1 00:00:09,206 --> 00:00:10,758 - Previously on "Danger Force." 2 00:00:10,827 --> 00:00:13,517 - We just got our behinds handed to us by the Gas Clown. 3 00:00:13,586 --> 00:00:14,827 - And it messed with our powers. 4 00:00:14,896 --> 00:00:16,896 - My telekinesis isn't teleki-working. 5 00:00:16,965 --> 00:00:18,896 We need a teleki-person who can teleki-fix me. 6 00:00:18,965 --> 00:00:21,551 - Your appetites be as big as me beard. 7 00:00:21,620 --> 00:00:24,206 - Are you officially official with anybody online? 8 00:00:24,862 --> 00:00:26,172 - [coughs] 9 00:00:26,241 --> 00:00:27,586 - The antidote was in the dart. 10 00:00:28,344 --> 00:00:29,413 - [groans] 11 00:00:29,482 --> 00:00:31,172 - Why isn't it working, Schwoz? 12 00:00:31,241 --> 00:00:33,034 - I don't know. Unless, the thing 13 00:00:33,103 --> 00:00:36,448 that took your powers away wasn't the Gas Clown. 14 00:00:36,517 --> 00:00:37,655 - I'm gonna have to take back your gumballs 15 00:00:37,724 --> 00:00:38,724 and suspend you from fighting crime. 16 00:00:41,137 --> 00:00:43,172 [exciting music] 17 00:00:43,241 --> 00:00:45,689 - It could be anything that made us lose our powers, 18 00:00:45,758 --> 00:00:48,586 the weather, the tides, the rise of crypto currency. 19 00:00:48,655 --> 00:00:51,310 - Could we be cursed because one of us offended a witch? 20 00:00:51,379 --> 00:00:53,862 - Oh, see, now that makes a lot of sense. 21 00:00:53,931 --> 00:00:55,172 - We got to roll this witch. 22 00:00:55,241 --> 00:00:58,448 - No, guys I seriously doubt it's a witch. 23 00:00:58,517 --> 00:01:01,482 - Wait, why hasn't Ray lost his powers? 24 00:01:01,551 --> 00:01:03,931 - Witches love me, especially mom witches. 25 00:01:04,000 --> 00:01:06,862 - Whoa, dude, what are you doing? 26 00:01:06,931 --> 00:01:09,448 - Well, since you kids went and lost all your powers, 27 00:01:09,517 --> 00:01:12,206 I'm packing this stuff up and shutting down S.W.A.G. 28 00:01:12,689 --> 00:01:14,965 - I did it. I figured it out. 29 00:01:15,034 --> 00:01:17,241 I think I know what's happening to your powers. 30 00:01:17,310 --> 00:01:19,275 - Oh, you found the vengeful witch. 31 00:01:19,344 --> 00:01:20,689 - It's not a witch. 32 00:01:20,758 --> 00:01:23,103 - Is it a vengeful wizard? - Let's not gender this. 33 00:01:23,172 --> 00:01:24,310 - What is it, Schwoz? 34 00:01:24,379 --> 00:01:26,344 - This movie will explain everything. 35 00:01:26,413 --> 00:01:28,068 - Oh, I hope it's "Shrek." 36 00:01:28,137 --> 00:01:30,137 That donkey is so funny. - Yeah. 37 00:01:30,206 --> 00:01:32,172 - It's one of my favorite-- - Hey! 38 00:01:32,241 --> 00:01:34,965 This may be our last chance to watch a movie in this classroom 39 00:01:35,034 --> 00:01:36,724 so let's all just quiet down 40 00:01:36,793 --> 00:01:37,931 and we'll watch this movie together. 41 00:01:38,000 --> 00:01:39,310 Go ahead, Schwoz. 42 00:01:39,379 --> 00:01:41,482 - It's called, "Our Powers, Our Selves." 43 00:01:41,551 --> 00:01:43,862 And it's about the changes your bodies go through 44 00:01:43,931 --> 00:01:45,413 when you get superpowers. 45 00:01:45,482 --> 00:01:46,586 - And I'm out. 46 00:01:48,206 --> 00:01:50,344 [beeping] 47 00:01:50,413 --> 00:01:52,586 [peaceful music] 48 00:01:52,655 --> 00:01:57,758 - Oh, hello there. You caught me sciencing. 49 00:01:57,827 --> 00:02:01,758 I'd like to talk to you about a sensitive but serious issue, 50 00:02:01,827 --> 00:02:04,896 superpower puberty. - Yeah, I'm out too. 51 00:02:04,965 --> 00:02:06,620 - Wait, wait, wait, wait, don't leave. 52 00:02:06,689 --> 00:02:08,344 I'm scared of the dark. 53 00:02:09,275 --> 00:02:12,034 - Having a superpower is pretty groovy, 54 00:02:12,103 --> 00:02:13,620 but now that you're getting older 55 00:02:13,689 --> 00:02:15,896 you might be noticing some changes. 56 00:02:15,965 --> 00:02:17,862 And discovering things about yourself 57 00:02:17,931 --> 00:02:21,310 that weren't there a short while ago. 58 00:02:25,482 --> 00:02:27,551 Malfunctions with your powers, 59 00:02:27,620 --> 00:02:29,586 teleporting unexpectedly, 60 00:02:29,655 --> 00:02:32,034 and of course, pimples. 61 00:02:32,103 --> 00:02:33,965 - [gasps] 62 00:02:36,068 --> 00:02:37,344 - Why'd she leave? 