,887 I'm confused, is vagina the big news? 137 00:05:22,931 --> 00:05:26,151 Oh, no, Jerry, you sweet, simple man. 138 00:05:26,195 --> 00:05:28,719 We have a date for our transplant! 139 00:05:28,763 --> 00:05:30,068 Oh, congratulations![all cheering] 140 00:05:30,112 --> 00:05:31,548 DREW: Yeah, that's right. 141 00:05:31,592 --> 00:05:33,245 No more dialysis. In two months, 142 00:05:33,289 --> 00:05:35,247 they can nuke this hellhole for all I care. 143 00:05:35,291 --> 00:05:36,597 What?Hmm? 144 00:05:37,424 --> 00:05:39,077 [clears throat] Assuming you've all 145 00:05:39,121 --> 00:05:41,819 gotten out safely, of course. 146 00:05:41,863 --> 00:05:44,909 Nice save. No one noticed. 147 00:05:47,390 --> 00:05:49,087 [rhythmic knocking on door] 148 00:05:51,960 --> 00:05:53,396 Hey, there she is, 149 00:05:53,440 --> 00:05:55,485 my back-door girl. 150 00:05:55,529 --> 00:05:58,096 Nope, sorry, bad. 151 00:05:58,140 --> 00:06:00,360 [chuckles] You really got to start thinking ahead, 152 00:06:00,403 --> 00:06:02,100 like, three or four words. 153 00:06:02,144 --> 00:06:04,233 So, dinner's almost ready. 154 00:06:04,276 --> 00:06:06,931 It is my specialty, chicken parm. 155 00:06:06,975 --> 00:06:09,847 My daughter describes it as, "Ew, this again?" 156 00:06:09,891 --> 00:06:12,589 [chuckles]And I've got some news. 157 00:06:12,633 --> 00:06:14,939 So do I. Oh, okay. Well, you first. 158 00:06:14,983 --> 00:06:17,681 Me? Okay, well... 159 00:06:17,725 --> 00:06:19,727 I got a date for my transplant. [chuckles] [clears throat] 160 00:06:19,770 --> 00:06:22,033 [laughing]: Sorry, just couldn't wait. 161 00:06:22,077 --> 00:06:24,209 That's great. I'm so happy for you. 162 00:06:24,253 --> 00:06:26,603 Oh, yeah. Oh... 163 00:06:26,647 --> 00:06:28,779 Okay, so, what's your news? 164 00:06:28,823 --> 00:06:31,695 My news, yeah. I... 165 00:06:31,739 --> 00:06:33,131 It's in two months. 166 00:06:33,175 --> 00:06:34,568 [laughing]: Sorry. Very excited. Go on. 167 00:06:34,611 --> 00:06:36,526 Okay, so I just found out... 168 00:06:36,570 --> 00:06:38,702 Road trip! Yeah, you and I are gonna travel anywhere we... 169 00:06:38,746 --> 00:06:40,530 My cancer spread. 170 00:06:40,574 --> 00:06:42,140 What? 171 00:06:42,184 --> 00:06:44,969 I got test results back today. 172 00:06:45,013 --> 00:06:46,449 It's not good. 173 00:06:46,493 --> 00:06:48,756 Oh. Like how not good? 174 00:06:50,497 --> 00:06:52,629 The chemo isn't working. 175 00:06:52,673 --> 00:06:54,892 It spread to my liver and a couple other places. 176 00:06:54,936 --> 00:06:57,721 Oh, my God. 177 00:06:57,765 --> 00:07:01,421 Okay, um... what's the next step? 178 00:07:02,813 --> 00:07:05,642 I don't know. I'm not even sure there is one. 179 00:07:05,686 --> 00:07:08,819 Hey, that's crazy. Of course there is. 180 00:07:08,863 --> 00:07:10,430 Yeah? 181 00:07:11,474 --> 00:07:13,824 Come sit. Sit, sit, sit. 182 00:07:13,868 --> 00:07:16,087 Man, here I am talking about my new kidney 183 00:07:16,131 --> 00:07:17,175 and you have this terrible news. 184 00:07:17,219 --> 00:07:18,176 I'm sorry. 185 00:07:18,220 --> 00:07:19,482 It's okay. 186 00:07:19,526 --> 00:07:21,310 You're allowed to be happy. 187 00:07:21,353 --> 00:07:24,052 Just not that happy. 