1 00:01:09,275 --> 00:01:12,445 Proportion drive nominal, standing by. 2 00:01:12,478 --> 00:01:13,478 We okay back there? 3 00:01:13,913 --> 00:01:16,816 Roger that, I'm fine. 4 00:01:16,848 --> 00:01:18,350 We're fine, everything's fine. 5 00:01:20,485 --> 00:01:22,121 Hang on, something's up. 6 00:01:22,154 --> 00:01:24,223 Oof, yeah, I can see that. 7 00:01:24,264 --> 00:01:25,799 Aw, Jesus. 8 00:01:25,824 --> 00:01:27,192 The plasma injector again. 9 00:01:31,861 --> 00:01:35,666 If you could just flutter the injector a bit. 10 00:01:35,699 --> 00:01:37,667 The plasma core connection's a little fuzzy. 11 00:01:43,307 --> 00:01:45,275 Aw yeah, that works. 12 00:01:48,644 --> 00:01:50,280 Did you hit it? 13 00:01:50,313 --> 00:01:51,548 I definitely didn't. 14 00:01:51,581 --> 00:01:53,917 This is commander Gemini squadron. 15 00:01:53,950 --> 00:01:55,386 Comms check, report in. 16 00:01:55,885 --> 00:01:57,787 Starting with you, Sol. 17 00:01:57,821 --> 00:02:00,357 Yeah, I know, lead gunner with you as always. 18 00:02:00,390 --> 00:02:01,825 Gray two checking in. 19 00:02:01,858 --> 00:02:04,427 Gray two gunner, standing by. 20 00:02:04,461 --> 00:02:05,662 Gray three checking in. 21 00:02:08,765 --> 00:02:10,801 Gray three gunner standing by. 22 00:02:10,833 --> 00:02:12,235 Gray four standing. 23 00:02:13,336 --> 00:02:15,606 Gray four, good enough, ready. 24 00:02:16,940 --> 00:02:18,475 Gray five ready. 25 00:02:18,507 --> 00:02:20,543 Gray five gunner, standing by. 26 00:02:20,576 --> 00:02:21,611 Gray six, standing by. 27 00:02:23,345 --> 00:02:25,481 Gray six gunner, standing by. 28 00:02:25,515 --> 00:02:28,485 Gray seven standing by. 29 00:02:28,517 --> 00:02:30,686 Gray seven gunner checking in. 30 00:02:30,719 --> 00:02:31,654 Admiral Marshall's leading the strike 31 00:02:31,688 --> 00:02:34,423 from the Valiant and has forwarded a briefing 32 00:02:34,457 --> 00:02:35,726 with our tactical data. 33 00:02:36,125 --> 00:02:37,827 Access codes are 34 00:02:37,861 --> 00:02:40,965 zero, alpha, November, beta, four. 35 00:02:41,531 --> 00:02:42,565 Beta four. 36 00:02:44,333 --> 00:02:46,636 Transmitting the Admiral's briefing. 37 00:02:49,372 --> 00:02:53,010 June squadron, Colonel Danforth, XO on the Valiant 38 00:02:53,042 --> 00:02:55,712 and acting as liaison for. 39 00:02:55,744 --> 00:02:58,682 We're proud to have your Gemini unit with us here today. 40 00:02:58,714 --> 00:02:59,982 Coming from our reserves, 41 00:03:00,016 --> 00:03:02,452 this situation may seem a little nerve wracking, 42 00:03:02,485 --> 00:03:04,287 - but we stand at... - No, no. 43 00:03:06,690 --> 00:03:07,658 A turning point. 44 00:03:07,690 --> 00:03:10,626 A chance to finally gain some much needed ground 45 00:03:10,660 --> 00:03:13,764 and bring this terrible, terrible war to an end. 46 00:03:13,797 --> 00:03:16,933 By now, your blood is pumping and you're ready for a fight, 47 00:03:16,965 --> 00:03:19,903 but, afraid I must disappoint. 48 00:03:21,104 --> 00:03:23,773 Upon arrival you will hold position 49 00:03:23,807 --> 00:03:26,876 in the vicinity of the Arabus system. 50 00:03:26,910 --> 00:03:29,579 Once we have gained superiority over the sector, 51 00:03:29,612 --> 00:03:31,915 our stellar comness will begin to judge 52 00:03:31,947 --> 00:03:33,884 the atmosphere on Arabus, 53 00:03:33,916 --> 00:03:35,785 providing us with the opportunity 54 00:03:35,819 --> 00:03:39,790 to push this wretched war a good distance from Terra prime. 55 00:03:39,822 --> 00:03:42,759 We anticipate the assault to be moderately brief. 56 00:03:42,791 --> 00:03:45,528 We're looking at a donkey's gallop. 57 00:03:45,561 --> 00:03:46,561 Short and sweet. 58 00:03:47,530 --> 00:03:50,499 Should be coming to a conclusion by the time you arrive, 59 00:03:50,533 --> 00:03:53,536 but precautions in place in case there is a delay, 60 00:03:53,570 --> 00:03:56,739 primarily, as I'm sure you've noticed, the life support in 61 00:03:56,773 --> 00:04:00,110 your flight suits has been increased to 80 hours. 62 00:04:00,142 --> 00:04:01,744 The downside of this of course, 63 00:04:01,778 --> 00:04:04,414 is that you will be required to assess the stellar 64 00:04:04,446 --> 00:04:06,549 colonists for quite some time 65 00:04:06,582 --> 00:04:08,784 after we are finished resting up. 66 00:04:08,818 --> 00:04:09,852 Apologies. 