63 00:02:37,413 --> 00:02:39,103 - Yeah, her skin is flawless. 64 00:02:39,172 --> 00:02:40,448 - Shh, watch. 65 00:02:40,517 --> 00:02:42,034 - To reverse the effects, 66 00:02:42,103 --> 00:02:45,000 try swimming in a lake near a nuclear power plant. 67 00:02:45,068 --> 00:02:46,793 [sound fades] 68 00:02:46,862 --> 00:02:48,344 - That's more than enough of that. 69 00:02:48,413 --> 00:02:49,758 - If it's not "Shrek," I'm not interested. 70 00:02:49,827 --> 00:02:51,344 - Everyone, come up to the Man's Nest. 71 00:02:51,413 --> 00:02:53,931 I think I know what caused us to lose our superpowers. 72 00:02:56,379 --> 00:02:58,482 - Great. 73 00:03:04,310 --> 00:03:07,344 - Whoa, you've been up here for like two minutes. 74 00:03:07,413 --> 00:03:08,724 How did you do all this? 75 00:03:08,793 --> 00:03:10,965 - I think I figured out what took our powers. 76 00:03:11,034 --> 00:03:13,758 - Is this my red yarn? 77 00:03:13,827 --> 00:03:16,551 I'm never gonna finish knitting this Christmas sweater. 78 00:03:16,620 --> 00:03:18,172 - This is no time for Christmas. 79 00:03:18,241 --> 00:03:19,793 I had a realization while we were watching 80 00:03:19,862 --> 00:03:21,862 Schwoz's cringey puberty movie. 81 00:03:21,931 --> 00:03:23,379 Remember that line, "there's something there 82 00:03:23,448 --> 00:03:24,862 that wasn't there before"? 83 00:03:24,931 --> 00:03:27,000 - It was actually "discovering things about yourself 84 00:03:27,068 --> 00:03:28,379 that weren't there a short while ago." 85 00:03:28,448 --> 00:03:30,310 If you're going to quote my movie, get it right. 86 00:03:30,379 --> 00:03:31,724 - Oh, shushies. 87 00:03:31,793 --> 00:03:33,551 - What's the one new thing that came into our lives 88 00:03:33,620 --> 00:03:35,344 right about the time we lost our powers? 89 00:03:35,413 --> 00:03:37,241 - Oh, those hot Dutch guys. - No. 90 00:03:37,310 --> 00:03:38,448 - The Gas Clown. - No. 91 00:03:38,517 --> 00:03:39,827 - [gasp] Justin Beaker, 92 00:03:39,896 --> 00:03:41,206 that bird that flew into our window. 93 00:03:41,275 --> 00:03:42,931 - Will you please stop guessing? 94 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 - We lost our powers right after 95 00:03:45,068 --> 00:03:47,310 we started eating tons of food from Big Beard's. 96 00:03:47,379 --> 00:03:49,413 - [gasps] 97 00:03:49,482 --> 00:03:50,724 - Are you eating Big Beard's right now? 98 00:03:50,793 --> 00:03:52,965 - Yes. - Well, stop. 99 00:03:53,034 --> 00:03:55,275 - Dude, our powers already gone. 100 00:03:55,344 --> 00:03:56,931 What are they gonna get, more gone? 101 00:03:57,000 --> 00:03:59,862 - Big Beard is just a guy with a glorious beard 102 00:03:59,931 --> 00:04:02,034 and a daughter who likes to smell my hair. 103 00:04:02,103 --> 00:04:03,931 How would he be able to take away our powers? 104 00:04:04,000 --> 00:04:05,413 - I haven't figured that out yet. 105 00:04:05,482 --> 00:04:08,655 - [groans] 106 00:04:08,724 --> 00:04:10,103 I think I know. 107 00:04:10,172 --> 00:04:12,586 all: You do? - Okay. 108 00:04:12,655 --> 00:04:14,862 You know my Schwozcast? 109 00:04:15,310 --> 00:04:19,000 Schwobba, bobba, lobba, nobba, take their powers away. 110 00:04:19,068 --> 00:04:24,172 Schwobba, lobba, gobba, red eyed mudfish. 111 00:04:24,241 --> 00:04:26,655 Booka de beppo Danger Force. 112 00:04:26,724 --> 00:04:29,310 - [high-pitched] Your podcast is poo, pal. 113 00:04:29,379 --> 00:04:31,896 Schwobba, schwobba de Schwozcast 114 00:04:31,965 --> 00:04:34,586 lobba gobba sponsored by Frittles. 115 00:04:34,655 --> 00:04:36,655 - Man, I hear that though. 116 00:04:36,724 --> 00:04:40,034 ♪ Frittles, put them in your mouth ♪ 117 00:04:41,034 --> 00:04:44,034 - You knew something could take away our powers? 118 00:04:44,103 --> 00:04:46,275 - The juice from a red eyed mudfish, yeah. 119 00:04:46,344 --> 00:04:47,793 - And you said it on your podcast. 120 00:04:47,862 --> 00:04:50,413 - Schwozcast, yeah. - Why? 121 00:04:50,482 --> 00:04:52,172 - Clicks, man. 122 00:04:52,241 --> 00:04:55,103 You know how hard it is to build an audience? 123 00:04:55,172 --> 00:04:59,068 - I get it, Schwoz, okay? Nobody listens to my Bosecast. 