1 00:00:07,007 --> 00:00:09,927 Tā, dāmas, laiks uzmest garu! 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,261 Jums izdosies! 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,138 Celi augšā! 4 00:00:13,222 --> 00:00:14,806 Celi! Jūs varat! 5 00:00:14,890 --> 00:00:15,974 Celi! 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,100 Uz sāniem! 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,894 Jā. Turpiniet! 8 00:00:18,977 --> 00:00:22,147 Celis, pa labi, divi, trīs! Celis! Uz otru pusi! 9 00:00:22,231 --> 00:00:27,778 Un lēcieni! Rokas! Rokas! Augšā, sānis, pie krūtīm, sānis! 10 00:00:28,779 --> 00:00:31,573 Tad ieskanas tā balss, vai ne? Jūsu galvā. 11 00:00:31,657 --> 00:00:36,495 Tā saka - lēnāk. Iepauzē. Drusciņ par grūtu. 12 00:00:36,578 --> 00:00:38,080 Vai mēs tai balsij klausīsim? 13 00:00:38,163 --> 00:00:39,164 Nē! 14 00:00:39,248 --> 00:00:40,499 Es jūs nedzirdu! 15 00:00:40,582 --> 00:00:43,794 -Vai jūs tai balsij klausīsiet? -Nē! 16 00:00:43,877 --> 00:00:47,631 Ejam uz priekšu! Un viens, divi, trīs, celis! 17 00:00:48,674 --> 00:00:51,093 Celis! 18 00:00:51,176 --> 00:00:52,344 MAIKU ŠMITU PĀRSTĀVJU PALĀTĀ 19 00:00:52,427 --> 00:00:53,971 Celis! 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,639 Kājas plati! 21 00:00:55,722 --> 00:00:58,016 Dibenu zemāk! Jā! 22 00:00:58,517 --> 00:00:59,768 Dziļš pietupiens! 23 00:00:59,852 --> 00:01:01,186 Vēl pieci, seši, 24 00:01:01,270 --> 00:01:03,105 pieci, seši, septiņi, astoņi! 25 00:01:03,188 --> 00:01:05,399 Ietupiens pa kreisi. 26 00:01:05,983 --> 00:01:08,861 Un šūpojam gurnus. Šūpojam, šūpojam, šūpojam - 27 00:01:08,944 --> 00:01:13,699 vēl astoņi, septiņi, seši, pieci, četri, trīs, 28 00:01:14,324 --> 00:01:16,410 divi, viens, beidzam. 29 00:01:20,998 --> 00:01:22,875 Sajūtiet, kā grozās viduklis! 30 00:01:25,961 --> 00:01:27,421 Aktīvāk, dāmas! 31 00:01:27,504 --> 00:01:30,424 Aktīvāk, nepārtrauciet! Aktīvāk! Un divi! 32 00:02:14,218 --> 00:02:16,762 Dzirdēju, veikalā esot izpirkti visi videomagnetofoni. 33 00:02:17,596 --> 00:02:20,766 Cilvēki mājās grib vingrot ar kaseti, kuru šodien nopirka. 34 00:02:20,849 --> 00:02:22,559 -Ļoti iespaidīgi. -Paldies. 35 00:02:22,643 --> 00:02:23,852 Ogijs Kārtraits. 36 00:02:23,936 --> 00:02:25,187 No firmas Stāls/Graners, 37 00:02:25,270 --> 00:02:27,689 kas nodarbojas ar programmu producēšanu mājas video tirgum. 38 00:02:28,190 --> 00:02:31,735 Redzams, ka jums kaut kas ir izdevies. Drīkstu vaicāt par nākotnes plāniem? 39 00:02:32,361 --> 00:02:34,863 Viss notika ļoti ātri. Vēl īsti nezinu. 40 00:02:36,114 --> 00:02:37,241 Nu es varētu zināt. 41 00:02:37,741 --> 00:02:40,953 Un, ja ļausiet man izmaksāt augļu smūtiju, es varētu to pastāstīt arī jums. 42 00:02:41,870 --> 00:02:43,413 Varam tikties pēc 10 minūtēm. 43 00:02:47,251 --> 00:02:48,252 Man der. 44 00:02:49,586 --> 00:02:52,130 Jā, bet zini - vairāk parakstu. 45 00:02:52,214 --> 00:02:54,424 Lai būtu droši, ka cilvēki zina, kur ir iecirkņi. 46 00:02:54,508 --> 00:02:55,884 Tieši tur būs... 47 00:02:55,968 --> 00:02:58,387 Šīla, cik daudz cilvēku! Satriecoši! 48 00:02:58,470 --> 00:03:01,515 Vai ne? Un mēs pārdevām visas kasetes, kas bija līdzi. 49 00:03:01,598 --> 00:03:04,142 Ceru, ka izdalījām arī visas kampaņas brošūras? 50 00:03:04,226 --> 00:03:07,354 Jā. Katrā maisiņā pa vienai. Republikānis vai demokrāts - dabūja visi. 51 00:03:09,064 --> 00:03:11,358 Oho! Tu biji iespaidīga. 52 00:03:11,441 --> 00:03:14,069 Jā, diez vai biju tevi redzējis tik... 53 00:03:17,656 --> 00:03:18,490 -Tik? -Tu saproti... 54 00:03:18,574 --> 00:03:21,660 -Tik enerģisku? Aizraujošu? -Spēcīgu. Spēcīgu. Jā. 55 00:03:24,079 --> 00:03:25,122 Nu gan jābrauc uz štābu. 56 00:03:25,205 --> 00:03:27,416 Džerijs ieplānojis, ka jāapstaigā cilvēki, tā ka... 57 00:03:27,499 --> 00:03:28,500 Jā. Jā, protams. 58 00:03:29,001 --> 00:03:31,712 Zini, man vispār vajadzētu palikt un palīdzēt visu nokārtot. 59 00:03:31,795 --> 00:03:34,339 Vai varam tikties mājās? Es nebūšu ilgi. 60 00:03:35,090 --> 00:03:36,592 Jā, protams. Jā, noteikti. 