1 00:00:09,010 --> 00:00:11,179 ["Vivaldi: Gloria in D Major, RV 589" playing] 2 00:00:24,650 --> 00:00:26,944 ♪ Gloria, Gloria ♪ 3 00:00:28,488 --> 00:00:30,490 ♪ Gloria, Gloria ♪ 4 00:00:32,366 --> 00:00:38,247 ♪ In excelsis Deo ♪ 5 00:00:39,248 --> 00:00:42,877 ♪ Gloria, Gloria ♪ 6 00:00:42,960 --> 00:00:46,756 ♪ Gloria, Gloria ♪ 7 00:00:46,839 --> 00:00:53,387 ♪ In excelsis Deo ♪ 8 00:00:57,725 --> 00:01:01,479 ♪ Gloria in excelsis ♪ 9 00:01:01,562 --> 00:01:08,277 ♪ Gloria in excelsis Deo ♪ 10 00:01:13,324 --> 00:01:19,831 ♪ In excelsis ♪ 11 00:01:24,043 --> 00:01:25,586 -[chair snaps] -What the fuck? 12 00:01:25,670 --> 00:01:27,046 -[thuds on floor] -[groans] 13 00:01:32,802 --> 00:01:34,554 [indistinct chatter] 14 00:01:36,305 --> 00:01:37,682 Ah! There she is. [applauding] 15 00:01:37,765 --> 00:01:39,433 -[man] Woman of the hour. -Morning. 16 00:01:40,184 --> 00:01:41,811 -Hey. -Ah, condolences. 17 00:01:41,894 --> 00:01:44,605 -Oh, thank you. Where's Joan? -I don't know. 18 00:01:44,689 --> 00:01:46,524 Welcome back, everyone. 19 00:01:47,608 --> 00:01:50,069 -Here's a little swag from Dean Larson. -[man 2] Whoa. 20 00:01:50,153 --> 00:01:53,447 -Our first lady chair. -Woman chair. 21 00:01:53,531 --> 00:01:55,825 Aren't you gonna sit at the head of the table? 22 00:01:55,908 --> 00:01:58,411 Chair sits at the head of the table. 23 00:01:58,494 --> 00:01:59,871 Thank you, Elliot. 24 00:02:01,622 --> 00:02:03,249 -Don't mind if I do. -[chuckles] 25 00:02:03,332 --> 00:02:04,709 Is this green or brown? 26 00:02:06,127 --> 00:02:09,088 Let's try this again. It's lovely to see you all. 27 00:02:09,172 --> 00:02:11,299 In a couple of minutes, we'll know if that was right. 28 00:02:11,382 --> 00:02:13,217 Okay, first order of business-- 29 00:02:13,301 --> 00:02:14,177 Bill's not here. 30 00:02:16,470 --> 00:02:19,974 Maybe we could cut him some slack, given his situation. 31 00:02:23,561 --> 00:02:26,939 Bill is sending his daughter off to college. He'll be here any minute. 32 00:02:28,608 --> 00:02:29,609 [girl] Hey. 33 00:02:32,737 --> 00:02:34,197 Get your shit together. 34 00:02:35,239 --> 00:02:38,868 I'm gone now, and that's the way it's gonna be for the rest of your life. 35 00:02:39,493 --> 00:02:41,829 Um, you're not… gone. 36 00:02:41,913 --> 00:02:42,872 Yes, I am. 37 00:02:43,372 --> 00:02:45,333 And what happened, happened. 38 00:02:45,416 --> 00:02:46,459 [inhales deeply] 39 00:02:46,542 --> 00:02:48,169 The time when people were, like, 40 00:02:48,711 --> 00:02:52,006 leaving casseroles and whatever at the house, it's over. 41 00:02:52,089 --> 00:02:54,675 Okay. Are you finished? 42 00:02:54,759 --> 00:02:56,219 -Yes, I'm done. -[Bill] Okay. 43 00:02:56,802 --> 00:03:00,348 I'm not gonna miss you. I'm just gonna miss this guy and this guy. 44 00:03:00,431 --> 00:03:02,183 -Stop. -[Bill] Goodbye to you and you. 45 00:03:02,266 --> 00:03:03,351 Uh-huh, okay. 46 00:03:03,434 --> 00:03:04,727 Go. Get outta here. 47 00:03:09,690 --> 00:03:12,777 -Text me when you land. -[girl] Okay, stalker. 48 00:03:14,237 --> 00:03:18,157 I'm not gonna sugarcoat this. We are in dire crisis. 49 00:03:18,241 --> 00:03:20,493 Enrollments are down more than 30%. 50 00:03:20,576 --> 00:03:21,953 Our budget is being gutted. 51 00:03:22,954 --> 00:03:26,082 It feels like the sea 52 00:03:26,165 --> 00:03:28,960 is washing the ground out from under our feet. 53 00:03:31,003 --> 00:03:33,965 But in these unprecedented times, 54 00:03:34,048 --> 00:03:36,926 we have to prove that what we do in the classroom… 55 00:03:37,510 --> 00:03:39,178 -[urinating] -…modeling critical thinking, 56 00:03:39,262 --> 00:03:41,264 stressing the value of empathy, 57 00:03:41,347 --> 00:03:43,015 is more important than ever, 58 00:03:43,516 --> 00:03:45,935 and has value to the public good. 59 00:03:46,018 --> 00:03:46,936 [zipping] 60 00:03:47,019 --> 00:03:51,274 It's true, we can't teach our students coding or engineering. 61 00:03:51,357 --> 00:03:54,527 What we teach them cannot be quantified 62 00:03:55,027 --> 00:03:57,697 -or put down on a résumé as a skill. -[keys jangling] 63 00:04:00,992 --> 00:04:02,618 But let us have pride 64 00:04:03,244 --> 00:04:06,289 -in what we can offer future generations. -[clicking] 65 00:04:06,372 --> 00:04:08,499 We need to remind these young people 66 00:04:08,582 --> 00:04:13,671 that knowledge doesn't just come from spreadsheets or… or Wiki entries. 67 00:04:13,754 --> 00:04:17,591 Hey, I was thinking this morning about our tech-addled culture, 68 00:04:17,675 --> 00:04:21,137 and… and how our students are hyperconnected 24 hours a day, 69 00:04:21,220 --> 00:04:25,308 and I was reminded of something, um, Harold Bloom wrote. 