124 00:04:59,137 --> 00:05:01,965 I guess people just don't care about the history of milk. 125 00:05:02,034 --> 00:05:04,000 - I say we go down to Big Beard's right now 126 00:05:04,068 --> 00:05:05,827 with a blowtorch and some duct tape. 127 00:05:05,896 --> 00:05:07,241 - Oh, I know where we can get a duck. 128 00:05:07,310 --> 00:05:08,724 - Yeah, whoa, whoa, whoa. 129 00:05:08,793 --> 00:05:10,931 Even if we had a duck, 130 00:05:11,000 --> 00:05:13,931 remember, Ray said we're not allowed to fight crime anymore. 131 00:05:14,000 --> 00:05:16,827 - Yeah, but this isn't crime fighting. 132 00:05:16,896 --> 00:05:19,413 We're just gonna do a little crime finding. 133 00:05:19,482 --> 00:05:20,758 - What are you talking about? 134 00:05:20,827 --> 00:05:22,413 - I'm talking about me and Brainstorm 135 00:05:22,482 --> 00:05:23,827 going down there and ordering some food 136 00:05:23,896 --> 00:05:26,000 while you and Miles show up undercover 137 00:05:26,068 --> 00:05:28,172 and get Big Beard on camera putting mudfish in it. 138 00:05:28,241 --> 00:05:30,206 - Wait, wait, wait, how are we gonna show up 139 00:05:30,275 --> 00:05:32,965 as Brainstorm and ShoutOut? Ray took away our gumballs. 140 00:05:33,034 --> 00:05:36,000 - I think I know someone who can knit you some uniforms 141 00:05:36,068 --> 00:05:38,344 that look exactly like your real uniforms. 142 00:05:38,413 --> 00:05:43,758 - [cackles] 143 00:05:43,827 --> 00:05:46,137 Someone get me my knitting needles. 144 00:05:46,206 --> 00:05:47,137 - Okay. 145 00:05:50,068 --> 00:05:52,827 - I was talking about me but okay. 146 00:05:55,586 --> 00:05:57,551 - Uh, table for... 147 00:05:58,965 --> 00:06:00,413 two please. 148 00:06:00,482 --> 00:06:03,206 - Brainstorm, right this way. 149 00:06:05,827 --> 00:06:08,379 - It all just kind of happened. 150 00:06:08,448 --> 00:06:11,379 [overlapping speech] 151 00:06:11,448 --> 00:06:12,413 Stop talking! 152 00:06:12,482 --> 00:06:15,413 - ♪ Danger ♪ 153 00:06:15,482 --> 00:06:21,793 ♪ Whoa, whoa ♪ 154 00:06:21,862 --> 00:06:24,000 ♪ Danger one, two, three, force ♪ 155 00:06:24,068 --> 00:06:26,482 [bell rings] all: Emergency. 156 00:06:26,551 --> 00:06:29,551 - It's just the doorbell. - I know. 157 00:06:34,172 --> 00:06:36,965 - So excited to have you both back. 158 00:06:37,034 --> 00:06:39,103 Especially you, Brainstorm. - Yeah, yeah, yeah, 159 00:06:39,172 --> 00:06:40,517 you got the hots for Brainstorm. 160 00:06:40,586 --> 00:06:43,034 So hey, is your dad here? 161 00:06:43,103 --> 00:06:45,827 - Oh, he's in the kitchen, but I can take your order. 162 00:06:45,896 --> 00:06:47,172 What can I get for you? 163 00:06:47,241 --> 00:06:51,275 - Uh, just our usuals, just our usual usuals. 164 00:06:51,344 --> 00:06:52,827 - Whatever your dad's been feeding us. 165 00:06:52,896 --> 00:06:55,965 - Just those, our usuals! 166 00:06:56,724 --> 00:06:58,000 - Coming right up. 167 00:06:59,862 --> 00:07:03,344 - The orders are in. I repeat, the orders are in. 168 00:07:03,413 --> 00:07:04,620 Time for Delivery Joe. 169 00:07:04,689 --> 00:07:07,551 [suspenseful music] 170 00:07:07,620 --> 00:07:11,862 ♪ ♪ 171 00:07:13,241 --> 00:07:15,379 - Arg. Don't you be knocking? 172 00:07:15,448 --> 00:07:16,793 I got me beard parted here. 173 00:07:16,862 --> 00:07:19,758 - Hey, Delivery Joe here. 174 00:07:19,827 --> 00:07:21,241 I got your crab delivery. 175 00:07:21,310 --> 00:07:24,068 Now, uh, where you want me to put these, uh, crabs 176 00:07:24,137 --> 00:07:28,034 that I, Delivery Joe, am delivering? 177 00:07:28,103 --> 00:07:30,034 - Leave them on the starboard side of the kitchen. 178 00:07:30,103 --> 00:07:32,482 - Uh, yes, sir. [chuckles] 179 00:07:32,551 --> 00:07:38,275 I hear that often as I am Joe, deliverer of crabs. 