1 00:00:12,413 --> 00:00:15,616 The doctor will be right in. Thanks. 2 00:00:24,225 --> 00:00:25,326 Drew? 3 00:00:25,359 --> 00:00:27,095 No. No. No. 4 00:00:27,128 --> 00:00:28,929 Got it. 5 00:00:28,962 --> 00:00:31,065 (chuckles) Hey. Hey. Wow! 6 00:00:31,099 --> 00:00:32,766 That's not your chart. 7 00:00:32,800 --> 00:00:35,803 No, I know. I know. I was just concerned for... Mrs. Yang. 8 00:00:37,838 --> 00:00:39,640 So, how's it going? 9 00:00:39,673 --> 00:00:41,342 Any, uh, more luck with the peeing? 10 00:00:41,375 --> 00:00:43,377 (sighs) No. No luck. 11 00:00:43,411 --> 00:00:44,978 I stand. I sit. 12 00:00:45,012 --> 00:00:46,880 I can't even do it in the shower. 13 00:00:48,282 --> 00:00:51,085 All right. Let's take a look at your blood work. 14 00:00:51,119 --> 00:00:53,087 Uh-huh. 15 00:00:53,121 --> 00:00:54,355 Eh. 16 00:00:54,388 --> 00:00:55,923 Oh. 17 00:00:55,956 --> 00:00:58,226 "Oh"? What is "oh"? 18 00:00:58,259 --> 00:01:01,095 Your creatinine level is through the roof. 19 00:01:01,129 --> 00:01:02,730 And that's not good? 20 00:01:02,763 --> 00:01:04,165 Rule of thumb, nothing in your body 21 00:01:04,198 --> 00:01:06,367 should ever be through the roof. 22 00:01:06,400 --> 00:01:07,868 Drew, 23 00:01:07,901 --> 00:01:11,038 I'm afraid you're in renal failure. 24 00:01:12,106 --> 00:01:14,375 "Renal" as in "kidney"? 25 00:01:14,408 --> 00:01:15,709 Yes. 26 00:01:15,743 --> 00:01:17,678 Okay. Well, 27 00:01:17,711 --> 00:01:19,113 any chance 28 00:01:19,147 --> 00:01:19,980 there could be a mistake? 29 00:01:20,013 --> 00:01:20,981 I mean, that girl who took my blood, 30 00:01:21,014 --> 00:01:22,650 you know, with the piercings and the tattoos... 31 00:01:22,683 --> 00:01:24,685 My daughter. Very pretty. Cool style. 32 00:01:26,354 --> 00:01:28,656 So, what are we talking here? 33 00:01:28,689 --> 00:01:29,790 Medication? 34 00:01:29,823 --> 00:01:31,792 Diet? All fat? No fat? 35 00:01:31,825 --> 00:01:33,794 Should I be catching my own fish? 36 00:01:33,827 --> 00:01:36,230 It's a little more serious than that. 37 00:01:36,264 --> 00:01:38,232 Uh, I'm gonna give you the name 38 00:01:38,266 --> 00:01:39,933 of an excellent nephrologist. 39 00:01:39,967 --> 00:01:41,835 Good. Good. 40 00:01:41,869 --> 00:01:43,337 Good. Good. 41 00:01:43,371 --> 00:01:46,674 Yeah, I don't want a strip mall nephrologist. 42 00:01:47,675 --> 00:01:49,643 Excuse me, I'm a little dry. 43 00:01:49,677 --> 00:01:52,280 (bottle squeaking) 44 00:01:54,848 --> 00:01:57,851 You know, when I did pee, it made that sound. 45 00:02:00,354 --> 00:02:02,323 Look, I know it's a lot to process, 46 00:02:02,356 --> 00:02:04,325 but you really need to start thinking 47 00:02:04,358 --> 00:02:06,260 about potential kidney donors. 48 00:02:06,294 --> 00:02:08,862 Whoa. Uh, what... 49 00:02:08,896 --> 00:02:11,265 Hang on, you're saying, uh... 50 00:02:11,299 --> 00:02:13,234 You're saying I need a new kidney? 51 00:02:13,267 --> 00:02:15,869 I'd start with family. They're usually the best match. 52 00:02:15,903 --> 00:02:18,071 Oh, great, a Republican kidney. 53 00:02:19,072 --> 00:02:20,408 It'll just help you pee. 54 00:02:20,441 --> 00:02:23,010 It won't tell you which bathroom to pee in. 55 00:02:25,112 --> 00:02:26,079 Well, how about friends? 56 00:02:26,113 --> 00:02:27,681 Uh, I don't 57 00:02:27,715 --> 00:02:30,218 really have kidney friends. I mean, 58 00:02:30,251 --> 00:02:32,620 I have friends, don't get me wrong. 59 00:02:32,653 --> 00:02:36,224 Just not the kind that, you know, care about me. 60 00:02:36,257 --> 00:02:39,092 Well, meanwhile, you just got to try to stay positive. 