61 00:03:37,926 --> 00:03:42,181 Tu tiešām biji pilnīgi neticama. Pilnīgi... neticama. 62 00:03:44,099 --> 00:03:45,392 Labi. 63 00:03:54,860 --> 00:03:56,987 Man ir pāris jaunu ideju - mūsu nākamajai kasetei. 64 00:03:57,571 --> 00:03:58,697 Visu nakti nevarēju aizmigt. 65 00:03:58,780 --> 00:04:00,991 Stress. Un vitamīns. 66 00:04:02,159 --> 00:04:03,285 -Gribi dzirdēt? -Jā. 67 00:04:03,368 --> 00:04:04,870 Gribu, bet vēlāk. 68 00:04:04,953 --> 00:04:07,664 -Vai tā var? -Var. Man arī ir šis tas darāms. 69 00:04:07,748 --> 00:04:11,210 -Ja netiekamies - lai šodien veicas! -Kur veicas? 70 00:04:11,293 --> 00:04:12,878 Vēlēšanās, dullā! 71 00:04:12,961 --> 00:04:14,087 -Jā. -Ceru, ka jūs uzvarēsiet. 72 00:04:16,048 --> 00:04:17,216 Labi. Aiziet! 73 00:04:17,966 --> 00:04:19,218 Stāls un Graners 74 00:04:19,301 --> 00:04:22,763 producē oriģinālraidījumus četrās kategorijās: 75 00:04:22,846 --> 00:04:26,558 izklaide, bērnu raidījumi, pamācības un sports un fitness. 76 00:04:26,642 --> 00:04:28,435 Un tur pieslēdzaties jūs - es ceru. 77 00:04:30,145 --> 00:04:32,022 Pieslēdzos? Kā es varētu pieslēgties? 78 00:04:34,107 --> 00:04:37,236 Ziniet, atbildēšu ar pretjautājumu. 79 00:04:38,654 --> 00:04:40,197 Esat dzirdējusi par Cauruļu guru? 80 00:04:40,948 --> 00:04:42,366 Nu prot... Protams. 81 00:04:42,449 --> 00:04:44,159 -Viņu zina visi. -Slavens, vai ne? 82 00:04:44,243 --> 00:04:47,538 Jūs varētu būt slavenāka. Jums ir gan prasmes, gan izskats. 83 00:04:47,621 --> 00:04:50,999 Jūs esat cilvēks, kuru citi patiešām labprāt skatītos katru dienu. 84 00:04:51,083 --> 00:04:53,252 Nevis aizdambējies pods. Vai ne? 85 00:04:53,335 --> 00:04:55,212 Nu, es ceru. 86 00:04:55,295 --> 00:04:58,715 Videomagnetofoni ar jūsu ierakstiem pa visu valsti! 87 00:04:59,675 --> 00:05:01,593 Man jau ir kasete, kurai ir labs noiets. 88 00:05:02,344 --> 00:05:03,762 Lūk, ko es piedāvāju: 89 00:05:04,638 --> 00:05:05,848 profesionālu ražošanu, 90 00:05:06,390 --> 00:05:07,891 daudzskaitlīgu pavairošanu 91 00:05:08,642 --> 00:05:10,394 un visaptverošu izplatīšanu. 92 00:05:10,477 --> 00:05:13,146 Paņemiet šo uz mājām, lai vīrs visu izskaidro. 93 00:05:13,230 --> 00:05:14,523 Un tad man piezvaniet, 94 00:05:14,606 --> 00:05:17,609 lai varam sākt veidot jūs par zīmolu. 95 00:05:18,110 --> 00:05:21,363 Pan Am, Stetson, Šīla. 96 00:05:24,116 --> 00:05:27,786 "Šodien jau pašīloji?" "Es nošīloju no rīta." 97 00:05:27,870 --> 00:05:29,621 "O, es šīloju katru dienu!" 98 00:05:30,247 --> 00:05:31,999 Vai neizklausās lieliski? 99 00:05:33,625 --> 00:05:34,626 SG STĀLS/GRANERS 100 00:05:34,710 --> 00:05:36,128 PROGRAMMU PRODUCĒŠANA MĀJAS VIDEO TIRGUM 101 00:05:36,211 --> 00:05:39,006 -Šķiet, viss noritēja gludi. -Man arī tā likās. 102 00:05:39,089 --> 00:05:41,884 Varu dabūt atpakaļ drošības naudu? Mēs neko nesalauzām. 103 00:05:41,967 --> 00:05:42,968 Protams. 104 00:05:44,178 --> 00:05:47,598 Būtu atdevis agrāk, bet negribēju traucēt. 105 00:05:48,473 --> 00:05:50,475 -Izskatījās svarīgi. -Kas tad? 106 00:05:51,518 --> 00:05:54,146 Jūsu saruna. Vīrietis ar dārgu portfeli... 107 00:05:55,647 --> 00:05:56,940 Jā, viņš... 108 00:05:57,566 --> 00:05:58,734 No producentu kompānijas. 109 00:05:58,817 --> 00:06:01,945 Viņi nodarbojas ar raidījumu kasetēm un izplatīšanu. 110 00:06:03,071 --> 00:06:04,072 Cauruļu guru. 111 00:06:04,156 --> 00:06:05,490 Cauruļu guru. 112 00:06:06,450 --> 00:06:09,786 Tas portfelis grib jūs pataisīt par Cauruļu guru? 113 00:06:10,495 --> 00:06:13,248 -Nu, manā versijā, bet jā. -Un kā tad jūsu kolēģe? 114 00:06:13,332 --> 00:06:16,418 Tā ar to radošo pieeju īres līgumam. 115 00:06:17,044 --> 00:06:18,921 Vai arī viņu viņš grib pataisīt par Cauruļu guru? 116 00:06:19,004 --> 00:06:21,048 Vai varbūt tāpēc viņa sarunā nepiedalījās? 117 00:06:21,131 --> 00:06:23,842 Mēs īsti neiedziļinājāmies detaļās... 118 00:06:23,926 --> 00:06:27,221 Protams, bet viņš taču zina par viņas eksistenci? 119 00:06:28,096 --> 00:06:30,891 Ja man stāstījāt taisnību - ka jūsu vīra sociālistiskie uzskati 120 00:06:30,974 --> 00:06:33,018 ir arī jūsu uzskati... 