1 00:00:02,711 --> 00:00:04,880 誰かいるの? 2 00:00:12,930 --> 00:00:13,889 ジョン! 3 00:00:14,389 --> 00:00:15,474 イヤ! 4 00:00:18,644 --> 00:00:21,563 フィジカル 5 00:00:19,686 --> 00:00:20,562 こっちへ 6 00:00:26,944 --> 00:00:28,403 暴れないで! 7 00:00:46,296 --> 00:00:47,756 すまなかった 8 00:00:47,881 --> 00:00:50,509 いいの 謝らないで 9 00:00:50,592 --> 00:00:51,260 すまない 10 00:00:51,343 --> 00:00:53,929 いいのよ 大丈夫ね 11 00:00:57,432 --> 00:00:58,851 大丈夫じゃない 12 00:01:01,144 --> 00:01:02,729 今夜はありがとう 13 00:01:05,983 --> 00:01:07,609 全員 帰った? 14 00:01:09,987 --> 00:01:12,781 みんな寝るのが早いな 15 00:01:12,865 --> 00:01:14,783 仕事がある 16 00:01:14,992 --> 00:01:16,034 日曜に? 17 00:01:17,077 --> 00:01:20,873 お前のために 大急ぎで人を集めたが 18 00:01:20,956 --> 00:01:23,500 ショボくて悪かったな 19 00:01:23,625 --> 00:01:27,212 落ち着け いいパーティーだったよ 20 00:01:28,130 --> 00:01:32,301 正直に言って プレッシャーでしかない 21 00:01:32,718 --> 00:01:35,596 本を書き ビデオを作ったら 22 00:01:35,721 --> 00:01:38,807 またすぐ次を 考えないといけない 23 00:01:38,891 --> 00:01:41,268 急がないと誰かに… 24 00:01:41,351 --> 00:01:42,853 先を越される? 25 00:01:45,314 --> 00:01:46,565 飲むか? 26 00:01:48,442 --> 00:01:50,944 もらおう 何がある? 27 00:01:51,987 --> 00:01:54,531 40年物のマッカラン 28 00:02:04,583 --> 00:02:09,045 俺は偽の富裕層だから 高級品は隠す 29 00:02:09,170 --> 00:02:10,506 なのに何だ? 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,382 俺がレーガン? 31 00:02:12,508 --> 00:02:13,675 彼よりひどい 32 00:02:13,842 --> 00:02:15,469 そう言ってたな 33 00:02:17,429 --> 00:02:18,096 本気か? 34 00:02:18,180 --> 00:02:19,598 ああ 本気だ 35 00:02:20,516 --> 00:02:21,850 飲めよ 36 00:02:24,686 --> 00:02:28,273 お前はいつも 俺を批判するんだ 37 00:02:31,193 --> 00:02:32,319 そうだな 38 00:02:37,699 --> 00:02:39,618 こいつはうまい 39 00:02:42,538 --> 00:02:47,543 俺しか言えないから言うが 自分を卑下するな 40 00:02:47,876 --> 00:02:48,710 楽しめ 41 00:02:49,461 --> 00:02:51,880 ムリだ できないよ 42 00:02:52,005 --> 00:02:55,759 これが俺の性格だ お前がうらやましい 43 00:02:56,176 --> 00:02:58,595 バカなことを言うな 44 00:02:58,720 --> 00:03:00,180 事実だよ 45 00:03:00,347 --> 00:03:04,560 ハリウッドの高台で 優雅に暮らしてるんだぞ 46 00:03:04,643 --> 00:03:08,480 俺は古い政治思想に 執着してるだけ 47 00:03:12,776 --> 00:03:14,361 シーラと結婚した 48 00:03:15,571 --> 00:03:18,198 結局 お前を選んだんだ 49 00:03:19,950 --> 00:03:22,119 ジャック 来て 50 00:03:22,327 --> 00:03:24,580 ターニャ すぐに行く 51 00:03:24,663 --> 00:03:26,665 あなたが恋しいわ 52 00:03:28,792 --> 00:03:31,378 彼女の性欲がすごい 53 00:03:31,753 --> 00:03:33,338 参ってる 54 00:03:33,422 --> 00:03:36,466 動物みたいな声を出すんだ 55 00:03:36,592 --> 00:03:39,094 昨夜 堪能したよ 56 00:03:39,261 --> 00:03:40,095 聞こえた? 