1 00:00:02,836 --> 00:00:04,546 שלום, יש שם מישהו? 2 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 ג'ון! 3 00:00:14,431 --> 00:00:15,432 ג'ון! 4 00:00:27,069 --> 00:00:28,278 ג'ון, תפסיק! 5 00:00:46,213 --> 00:00:48,841 אני מצטער. אני מצטער. -זה בסדר. 6 00:00:48,924 --> 00:00:51,343 זה בסדר. תפסיק להגיד את זה. -אני מצטער. 7 00:00:51,426 --> 00:00:53,011 תפסיק להגיד את זה. תפסיק. 8 00:00:53,095 --> 00:00:54,304 אתה בסדר. 9 00:00:57,558 --> 00:00:58,892 אני לא בסדר. 10 00:01:01,103 --> 00:01:02,855 תודה רבה שבאתם. 11 00:01:06,191 --> 00:01:08,277 אלה היו האחרונים, הא? -כן. 12 00:01:08,360 --> 00:01:09,403 כן. 13 00:01:10,070 --> 00:01:12,823 מפתיע שכולם הולכים הביתה לישון מוקדם כל כך. 14 00:01:12,906 --> 00:01:14,741 אתה יודע, לאנשים יש עבודה. 15 00:01:14,825 --> 00:01:15,993 ביום ראשון? 16 00:01:17,160 --> 00:01:18,328 מה אתה רוצה שאומר, דני? 17 00:01:18,412 --> 00:01:20,998 אתה מפיל את זה עליי ברגע האחרון, אני מארגן לך מסיבה. 18 00:01:21,081 --> 00:01:23,584 עשיתי כמיטב יכולתי. אני מצטער שזה לא נראה כמו וודסטוק. 19 00:01:23,667 --> 00:01:27,171 זה בסדר. זאת הייתה אחלה מסיבה. אל תדאג. 20 00:01:28,255 --> 00:01:31,675 אתה יודע, מופעל עליי הרבה לחץ. 21 00:01:31,758 --> 00:01:32,759 אני... 22 00:01:32,843 --> 00:01:35,012 אתה כותב ספר אחד, מצלם סרטון אחד, 23 00:01:35,095 --> 00:01:38,849 ומיד, בום! לוחצים עליך שתוציא את הספר הבא. 24 00:01:38,932 --> 00:01:41,476 "כדאי שתזדרז, לפני שיבוא מישהו אחר ו..." 25 00:01:41,560 --> 00:01:43,061 יגיע לפניך לקו הסיום? 26 00:01:45,397 --> 00:01:46,648 רוצה לשתות משהו? 27 00:01:48,567 --> 00:01:50,777 כן. מה יש לך? 28 00:01:52,029 --> 00:01:54,323 "מקאלן" בן 40. 29 00:01:55,574 --> 00:01:56,575 טוב. 30 00:02:04,583 --> 00:02:06,710 אלא אם כן זה יותר מדי קפיטליסטי ואליטיסטי מצדי. 31 00:02:06,793 --> 00:02:08,878 שמרתי את החומר הטוב עד שכולם ילכו. 32 00:02:08,961 --> 00:02:10,923 לא ככה אמרת? -כן. הנה זה מתחיל. 33 00:02:11,006 --> 00:02:13,800 מה אני? גרוע כמו רייגן? -יותר גרוע מרייגן. 34 00:02:13,884 --> 00:02:15,594 יותר גרוע מרייגן. נכון. 35 00:02:17,471 --> 00:02:19,723 הנה זה... כן, באמת. -באמת? 36 00:02:20,682 --> 00:02:21,892 פשוט תיקח את זה. 37 00:02:24,937 --> 00:02:27,314 תמיד ידעת להטיח האשמות אבל לא לקבל אותן, 38 00:02:27,397 --> 00:02:28,565 אתה יודע? 39 00:02:31,360 --> 00:02:32,361 אני יודע. 40 00:02:37,574 --> 00:02:39,576 יש לך יופי של זולה פה. 41 00:02:41,411 --> 00:02:42,538 כן. 42 00:02:42,621 --> 00:02:44,873 אני אגיד את זה כי זה צריך להיאמר, 43 00:02:44,957 --> 00:02:48,669 אבל אני חושב שאתה צריך להרפות מעצמך קצת וליהנות מזה. 44 00:02:49,586 --> 00:02:53,298 אני לא יכול. זה פשוט... אני לא בנוי ככה. 45 00:02:53,382 --> 00:02:55,968 וחוץ מזה, אני מקנא במה שיש לך, אתה יודע את זה. 46 00:02:56,051 --> 00:03:00,264 אל תתחיל עם השטויות האלה. -למה לא? זה נכון. 47 00:03:00,347 --> 00:03:03,642 אתה חי לך פה בנוחות על הר הוליווד, 48 00:03:03,725 --> 00:03:06,520 ומשום מה מקנא בדבקות המקסימה שלי 49 00:03:06,603 --> 00:03:08,230 באידיאולוגיה של נעורינו. 