70 00:04:25,391 --> 00:04:26,892 He said, 71 00:04:27,768 --> 00:04:30,396 "Information is endlessly available to us. 72 00:04:31,897 --> 00:04:33,774 Where shall wisdom be found?" 73 00:04:35,443 --> 00:04:36,319 [door opens] 74 00:04:36,402 --> 00:04:39,780 They moved my office to the basement under the gym. 75 00:04:39,864 --> 00:04:40,698 -[uproar] -What? 76 00:04:40,781 --> 00:04:45,661 All my books, my… my stuff, my drawers, dumped into these open carts 77 00:04:45,745 --> 00:04:48,998 that are sitting on the floor of the basement over there right now. 78 00:04:49,081 --> 00:04:50,791 -[uproar] -Why would they do that? 79 00:04:50,875 --> 00:04:52,001 I heard a rumor. 80 00:04:52,084 --> 00:04:55,755 They're forcing everybody over 55 to take early retirement. 81 00:04:55,838 --> 00:04:57,465 [man 3] This is the beginning of the end. 82 00:04:57,548 --> 00:04:59,300 Okay, people. People, let's try not to panic. 83 00:04:59,383 --> 00:05:01,802 Well, it's easy for you to say. You're 51. 84 00:05:01,886 --> 00:05:02,928 I'm 46. 85 00:05:03,512 --> 00:05:04,430 You're kidding. 86 00:05:05,931 --> 00:05:07,099 [inhales deeply] 87 00:05:09,310 --> 00:05:10,811 I want to make you this promise. 88 00:05:11,896 --> 00:05:15,483 I will not allow this department to be ransacked. 89 00:05:16,942 --> 00:05:18,361 This is a list of names. 90 00:05:18,986 --> 00:05:23,074 These folks have the highest salaries and lowest enrollments in your department. 91 00:05:23,741 --> 00:05:25,701 I'm sorry to spring this on you your first week. 92 00:05:26,452 --> 00:05:29,914 -There's no one here who's dispensable. -Oh, come on. These old-timers? 93 00:05:31,374 --> 00:05:33,667 They're averaging five students a course. 94 00:05:36,045 --> 00:05:40,591 I mean, I'm not denying their profound contribution to American letters, but… 95 00:05:40,674 --> 00:05:41,550 [Joan] I got it! 96 00:05:41,634 --> 00:05:45,262 [Larson] …we've been offering very generous retirement packages, and-- 97 00:05:45,930 --> 00:05:48,099 So, before I bring out the stick, 98 00:05:49,100 --> 00:05:51,310 maybe you could use your persuasive powers as chair. 99 00:05:51,394 --> 00:05:54,480 I've got some ideas on how to increase enrollments. 100 00:05:54,563 --> 00:05:57,108 Now, Yasmin McKay is up for tenure this year. 101 00:05:57,191 --> 00:05:59,944 I wanted to talk to you about giving her the Distinguished Lectureship. 102 00:06:00,027 --> 00:06:03,989 We can't talk about opening any lines, or the Distinguished Lectureship. 103 00:06:04,782 --> 00:06:07,660 Student enrollment was down before. Now it's catastrophic. 104 00:06:07,743 --> 00:06:10,371 Is that why you put Joan in the basement of the wellness center? 105 00:06:11,080 --> 00:06:13,541 How'd that happen? Oh, let me talk to Deb. 106 00:06:14,458 --> 00:06:16,836 Now, listen. I know you, um… 107 00:06:18,504 --> 00:06:20,548 I know you had big plans for this year. 108 00:06:20,631 --> 00:06:24,343 I know this place is antiquated. A lumbering dinosaur. 109 00:06:24,844 --> 00:06:28,639 But you remember when I… when I called you, told you you had tenure? 110 00:06:28,722 --> 00:06:29,974 Remember what I said? 111 00:06:30,057 --> 00:06:34,770 If anyone can bring Pembroke into the 21st century, it is you. 112 00:06:37,231 --> 00:06:38,232 Well… 113 00:06:41,193 --> 00:06:43,404 I just need three names. 114 00:06:44,196 --> 00:06:46,198 [classical music playing] 115 00:06:50,077 --> 00:06:50,953 [sighs] 116 00:06:54,248 --> 00:06:55,541 Is this Sex and the Novel? 117 00:06:55,624 --> 00:07:00,463 Oh, no, this is Survey of American Letters 1850 to 1918! 118 00:07:03,632 --> 00:07:06,218 My office hours are Tuesdays and Thursdays from 1:00 to 2:00, 119 00:07:06,302 --> 00:07:09,388 but you can really come anytime because I basically live here. 120 00:07:09,472 --> 00:07:11,891 Oh! If any of you are on the wait list, shoot me an email. 121 00:07:11,974 --> 00:07:13,976 [classical music continues] 122 00:07:22,151 --> 00:07:24,153 [indistinct chatter] 123 00:07:28,908 --> 00:07:32,369 Hey. Thank you so much for agreeing to chair my tenure case. 124 00:07:32,453 --> 00:07:34,872 -Ji-Yoon just gave me the news. -Sure. 125 00:07:35,789 --> 00:07:36,874 Are… Are you okay? 126 00:07:37,374 --> 00:07:40,920 Why'd she schedule two American Lit courses at the same time? 127 00:07:41,003 --> 00:07:42,546 Oh, uh, I don't know. 128 00:07:42,630 --> 00:07:45,674 Maybe she thought that our content was different enough. 