57 00:03:40,220 --> 00:03:41,305 何もかも 58 00:03:41,430 --> 00:03:42,931 この家のせいだ 59 00:03:43,765 --> 00:03:44,600 ジャック 60 00:03:44,725 --> 00:03:47,811 すぐ行くよ 酒を飲ませてくれ 61 00:03:47,936 --> 00:03:50,606 警報もセットしてない 62 00:03:50,689 --> 00:03:53,775 パラダイスに 防犯ベルをつけてるのか 63 00:03:53,901 --> 00:03:58,655 マンソンの事件もあった 銃を拒むから仕方ない 64 00:03:58,780 --> 00:04:00,866 シーラの帰宅後にして 65 00:04:00,949 --> 00:04:03,493 部屋で寝てるだろ? 66 00:04:03,660 --> 00:04:05,454 車で出てったわ 67 00:04:05,579 --> 00:04:06,330 本当か? 68 00:04:12,753 --> 00:04:14,213 元気なの? 69 00:04:15,964 --> 00:04:17,882 変わらないわね 70 00:04:18,675 --> 00:04:20,636 そっちもガリガリ 71 00:04:20,761 --> 00:04:21,678 元気よ 72 00:04:22,137 --> 00:04:23,430 疲れてる 73 00:04:23,722 --> 00:04:26,141 マヤは4歳よ 活発なの 74 00:04:26,475 --> 00:04:29,102 2人目をつくる気は? 75 00:04:29,811 --> 00:04:32,523 お前の生き方に合わない? 76 00:04:32,648 --> 00:04:34,650 あなた やめて 77 00:04:35,651 --> 00:04:39,279 せめて写真を持ってないの? 78 00:04:39,363 --> 00:04:41,865 バッグに入ってる 79 00:04:42,324 --> 00:04:44,117 少し前のだけど 80 00:04:54,336 --> 00:04:56,421 いとおしい子ね 81 00:04:56,880 --> 00:05:00,342 かわいいわ このほっぺを見て 82 00:05:00,509 --> 00:05:01,927 目も 83 00:05:02,344 --> 00:05:04,263 帽子を編んだの 84 00:05:04,596 --> 00:05:08,684 でも今では 小さすぎるでしょうね 85 00:05:09,059 --> 00:05:10,686 頭が大きいの 86 00:05:11,520 --> 00:05:12,896 かわいい 87 00:05:14,565 --> 00:05:15,816 かわいいな 88 00:05:16,942 --> 00:05:19,444 まだ怒ってるのよね 89 00:05:19,528 --> 00:05:23,198 でも その子に 会わせてくれたら 90 00:05:23,323 --> 00:05:25,200 とてもうれしいわ 91 00:05:25,325 --> 00:05:29,955 シーラの気持ちは変わらない 受け入れよう 92 00:05:30,038 --> 00:05:33,375 でも理由があるから来たのよ 93 00:05:33,500 --> 00:05:35,711 理由は分かってる 94 00:05:36,753 --> 00:05:37,713 だろ? 95 00:05:40,174 --> 00:05:42,885 順調とは言えないの 96 00:05:44,052 --> 00:05:45,721 お金の面ではね 97 00:05:46,138 --> 00:05:47,181 それで? 98 00:05:50,350 --> 00:05:51,935 助けが要る 99 00:05:54,396 --> 00:05:56,398 ダニーは悪人じゃない 100 00:05:56,523 --> 00:05:58,609 1 2 3 101 00:05:58,984 --> 00:06:01,236 魅力的だが 不安定だ 102 00:06:01,570 --> 00:06:03,071 1 2 3 103 00:06:03,197 --> 00:06:04,615 金額は? 104 00:06:04,740 --> 00:06:07,159 1 2 3 105 00:06:07,242 --> 00:06:08,410 いくら欲しい? 106 00:06:09,703 --> 00:06:11,163 ひるまないで 107 00:06:11,288 --> 00:06:12,539 5000ドル 108 00:06:13,457 --> 00:06:14,791 大金だな 109 00:06:14,917 --> 00:06:16,752 貯金があるでしょ 110 00:06:16,835 --> 00:06:19,755 2人で相談して連絡するわ 111 00:06:19,880 --> 00:06:22,758 今 くれないと 孫に会わせない 112 00:06:26,094 --> 00:06:27,638 もしあなたが… 113 00:06:34,394 --> 00:06:39,483 今もセックスしてるの? まだ武器に使えるわけ? 