61 00:02:39,126 --> 00:02:40,928 (chuckles) Yeah. How do I do that? 62 00:02:40,961 --> 00:02:43,931 I drink, but you have to make your own choices. 63 00:02:45,733 --> 00:02:48,302 * The more you give * The more you give * 64 00:02:48,336 --> 00:02:50,638 * The more you live * The more you live * 65 00:02:50,671 --> 00:02:54,041 * Your happiness is relative * Happiness * 66 00:02:54,074 --> 00:02:57,044 * But if you're feeling like crap * 67 00:02:57,077 --> 00:02:58,746 * It's time to face the fact 68 00:02:58,779 --> 00:03:00,448 * It's your prerogative 69 00:03:00,481 --> 00:03:01,849 * Your prerogative * 70 00:03:01,882 --> 00:03:04,051 * To be positive. 71 00:03:24,705 --> 00:03:26,173 God, 72 00:03:26,206 --> 00:03:30,043 I wasn't raised to believe in you. 73 00:03:30,077 --> 00:03:33,180 But that's on my parents. 74 00:03:33,213 --> 00:03:36,784 So... take them. 75 00:03:36,817 --> 00:03:38,352 (door opens) 76 00:03:38,386 --> 00:03:39,920 Hey. 77 00:03:39,953 --> 00:03:42,356 (snapping fingers) 78 00:03:45,359 --> 00:03:47,328 Maddie? Come on, honey, let's go. 79 00:03:47,361 --> 00:03:48,929 Hey, there's my girl. 80 00:03:48,962 --> 00:03:50,731 How was your week? Fine. 81 00:03:50,764 --> 00:03:53,000 Okay, well, get ready for a fun weekend. 82 00:03:53,033 --> 00:03:55,636 Got a lot of stuff plan... Okay. 83 00:03:55,669 --> 00:03:58,806 (chuckles) Little game we've been playing lately. 84 00:03:58,839 --> 00:04:00,408 Ignoring each other. "I'm ignoring you." 85 00:04:00,441 --> 00:04:02,009 "No, I'm ignoring you." (chuckles) 86 00:04:02,042 --> 00:04:04,412 It's good fun. 87 00:04:04,445 --> 00:04:08,181 Look, I think she's still pretty upset with you over the breakup. 88 00:04:09,182 --> 00:04:10,718 You left me. 89 00:04:10,751 --> 00:04:12,152 (chuckles): Drew, we both know 90 00:04:12,185 --> 00:04:13,787 that you checked out of this marriage years ago. 91 00:04:13,821 --> 00:04:15,055 I'm just the one who moved out. 92 00:04:15,088 --> 00:04:16,957 I'll see you Sunday. 93 00:04:17,758 --> 00:04:19,259 (clears throat) Actually, about that. 94 00:04:19,293 --> 00:04:20,394 I have to bring 95 00:04:20,428 --> 00:04:21,295 Maddie back early. 96 00:04:21,329 --> 00:04:23,196 I have to go to a wedding in Bridgeport. 97 00:04:23,230 --> 00:04:24,998 Oh, well, that'll be fun for you. 98 00:04:25,032 --> 00:04:27,335 You'll get to sit at the singles table. 99 00:04:27,368 --> 00:04:28,201 Bet you wish you sat 100 00:04:28,235 --> 00:04:29,803 at the singles table at our wedding. 101 00:04:31,305 --> 00:04:33,841 (scoffs) You okay? 102 00:04:33,874 --> 00:04:36,977 I don't know, you just seem bleaker than usual. 103 00:04:40,648 --> 00:04:43,617 No, I'm-I'm good. Tip-top. 104 00:04:43,651 --> 00:04:45,386 Okay. If you say so. 105 00:04:45,419 --> 00:04:48,255 Julia. Yeah? 106 00:04:49,690 --> 00:04:51,792 Look, I, uh... (clears throat) 107 00:04:51,825 --> 00:04:54,194 I know I wasn't the easiest person to live with. 108 00:04:54,227 --> 00:04:56,196 And I could be, 109 00:04:56,229 --> 00:04:59,232 at times, closed off. 110 00:05:01,101 --> 00:05:03,771 I-I just want to say I'm sorry. 111 00:05:03,804 --> 00:05:06,740 (exhales sharply) Okay. 112 00:05:08,342 --> 00:05:10,844 Thank you. 113 00:05:18,218 --> 00:05:19,920 Maddie? 114 00:05:23,156 --> 00:05:24,358 Yes? 115 00:05:24,392 --> 00:05:26,159 (sighs) 116 00:05:26,193 --> 00:05:29,329 I... I love you. 117 00:05:29,363 --> 00:05:30,864 What? 118 00:05:30,898 --> 00:05:34,802 I just don't think we say it enough, so... 119 00:05:34,835 --> 00:05:38,071 Oh, my God, my dad is so weird. 