188 00:07:26,228 --> 00:07:27,838 Just so you know, 189 00:07:27,882 --> 00:07:29,536 I'm with you every step of the way. 190 00:07:31,233 --> 00:07:32,756 Thank you. 191 00:07:32,800 --> 00:07:35,455 I'd be lying if I said I wasn't scared. 192 00:07:35,498 --> 00:07:37,935 The doctor couldn't even tell me how much time I have left. 193 00:07:37,979 --> 00:07:40,372 Oh, don't talk like that. 194 00:07:40,416 --> 00:07:42,113 You have a lot of time ahead of you. 195 00:07:42,157 --> 00:07:43,158 [timer dings] 196 00:07:45,160 --> 00:07:46,988 That was unfortunate. 197 00:07:48,555 --> 00:07:52,036 Um, hey, can I ask you something? 198 00:07:52,080 --> 00:07:55,387 Um, Drew's expecting me to move out after the transplant. 199 00:07:55,431 --> 00:07:59,217 So, is it cool if I move back in with you? 200 00:07:59,261 --> 00:08:00,480 Oh, my God, yes! 201 00:08:00,523 --> 00:08:01,872 Ooh, we can party how we used to. 202 00:08:01,916 --> 00:08:04,048 I know, I'm so excited. 203 00:08:04,092 --> 00:08:06,486 I can't remember the last time I blacked out-- 204 00:08:06,529 --> 00:08:10,490 which, now that I say it-- duh! 205 00:08:10,533 --> 00:08:12,187 [laughs] Hey, the whole gang is coming over 206 00:08:12,230 --> 00:08:13,971 Friday night; you should come. 207 00:08:14,015 --> 00:08:15,973 Oh, that's perfect. I can bring my friend Gideon. 208 00:08:16,017 --> 00:08:17,714 He's the nurse, right? 209 00:08:17,758 --> 00:08:19,673 Tell him to bring one of those giant needles 210 00:08:19,716 --> 00:08:21,501 in case someone's heart stops. 211 00:08:23,590 --> 00:08:26,418 Yeah, I've been waiting to talk to Dr. Stigletz. 212 00:08:26,462 --> 00:08:28,203 Eh, no. No, no. 213 00:08:28,246 --> 00:08:30,988 Do not put me on hold again. I need... 214 00:08:31,032 --> 00:08:33,164 And I'm on hold.What's going on? 215 00:08:33,208 --> 00:08:35,253 I'm trying to get Adriana into 216 00:08:35,297 --> 00:08:36,516 this cancer trial in Switzerland. 217 00:08:36,559 --> 00:08:38,082 Oh, good, you're back. 218 00:08:38,126 --> 00:08:39,910 Hey, whatever you do, 219 00:08:39,954 --> 00:08:42,522 do not put me on hold again, okay? Eh... 220 00:08:42,565 --> 00:08:44,524 Oh, you don't like my tone? 221 00:08:44,567 --> 00:08:48,528 Well, I don't like your neutrality during wartime. Hmm? 222 00:08:48,571 --> 00:08:50,268 And she hung up on me. 223 00:08:50,312 --> 00:08:52,706 That yodelay-hee-ho. 224 00:08:53,707 --> 00:08:54,664 Morning. 225 00:08:54,708 --> 00:08:56,100 Hey, girl.Hey. 226 00:08:56,144 --> 00:08:57,449 What are you doing? 227 00:08:57,493 --> 00:08:59,277 I am still trying to get you 228 00:08:59,321 --> 00:09:00,757 into that clinic in Switzerland. 229 00:09:00,801 --> 00:09:03,368 The one in Basel? Never gonna happen. 230 00:09:03,412 --> 00:09:05,762 Not if we don't try. 231 00:09:05,806 --> 00:09:07,285 Sometimes you just have to be creative. 232 00:09:07,329 --> 00:09:08,939 I didn't think I'd get into Coachella, 233 00:09:08,983 --> 00:09:12,203 but you hop a couple fences and boom-- 234 00:09:12,247 --> 00:09:15,163 you're onstage walking through Tupac's hologram. 235 00:09:17,165 --> 00:09:19,384 I appreciate all this, but... 236 00:09:19,428 --> 00:09:20,560 I think I'm done. 237 00:09:21,517 --> 00:09:22,692 What do you mean "done"? 238 00:09:22,736 --> 00:09:24,694 Done with all of it-- the chemo, 239 00:09:24,738 --> 00:09:27,436 the radiation, all the poking and prodding. 