1 00:00:04,410 --> 00:00:06,810 Okay, which one of you touched my carbon-activated 2 00:00:06,944 --> 00:00:08,944 French volumizing hairdryer, because I have told you-- 3 00:00:09,077 --> 00:00:10,543 Shushies! 4 00:00:10,677 --> 00:00:12,044 We're watching Genuine Moments. 5 00:00:12,176 --> 00:00:13,077 What's that? 6 00:00:13,210 --> 00:00:15,210 Uh, only the best new show on TV. 7 00:00:15,343 --> 00:00:18,143 Every episode has a bunch of super heartfelt genuine moments. 8 00:00:18,276 --> 00:00:20,777 Sounds stupid. 9 00:00:20,910 --> 00:00:22,410 You know what, Jennifer? 10 00:00:22,543 --> 00:00:24,510 I don't want to be your boyfriend anymore. 11 00:00:25,910 --> 00:00:27,543 I want to be your husband! 12 00:00:27,677 --> 00:00:29,310 Aw! 13 00:00:29,443 --> 00:00:32,577 ♪ Genuine Moments ♪ 14 00:00:32,710 --> 00:00:35,010 Okay, this is actually pretty good. 15 00:00:35,143 --> 00:00:37,110 Right! Even Chapa likes Genuine Moments. 16 00:00:37,243 --> 00:00:38,777 No, I don't like it. 17 00:00:40,510 --> 00:00:42,510 I love it. 18 00:00:42,643 --> 00:00:45,176 Aw! 19 00:00:45,310 --> 00:00:49,276 ♪ Genuine Moments ♪ 20 00:00:49,410 --> 00:00:52,243 Hey, what's that big bright thing out in the sky? 21 00:00:52,376 --> 00:00:54,910 For the last time, Bose. That's called the moon. 22 00:00:55,044 --> 00:00:56,243 Copy that, but-- 23 00:00:56,376 --> 00:00:59,410 when did the moon get the Danger Force symbol on it? 24 00:00:59,543 --> 00:01:01,710 Well, that's new. 25 00:01:01,844 --> 00:01:03,610 It could be aliens. 26 00:01:03,743 --> 00:01:06,643 Looks like it's coming from the top of Nakatomi Tower. 27 00:01:06,777 --> 00:01:08,610 Oh, my god! The aliens are from Earth! 28 00:01:08,743 --> 00:01:09,844 It's not aliens. 29 00:01:09,977 --> 00:01:10,844 It could be aliens. 30 00:01:10,977 --> 00:01:12,010 It's probably not aliens. 31 00:01:12,143 --> 00:01:13,810 I'm going to be bummed if it's not aliens. 32 00:01:13,944 --> 00:01:15,810 Whatever it is, we gotta go check it out. 33 00:01:15,944 --> 00:01:19,677 Danger Force, let's chew this thing and do this thing. 34 00:01:28,810 --> 00:01:30,276 Everyone on AWOL's back! 35 00:01:30,410 --> 00:01:32,343 Ah-ah-ah-ah! 36 00:01:32,477 --> 00:01:34,844 My chiropractor said no more of a bunch of people 37 00:01:34,977 --> 00:01:36,410 climbing on my back anymore. 38 00:01:36,543 --> 00:01:37,543 Okay, fine. 39 00:01:37,677 --> 00:01:39,343 Everyone climb on Brainstorm's back! 40 00:01:39,477 --> 00:01:41,643 What? AWOL! Teleport us! 41 00:01:45,543 --> 00:01:49,044 ♪ Genuine Moments ♪ ♪ Moments ♪ 42 00:02:01,643 --> 00:02:02,977 Okay, guys. Now, remember. 43 00:02:03,110 --> 00:02:05,376 It's probably not aliens. But just in case, make-- 44 00:02:05,510 --> 00:02:06,710 Oh! An alien! 45 00:02:06,844 --> 00:02:08,143 Kill it with fire! 46 00:02:08,276 --> 00:02:09,910 No, Captain Man! It's me! 47 00:02:10,044 --> 00:02:11,710 The Commissioner. 48 00:02:11,844 --> 00:02:13,376 He doesn't look like an alien. 49 00:02:13,510 --> 00:02:16,510 It's worse. It's Swellview's new police commissioner. 50 00:02:16,643 --> 00:02:18,610 I've been dodging this guy's calls for weeks. 51 00:02:18,743 --> 00:02:20,844 Well, you're not blaming it on us like you usually do. 52 00:02:20,977 --> 00:02:22,643 Good idea. No! 53 00:02:22,777 --> 00:02:25,343 Hey, buddy! 54 00:02:25,477 --> 00:02:26,677 Cappy! 55 00:02:28,810 --> 00:02:30,710 I've been trying to call you for weeks! 56 00:02:30,844 --> 00:02:32,777 Haven't you gotten any of my voicemails? 57 00:02:32,910 --> 00:02:34,410 ShoutOut lost my phone. 58 00:02:34,543 --> 00:02:35,910 Every time! This guy! 59 00:02:36,044 --> 00:02:38,477 Oh, no biggie, my guy! All right. 60 00:02:38,610 --> 00:02:40,510 Now, that I've got this sweet spotlight, 61 00:02:40,643 --> 00:02:42,944 I can contact you anytime. 