120 00:05:40,240 --> 00:05:43,343 On behalf of Leslie and Brian, welcome. 121 00:05:43,377 --> 00:05:45,946 This night is not only special for them, 122 00:05:45,979 --> 00:05:48,982 but for all of us who are lucky enough to know them. 123 00:05:49,016 --> 00:05:50,984 This union represents your committed... 124 00:05:51,018 --> 00:05:53,887 (quietly): Do you see that guy? 125 00:05:53,921 --> 00:05:56,690 What about him? 126 00:05:56,724 --> 00:05:58,358 We hooked up at the rehearsal dinner, 127 00:05:58,392 --> 00:06:00,060 and now it's like I don't exist. 128 00:06:00,093 --> 00:06:02,095 (whispers): Shut up! 129 00:06:02,129 --> 00:06:03,163 Sorry. Sorry. 130 00:06:04,364 --> 00:06:06,634 (priest speaking quietly) 131 00:06:06,667 --> 00:06:09,202 What are you doing? 132 00:06:09,236 --> 00:06:11,905 He may not recognize me from the front. 133 00:06:13,006 --> 00:06:14,675 I will kill you both. 134 00:06:14,708 --> 00:06:16,243 Sorry. Sorry. 135 00:06:18,979 --> 00:06:21,849 Maybe the top of my head will ring a bell. 136 00:06:25,185 --> 00:06:27,187 (dance music playing nearby) 137 00:06:40,167 --> 00:06:41,735 Drew? 138 00:06:41,769 --> 00:06:44,938 Is that Drew Dunbar? 139 00:06:44,972 --> 00:06:47,107 Gina. Hello, hi. 140 00:06:47,140 --> 00:06:51,078 Oh, my God, I haven't seen you since high school. 141 00:06:51,111 --> 00:06:53,914 Aah! (laughs) 142 00:06:53,947 --> 00:06:55,048 Yes, it's been a long time. 143 00:06:55,082 --> 00:06:57,685 Oh, did you see me? I was in the wedding. 144 00:06:57,718 --> 00:07:02,122 Yeah, I saw you. Everyone saw you. 145 00:07:02,155 --> 00:07:06,059 So what have you been up to? Tell me everything. 146 00:07:06,093 --> 00:07:08,195 Uh... (sighs) okay, well, um, 147 00:07:08,228 --> 00:07:10,363 I got married, became a therapist, 148 00:07:10,397 --> 00:07:13,366 have a beautiful daughter. She's 12, really smart. 149 00:07:13,400 --> 00:07:15,969 Ah, kids are great. Can you prescribe drugs? 150 00:07:16,003 --> 00:07:19,773 No, that's a psychiatrist. I'm a psychologist. 151 00:07:19,807 --> 00:07:23,043 Internet degree, but still very real. 152 00:07:23,076 --> 00:07:24,177 What about you? 153 00:07:24,211 --> 00:07:25,378 What's been going on with you? 154 00:07:25,412 --> 00:07:28,081 Um, not much. Just my boring life. 155 00:07:28,115 --> 00:07:29,282 Although last year there was 156 00:07:29,316 --> 00:07:31,151 this one little misunderstanding, 157 00:07:31,184 --> 00:07:34,121 but it got expunged. 158 00:07:34,154 --> 00:07:35,656 Expunged? 159 00:07:35,689 --> 00:07:38,926 It's like... I didn't do it. 160 00:07:38,959 --> 00:07:41,094 Anyway... 161 00:07:41,128 --> 00:07:43,063 Um, I got this job 162 00:07:43,096 --> 00:07:45,999 driving a senior van for this assisted living place. 163 00:07:46,033 --> 00:07:48,301 They are the sweetest people ever. 164 00:07:48,335 --> 00:07:51,872 But they die, like, constantly. 165 00:07:53,073 --> 00:07:56,710 Sometimes in the van, and it's a mess. 166 00:07:58,378 --> 00:08:02,950 Yeah. Bummer. Uh... 167 00:08:02,983 --> 00:08:05,252 Well, uh, good catching up. 168 00:08:05,285 --> 00:08:07,788 Wait. Are you okay? 169 00:08:07,821 --> 00:08:09,923 Yeah. Why? 170 00:08:09,957 --> 00:08:12,159 I am around death all the time, 171 00:08:12,192 --> 00:08:15,195 and something about you seems a little deathy. 172 00:08:18,265 --> 00:08:21,935 Wow, what a weird superpower. 