114 00:06:43,320 --> 00:06:45,948 すごいわ さすが母さん 115 00:06:53,372 --> 00:06:54,122 ありがとう 116 00:06:54,206 --> 00:06:55,082 いいの 117 00:06:55,165 --> 00:06:56,291 よくない 118 00:07:00,462 --> 00:07:01,713 君は親切だ 119 00:07:02,840 --> 00:07:05,843 私や家族の面倒を見てくれる 120 00:07:08,804 --> 00:07:11,682 何があったか話して 121 00:07:12,099 --> 00:07:14,726 泳ぎたかっただけだ 122 00:07:16,019 --> 00:07:17,980 だが失敗したんだ 123 00:07:19,648 --> 00:07:20,858 そう 124 00:07:22,985 --> 00:07:26,363 でもあなたは泳げないわよね 125 00:07:26,488 --> 00:07:27,614 それは違う 126 00:07:28,532 --> 00:07:30,617 あまり泳がないだけ 127 00:07:31,493 --> 00:07:34,830 泳げないというわけじゃない 128 00:07:35,622 --> 00:07:37,541 だけどあなたは… 129 00:07:39,668 --> 00:07:40,794 いいわ 130 00:07:43,881 --> 00:07:47,551 でも泳ぎが下手よ 私が気づかなかったら… 131 00:07:47,676 --> 00:07:50,345 子供の頃はよく泳いだ 132 00:07:51,346 --> 00:07:53,056 別荘近くの湖で 133 00:07:55,475 --> 00:07:58,645 潮流のある大きな湖だ 134 00:08:00,647 --> 00:08:04,484 兄弟で競争した時を よく覚えてる 135 00:08:04,776 --> 00:08:07,863 真ん中まで来たら 引き返せない 136 00:08:08,113 --> 00:08:12,534 戻るのも進むのも 同じくらい苦労する 137 00:08:13,702 --> 00:08:15,204 進むほうがいい 138 00:08:16,205 --> 00:08:17,831 私は勝つんだと 139 00:08:21,543 --> 00:08:25,422 あの時は 神が共にいてくれたんだ 140 00:08:25,547 --> 00:08:27,299 今もいるわ 141 00:08:27,716 --> 00:08:31,053 私たち家族は神に守られてる 142 00:08:31,345 --> 00:08:33,054 私もそう思う 143 00:08:34,014 --> 00:08:35,140 だが–– 144 00:08:37,558 --> 00:08:38,977 いつもじゃない 145 00:08:39,937 --> 00:08:44,149 選挙や開発のことで 頭がいっぱいなのね 146 00:08:44,399 --> 00:08:47,152 眠れば気分がよくなるわ 147 00:08:49,446 --> 00:08:50,948 私は不幸だ 148 00:09:01,583 --> 00:09:05,921 ウソだろ あれはファウルじゃないか 149 00:09:08,757 --> 00:09:10,467 おい 頼むよ 150 00:09:12,594 --> 00:09:14,304 何を見てるの? 151 00:09:14,847 --> 00:09:16,515 サッカーだよ 152 00:09:18,809 --> 00:09:22,187 ヨーロッパの試合か何か? 153 00:09:23,564 --> 00:09:25,148 夜中だものね 154 00:09:27,317 --> 00:09:31,989 ヨーロッパの試合かどうかと 聞いてるの 155 00:09:33,031 --> 00:09:34,783 ああ イタリアだ 156 00:09:38,453 --> 00:09:40,247 答えてほしい 157 00:09:41,164 --> 00:09:43,458 無視されるのはつらい 158 00:09:43,542 --> 00:09:46,378 すまない 大事な試合なんだ 159 00:09:46,461 --> 00:09:49,298 何を見てようと関係ない 160 00:09:49,756 --> 00:09:52,759 通じ合いたいの 私は妻よ 161 00:09:52,843 --> 00:09:55,345 よしよし パスしろ 162 00:09:55,470 --> 00:09:57,347 パスを出せって! 163 00:09:57,472 --> 00:09:58,724 目の前に… 164 00:09:59,433 --> 00:10:01,310 何をするんだ? 165 00:10:04,688 --> 00:10:07,191 あなたは覚えてる? 