67 00:04:11,053 --> 00:04:12,488 I thank you. 68 00:04:12,522 --> 00:04:13,899 And I look forward to meeting you in person 69 00:04:13,923 --> 00:04:16,393 once this little skirmish has been concluded. 70 00:04:20,863 --> 00:04:22,798 Transmitting holding coordinates. 71 00:04:22,832 --> 00:04:24,668 Let me know if you don't get 'em. 72 00:04:25,868 --> 00:04:27,938 Does that mean we won't be fighting? 73 00:04:27,971 --> 00:04:30,040 I want those comms clear, gray five. 74 00:04:30,072 --> 00:04:32,842 - Yeah, but just... - Stop talking. 75 00:04:32,875 --> 00:04:35,479 Of course that means we're not fighting. 76 00:04:35,512 --> 00:04:38,648 - What am I... - Shut up everyone. 77 00:04:38,680 --> 00:04:41,418 Okay guys, we're a few minutes away, 78 00:04:41,450 --> 00:04:43,519 a little conversation calms the nerves. 79 00:04:44,788 --> 00:04:46,890 Gray Leader, thank you for undermining me. 80 00:04:47,923 --> 00:04:49,558 Seriously? 81 00:04:49,592 --> 00:04:52,928 - Never even crossed my mind. - No gravitas, gravitas. 82 00:04:52,962 --> 00:04:56,099 - I always liked you. - Thank you. 83 00:04:57,801 --> 00:04:59,469 All fighters, assume attack coordinates 84 00:04:59,502 --> 00:05:00,703 for VL drop. 85 00:05:00,736 --> 00:05:03,940 We'll hit the initial point at approximately six minutes. 86 00:05:06,810 --> 00:05:08,411 Six minutes from home to hell. 87 00:05:10,180 --> 00:05:12,882 80 hours, hope you took your anti piss pills, buddy. 88 00:05:13,582 --> 00:05:15,751 I'm getting old, I had to take two. 89 00:05:23,459 --> 00:05:25,762 Um, I've got a problem here. 90 00:05:27,464 --> 00:05:28,966 Yeah, I can see it. 91 00:05:29,832 --> 00:05:31,600 Plasma core connection's a little fuzzy. 92 00:05:31,633 --> 00:05:33,836 It should hold if you flip to the injector a bit. 93 00:05:33,870 --> 00:05:35,873 I'll look at it again when we get back. 94 00:05:37,039 --> 00:05:38,039 Copy that. 95 00:05:39,642 --> 00:05:42,045 Oh, no, no, don't get me started, okay? 96 00:05:42,077 --> 00:05:44,880 We've been robbed of a major tactical advantage here 97 00:05:44,914 --> 00:05:45,949 and it's bullshit. 98 00:05:45,981 --> 00:05:49,585 Ballistic weaponry was, no, is the best. 99 00:05:49,618 --> 00:05:52,087 Okay, it's consistently more effective than plasma bursts. 100 00:05:52,120 --> 00:05:54,065 Hey, hey, hey, you're talking out your league here, boy. 101 00:05:54,089 --> 00:05:57,193 He's got a point, I prefer ballistics. 102 00:05:57,226 --> 00:05:58,628 Who cares? 103 00:05:58,661 --> 00:06:00,230 We're not gonna be doing any fighting. 104 00:06:00,262 --> 00:06:03,933 , you want me to get too close or anything, 105 00:06:03,967 --> 00:06:05,734 watch your trigger finger, mate. 106 00:06:05,767 --> 00:06:07,012 You really knocked down about missing out 107 00:06:07,036 --> 00:06:08,872 on the opportunity to get these things 108 00:06:08,904 --> 00:06:11,541 back for Europe, New York, Istanbul. 109 00:06:13,142 --> 00:06:14,142 Quebec. 110 00:06:17,246 --> 00:06:18,848 You want me to shut that off? 111 00:06:18,882 --> 00:06:20,551 I wanna rain down fire on 'em. 112 00:06:21,084 --> 00:06:22,084 Good. 113 00:06:22,152 --> 00:06:24,154 I wanna 'kill 'em as slowly as they killed us. 114 00:06:24,187 --> 00:06:27,891 I wanna see if their skin melts as slowly as ours does. 115 00:06:31,693 --> 00:06:35,664 I remember this one picture of a dog from Quebec. 116 00:06:35,697 --> 00:06:37,767 It fused with the family that were huddled over it 117 00:06:37,800 --> 00:06:42,606 and they'd all become this rotten, stinking... 118 00:06:44,007 --> 00:06:44,774 ...thing, 119 00:06:44,808 --> 00:06:47,844 with this silent scream expression. 120 00:06:50,846 --> 00:06:51,981 It was horrible. 121 00:06:56,885 --> 00:06:57,885 Sorry. 122 00:06:59,055 --> 00:07:01,225 It's all right, he doesn't know I was there. 123 00:07:02,892 --> 00:07:03,927 Nobody does. 124 00:07:03,959 --> 00:07:05,262 Comms are still functioning. 125 00:07:05,294 --> 00:07:07,196 Let's just show these guys off for now. 126 00:07:09,731 --> 00:07:11,000 Approaching target. 127 00:07:11,034 --> 00:07:13,803 I'm not receiving any info from the relay network. 128 00:07:15,038 --> 00:07:16,606 What do you think? 129 00:07:16,639 --> 00:07:18,108 Maybe one of them's down. 130 00:07:25,113 --> 00:07:28,017 Plasma injectors fired up and ready to roll. 131 00:07:28,984 --> 00:07:29,986 Approach vector green. 