50 00:03:12,901 --> 00:03:14,069 היא בחרה בך. 51 00:03:15,654 --> 00:03:18,282 בסופו של דבר, היא בחרה בך, אז... 52 00:03:20,367 --> 00:03:22,411 חומד, אתה בא למיטה? 53 00:03:22,494 --> 00:03:24,788 מותק, אני כבר בא. 54 00:03:24,872 --> 00:03:26,540 אני מתגעגעת אליך. 55 00:03:28,876 --> 00:03:31,795 היא כל כך חרמנית. -כן. 56 00:03:31,879 --> 00:03:33,338 אני לא עומד בקצב שלה. 57 00:03:34,298 --> 00:03:36,592 אני... והקולות שהיא עושה, זה כמו חיה. 58 00:03:36,675 --> 00:03:39,052 כן, חווינו את זה מקרוב אתמול בלילה. 59 00:03:39,136 --> 00:03:41,346 שמעתם את זה? -את הכול. כן. 60 00:03:41,430 --> 00:03:43,515 התכנון הפתוח הדפוק של הבית הזה. 61 00:03:43,599 --> 00:03:44,600 מותק? 62 00:03:44,683 --> 00:03:46,602 חומד, אמרתי שאני תכף בא, טוב? 63 00:03:46,685 --> 00:03:50,147 אני צריך לסיים את המשקה שלי, לסגור כמה דברים, להפעיל את האזעקה. 64 00:03:50,230 --> 00:03:51,815 בחייך. -אזעקה? 65 00:03:51,899 --> 00:03:53,901 יש לכם אזעקה נגד פורצים כאן בגן עדן? 66 00:03:53,984 --> 00:03:56,278 כן, לכל תושבי הקניון יש. אתה יודע, אחרי מנסון. 67 00:03:56,361 --> 00:03:57,613 כן. -זה או זה או רובה ציד. 68 00:03:57,696 --> 00:03:58,947 היא לא מרשה לי להחזיק רובה... 69 00:03:59,031 --> 00:04:00,949 אתה לא יכול להפעיל את האזעקה. שילה עוד לא חזרה. 70 00:04:01,033 --> 00:04:03,452 מה? היא לא ישנה בחדר? 71 00:04:03,535 --> 00:04:06,288 לא, היא הלכה. המכונית שלכם לא פה. -מה? 72 00:04:12,836 --> 00:04:14,213 את מרגישה טוב? 73 00:04:16,089 --> 00:04:17,673 את נראית טוב, עדיין. 74 00:04:18,634 --> 00:04:20,802 ואת נראית שדופה, עדיין. 75 00:04:20,886 --> 00:04:23,764 אני מרגישה טוב. קצת עייפה. 76 00:04:23,847 --> 00:04:26,099 מאיה כבר בת ארבע, אז היא פעילה מאוד. 77 00:04:26,683 --> 00:04:29,061 ואתם מתכוונים לנסות להביא עוד ילד? 78 00:04:29,937 --> 00:04:32,731 או שזה לא מתאים לסגנון החיים שלכם? 79 00:04:32,814 --> 00:04:34,983 בסדר, יקירי, רק... 80 00:04:35,817 --> 00:04:39,446 לפחות הבאת לנו תמונה לראות? 81 00:04:39,530 --> 00:04:43,450 כן, אמור להיות לי משהו בתיק. הן קצת ישנות. 82 00:04:54,378 --> 00:04:58,465 היא מתוקה. פשוט מתוקה. כן. 83 00:04:58,549 --> 00:04:59,925 והלחיים האלה. 84 00:05:00,592 --> 00:05:01,885 והעיניים האלה. 85 00:05:01,969 --> 00:05:04,763 את יודעת, סרגתי לה כובע. 86 00:05:04,847 --> 00:05:08,934 כמובן, הוא בטח כבר קטן מדי. 87 00:05:09,017 --> 00:05:11,103 כן, יש לה ראש גדול. 88 00:05:11,186 --> 00:05:12,813 נכון שהיא חמודה פה? 89 00:05:14,106 --> 00:05:15,107 מקסימה. 