129 00:07:46,383 --> 00:07:49,345 Sex and the Novel? That's what you're calling this? 130 00:07:50,346 --> 00:07:51,263 Yeah. 131 00:07:51,347 --> 00:07:54,517 [gasps] You know, actually, I have a list of external reviewers. 132 00:07:54,600 --> 00:07:55,643 Um… [smacks lips] 133 00:07:55,726 --> 00:07:57,186 Where is it? Shoot, did I… 134 00:07:57,269 --> 00:07:58,979 [footsteps receding] 135 00:08:02,316 --> 00:08:04,818 [Ji-Yoon] Between you and me, he's on the list. 136 00:08:04,902 --> 00:08:06,612 What list? 137 00:08:06,695 --> 00:08:08,697 What if we combined your sections? 138 00:08:09,615 --> 00:08:12,618 You want me to co-teach with the chair of my tenure committee? 139 00:08:12,701 --> 00:08:15,955 I want him to see you in action in the classroom. 140 00:08:16,038 --> 00:08:17,665 He's gonna think I'm his TA. 141 00:08:17,748 --> 00:08:19,583 There's no way he's gonna be able to dismiss you 142 00:08:19,667 --> 00:08:21,502 when he sees how fuckin' brilliant you are! 143 00:08:21,585 --> 00:08:24,296 I already set my syllabus, so… 144 00:08:25,089 --> 00:08:27,800 Listen, when Bill was an undergrad, 145 00:08:27,883 --> 00:08:29,802 Elliot was the one who packed the halls here. 146 00:08:29,885 --> 00:08:33,430 You couldn't even get into his lectures without special permission unless you-- 147 00:08:33,514 --> 00:08:36,684 Yeah, and he hasn't updated those lectures in like 30 years. 148 00:08:36,767 --> 00:08:37,768 Still. 149 00:08:38,602 --> 00:08:40,688 He makes or breaks careers. 150 00:08:43,065 --> 00:08:44,316 -[exhales] -[Ji-Yoon] Yaz, 151 00:08:44,817 --> 00:08:47,987 I get it. When I started, it was like, 152 00:08:48,070 --> 00:08:50,489 "Why's some Asian lady teaching Emily Dickinson?" 153 00:08:50,573 --> 00:08:51,615 [chuckles] 154 00:08:53,325 --> 00:08:55,661 But we have a real opening here. 155 00:08:56,328 --> 00:08:57,788 You're going up for tenure. 156 00:08:57,871 --> 00:09:00,541 I-- I'm chair of this department. 157 00:09:00,624 --> 00:09:04,587 The dean has my back, so let's just get your case through, 158 00:09:04,670 --> 00:09:06,714 and then let's fucking shake this place up. 159 00:09:08,549 --> 00:09:10,968 [uplifting music playing] 160 00:09:18,225 --> 00:09:20,227 [indistinct chatter] 161 00:09:30,738 --> 00:09:32,740 [breathing heavily] 162 00:09:41,665 --> 00:09:42,666 Shit. 163 00:09:47,254 --> 00:09:48,255 [grunts] 164 00:09:57,765 --> 00:09:59,725 [student] The male adventure narrative? 165 00:10:01,101 --> 00:10:02,353 Sure. Anybody else? 166 00:10:02,978 --> 00:10:05,272 When we talk about the American Renaissance, what-- 167 00:10:05,356 --> 00:10:06,273 Okay. 168 00:10:06,774 --> 00:10:09,902 We're playing catch up here since our lectures merged. 169 00:10:09,985 --> 00:10:12,988 -Uh, you wanna help hand these out? -Um, sure. 170 00:10:13,072 --> 00:10:15,240 That's Professor McKay, by the way, 171 00:10:15,991 --> 00:10:18,327 who has graciously agreed to join our class. 172 00:10:18,410 --> 00:10:20,371 [students murmuring] 173 00:10:22,206 --> 00:10:24,667 ["Uncontrollable Urge" by Devo playing] 174 00:10:32,216 --> 00:10:33,467 Whoo! 175 00:10:34,051 --> 00:10:35,094 Whoo! 176 00:10:35,177 --> 00:10:36,428 Oh-- [grunts] 177 00:10:39,890 --> 00:10:40,891 [brakes screeching] 178 00:10:41,558 --> 00:10:42,559 [panting] 179 00:10:43,143 --> 00:10:44,144 Professor Dobson? 180 00:10:45,521 --> 00:10:46,772 Are you okay? 181 00:10:46,855 --> 00:10:47,856 [spits] 182 00:10:48,732 --> 00:10:50,192 [Joan] "Love is blind." 183 00:10:51,568 --> 00:10:53,320 Who popularized the phrase? 184 00:10:53,404 --> 00:10:55,030 You can all probably guess. 185 00:10:59,451 --> 00:11:00,536 Chaucer. 186 00:11:00,619 --> 00:11:04,039 Otherwise known as the father of modern English. 187 00:11:04,540 --> 00:11:07,876 You'll be astonished how many images and idioms 188 00:11:07,960 --> 00:11:09,712 from our everyday speech 189 00:11:09,795 --> 00:11:13,549 come to us directly from the 14th century. 190 00:11:13,632 --> 00:11:15,634 [breathes deeply] 191 00:11:18,053 --> 00:11:19,555 You don't have to have an answer. 192 00:11:19,638 --> 00:11:22,641 I-- I'm more interested in your questions than your answers. 193 00:11:22,725 --> 00:11:26,103 It's… It's not about having a fixed analysis. 194 00:11:26,186 --> 00:11:27,354 [students murmuring] 195 00:11:27,438 --> 00:11:32,109 When… When… When I get up in the morning, I'm excited to come to class, 196 00:11:32,192 --> 00:11:36,029 not because I get to teach you, but because I… I get to learn from you. 197 00:11:36,113 --> 00:11:37,322 -Professor Kim… -Mm-hmm. 198 00:11:37,406 --> 00:11:38,907 …would you be willing to sign? 199 00:11:39,992 --> 00:11:42,536 We're trying to put some pressure on the administration. 