180 00:07:38,344 --> 00:07:43,172 Anyway, I'm Delivery Joe, signing out. 181 00:07:47,448 --> 00:07:50,620 - ♪ I'm squeezing out fish guts ♪ 182 00:07:50,689 --> 00:07:52,551 ♪ And sure, it seemed weird ♪ 183 00:07:52,620 --> 00:07:56,310 ♪ But me dastardly plan is as big as me beard ♪ 184 00:07:56,379 --> 00:07:59,896 ♪ Some pirates fight krakens across the high seas ♪ 185 00:07:59,965 --> 00:08:01,655 ♪ But the best ones have restaurants ♪ 186 00:08:01,724 --> 00:08:03,172 ♪ With nautical themes ♪ 187 00:08:03,241 --> 00:08:07,068 ♪ Farewell, farewell, this is your last dish ♪ 188 00:08:07,137 --> 00:08:10,275 ♪ You're simply no match for this gross looking fish ♪ 189 00:08:10,344 --> 00:08:13,931 ♪ Farewell, farewell, sweet heroes in masks ♪ 190 00:08:14,000 --> 00:08:17,793 ♪ I'm cooking regular seafood if anyone asks ♪ 191 00:08:20,448 --> 00:08:22,172 - One of my tables ordered a lobster split 192 00:08:22,241 --> 00:08:25,103 but we're out of lobster. - Just serve them crab. 193 00:08:25,172 --> 00:08:27,103 They'll never be knowing the difference. 194 00:08:27,172 --> 00:08:29,068 Unless of course, they be Dutch. 195 00:08:29,137 --> 00:08:31,034 - I'll go kiss them and find out if they're Dutch. 196 00:08:31,103 --> 00:08:33,379 - That'd be French, you barnacle brain beluga. 197 00:08:33,448 --> 00:08:35,965 - Ow! My head again. 198 00:08:36,034 --> 00:08:37,724 - Just get the crabs. 199 00:08:41,965 --> 00:08:44,586 - Oh, that's silly. The container just moved. 200 00:08:44,655 --> 00:08:46,724 - It's full of live crabs, of course it moved. 201 00:08:46,793 --> 00:08:48,586 Now pull the lid off and yank out a few. 202 00:08:48,655 --> 00:08:52,068 - [groans] I can't get the lid off. 203 00:08:52,137 --> 00:08:54,551 - Sometimes the crabs fight ya. 204 00:08:54,620 --> 00:08:56,413 I respect their tenacity. 205 00:08:56,482 --> 00:08:59,034 Grab me that crab hammer, you bilge pump. 206 00:08:59,103 --> 00:09:01,896 When I pull the lid off, start smacking. 207 00:09:04,862 --> 00:09:06,206 - Oh, hello. 208 00:09:06,275 --> 00:09:09,000 - AWOL? What you be doing in there? 209 00:09:09,068 --> 00:09:12,448 - I was scuba diving off the coast of Lake Swellview 210 00:09:12,517 --> 00:09:14,275 when this big net-- 211 00:09:14,344 --> 00:09:16,724 - Were you recording me on this cellular telephone? 212 00:09:16,793 --> 00:09:18,689 - [laughs] I think people 213 00:09:18,758 --> 00:09:20,965 just call them phones now. 214 00:09:21,034 --> 00:09:25,034 - ♪ Farewell, farewell ♪ - Ew. 215 00:09:25,103 --> 00:09:27,689 What is that you're putting on their food? 216 00:09:27,758 --> 00:09:31,103 - Get out of here, Steven, you silly son of a Kraken. 217 00:09:31,172 --> 00:09:34,034 Now, it be hammer time. 218 00:09:34,103 --> 00:09:36,034 - Not so fast, weird beard. 219 00:09:37,103 --> 00:09:38,034 [groans] 220 00:09:41,724 --> 00:09:43,137 AWOL. - Oh. 221 00:09:45,241 --> 00:09:46,965 Ow, ow. 222 00:09:47,896 --> 00:09:49,413 - You got backup, huh? 223 00:09:49,482 --> 00:09:52,896 Big Beard be having some back up too. 224 00:09:52,965 --> 00:09:56,275 [horn blows] - You conched? 225 00:09:56,344 --> 00:09:57,758 - Not you, Steven. 226 00:09:59,310 --> 00:10:01,689 [horn blows] 227 00:10:01,758 --> 00:10:03,448 [yells] 228 00:10:03,517 --> 00:10:04,793 - Careful, me mateys, 229 00:10:04,862 --> 00:10:07,620 these children be having superpowers. 230 00:10:07,689 --> 00:10:10,827 Oh, wait, ye don't. - [groans] 231 00:10:10,896 --> 00:10:12,482 - Grab the phone and let's bolt, Volt. 232 00:10:14,344 --> 00:10:16,758 - Oh, don't be letting them leave! 233 00:10:19,862 --> 00:10:21,965 - Uh-oh, we got a problem. - I know. 234 00:10:22,034 --> 00:10:23,724 I drew Captain Man's head so big, 235 00:10:23,793 --> 00:10:25,172 there's barely room for his body. 236 00:10:25,241 --> 00:10:27,482 - No, I mean something is going on in the kitchen. 237 00:10:27,551 --> 00:10:30,000 - You guys, something is going on in the kitchen. 238 00:10:30,068 --> 00:10:31,241 - I was just saying that. 239 00:10:31,310 --> 00:10:33,206 - I think my dad is up to something bad. 240 00:10:33,275 --> 00:10:34,827 Come with me. - What? 241 00:10:34,896 --> 00:10:36,517 - But our food? - Wait, wait, wait, 242 00:10:36,586 --> 00:10:38,344 where are you taking us? The fight's in the kitchen. 243 00:10:38,413 --> 00:10:40,206 - I know but the way to stop him is over here. 244 00:10:40,275 --> 00:10:41,517 Just trust me. - What? 245 00:10:41,586 --> 00:10:42,896 Oh. 246 00:10:50,000 --> 00:10:51,896 Why are we getting on a boat? 247 00:10:51,965 --> 00:10:54,000 - It's where my dad does all his most evil stuff 248 00:10:54,068 --> 00:10:55,172 which is right over there. 