132 00:07:31,154 --> 00:07:33,856 Arriving at initial point, standby. 133 00:07:36,192 --> 00:07:38,995 Cutting the I drive in five... 134 00:07:39,596 --> 00:07:40,596 four... 135 00:07:41,096 --> 00:07:44,233 three, two, one. 136 00:07:54,611 --> 00:07:55,611 Okay? 137 00:08:06,123 --> 00:08:09,159 - They're all behind you! - I can't take them! 138 00:08:09,193 --> 00:08:10,661 No, no! 139 00:08:15,298 --> 00:08:18,101 We are taking a beating. 140 00:08:18,769 --> 00:08:20,905 Gemini squadron, standing... 141 00:08:20,938 --> 00:08:22,807 Gemini unit, hold position! 142 00:08:22,839 --> 00:08:24,274 Stand by for combat instructions. 143 00:08:33,317 --> 00:08:34,885 I see them on me, they're right up on me 144 00:08:34,918 --> 00:08:35,885 they're coming in fast. 145 00:08:35,918 --> 00:08:37,755 All three. 146 00:08:42,659 --> 00:08:44,194 Help me clear up those channels. 147 00:08:53,069 --> 00:08:54,069 What's that? 148 00:08:59,742 --> 00:09:00,877 It's one of them. 149 00:09:02,145 --> 00:09:03,246 Is it dead? 150 00:09:03,279 --> 00:09:05,750 Yeah, it's dead. 151 00:09:07,217 --> 00:09:09,654 Mercy now. Hello big fella. 152 00:09:20,096 --> 00:09:21,698 Pardon my French. 153 00:09:27,270 --> 00:09:29,140 I've never seen one of them up close 154 00:09:29,173 --> 00:09:30,173 but that thing... 155 00:09:30,407 --> 00:09:31,407 Huge. 156 00:09:32,208 --> 00:09:33,310 They still look human. 157 00:09:38,215 --> 00:09:40,951 They ripped the teeth out of prisoners. 158 00:09:40,984 --> 00:09:41,986 As trophies. 159 00:09:47,223 --> 00:09:48,792 You okay? 160 00:09:49,927 --> 00:09:51,229 Yeah. 161 00:09:52,462 --> 00:09:53,897 Systems check. 162 00:09:53,931 --> 00:09:56,200 Gunners at levels to 2.4. 163 00:10:05,409 --> 00:10:06,910 Looks like you're finally gonna get 164 00:10:06,943 --> 00:10:08,745 that action you wanted. 165 00:10:08,779 --> 00:10:09,780 I changed my mind. 166 00:10:18,154 --> 00:10:20,057 Can you stop breathing like that? 167 00:10:20,090 --> 00:10:21,090 Sorry. 168 00:10:23,025 --> 00:10:24,294 We got this, all right. 169 00:10:32,468 --> 00:10:34,270 Found something, patch me in. 170 00:10:34,303 --> 00:10:39,309 Gemini group, change comms frequency to delta 08701. 171 00:10:40,778 --> 00:10:41,987 Keep formation tight and focused 172 00:10:42,011 --> 00:10:43,180 on the work in front of you. 173 00:10:45,548 --> 00:10:46,951 Gemini units, do you copy? 174 00:10:46,984 --> 00:10:49,086 - Yes, Colonel. - Move to holding sector, 175 00:10:49,119 --> 00:10:52,356 echo gamma 4-7 and engage enemy cruisers. 176 00:10:52,389 --> 00:10:54,291 They're using a new shield frequency. 177 00:10:54,323 --> 00:10:56,526 It absorbs plasma more efficiently 178 00:10:56,559 --> 00:10:58,194 than previously encountered. 179 00:10:58,227 --> 00:11:00,164 Get somebody on the ventral batteries! 180 00:11:00,197 --> 00:11:02,967 I can see a red light, ventral batteries! 181 00:11:03,000 --> 00:11:04,769 If you have ballistics, use them. 182 00:11:04,802 --> 00:11:06,937 We are not equipped with ballistics. 183 00:11:06,970 --> 00:11:09,273 If you can provide any support then we can... 184 00:11:09,306 --> 00:11:12,910 Negative, we're tied up with our own sectors. 185 00:11:12,943 --> 00:11:14,345 You can punch through their defenses 186 00:11:14,377 --> 00:11:16,813 but it takes a number of precise hits 187 00:11:16,846 --> 00:11:19,082 to the dorsal shield generator. 188 00:11:19,116 --> 00:11:22,218 It can be done but you have to commit to your target. 189 00:11:22,251 --> 00:11:24,120 Commit to your targets. 190 00:11:24,154 --> 00:11:26,023 We're counting on you. 191 00:11:26,056 --> 00:11:29,360 Do what you can and if you're hit, 192 00:11:29,393 --> 00:11:31,394 make the most of it. 193 00:11:31,428 --> 00:11:32,428 Yes, sir. 194 00:11:33,429 --> 00:11:36,099 All units are stormed, 195 00:11:36,133 --> 00:11:37,802 enemy cruisers are... 196 00:11:42,539 --> 00:11:44,408 Coordinates have been transmitted. 197 00:11:44,441 --> 00:11:46,877 Gray seven, gray five, you're with me. 198 00:11:46,909 --> 00:11:48,344 I'm with you Gray Leader. 199 00:11:48,377 --> 00:11:49,879 Let's move, flight. 200 00:12:02,259 --> 00:12:04,061 Targets acquired. 201 00:12:06,063 --> 00:12:07,564 I can't see them. 202 00:12:07,597 --> 00:12:09,098 Six cruisers, dead ahead. 