62 00:02:43,077 --> 00:02:44,543 What about during the day? 63 00:02:47,143 --> 00:02:49,276 Hey! Are these the Danger Force kids? 64 00:02:49,410 --> 00:02:50,610 Nice to meet you guys. 65 00:02:50,743 --> 00:02:53,243 So, what do you want, The Commissioner? 66 00:02:53,376 --> 00:02:55,543 Wait. Your name is "The Commissioner?" 67 00:02:55,677 --> 00:02:58,510 Sure! Though you can always call me by my real name. 68 00:02:58,643 --> 00:03:01,210 "Melverp Korthenschotzz." 69 00:03:01,343 --> 00:03:03,044 What do you want, The Commissioner? 70 00:03:03,176 --> 00:03:06,810 A horrifically evil criminal just arrived in Swellview. 71 00:03:06,944 --> 00:03:09,777 We call him "Jack the Clipper." 72 00:03:09,910 --> 00:03:11,010 Because he ambushes people 73 00:03:11,143 --> 00:03:14,477 and gives them truly heinous haircuts. 74 00:03:14,610 --> 00:03:16,810 Come on! They can't be that bad. 75 00:03:16,944 --> 00:03:18,810 Oh, no? 76 00:03:18,944 --> 00:03:20,710 No! 77 00:03:20,844 --> 00:03:22,343 My eyes! My eyes! 78 00:03:22,477 --> 00:03:24,176 Please! Put your hat back on, man! 79 00:03:24,310 --> 00:03:26,910 I think I'm gonna Melverp. Okay, okay. 80 00:03:28,677 --> 00:03:30,677 How tragic. It's so sad. 81 00:03:30,810 --> 00:03:32,643 Oh, I'm just texting by the way. 82 00:03:32,777 --> 00:03:34,477 I'm not taking a photo. 83 00:03:34,610 --> 00:03:36,510 I thought you said you lost your phone? 84 00:03:36,643 --> 00:03:38,910 I said ShoutOut lost it. 85 00:03:39,044 --> 00:03:42,977 Anyway, this new villain seems more funny than scary. 86 00:03:43,110 --> 00:03:45,310 Oh, you may think it's funny now. 87 00:03:45,443 --> 00:03:47,243 I do. I just said so. 88 00:03:47,376 --> 00:03:50,643 But Jack the Clipper can strike anytime, any hair. 89 00:03:50,777 --> 00:03:53,210 Including yours. 90 00:03:53,343 --> 00:03:55,376 Oh, god! Oh, god. 91 00:03:55,510 --> 00:03:56,577 Oh, god! 92 00:03:56,710 --> 00:03:58,810 Oh, really? Isn't your hair indestructible? 93 00:03:58,944 --> 00:04:02,343 No, it's indescribably beautiful. 94 00:04:02,477 --> 00:04:03,877 But it can be chopped, cut, 95 00:04:04,010 --> 00:04:06,944 shaved, dyed, moussed. Who knows what this guy can do to me! 96 00:04:12,077 --> 00:04:14,176 You boys okay? 97 00:04:14,310 --> 00:04:16,276 Don't worry, The Commissioner. 98 00:04:16,410 --> 00:04:17,977 We're going to find Jack the Clipper. 99 00:04:18,110 --> 00:04:20,176 Yeah! That Clipper is going to get jacked. 100 00:04:20,310 --> 00:04:22,810 Let's roll! Wait! Wait! 101 00:04:22,944 --> 00:04:24,877 Uh, one more thing. What? 102 00:04:25,010 --> 00:04:27,443 Any chance that you would maybe want to get together 103 00:04:27,577 --> 00:04:29,543 and watch a sport? 104 00:04:29,677 --> 00:04:31,410 Uh, you know, I-- 105 00:04:31,543 --> 00:04:33,743 I, I can't. No! Me either! I can't. 106 00:04:33,877 --> 00:04:35,777 I'm busy. I gotta. Me too. 107 00:04:35,910 --> 00:04:39,143 Yeah, gotta look for my phone. It's right there in your hand. 108 00:04:39,276 --> 00:04:41,743 Gotta go! 109 00:04:41,877 --> 00:04:44,310 Dang it, Melverp! You came on too strong. 110 00:04:50,643 --> 00:04:53,044 Da! Melverp! 111 00:04:57,677 --> 00:05:00,176 It all just kind of happened. 112 00:05:02,944 --> 00:05:04,176 Stop talking! 113 00:05:04,310 --> 00:05:06,977 ♪ Danger ♪ 114 00:05:07,110 --> 00:05:08,477 ♪ Wa-oh-oh ♪ 115 00:05:08,610 --> 00:05:09,977 ♪ Wa-oh-oh ♪ 116 00:05:10,110 --> 00:05:13,376 ♪ Oh ♪ 117 00:05:13,510 --> 00:05:15,410 ♪ Danger! One, two, three, force ♪ 118 00:05:16,677 --> 00:05:18,376 Emergency. 119 00:05:18,510 --> 00:05:19,877 That's just the doorbell. 120 00:05:20,010 --> 00:05:21,044 I know. 121 00:05:25,088 --> 00:05:28,521 Natalie Mazdah, clipped. 122 00:05:28,655 --> 00:05:30,354 Vice Mayor Willard-- 123 00:05:30,488 --> 00:05:31,955 clipped. 124 00:05:32,088 --> 00:05:34,521 And Benny. That stupid dog with a hat 125 00:05:34,655 --> 00:05:38,521 who was super mean to me at Club Soda, but whatever. 