121 00:06:36,313 --> 00:06:38,982 Jā. Es... es labāk braukšu mājās. 122 00:06:39,733 --> 00:06:41,443 -Ja vaicātu man... -Es jums nevaicāju. 123 00:06:41,527 --> 00:06:42,528 Bet, ja vaicātu, 124 00:06:42,611 --> 00:06:45,155 es teiktu, ka ikviens, kas šai lietā grib ieguldīt naudu, 125 00:06:45,739 --> 00:06:47,574 saprot, ka īstais trumpis esat jūs. 126 00:06:47,658 --> 00:06:49,326 Cilvēki nāca skatīties uz jums. 127 00:06:50,077 --> 00:06:52,579 -Nu, tā tiešām nav jūsu darīšana. -Taisnība. 128 00:06:52,663 --> 00:06:53,705 Tas ir jūsu bizness. 129 00:06:53,789 --> 00:06:55,791 Jūsu vērtīgais kapitāls. 130 00:06:55,874 --> 00:06:57,334 Domājams, gribat to nosargāt. 131 00:06:57,417 --> 00:07:00,879 Varbūt tāpēc Kazamas jaunkundze nebija klāt jūsu sarunā ar to producentu 132 00:07:00,963 --> 00:07:04,299 un kafejnīcā nebaudīja atspirdzinošu sulas dzērienu. 133 00:07:05,717 --> 00:07:09,763 Sulas tajā ir maz, tā būtībā ir limonāde. Un jūs mani nemaz nepazīstat, tāpēc... 134 00:07:09,847 --> 00:07:11,014 Dievs pazīst. 135 00:07:13,183 --> 00:07:14,852 Dievs un, pieņemu, arī jūsu vīrs. 136 00:07:16,186 --> 00:07:17,187 DENIJU RŪBINU PĀRSTĀVJU PALĀTĀ 137 00:07:17,271 --> 00:07:18,730 Ei, tev kaut kas jāapēd. 138 00:07:19,314 --> 00:07:22,025 Nē. Kad tādā stresā ēdu, man piemetas caureja. 139 00:07:22,109 --> 00:07:23,861 Jā, man arī. Bet es no kļūdām nemācos. 140 00:07:23,944 --> 00:07:25,696 Šīla! Šīla, man ir avīze! 141 00:07:25,779 --> 00:07:27,698 -Jēziņ! -Šīla, liec nost klausuli! 142 00:07:27,781 --> 00:07:29,032 -Paldies. -Tu esi pirmajā lapā! 143 00:07:29,116 --> 00:07:30,784 -Times stila pielikumā! -Ko? 144 00:07:30,868 --> 00:07:33,120 Tas tips mūsu kampaņu vispār ir pieminējis? 145 00:07:33,203 --> 00:07:34,204 Tā, nu re. 146 00:07:34,288 --> 00:07:35,372 STILS VINGROŠANA AR ŠĪLU 147 00:07:35,455 --> 00:07:37,791 "Viņas augošā auditorija varbūt neapjauš, 148 00:07:37,875 --> 00:07:42,212 ka visi ienākumi aiziet Denija Rūbina sīkajai kampaņai - 149 00:07:42,296 --> 00:07:46,967 muļķīgi drosmīgam centienam uzveikt republikāņu smagsvaru Maiku Šmitu." 150 00:07:47,050 --> 00:07:48,594 Muļķīgi drosmīgam. 151 00:07:48,677 --> 00:07:50,929 Oho, Šīla! Tu gan māki reklamēt! 152 00:07:51,013 --> 00:07:52,097 Tas taču ir Times. 153 00:07:52,181 --> 00:07:54,141 Viņi visu pakārto savam viedoklim. 154 00:07:54,224 --> 00:07:56,101 Jā, zini, viņi... 155 00:07:56,185 --> 00:08:00,856 viņi mums vēlēja nāvi jau no paša sākuma, bet mēs vēl spirināmies, vai ne? 156 00:08:00,939 --> 00:08:01,940 Jā. 157 00:08:02,024 --> 00:08:03,150 Ei, Džerij! 158 00:08:03,817 --> 00:08:07,571 -Man vajag 50 dolārus. -Ā, jā, vecīt, es tūlīt... 159 00:08:07,654 --> 00:08:08,655 Es samaksāšu. 160 00:08:08,739 --> 00:08:09,740 Es samaksāšu. 161 00:08:10,908 --> 00:08:13,243 -Paldies. -Paldies, vecīt. Noliec tur. 162 00:08:14,453 --> 00:08:15,829 Ak dievs! 163 00:08:15,913 --> 00:08:19,082 Visa pirmā lapa! Visa! 164 00:08:19,166 --> 00:08:21,585 Informācija par kampaņu aizcelta uz otro lapu. 165 00:08:21,919 --> 00:08:23,086 Jūs lieliski izskatāties. 166 00:08:23,962 --> 00:08:25,255 Viņa izskatās fantastiski. 167 00:08:29,468 --> 00:08:32,513 Guļamistabas skapim ir tās salokāmās durvis. 168 00:08:33,013 --> 00:08:34,847 Vienas, iespējams, ir drusku saplīsušas. 169 00:08:34,932 --> 00:08:37,476 Iespējams, manas vainas dēļ. Tikko. 170 00:08:37,558 --> 00:08:40,645 Tev tiešām jārunā klusāk, Tailer. 171 00:08:43,482 --> 00:08:44,650 Es vispār neesmu pieminēta. 172 00:08:45,275 --> 00:08:47,945 Tas jau nav īsts raksts. Drīzāk bilžu čupa. 173 00:08:48,028 --> 00:08:49,238 Viņas bilžu. 174 00:08:51,573 --> 00:08:56,578 Studijai tā ir reklāma par brīvu. Nu tas taču ir galvenais, vai ne? 175 00:08:56,662 --> 00:08:58,455 Studiju te vispār nepiemin. 176 00:08:58,539 --> 00:09:00,082 Stāsta tikai par viņu. 177 00:09:00,582 --> 00:09:01,667 Piedod, ko? 178 00:09:01,750 --> 00:09:03,335 Tailer, beidz bļaut! 179 00:09:03,418 --> 00:09:04,503 Piedod. 180 00:09:05,003 --> 00:09:08,966 Klau, nu kā tev šis dzīvoklis patīk? Man liekas, ka baigi labais. 