203 00:12:09,131 --> 00:12:10,901 Just crossing into sector four seven. 204 00:12:14,504 --> 00:12:16,841 There they are. 205 00:12:29,986 --> 00:12:31,621 How many turrets do those things carry? 206 00:12:31,654 --> 00:12:33,890 Just three, they're heavy duty cruisers. 207 00:12:33,923 --> 00:12:36,427 So, lots of fire power. If it gets through it's gonna 208 00:12:36,460 --> 00:12:37,636 head straight for Mustel's command ship. 209 00:12:37,660 --> 00:12:39,630 Coming up, you two. 210 00:12:42,566 --> 00:12:44,000 Okay, flight, pair up. 211 00:12:44,034 --> 00:12:45,602 We'll take the leader. 212 00:12:45,635 --> 00:12:47,370 Gray three and gray six, 213 00:12:48,071 --> 00:12:50,074 you can take the rear cruiser. 214 00:12:50,106 --> 00:12:52,041 Gray two and gray four, 215 00:12:52,074 --> 00:12:53,352 you can have your pick from any of the ones 216 00:12:53,376 --> 00:12:54,310 in the middle. 217 00:12:54,343 --> 00:12:55,645 Copy, gray leader. 218 00:12:55,678 --> 00:12:56,981 Dealer's choice. 219 00:12:57,014 --> 00:12:58,548 You point us, I'll shoot. 220 00:13:03,386 --> 00:13:06,223 Weapons three, let's do this. 221 00:13:08,258 --> 00:13:09,258 10-5, come in? 222 00:13:13,362 --> 00:13:16,967 Gray six, are you in position? 223 00:13:17,000 --> 00:13:18,402 I'm right with you, gray three. 224 00:13:30,579 --> 00:13:32,448 - Gray five! - Stay in formation! 225 00:13:32,481 --> 00:13:33,625 - What are you doing? - Stay in formation. 226 00:13:33,649 --> 00:13:34,649 It's hot! 227 00:13:35,418 --> 00:13:37,954 Gray five, get back in formation! 228 00:13:48,197 --> 00:13:49,197 Geeze! 229 00:14:02,346 --> 00:14:06,582 Help me! 230 00:14:06,616 --> 00:14:07,616 Help me! 231 00:14:10,019 --> 00:14:11,654 Get it off of me! 232 00:14:11,688 --> 00:14:15,525 Get it off! 233 00:14:17,561 --> 00:14:18,561 Help me! 234 00:15:01,605 --> 00:15:02,773 Don't let them slip you 235 00:15:02,806 --> 00:15:05,676 from your coordinates, pick your targets. 236 00:15:06,576 --> 00:15:10,581 Watch each other's backs, calm and careful. 237 00:15:12,582 --> 00:15:13,750 We ready? 238 00:15:13,784 --> 00:15:15,552 Ready, boss. 239 00:15:24,561 --> 00:15:27,498 Okay, flight, bring 'em up! 240 00:15:27,530 --> 00:15:28,530 It's hot. 241 00:15:29,433 --> 00:15:32,436 Regroup and start your attack runs. 242 00:15:32,468 --> 00:15:36,472 Target acquired, tone and lock, weapons free. 243 00:15:36,505 --> 00:15:38,375 Target lock confirmed. 244 00:15:38,408 --> 00:15:40,378 Gray six, fire on my mark. 245 00:15:49,519 --> 00:15:50,519 Mark. 246 00:15:59,629 --> 00:16:00,731 Come, come on. 247 00:16:07,603 --> 00:16:08,805 This isn't working. 248 00:16:13,876 --> 00:16:15,344 This isn't working! 249 00:16:15,377 --> 00:16:17,346 Left one strafing, we'll stamp out! 250 00:16:17,380 --> 00:16:18,615 You sure? 251 00:16:18,648 --> 00:16:20,551 You heard me! 252 00:16:20,583 --> 00:16:21,818 Setting to rapid fire. 253 00:16:21,851 --> 00:16:23,286 Negative! 254 00:16:23,319 --> 00:16:25,088 Do not alter your weapons settings. 255 00:16:25,121 --> 00:16:27,623 Let's go! 256 00:16:48,678 --> 00:16:50,648 Keep targeting their starboard power cell. 257 00:16:51,447 --> 00:16:53,818 I'm coming 'round for another pass. 258 00:17:00,389 --> 00:17:01,524 Target locked. 259 00:17:03,693 --> 00:17:04,693 Oh, come on! 260 00:17:16,740 --> 00:17:18,642 One, two... 261 00:17:38,461 --> 00:17:40,631 Good work, Hawthorn! 262 00:17:40,664 --> 00:17:41,464 It's tough going, 263 00:17:41,498 --> 00:17:42,665 but keep at it. 264 00:17:42,699 --> 00:17:44,635 Dead force instructions were on point. 265 00:17:45,702 --> 00:17:47,270 Gray four, pull in. 266 00:17:47,304 --> 00:17:49,673 I'm right with you, gray two, coming in. 267 00:17:57,346 --> 00:17:58,724 Watch it, gray two, they're throwing everything 268 00:17:58,748 --> 00:17:59,748 at you guys. 269 00:18:04,287 --> 00:18:07,423 Morris, we're hit! 270 00:18:22,305 --> 00:18:23,305 Oh, f... 271 00:18:32,348 --> 00:18:34,784 I'm making a run once we have some breathing room. 272 00:18:34,818 --> 00:18:38,254 - What about Sousie... - Don't think about it. 273 00:18:38,288 --> 00:18:39,757 I'm bringing us around again. 