90 00:05:17,067 --> 00:05:19,570 אני יודעת כמה כעסת, 91 00:05:19,653 --> 00:05:23,365 אבל אם נוכל רק לפגוש אותה, אפילו לאחר צהריים אחד, 92 00:05:23,448 --> 00:05:25,367 אני אעריך את זה מאוד. 93 00:05:25,450 --> 00:05:27,244 את יודעת שהיא לא תאפשר את זה. 94 00:05:27,327 --> 00:05:30,163 היא הבהירה את זה במהלך השנים, ואנחנו צריכים לקבל את זה. 95 00:05:30,247 --> 00:05:31,415 בסדר, אבל היא פה. 96 00:05:31,498 --> 00:05:33,375 כלומר, היא בטח באה הנה מסיבה מסוימת. 97 00:05:33,458 --> 00:05:35,669 שנינו יודעים מה הסיבה. 98 00:05:36,670 --> 00:05:37,671 נכון? 99 00:05:40,340 --> 00:05:42,676 המצב... כן, הוא לא היה מזהיר... 100 00:05:44,094 --> 00:05:45,554 מבחינה כספית. 101 00:05:46,221 --> 00:05:47,222 למה? 102 00:05:50,475 --> 00:05:51,894 אנחנו זקוקים למעט עזרה. 103 00:05:54,521 --> 00:05:55,898 דני הוא לא אדם רע. 104 00:05:55,981 --> 00:05:57,983 מעולם לא חשבנו כך. -אחת, שתיים, שלוש. 105 00:05:58,066 --> 00:06:01,195 הוא פשוט נאיבי. אנחנו יודעים שזה מקסים, אבל אין בזה יציבות. 106 00:06:01,278 --> 00:06:03,030 אחת, שתיים, שלוש. -בסדר. מספיק, יקירי. 107 00:06:03,113 --> 00:06:04,823 כמה עזרה את צריכה? 108 00:06:04,907 --> 00:06:07,117 אחת, שתיים, שלוש. -כן. 109 00:06:07,201 --> 00:06:08,327 כמה יידרש מאיתנו? 110 00:06:09,620 --> 00:06:11,330 אל תיסוגי. שלא תעזי. 111 00:06:11,413 --> 00:06:12,956 חמשת אלפים דולר. 112 00:06:13,540 --> 00:06:14,791 זה המון כסף. 113 00:06:14,875 --> 00:06:16,835 שיושב לכם בחיסכון בבנק. 114 00:06:16,919 --> 00:06:19,755 אנחנו נדבר על זה, נכון, וון? ונודיע לך. 115 00:06:19,838 --> 00:06:22,716 זה חייב להיות הלילה, אחרת לא תזכו להכיר את הנכדה שלכם. 116 00:06:24,718 --> 00:06:27,179 לא, לא... 117 00:06:34,436 --> 00:06:36,146 הם עדיין עושים את זה? 118 00:06:36,647 --> 00:06:39,441 היא עדיין מצליחה להשיג את מבוקשה אם היא מסרבת? 119 00:06:43,362 --> 00:06:45,781 כל הכבוד, אמא. כל הכבוד. 120 00:06:53,539 --> 00:06:55,123 תודה. -זה בסדר. 121 00:06:55,207 --> 00:06:56,208 לא, זה לא בסדר. 122 00:07:00,504 --> 00:07:04,341 יפה מצדך... לטפל בי. 123 00:07:04,424 --> 00:07:05,884 לטפל בכולנו. 124 00:07:08,804 --> 00:07:11,723 אתה יכול לספר לי מה קרה? 125 00:07:11,807 --> 00:07:14,434 רק רציתי להיכנס לשחות. 126 00:07:16,103 --> 00:07:17,938 הסתבכתי קצת, זה הכול. 127 00:07:19,648 --> 00:07:20,649 טוב. 128 00:07:23,110 --> 00:07:26,363 אבל אתה לא יודע. לשחות, זאת אומרת. 129 00:07:26,446 --> 00:07:27,614 זה לא נכון. 130 00:07:28,699 --> 00:07:30,534 אני לא עושה את זה הרבה... 131 00:07:31,577 --> 00:07:34,705 אבל זה לא נכון שאני בהכרח לא יודע. 132 00:07:35,706 --> 00:07:37,541 בסדר, חשבתי ש... 133 00:07:39,751 --> 00:07:40,961 אבל זה בסדר. 134 00:07:43,839 --> 00:07:47,676 אבל אתה לא שוחה היטב, ג'ון. אלמלא הייתי שומעת אותך שם... 135 00:07:47,759 --> 00:07:52,556 הייתי שוחה, בילדותי, באגם שליד הבית. 136 00:07:55,559 --> 00:07:58,312 הוא גדול למדי כך שיש בו זרם חזק. 137 00:08:00,731 --> 00:08:02,608 אחיי ואני נהגנו להתחרות. 138 00:08:02,691 --> 00:08:06,069 אני עדיין זוכר את התחושה הזאת של להגיע לאמצע. 