181 00:09:09,049 --> 00:09:14,471 Tu un vēl atkritumu smalcinātājs? Nu tas taču ir luksuss! 182 00:09:15,222 --> 00:09:20,519 Nezinu, vai tādām lietām ir piemērots brīdis. Man ir nedroša sajūta. 183 00:09:20,602 --> 00:09:21,812 Man arī ir forša sajūta. 184 00:09:21,895 --> 00:09:23,397 Spēju mūs te iztēloties. 185 00:09:25,023 --> 00:09:28,277 Es teicu - nedroša, Tailer. 186 00:09:28,360 --> 00:09:30,904 Nedroša - pretstats foršai. 187 00:09:30,988 --> 00:09:35,325 Ka viņa mūs izmanto un mūs pametīs. 188 00:09:35,409 --> 00:09:37,327 Viņa nepildīs neko no solītā... 189 00:09:38,871 --> 00:09:39,705 Mīļais! 190 00:09:39,788 --> 00:09:42,291 Nē, nē, nē, nē. Velns, velns, velns, velns! 191 00:09:42,374 --> 00:09:44,168 Tailer? Velns! Mīļais! 192 00:09:44,626 --> 00:09:45,961 Palīgā! 193 00:09:46,044 --> 00:09:48,422 Ak dievs, izsauciet kāds sūda ātros, lūdzu! 194 00:09:48,505 --> 00:09:49,506 Kuš, mīļais. 195 00:09:50,799 --> 00:09:53,177 -Tikai tad, ja viņam ir laiks. -Jā, viņam būs. 196 00:09:53,260 --> 00:09:56,722 Zini, viņš varētu pameklēt kādas nepilnības. 197 00:09:56,805 --> 00:09:58,390 Nē, Ērnijs līgumus lasa prieka pēc. 198 00:09:58,473 --> 00:10:00,309 Viņš pateiks, vai tas ir labs vai slikts. 199 00:10:00,392 --> 00:10:01,393 Paldies. Pal... 200 00:10:01,476 --> 00:10:03,145 Esmu pateicīga. Te būs labi. 201 00:10:03,228 --> 00:10:04,396 Nu... 202 00:10:04,897 --> 00:10:08,984 Klau, Ērnijam par to līgumu stāstīt Denijam vai nestāstīt? 203 00:10:10,110 --> 00:10:11,111 Vēl ne. 204 00:10:12,446 --> 00:10:13,739 Vai tu Denijam izstāstīji? 205 00:10:13,822 --> 00:10:14,823 Izstāstīšu. 206 00:10:16,408 --> 00:10:18,785 Šīla, es tevi atbalstu, tu taču zini. 207 00:10:18,869 --> 00:10:21,163 Bet kā to īsti varēs īstenot? 208 00:10:21,246 --> 00:10:23,332 Nu, redz, ja Denijs uzvarēs, 209 00:10:23,415 --> 00:10:26,168 tad viņš pārsvarā dzīvos pa Sakramento, 210 00:10:26,251 --> 00:10:28,545 un es mājās varēšu domāt par savu biznesu. 211 00:10:29,046 --> 00:10:33,050 Viņš darīs savas lietas tur, un es savas lietas - te. 212 00:10:34,843 --> 00:10:36,637 Jā, bet kas tad tā par laulību? 213 00:10:37,221 --> 00:10:38,222 Laimīga. 214 00:10:39,223 --> 00:10:40,807 Bet tas nozīmē, ka Denijam jāuzvar. 215 00:10:45,896 --> 00:10:48,524 Tā, nu jā, tas bija pēdējais. 216 00:10:48,607 --> 00:10:51,485 Brauksim atpakaļ uz štābu paņemt vēl kādus? Šīla? 217 00:10:51,568 --> 00:10:55,447 Šīla! Šīla! Tā taču nedrīkst darīt, ko? 218 00:10:56,073 --> 00:10:57,616 -Kas... Ak dievs! -Brauc, brauc! 219 00:10:57,699 --> 00:10:58,992 -Taisi ciet durvis! -Brauc! 220 00:10:59,076 --> 00:11:00,410 -Brauc, brauc! -Šīla! Ak dievs! 221 00:11:06,208 --> 00:11:07,584 Kundze, nekādā gadījumā! 222 00:11:09,294 --> 00:11:10,796 Kādi jaunumi? 223 00:11:10,879 --> 00:11:14,174 Nu, operācija ir galā. Stāvoklis ir stabils. Viņš atpūšas. 224 00:11:14,258 --> 00:11:17,094 Lēkmi izraisīja dzirdes kanāla infekcija, 225 00:11:17,177 --> 00:11:19,596 kas radusies tādēļ, ka aiz jaunizaugušā kaula sakrājies ūdens. 226 00:11:19,680 --> 00:11:21,431 -Šo slimību... -Es zinu, kas tas ir. 227 00:11:21,515 --> 00:11:24,226 Viņam paveicās, ka infekcija nebija tikusi līdz smadzenēm. 228 00:11:24,309 --> 00:11:26,979 Mums viņš būs jāuzrauga vismaz divas naktis. 229 00:11:27,855 --> 00:11:29,815 Tas mums nederēs. 230 00:11:30,524 --> 00:11:32,442 Mums jātiek laukā, nu, daudz agrāk. 231 00:11:32,526 --> 00:11:34,069 Nu tūlīt. 232 00:11:34,152 --> 00:11:35,445 Viņam veikta invazīvā operācija. 233 00:11:35,946 --> 00:11:38,907 Tāpēc visi iepriekšējie plāni būs jāatceļ, skaidrs? 234 00:11:38,991 --> 00:11:42,202 Piekāst. Jūs mūs nepiešmauksiet, dakteri Bezpauti. 235 00:11:45,914 --> 00:11:50,502 Atvainojiet. Mums īsti nav tās apdrošināšanas padarīšanas. 236 00:11:51,086 --> 00:11:53,881 Tad grāmatvedībā jums pastāstīs par nomaksas iespējām. 237 00:12:01,805 --> 00:12:04,057 Viņu uzskatīja par nederīgu. 238 00:12:04,141 --> 00:12:05,976 Viņu nenovērtēja. 239 00:12:06,059 --> 00:12:09,938 Opozīcija viņam nežēlīgi uzbruka. 240 00:12:10,022 --> 00:12:15,068 Viņu dēvēja par balsi no nomales, par aizgājušo laiku hipiju. 