200 00:11:43,454 --> 00:11:44,788 Oh, isn't this a student petition? 201 00:11:44,872 --> 00:11:47,916 Yeah, but we're trying to get some faculty of color on board too. 202 00:11:49,543 --> 00:11:50,544 Sure thing. 203 00:11:54,131 --> 00:11:55,632 -[girl] Is this okay? -[sighs] 204 00:11:56,300 --> 00:11:57,718 Yeah. Uh, thanks again. 205 00:11:57,801 --> 00:12:02,848 Uh, I'm actually… I'm on the wait list for, uh, Death and Modernism. 206 00:12:05,309 --> 00:12:06,769 Would you mind signing? [chuckling] 207 00:12:07,436 --> 00:12:08,604 -Mm-hmm. -[girl] Thanks. 208 00:12:08,687 --> 00:12:11,231 Um, my brother told me you're the reason to come here. 209 00:12:11,815 --> 00:12:14,651 -What's your brother's name? -Jesse Eisenstadt. Remember him? 210 00:12:15,778 --> 00:12:16,612 Um… 211 00:12:16,695 --> 00:12:19,406 In my family, you're like a household god. 212 00:12:21,116 --> 00:12:22,034 [sighs] 213 00:12:22,117 --> 00:12:23,577 "I grow old, I grow old" 214 00:12:24,077 --> 00:12:26,747 "I shall wear the bottoms Of my trousers rolled" 215 00:12:30,334 --> 00:12:31,335 What? 216 00:12:32,336 --> 00:12:33,337 I read. 217 00:12:37,674 --> 00:12:38,842 [car door closes] 218 00:12:39,968 --> 00:12:41,303 [whispers] Holy shit. 219 00:12:41,386 --> 00:12:43,430 [loud hip-hop music playing] 220 00:12:46,767 --> 00:12:48,977 [Joan] I mean, I can't hear myself think. 221 00:12:51,104 --> 00:12:53,106 Yes, it's… terrible. 222 00:12:54,399 --> 00:12:56,401 [music continues] 223 00:12:59,112 --> 00:13:00,072 Let's go. 224 00:13:01,281 --> 00:13:02,282 Okay. 225 00:13:06,662 --> 00:13:08,705 They're putting me out to pasture. 226 00:13:09,665 --> 00:13:12,668 I mean… what else could this be? 227 00:13:12,751 --> 00:13:15,712 This is a Title IX lawsuit waiting to happen. 228 00:13:16,380 --> 00:13:17,548 How do… How do you know? 229 00:13:17,631 --> 00:13:20,259 Because we're gonna march over there and report it as such. 230 00:13:20,884 --> 00:13:23,554 What's the point in having a Title IX office if we don't use it? 231 00:13:24,263 --> 00:13:26,890 I'll make the report myself. It'll be like it was my idea. 232 00:13:28,141 --> 00:13:32,437 Our first female chair, already a troublemaker. 233 00:13:32,521 --> 00:13:33,814 -[chuckles] -I'm proud of you. 234 00:13:33,897 --> 00:13:35,858 [Ji-Yoon] Oh, don't thank me yet. 235 00:13:35,941 --> 00:13:37,150 -I didn't. -[Ji-Yoon] Oh. 236 00:13:38,193 --> 00:13:39,194 Hey, uh… 237 00:13:42,906 --> 00:13:45,367 when's the last time you checked out your student evals? 238 00:13:45,450 --> 00:13:46,952 1987. 239 00:13:47,578 --> 00:13:48,662 Will you? 240 00:13:48,745 --> 00:13:51,915 I don't cater to… to consumer demands. 241 00:13:53,417 --> 00:13:57,212 -I'm not trying to be popular. -Well, then you're wildly succeeding. 242 00:13:57,296 --> 00:13:58,338 [Joan] Oh. [scoffs] 243 00:14:00,257 --> 00:14:02,885 [Ji-Yoon] Our department is hemorrhaging enrollments. 244 00:14:02,968 --> 00:14:04,553 We have to retain students, 245 00:14:05,554 --> 00:14:06,513 or… 246 00:14:07,139 --> 00:14:08,807 Or? Or what? 247 00:14:10,976 --> 00:14:13,186 Larson just painted a very ominous picture. 248 00:14:13,979 --> 00:14:15,731 More ominous than usual? 249 00:14:19,067 --> 00:14:20,193 Yeah. 250 00:14:22,195 --> 00:14:23,780 Are you asking everyone? 251 00:14:24,823 --> 00:14:25,824 Yes. 252 00:14:26,408 --> 00:14:29,244 I mean, it'll take some coercion in Bill's case, but yes. 253 00:14:29,328 --> 00:14:31,914 [scoffs] He worships you. 254 00:14:31,997 --> 00:14:33,040 Mmm. 255 00:14:34,041 --> 00:14:35,834 -[Joan] What? -No, it's just-- 256 00:14:38,253 --> 00:14:39,504 [inhales deeply] 257 00:14:39,588 --> 00:14:41,298 It's still weird between us. 258 00:14:41,381 --> 00:14:43,133 Of course it is, you moron. 259 00:14:44,426 --> 00:14:46,011 Sharon died… 260 00:14:50,474 --> 00:14:53,518 so now there's no guardrail. 261 00:14:56,647 --> 00:14:57,648 Sorry I'm late. 262 00:14:58,231 --> 00:14:59,191 [door closes] 263 00:15:04,363 --> 00:15:05,739 Give me one second. 264 00:15:06,740 --> 00:15:07,658 [woman] Hi. 265 00:15:08,241 --> 00:15:09,242 [Bill] Okay. 266 00:15:10,494 --> 00:15:12,871 -Where's my dongle? -Your dongle's in your hand. 267 00:15:14,414 --> 00:15:16,708 -How'd that happen? -I put it there. 268 00:15:18,001 --> 00:15:19,002 All right. 269 00:15:21,380 --> 00:15:25,175 We are going to start with a few images I've assembled, 270 00:15:25,258 --> 00:15:27,135 if I can get this thing to cooperate. 