139 00:08:06,153 --> 00:08:08,155 לנקודת האל-חזור. 140 00:08:08,238 --> 00:08:12,242 שממנה לשחות חזרה היה קשה לא פחות מלהמשיך באותו כיוון. 141 00:08:13,785 --> 00:08:15,037 הייתי ממשיך. 142 00:08:16,455 --> 00:08:17,581 והייתי מנצח. 143 00:08:21,668 --> 00:08:25,005 אלוהים היה איתי באותם ימים. 144 00:08:25,631 --> 00:08:27,257 הוא עדיין איתך. 145 00:08:27,841 --> 00:08:31,011 תראה את כל מה שהשגנו יחד, את כל מה שהתברכנו בו. 146 00:08:31,094 --> 00:08:32,971 אני מרגיש כך רוב הזמן. 147 00:08:34,139 --> 00:08:35,140 באמת. 148 00:08:37,643 --> 00:08:38,936 אבל לא כל הזמן. 149 00:08:40,062 --> 00:08:44,358 אתה נתון לטרדות רבות כל כך, עם הבחירות, עם מיזם הפיתוח. 150 00:08:44,441 --> 00:08:47,569 בוא נלך לישון, ובבוקר הרגשתך תשתפר. 151 00:08:49,238 --> 00:08:50,322 לא טוב לי. 152 00:09:01,542 --> 00:09:02,543 וואו. ברצינות? 153 00:09:02,626 --> 00:09:06,129 לא תפסול את זה? זאת כבר לא עבירה? בחייך. 154 00:09:09,341 --> 00:09:10,425 בחייך. 155 00:09:12,719 --> 00:09:14,263 היי, ארני, מה אתה רואה? 156 00:09:14,847 --> 00:09:16,473 זה כדורגל. 157 00:09:18,892 --> 00:09:21,937 אחד מהמשחקים האירופיים שלך? 158 00:09:23,647 --> 00:09:25,566 כנראה. אמצע הלילה עכשיו. 159 00:09:27,609 --> 00:09:31,947 אמרתי, זה אחד המשחקים האירופיים שלך? 160 00:09:33,073 --> 00:09:34,741 כן. איטליה. 161 00:09:38,537 --> 00:09:40,414 רק רציתי שתענה לי. 162 00:09:41,123 --> 00:09:43,417 זה מעליב לשאול שאלה ולא לקבל תשובה. 163 00:09:43,500 --> 00:09:46,461 אני מצטער. זה משחק מוקדמות חשוב. 164 00:09:46,545 --> 00:09:48,463 זה בסדר. לא אכפת לי במה אתה צופה. 165 00:09:48,547 --> 00:09:51,300 אני רק רוצה שתתקשר איתי. 166 00:09:51,383 --> 00:09:52,718 אני אשתך. -מהקרן. 167 00:09:52,801 --> 00:09:55,345 תמסור, תמסור, תמסור, תמסור. כן. כן. תבקיע לנו. 168 00:09:55,429 --> 00:09:58,849 תמסור, תמסור, תמסור. באמת! אתה ממש מול... 169 00:09:59,433 --> 00:10:01,268 מה... למה עשית את זה? 170 00:10:04,980 --> 00:10:10,152 אתה זוכר שראינו את הבית הזה? 171 00:10:10,235 --> 00:10:13,655 ולשנינו היה את הרגע שידענו שהוא שלנו, נכון? 172 00:10:13,739 --> 00:10:15,490 בשבילי זה היה המטבח. 173 00:10:16,825 --> 00:10:19,036 כל המרחב הזה להכנות ולבישולים. 174 00:10:19,536 --> 00:10:22,372 ובשבילך זה היה המרתף הזה. 175 00:10:23,123 --> 00:10:25,459 כל הפרטיות הזאת, לאיזה צורך? 176 00:10:27,586 --> 00:10:29,046 לאיזה צורך, ארני? 177 00:10:29,129 --> 00:10:32,758 כדי לצפות במשחקים. 178 00:10:33,926 --> 00:10:36,762 זה הכול? -אני יכול לקבל את השלט שלי בחזרה? 179 00:10:41,016 --> 00:10:44,520 מה את עושה לעזאזל? מה את עו... 180 00:10:52,903 --> 00:10:56,406 מה קרה ל... מי עשה את זה? 181 00:10:58,242 --> 00:10:59,243 אני עשיתי את זה. 182 00:11:06,208 --> 00:11:07,292 היי, אחי. 183 00:11:07,918 --> 00:11:10,420 זאת באני. שוב. 184 00:11:11,630 --> 00:11:12,881 שמעת משהו מטיילר? 