241 00:12:15,611 --> 00:12:20,824 Par bīstamu neamerikānisku komunistu, kurš apdraud jūsu vērtības, 242 00:12:20,908 --> 00:12:22,326 jūsu maku, jūsu meitas. 243 00:12:25,746 --> 00:12:27,998 Bet patiesībā viņa sirdī mājo... 244 00:12:28,081 --> 00:12:29,958 Man jums tas nav jāstāsta... 245 00:12:31,293 --> 00:12:32,294 bet es izstāstīšu. 246 00:12:34,171 --> 00:12:39,218 Šis cilvēks, šis milzis starp cilvēkiem - 247 00:12:39,301 --> 00:12:43,680 viņš ne tikai grib glābt šīs sabiedrības dvēseli... 248 00:12:44,181 --> 00:12:46,433 Zini, brāl, tu jau esi izglābis manējo. 249 00:12:46,517 --> 00:12:50,354 Tu mani piespiedi atkal noticēt šim bezjēdzīgajam procesam. 250 00:12:50,979 --> 00:12:54,691 Ka no tā var iznākt kaut kas labs. 251 00:12:56,527 --> 00:12:58,070 Nu paskaties uz mani! 252 00:12:58,153 --> 00:13:02,032 Es gribēju pateikt paldies jums visiem - par to, ka šeit esat, 253 00:13:02,115 --> 00:13:04,660 bet es raudu kā tāds ņuņņa. 254 00:13:05,869 --> 00:13:10,415 -Džerij, drīkstu pateikt pāris vārdus? -Nāc šurp, lai varu būt brīvs, lūdzu! 255 00:13:12,042 --> 00:13:13,377 Jūsu uzmanībai - Denijs Rūbins! 256 00:13:19,466 --> 00:13:20,467 Jūs... 257 00:13:20,551 --> 00:13:24,346 Man jāsaka, ka tas ir sasodīti satriecoši - 258 00:13:24,429 --> 00:13:27,474 šajā brīdī būt šeit kopā ar jums visiem. 259 00:13:27,558 --> 00:13:31,562 Un ar manu draugu, kurš ieradās kā sasodīts glābējs 260 00:13:31,645 --> 00:13:35,774 ar savu uzņēmību un stratēģiju, lai mēs varētu gūt panākumus. 261 00:13:36,275 --> 00:13:37,776 Uz priekšu, vecozēn! 262 00:13:37,860 --> 00:13:41,113 Un ar savu sievu Šīlu. Nāksi priekšā? 263 00:13:41,905 --> 00:13:42,906 Šīla! 264 00:13:47,119 --> 00:13:48,662 Šī daiļā sieviete, 265 00:13:48,745 --> 00:13:53,333 kura - jūs man noteikti piekritīsiet - ir pārāk laba tādam kā es. 266 00:13:53,417 --> 00:13:54,418 Nu... 267 00:13:54,501 --> 00:13:58,547 Viņa man ir ticējusi kopš paša sākuma, un ar to viss sākās. 268 00:13:59,923 --> 00:14:03,677 Tāpēc no savas sirds dziļumiem, mīļā, es saku paldies. 269 00:14:05,262 --> 00:14:07,639 Tieši tā! Urā! 270 00:14:09,141 --> 00:14:10,517 Tā! Labi! 271 00:14:10,601 --> 00:14:13,395 Gana puņķoties. Tagad mums jāmobilizē pūlis, skaidrs? 272 00:14:13,478 --> 00:14:15,606 Šodien mums ir nopietns pretinieks. 273 00:14:16,565 --> 00:14:19,985 Lieli, skaisti, mirdzoši viļņi un ideāls vējš no krasta. 274 00:14:21,737 --> 00:14:23,947 Tāpēc mūs gaida smags darbs, skaidrs? 275 00:14:24,031 --> 00:14:25,532 Es izdalīšu uzdevumus. 276 00:14:25,616 --> 00:14:28,452 Un atcerieties - vietvaras vēlēšanās 277 00:14:28,535 --> 00:14:32,206 ir tikai viens pārbaudīts un patiess amerikāņu moto: 278 00:14:32,289 --> 00:14:34,291 visiem ir vienalga. 279 00:14:34,958 --> 00:14:37,211 Bet mainīsim to! 280 00:14:37,294 --> 00:14:38,420 Piedabūsim cilvēkus balsot! 281 00:14:38,504 --> 00:14:39,922 -Jā! -Jā. Jā. 282 00:14:40,005 --> 00:14:41,465 Vai uztraucies, mīļais? 283 00:14:41,548 --> 00:14:43,842 Par to, vai uzvarēšu vēlēšanās? Nē. Kāpēc prasi? 284 00:14:43,926 --> 00:14:46,929 Vienkārši negaidīju, ka šajā brīdī man zvanīsi. 285 00:14:47,554 --> 00:14:53,060 Gribēju apsveicināties, pirms pievienošos brāļiem pie iecirkņiem. 286 00:14:53,143 --> 00:14:54,561 -Kā tev iet? -Normāli. 287 00:14:55,145 --> 00:14:57,397 Vai ir kādas vēlmes attiecībā uz vakariņām? 288 00:14:57,481 --> 00:14:58,649 Es biju iedomājusies steiku. 289 00:14:58,732 --> 00:15:00,943 Man piepeši kārojas sarkano gaļu. 290 00:15:02,069 --> 00:15:04,154 Izklausās labi. Tikai skaties, lai var uzsildīt. 291 00:15:04,238 --> 00:15:05,656 Šis vakars varētu ievilkties. 292 00:15:05,739 --> 00:15:09,034 Varbūt tāpēc, ka šorīt uztaisīju testu un izskatās, ka esmu stāvoklī. 293 00:15:11,537 --> 00:15:13,205 Kur notiks pēcvēlēšanu pasākums? 294 00:15:17,668 --> 00:15:19,044 Thoroughbred klubā. 295 00:15:20,087 --> 00:15:21,129 Nu tad - patīkamu vakaru. 296 00:15:21,213 --> 00:15:22,965 Un mēģini mani neuzmodināt. 297 00:15:33,350 --> 00:15:36,270 Paskat, kas par rindu, vecīt! 298 00:15:36,353 --> 00:15:39,690 Tie visi ir mūsējie. Neviena šmiteļa. 