274 00:18:50,933 --> 00:18:53,369 I'm all used up, I can't... 275 00:19:16,893 --> 00:19:18,694 What is it? 276 00:19:18,728 --> 00:19:23,267 I see it! 277 00:19:31,374 --> 00:19:33,711 I'm hit, I'm hit, I'm hit! 278 00:19:49,759 --> 00:19:50,961 This is a lost cause, guys. 279 00:19:50,993 --> 00:19:54,731 I dunno, I dunno, Yaren, what do you think? 280 00:19:54,763 --> 00:19:55,798 Yaren? 281 00:19:56,732 --> 00:19:58,269 Yaren, gray six! 282 00:19:59,435 --> 00:20:01,871 Gray six, can you hear me, Yaren? 283 00:20:04,773 --> 00:20:05,773 Hazel! 284 00:20:06,875 --> 00:20:07,911 I'm going in. 285 00:20:10,113 --> 00:20:11,048 Jim. 286 00:20:11,080 --> 00:20:13,849 I know, I know, shut up. 287 00:20:18,621 --> 00:20:20,591 Starboard power source targeted. 288 00:20:37,440 --> 00:20:41,412 I'm losing her, no... 289 00:20:44,414 --> 00:20:47,951 It's too hot, we're gonna get killed, Yaren! 290 00:20:47,983 --> 00:20:49,752 This is suicide! 291 00:20:49,786 --> 00:20:52,556 Come on, get us the fuck out! 292 00:20:52,588 --> 00:20:53,588 We tried! 293 00:20:57,660 --> 00:20:59,330 We're pulling out. 294 00:21:25,922 --> 00:21:26,922 No! 295 00:21:35,498 --> 00:21:36,767 Shake it, buddy! 296 00:21:38,100 --> 00:21:39,100 Shake it! 297 00:21:40,769 --> 00:21:41,769 Shake it! 298 00:22:05,962 --> 00:22:07,798 It's fighting me. 299 00:22:09,766 --> 00:22:13,670 , we're going down. 300 00:23:11,827 --> 00:23:14,798 Suit breach, catastrophic failure. 301 00:23:22,672 --> 00:23:23,940 External atmosphere 302 00:23:23,972 --> 00:23:25,908 insufficient for survival. 303 00:23:59,041 --> 00:24:03,779 Danger, danger, suit integrity compromised. 304 00:24:04,847 --> 00:24:07,850 External atmosphere insufficient for survival. 305 00:24:17,292 --> 00:24:18,292 Oh god! 306 00:24:21,129 --> 00:24:22,999 Hazel, Hazel, Hazel! 307 00:24:27,036 --> 00:24:31,007 Hazel, it's okay, Hazel, hey, it's okay. 308 00:24:31,039 --> 00:24:33,844 It's okay, it's okay, okay. 309 00:24:37,879 --> 00:24:42,651 Okay, I'm gonna have to pop the canopy. 310 00:24:42,684 --> 00:24:46,022 I'm gonna have to pop the canopy, okay. 311 00:24:53,229 --> 00:24:56,266 Warning, external atmosphere 312 00:24:56,298 --> 00:24:58,602 insufficient for survival. 313 00:25:00,002 --> 00:25:01,771 Catastrophic failure. 314 00:25:35,371 --> 00:25:37,841 Suit integrity compromised. 315 00:25:47,716 --> 00:25:49,251 Catastrophic failure. 316 00:25:51,186 --> 00:25:53,389 Distress signal activated. 317 00:25:53,423 --> 00:25:56,726 Generated hard light holographic life raft. 318 00:25:56,759 --> 00:25:59,128 Retain distance of 10 meters 319 00:25:59,162 --> 00:26:00,963 once life raft forms. 320 00:26:24,420 --> 00:26:28,291 , Condition critical. 321 00:26:39,102 --> 00:26:42,005 Atmosphere completely corrosive. 322 00:26:42,038 --> 00:26:44,307 Respiratory functions critical. 323 00:26:44,339 --> 00:26:47,109 Corrosion of esophagus and mind. 324 00:27:07,096 --> 00:27:11,867 I need to wait for a minute for the atmosphere to clear. 325 00:27:11,901 --> 00:27:13,837 I'll be right back, okay, I'll be right back. 326 00:27:15,270 --> 00:27:16,873 I'll be right back. 327 00:27:35,892 --> 00:27:36,893 What's this? 328 00:27:41,463 --> 00:27:44,233 Hazel, I need the start up codes. 329 00:27:46,402 --> 00:27:50,240 Come on, come on. 330 00:27:54,277 --> 00:27:58,148 Come on, damn. 331 00:28:16,965 --> 00:28:19,902 I need the start up codes, what are they? 332 00:28:41,057 --> 00:28:44,361 I'm sorry, I know you probably want to be out. 333 00:28:45,394 --> 00:28:48,096 I'm gonna have to hit you with some adrenaline. 334 00:28:48,129 --> 00:28:49,609 - I need your help. - Adrenaline shot. 335 00:28:50,398 --> 00:28:51,466 I'm sorry, I'm sorry. 336 00:28:51,500 --> 00:28:53,336 I'm sorry, okay. 337 00:28:53,368 --> 00:28:55,270 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, okay. 338 00:28:55,304 --> 00:28:56,506 I can help, I can help. 339 00:28:56,539 --> 00:28:59,075 I can help, but I need to get the CQT 340 00:28:59,107 --> 00:29:00,451 out in case the fleet bugs out, right? 341 00:29:00,475 --> 00:29:01,844 Yeah. Okay? 342 00:29:01,877 --> 00:29:03,545 Come on, you're with me, yeah? 343 00:29:03,578 --> 00:29:04,578 Yeah. Okay. 344 00:29:06,982 --> 00:29:07,982 I'm sorry, I'm sorry. 345 00:29:09,117 --> 00:29:11,120 External atmosphere nominal. 346 00:29:20,796 --> 00:29:22,298 Okay, listen, listen. 