173 00:08:24,371 --> 00:08:26,907 Well, uh, as a matter of fact, 174 00:08:26,940 --> 00:08:29,309 I, um... I did just find out 175 00:08:29,342 --> 00:08:31,378 that I need a kidney transplant. 176 00:08:31,411 --> 00:08:34,314 I knew it! I was thinking more the colon area, 177 00:08:34,347 --> 00:08:36,617 but I was in the neighborhood. (laughs) 178 00:08:36,650 --> 00:08:38,686 (chuckles) Yeah. 179 00:08:38,719 --> 00:08:39,753 Yeah. Yeah, well, I'm sure 180 00:08:39,787 --> 00:08:42,222 it'll all work out. No biggie, as the kids say. 181 00:08:42,255 --> 00:08:43,791 Oh, no, it is a biggie. 182 00:08:43,824 --> 00:08:45,392 I have this one old dude, Mr. Lopez, 183 00:08:45,425 --> 00:08:47,695 that I drive to dialysis three times a week, 184 00:08:47,728 --> 00:08:49,930 but... but he is old, 185 00:08:49,963 --> 00:08:53,834 (voice breaking): and you are still young. 186 00:08:53,867 --> 00:08:57,104 That is so sad. 187 00:08:57,137 --> 00:08:59,740 Does that make you sad? 188 00:09:03,110 --> 00:09:06,413 Uh... y-yeah. No, yeah, it does. 189 00:09:06,446 --> 00:09:08,582 Anyway, uh, good catching up. 190 00:09:12,986 --> 00:09:14,287 Drew, wait! 191 00:09:15,889 --> 00:09:17,357 Yeah? 192 00:09:17,390 --> 00:09:18,926 Come here. 193 00:09:22,663 --> 00:09:24,064 Keep coming. 194 00:09:28,401 --> 00:09:30,103 I know this is gonna sound crazy, 195 00:09:30,137 --> 00:09:33,173 but what if I give you my kidney? 196 00:09:33,206 --> 00:09:34,875 (chuckles): What? I'm totally serious. 197 00:09:34,908 --> 00:09:36,877 And this is not the wine talking, or the weed, 198 00:09:36,910 --> 00:09:39,146 or whatever that pink pill was. 199 00:09:40,714 --> 00:09:43,717 Gina, you can't just make a rash decision like this. 200 00:09:43,751 --> 00:09:45,085 Oh, can't I? 201 00:09:48,989 --> 00:09:50,157 Who's "Gunner"? 202 00:09:50,190 --> 00:09:52,726 Exactly! 203 00:09:54,995 --> 00:09:57,130 Come on, let me do this for you. 204 00:09:57,164 --> 00:09:59,900 Oh, Xanax. That was the pink pill. 205 00:10:01,034 --> 00:10:04,071 We can be kidney buddies for life. (laughs) 206 00:10:04,104 --> 00:10:07,074 My organ will be in you, Drew. Do you hear me? 207 00:10:07,107 --> 00:10:08,909 I will be in you. 208 00:10:08,942 --> 00:10:11,745 Oh... (chuckles nervously) 209 00:10:11,779 --> 00:10:13,881 Old high school friend. 210 00:10:16,650 --> 00:10:18,251 Okay, look, Gina, I think it's amazing 211 00:10:18,285 --> 00:10:20,821 that you want to do this for me, really, but, um, 212 00:10:20,854 --> 00:10:24,958 I've already got some feelers out for potential donors. 213 00:10:24,992 --> 00:10:26,694 So wait, are you turning down my kidney? 214 00:10:26,727 --> 00:10:27,895 (scoffs) 215 00:10:27,928 --> 00:10:30,397 Wow. I gotta tell you, 216 00:10:30,430 --> 00:10:34,034 I'm a little insulted. No-no, you know, 217 00:10:34,067 --> 00:10:35,736 I'm a lot insulted. 218 00:10:35,769 --> 00:10:38,371 I mean, I have given my body to many men before, 219 00:10:38,405 --> 00:10:40,273 but never for keeps. 220 00:10:43,677 --> 00:10:45,645 Stuck the landing. 221 00:10:46,880 --> 00:10:48,916 I so wish I could, but I already donated 222 00:10:48,949 --> 00:10:50,217 both of my kidneys. 223 00:10:50,250 --> 00:10:52,052 Whose kidney? You're serious? 224 00:10:52,085 --> 00:10:55,789 That's just bad luck for you, ain't it? (laughs) 225 00:10:55,823 --> 00:10:56,857 My kidney? 226 00:10:56,890 --> 00:10:58,658 I'd really feel more comfortable 227 00:10:58,692 --> 00:11:00,193 if I just stick to doing your taxes. 228 00:11:00,227 --> 00:11:02,162 Does it have to be a human kidney? 