126 00:05:38,655 --> 00:05:40,121 Clipped. 127 00:05:40,254 --> 00:05:43,922 Is there a point to these pictures? 128 00:05:44,055 --> 00:05:45,488 I just think they're really funny. 129 00:05:45,621 --> 00:05:47,588 Especially you, Benny! 130 00:05:47,721 --> 00:05:49,688 Especially you. 131 00:05:49,822 --> 00:05:53,354 Well, I'm doing some real detective work here. 132 00:05:53,488 --> 00:05:56,888 So, barbershop quartet. 133 00:05:57,022 --> 00:06:01,254 Where were y'all last Tuesday night at six o'clock? 134 00:06:01,388 --> 00:06:04,922 ♪ The barbershop ♪ 135 00:06:05,055 --> 00:06:06,288 Can anyone confirm that? 136 00:06:06,421 --> 00:06:07,788 ♪ Her ♪ 137 00:06:07,922 --> 00:06:09,955 ♪ Him ♪ 138 00:06:10,088 --> 00:06:11,755 All right, story checks out. 139 00:06:11,888 --> 00:06:13,955 You all can head back to the barbershop. 140 00:06:14,088 --> 00:06:15,621 ♪ Down the ♪ 141 00:06:15,755 --> 00:06:18,421 ♪ Tube ♪ 142 00:06:20,588 --> 00:06:22,055 We've been at this for minutes! 143 00:06:22,188 --> 00:06:23,721 We've made no progress. 144 00:06:23,855 --> 00:06:26,588 Meanwhile, Miles and I could get our tips clipped at any second. 145 00:06:26,721 --> 00:06:28,755 Why do you guys care so much about your hair? 146 00:06:28,888 --> 00:06:30,988 Uh, vanity. 147 00:06:31,121 --> 00:06:32,922 I've been growing my locks since I was born. 148 00:06:33,055 --> 00:06:36,121 They connect me to my ancestors and my community. 149 00:06:36,254 --> 00:06:38,321 They're like antenna to the energy 150 00:06:38,455 --> 00:06:40,721 that flows through the universe. 151 00:06:40,855 --> 00:06:42,421 Also vanity. 152 00:06:42,555 --> 00:06:45,755 I mean, no one's saying I don't look good. 153 00:06:45,888 --> 00:06:47,755 You guys could just get Schwoz to make you one 154 00:06:47,888 --> 00:06:49,388 of those hair helmets that Bose has. 155 00:06:49,521 --> 00:06:51,154 A hair what-but? 156 00:06:51,288 --> 00:06:53,888 It's a beautiful day outside. Who wants a doughnut? 157 00:06:57,055 --> 00:06:59,354 Nobody wants your floor doughnuts. 158 00:06:59,488 --> 00:07:00,922 Oh, is that a floor Boston cream? 159 00:07:01,055 --> 00:07:03,321 Hey! Hey! They're talking about Jack the Clipper on the news. 160 00:07:03,455 --> 00:07:04,822 Turn up the volume. 161 00:07:04,955 --> 00:07:06,755 And if you're just turning up the volume, 162 00:07:06,888 --> 00:07:09,621 we're about to conduct an interview with Regina Peacock, 163 00:07:09,755 --> 00:07:11,755 the first victim of Jack the Clipper. 164 00:07:11,888 --> 00:07:13,488 Welcome to the news, Regina. 165 00:07:13,621 --> 00:07:16,221 We know this must be tough for you. 166 00:07:16,354 --> 00:07:18,254 But please, tell your story. 167 00:07:18,388 --> 00:07:21,988 And start it off with "Once upon a time". 168 00:07:22,121 --> 00:07:24,188 Um, once upon a time, 169 00:07:24,321 --> 00:07:26,521 This is gonna be good. 170 00:07:26,655 --> 00:07:30,022 I was about to leave work when suddenly all of the lights 171 00:07:30,154 --> 00:07:31,555 went out and-- 172 00:07:32,755 --> 00:07:33,888 The lights! They're gone! 173 00:07:34,022 --> 00:07:35,922 It's happening again! 174 00:07:38,254 --> 00:07:39,221 Jack the Clipper's there! 175 00:07:39,354 --> 00:07:40,822 We gotta get down there and help them. 176 00:07:40,955 --> 00:07:42,154 You guys should go! 177 00:07:42,288 --> 00:07:44,922 I gotta stay here and look for my phone. 178 00:07:45,055 --> 00:07:46,354 You're coming with us! 179 00:07:46,488 --> 00:07:47,988 Everyone pile on Brainstorm! 180 00:07:48,121 --> 00:07:49,421 Yeah! Wait, wait, what? 181 00:07:55,154 --> 00:07:56,555 I'll get the lights. 182 00:08:00,088 --> 00:08:01,822 Oh, my god! My hair! 183 00:08:01,955 --> 00:08:03,188 I'm hideous! 