240 00:09:27,479 --> 00:09:29,569 I just want to enjoy whatever time I have left. 241 00:09:29,612 --> 00:09:31,614 [scoffs] You've got to fight. 242 00:09:31,658 --> 00:09:32,876 No, I don't. 243 00:09:32,920 --> 00:09:34,486 It's my life.[Drew scoffs] 244 00:09:34,530 --> 00:09:37,054 That's ridiculous. Gina, help me out here. 245 00:09:37,098 --> 00:09:39,622 Yeah, I'm not gonna jump into the pile. 246 00:09:39,666 --> 00:09:41,842 Also something I learned at Coachella. 247 00:09:44,279 --> 00:09:45,410 [groans softly] 248 00:09:45,454 --> 00:09:46,803 You can't give up. 249 00:09:46,847 --> 00:09:48,588 Drew, you don't know how many times 250 00:09:48,631 --> 00:09:50,067 I've gotten my hopes up. 251 00:09:50,111 --> 00:09:52,417 This trial is supposed to be really promising. 252 00:09:52,461 --> 00:09:53,810 Doesn't matter. I don't want to spend 253 00:09:53,854 --> 00:09:55,725 my last days tied down to a machine 254 00:09:55,769 --> 00:09:57,509 that makes me feel even sicker. 255 00:09:57,553 --> 00:09:58,902 Look, trust me, I get it. 256 00:09:58,946 --> 00:10:00,338 For the past nine months, 257 00:10:00,382 --> 00:10:01,644 I've been strapped to a machine, too. 258 00:10:01,688 --> 00:10:03,515 Knowing that you had a donor 259 00:10:03,559 --> 00:10:05,474 and a transplant in your future. 260 00:10:05,517 --> 00:10:08,172 I have cancer spreading all over my freakin' body. 261 00:10:08,216 --> 00:10:10,087 Okay, fine, we are not in the same place, 262 00:10:10,131 --> 00:10:11,611 but that doesn't mean 263 00:10:11,654 --> 00:10:13,438 you shouldn't have a positive attitude. 264 00:10:13,482 --> 00:10:14,483 I mean, studies have shown that... 265 00:10:14,526 --> 00:10:16,137 Oh, my God, stop! 266 00:10:16,180 --> 00:10:19,749 I had a positive attitude, and guess what. 267 00:10:19,793 --> 00:10:20,968 My cancer didn't care. 268 00:10:21,011 --> 00:10:22,839 So stop telling me how to feel. 269 00:10:30,673 --> 00:10:32,022 Hey. Hey. 270 00:10:32,066 --> 00:10:33,458 I have something to tell you, 271 00:10:33,502 --> 00:10:34,634 after which you're gonna love me 272 00:10:34,677 --> 00:10:36,113 even more than you already do. 273 00:10:36,157 --> 00:10:38,202 Don't overestimate how much I love you. 274 00:10:38,246 --> 00:10:41,379 I think I got Adriana 275 00:10:41,423 --> 00:10:44,034 into the clinical trial in Switzerland. 276 00:10:44,078 --> 00:10:45,557 What? Really? 277 00:10:45,601 --> 00:10:46,950 Wait, you mean, like, 278 00:10:46,994 --> 00:10:48,691 enrolled, or you found a tunnel? 279 00:10:49,823 --> 00:10:52,216 For real. Remember my friend Dr. Pete? 280 00:10:52,260 --> 00:10:53,870 Cannoli's owner?I told him 281 00:10:53,914 --> 00:10:56,046 about Adriana's situation, and it turns out 282 00:10:56,090 --> 00:10:58,483 his med school roommate had a professor who went through 283 00:10:58,527 --> 00:11:00,790 a really nasty divorce and hid a bunch of money 284 00:11:00,834 --> 00:11:02,879 in Switzerland, and one day he went to take it out, 285 00:11:02,923 --> 00:11:05,882 and guess who was standing there in the bank. 286 00:11:05,926 --> 00:11:09,103 His ex-wife, the duchess of Fribourg. 287 00:11:10,104 --> 00:11:12,019 Are we anywhere near a point? 288 00:11:12,062 --> 00:11:13,585 It turns out 289 00:11:13,629 --> 00:11:15,805 that the duchess is a patron of the hospital, 290 00:11:15,849 --> 00:11:17,502 and Dr. Pete asked her to pull some strings. 