347 00:29:22,330 --> 00:29:24,433 I need you to help with the setup codes, okay? 348 00:29:26,035 --> 00:29:28,071 The ship, the ship's asking for your startup codes. 349 00:29:31,307 --> 00:29:32,942 Yeah, yeah, we will. 350 00:29:32,974 --> 00:29:35,644 We will, But I've gonna start the ship up first, yeah? 351 00:29:35,677 --> 00:29:39,014 The codes, the codes, you give me them, I'll punch them in. 352 00:29:39,048 --> 00:29:41,651 Alright, okay, okay, I'll be right back. 353 00:29:41,683 --> 00:29:44,620 I will be right back, I promise, I'll be right back. 354 00:29:54,430 --> 00:29:56,466 Oh yeah. Okay. 355 00:29:59,768 --> 00:30:01,037 Okay, Hazel. 356 00:30:01,069 --> 00:30:03,373 I need the codes, please. 357 00:30:03,405 --> 00:30:07,376 The digits, come on. 358 00:30:07,410 --> 00:30:12,415 Hazel, come on! 359 00:30:16,952 --> 00:30:17,952 One. 360 00:30:18,421 --> 00:30:19,456 One. 361 00:30:25,728 --> 00:30:27,096 - Six. - Six. 362 00:30:29,131 --> 00:30:30,400 Come on, Hazel. 363 00:30:32,201 --> 00:30:33,303 Three. 364 00:30:34,170 --> 00:30:35,571 Three. 365 00:30:40,241 --> 00:30:43,346 Zero. 366 00:30:50,552 --> 00:30:51,987 Five. 367 00:30:52,020 --> 00:30:54,023 Five, what's five, Hazel? 368 00:30:54,757 --> 00:30:55,757 One. 369 00:30:59,662 --> 00:31:00,662 Six. 370 00:31:02,530 --> 00:31:04,233 Three, zero, five. 371 00:31:13,408 --> 00:31:18,547 Five. 372 00:31:50,145 --> 00:31:53,048 Okay, I think we did it, we did it. 373 00:31:56,585 --> 00:31:58,554 This is gray six, requesting emergency combat 374 00:31:58,587 --> 00:32:02,191 search and rescue. 375 00:32:06,662 --> 00:32:07,764 Out of range. 376 00:32:52,407 --> 00:32:53,510 Hazel, hey, hey! 377 00:32:58,614 --> 00:32:59,614 Hey! 378 00:33:05,421 --> 00:33:07,590 Managed the fix, I mean... 379 00:33:12,228 --> 00:33:15,565 I think we're out of transmission range. 380 00:33:20,669 --> 00:33:23,706 It just won't reach anyone, I can't speak to anyone. 381 00:33:23,739 --> 00:33:25,107 I can't get... 382 00:33:37,685 --> 00:33:40,589 Okay. 383 00:33:40,623 --> 00:33:43,693 It's all right, it's all right, it's all right. 384 00:33:43,725 --> 00:33:46,628 Is that better, does that help, yeah? 385 00:33:48,631 --> 00:33:49,631 Okay, okay. 386 00:33:55,738 --> 00:33:58,173 How is that, is that better? 387 00:34:00,509 --> 00:34:04,147 We just wait now, just wait. 388 00:34:38,981 --> 00:34:39,981 Here. 389 00:34:43,218 --> 00:34:45,154 Can I give you one of these? 390 00:34:46,488 --> 00:34:48,790 Another one to put you under. 391 00:34:54,763 --> 00:34:55,763 It's the same. 392 00:36:57,352 --> 00:36:59,821 This gray six to the air craft. 393 00:36:59,854 --> 00:37:03,325 CQD, I'm on the surface of Arabus, somebody... 394 00:37:18,406 --> 00:37:19,406 28 clicks. 395 00:37:31,086 --> 00:37:33,756 Come on, guys, pick up a beacon. 396 00:38:03,519 --> 00:38:06,689 There's some sort of animal out there. 397 00:39:00,142 --> 00:39:01,142 Haze, there's something. 398 00:39:02,810 --> 00:39:05,814 Get this on, keep it on, hey, don't! 399 00:39:09,917 --> 00:39:10,919 - Stop it! - Ow! 400 00:39:10,953 --> 00:39:12,888 Stuff in range. 401 00:39:12,921 --> 00:39:13,990 Easy, easy. 402 00:39:15,723 --> 00:39:17,193 There's something out there. 403 00:39:17,225 --> 00:39:19,828 There is something out there. 404 00:39:25,734 --> 00:39:30,606 Easy, easy. 405 00:39:37,078 --> 00:39:39,981 - If I take us... - We need to get home. 406 00:39:40,015 --> 00:39:42,185 Yes, we're getting home. 407 00:40:17,084 --> 00:40:18,084 Here, here. 408 00:40:24,560 --> 00:40:25,561 You have it. 409 00:40:32,301 --> 00:40:33,301 Shit. 410 00:40:34,002 --> 00:40:35,571 There's a ship. 411 00:40:38,740 --> 00:40:40,176 It's in one piece. 412 00:40:42,077 --> 00:40:43,745 But it's right off. 413 00:40:45,247 --> 00:40:46,649 I managed to get the power back up 414 00:40:46,682 --> 00:40:48,017 but the engine's shot. 415 00:40:48,783 --> 00:40:52,053 The plasma coil's damaged, of course. 416 00:40:53,321 --> 00:40:54,321 Fine. 417 00:40:56,691 --> 00:40:59,194 Think so, you...? 418 00:41:02,598 --> 00:41:03,598 I think so. 419 00:41:06,901 --> 00:41:08,703 And we need another plasma injector. 420 00:41:10,138 --> 00:41:12,575 You, you. 421 00:41:14,241 --> 00:41:15,910 Fix. 422 00:41:15,944 --> 00:41:18,080 There's no need to fix it now. 423 00:41:18,113 --> 00:41:19,948 The security's still out there, 424 00:41:19,982 --> 00:41:21,092 they're still fighting up there 425 00:41:21,116 --> 00:41:24,218 and when they're done, someone's gonna come and get us. 426 00:41:27,189 --> 00:41:28,189 Hazel! 