299 00:15:41,567 --> 00:15:42,609 Kā tu zini? 300 00:15:43,986 --> 00:15:46,530 Jāskatās pēc apaviem, Šīla. 301 00:15:46,613 --> 00:15:48,240 Neredz nevienus mokasīnus. 302 00:15:48,323 --> 00:15:51,159 Nemaz nerunājot par totālu smokinga jostu trūkumu. 303 00:15:52,661 --> 00:15:54,454 Šis šķiet vēsturisks mirklis. 304 00:15:54,538 --> 00:15:58,792 Gluži kā mēs to būtu sākuši gatavot pagātnē, lai tas piepildītos tagad. 305 00:15:58,876 --> 00:16:00,460 -Vai saproti? -Jā, vecīt. 306 00:16:00,544 --> 00:16:01,879 Vispār saprotu gan. 307 00:16:04,756 --> 00:16:08,177 Es to teicu no sirds, zini? Par to, ka tu man tici. 308 00:16:08,260 --> 00:16:09,928 Bez tevis tas nebūtu noticis. 309 00:16:10,012 --> 00:16:12,848 Nē. Ir jauki, ka tu tā saki, bet tā nav. 310 00:16:12,931 --> 00:16:15,267 -Jā, tā ir. Ir. -Tu biji... 311 00:16:15,350 --> 00:16:17,644 Tev bija redzējums. Tu biji dzirkstele. 312 00:16:19,605 --> 00:16:21,982 -Un tu - tu biji benzīns. -Puiši! 313 00:16:22,065 --> 00:16:23,650 -Protams, vecīt. -Puiši! 314 00:16:23,734 --> 00:16:26,778 MAIKU ŠMITU PĀRSTĀVJU PALĀTĀ 315 00:16:31,825 --> 00:16:34,453 Labi, nu mormoņi noīrējuši autobusu. 316 00:16:34,536 --> 00:16:35,954 Nu un? 317 00:16:36,788 --> 00:16:40,667 Tā ir tikai iebiedēšanas taktika, saproti? Troksnis un niknums. 318 00:16:43,837 --> 00:16:45,881 Nu cik daudz viņu tur vispār ir? 319 00:16:47,174 --> 00:16:48,759 Viņi neatbalsta kontracepciju. 320 00:16:54,681 --> 00:16:55,974 Tas sūda džeks. 321 00:17:15,618 --> 00:17:18,704 Te nu viņa ir. Tu te sēdi visu vakaru. 322 00:17:18,789 --> 00:17:20,790 Es palīdzu. Mums jāpabaro daudz cilvēku. 323 00:17:20,874 --> 00:17:23,252 Jā, tu slēpies. Es saprotu. Es arī gribētu, 324 00:17:23,335 --> 00:17:26,171 bet uz mani visi skatās, tāpēc tas nav iespējams. 325 00:17:27,256 --> 00:17:30,300 Ak dievs, es nemaz negribu. Es gribu tikai tos sūda rezultātus. Jēziņ! 326 00:17:30,384 --> 00:17:32,970 -Mīļais, tu taisi jucekli. -Piedod. 327 00:17:33,053 --> 00:17:35,639 Piedod, ka kaut ko apēdu. Tev arī vajadzētu pamēģināt. 328 00:17:36,807 --> 00:17:38,016 -Nedari tā. -Ei! 329 00:17:38,600 --> 00:17:41,019 Ei, tu man esi vajadzīga. Beidz no manis bēguļot! 330 00:17:41,103 --> 00:17:43,939 Kas ir? Es tikai noslauku rokas. Kas ir? 331 00:17:44,022 --> 00:17:45,023 Apēd. 332 00:17:45,691 --> 00:17:46,692 -Nē. -Jā. 333 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 Atļaujies taču reizi mūžā. Manis dēļ. 334 00:17:49,152 --> 00:17:51,029 -Es vienu jau apēdu. -Jā, nemuldi. 335 00:17:52,531 --> 00:17:53,699 Simonai bija taisnība. 336 00:17:54,408 --> 00:17:57,452 -Simonai? Par ko taisnība? -Visa tā tava vingrošana. 337 00:17:57,536 --> 00:17:59,454 Nu kā dēļ tu to dari? 338 00:18:00,622 --> 00:18:03,375 Gribi kļūt spēcīga, lai vari mani pamest, kad zaudēšu? 339 00:18:03,458 --> 00:18:05,335 -Šis tev ir ļoti grūts vakars. -Jā. 340 00:18:05,419 --> 00:18:07,546 Varbūt visgrūtākais visā mūžā. 341 00:18:07,629 --> 00:18:08,881 Es saprotu. 342 00:18:10,048 --> 00:18:13,427 Mīļais, viss būs... 343 00:18:15,470 --> 00:18:16,471 -Nu... -Ko? 344 00:18:16,972 --> 00:18:19,683 Lai kas notiktu, mums tāpat būs labi. 345 00:18:19,766 --> 00:18:21,018 Ja? Ja nu es zaudēju? 346 00:18:22,477 --> 00:18:24,438 Vai pēc tam tu pret mani attieksies tāpat? 347 00:18:24,521 --> 00:18:25,522 Tu nezaudēsi. 348 00:18:26,273 --> 00:18:27,274 Tātad attieksies? 349 00:18:27,858 --> 00:18:29,526 Nē. Jā. Tas ir, tam nebūs nozīmes. 350 00:18:29,610 --> 00:18:32,738 -Tad apēd to sūda kūciņu. -Nē. 351 00:18:32,821 --> 00:18:34,281 -Jā. -Nē. 352 00:18:37,451 --> 00:18:40,662 Lūdzu, piedod, Šīla. Lūdzu, piedod. Lūdzu, piedod. 353 00:18:40,746 --> 00:18:42,789 Tev man jāpiedod. Es nezinu, kāpēc tā izdarīju. 354 00:18:42,873 --> 00:18:44,291 Es esmu briesmīgs cilvēks. 355 00:18:45,083 --> 00:18:46,919 -Ir jau labi. Ir labi. -Ja nu nav labi? 356 00:18:47,002 --> 00:18:48,795 -Ja nu nekad vairs nebūs labi, Šīla? -Ir labi. 357 00:18:48,879 --> 00:18:50,589 Ir labi. Ir labi. 358 00:18:52,257 --> 00:18:53,842 -Ļauj pateikt viņas vārdu. -Nē. 359 00:18:53,926 --> 00:18:56,220 Vācies malā, citādi iesperšu pa pautiem! 