291 00:11:17,546 --> 00:11:19,330 So they're expecting Adriana's call. 292 00:11:19,374 --> 00:11:22,246 Really, I mean, that's incredible. 293 00:11:22,290 --> 00:11:23,247 I know, right? 294 00:11:23,291 --> 00:11:24,335 How do we thank Dr. Pete? 295 00:11:24,379 --> 00:11:27,425 Actually, we already have. 296 00:11:27,469 --> 00:11:29,558 [tongue clicks] Come here. 297 00:11:29,601 --> 00:11:31,212 Aw. Cannoli. 298 00:11:31,255 --> 00:11:33,518 Aw, how are you, boy? Oh. 299 00:11:33,562 --> 00:11:34,694 Yeah, we missed you. 300 00:11:34,737 --> 00:11:36,260 Yeah. Yeah. 301 00:11:36,304 --> 00:11:38,523 Hey, thanks for letting me tag along. 302 00:11:38,567 --> 00:11:41,613 Oh, my friends are the best. You're gonna love them. 303 00:11:41,657 --> 00:11:43,006 [dance music playing] 304 00:11:43,050 --> 00:11:45,443 [coughs] Hey, you made it. 305 00:11:45,487 --> 00:11:47,271 Yo, Gina. 306 00:11:47,315 --> 00:11:49,230 Just in time for the vodka Slip 'N Slide. 307 00:11:54,409 --> 00:11:56,716 Or we could go somewhere else. They'll never remember. 308 00:11:56,759 --> 00:11:57,891 [laughs] 309 00:12:01,677 --> 00:12:02,765 Hey. 310 00:12:02,809 --> 00:12:04,201 Hey. 311 00:12:04,245 --> 00:12:05,289 Got a minute? 312 00:12:05,333 --> 00:12:06,856 The doctors tell me yes. 313 00:12:06,900 --> 00:12:08,553 Ah. Gallows humor. Never gets old. 314 00:12:08,597 --> 00:12:10,294 The doctors tell me neither will I. 315 00:12:10,338 --> 00:12:11,426 Okay, that's enough. 316 00:12:14,255 --> 00:12:17,040 So, I'm sorry for this morning. 317 00:12:17,084 --> 00:12:20,609 It's your life, and every decision belongs to you. 318 00:12:20,652 --> 00:12:22,002 Thanks. 319 00:12:23,351 --> 00:12:25,396 I appreciate you trying to get me into that trial. 320 00:12:25,440 --> 00:12:29,139 Well, about that, I have an update, 321 00:12:29,183 --> 00:12:31,054 and you can deal with it however you want. 322 00:12:31,098 --> 00:12:32,882 But... 323 00:12:32,926 --> 00:12:38,583 Gina... pulled off a miracle and got you into that trial. 324 00:12:38,627 --> 00:12:40,585 Are you serious? [laughs]: Yeah. 325 00:12:40,629 --> 00:12:42,500 I can't believe it, either. This is a woman 326 00:12:42,544 --> 00:12:45,590 who can't get herself through a revolving door. 327 00:12:45,634 --> 00:12:47,636 They're just waiting on your medical records. 328 00:12:48,855 --> 00:12:50,465 I don't know what to say. I'm... 329 00:12:50,508 --> 00:12:53,816 feeling a little bit hopeful, and I don't like it. 330 00:12:53,860 --> 00:12:56,645 I understand. But this is a good thing, I promise. 331 00:12:56,688 --> 00:13:00,170 And you don't have to go alone. 332 00:13:00,214 --> 00:13:01,781 I could go with you. 333 00:13:01,824 --> 00:13:04,348 What about your kidney? 334 00:13:04,392 --> 00:13:05,697 Well, my transplant's not for two months. 335 00:13:05,741 --> 00:13:07,917 I can do dialysis in Switzerland. 336 00:13:07,961 --> 00:13:11,442 Sipping on hot cocoa while they filter my blood. Can't beat that. 337 00:13:11,486 --> 00:13:13,183 [Swiss accent]: "More cocoa, Mr. Dunbar? 338 00:13:13,227 --> 00:13:15,838 "Yeah? Hey, cool mustache, by the way. 339 00:13:15,882 --> 00:13:17,666 Thinking of growing one myself." 340 00:13:17,709 --> 00:13:19,102 [laughs] 341 00:13:19,146 --> 00:13:21,017 And your daughter? And your patients? 