166 00:10:07,941 --> 00:10:10,235 この家を見に来た時 167 00:10:10,402 --> 00:10:13,655 お互い 何かにビビッと来た 168 00:10:13,739 --> 00:10:15,532 私はキッチン 169 00:10:16,700 --> 00:10:18,952 使いやすそうだと 170 00:10:19,703 --> 00:10:22,539 あなたはこの地下室だった 171 00:10:23,165 --> 00:10:25,626 この秘密の空間よ 172 00:10:27,419 --> 00:10:29,087 何をするため? 173 00:10:29,296 --> 00:10:33,008 スポーツの試合を見るためだ 174 00:10:33,675 --> 00:10:34,384 それだけ? 175 00:10:34,593 --> 00:10:36,803 リモコンを返せ 176 00:10:40,891 --> 00:10:43,393 何をしてるんだよ 177 00:10:43,769 --> 00:10:44,561 一体… 178 00:10:52,778 --> 00:10:54,363 どうしたんだ? 179 00:10:54,655 --> 00:10:56,365 誰にやられた? 180 00:10:58,200 --> 00:10:59,284 自分よ 181 00:11:06,458 --> 00:11:07,459 もしもし 182 00:11:07,751 --> 00:11:10,546 バニーだよ また私 183 00:11:11,046 --> 00:11:13,131 タイラーから連絡は? 184 00:11:13,298 --> 00:11:16,635 〝公衆電話〟 185 00:11:14,341 --> 00:11:16,635 何度も悪いね 186 00:11:18,011 --> 00:11:21,807 彼氏が戻ってこなくて 心配なんだ 187 00:11:23,267 --> 00:11:26,103 分かった もういい 188 00:11:26,520 --> 00:11:31,400 あんたもイカれてる 安定剤でも飲んでな 189 00:11:31,525 --> 00:11:33,485 あんたの母親もね 190 00:11:35,487 --> 00:11:37,531 何か分かったら教えて 191 00:11:54,882 --> 00:11:56,091 手伝うか? 192 00:11:56,258 --> 00:11:57,593 結構よ 193 00:11:58,093 --> 00:11:59,970 助けが必要だろ 194 00:12:00,470 --> 00:12:02,181 ほっといて 195 00:12:10,606 --> 00:12:12,399 彼氏が来ないの 196 00:12:14,443 --> 00:12:17,321 そうか その男はバカだな 197 00:12:18,238 --> 00:12:20,282 そんなもんだよね 198 00:12:21,783 --> 00:12:26,038 小銭を投げちゃって 電話もかけられない 199 00:12:26,455 --> 00:12:27,748 諦めるな 200 00:12:28,332 --> 00:12:31,627 金属探知機を持ってこようか 201 00:12:31,752 --> 00:12:33,962 いろいろ見つかるぞ 202 00:12:34,379 --> 00:12:35,964 ダイヤの指輪 203 00:12:37,049 --> 00:12:39,676 金歯や自転車も見つけた 204 00:12:39,968 --> 00:12:41,136 今も乗ってる 205 00:12:42,137 --> 00:12:43,847 無意味だよ 206 00:12:44,473 --> 00:12:45,974 どうせ消える 207 00:12:46,892 --> 00:12:49,645 タイラーやほかのものと同じ 208 00:12:49,728 --> 00:12:52,773 美人さんの生き方じゃないな 209 00:12:53,482 --> 00:12:55,567 男に尽くさせろ 210 00:12:56,527 --> 00:12:57,819 君は女王だ 211 00:12:57,903 --> 00:12:59,988 そんなの望まない 212 00:13:00,614 --> 00:13:04,660 私は自立してる 18歳から1人で生きてきた 213 00:13:04,868 --> 00:13:09,748 でも彼と出会ったの 信じたのが間違いだね 214 00:13:09,831 --> 00:13:13,001 全部 私が悪いんだよ 215 00:13:13,085 --> 00:13:15,629 誰も信用できない 216 00:13:15,796 --> 00:13:16,755 あった 217 00:13:17,506 --> 00:13:18,465 見つけた 218 00:13:18,549 --> 00:13:19,550 俺もだ 219 00:13:19,842 --> 00:13:20,968 見て 220 00:13:21,510 --> 00:13:22,594 見てるよ 221 00:13:24,471 --> 00:13:25,681 君も見て 222 00:13:26,223 --> 00:13:27,474 行くな 223 00:13:30,602 --> 00:13:32,437 すげえな 224 00:13:33,272 --> 00:13:35,816 君を愛してるよ 225 00:13:37,150 --> 00:13:39,862 彼女たちが望んだんだ 226 00:13:40,445 --> 00:13:42,865 強要はしてない 227 00:13:43,240 --> 00:13:44,575 本当だ 228 00:13:44,700 --> 00:13:46,410 興奮するの? 