427 00:41:28,857 --> 00:41:30,826 Nobody's coming. 428 00:41:34,129 --> 00:41:36,131 No reach. 429 00:41:36,164 --> 00:41:37,066 They'll find us. 430 00:41:37,098 --> 00:41:38,133 Stupid! 431 00:41:41,269 --> 00:41:44,640 It's sunup in a few hours, I'll go and... 432 00:41:44,673 --> 00:41:46,673 I'll go and look at the ship and see what, but I... 433 00:41:51,680 --> 00:41:55,116 I can, I can plug the breach in your section. 434 00:42:00,821 --> 00:42:05,327 Even if I fix it, can you fly? 435 00:42:13,267 --> 00:42:18,273 You have to fly. 436 00:42:22,176 --> 00:42:25,247 I haven't flown in that sort of thing. 437 00:42:25,279 --> 00:42:28,149 I could. 438 00:42:28,182 --> 00:42:29,182 I can't. 439 00:42:31,419 --> 00:42:32,419 I can't. 440 00:42:33,721 --> 00:42:34,890 You have to. 441 00:43:09,990 --> 00:43:11,926 Don't leave me alone. 442 00:43:22,037 --> 00:43:23,406 Just hang in there. 443 00:43:26,073 --> 00:43:29,343 I've still got last of this sedative, so 444 00:43:29,377 --> 00:43:31,914 we may as well wait a while. 445 00:43:38,919 --> 00:43:39,919 Hey. 446 00:45:01,903 --> 00:45:03,004 The engines are fine. 447 00:45:04,238 --> 00:45:06,207 Plasma core is bent but I managed to... 448 00:45:10,078 --> 00:45:13,282 I need a transducer and a modulator 449 00:45:13,314 --> 00:45:14,515 for the busted plasma coil 450 00:45:14,549 --> 00:45:16,552 and there isn't anything I can use 451 00:45:16,584 --> 00:45:17,886 so we're stuck here. 452 00:45:37,404 --> 00:45:39,908 There's a ship that came down came down last night. 453 00:45:39,941 --> 00:45:41,243 Isn't one of ours. 454 00:45:41,276 --> 00:45:44,547 I think this was by design on the comms. 455 00:45:45,381 --> 00:45:48,350 It's a direct cruiser. 456 00:45:48,383 --> 00:45:51,220 They will lend us their plasma injector and we can go home. 457 00:46:34,930 --> 00:46:37,031 Can't you stay a bit longer, please? 458 00:46:55,716 --> 00:46:58,019 I'm sorry I couldn't help. 459 00:49:54,361 --> 00:49:58,299 Manually activate life support. 460 00:49:58,332 --> 00:50:00,501 Manually activate life support. 461 00:50:01,669 --> 00:50:03,638 Manually activate life support. 462 00:50:04,671 --> 00:50:06,841 Manually activate life support. 463 00:50:08,408 --> 00:50:10,578 Manually activate life support. 464 00:53:23,037 --> 00:53:24,839 Hair in my face. 465 00:53:32,412 --> 00:53:34,782 Come in, calling to all units to fall back 466 00:53:34,816 --> 00:53:37,584 to the rally point, repeat, fall back 467 00:53:37,618 --> 00:53:39,354 to the rally point. 468 00:53:43,857 --> 00:53:45,359 This is gray six, Gemini unit, 469 00:53:45,392 --> 00:53:47,661 to Terran command. 470 00:53:47,694 --> 00:53:49,863 Is there anyone, do you copy? 471 00:53:49,897 --> 00:53:52,600 This is gray six, does anyone copy? 472 00:53:52,633 --> 00:53:53,768 I'm on the planet's surface 473 00:53:53,801 --> 00:53:55,569 requesting immediate extraction. 474 00:54:01,676 --> 00:54:05,513 Withdraw all units, prepare to withdraw. 475 00:54:05,546 --> 00:54:06,546 Withdraw. 476 00:54:07,647 --> 00:54:08,850 Repeat, Arabus is lost. 477 00:54:08,883 --> 00:54:11,419 No, no, no, no, no, no, no, no! 478 00:54:11,452 --> 00:54:12,654 No, no you can't leave! 479 00:54:12,687 --> 00:54:15,790 - All units... - No, you can't leave me! 480 00:54:17,491 --> 00:54:20,394 This is gray six, dune squadron, Gemini unit. 481 00:54:20,428 --> 00:54:22,696 - You can't leave! - Prepare to engage 482 00:54:22,729 --> 00:54:23,530 - bail drive. - This is gray six! 483 00:54:23,564 --> 00:54:24,899 G-squadron, Gemini unit. 484 00:54:26,901 --> 00:54:29,471 G-squadron, Gemini unit. 485 00:54:30,671 --> 00:54:31,673 You have to hear me. 486 00:54:33,040 --> 00:54:34,442 My transponder's been damaged 487 00:54:34,475 --> 00:54:37,913 and my life raft, I'm on the planet's surface. 488 00:54:44,819 --> 00:54:49,825 I'm on the planet's surface. 489 00:54:50,957 --> 00:54:52,026 I've crashed. 490 00:54:58,932 --> 00:55:01,402 Please. 491 00:55:10,645 --> 00:55:11,645 No... 492 00:55:21,955 --> 00:55:25,093 Don't go. Please don't go. 493 00:57:31,718 --> 00:57:33,721 Recoding. 