342 00:13:21,061 --> 00:13:24,194 [normal voice]: Well, you know, I won't be gone that long. 343 00:13:24,238 --> 00:13:26,022 I can see my patients online. 344 00:13:26,066 --> 00:13:27,719 If anyone starts yammering on about their parents, 345 00:13:27,763 --> 00:13:30,331 I can just turn it off and blame Zoom. Mm. 346 00:13:31,506 --> 00:13:33,638 Are you sure you want to do this? 347 00:13:33,682 --> 00:13:35,379 100%. 348 00:13:35,423 --> 00:13:39,209 I was 90% until I thought of the whole hot cocoa thing. 349 00:13:39,253 --> 00:13:41,472 [laughs] 350 00:13:41,516 --> 00:13:43,866 Okay. 351 00:13:43,910 --> 00:13:45,563 Looks like we're going to Switzerland. 352 00:13:45,607 --> 00:13:48,479 Yeah. You and me, we keep fighting. 353 00:13:48,523 --> 00:13:50,394 We keep fighting.Just not each other. 354 00:13:50,438 --> 00:13:53,006 One miracle at a time, Drew. [exhales] 355 00:13:55,008 --> 00:13:58,838 So, you and the guy in the panties, huh? 356 00:13:58,881 --> 00:14:02,754 In my defense, the sex was incredible. 357 00:14:02,798 --> 00:14:05,975 Mm. I get it. Gideon has a now-and-then guy, too. 358 00:14:06,019 --> 00:14:08,151 Dumb as a post, but, oh, what a post. 359 00:14:08,195 --> 00:14:10,240 [laughs] 360 00:14:10,284 --> 00:14:12,242 Something to drink?Uh, just a Coke, please. 361 00:14:12,286 --> 00:14:14,331 I'll have the same, but make half of it rum. 362 00:14:14,375 --> 00:14:15,724 I need to see your I.D. 363 00:14:15,767 --> 00:14:17,247 Oh, Alexa, 364 00:14:17,291 --> 00:14:19,902 you are on your way to a 30% tip. 365 00:14:19,946 --> 00:14:23,340 Thanks. Oh, and happy birthday. 366 00:14:23,384 --> 00:14:26,169 Wait. It's your birthday? 367 00:14:26,213 --> 00:14:27,867 Yeah. 35 today. 368 00:14:27,910 --> 00:14:29,520 Why didn't you say something? 369 00:14:29,564 --> 00:14:31,914 I didn't really feel like celebrating.Why not? 370 00:14:31,958 --> 00:14:34,525 Your mother squeezed you through her birth canal. 371 00:14:34,569 --> 00:14:36,745 You owe it to her to get sloppy. 372 00:14:37,964 --> 00:14:39,922 I always told myself if I didn't make it 373 00:14:39,966 --> 00:14:42,446 as an actor by 35, I'd quit. 374 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 That's crazy. 375 00:14:44,100 --> 00:14:46,798 Hasn't it been your dream since you were a kid? 376 00:14:46,842 --> 00:14:49,105 Ever since high school. I was the lead in Bye Bye Birdie. 377 00:14:49,149 --> 00:14:51,803 I got a standing ovation and I knew. 378 00:14:51,847 --> 00:14:53,414 Well, see? You can't quit. 379 00:14:54,589 --> 00:14:56,112 The truth is, 380 00:14:56,156 --> 00:14:58,593 I'm not sure I love acting the way I used to. 381 00:14:58,636 --> 00:15:00,377 I feel like I'm growing out of it. 382 00:15:00,421 --> 00:15:03,119 I totally get that. 383 00:15:03,163 --> 00:15:05,556 A year ago, that party tonight would have been 384 00:15:05,600 --> 00:15:07,602 the perfect Saturday night, 385 00:15:07,645 --> 00:15:10,300 but now... 386 00:15:10,344 --> 00:15:11,432 I don't know. 387 00:15:12,520 --> 00:15:14,478 Giving Drew a kidney feels like 388 00:15:14,522 --> 00:15:16,567 I'm doing something special, and... 389 00:15:16,611 --> 00:15:18,569 I-I want more of that feeling, 390 00:15:18,613 --> 00:15:22,095 but I only have so many organs. 