184 00:08:03,321 --> 00:08:05,254 Trip! Cut to Mary for goodness sake! 185 00:08:05,388 --> 00:08:07,922 No! Trip! Cut back to Trent! 186 00:08:08,055 --> 00:08:10,022 Mike Gerbil, if you love me, 187 00:08:10,154 --> 00:08:11,822 you will never put me on camera again! 188 00:08:11,955 --> 00:08:14,088 I can't believe it's happened again! 189 00:08:14,221 --> 00:08:15,755 If we're not safe on the news, 190 00:08:15,888 --> 00:08:17,488 we're not safe any-hair! 191 00:08:17,621 --> 00:08:20,254 It's every strand for itself, people! 192 00:08:20,388 --> 00:08:21,721 Run for your lives! 193 00:08:21,855 --> 00:08:23,188 Get us out of here! 194 00:08:23,321 --> 00:08:25,154 Now! Now! No! Let him go! 195 00:08:29,955 --> 00:08:31,088 Hey! 196 00:08:31,221 --> 00:08:33,588 Is Jack the Clipper still even here? 197 00:08:33,721 --> 00:08:36,221 No, but I think he left a note. 198 00:08:36,354 --> 00:08:38,022 Oh, yeah. 199 00:08:38,154 --> 00:08:41,321 He stabbed them to the wall with these left-handed scissors. 200 00:08:44,121 --> 00:08:45,688 And it says, 201 00:08:45,822 --> 00:08:47,621 "I'm coming for you." 202 00:08:52,154 --> 00:08:54,022 Hey. It looks like me. 203 00:08:54,154 --> 00:08:55,721 Don't you get it! 204 00:08:55,855 --> 00:08:57,455 He's coming for us! 205 00:08:57,588 --> 00:09:00,354 We're all gonna look like him! 206 00:09:00,488 --> 00:09:02,154 That wasn't nice at all. 207 00:09:03,855 --> 00:09:05,922 Have you guys still not fixed the hole in the ceiling 208 00:09:06,055 --> 00:09:08,121 from when the Man's Nest landed on the roof of KLVY? 209 00:09:08,254 --> 00:09:10,555 You guys are the ones who made that hole. 210 00:09:10,688 --> 00:09:12,288 When Brainstorm saved your lives. 211 00:09:12,421 --> 00:09:14,388 With hair like this, I'm starting to wish he hadn't. 212 00:09:14,521 --> 00:09:15,688 But look! 213 00:09:15,822 --> 00:09:18,721 There's a light in the sky with the Danger Force symbol. 214 00:09:18,855 --> 00:09:20,588 Actually, that's just the moon. 215 00:09:20,721 --> 00:09:22,221 Again, no. It's The Commissioner. 216 00:09:22,354 --> 00:09:24,022 Maybe he has a lead for us. Let's go! 217 00:09:24,154 --> 00:09:25,321 Aw, do we have to? 218 00:09:25,455 --> 00:09:27,354 You rather stay here and wait for Jack the Clipper 219 00:09:27,488 --> 00:09:30,154 to return and ruin your hair? 220 00:09:30,288 --> 00:09:32,088 Everyone on Brainstorm! 221 00:09:32,221 --> 00:09:33,321 Ah, geez. 222 00:09:33,455 --> 00:09:35,588 Hold still. Stop moving. 223 00:09:41,022 --> 00:09:42,354 Captain Man! 224 00:09:42,488 --> 00:09:44,121 Thank God! 225 00:09:44,254 --> 00:09:46,388 You brought the kids again. 226 00:09:46,521 --> 00:09:48,254 I just thought it would be, uh-- 227 00:09:48,388 --> 00:09:50,822 It's fine. 228 00:09:50,955 --> 00:09:52,354 What is that smell? 229 00:09:52,488 --> 00:09:54,088 Probably me. 230 00:09:54,221 --> 00:09:56,688 I've been stuck up here since you left. 231 00:09:56,822 --> 00:10:00,388 But the good news is, I made friends with the rats. 232 00:10:00,521 --> 00:10:02,022 That one over there is Cappy 233 00:10:02,154 --> 00:10:05,055 and that's The Commissioner Jr. and they're best friends. 234 00:10:05,188 --> 00:10:07,055 Oh, my god. Why did you call us up here? 235 00:10:07,188 --> 00:10:10,121 Because I was starving, cold, and alone, 236 00:10:10,254 --> 00:10:11,955 so I was looking out across the city 237 00:10:12,088 --> 00:10:15,088 and I saw a guy headed into Hip Hop Puree 238 00:10:15,221 --> 00:10:18,221 and he had scissors for fingers. 239 00:10:18,354 --> 00:10:21,555 Whoa. Cool. 240 00:10:21,688 --> 00:10:23,555 And scissors can cut hair! 241 00:10:23,688 --> 00:10:25,354 That's gotta be Jack the Clipper. 242 00:10:25,488 --> 00:10:27,354 Great. You guys go and take him down and I'll, 243 00:10:27,488 --> 00:10:30,288 you know, stay as far away from the barbaric barber as possible. 