229 00:13:47,244 --> 00:13:47,911 どうして? 230 00:13:48,829 --> 00:13:50,455 分からない 231 00:13:51,039 --> 00:13:52,082 なぜかな 232 00:13:52,207 --> 00:13:56,211 普通じゃないし 自分でもイヤになるが 233 00:13:56,336 --> 00:13:59,381 好きでたまらないんだよ 234 00:13:59,506 --> 00:14:02,676 だけど必死に隠してきた 235 00:14:03,010 --> 00:14:07,431 私のプライバシーに 土足で踏み込んだ 236 00:14:09,224 --> 00:14:11,727 それはごめんなさい 237 00:14:13,270 --> 00:14:15,772 私は悪いことをしたわ 238 00:14:15,898 --> 00:14:19,234 グレタ なぜ簡単に謝るんだよ 239 00:14:19,318 --> 00:14:19,985 ごめん 240 00:14:20,068 --> 00:14:20,861 まただ 241 00:14:20,944 --> 00:14:22,613 分かったわ 242 00:14:23,030 --> 00:14:25,824 私はあなたに腹を立ててる 243 00:14:26,366 --> 00:14:28,911 なぜ秘密にしたの? 244 00:14:29,161 --> 00:14:30,579 私は怖かった 245 00:14:31,288 --> 00:14:32,539 どうしてよ 246 00:14:32,956 --> 00:14:33,957 守りたくて 247 00:14:34,166 --> 00:14:35,000 何から? 248 00:14:35,501 --> 00:14:36,793 私からだ 249 00:14:37,794 --> 00:14:39,630 私は–– 250 00:14:41,048 --> 00:14:44,051 イカれたヘンタイ野郎だ 251 00:14:44,760 --> 00:14:50,140 人間はみんな 内面に ヘンタイな部分を抱えてる 252 00:15:14,081 --> 00:15:15,290 私は… 253 00:15:16,333 --> 00:15:17,459 何なの? 254 00:15:19,545 --> 00:15:21,296 正直に言って 255 00:15:23,507 --> 00:15:25,968 アーニー 隠さないで 256 00:15:26,552 --> 00:15:28,762 何でも言っていいの 257 00:15:31,849 --> 00:15:33,058 私は–– 258 00:15:33,976 --> 00:15:35,519 勃起してる 259 00:15:42,734 --> 00:15:44,987 それでいいわ 260 00:16:09,303 --> 00:16:10,554 ここは? 261 00:16:10,679 --> 00:16:12,139 ロスよ 262 00:16:12,723 --> 00:16:14,975 資金集めの旅を 263 00:16:17,686 --> 00:16:19,605 ヘンな夢を見た 264 00:16:21,064 --> 00:16:24,651 家の中にピューマがいたんだ 265 00:16:24,902 --> 00:16:26,570 巨大だった 266 00:16:26,695 --> 00:16:30,365 でもマヤも君も 見つからなくて… 267 00:16:31,617 --> 00:16:33,994 家族を守れなかった 268 00:16:37,372 --> 00:16:38,707 どこにいた? 269 00:16:39,041 --> 00:16:41,835 薬局よ マヤか自分が腹痛 270 00:16:42,002 --> 00:16:43,462 ウソをついて 271 00:16:43,629 --> 00:16:45,881 実家に行ってたの 272 00:16:46,048 --> 00:16:48,091 シーラ 何でだよ 273 00:16:49,593 --> 00:16:50,844 どうして? 274 00:16:50,969 --> 00:16:55,724 あなたをロスまで 引きずってきたのに 275 00:16:55,849 --> 00:17:00,062 成果を得られなくて 申し訳なく思った 276 00:17:00,479 --> 00:17:03,565 埋め合わせをしたかったの 277 00:17:03,649 --> 00:17:04,733 そんな… 278 00:17:07,611 --> 00:17:08,694 見て 279 00:17:13,450 --> 00:17:14,952 