391 00:15:23,096 --> 00:15:25,663 So, you like helping people?Yeah. 392 00:15:25,707 --> 00:15:28,840 And I mean really help them, not just flip them 393 00:15:28,884 --> 00:15:31,974 on their stomachs so they don't choke on their vomit. 394 00:15:32,018 --> 00:15:34,194 Although that is a valuable service. 395 00:15:35,630 --> 00:15:37,153 Thanks. Thank you. 396 00:15:37,197 --> 00:15:40,417 Well, here's to growing up and moving on. 397 00:15:40,461 --> 00:15:43,551 And to looking for new starts. 398 00:15:45,640 --> 00:15:48,686 Mmm. I just wish I knew what was next. 399 00:15:48,730 --> 00:15:50,645 Ugh, me, too. 400 00:15:51,646 --> 00:15:52,777 Gideon? 401 00:15:52,821 --> 00:15:54,954 I have something to tell you. 402 00:15:56,477 --> 00:15:58,827 Gray skies are gonna clear up. 403 00:16:00,046 --> 00:16:04,006 ♪ Put on a happy face 404 00:16:04,050 --> 00:16:06,704 ♪ Brush off the clouds and cheer up ♪ 405 00:16:06,748 --> 00:16:10,186 ♪ Put on a happy face 406 00:16:10,230 --> 00:16:13,015 ♪ Spread sunshine 407 00:16:13,059 --> 00:16:16,018 ♪ All over the place 408 00:16:16,062 --> 00:16:19,717 ♪ And put on a happy face 409 00:16:19,761 --> 00:16:21,371 Take me home, daddy. 410 00:16:21,415 --> 00:16:23,983 ♪ Put on a happy 411 00:16:24,026 --> 00:16:26,550 ♪ Face. 412 00:16:26,594 --> 00:16:29,031 Ladies and gentlemen, Gideon.[applause] 413 00:16:29,075 --> 00:16:31,164 Oh, please. [chuckles] 414 00:16:32,252 --> 00:16:35,342 Hey. Happy birthday. 415 00:16:36,343 --> 00:16:37,518 Thank you. 416 00:16:43,045 --> 00:16:44,351 Oh, my God. 417 00:16:44,394 --> 00:16:47,658 LSD was created in a lab in Switzerland. 418 00:16:47,702 --> 00:16:51,010 I wonder if that's how they came up with yodeling. 419 00:16:51,053 --> 00:16:54,491 I just asked you what the temperature is there. 420 00:16:54,535 --> 00:16:57,146 That's gonna depend on if you're doing LSD. 421 00:16:57,190 --> 00:17:00,236 [phone ringing] 422 00:17:00,280 --> 00:17:02,499 It's Dr. Baskin. 423 00:17:02,543 --> 00:17:03,935 Hello? 424 00:17:03,979 --> 00:17:05,372 Yes, hi. 425 00:17:06,373 --> 00:17:07,374 Wow, really? 426 00:17:07,417 --> 00:17:08,592 What? What is it? 427 00:17:08,636 --> 00:17:10,333 The surgeon had a cancellation. 428 00:17:10,377 --> 00:17:13,597 They want to move the transplant to this Tuesday. 429 00:17:13,641 --> 00:17:16,209 Okay, well, I'll make sure that Tuesday works for us 430 00:17:16,252 --> 00:17:17,906 and then call you back. 431 00:17:17,949 --> 00:17:19,560 Great. Thank you. 432 00:17:20,561 --> 00:17:21,736 [laughs softly] 433 00:17:21,779 --> 00:17:23,216 Whoa. 434 00:17:23,259 --> 00:17:26,436 Yeah. I can't believe it. 435 00:17:26,480 --> 00:17:28,612 This time next week you'll have my kidney. 436 00:17:28,656 --> 00:17:31,180 But I won't be able to go to Switzerland 437 00:17:31,224 --> 00:17:32,355 with Adriana. 438 00:17:32,399 --> 00:17:34,270 Oh, she'll understand. 439 00:17:34,314 --> 00:17:35,967 Plus, you can send her things 440 00:17:36,011 --> 00:17:37,752 from America they don't have there, 441 00:17:37,795 --> 00:17:41,277 like a clock where stuff doesn't jump out of it. 442 00:17:42,409 --> 00:17:44,541 I really want to be there for her. 443 00:17:44,585 --> 00:17:49,068 Well, then we can stick with the original date. I can wait. 444 00:17:49,111 --> 00:17:50,895 You sure? Absolutely. 445 00:17:50,939 --> 00:17:55,291 I shall donate the gift of time as well as the gift of kidney. 