494 00:57:35,156 --> 00:57:37,325 Mission report, via, gray six, 495 00:57:37,357 --> 00:57:41,095 G-squadron, reserve Gemini unit site to Arabus. 496 00:57:41,127 --> 00:57:44,899 An enemy craft impacted 27.8 clicks 497 00:57:44,932 --> 00:57:45,966 from our crash site. 498 00:57:46,968 --> 00:57:49,604 I'm going to attempt a salvage op to replace 499 00:57:49,636 --> 00:57:52,272 our damaged plasma injector. 500 00:57:52,305 --> 00:57:56,810 My life support has approximately 13 hours left. 501 00:57:58,178 --> 00:58:00,749 If you found my body, I want my mom... 502 00:58:04,185 --> 00:58:06,855 I want you to know that I tried. 503 00:58:48,662 --> 00:58:50,298 Have to keep... going. 504 00:58:53,200 --> 00:58:55,069 Warning, gravity flux. 505 00:58:58,939 --> 00:59:01,875 Warning, gravity flux. 506 00:59:04,745 --> 00:59:05,745 Come on. 507 00:59:44,151 --> 00:59:48,221 Warning, suit integrity compromised. 508 01:00:12,452 --> 01:00:17,057 Warning, warning, suit integrity compromised. 509 01:00:21,126 --> 01:00:23,998 External atmosphere insufficient for survival. 510 01:00:28,534 --> 01:00:33,139 Warning, warning suit integrity compromised. 511 01:00:34,139 --> 01:00:35,139 Shut up. 512 01:01:13,646 --> 01:01:16,182 Just keep moving. 513 01:01:19,152 --> 01:01:20,253 Okay, got it. 514 01:01:21,554 --> 01:01:22,554 Yes. 515 01:01:32,664 --> 01:01:34,534 Unidentified beacon. 516 01:01:34,566 --> 01:01:36,704 Four point two eight kilometers. 517 01:01:44,510 --> 01:01:45,510 Okay. 518 01:02:43,009 --> 01:02:45,646 Adrenaline reserve depleted. 519 01:04:45,898 --> 01:04:48,468 Plasma coil. Plasma coil. 520 01:08:07,132 --> 01:08:08,268 Come and get me! 521 01:08:27,252 --> 01:08:28,589 Out of range. 522 01:08:32,324 --> 01:08:33,693 Let's keep it that way. 523 01:09:17,202 --> 01:09:20,139 Warning, gravity flux. 524 01:10:01,848 --> 01:10:05,185 What, what, what? 525 01:10:05,484 --> 01:10:06,885 What do you want? 526 01:10:22,068 --> 01:10:23,235 You want to go home? 527 01:10:28,875 --> 01:10:31,745 You want my ship, you want my ship? 528 01:10:34,814 --> 01:10:36,216 You want my ship? 529 01:10:39,385 --> 01:10:40,385 No! 530 01:11:48,888 --> 01:11:51,123 Danger, danger... 531 01:11:51,157 --> 01:11:52,157 No, no! 532 01:11:54,594 --> 01:11:59,032 External atmosphere insufficient for survival. 533 01:12:05,270 --> 01:12:09,875 External atmosphere extremely corrosive. 534 01:12:39,372 --> 01:12:41,341 Visor irreparably damaged. 535 01:12:50,649 --> 01:12:52,985 Visor irreparably damaged. 536 01:14:00,752 --> 01:14:04,290 Visor irreparably damaged. Compensating. 537 01:14:08,360 --> 01:14:09,360 Compensating. 538 01:14:09,629 --> 01:14:11,331 I can't breathe! 539 01:14:39,492 --> 01:14:40,527 Hazel... 540 01:15:12,757 --> 01:15:17,529 Warning, remaining life support 4.7 hours. 541 01:15:56,868 --> 01:15:57,868 Recording. 542 01:16:05,678 --> 01:16:08,314 Mission report, gray six. 543 01:16:09,715 --> 01:16:13,586 G-squadron, reserve Gemini unit 544 01:16:13,618 --> 01:16:15,354 assigned to the Arubus system. 545 01:16:17,590 --> 01:16:22,127 My pilot, Hazel Yaren, is dead. 546 01:16:25,531 --> 01:16:29,836 I tried to salvage Drekk parts to fix my ship but... 547 01:16:33,238 --> 01:16:35,340 I've lost the plasma injector needed 548 01:16:35,373 --> 01:16:38,377 for the backlight drive to function. 549 01:16:41,747 --> 01:16:45,618 Drekk weapons can penetrate their own shield frequencies. 550 01:16:46,484 --> 01:16:50,355 I had one single shot, took out a cruiser. 551 01:17:19,217 --> 01:17:22,421 Suit integrity compromised. 552 01:17:22,453 --> 01:17:24,623 Visor irreparably damaged. 553 01:17:26,358 --> 01:17:31,230 Direction calculating, cannot confirm damage. 554 01:17:42,907 --> 01:17:43,907 Mom. 555 01:18:57,315 --> 01:18:59,885 Do not disengage life support. 556 01:18:59,917 --> 01:19:03,656 External atmosphere extremely corrosive. 557 01:19:03,689 --> 01:19:06,259 Catastrophic failure, catastrophic failure. 558 01:19:25,810 --> 01:19:29,514 Warning, remaining life support 1.3 hours. 559 01:19:46,832 --> 01:19:47,834 You again. 560 01:19:50,735 --> 01:19:53,840 If I get back, I'm shaving my head. 561 01:20:22,768 --> 01:20:24,470 You want my ship. 562 01:20:27,773 --> 01:20:29,442 Come and get it. 563 01:20:53,031 --> 01:20:57,970 This is stupid, really, really stupid. 564 01:26:13,452 --> 01:26:14,452 Thank you.