見返りは? 280 00:17:15,618 --> 00:17:18,247 ウソをついたほうがいい 281 00:17:18,329 --> 00:17:20,207 マヤに会いたいと 282 00:17:20,374 --> 00:17:21,625 冗談だろ 283 00:17:22,416 --> 00:17:26,547 私が監視する マヤと両親だけにはしない 284 00:17:26,630 --> 00:17:28,757 ダメだ 認めないぞ 285 00:17:28,882 --> 00:17:32,469 やめて 破らないで ごめんなさい 286 00:17:32,594 --> 00:17:34,221 断るべきだった 287 00:17:34,304 --> 00:17:38,767 でもこのお金があれば いろいろできるわ 288 00:17:38,851 --> 00:17:43,564 知るか! KKKに 魂を売るほうがマシだ 289 00:17:44,189 --> 00:17:45,107 でも 290 00:17:45,399 --> 00:17:49,027 母だけならどう? 291 00:17:49,486 --> 00:17:50,779 お母さんだけ? 292 00:17:50,904 --> 00:17:53,073 悪いのは父の友達 293 00:17:53,156 --> 00:17:56,243 お母さんは 知らないフリをしたんだ 294 00:17:57,160 --> 00:17:59,746 母にどうしろと? 295 00:17:59,872 --> 00:18:02,791 娘を信じて守るべきだった 296 00:18:03,625 --> 00:18:05,252 ただの臆病者だ 297 00:18:05,419 --> 00:18:07,629 彼には分からない 298 00:18:08,338 --> 00:18:09,423 ムリよ 299 00:18:09,506 --> 00:18:12,467 いくつの時だ? 14歳か? 300 00:18:14,720 --> 00:18:16,555 よく覚えてない 301 00:18:16,680 --> 00:18:20,392 13歳 丸顔 ぽっちゃりしたお腹 302 00:18:20,934 --> 00:18:22,352 鮮明に覚えてる 303 00:18:22,561 --> 00:18:24,771 借りを作りたくない 304 00:18:24,980 --> 00:18:27,441 君の家族はここにいる 305 00:18:27,900 --> 00:18:30,360 マヤと俺だ 306 00:18:30,569 --> 00:18:31,862 分かった 307 00:18:32,279 --> 00:18:33,447 いいな? 308 00:19:06,813 --> 00:19:08,148 ウソでしょ? 309 00:19:08,482 --> 00:19:11,318 バニー まずは謝らせてくれ 310 00:19:11,527 --> 00:19:12,402 ごめん 311 00:19:12,528 --> 00:19:15,447 ヘマをしちまったんだよ 312 00:19:15,531 --> 00:19:19,660 スケボーで来たら ここまで一晩かかってさ 313 00:19:20,536 --> 00:19:21,662 俺は… 314 00:19:22,621 --> 00:19:23,330 ナイフ? 315 00:19:23,413 --> 00:19:27,459 あんたに怒ってるの ぶっ刺してやる! 316 00:19:29,586 --> 00:19:31,380 誰かに襲われた? 317 00:19:33,298 --> 00:19:37,344 誰の仕業だ? そいつを殺してやる 318 00:19:39,179 --> 00:19:40,514 キモい奴だよ 319 00:19:40,722 --> 00:19:43,141 無視すればよかった 320 00:19:43,684 --> 00:19:46,562 あんたが戻らないからだ 321 00:19:48,063 --> 00:19:51,358 君は悪くない 俺のせいだ 322 00:19:57,322 --> 00:20:01,159 君が横にいないと 俺は間違いを犯す 323 00:20:03,412 --> 00:20:05,581 だから君が必要だ 324 00:20:06,081 --> 00:20:08,041 それに愛してる 325 00:20:08,750 --> 00:20:09,918 よかった 326 00:20:10,419 --> 00:20:14,548 私にはあんたがすべて ほかは何もない 327 00:20:20,762 --> 00:20:23,599 ブライアンの話をしたか? 