271 00:15:27,219 --> 00:15:30,138 Pembroke English teacher electrocutes himself while-- 272 00:15:30,222 --> 00:15:32,641 -[students laugh] -[Bill on screen] Are you okay? 273 00:15:32,724 --> 00:15:33,558 Sharon? 274 00:15:33,642 --> 00:15:37,437 I can't tell whether I have to take a shit or whether she's coming. 275 00:15:37,521 --> 00:15:39,398 [Bill] I think I might be cumming. 276 00:15:39,481 --> 00:15:41,108 [Sharon] Don't make me laugh. 277 00:15:41,733 --> 00:15:43,485 [Sharon and Bill laughing] 278 00:15:47,155 --> 00:15:48,865 [Sharon speaking indistinctly] 279 00:15:48,949 --> 00:15:51,326 [Bill] No, I'm a good businessman. We'll run a little side-- 280 00:15:51,410 --> 00:15:53,036 -Professor Dobson? -Oh fuck. 281 00:15:53,120 --> 00:15:55,122 -[students murmuring] -[Bill exhales] 282 00:15:55,205 --> 00:15:56,915 Sorry about that. [chuckles] 283 00:15:59,126 --> 00:16:01,545 Wow, okay. Um, this is Lila. 284 00:16:01,628 --> 00:16:05,048 She is writing a brilliant dissertation. 285 00:16:05,132 --> 00:16:07,509 [softly] Which I will finish reading soon. 286 00:16:07,592 --> 00:16:11,138 -Um, welcome to Contemporary Lit. -Death and Modernism. 287 00:16:11,221 --> 00:16:12,556 [students murmuring] 288 00:16:13,432 --> 00:16:15,434 Welcome to Death and Modernism. 289 00:16:15,976 --> 00:16:18,979 I usually have them tweet their favorite line from Moby-Dick. 290 00:16:19,062 --> 00:16:19,938 Tweet? 291 00:16:20,480 --> 00:16:21,982 Last semester "Call me Ishmael" 292 00:16:22,065 --> 00:16:24,317 tied with "From hell's heart I stab at thee." 293 00:16:24,401 --> 00:16:27,654 No, no, no, I want them to become absorbed in the story, 294 00:16:27,738 --> 00:16:29,239 in the beauty of the phrasing. 295 00:16:29,322 --> 00:16:34,536 I mean, if all they're doing is looking for the flashiest soundbite, I… 296 00:16:35,162 --> 00:16:36,621 It's just an exercise, so… 297 00:16:36,705 --> 00:16:38,540 It's low-hanging fruit. 298 00:16:40,125 --> 00:16:41,752 It's a way of connecting with them. 299 00:16:42,252 --> 00:16:45,088 And I find that it mobilizes the skills of close reading. 300 00:16:45,172 --> 00:16:46,673 [sighs] 301 00:16:46,757 --> 00:16:48,175 [laptop keys clacking] 302 00:16:48,258 --> 00:16:50,385 You're the Melville scholar, so… [chuckles] 303 00:16:51,011 --> 00:16:52,095 [creaking] 304 00:16:52,179 --> 00:16:53,805 [door opens] 305 00:16:56,183 --> 00:16:58,393 -What happened to your chair? -How did you get in here? 306 00:16:58,477 --> 00:17:00,353 Couldn't bear the weight of a little Korean lady? 307 00:17:00,437 --> 00:17:01,688 How did you get in? 308 00:17:02,564 --> 00:17:03,899 [keys jangling] 309 00:17:03,982 --> 00:17:05,650 Give me those keys. Give them to me. 310 00:17:05,734 --> 00:17:07,986 -There, you can have them. -Oh, my-- Stop it. 311 00:17:08,070 --> 00:17:10,197 Give me the keys. You're not the chair anymore. 312 00:17:10,280 --> 00:17:12,282 -Gimme-- -[grunting] Get off! 313 00:17:12,365 --> 00:17:13,533 -They're right here. -Ooh! 314 00:17:13,617 --> 00:17:14,951 -Oh my God! -[both laugh] 315 00:17:15,035 --> 00:17:16,453 -[Ji-Yoon] Come here. -[Bill laughs] 316 00:17:16,536 --> 00:17:18,497 You-- I totally have them! Yes! Yes! 317 00:17:18,580 --> 00:17:19,998 -Oh shit! -[Ji-Yoon] I can feel them! 318 00:17:20,082 --> 00:17:21,083 Oh my God! 319 00:17:21,166 --> 00:17:22,918 -[laughs] -Sorry. 320 00:17:23,627 --> 00:17:25,212 Oh. No, we're just-- 321 00:17:26,004 --> 00:17:28,090 -[sighs] -Mm-mm. 322 00:17:28,173 --> 00:17:30,926 [sighs] You're making me look unprofessional. 323 00:17:31,843 --> 00:17:33,428 [groans, sniffles] 324 00:17:34,387 --> 00:17:36,807 [clears throat] I'm sorry I missed your first meeting. 325 00:17:36,890 --> 00:17:40,185 Well, I defended you against the hordes of actual attendees. 326 00:17:40,769 --> 00:17:42,187 -How'd it go? -How did-- [sighs] 327 00:17:44,648 --> 00:17:46,983 No, really, how was it? 328 00:17:48,026 --> 00:17:50,278 Uh, she read me the riot act. 329 00:17:50,362 --> 00:17:54,658 She wants me to pull my socks up, 'cause I'm on my own now. 330 00:17:55,200 --> 00:17:56,743 That's not true, I'm here. 331 00:17:58,954 --> 00:18:01,915 I mean… I mean, we're all here. I di… I didn't… 332 00:18:01,998 --> 00:18:03,125 I didn't… I di… 333 00:18:03,875 --> 00:18:04,709 Yeah. 334 00:18:04,793 --> 00:18:08,922 Uh, you know, I'm gonna give Yaz the Distinguished Lectureship. 335 00:18:11,424 --> 00:18:12,634 -He said yes? -Well… 336 00:18:12,717 --> 00:18:14,052 Well, not exactly. 