229 00:11:02,195 --> 00:11:04,932 What? No. 230 00:11:04,965 --> 00:11:06,900 GINA: * I like big butts 231 00:11:06,934 --> 00:11:09,703 * And I cannot lie 232 00:11:09,737 --> 00:11:11,772 * You other brothers can't deny-- Diabetics! * 233 00:11:11,805 --> 00:11:13,907 OTHERS: * When a girl walks in with an itty-bitty waist * 234 00:11:13,941 --> 00:11:16,209 * And a round thing in your face you get sprung * 235 00:11:16,243 --> 00:11:17,945 Cardiac patients! 236 00:11:17,978 --> 00:11:19,713 * Wanna pull up tough 'cause you notice that butt * 237 00:11:19,747 --> 00:11:21,248 * Was stuffed! 238 00:11:21,281 --> 00:11:22,382 Yes. 239 00:11:22,415 --> 00:11:25,786 Now I believe you like big butts. 240 00:11:25,819 --> 00:11:29,222 All right, New Rochelle Medical. That's Fred and Maurice. 241 00:11:29,256 --> 00:11:31,759 Wait, just Fred. 242 00:11:31,792 --> 00:11:34,061 Maurice is on the bus to Heaven. 243 00:11:36,063 --> 00:11:38,698 Okay, people, this is Fred's first chemo treatment. 244 00:11:38,732 --> 00:11:40,067 Let's show him some love. 245 00:11:40,100 --> 00:11:41,869 (all cheering) Hey! 246 00:11:41,902 --> 00:11:43,170 You got this. Go kick cancer's ass. 247 00:11:45,939 --> 00:11:46,439 Drew? 248 00:11:46,473 --> 00:11:47,908 Is that Drew Dunbar? 249 00:11:47,941 --> 00:11:49,242 What are you doing here? 250 00:11:49,276 --> 00:11:51,078 I went by the assisted living place. 251 00:11:51,111 --> 00:11:53,747 They told me your route. Get up here. 252 00:11:53,781 --> 00:11:55,816 Hey, everybody, this is my friend Drew. 253 00:11:55,849 --> 00:11:57,050 We went to high school together. 254 00:11:57,084 --> 00:11:59,352 (overlapping greetings) 255 00:11:59,386 --> 00:12:01,154 Don't let it go to your head. 256 00:12:01,188 --> 00:12:03,123 They cheer when I run a yellow light. 257 00:12:03,156 --> 00:12:07,160 So, what is going on with you? 258 00:12:07,194 --> 00:12:09,863 God, how long has it been? 259 00:12:09,897 --> 00:12:12,032 How long? 260 00:12:12,065 --> 00:12:14,734 We saw each other the other night; at the wedding? 261 00:12:14,768 --> 00:12:17,004 We did? 262 00:12:17,037 --> 00:12:20,140 Yeah. You don't remember? You fell out of a window. 263 00:12:20,173 --> 00:12:22,242 You're gonna have to be more specific. 264 00:12:22,275 --> 00:12:24,778 Are you screwing with me? 265 00:12:24,812 --> 00:12:29,049 Oh, oh, I think I know what happened. 266 00:12:29,082 --> 00:12:31,051 You talked to Becca. 267 00:12:31,084 --> 00:12:33,086 Uh, no, it was you. 268 00:12:33,120 --> 00:12:34,855 Mm, it was Becca. 269 00:12:34,888 --> 00:12:37,357 Sometimes when I party too much, there's this other girl 270 00:12:37,390 --> 00:12:41,194 who kind of takes over, and she's a crazy bitch. 271 00:12:41,228 --> 00:12:43,230 Okay, well, uh, 272 00:12:43,263 --> 00:12:46,967 Becca kind of offered to donate her kidney to me. 273 00:12:47,000 --> 00:12:49,769 That is so Becca! 274 00:12:49,803 --> 00:12:51,972 How do you not remember? "I'm gonna be in you! 275 00:12:52,005 --> 00:12:53,340 I'm gonna be in you!" 276 00:12:55,075 --> 00:12:56,944 I don't feel safe right now. (chuckles) 277 00:12:56,977 --> 00:12:59,312 No, that-that's what you said to me. 278 00:13:02,382 --> 00:13:05,085 So wait. You really need a kidney? 279 00:13:05,118 --> 00:13:06,854 That's serious, isn't it? 280 00:13:06,887 --> 00:13:09,089 You could, like, die. Who died? 281 00:13:09,122 --> 00:13:10,958 Maurice did. Don't worry about it. 282 00:13:10,991 --> 00:13:13,093 Okay, I'm sorry to have bothered you. 283 00:13:13,126 --> 00:13:14,962 I'll just get out here. 284 00:13:16,930 --> 00:13:19,232 Hold up a second. 