446 00:17:55,335 --> 00:17:57,380 [knocking on door] 447 00:17:57,424 --> 00:17:58,555 Okay. That's Adriana. 448 00:17:58,599 --> 00:18:00,209 Do not tell her anything 449 00:18:00,253 --> 00:18:02,646 about delaying the surgery.Why? 450 00:18:02,690 --> 00:18:04,431 'Cause she'll try to talk me out of it. 451 00:18:04,474 --> 00:18:06,737 She's selfless like that. It's very annoying. 452 00:18:06,781 --> 00:18:08,609 Well, you have to tell her. 453 00:18:08,652 --> 00:18:10,480 In serious relationships, you're not allowed 454 00:18:10,524 --> 00:18:15,094 to lie about surgeries, STDs or appearances on Cops. 455 00:18:18,184 --> 00:18:21,491 Hey.Guten Tag, bonjour, ciao. 456 00:18:21,535 --> 00:18:23,493 [laughs softly] In Switzerland, they speak German, 457 00:18:23,537 --> 00:18:25,234 French, and Italian. 458 00:18:25,278 --> 00:18:27,236 Those people really can't pick a side. 459 00:18:27,280 --> 00:18:29,760 [Gina laughs] 460 00:18:29,804 --> 00:18:32,154 Hey, girl. What are you guys up to tonight? 461 00:18:32,198 --> 00:18:34,243 You gonna watch a movie? 462 00:18:34,287 --> 00:18:37,594 My favorite is Do the Right Thing. 463 00:18:37,638 --> 00:18:38,595 Or... 464 00:18:38,639 --> 00:18:40,336 Secrets & Lies. 465 00:18:40,380 --> 00:18:41,381 Goodbye, Gina. 466 00:18:43,818 --> 00:18:45,950 What was that about? 467 00:18:45,994 --> 00:18:48,649 Well, I just found out 468 00:18:48,692 --> 00:18:52,783 that I can do the transplant surgery on Tuesday. 469 00:18:52,827 --> 00:18:55,177 Oh, wow. Really? Yeah. 470 00:18:55,221 --> 00:18:57,484 Yeah. But I'm gonna keep with the original date 471 00:18:57,527 --> 00:18:59,703 so I can go to Switzerland with you. 472 00:18:59,747 --> 00:19:02,619 No, you can't do that. So much could go wrong before then. 473 00:19:02,663 --> 00:19:04,055 Something could happen to you or Gina. 474 00:19:04,099 --> 00:19:05,883 There could be a zombie apocalypse. 475 00:19:05,927 --> 00:19:07,668 You want to be running from zombies with a bum kidney? 476 00:19:07,711 --> 00:19:08,886 [laughs] Trust me, zombies are not 477 00:19:08,930 --> 00:19:10,540 gonna want to eat mybrains. 478 00:19:10,584 --> 00:19:13,064 All they'd get is a nervous laugh and low self-esteem. 479 00:19:13,108 --> 00:19:16,546 [laughs] So get the surgery now, then come visit. 480 00:19:16,590 --> 00:19:18,896 Well, that's the thing. 481 00:19:18,940 --> 00:19:20,724 After the surgery, I won't be able to travel 482 00:19:20,768 --> 00:19:24,163 outside the country for six to 12 months. 483 00:19:24,206 --> 00:19:26,339 Oh. 484 00:19:26,382 --> 00:19:28,558 Is Gina okay delaying it? 485 00:19:28,602 --> 00:19:30,647 GINA: Yep! 486 00:19:30,691 --> 00:19:32,693 Not that she's eavesdropping. 487 00:19:33,694 --> 00:19:35,696 Going to my room now. 488 00:19:35,739 --> 00:19:37,306 Look, 489 00:19:37,350 --> 00:19:39,743 I really want to do this, okay? 490 00:19:39,787 --> 00:19:40,918 Let's worry about getting you healthy 491 00:19:40,962 --> 00:19:42,093 and then we'll worry about me. 492 00:19:42,137 --> 00:19:44,095 Aw, you're so selfless. 493 00:19:44,139 --> 00:19:46,010 It's really annoying. 494 00:19:46,054 --> 00:19:48,926 So, I should look for flights? 495 00:19:48,970 --> 00:19:51,059 Look for flights. 496 00:19:52,930 --> 00:19:54,671 GINA: That's so cute. 497 00:19:54,715 --> 00:19:57,196 I'm going to my room now.