337 00:18:14,636 --> 00:18:17,264 He gave me a list of the three faculty members 338 00:18:17,347 --> 00:18:20,016 who are paid the highest and have the lowest enrollments. 339 00:18:20,100 --> 00:18:22,060 -Joan, Rentz, McHale. -McHale. 340 00:18:22,144 --> 00:18:24,688 I mean, he wants me to talk them into retirement? 341 00:18:24,771 --> 00:18:26,565 I hope you told him to fuck off. 342 00:18:26,648 --> 00:18:28,567 I serve at the pleasure of the dean. 343 00:18:28,650 --> 00:18:30,110 [Bill scoffs] He wishes. 344 00:18:30,777 --> 00:18:32,863 You know, it's your job as chair to advocate-- 345 00:18:32,946 --> 00:18:34,823 Well, in five years, do you think we'll exist? 346 00:18:35,574 --> 00:18:39,077 The English Department? I feel like I arrived at the party after… 347 00:18:39,161 --> 00:18:40,370 after last call. 348 00:18:41,997 --> 00:18:45,167 -It's also your job as chair to boost-- -Punch you in the fucking face? 349 00:18:45,250 --> 00:18:47,919 [chuckles] My face is my fortune, baby. 350 00:18:48,003 --> 00:18:51,840 -That's why I'm totally broke. [laughs] -Oh, that's why you're flat broke. 351 00:18:53,258 --> 00:18:54,301 Mm-hmm. 352 00:18:56,386 --> 00:18:58,847 -I gotta-- I gotta get some work done. -Yep. 353 00:19:00,056 --> 00:19:03,268 Oh, and also, no more rides from female students. 354 00:19:05,437 --> 00:19:07,522 My car's impounded. I'm getting it back this afternoon. 355 00:19:07,606 --> 00:19:09,941 -What are you, a spy? -What are you, a moron? 356 00:19:10,025 --> 00:19:12,360 Some flunky from the Dean of Students emailed me. 357 00:19:12,444 --> 00:19:14,946 You know that was Dafna Eisenstadt? 358 00:19:15,906 --> 00:19:19,201 Eisenstadt, like Board of Trustees Eisenstadt. 359 00:19:19,284 --> 00:19:20,994 [smacking lips] Oh. 360 00:19:21,494 --> 00:19:24,497 Yeah. I need everyone on their best behavior. 361 00:19:24,998 --> 00:19:28,043 It's important for the health of the department. 362 00:19:28,126 --> 00:19:29,085 [sighs] 363 00:19:29,586 --> 00:19:31,296 "Important for the health of the department?" 364 00:19:31,379 --> 00:19:33,423 -I don't know why I just-- Get out. -[Bill] What? 365 00:19:33,506 --> 00:19:34,966 -I feel it now. -Get out. 366 00:19:35,050 --> 00:19:35,967 [car door closes] 367 00:19:36,051 --> 00:19:37,427 [dog barking] 368 00:19:37,510 --> 00:19:38,553 [keys jangling] 369 00:19:41,223 --> 00:19:42,224 [door unlocks] 370 00:19:44,768 --> 00:19:45,894 [sighs] 371 00:19:47,687 --> 00:19:48,605 -Hi, Appa. -[man] Hi. 372 00:19:48,688 --> 00:19:49,689 Hi, sweetheart. 373 00:19:52,984 --> 00:19:55,070 [grunts] Did she finish all her homework? 374 00:19:55,153 --> 00:19:56,154 [in Korean] Yes, she has. 375 00:19:56,238 --> 00:19:57,280 [in English] Good. 376 00:19:57,364 --> 00:19:58,698 [sighs] Appa… 377 00:20:00,575 --> 00:20:01,701 I told you to take this down. 378 00:20:01,785 --> 00:20:02,953 [in Korean] I'll put it away. 379 00:20:05,330 --> 00:20:06,831 I need to talk to you. 380 00:20:06,915 --> 00:20:10,252 [in English] Well, are you still sending him frozen steaks to Michigan? 381 00:20:11,836 --> 00:20:14,297 [in Korean] So about Ju Ju… I have to tell you something. 382 00:20:14,381 --> 00:20:17,300 Ju Ju's teacher told me she needs to see a psychiatrist as soon as possible. 383 00:20:17,384 --> 00:20:20,262 -[in English] Shh. What? -[in Korean] She can't understand Korean. 384 00:20:20,345 --> 00:20:22,889 -[in English] She's starting to. -[in Korean] She drew this. 385 00:20:27,018 --> 00:20:29,521 They said in 17 years of teaching 386 00:20:29,604 --> 00:20:32,065 they have never seen anything this disturbing. 387 00:20:35,944 --> 00:20:36,987 [spits] 388 00:20:37,070 --> 00:20:39,072 [Ju Ju spits] 389 00:20:52,502 --> 00:20:54,546 [Ju Ju] How old were you when your mom died? 390 00:20:56,673 --> 00:20:57,674 Fourteen. 391 00:21:00,135 --> 00:21:02,637 Hey. I'm not gonna die when you're 14. 392 00:21:03,430 --> 00:21:04,597 How do you know? 393 00:21:04,681 --> 00:21:05,682 Look at me! 394 00:21:06,641 --> 00:21:07,684 [grunts] 395 00:21:09,394 --> 00:21:11,229 Oh, I think I just hurt my shoulder. 