285 00:13:19,266 --> 00:13:20,868 I have two kidneys, right? 286 00:13:20,901 --> 00:13:22,302 Yeah. 287 00:13:22,335 --> 00:13:23,403 Why do I need two? 288 00:13:23,436 --> 00:13:25,105 You don't. 289 00:13:26,840 --> 00:13:29,009 Well, then, guess who's getting a kidney. 290 00:13:29,042 --> 00:13:31,111 Me? 291 00:13:31,144 --> 00:13:33,046 That's right, Mr. Lopez. 292 00:13:33,080 --> 00:13:35,615 Don't worry, he won't remember. 293 00:13:42,389 --> 00:13:43,490 You're really gonna let them cut you open, 294 00:13:43,523 --> 00:13:46,059 take out your kidney and stick it in some strange dude? 295 00:13:46,093 --> 00:13:48,828 He's not some strange dude, he's... 296 00:13:48,862 --> 00:13:52,032 the one guy I didn't hook up with in high school. 297 00:13:52,065 --> 00:13:56,103 And this is just a blood test to see if we're compatible. 298 00:13:56,136 --> 00:13:57,404 As long as we're here, at least 299 00:13:57,437 --> 00:13:59,372 get a prescription for something. 300 00:13:59,406 --> 00:14:01,041 What are you in the mood for? 301 00:14:01,074 --> 00:14:03,043 I don't know, surprise me. 302 00:14:03,076 --> 00:14:05,678 Here, one of the old ladies on my van 303 00:14:05,712 --> 00:14:07,314 made glaucoma brownies. 304 00:14:07,347 --> 00:14:09,983 You have the best job. 305 00:14:10,918 --> 00:14:13,921 So, are you at least getting any money for this? 306 00:14:13,954 --> 00:14:16,323 Or prizes? No. 307 00:14:16,356 --> 00:14:19,326 Not even a Jet Ski? You should ask for a Jet Ski. 308 00:14:19,359 --> 00:14:22,162 I'm doing this to save his life. 309 00:14:22,195 --> 00:14:25,865 I'm like a shining light in a world that is, you know, 310 00:14:25,899 --> 00:14:28,201 dark and bad. 311 00:14:28,235 --> 00:14:29,402 That's great, that's great. 312 00:14:29,436 --> 00:14:32,039 I still don't know why you're doing this. 313 00:14:32,072 --> 00:14:35,775 All right, you remember when I totaled my Ford Fiesta? 314 00:14:35,808 --> 00:14:37,844 Oh, I loved that car. 315 00:14:37,877 --> 00:14:40,113 They don't make brown cars anymore. 316 00:14:40,147 --> 00:14:43,616 Yeah, but more importantly, the doctors thought 317 00:14:43,650 --> 00:14:44,918 I wasn't gonna make it, 318 00:14:44,952 --> 00:14:48,655 and ever since then I've had this feeling that 319 00:14:48,688 --> 00:14:50,991 I was saved for a reason. 320 00:14:51,024 --> 00:14:55,929 You know, to do something more important with my life. 321 00:14:55,963 --> 00:14:59,832 I thought it was gonna be cosmetology school, but... 322 00:14:59,866 --> 00:15:02,769 now I think it's this. 323 00:15:04,737 --> 00:15:06,006 You know what I think? 324 00:15:06,039 --> 00:15:07,140 What? 325 00:15:10,243 --> 00:15:12,279 Eh, it's gone. 326 00:15:14,347 --> 00:15:16,816 DREW: This is never gonna work. 327 00:15:16,849 --> 00:15:19,786 Even if she gives me the kidney, I'll probably reject it. 328 00:15:19,819 --> 00:15:23,656 Or it'll reject me, out of spite. 329 00:15:23,690 --> 00:15:27,094 So that's it. I'm gonna die. 330 00:15:27,127 --> 00:15:29,796 I'll never get to walk my daughter down the aisle, 331 00:15:29,829 --> 00:15:34,667 or hold my grandchild... or see Hamilton. 332 00:15:34,701 --> 00:15:35,935 (rhythmic knock on door) 333 00:15:35,969 --> 00:15:38,171 Who is it? Gina. 334 00:15:41,408 --> 00:15:43,043 So, what happened? 335 00:15:43,076 --> 00:15:45,212 We... 336 00:15:45,245 --> 00:15:47,047 are a match! 337 00:15:47,080 --> 00:15:48,915 (laughs) (screams) 338 00:15:48,948 --> 00:15:50,683 Gina, that's incredible. 