244 00:10:30,421 --> 00:10:32,321 You can't get much further away than up here 245 00:10:32,455 --> 00:10:34,521 with your old pal The Commissioner. 246 00:10:34,655 --> 00:10:37,121 Oh, hey! Do you want to go splitzies on this roof pizza 247 00:10:37,254 --> 00:10:39,621 that I wrestled away from The Commissioner Jr.? 248 00:10:39,755 --> 00:10:41,788 Everyone on Brainstorm's back! 249 00:10:41,922 --> 00:10:43,888 Oh, so it's just automatically me now. 250 00:10:44,022 --> 00:10:45,022 Bye, The Commissioner! 251 00:10:45,154 --> 00:10:48,321 Wait! Wait! I'm still stuck up here! 252 00:10:51,721 --> 00:10:55,088 Yeah! I know I scared him off again, The Commissioner Jr. 253 00:10:55,221 --> 00:10:57,988 I'm sorry, Cappy. 254 00:10:58,121 --> 00:11:00,022 I thought you were The Commissioner Jr. 255 00:11:00,154 --> 00:11:02,521 Come on, Melverp. You're better than that. 256 00:11:07,521 --> 00:11:09,421 I really wish I knew what a chiropractor was, 257 00:11:09,555 --> 00:11:10,721 because I think I need one. 258 00:11:13,221 --> 00:11:16,688 Hey! When did you become a chiropractor? 259 00:11:19,655 --> 00:11:22,922 Oh! Look at those horrible haircuts. 260 00:11:23,055 --> 00:11:24,788 We're too late. 261 00:11:28,055 --> 00:11:30,121 Check out Jack over there. 262 00:11:30,254 --> 00:11:32,955 He's sitting around enjoying a celebratory puree 263 00:11:33,088 --> 00:11:34,988 after his crimes. 264 00:11:35,121 --> 00:11:37,055 Let's go put a crimp in his style. 265 00:11:37,188 --> 00:11:39,088 Yeah, let's go dander-rough him up. 266 00:11:39,221 --> 00:11:42,022 And then let's give him some bangs! 267 00:11:42,154 --> 00:11:43,421 Okay, that was a good one. 268 00:11:43,555 --> 00:11:45,288 Wait! Wait! 269 00:11:45,421 --> 00:11:48,055 What? 270 00:11:48,188 --> 00:11:50,555 Something about this doesn't feel right. 271 00:11:50,688 --> 00:11:52,088 Everyone in here has a bad haircut 272 00:11:52,221 --> 00:11:53,588 and that guy's got scissors for hands, 273 00:11:53,721 --> 00:11:54,988 it's a perfect fit. 274 00:11:55,121 --> 00:11:56,488 A little too perfect. 275 00:11:56,621 --> 00:11:57,888 There's only one thing in this world 276 00:11:58,022 --> 00:11:59,688 that's a little too perfect and that's me. 277 00:11:59,822 --> 00:12:02,354 Those scissors at KLVY were left-handed scissors. 278 00:12:02,488 --> 00:12:06,288 But he's been drinking a puree with his right hand. 279 00:12:06,421 --> 00:12:09,022 Or at least he's trying. 280 00:12:09,154 --> 00:12:11,088 Dude, you are overthinking this. 281 00:12:11,221 --> 00:12:14,022 The guy with the scissor-hands did the choppy, choppy. 282 00:12:14,154 --> 00:12:16,555 Listen, we didn't even hear Regina's full story. 283 00:12:16,688 --> 00:12:18,154 All we heard was "Once upon a time." 284 00:12:18,288 --> 00:12:20,354 That's how you know the story is going to be good. 285 00:12:20,488 --> 00:12:21,488 Just-- 286 00:12:21,621 --> 00:12:23,655 I think we should go talk to Regina. 287 00:12:23,788 --> 00:12:25,321 Maybe she can give us clue. 288 00:12:25,455 --> 00:12:27,288 Fine. You go have tea with Regina 289 00:12:27,421 --> 00:12:28,988 while we handle the real bad guy. 290 00:12:29,121 --> 00:12:31,321 But when we're on the news later being hailed 291 00:12:31,455 --> 00:12:32,788 as the heroes of Swellview. 292 00:12:32,922 --> 00:12:34,922 We're not gonna mention you at all. 293 00:12:35,055 --> 00:12:36,588 At all. 294 00:12:38,455 --> 00:12:40,388 Let's go get him. Yeah! 295 00:12:54,154 --> 00:12:55,655 The jig is up, Jack! 296 00:12:55,788 --> 00:12:59,822 You're coming with us. Your reign of hair-or is over. 297 00:12:59,955 --> 00:13:02,621 Hey! What is going on here? 298 00:13:02,755 --> 00:13:03,955 Don't worry, sir. 299 00:13:04,088 --> 00:13:05,721 We're protecting you from this monster. 300 00:13:05,855 --> 00:13:06,755 Monster? 301 00:13:06,888 --> 00:13:08,588 That is Freddy Scissorfingers. 