328 00:20:24,725 --> 00:20:25,726 兄弟の? 329 00:20:25,934 --> 00:20:30,397 あいつはいい奴だ 事故以来 静かだけどな 330 00:20:31,607 --> 00:20:33,483 ブライアンは継父だ 331 00:20:34,359 --> 00:20:35,360 知らない 332 00:20:35,444 --> 00:20:37,779 典型的なクソ野郎だよ 333 00:20:37,988 --> 00:20:39,948 俺をバカ呼ばわり 334 00:20:40,073 --> 00:20:42,451 でも母さんは奴の味方だ 335 00:20:42,534 --> 00:20:45,871 それが変わることはなかった 336 00:20:46,538 --> 00:20:50,501 悪人が滅びるのは映画だけ 現実は違う 337 00:20:54,004 --> 00:20:56,548 でも俺はバカなんだ 338 00:20:56,965 --> 00:21:00,469 ボードを買った でも記憶にない 339 00:21:00,552 --> 00:21:03,472 貯金をしようと言ったのに 340 00:21:05,891 --> 00:21:08,644 それは後で話そう 341 00:21:10,145 --> 00:21:13,524 そうだな 俺もそうしたい 342 00:21:14,733 --> 00:21:15,484 行くわよ 343 00:21:15,692 --> 00:21:18,445 何かおやつを持ってく? 344 00:21:18,570 --> 00:21:21,406 結構よ お世話になったわ 345 00:21:21,490 --> 00:21:26,078 いいのよ 次 会う時は 私もママになってる 346 00:21:26,703 --> 00:21:32,042 自然の摂理だし 怖がる必要がないのは分かる 347 00:21:32,209 --> 00:21:33,335 でも怖いの 348 00:21:33,460 --> 00:21:36,296 一度くらい優しい言葉を 349 00:21:36,380 --> 00:21:38,006 みんなそうよ 350 00:21:38,340 --> 00:21:41,760 でも大丈夫 何も怖くないわ 351 00:21:42,553 --> 00:21:45,514 出産はね 母親業は別よ 352 00:21:45,848 --> 00:21:48,517 永遠に続く悪夢だわ 353 00:21:48,892 --> 00:21:51,520 頑張って 何とかなる 354 00:21:53,689 --> 00:21:55,190 ありがとう 355 00:21:55,315 --> 00:21:56,191 じゃあな 356 00:21:57,484 --> 00:21:59,403 楽しかったわ 357 00:21:59,653 --> 00:22:02,197 選挙の応援をしてるぞ 358 00:22:02,322 --> 00:22:03,323 頑張って 359 00:22:03,407 --> 00:22:04,032 バイバイ 360 00:22:04,157 --> 00:22:04,867 マヤ 361 00:22:06,910 --> 00:22:08,745 やっと帰った 362 00:22:12,541 --> 00:22:13,458 おはよう 363 00:22:14,084 --> 00:22:15,127 おはよう 364 00:22:16,420 --> 00:22:18,338 ヘンな夢を見た 365 00:22:19,298 --> 00:22:20,215 出てきたよ 366 00:22:20,549 --> 00:22:21,383 私が? 367 00:22:21,967 --> 00:22:24,928 世界を救ってたか? 368 00:22:25,679 --> 00:22:27,306 いや 溺れてた 369 00:22:28,223 --> 00:22:30,893 それはイヤな夢だな 370 00:22:31,351 --> 00:22:35,147 父さんはわめき散らし 母さんもいた 371 00:22:35,898 --> 00:22:39,401 意味不明だけど リアルだった 372 00:22:40,777 --> 00:22:42,863 昨夜 泳いでないよね? 373 00:22:44,698 --> 00:22:47,242 寝る前にテレビを見るな 374 00:22:48,493 --> 00:22:50,871 夢の島の番組だろ 375 00:22:51,413 --> 00:22:52,414 そうか 376 00:22:53,498 --> 00:22:54,499 そのせいか 377 00:22:55,542 --> 00:22:57,711 母さんは? 朝食がない 378 00:23:24,071 --> 00:23:25,739 来ないかと 379 00:23:25,822 --> 00:23:27,074 半信半疑よ 380 00:23:27,157 --> 00:23:31,745 今まで何度も母さんを 裏切ったせいだぞ 381 00:23:31,828 --> 00:23:32,913 マヤは? 382 00:23:33,080 --> 00:23:36,583 父親と車の中にいるわ 383 00:23:36,834 --> 00:23:38,710 ここには来ない 384 00:23:39,503 --> 00:23:41,755 クソ野郎は大勢いる 385 00:23:42,172 --> 00:23:45,217 無礼 不快 暴力的な人も 386 00:23:45,342 --> 00:23:48,262 でもあんたたちが優勝ね 387 00:23:48,345 --> 00:23:50,556 素敵なお屋敷に住み 388 00:23:50,639 --> 00:23:54,768 外からは腹黒いクズだと 分からないわ 389 00:23:56,603 --> 00:24:00,148 子供の私には 親がすべてだったの 390 00:24:00,566 --> 00:24:02,484 だから翻弄ほんろうされた 391 00:24:02,568 --> 00:24:03,986 でももう違う 392 00:24:04,069 --> 00:24:08,073 真実から目を背けた クソ夫婦だと知ってる 393 00:24:08,156 --> 00:24:10,200 ここは私の家だぞ 394 00:24:10,325 --> 00:24:12,035 事実を知ってる? 