339 00:15:50,717 --> 00:15:53,820 Oh, I'm gonna pee like a circus horse. 340 00:15:53,853 --> 00:15:56,089 Gina, you saved my life. 341 00:15:56,123 --> 00:15:58,225 Oh... maybe. 342 00:15:59,726 --> 00:16:01,861 What do you mean "maybe"? 343 00:16:01,894 --> 00:16:03,396 There's just one little hiccup. 344 00:16:03,430 --> 00:16:05,898 My doctor said I have to give up drugs and booze 345 00:16:05,932 --> 00:16:08,068 for three months before I can donate. 346 00:16:08,101 --> 00:16:09,002 Three months. 347 00:16:09,036 --> 00:16:13,040 Not a problem, I've quit hundreds of times. 348 00:16:13,073 --> 00:16:16,176 And I'm back to dying. 349 00:16:16,209 --> 00:16:17,644 No, you're not. 350 00:16:17,677 --> 00:16:20,047 Come on, I can do this. 351 00:16:20,080 --> 00:16:23,283 Starting right now, I am quitting everything. 352 00:16:23,316 --> 00:16:25,652 No more partying. I'm gonna eat right, 353 00:16:25,685 --> 00:16:28,355 get plenty of exercise. 354 00:16:28,388 --> 00:16:31,191 I'm gonna take good care of your kidney. 355 00:16:33,060 --> 00:16:35,228 That's actually your liver. 356 00:16:37,230 --> 00:16:40,267 Oh, you don't want that. That is garbage. 357 00:16:48,175 --> 00:16:51,978 Gina, I brought you some healthy food for my kidney. 358 00:16:53,280 --> 00:16:54,347 Yeah? 359 00:16:54,381 --> 00:16:56,283 I'm looking for Gina. 360 00:16:56,316 --> 00:16:58,151 No Gina here, man. 361 00:16:58,185 --> 00:17:00,287 Oh. Sorry. 362 00:17:00,320 --> 00:17:02,689 Wait, wait, wait, wait. 363 00:17:02,722 --> 00:17:05,692 How about, uh, Becca? 364 00:17:05,725 --> 00:17:07,094 Oh, yeah. She's sleeping. 365 00:17:08,995 --> 00:17:11,598 I mean, I hope she's sleeping. 366 00:17:17,170 --> 00:17:19,172 Oh, God. 367 00:17:24,077 --> 00:17:26,246 Dude, that was my breakfast. 368 00:17:35,688 --> 00:17:37,056 Gina. 369 00:17:37,090 --> 00:17:38,791 Gina. Becca. 370 00:17:38,825 --> 00:17:40,193 Here, have some almonds. 371 00:17:40,227 --> 00:17:41,994 Oh, cool. Thanks. 372 00:17:44,364 --> 00:17:46,766 Hey. Hey! 373 00:17:46,799 --> 00:17:48,901 Oh, Drew. Is it kidney time? 374 00:17:48,935 --> 00:17:50,703 Let me just brush my teeth. 375 00:17:52,672 --> 00:17:55,275 What happened to staying clean and sober? 376 00:17:55,308 --> 00:17:57,076 Excuse me, but I think the bigger question 377 00:17:57,110 --> 00:18:00,347 that we need to ask right now is who is that guy? 378 00:18:05,952 --> 00:18:08,355 What is the matter with you? I mean, 379 00:18:08,388 --> 00:18:10,623 do you not understand that this is life and death for me? 380 00:18:10,657 --> 00:18:13,626 I have a daughter who needs to have a father. 381 00:18:13,660 --> 00:18:15,628 I know. I know. No, you don't. 382 00:18:15,662 --> 00:18:17,997 See, I-I knew I couldn't count on you. 383 00:18:18,030 --> 00:18:19,699 You were a train wreck back in high school, 384 00:18:19,732 --> 00:18:22,735 and you are a train wreck now. That is not fair. 385 00:18:22,769 --> 00:18:25,205 I was not this bad in high school. 386 00:18:25,238 --> 00:18:28,375 You know what, Gina, you can keep your kidney. 387 00:18:28,408 --> 00:18:29,976 You're gonna need it. 388 00:18:30,009 --> 00:18:31,344 You'll probably be dead before me. 389 00:18:31,378 --> 00:18:33,012 (door closes) 390 00:18:35,114 --> 00:18:38,084 Your dad's kind of a dick. 391 00:18:40,353 --> 00:18:43,055 Seriously, who are you?! 392 00:18:45,825 --> 00:18:47,960 Yeah, hi, I'm looking to talk to someone 393 00:18:47,994 --> 00:18:49,762 about getting on the kidney registry. 