302 00:13:08,721 --> 00:13:10,988 To you, he may be, but to the rest of the world, 303 00:13:11,121 --> 00:13:13,888 he's Jack the Clipper. No, he is not. 304 00:13:14,022 --> 00:13:16,354 Freddy's fingers are safety scissors. 305 00:13:16,488 --> 00:13:20,922 It's physically impossible for him to cut hair. 306 00:13:21,055 --> 00:13:23,088 See. 307 00:13:23,221 --> 00:13:24,822 And what does he use his scissors for? 308 00:13:24,955 --> 00:13:27,455 Mainly construction paper and crafts. 309 00:13:27,588 --> 00:13:30,655 Like he made these Valentines for my whole family. 310 00:13:30,788 --> 00:13:32,254 I take them with me everywhere. 311 00:13:32,388 --> 00:13:33,988 Even when it's not Valentine's Day. 312 00:13:34,121 --> 00:13:38,555 Freddy is merely a sensitive soul with freakish fingers. 313 00:13:38,688 --> 00:13:39,555 You leave him alone. 314 00:13:39,688 --> 00:13:41,988 Yeah! You leave him alone! 315 00:13:42,121 --> 00:13:43,521 Wait! Wait! Wait! Wait! 316 00:13:43,655 --> 00:13:46,455 If Freddy's not Jack the Clipper then why do you all 317 00:13:46,588 --> 00:13:47,888 have terrible haircuts? 318 00:13:48,022 --> 00:13:49,321 Don't you read? 319 00:13:49,455 --> 00:13:54,088 It's a two for one puree sale for victims of Jack the Clipper. 320 00:13:54,221 --> 00:13:58,488 Oh, man. I really wish we saw that sign earlier. 321 00:13:58,621 --> 00:14:03,254 Wow. I cannot believe you kids jumped to conclusions like that. 322 00:14:03,388 --> 00:14:06,755 You should be ashamed of yourselves. 323 00:14:06,888 --> 00:14:09,788 So, if Freddy is not Jack the Clipper then-- 324 00:14:09,922 --> 00:14:11,988 who could it be? 325 00:14:21,022 --> 00:14:24,121 AWOL. What a pleasant surprise. 326 00:14:24,254 --> 00:14:26,655 Hey, Regina. I have some questions for you. 327 00:14:26,788 --> 00:14:27,721 Have a few minutes? 328 00:14:27,855 --> 00:14:28,788 Why, of course. 329 00:14:28,922 --> 00:14:31,388 Come on in. 330 00:14:31,521 --> 00:14:36,388 And may I say, you have beautiful hair. 331 00:14:36,521 --> 00:14:40,755 And may I say what a beautiful place you have. 332 00:14:40,888 --> 00:14:42,755 What a dump. 333 00:14:48,787 --> 00:14:50,220 Forgive my mess. 334 00:14:50,353 --> 00:14:51,520 I just moved in. 335 00:14:51,653 --> 00:14:54,020 Bad timing. It seems like you and Jack the Clipper 336 00:14:54,153 --> 00:14:57,186 came into town at, like, the exact same time. 337 00:14:57,320 --> 00:15:00,053 Yes. Unlucky. 338 00:15:00,186 --> 00:15:04,120 I want to ask you some questions about when Jack attacked you. 339 00:15:04,253 --> 00:15:05,153 Why of course. 340 00:15:05,286 --> 00:15:07,320 Anastasia, turn off the music. 341 00:15:07,453 --> 00:15:10,053 Da! Turning off music. 342 00:15:10,186 --> 00:15:13,587 So, what happened when Jack the Clipper attacked you? 343 00:15:13,720 --> 00:15:17,687 Well, once upon a time, I was about to leave work 344 00:15:17,820 --> 00:15:20,453 when suddenly, all of the lights went out. 345 00:15:20,587 --> 00:15:22,120 When the lights came back on, 346 00:15:22,253 --> 00:15:25,687 I was stuck with this awful haircut. 347 00:15:25,820 --> 00:15:29,487 Cool! Is this a left-handed guitar? 348 00:15:29,620 --> 00:15:32,387 Yep. I'm a lefty. 349 00:15:32,520 --> 00:15:35,353 Interesting. 350 00:15:35,487 --> 00:15:38,520 You know who else was left-handed? 351 00:15:38,653 --> 00:15:40,820 Jimi Hendrix! 352 00:15:40,954 --> 00:15:42,253 A genius with a guitar! 353 00:15:42,387 --> 00:15:45,020 Yay. Anyway. 354 00:15:45,153 --> 00:15:46,954 Did you get a good look at your attacker? 355 00:15:47,086 --> 00:15:50,787 No. I couldn't tell if he was big or small. 356 00:15:50,920 --> 00:15:52,954 Ugly or handsome. 357 00:15:53,086 --> 00:15:57,954 But I do know he would have loved your locks. 358 00:15:58,086 --> 00:15:59,520 Did you make this wig? 359 00:15:59,653 --> 00:16:02,620 I did. I make wigs out of other people's hair sometimes. 