185 00:11:12,965 --> 00:11:14,383 - טלפון - 186 00:11:14,466 --> 00:11:16,468 כן, כן, אני שוב מתקשרת. 187 00:11:17,594 --> 00:11:21,598 כי עדיין לא קיבלתי תשובה ולא מצאתי את החבר שלי. 188 00:11:23,392 --> 00:11:26,019 כן, בסדר. אתה יודע מה? 189 00:11:26,562 --> 00:11:28,522 גם אתה פסיכי על כל הראש. 190 00:11:28,605 --> 00:11:31,608 בן אדם, אתה צריך לקחת דלי של כדורי הרגעה. 191 00:11:31,692 --> 00:11:33,569 וגם אמא שלך הבת-אלף! 192 00:11:35,571 --> 00:11:37,406 תתקשר אליי אם תשמע משהו, בבקשה. 193 00:11:54,923 --> 00:11:56,049 את צריכה משהו? 194 00:11:56,133 --> 00:11:57,342 לא. 195 00:11:58,177 --> 00:12:00,429 בהחלט נראה לי שאת צריכה עזרה. 196 00:12:00,512 --> 00:12:02,139 לא תאמין, פרצוף תחת, אני לא צריכה. 197 00:12:10,689 --> 00:12:12,357 החבר שלי דפק לי ברז. 198 00:12:14,526 --> 00:12:17,154 צר לי לשמוע. הוא בטח משוגע. 199 00:12:18,405 --> 00:12:20,324 טוב, ככה זה בחיים, נכון? 200 00:12:21,867 --> 00:12:23,577 ועכשיו אני לא יכולה להתקשר לאף אחד 201 00:12:23,660 --> 00:12:25,996 כי העפתי את כל הכסף הקטן שלי לחול. 202 00:12:26,580 --> 00:12:27,581 אל תוותרי. 203 00:12:28,457 --> 00:12:31,627 האמת היא שיש לי גלאי מתכות במשאית. 204 00:12:31,710 --> 00:12:33,921 תתפלאי מה אני יכול למצוא עם הדבר הזה. 205 00:12:34,505 --> 00:12:38,050 טבעות יהלומים ושיני זהב. 206 00:12:38,133 --> 00:12:41,094 פעם אפילו מצאתי אופניים. אני עדיין רוכב עליהם. 207 00:12:42,262 --> 00:12:45,641 מה הטעם? הוא איננו. 208 00:12:47,059 --> 00:12:49,645 כמו טיילר. כמו הכול. 209 00:12:49,728 --> 00:12:51,104 זה לא חייב להיות ככה. 210 00:12:51,188 --> 00:12:55,317 בחורה יפה כמוך, את צריכה שישרתו אותך במסירות מלאה. 211 00:12:56,652 --> 00:12:57,778 כמו מלכה. 212 00:12:57,861 --> 00:13:00,197 אני בכלל לא רוצה את זה. 213 00:13:00,739 --> 00:13:02,366 אני יכולה לדאוג לעצמי. 214 00:13:02,950 --> 00:13:04,868 כמו שעשיתי מגיל 18. 215 00:13:04,952 --> 00:13:07,079 ואז הכרתי בחור נחמד, 216 00:13:07,162 --> 00:13:09,915 ופתאום נדמה לי שאני יכולה לבטוח במישהו. 217 00:13:09,998 --> 00:13:13,043 זאת טעות שלי. זאת אשמתי. 218 00:13:13,126 --> 00:13:15,838 אני לא יכולה לבטוח באף אחד בעולם הזה. 219 00:13:15,921 --> 00:13:19,007 בום. מצאתי אחד. -גם אני. 220 00:13:19,883 --> 00:13:20,884 אתה רואה? 221 00:13:21,468 --> 00:13:22,553 כן. 222 00:13:24,513 --> 00:13:26,098 את רואה את זה? 223 00:13:26,181 --> 00:13:27,432 תישארי, תישארי. 224 00:13:30,727 --> 00:13:32,271 אוי, אלוהים. 225 00:13:32,980 --> 00:13:35,774 בחיי, אני חושב שאני אוהב אותך. 226 00:13:37,150 --> 00:13:39,695 הן רוצות לעשות את זה, בסדר? הן... כולן. 227 00:13:40,529 --> 00:13:42,239 לא מכריחים אותן. הן כולן מסכימות. 228 00:13:43,240 --> 00:13:44,700 אני עומד על כך. 229 00:13:44,783 --> 00:13:46,326 אז זה מה שאתה אוהב? 230 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 למה? 231 00:13:48,954 --> 00:13:52,082 אני לא יודע. אני פשוט אוהב. 232 00:13:52,165 --> 00:13:54,543 זה מוזר וזה מביך. 233 00:13:54,626 --> 00:13:59,548 ואני פשוט אוהב את זה. אני באמת... תמיד אהבתי. 