396 00:21:11,313 --> 00:21:12,689 [grunts, groans] 397 00:21:12,772 --> 00:21:14,024 [laughs] 398 00:21:14,107 --> 00:21:17,610 If something happened to you, who would take care of me? 399 00:21:17,694 --> 00:21:19,112 Habi's so old. 400 00:21:19,988 --> 00:21:22,407 You don't have to worry about that. Hmm? 401 00:21:23,867 --> 00:21:26,286 When you die, would you still remember me? 402 00:21:29,331 --> 00:21:30,332 Yes. 403 00:21:31,750 --> 00:21:32,917 Want me to lie with you? 404 00:21:34,336 --> 00:21:35,337 No. 405 00:21:46,389 --> 00:21:48,058 [dog barking in distance] 406 00:22:09,788 --> 00:22:11,790 [upbeat music playing] 407 00:22:17,087 --> 00:22:18,546 [typing] 408 00:22:31,059 --> 00:22:32,060 [Lila] Dr. Kim? 409 00:22:32,602 --> 00:22:33,603 Dr. Kim. 410 00:22:34,270 --> 00:22:35,355 -Hey. -[Ji-Yoon] Hey. 411 00:22:35,939 --> 00:22:37,023 I can't find Bill. 412 00:22:37,107 --> 00:22:38,191 What do you mean? 413 00:22:38,274 --> 00:22:39,442 He's AWOL. 414 00:22:39,526 --> 00:22:40,527 [sighs] 415 00:22:43,405 --> 00:22:44,239 Okay. 416 00:22:45,281 --> 00:22:48,868 Hey. Did you lose your phone? You're late for class. Again. 417 00:22:49,744 --> 00:22:51,830 And you can't just hang out in my office. 418 00:23:02,298 --> 00:23:04,342 Oh my God. Jesus, really? Are you kidding me? 419 00:23:04,426 --> 00:23:06,803 -Sorry. Sorry. -[Ji-Yoon] Get the other one. 420 00:23:14,936 --> 00:23:17,522 Um, maybe we should just start. 421 00:23:18,356 --> 00:23:19,774 I'm sure she'll be here. 422 00:23:20,316 --> 00:23:21,151 [woman] Great. 423 00:23:21,693 --> 00:23:24,779 First of all, I have to let you know 424 00:23:24,863 --> 00:23:29,159 that we are not a designated confidential resource here on campus. 425 00:23:29,242 --> 00:23:31,161 I mean, we try to maintain privacy, 426 00:23:31,244 --> 00:23:33,163 but if there are safety concerns in regards to-- 427 00:23:33,246 --> 00:23:36,583 Oh, there aren't. I'm not being stalked. 428 00:23:36,666 --> 00:23:39,669 This isn't an unwanted overture type of thing. [sniffles] 429 00:23:39,752 --> 00:23:43,173 At my age, I'm not sure there's such a thing as an unwanted overture. 430 00:23:45,508 --> 00:23:47,927 -And are you yourself the complainant? -Yes. 431 00:23:48,928 --> 00:23:51,306 How long have you been working here at Pembroke? 432 00:23:51,806 --> 00:23:54,976 -Thirty-two years. -Wow. That's a really long time. 433 00:23:55,643 --> 00:23:56,644 Which department? 434 00:23:56,728 --> 00:23:57,687 English. 435 00:23:57,770 --> 00:24:02,567 I wonder if I might speak with the person who's actually going to handle my case. 436 00:24:02,650 --> 00:24:05,862 Unfortunately, there isn't going to be an investigator assigned to your case 437 00:24:05,945 --> 00:24:07,697 until I decide whether it rises to the level 438 00:24:07,780 --> 00:24:09,574 of a Title IX policy violation. 439 00:24:11,659 --> 00:24:15,163 They moved my office into some kind of subterranean shithole 440 00:24:15,246 --> 00:24:17,081 in the athletics building. 441 00:24:17,165 --> 00:24:21,419 Other instructors of my rank, all of whom are men, were not moved. 442 00:24:21,503 --> 00:24:23,546 What's your relationship like with your chair? 443 00:24:23,630 --> 00:24:25,840 -Have you mentioned this to him? -Her. 444 00:24:26,549 --> 00:24:27,550 Sorry. 445 00:24:28,176 --> 00:24:30,011 Her. [laughs] 446 00:24:30,094 --> 00:24:31,513 Maybe I should write myself up. 447 00:24:31,596 --> 00:24:34,349 Uh, she was supposed to be here. 448 00:24:34,432 --> 00:24:36,434 This… This was her idea. 449 00:24:37,060 --> 00:24:38,811 I don't know what happened. 450 00:24:38,895 --> 00:24:44,484 Ah, so she's aware that you feel that your new office is a shithole? 451 00:24:44,567 --> 00:24:47,403 -You don't think I'm telling the truth? -Truth is a very loaded word. 452 00:24:47,487 --> 00:24:48,321 [Joan] Is it though? 453 00:24:48,404 --> 00:24:51,449 If something's true, there's no moral weight applied to it. 454 00:24:51,533 --> 00:24:52,700 It's a mere statement of fact. 455 00:24:52,784 --> 00:24:55,411 For example, it would be true for me to say 456 00:24:55,495 --> 00:24:57,247 everyone can see your fanny. 457 00:24:59,749 --> 00:25:02,544 -What? -Your butt is sticking out of your shorts. 458 00:25:02,627 --> 00:25:03,670 When I walked in. 459 00:25:04,254 --> 00:25:07,924 You are the first point of contact for people who are coming in here, 460 00:25:08,007 --> 00:25:11,761 some of whom need to report having been violated. 461 00:25:12,428 --> 00:25:14,597 Uh, and you… you… 462 00:25:18,268 --> 00:25:21,229 I understand you want to be body-positive. 463 00:25:22,438 --> 00:25:27,193 But maybe the place to do that isn't a Title IX intake office. 464 00:25:27,986 --> 00:25:29,153 Professor Hambling, 465 00:25:30,363 --> 00:25:32,323 one of the great things about Title IX 466 00:25:32,407 --> 00:25:34,826 is that it protects women regardless of how they dress. 467 00:25:34,909 --> 00:25:36,327 You're not a lawyer, are you? 468 00:25:36,911 --> 00:25:38,162 How did you get this job? 469 00:25:38,246 --> 00:25:39,455 I came from a non-profit 470 00:25:39,539 --> 00:25:42,959 where I helped place refugee immigrant children into foster families. 