360 00:16:02,754 --> 00:16:04,053 As a hobby. 361 00:16:04,186 --> 00:16:06,920 A hobby, huh? 362 00:16:07,053 --> 00:16:10,353 I know exactly what's going on here. 363 00:16:10,487 --> 00:16:14,086 You're a serial hobbyist! 364 00:16:14,220 --> 00:16:15,220 Me too! 365 00:16:15,353 --> 00:16:17,553 I've done knitting, scrapbooking, 366 00:16:17,687 --> 00:16:20,186 wrote some Genuine Moments fan fiction. You name it. 367 00:16:22,253 --> 00:16:23,587 Wait. 368 00:16:23,720 --> 00:16:28,320 Is this you graduating high school? 369 00:16:28,453 --> 00:16:30,620 With the same haircut you have now? 370 00:16:30,754 --> 00:16:33,153 Yes, uh, because-- 371 00:16:33,286 --> 00:16:39,387 Jack the Clipper also attacked me many years ago? 372 00:16:39,520 --> 00:16:42,420 Well, that doesn't make sense. 373 00:16:42,553 --> 00:16:44,920 Unless-- 374 00:16:45,053 --> 00:16:47,086 you're Jack the Clipper. 375 00:16:47,220 --> 00:16:48,453 No. 376 00:16:48,587 --> 00:16:51,920 I'm Regina the Clipper. 377 00:16:52,053 --> 00:16:55,020 Anastasia, turn off the lights. 378 00:16:55,153 --> 00:16:56,920 Da! 379 00:17:00,687 --> 00:17:02,186 Anastasia! 380 00:17:02,320 --> 00:17:03,720 Turn on the dang lights! 381 00:17:03,854 --> 00:17:07,787 Oh, she's only programmed to respond to my voice. 382 00:17:07,920 --> 00:17:10,620 Anastasia, it's me, Regina. 383 00:17:10,754 --> 00:17:12,320 I'm left-handed and I make wigs. 384 00:17:12,453 --> 00:17:13,387 Turn on the lights! 385 00:17:13,520 --> 00:17:14,954 That's a terrible impression. 386 00:17:15,086 --> 00:17:17,653 Is not that bad, but no. 387 00:17:17,787 --> 00:17:19,086 This is what I sound like. 388 00:17:19,220 --> 00:17:23,720 Anastasia, play creepy stalking music. 389 00:17:25,587 --> 00:17:28,320 Regina, I'm gonna have to do this. 390 00:17:28,453 --> 00:17:30,453 Oh, but I do. 391 00:17:30,587 --> 00:17:35,353 You see, once upon a time, I had beautiful hair, 392 00:17:35,487 --> 00:17:38,620 but I was involved in a horrible barbershop tragedy 393 00:17:38,754 --> 00:17:43,620 that left me stuck with this awful haircut permanently. 394 00:17:43,754 --> 00:17:45,820 But can't you just get a new haircut? 395 00:17:45,954 --> 00:17:47,587 I said permanently! 396 00:17:47,720 --> 00:17:50,687 And if I have to live with a bad haircut, 397 00:17:50,820 --> 00:17:53,053 so does everybody 398 00:17:53,186 --> 00:17:55,487 including you. 399 00:17:59,320 --> 00:18:02,854 Anastasia! Turn the light back on. 400 00:18:02,987 --> 00:18:04,687 Da. 401 00:18:11,620 --> 00:18:13,687 Hey, guys. We really should be looking for Jack the Clipper. 402 00:18:15,320 --> 00:18:18,020 Yes, after Genuine Moments. Right. That's what I meant. 403 00:18:18,153 --> 00:18:20,353 Jennifer, I can't marry you. 404 00:18:22,153 --> 00:18:25,220 Without your mother present, so I flew her into town. 405 00:18:25,353 --> 00:18:27,653 Aw! 406 00:18:27,787 --> 00:18:31,387 ♪ Genuine Moments ♪ 407 00:18:31,520 --> 00:18:34,053 Where's this show been all my life? 408 00:18:34,186 --> 00:18:35,420 Guys! Guys! 409 00:18:36,553 --> 00:18:38,387 We're watching Genuine Moments. 410 00:18:38,520 --> 00:18:41,754 Jennifer, my dear daughter, I don't like this marriage. 411 00:18:41,887 --> 00:18:44,487 And I also don't love it. 412 00:18:44,620 --> 00:18:47,153 I super-duper love it. 413 00:18:47,286 --> 00:18:49,787 And I super-duper love you, Mommy. 414 00:18:49,920 --> 00:18:51,487 Aw! 415 00:18:51,620 --> 00:18:52,820 Ahh! 416 00:18:52,954 --> 00:18:55,520 It is an aw moment, not an ahh! 417 00:18:55,653 --> 00:18:57,653 Wait. Why are you fighting that lady from the news? 418 00:18:59,720 --> 00:19:02,086 She's Jack the Clipper! 419 00:19:02,220 --> 00:19:04,286 It's Regina the Clipper! 