360 00:18:56,303 --> 00:18:58,222 Šīla, mums ir problēmas! 361 00:18:58,305 --> 00:19:00,349 -Neaiztiec mani, briesmone! -Jā. 362 00:19:00,432 --> 00:19:02,851 Viņa ir mana draudzene, viss kārtībā. Vienkārši ej prom. 363 00:19:02,935 --> 00:19:04,394 Ja kas, es viņai nepieskāros. 364 00:19:04,478 --> 00:19:05,479 -Labi. -Viņa aizskāra mani. 365 00:19:05,562 --> 00:19:06,897 -Varam parunāt ārā? -Mums jārunā... 366 00:19:06,980 --> 00:19:08,315 -Mums jārunā uzreiz. -Jā. 367 00:19:08,398 --> 00:19:10,067 -Ārā. -Jo tagad tu... 368 00:19:10,150 --> 00:19:13,612 -Nav piemērots brīdis. -Tas sūda kretīns spēlējas ar... 369 00:19:16,532 --> 00:19:17,533 Ak dievs. 370 00:19:18,033 --> 00:19:19,493 Kas noticis Taileram? 371 00:19:20,494 --> 00:19:23,080 Man bija jocīgs vakars. Man kāds iesita. 372 00:19:23,163 --> 00:19:25,999 Viņam bija operācija. Mums ir jāzina tavi nākotnes plāni, 373 00:19:26,083 --> 00:19:28,585 jo mums ir sākušās nopietnas finansiālās problēmas. 374 00:19:28,669 --> 00:19:30,045 Un, ja tu mūs pametīsi, 375 00:19:30,128 --> 00:19:31,630 kā visi citi, tad mēs... 376 00:19:31,713 --> 00:19:34,049 Man vajag apgulties. Un varbūt apēst sviestmaizi. 377 00:19:34,925 --> 00:19:38,470 Ir vēlēšanu vakars. Un kuru katru brīdi parādīsies rezultāti. 378 00:19:38,554 --> 00:19:40,055 Man ir pilna māja ar viesiem. 379 00:19:40,138 --> 00:19:41,348 Mums nav mājas. 380 00:19:41,431 --> 00:19:43,141 Mums gandrīz bija dzīvoklis. 381 00:19:43,225 --> 00:19:45,978 Tagad mums ir tikai ļoti dārgs caurums Tailera galvā. 382 00:19:46,061 --> 00:19:49,022 Un, kā lasījām avīzē, izskatās, ka tu esi gatava 383 00:19:49,106 --> 00:19:51,817 kāpt raķetē uz naudas pilsētu un mūs pamest iepakaļ. 384 00:19:51,900 --> 00:19:53,193 Es tāda neesmu. 385 00:19:53,277 --> 00:19:55,404 Mele. Viņa tevi ir atkodusi. 386 00:19:57,281 --> 00:20:01,910 Zinu, ka pasaule reizēm var šķist cietsirdīga un egoistiska, 387 00:20:01,994 --> 00:20:04,788 bet visi tādi nav. 388 00:20:04,872 --> 00:20:07,457 Dažiem ir citādas vērtības, piemēram, labsirdība. 389 00:20:07,541 --> 00:20:11,295 Tu melīgais sūds! Viņa tev redz cauri. 390 00:20:11,378 --> 00:20:13,463 Vienmēr ir redzējusi. Viņa zina. 391 00:20:13,964 --> 00:20:15,549 Nu tā, ir laiks! 392 00:20:15,632 --> 00:20:18,552 Es atvainojos. Man jāiet. Piedodiet. 393 00:20:42,910 --> 00:20:45,954 Tie ir uzvarētāji - lūk. 394 00:20:47,581 --> 00:20:53,003 Un tie ir zaudētāji. Pat vietējās vēlēšanās nevar uzvarēt. 395 00:20:54,755 --> 00:20:56,840 Lūk, ar ko esi sapinusies. 396 00:20:57,841 --> 00:20:59,092 Ar vecām idejām. 397 00:20:59,176 --> 00:21:00,260 VILNIS IR MŪSU MĀJAS 398 00:21:00,344 --> 00:21:02,262 Ar nepopulārajiem. Negribētajiem. 399 00:21:03,388 --> 00:21:04,389 Pārgurušajiem. 400 00:21:06,975 --> 00:21:09,853 Ar pēdējiem zaudētājiem. 401 00:21:11,939 --> 00:21:15,442 Tāda tu esi - te un tagad. 402 00:21:15,984 --> 00:21:18,195 Nospiesta pie zemes. Ierauta dzelmē. 403 00:21:19,196 --> 00:21:20,197 Pagalam. 404 00:21:28,330 --> 00:21:30,457 Padodies taču, lai ir miers. 405 00:21:30,541 --> 00:21:34,169 Tu resnā sūda zaudētāja. Tu esi nogremdēta. Pagalam. 406 00:21:35,295 --> 00:21:37,256 O johaidī! Piedod! Mirklīti! Mēs tūlīt! 407 00:21:37,339 --> 00:21:39,550 Tev nav mirklīša. Tu tūlīt uzsprāgsi. 408 00:21:39,633 --> 00:21:42,761 Vai saproti? Tu uzsprāgsi. 409 00:21:42,845 --> 00:21:46,306 -Desmit, deviņi, astoņi, septiņi, seši... -Jā, aiziet, aiziet. 410 00:21:46,390 --> 00:21:48,225 -Čau! Sveika! -Ei! Sveika! 411 00:21:49,268 --> 00:21:50,686 -Čau! -Sveika! 412 00:21:50,769 --> 00:21:55,107 Grēta... Grēta man parādīja tavu līgumu. 413 00:21:56,525 --> 00:21:58,777 -Un izskatās labs. -Izskatās labs. 414 00:21:58,861 --> 00:22:02,990 Labprāt izlasīšu ar tevi kopā kādu citu reizi. 415 00:22:03,073 --> 00:22:05,701 Jā, izskatās labi. Pēc manām domām, jā. Labi. 416 00:22:06,827 --> 00:22:07,828 Pietiek. 417 00:22:08,579 --> 00:22:09,788 Es ļoti atvainojos. 418 00:22:09,872 --> 00:22:12,666 Neizturējām spriedzi, tāpēc, nu, tu saproti. 