471 00:25:43,042 --> 00:25:46,963 Well, I hope they didn't have to look at your fucking fanny while you did that. 472 00:25:48,006 --> 00:25:50,717 Lila mentioned there's still some holes in your syllabus. 473 00:25:50,800 --> 00:25:53,595 -It has "TBD" for the next eight weeks. -[grunts] 474 00:25:53,678 --> 00:25:56,931 The kids are asking her what they're, you know, actually gonna study. 475 00:25:57,473 --> 00:25:59,809 They're gonna study death and something. 476 00:26:00,351 --> 00:26:01,477 Taxes? 477 00:26:01,561 --> 00:26:02,562 Modernism. 478 00:26:02,645 --> 00:26:04,063 -Nah, it's not that. -Hey. 479 00:26:05,440 --> 00:26:07,650 I don't know how to say this, so I'm just gonna say it. 480 00:26:08,901 --> 00:26:10,445 Get your shit together. 481 00:26:11,195 --> 00:26:13,448 That's exactly what Doodles said. 482 00:26:13,531 --> 00:26:16,743 -It's funny, the two of you are like-- -There's nothing funny about it, Bill. 483 00:26:16,826 --> 00:26:18,328 Pay attention to your courses. 484 00:26:18,411 --> 00:26:21,623 The only reason you enroll high is because of your reputation. 485 00:26:24,208 --> 00:26:25,209 What does that mean? 486 00:26:28,755 --> 00:26:30,465 You need to start showing up. 487 00:26:31,257 --> 00:26:32,884 Wow. Okay. Really? 488 00:26:33,760 --> 00:26:35,762 When I was chair, I didn't ride your ass like this. 489 00:26:35,845 --> 00:26:38,348 When you were chair, I wasn't fucking phoning it in. 490 00:26:58,826 --> 00:27:01,204 How many of you did the reading for today? 491 00:27:02,705 --> 00:27:03,790 I mean honestly. 492 00:27:05,708 --> 00:27:07,585 Okay. All right. Okay. 493 00:27:08,961 --> 00:27:11,172 How many of you are drunk right now? 494 00:27:11,255 --> 00:27:12,507 [students laugh] 495 00:27:12,590 --> 00:27:13,508 Or stoned? 496 00:27:15,468 --> 00:27:17,595 See? That's fine. 497 00:27:19,430 --> 00:27:20,890 [writing on chalkboard] 498 00:27:28,147 --> 00:27:29,524 Life isn't what you think. 499 00:27:30,608 --> 00:27:32,110 It'll never be what you think. 500 00:27:33,820 --> 00:27:35,655 [writing on chalkboard] 501 00:27:41,285 --> 00:27:43,162 All meaning is ascribed to the state. 502 00:27:43,705 --> 00:27:44,831 There is no meaning. 503 00:27:49,377 --> 00:27:53,339 The idea that we exist in a purposeless universe 504 00:27:53,423 --> 00:27:55,425 came about after two World Wars, 505 00:27:55,508 --> 00:27:57,969 85 million dead including the camps. 506 00:27:58,052 --> 00:28:01,139 -What do Camus and Beckett have in common? -[phone chimes] 507 00:28:01,222 --> 00:28:02,932 [student] They both fought in the resistance. 508 00:28:03,015 --> 00:28:04,016 Yes. 509 00:28:05,143 --> 00:28:06,811 For two people who were convinced 510 00:28:06,894 --> 00:28:10,356 that there's no cure for being on this Earth, 511 00:28:11,023 --> 00:28:12,650 that there's nothing to be done… 512 00:28:15,820 --> 00:28:16,904 they still tried. 513 00:28:19,323 --> 00:28:23,035 Cesare Pavese wrote that the only way to escape from the abyss 514 00:28:23,828 --> 00:28:26,372 is to look at it, measure it, 515 00:28:27,665 --> 00:28:29,834 sound its depths, and go down into it… 516 00:28:29,917 --> 00:28:34,505 ♪ He thought he was the King of America ♪ 517 00:28:34,589 --> 00:28:39,594 ♪ Where they pour Coca Cola Just like vintage wine ♪ 518 00:28:39,677 --> 00:28:44,265 ♪ Now I try hard Not to become hysterical ♪ 519 00:28:44,348 --> 00:28:49,437 ♪ But I'm not sure If I am laughing or crying ♪ 520 00:28:49,979 --> 00:28:52,398 ♪ I wish that I could push a button ♪ 521 00:28:52,482 --> 00:28:58,696 ♪ And talk in the past And not the present tense ♪ 522 00:29:00,323 --> 00:29:04,160 ♪ And watch This hurtin' feeling disappear ♪ 523 00:29:04,243 --> 00:29:08,664 ♪ Like it was common sense ♪ 524 00:29:10,374 --> 00:29:15,338 ♪ It was a fine idea at the time ♪ 525 00:29:15,421 --> 00:29:22,345 ♪ Now it's a brilliant mistake ♪ 526 00:29:34,941 --> 00:29:39,695 ♪ She said that she was working For the ABC News ♪ 527 00:29:39,779 --> 00:29:45,159 ♪ It was as much of the alphabet As she knew how to use ♪ 528 00:29:45,243 --> 00:29:49,497 ♪ Her perfume was unspeakable It lingered in the air ♪ 529 00:29:49,580 --> 00:29:55,503 ♪ Like her artificial laughter Her mementos of affairs ♪ 530 00:29:55,586 --> 00:29:58,464 ♪ "Oh," I said, "I see you know him" ♪ 531 00:29:58,548 --> 00:30:03,761 ♪ "Isn't that very fortunate for you" ♪ 532 00:30:05,513 --> 00:30:08,224 ♪ And she showed me his calling card ♪ 533 00:30:08,307 --> 00:30:10,309 ♪ He came third or fourth… ♪