234 00:13:59,631 --> 00:14:01,508 אבל שמרתי את זה לעצמי. 235 00:14:01,592 --> 00:14:07,389 ואת חדרת לפרטיות שלי, ולא הייתה לך שום זכות לעשות את זה. 236 00:14:09,349 --> 00:14:11,602 אני כל כך מצטערת. 237 00:14:13,228 --> 00:14:14,980 אוי ואבוי, זה היה ממש לא הוגן כלפיך. 238 00:14:15,063 --> 00:14:17,524 אני כל כך מצטערת. -לכל הרוחות, גרטה, אל תעשי את זה. 239 00:14:17,608 --> 00:14:20,194 אל תוותרי כל כך בקלות. -אני מצטערת. 240 00:14:20,277 --> 00:14:23,906 עשית את זה שוב. -אלוהים אדירים, בסדר! אני כועסת. 241 00:14:23,989 --> 00:14:25,657 אני כועסת עליך. 242 00:14:26,450 --> 00:14:29,077 הסתרת ממני דברים. 243 00:14:29,161 --> 00:14:30,871 הפחדת אותי. 244 00:14:30,954 --> 00:14:32,497 למה עשית את זה? 245 00:14:33,081 --> 00:14:34,958 כדי להגן עלייך. -ממה? 246 00:14:35,542 --> 00:14:36,543 ממני. 247 00:14:37,920 --> 00:14:39,505 מכך שאני... שאני... 248 00:14:41,131 --> 00:14:44,009 שאני מפלצת ופסיכי וסוטה ומעוות. 249 00:14:44,801 --> 00:14:50,307 אנחנו כולנו פסיכים. בפנים, בכל אופן. כל אחד ואחד מאיתנו. 250 00:15:14,164 --> 00:15:15,165 אני... 251 00:15:16,416 --> 00:15:17,417 מה? 252 00:15:19,670 --> 00:15:21,171 אתה מה? תגיד מה אתה. 253 00:15:23,549 --> 00:15:27,511 ארני, אתה חייב להגיד לי את זה מעתה והלאה, 254 00:15:27,594 --> 00:15:28,679 מה שזה לא יהיה. 255 00:15:32,057 --> 00:15:35,477 אני כל כך דלוק. 256 00:15:42,776 --> 00:15:44,069 נכון, אתה דלוק. 257 00:15:44,152 --> 00:15:45,487 כן. -אני דלוק. 258 00:16:09,469 --> 00:16:10,971 איפה אני? -היי, היי. 259 00:16:11,054 --> 00:16:12,181 אתה בלוס אנג'לס. 260 00:16:12,764 --> 00:16:15,309 זוכר? יצאנו למסע גיוס כספים. 261 00:16:15,392 --> 00:16:16,435 כן. 262 00:16:17,811 --> 00:16:19,396 היה לי חלום מטורף לגמרי. 263 00:16:21,064 --> 00:16:24,109 הייתה פומה שהסתובבה חופשי בבית, 264 00:16:24,193 --> 00:16:26,695 והיא הייתה ענקית. 265 00:16:26,778 --> 00:16:28,530 ולא מצאתי את מאיה, 266 00:16:28,614 --> 00:16:30,324 ולא מצאתי אותך. 267 00:16:31,700 --> 00:16:33,619 ולא יכולתי להגן על הבנות שלי. 268 00:16:37,414 --> 00:16:38,665 לאן הלכת? 269 00:16:38,749 --> 00:16:43,587 בית מרקחת. הבטן של מאיה. הבטן שלך. תבחרי שקר. תדבקי בו. 270 00:16:43,670 --> 00:16:46,089 נסעתי הביתה להורים שלי. 271 00:16:47,132 --> 00:16:48,133 חומד. 272 00:16:49,635 --> 00:16:50,802 למה עשית את זה? 273 00:16:50,886 --> 00:16:55,724 הרגשתי כל כך נורא שגררתי אותך הנה 274 00:16:55,807 --> 00:16:59,853 ואילצתי אותך לעשות את כל זה, והכול לשווא. 275 00:17:00,354 --> 00:17:02,814 ופשוט רציתי לתקן את המצב, ותיקנתי. 276 00:17:03,649 --> 00:17:04,650 זה לא... 277 00:17:07,736 --> 00:17:08,737 אתה רואה? 278 00:17:13,534 --> 00:17:14,910 מה הם רוצים בתמורה? 