249 00:10:57,000 --> 00:10:59,344 - In this suspicious looking dark nook? 250 00:10:59,413 --> 00:11:00,827 - [laughs] Let's check it out. 251 00:11:00,896 --> 00:11:02,068 - Oh, oh, ow. Okay. 252 00:11:04,275 --> 00:11:06,275 - Hey, there's nothing in here. 253 00:11:09,758 --> 00:11:11,965 Well, this is embarrassing for you. 254 00:11:12,034 --> 00:11:13,896 I mean, there's nothing evil in here 255 00:11:13,965 --> 00:11:15,482 and you accidentally locked us in. 256 00:11:15,551 --> 00:11:19,206 - [chuckles] It was no accident. 257 00:11:21,448 --> 00:11:24,620 - Oh, my God, Brainstorm, Lilith is evil too. 258 00:11:24,689 --> 00:11:26,931 [engine sputters] 259 00:11:27,000 --> 00:11:28,344 Where are you taking us? 260 00:11:28,413 --> 00:11:31,137 - We're headed out to international waters 261 00:11:31,206 --> 00:11:35,413 where there are no laws. [laughs] 262 00:11:35,482 --> 00:11:37,448 - I really wish we had that duck right now. 263 00:11:41,586 --> 00:11:43,413 - I should've known you were evil this whole time. 264 00:11:43,482 --> 00:11:45,413 Of course you're working for your dad. 265 00:11:45,482 --> 00:11:48,965 - Oh, Daddy Beard-est has been working for me. 266 00:11:49,034 --> 00:11:51,931 He does whatever I say or else I cry. 267 00:11:52,000 --> 00:11:54,275 Plus, he's so excited to have 268 00:11:54,344 --> 00:11:57,655 a member of Danger Force in the family. 269 00:11:57,724 --> 00:11:58,965 - In the family? 270 00:11:59,034 --> 00:12:01,206 [gasps] I have a sister? 271 00:12:01,275 --> 00:12:03,517 - No, you gorgeous goof. 272 00:12:03,586 --> 00:12:06,172 I brought you out here so I can go on social media 273 00:12:06,241 --> 00:12:08,413 and make things officially official. 274 00:12:08,482 --> 00:12:09,586 - With who? 275 00:12:09,655 --> 00:12:11,206 both: With you. 276 00:12:11,275 --> 00:12:13,724 - But it's illegal to force someone 277 00:12:13,793 --> 00:12:16,000 to make it officially official on social media. 278 00:12:16,068 --> 00:12:18,689 - That's why she brought us out here to international waters. 279 00:12:18,758 --> 00:12:22,034 - That's right. There are no laws out here. 280 00:12:22,103 --> 00:12:25,275 I can do anything I want. 281 00:12:25,344 --> 00:12:28,241 I can push this idiot into the ocean if I want. 282 00:12:28,310 --> 00:12:29,241 And I do. 283 00:12:29,310 --> 00:12:31,275 Hey, you! - What? 284 00:12:31,344 --> 00:12:34,034 - [groans] - [screams] 285 00:12:34,103 --> 00:12:35,517 [water splashes] 286 00:12:35,586 --> 00:12:38,965 - Well, I think you're forgetting about one thing, 287 00:12:39,034 --> 00:12:41,103 our two superpowers. 288 00:12:41,172 --> 00:12:45,068 - Oh, my God, buddy, she took away our superpowers. 289 00:12:45,137 --> 00:12:47,137 - This girl's good. 290 00:12:47,206 --> 00:12:49,413 - I couldn't have you and your Danger friends 291 00:12:49,482 --> 00:12:52,965 using your superpowers to stop me now could I? 292 00:12:53,034 --> 00:12:54,655 - But how'd you know about the mudfish? 293 00:12:54,724 --> 00:12:55,896 You're not Schwobalonian. 294 00:12:55,965 --> 00:12:58,034 - Well, why don't I introduce you 295 00:12:58,103 --> 00:13:01,931 to our first mate. Schwobby! 296 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 - Hello. - He's Schwobalonian. 297 00:13:05,068 --> 00:13:08,517 He loves podcasts and he loves to tell me all about them. 298 00:13:08,586 --> 00:13:12,103 - Frittles mighty. Put them in your mouth. 299 00:13:12,172 --> 00:13:14,000 - Wow, advertising works. 300 00:13:14,068 --> 00:13:17,000 - Kelp, Keel, fetch me my Brainstorm. 301 00:13:19,793 --> 00:13:21,517 - [groans] 302 00:13:24,586 --> 00:13:26,931 - Giuseppe, music. 303 00:13:27,000 --> 00:13:29,862 [accordion plays "Wedding March"] 304 00:13:29,931 --> 00:13:33,931 ♪ ♪ 305 00:13:34,000 --> 00:13:35,413 - [clears throat] 306 00:13:35,482 --> 00:13:37,137 - [parrot squawks] Dearly beloved, 307 00:13:37,206 --> 00:13:40,000 we are gathered here today to make it official. 308 00:13:43,517 --> 00:13:45,655 - [screams] 309 00:13:47,379 --> 00:13:50,137 This is no longer my favorite restaurant. 