420 00:19:04,420 --> 00:19:05,820 Help me! 421 00:19:05,954 --> 00:19:07,387 Uh! 422 00:19:07,520 --> 00:19:09,186 You heard the kid! Help him! 423 00:19:09,320 --> 00:19:12,053 I'll, uh, protect my hair. 424 00:19:14,387 --> 00:19:17,353 Chad, I sorry! I can't say "I do". 425 00:19:18,687 --> 00:19:20,053 Help! 426 00:19:20,186 --> 00:19:21,253 Me! 427 00:19:21,387 --> 00:19:22,987 All right! 428 00:19:30,520 --> 00:19:32,253 Wow-- 429 00:19:34,286 --> 00:19:35,620 Was that so hard? 430 00:19:35,754 --> 00:19:36,653 Uh, I guess not! 431 00:19:36,787 --> 00:19:38,220 Let's hope we didn't miss anything. 432 00:19:38,353 --> 00:19:42,553 I have to say one more incredibly genuine thing. 433 00:19:42,687 --> 00:19:43,653 Guys! 434 00:19:43,787 --> 00:19:47,553 This moment is about to be so genuine. 435 00:19:47,687 --> 00:19:50,153 No! 436 00:19:50,286 --> 00:19:52,387 You monster! 437 00:19:52,520 --> 00:19:54,153 First Benny and now this! 438 00:19:54,286 --> 00:19:55,954 What is wrong with you? 439 00:19:57,687 --> 00:20:02,153 Oh, it's not so easy to take out Regina the-- 440 00:20:05,754 --> 00:20:08,053 Okay, I'm done now. 441 00:20:08,186 --> 00:20:09,453 You want to take her to jail? 442 00:20:09,587 --> 00:20:10,820 With pleasure. 443 00:20:16,353 --> 00:20:18,153 Our hair is finally safe. 444 00:20:19,754 --> 00:20:21,420 You're welcome. 445 00:20:21,553 --> 00:20:23,186 I can finally take this helmet off. 446 00:20:23,320 --> 00:20:27,120 It's been 48 straight hours. 447 00:20:30,020 --> 00:20:30,887 What? 448 00:20:31,020 --> 00:20:33,553 You might want to leave that helmet on. 449 00:20:37,954 --> 00:20:39,353 Hey, look. Another spotlight. 450 00:20:39,487 --> 00:20:41,587 No, this time it's the moon and-- 451 00:20:41,720 --> 00:20:43,687 Ah! You got it right. 452 00:20:43,820 --> 00:20:44,887 Oh, that cry for help? 453 00:20:45,020 --> 00:20:46,820 That's been out there for a couple of hours. 454 00:20:46,954 --> 00:20:48,053 Why didn't you say anything? 455 00:20:48,186 --> 00:20:50,387 Because I don't like The Commissioner. 456 00:20:50,520 --> 00:20:52,787 Okay, everyone on Captain Man! 457 00:20:52,920 --> 00:20:53,987 What? Hey! 458 00:20:54,120 --> 00:20:56,520 Hey! Hey! Hold still! 459 00:21:01,720 --> 00:21:03,053 Thank God, you finally answered! 460 00:21:03,186 --> 00:21:04,820 What do you want, The Commissioner? 461 00:21:04,954 --> 00:21:08,887 I just wanted to tell you, Captain Man, 462 00:21:09,020 --> 00:21:11,020 I don't want to be your friend anymore. 463 00:21:12,687 --> 00:21:14,487 Oh! Thank God. 464 00:21:14,620 --> 00:21:17,053 I want to be your best friend! 465 00:21:17,186 --> 00:21:19,253 Aw! 466 00:21:19,387 --> 00:21:23,787 ♪ Genuine Moments ♪ 467 00:21:23,920 --> 00:21:25,820 We'll leave you two to you moments. 468 00:21:25,954 --> 00:21:28,487 No! No! No! Wait! Wait! 469 00:21:28,620 --> 00:21:30,387 It's locked. 470 00:21:30,520 --> 00:21:32,353 Looks like we're stuck up here. 471 00:21:32,487 --> 00:21:34,186 But at least we've got each other, huh? 472 00:21:34,320 --> 00:21:35,787 Yeah. Hey! You wanna build a fort? 473 00:21:35,920 --> 00:21:38,120 Nah. Not really. 474 00:21:38,253 --> 00:21:40,920 How about a hug? 475 00:21:42,954 --> 00:21:44,286 Come on. 476 00:21:44,420 --> 00:21:46,186 I guess I don't have any other choice. 477 00:21:53,220 --> 00:21:54,186 I'm okay. 478 00:21:54,320 --> 00:21:58,320 Oh! My sedan! 479 00:22:05,819 --> 00:22:08,052 ♪ Always on the scene in the nick of time ♪ 480 00:22:08,185 --> 00:22:09,452 ♪ The second I see trouble ♪ 481 00:22:09,585 --> 00:22:10,852 ♪ I know I'll be fine ♪ 482 00:22:10,985 --> 00:22:13,052 ♪ I'm okay ♪ 483 00:22:13,185 --> 00:22:15,819 ♪ I'm okay ♪ 484 00:22:15,952 --> 00:22:18,886 ♪ Danger ♪ 485 00:22:19,018 --> 00:22:20,452 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 486 00:22:20,585 --> 00:22:25,452 ♪ Whoa-oh ♪ 487 00:22:25,585 --> 00:22:27,719 ♪ Danger! One, two, three, force ♪