419 00:22:13,375 --> 00:22:15,169 Vai rezultāti saņemti? Mēs uzvarējām? 420 00:22:16,837 --> 00:22:17,838 Ai, Šīla. 421 00:22:19,965 --> 00:22:21,300 Man ļoti žēl. 422 00:22:22,134 --> 00:22:25,596 Tevi ir jāžēlo. Tu esi strupceļā un nožēlojama. 423 00:22:27,431 --> 00:22:29,349 Tu jūties slikti, mīļais? 424 00:22:29,433 --> 00:22:31,268 Iebāz sev kūciņu pakaļā! 425 00:22:36,690 --> 00:22:38,692 Varbūt, ja viņš būtu uzvarējis, būtu citādi. 426 00:22:38,775 --> 00:22:41,278 Tu būtu priecīga, tu līksmotu. Bet viņš neuzvarēja. 427 00:22:41,361 --> 00:22:45,199 Viņš ir neveiksminieks. Vājš, nožēlojams neveiksminieks. 428 00:22:45,282 --> 00:22:47,242 Ak dievs. Vai tas ir... 429 00:22:48,994 --> 00:22:50,204 Ak dievs. 430 00:23:14,102 --> 00:23:17,064 Nu, vismaz man līdzās ir mana sieva. 431 00:23:17,147 --> 00:23:18,690 Ā, pareizi. Nē, nav vis. 432 00:23:18,774 --> 00:23:21,068 Jo viņa atkal aizlaidās un pameta mani vienu. 433 00:23:21,151 --> 00:23:24,112 Viņa ir tāda pati kā visa šī nolādētā valsts, vecīt. 434 00:23:24,821 --> 00:23:27,407 Piedod. Es gribēju, lai šis ir svētku kokaīns. 435 00:23:28,450 --> 00:23:29,993 Der arī mierinājumam. 436 00:23:30,077 --> 00:23:32,371 Es nezinu, vai es arī gribētu būt kopā ar mums. 437 00:23:32,454 --> 00:23:35,499 Reigans ar saviem bandītiem turpinās uzvarēt. 438 00:23:35,582 --> 00:23:37,960 -Jo neviens negrib... -Negrib dzirdēt patiesību. 439 00:23:38,043 --> 00:23:40,587 -Šī pasaule ir kļuvusi nejēdzīga. -Pasaule. 440 00:23:40,671 --> 00:23:42,756 -Drausmīga. Sačakarēta. -Zemei ir beigas. 441 00:23:42,840 --> 00:23:44,091 Tu joko? Okeāni... 442 00:23:44,174 --> 00:23:45,175 Gaiss! Nu beidz! 443 00:23:45,259 --> 00:23:47,344 Mums vienīgajiem tas rūp, vecīt! 444 00:23:47,427 --> 00:23:49,012 Nav svarīgi, ka esam labi cilvēki. 445 00:23:49,096 --> 00:23:51,056 Ai, piekāst - mēs esam lieliski cilvēki. 446 00:23:51,139 --> 00:23:53,016 Nav svarīgi, mēs esam nepopulāri. 447 00:23:53,100 --> 00:23:54,643 Neveiksminieki. Mūs nepērk. 448 00:23:54,726 --> 00:23:57,104 -Lūk, kas, dirsā, visu izšķir. -Nepērk - kas tas ir? 449 00:23:57,187 --> 00:23:59,022 Tā ir demagoģija. Varas radīta. 450 00:23:59,106 --> 00:24:00,315 -Nē. Nē, nē, nē. -Nē? 451 00:24:00,399 --> 00:24:02,192 -Mēs domājām nepareizi. -Mēs maldījāmies. 452 00:24:02,276 --> 00:24:04,361 -Visu laiku. -Visu laiku maldījāmies. 453 00:24:04,444 --> 00:24:06,697 Mēs nespējam ar sistēmu sastrādāties. 454 00:24:06,780 --> 00:24:09,950 -Tāpēc mums jādarbojas ārpus sistēmas. -Ārpus sistēmas. 455 00:24:10,033 --> 00:24:12,494 Mums vajag domnīcu. 456 00:24:30,679 --> 00:24:35,642 Mēs sevi sauksim par "Vienotas mobilizācijas kampaņu"... 457 00:24:35,726 --> 00:24:38,395 -"Demokrātiskās kustības"... -Nē. 458 00:24:38,478 --> 00:24:40,689 -"Aizstāvji". -Nē. Nē, "koalīcija"! 459 00:24:40,772 --> 00:24:43,692 -"Demokrātisko spēku koalīcija"... -Koalīcija. Demokrātisko... 460 00:24:44,776 --> 00:24:46,236 -Bļāviens! -Lojalitāte? Nē! 461 00:24:46,904 --> 00:24:47,863 Bļāviens! 462 00:24:47,946 --> 00:24:49,698 -Kāpēc ir tik grūti izdomāt nosaukumu? -Nezinu. 463 00:24:49,781 --> 00:24:50,741 Nespēju izdomāt nosaukumu. 464 00:24:50,824 --> 00:24:53,035 -Pazuda. Aizmirsti. -Mēs vienkārši... 465 00:24:53,118 --> 00:24:55,454 Mēs... Mums ir daudz laika. Mēs izdomāsim. 466 00:25:23,190 --> 00:25:26,235 -Mēs domājām pārāk sīki. -Skaidrs, ka pārāk sīki! 467 00:25:26,318 --> 00:25:28,403 -Pārāk sīki! -Pilsēta tev ir par mazu. 468 00:25:28,487 --> 00:25:31,740 -Lai pilsēta iet dirst. -Tev arī štats ir par mazu. 469 00:25:31,823 --> 00:25:34,117 -Sūda pilsēta. Šis štats. Sūda... -Tu saproti? 470 00:25:34,201 --> 00:25:35,536 Sūda valsts mērogā. 471 00:25:35,619 --> 00:25:38,288 Nē. Nē, nav sūda valsts mērogā. 472 00:25:38,372 --> 00:25:41,500 -Sūda starptautiskajā mērogā, vecīt. -Džerij. 473 00:25:41,583 --> 00:25:44,628 -Džerij. Sūda starptautiskajā! -Sūda starptautiskajā! 474 00:26:06,525 --> 00:26:07,526 ŠEIPINGS AR ŠĪLU 475 00:26:07,609 --> 00:26:09,820 Skaties uz mani! Skaties uz mani! Jā! 476 00:27:45,624 --> 00:27:47,626 Tulkojis Imants Pakalnietis