310 00:13:50,206 --> 00:13:51,862 Still top five though. - What? 311 00:13:51,931 --> 00:13:53,275 Don't eat it. 312 00:13:53,344 --> 00:13:56,068 - Come out, come out wherever ye are. 313 00:13:56,137 --> 00:13:58,310 - What do we do? - I don't know. 314 00:13:58,379 --> 00:14:00,137 Kick him in the knees and head for the exit? 315 00:14:00,206 --> 00:14:01,517 - Run away? 316 00:14:01,586 --> 00:14:03,620 - And live to fight another day. 317 00:14:03,689 --> 00:14:06,689 Captain Man said no crime fighting without our powers. 318 00:14:06,758 --> 00:14:11,517 And without our powers, we're not superheroes. 319 00:14:11,586 --> 00:14:14,379 - You think that having powers makes you a superhero? 320 00:14:14,448 --> 00:14:16,344 Because I know a guy named Miles, 321 00:14:16,413 --> 00:14:17,931 and what really makes him super 322 00:14:18,000 --> 00:14:20,241 is his strength and determination 323 00:14:20,310 --> 00:14:22,310 and his knitting game. 324 00:14:22,379 --> 00:14:24,620 - We can't knit our way out of this. 325 00:14:24,689 --> 00:14:28,241 - We don't need to. All we need is... 326 00:14:29,034 --> 00:14:32,068 that marlin and that life preserver 327 00:14:32,137 --> 00:14:34,344 and that octopus. 328 00:14:34,413 --> 00:14:36,758 - I can do some damage with an octopus. 329 00:14:36,827 --> 00:14:39,724 [suspenseful music] 330 00:14:39,793 --> 00:14:46,448 ♪ ♪ 331 00:14:46,517 --> 00:14:50,103 - [screams] 332 00:14:53,413 --> 00:14:55,241 - I'm gonna go get this looked at. 333 00:14:55,310 --> 00:14:56,655 - Oh, yar, matey. 334 00:14:58,758 --> 00:15:00,551 Yar! 335 00:15:03,793 --> 00:15:06,620 - Hey, kids, catch. 336 00:15:06,689 --> 00:15:10,000 - I am so glad we caught these by the handles. 337 00:15:10,068 --> 00:15:11,896 - A mutiny. 338 00:15:11,965 --> 00:15:13,896 I treated you like the son I never wanted. 339 00:15:13,965 --> 00:15:15,000 - You're a terrible boss 340 00:15:15,068 --> 00:15:16,724 and your beard's not even that big. 341 00:15:16,793 --> 00:15:18,517 - [gasps] - I quit! 342 00:15:22,551 --> 00:15:24,620 - Okay. It be two against one. 343 00:15:24,689 --> 00:15:27,793 Time for me to wave the white flag and surrender. 344 00:15:29,586 --> 00:15:30,586 both: Clink. 345 00:15:31,689 --> 00:15:33,586 - Pirate psych. 346 00:15:33,655 --> 00:15:36,344 [screams] 347 00:15:36,413 --> 00:15:39,344 I be seeing stars. 348 00:15:39,413 --> 00:15:41,965 [groans] 349 00:15:42,034 --> 00:15:45,344 - It's time this Big Beard got cut down to size. 350 00:15:45,413 --> 00:15:47,931 - What? No! 351 00:15:48,000 --> 00:15:50,310 - [laughs] 352 00:15:50,379 --> 00:15:52,896 - Oh, me beautiful beard. 353 00:15:52,965 --> 00:15:55,206 It was 90% of me personality. 354 00:15:55,275 --> 00:15:59,344 The last 10% be me love for Imagine Dragons. 355 00:15:59,413 --> 00:16:00,482 - No more poisoning our food. 356 00:16:00,551 --> 00:16:03,413 - Yar but it already be too late. 357 00:16:03,482 --> 00:16:06,206 Me daughter, Lilith, had me take all your powers away 358 00:16:06,275 --> 00:16:07,827 so she could force Brainstorm 359 00:16:07,896 --> 00:16:11,103 to become officially official on social media with her. 360 00:16:11,172 --> 00:16:12,931 - And you just do whatever she says? 361 00:16:13,000 --> 00:16:14,551 - Yar, that's right. 362 00:16:14,620 --> 00:16:17,034 You've never heard her cry. 363 00:16:17,103 --> 00:16:19,965 - You can't force him to be officially official. 364 00:16:20,034 --> 00:16:21,758 That's not legal in Swellview. 365 00:16:21,827 --> 00:16:26,241 - But there be no laws in international waters. 366 00:16:26,310 --> 00:16:29,103 [laughs] - We got to call Captain Man. 367 00:16:29,172 --> 00:16:30,379 - It already be too late. 368 00:16:30,448 --> 00:16:33,103 By now they be deep into the ceremony. 369 00:16:33,172 --> 00:16:36,137 [laughs] Yar, yar. 370 00:16:38,344 --> 00:16:40,586 This not be my day. 371 00:16:42,793 --> 00:16:44,172 - Repeat after me. 372 00:16:44,241 --> 00:16:46,517 I, Brainstorm. [caws] 373 00:16:46,586 --> 00:16:48,896 - I, Brainstorm. [caws] 374 00:16:48,965 --> 00:16:50,931 - No, don't repeat after him! 375 00:16:51,000 --> 00:16:52,275 - He's so cute though. 