279 00:17:15,702 --> 00:17:18,372 דוחה. עד לאן את מוכנה לרדת. 280 00:17:18,454 --> 00:17:20,165 הם רוצים לפגוש את מאיה. 281 00:17:20,249 --> 00:17:21,583 את צוחקת עליי. 282 00:17:22,459 --> 00:17:24,461 אני אהיה שם כל הזמן. 283 00:17:24,545 --> 00:17:26,171 היא לא תהיה איתם לבד לרגע. 284 00:17:26,255 --> 00:17:28,757 זה יהיה בטוח לגמרי. -לא. לא, זה לא יקרה. 285 00:17:28,841 --> 00:17:30,843 בבקשה, בבקשה, לא. לא, לא, לא. בבקשה. 286 00:17:30,926 --> 00:17:33,762 אני מצטערת, אני מצטערת, אני מצטערת. לא הייתי צריכה להסכים. 287 00:17:33,846 --> 00:17:37,349 אבל רק תחשוב על כל הדברים הטובים שנוכל לעשות עם זה. 288 00:17:37,432 --> 00:17:39,726 על כל מה שתוכל לעשות. -לא אכפת לי. 289 00:17:39,810 --> 00:17:40,811 זה לא שווה את זה. 290 00:17:40,894 --> 00:17:43,522 אני מעדיף למכור את נשמתי לקו-קלוקס-קלאן. 291 00:17:44,314 --> 00:17:48,986 מה אם זו הייתה רק אמא שלי? 292 00:17:49,570 --> 00:17:51,613 רק אמא שלך? -זאת לא הייתה אשמתה. 293 00:17:51,697 --> 00:17:53,031 זה היה חבר של אבא. 294 00:17:53,115 --> 00:17:56,201 את סיפרת לה, והיא לא עשתה כלום. 295 00:17:57,286 --> 00:17:59,872 טוב, מה היא הייתה אמורה לעשות? 296 00:17:59,955 --> 00:18:01,248 היא הייתה יכולה להאמין לך. 297 00:18:01,331 --> 00:18:02,541 להגן עלייך. 298 00:18:03,750 --> 00:18:05,210 אבל לא היה לה אומץ. 299 00:18:05,294 --> 00:18:07,671 הוא באמת חושב שזה כל כך קל לנו. 300 00:18:08,463 --> 00:18:09,548 ולמה שלא יחשוב כך? 301 00:18:09,631 --> 00:18:12,509 בת כמה היית? בת 14? 302 00:18:14,803 --> 00:18:16,680 אני לא יודעת בדיוק. 303 00:18:16,763 --> 00:18:22,186 בת 13, פנים עגולות, בטן רכה. את יודעת בדיוק. 304 00:18:22,686 --> 00:18:24,730 אנחנו לא חייבים לחארות האלה שום דבר. 305 00:18:24,813 --> 00:18:27,191 המשפחה שלך נמצאת כאן, טוב? 306 00:18:28,025 --> 00:18:30,319 מאיה ואני. 307 00:18:30,402 --> 00:18:31,403 טוב. 308 00:18:32,362 --> 00:18:33,363 טוב? 309 00:19:06,897 --> 00:19:08,106 אתה צוחק עליי? 310 00:19:08,190 --> 00:19:12,027 בתור התחלה תרשי לי רק לומר שאני מצטער, אחותי. אני מצטער. 311 00:19:12,611 --> 00:19:13,612 עשיתי מעשה רע. 312 00:19:13,695 --> 00:19:17,032 והעברתי את כל הלילה בגלישה על הסקייטבורד, 313 00:19:17,115 --> 00:19:19,535 מנסה לדבר איתך, ואני פשוט... 314 00:19:20,619 --> 00:19:21,620 אני פשוט... 315 00:19:22,579 --> 00:19:23,956 את מחזיקה סכין? -כן, 316 00:19:24,039 --> 00:19:25,791 כי אני מעוצבנת עליך, חתיכת חרא, 317 00:19:25,874 --> 00:19:27,543 ואני אשתמש בה! 318 00:19:29,711 --> 00:19:31,338 מישהו התנפל עלייך? 319 00:19:33,423 --> 00:19:36,009 מי התנפל עלייך? התנפץ, התפוצץ, לא משנה. 320 00:19:36,093 --> 00:19:37,302 אני אהרוג אותו! 321 00:19:39,304 --> 00:19:42,474 איזה מטרידן אחד. לא הייתי צריכה לדבר איתו. 322 00:19:43,851 --> 00:19:46,478 לא ידעתי איפה אתה! לא חשבתי! 323 00:19:48,021 --> 00:19:51,316 לעזאזל, אחותי. זאת לא אשמתך. זאת אשמתי. 