395 00:24:12,160 --> 00:24:17,207 あんたの友達は 私のパジャマを脱がせて… 396 00:24:17,332 --> 00:24:19,751 もうやめて 黙りなさい 397 00:24:19,835 --> 00:24:23,088 いまだに私を信じないのね 398 00:24:26,466 --> 00:24:27,843 大丈夫か? 399 00:24:28,177 --> 00:24:29,887 ええ 平気 400 00:24:47,029 --> 00:24:49,239 よし いいぞ 401 00:24:54,244 --> 00:24:55,287 行って 402 00:25:23,398 --> 00:25:24,650 泳いでくる 403 00:25:24,733 --> 00:25:26,109 新しい水着? 404 00:25:26,235 --> 00:25:27,778 違うわよ 405 00:25:27,903 --> 00:25:29,029 お尻 大きい 406 00:25:29,112 --> 00:25:29,863 枕2つ? 407 00:25:29,947 --> 00:25:31,740 別の水着を 408 00:25:31,865 --> 00:25:33,909 やめろ 失礼だぞ 409 00:25:33,992 --> 00:25:36,036 ママは泳ぎたいんだ 410 00:25:36,411 --> 00:25:37,496 楽しんでこい 411 00:25:38,247 --> 00:25:39,331 ありがとう 412 00:25:39,581 --> 00:25:41,792 シリアルを食え 413 00:25:42,876 --> 00:25:44,837 ママにありがとうを 414 00:25:45,045 --> 00:25:46,588 ありがとう ママ 415 00:25:48,173 --> 00:25:50,509 朝だぞ 起きろ 416 00:25:50,592 --> 00:25:52,094 これは何かな 417 00:25:52,803 --> 00:25:56,223 日は過ぎ去り その時が来た 418 00:25:56,890 --> 00:25:58,892 おい 君 419 00:25:58,976 --> 00:26:01,937 “神が来る 忙しいフリをしろ” 420 00:26:02,437 --> 00:26:06,149 車のステッカーで見たんだ 笑ったよ 421 00:26:08,110 --> 00:26:11,029 起きろ 友達が帰ってくる 422 00:26:11,113 --> 00:26:13,407 そいつは俺のボスだ 423 00:26:13,657 --> 00:26:15,075 困ったな 424 00:26:17,202 --> 00:26:19,204 1人で片づけか 425 00:26:20,122 --> 00:26:22,416 昨夜は楽しかった 426 00:26:25,752 --> 00:26:27,462 これは何だ? 427 00:26:26,628 --> 00:26:29,047 〝帳簿〟 428 00:26:34,845 --> 00:26:37,806 やっぱりロスは大嫌いだ 429 00:26:38,140 --> 00:26:38,974 確信した 430 00:26:40,017 --> 00:26:42,436 家に帰ってきたわ 431 00:26:43,979 --> 00:26:45,314 ひと言いいか 432 00:26:45,814 --> 00:26:47,274 ロスには–– 433 00:26:48,025 --> 00:26:50,360 もう行きたくないな 434 00:26:51,028 --> 00:26:53,488 だが行ってよかった 435 00:26:53,822 --> 00:26:58,493 家族の大切さと 闘う理由を再確認できた 436 00:26:58,619 --> 00:26:59,494 そうね 437 00:27:00,787 --> 00:27:03,165 おやおや 438 00:27:06,627 --> 00:27:11,548 お前らは かわいい仲良し夫婦だな 439 00:27:11,673 --> 00:27:13,175 どうした? 440 00:27:13,509 --> 00:27:16,512 さあな お前の妻に聞け 441 00:27:17,596 --> 00:27:18,805 シーラ 442 00:27:20,057 --> 00:27:21,892 どういうことだ? 443 00:28:59,198 --> 00:29:02,117 日本語字幕 江﨑 仁美