376 00:16:52,344 --> 00:16:55,448 - Do make it officially official on social media 377 00:16:55,517 --> 00:16:57,275 with my dearest Lilith. 378 00:16:57,344 --> 00:17:00,413 - Do make it officially official on social media 379 00:17:00,482 --> 00:17:02,655 with my dearest Lilith. 380 00:17:02,724 --> 00:17:04,551 both: [caws] 381 00:17:04,620 --> 00:17:06,551 - Now choose "in a relationship" 382 00:17:06,620 --> 00:17:09,379 to make it officially official. 383 00:17:09,448 --> 00:17:11,172 [helicopter rotors whirring] 384 00:17:11,241 --> 00:17:14,000 Is that a helicopter? - Who cares? 385 00:17:14,068 --> 00:17:15,965 Just hit "in a relationship." 386 00:17:16,034 --> 00:17:18,517 - Stop what you're doing. - Okay. 387 00:17:18,586 --> 00:17:20,586 - No! - It's the Man-copter. 388 00:17:20,655 --> 00:17:22,448 Captain Man is here to save us. 389 00:17:22,517 --> 00:17:24,241 - I'm not going back to prison. 390 00:17:24,310 --> 00:17:26,862 - [screams] 391 00:17:29,758 --> 00:17:31,862 [groans] 392 00:17:31,931 --> 00:17:33,206 I'm okay. 393 00:17:33,275 --> 00:17:34,689 - I'm really not. 394 00:17:34,758 --> 00:17:37,620 - Somebody find Brainstorm's phone. 395 00:17:38,551 --> 00:17:42,724 - That's what you get for fighting crime when I... 396 00:17:42,793 --> 00:17:45,000 when I told you--oh, my God, I'm gonna puke. 397 00:17:46,482 --> 00:17:49,310 Oh, I forgot how much I hate boats. 398 00:17:49,379 --> 00:17:51,275 Does anybody got a barf bag? 399 00:17:51,344 --> 00:17:53,034 - So you're not gonna be any help here? 400 00:17:53,103 --> 00:17:55,689 - I got you out of that cage, didn't I--[gags] 401 00:17:55,758 --> 00:17:58,482 - [groans] 402 00:17:58,551 --> 00:17:59,655 - I got his phone. 403 00:17:59,724 --> 00:18:03,034 - Not for long. - [screams] 404 00:18:03,103 --> 00:18:05,137 - [muttering] - What? 405 00:18:05,206 --> 00:18:07,206 - [screams] 406 00:18:07,275 --> 00:18:08,517 [water splashes] 407 00:18:10,482 --> 00:18:13,689 - [screams] [water splashes] 408 00:18:13,758 --> 00:18:14,827 - [retches] 409 00:18:26,068 --> 00:18:27,413 [water splashes] 410 00:18:28,724 --> 00:18:31,724 - Make it officially official. 411 00:18:31,793 --> 00:18:35,724 - I see us more as just friends. 412 00:18:35,793 --> 00:18:37,827 - Hey, guys. 413 00:18:37,896 --> 00:18:39,862 [screams] 414 00:18:41,827 --> 00:18:43,551 I think you need to spend some time alone 415 00:18:43,620 --> 00:18:45,206 in jail. 416 00:18:45,275 --> 00:18:48,413 - Actually, our prison system is severely overcrowded, so-- 417 00:18:48,482 --> 00:18:51,379 - Stop. - [cries] 418 00:18:51,448 --> 00:18:53,758 - Okay, okay. 419 00:18:53,827 --> 00:18:55,620 Time to clam up. 420 00:18:55,689 --> 00:18:58,068 - Hey, can someone please get me back to dry land? 421 00:18:58,137 --> 00:18:59,137 [gags] 422 00:18:59,206 --> 00:19:00,413 - You know how to drive a boat? 423 00:19:00,482 --> 00:19:02,068 - How hard could it be? 424 00:19:04,172 --> 00:19:06,241 - They're dead. They're dead I tell ya. 425 00:19:06,310 --> 00:19:09,000 - They'll turn up. They got Captain Man with them. 426 00:19:10,103 --> 00:19:12,379 He's a captain. - They're goners. 427 00:19:12,448 --> 00:19:14,137 - How do you know? - I'm a twin 428 00:19:14,206 --> 00:19:16,379 and I haven't felt Mika's twin-ergy for days. 429 00:19:16,448 --> 00:19:17,724 - There's no such thing as twin-ergy. 430 00:19:17,793 --> 00:19:20,793 - Yes, there is. [groans] 431 00:19:20,862 --> 00:19:22,896 I just felt it. I just felt the twin-ergy. 432 00:19:29,482 --> 00:19:31,827 Mika, Mika, Mika. 433 00:19:31,896 --> 00:19:33,034 - Oh, hi, Miles. 434 00:19:33,103 --> 00:19:35,517 [laughs] - [groans] 435 00:19:35,586 --> 00:19:38,000 Okay, let go. 436 00:19:39,448 --> 00:19:41,172 What happened to you guys? 437 00:19:41,241 --> 00:19:44,103 - Turns out, driving a boat is a lot harder than you'd think. 438 00:19:44,172 --> 00:19:46,034 - Especially when you don't pull the anchor up. 439 00:19:46,103 --> 00:19:47,206 - That was my bad. 440 00:19:47,275 --> 00:19:49,172 - But once we pulled the anchor up, 441 00:19:49,241 --> 00:19:51,965 we really started moving. - Until we ran out of gas. 442 00:19:52,034 --> 00:19:54,896 - But luckily we were able to lasso a pod of dolphins 443 00:19:54,965 --> 00:19:56,793 and they were nice enough to bring us back to shore. 