394 00:18:49,796 --> 00:18:50,963 WOMAN (on phone): Please hold. 395 00:18:50,997 --> 00:18:52,299 Sure. 396 00:18:52,332 --> 00:18:55,768 * Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive * 397 00:18:55,802 --> 00:18:56,936 Really? 398 00:18:56,969 --> 00:18:59,038 * Ah, ah, ah, ah, stayin' ali... * 399 00:19:11,984 --> 00:19:13,653 What? 400 00:19:14,687 --> 00:19:15,822 Nothing. 401 00:19:31,371 --> 00:19:33,606 WOMAN (on phone): National Kidney Registry, please hold. 402 00:19:33,640 --> 00:19:37,143 * Stayin' alive... 403 00:19:43,015 --> 00:19:47,354 Okay, Leo, this is you. 404 00:19:47,387 --> 00:19:48,355 Don't forget your prescription. 405 00:19:48,388 --> 00:19:49,222 Got it. 406 00:19:49,256 --> 00:19:51,824 And call your granddaughter. It's 2020. 407 00:19:51,858 --> 00:19:54,193 Girls can kiss girls. Okay, okay. 408 00:19:57,029 --> 00:19:58,130 Can I come on? 409 00:19:58,164 --> 00:20:00,367 Oh, hey. 410 00:20:00,400 --> 00:20:01,701 No! 411 00:20:01,734 --> 00:20:03,102 Please, just for a minute. 412 00:20:04,304 --> 00:20:06,806 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 413 00:20:09,141 --> 00:20:10,277 What are you doing?! 414 00:20:10,310 --> 00:20:12,879 I don't know. Oh! Ah! Get off of there! 415 00:20:12,912 --> 00:20:16,215 Gina! Stop the van. 416 00:20:16,249 --> 00:20:18,618 Stop the van, Gina! 417 00:20:18,651 --> 00:20:21,688 I-I just need to talk to you. 418 00:20:21,721 --> 00:20:24,991 Make it quick. Okay, okay. Ah... 419 00:20:25,024 --> 00:20:26,626 (thuds) 420 00:20:28,060 --> 00:20:30,630 What are we, Uber now? 421 00:20:30,663 --> 00:20:33,400 Okay, look, I'm sorry I yelled at you. 422 00:20:33,433 --> 00:20:36,235 Apparently I lash out when I'm afraid I'm gonna die. 423 00:20:36,269 --> 00:20:38,170 You sure do. I know. 424 00:20:38,204 --> 00:20:40,940 And, Gina, I'm sorry but... 425 00:20:40,973 --> 00:20:42,975 I have no one else to turn to. 426 00:20:43,009 --> 00:20:45,712 The wait list for a kidney is, like, ten years, 427 00:20:45,745 --> 00:20:47,914 and I won't make that. MRS. FRANCO: You won't. 428 00:20:47,947 --> 00:20:49,716 That's how my Frankie died. 429 00:20:49,749 --> 00:20:52,184 So you want help from a train wreck? 430 00:20:52,218 --> 00:20:53,953 I shouldn't have called you that. 431 00:20:53,986 --> 00:20:56,389 No, you shouldn't have. It was rude and hurtful 432 00:20:56,423 --> 00:21:00,259 and... probably true. 433 00:21:00,293 --> 00:21:03,330 Now, come on. Look, would a train wreck 434 00:21:03,363 --> 00:21:05,932 take such good care of all these old people? 435 00:21:05,965 --> 00:21:07,734 Hey, I'm only 72. 436 00:21:07,767 --> 00:21:09,769 If you're 72, I'm 14. 437 00:21:11,838 --> 00:21:14,941 Would a train wreck offer to do this incredibly selfless thing 438 00:21:14,974 --> 00:21:17,176 for some guy she knew back in high school? 439 00:21:17,209 --> 00:21:20,647 It is pretty heroic. 440 00:21:20,680 --> 00:21:22,281 Gina, please, 441 00:21:22,315 --> 00:21:24,183 help me. 442 00:21:24,216 --> 00:21:26,152 I'm out of options. 443 00:21:29,088 --> 00:21:32,359 Just say yes. Or kiss. I'm late for radiation. 444 00:21:35,194 --> 00:21:36,329 Yes. 445 00:21:36,363 --> 00:21:38,931 Thank you. Thank you so much. 446 00:21:42,369 --> 00:21:44,136 Congratulations. 447 00:21:44,170 --> 00:21:46,639 Thanks. And I'm sorry about your Frankie. 448 00:21:46,673 --> 00:21:49,275 Don't be. I'm with this one now. 449 00:21:57,149 --> 00:22:00,720 Captioning sponsored by CBS 450 00:22:00,753 --> 00:22:01,821 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org