444 00:19:56,862 --> 00:19:58,931 - Plus, they took Lilith to dolphin jail 445 00:19:59,000 --> 00:20:00,862 which is way less crowded than people jail. 446 00:20:00,931 --> 00:20:02,103 - Uh-huh. 447 00:20:02,172 --> 00:20:03,758 - All that matters is that you're back. 448 00:20:03,827 --> 00:20:05,517 - Safe and sound. - Yeah, yeah, yeah. 449 00:20:05,586 --> 00:20:07,965 Just give us the antidote. - [laughs] 450 00:20:08,034 --> 00:20:10,827 - What are you talking about? - We've been gone a week. 451 00:20:10,896 --> 00:20:12,896 Didn't Schwoz have enough time to use the mudfish 452 00:20:12,965 --> 00:20:14,413 to be able to science up an antidote? 453 00:20:14,482 --> 00:20:16,620 - Schwoz couldn't do it. - Hey. 454 00:20:16,689 --> 00:20:18,344 - Take it easy. - I'm sorry. 455 00:20:18,413 --> 00:20:20,000 I've been going through a lot. 456 00:20:20,068 --> 00:20:21,172 I lost my powers. 457 00:20:21,241 --> 00:20:22,793 I lost my twin sister for a week. 458 00:20:22,862 --> 00:20:24,689 My parents were very suspicious, 459 00:20:24,758 --> 00:20:27,724 so I had to pretend to be her the whole time 460 00:20:27,793 --> 00:20:30,241 and they didn't even notice I was gone. 461 00:20:30,310 --> 00:20:31,724 - I don't understand. 462 00:20:31,793 --> 00:20:33,931 The mudfish couldn't reverse our power loss, 463 00:20:34,000 --> 00:20:36,448 so we're just giving up? - No, no, no, no. 464 00:20:36,517 --> 00:20:38,172 I will never give up. 465 00:20:38,241 --> 00:20:41,034 I will just think of another way to get your powers back. 466 00:20:41,103 --> 00:20:45,448 - Yeah, but until you can figure it out, 467 00:20:45,517 --> 00:20:48,206 we can't fight crime anymore. 468 00:20:48,275 --> 00:20:50,000 - And we can't be superheroes. 469 00:20:53,103 --> 00:20:54,586 - You sure about that? 470 00:20:54,655 --> 00:20:56,275 A week ago I would've agreed with you, 471 00:20:56,344 --> 00:20:59,034 but I had a lot of time to think out there on that boat. 472 00:20:59,103 --> 00:21:01,275 Mika and Bose really showed me something 473 00:21:01,344 --> 00:21:02,965 when they took on those bad guys. 474 00:21:03,034 --> 00:21:05,793 And I heard that you two kicked Big Beard's big booty. 475 00:21:05,862 --> 00:21:07,586 - I weaponized an octopus. 476 00:21:07,655 --> 00:21:09,827 - I skewered a dude with a marlin's nose. 477 00:21:09,896 --> 00:21:11,172 - Nice. 478 00:21:11,241 --> 00:21:12,965 Well, 479 00:21:13,034 --> 00:21:15,758 seeing as how you guys can clearly fight 480 00:21:15,827 --> 00:21:19,896 without your superpowers... 481 00:21:19,965 --> 00:21:21,068 I'm giving you your gum back. 482 00:21:21,137 --> 00:21:24,034 [all cheer] 483 00:21:27,000 --> 00:21:29,137 - This is awesome. Anyone want to pop a gumball? 484 00:21:29,206 --> 00:21:31,344 - Obviously. - Yeah. 485 00:21:31,413 --> 00:21:33,413 - Mm. - Mm. 486 00:21:39,620 --> 00:21:43,551 - [whistles] You guys look great. 487 00:21:44,517 --> 00:21:45,896 - Who's the bird? 488 00:21:45,965 --> 00:21:47,689 - That's the parrot that performed 489 00:21:47,758 --> 00:21:50,068 the officially official ceremony for me and Lilith. 490 00:21:50,137 --> 00:21:51,275 both: What? 491 00:21:51,344 --> 00:21:53,517 - We have a lot to catch you up on. 492 00:21:53,586 --> 00:21:54,931 - And look who just flew in next to him. 493 00:21:55,000 --> 00:21:57,482 It's Justin Beaker. - He's alive. 494 00:21:57,551 --> 00:21:59,103 - And it looks like he's in love? 495 00:21:59,172 --> 00:22:01,655 - [squawks] We're officially official. 496 00:22:01,724 --> 00:22:02,931 - Is that even legal? 497 00:22:03,000 --> 00:22:06,206 - International waters. [caws] 498 00:22:13,517 --> 00:22:15,931 - ♪ Always on the scene in the nick of time ♪ 499 00:22:16,000 --> 00:22:17,275 ♪ The second I see trouble ♪ 500 00:22:17,344 --> 00:22:21,310 I know I'll be fine, I'm okay ♪ 501 00:22:21,379 --> 00:22:24,379 ♪ I'm okay ♪ 502 00:22:24,448 --> 00:22:27,310 ♪ Danger ♪ 503 00:22:27,379 --> 00:22:33,724 ♪ Whoa, whoa ♪ 504 00:22:33,793 --> 00:22:36,000 ♪ Danger one, two, three, force ♪