324 00:19:57,197 --> 00:20:00,826 כשאת לא לידי, אני מקבל החלטות גרועות. 325 00:20:03,579 --> 00:20:08,000 בגלל זה אני צריך אותך. וחוץ מזה, אני גנוב עלייך. 326 00:20:08,876 --> 00:20:09,918 יופי. 327 00:20:10,460 --> 00:20:12,754 כי אתה פחות או יותר כל מה שיש לי. 328 00:20:12,838 --> 00:20:14,506 אין לי תוכנית גיבוי. 329 00:20:20,804 --> 00:20:23,307 סיפרתי לך פעם על החרא הזה, בריאן? 330 00:20:24,766 --> 00:20:25,809 אחיך? 331 00:20:25,893 --> 00:20:28,187 לא, בריאן אחי הוא די מגניב. 332 00:20:28,270 --> 00:20:30,272 הוא רק שקט כזה מאז התאונה שלו. 333 00:20:31,690 --> 00:20:33,442 התכוונתי לבריאן אבי החורג. 334 00:20:34,401 --> 00:20:35,402 לא. 335 00:20:35,485 --> 00:20:37,738 הוא היה פשוט דפקט מושלם מהשורה. 336 00:20:37,821 --> 00:20:39,907 היה רודה בנו, קורא לי אידיוט. 337 00:20:39,990 --> 00:20:42,409 ואמא שלי תמיד הצדיקה אותו. 338 00:20:42,492 --> 00:20:45,162 תמיד חיכיתי שהיא תפסיק עם זה, אבל היא המשיכה. 339 00:20:46,622 --> 00:20:48,457 הבריונים מפסידים רק בסרטים. 340 00:20:49,208 --> 00:20:50,459 בחיים האמיתיים הם מנצחים. 341 00:20:54,087 --> 00:20:55,589 אבל אני באמת אידיוט. 342 00:20:55,672 --> 00:20:56,882 כלומר, אני... 343 00:20:56,965 --> 00:21:00,552 קניתי גלשן, ואני בכלל לא זוכר שעשיתי את זה. 344 00:21:00,636 --> 00:21:03,055 אני יודע שאנחנו מנסים לחסוך. אני פשוט... פישלתי. 345 00:21:06,058 --> 00:21:08,435 אפשר לדבר על זה אחר כך? 346 00:21:10,062 --> 00:21:11,563 בטח. 347 00:21:11,647 --> 00:21:13,398 אני זורם עם זה לגמרי. 348 00:21:14,691 --> 00:21:17,945 לכי, חמודה. שבי. -היא צריכה משהו לדרך? 349 00:21:18,028 --> 00:21:21,532 חטיפים או משהו כזה? -אנחנו בסדר. תודה על הכול. 350 00:21:21,615 --> 00:21:25,911 כמובן. אני מניחה שבפעם הבאה שנתראה, גם אני אהיה אמא. 351 00:21:26,411 --> 00:21:29,414 אני יודעת שזה הדבר הכי טבעי בעולם 352 00:21:29,498 --> 00:21:33,293 ואני לא צריכה לפחד, אבל אני קצת פוחדת. 353 00:21:33,377 --> 00:21:36,505 תגידי משהו. תרגיעי אותה. תהיי אנושית לשם שינוי. 354 00:21:36,588 --> 00:21:40,342 אף אחת לא מרגישה מוכנה. אבל תסמכי עליי, יש לך כל מה שאת צריכה. 355 00:21:40,425 --> 00:21:41,718 אין מה לפחד. 356 00:21:42,594 --> 00:21:44,054 מהחלק של הלידה, בכל אופן. 357 00:21:44,137 --> 00:21:47,933 להיות אמא, זה מבעית וזה לתמיד. 358 00:21:48,016 --> 00:21:50,060 אבל בהצלחה. 359 00:21:50,561 --> 00:21:51,562 את תהיי בסדר. 360 00:21:53,814 --> 00:21:56,024 תודה רבה. -תודה. 361 00:21:57,651 --> 00:21:59,778 להתראות. -היה טוב לראות אתכם. בהצלחה. 362 00:21:59,862 --> 00:22:01,405 נחזיק לך אצבעות. 363 00:22:01,488 --> 00:22:03,574 הצביעו רובין. -קדימה רובין. 364 00:22:03,657 --> 00:22:04,825 ביי. -ביי, מאיה. 365 00:22:06,910 --> 00:22:10,205 אוי, אלוהים. חשבתי שהם לעולם לא ייסעו. 366 00:22:12,541 --> 00:22:13,542 בוקר טוב. 367 00:22:14,209 --> 00:22:15,210 בוקר טוב. 368 00:22:16,587 --> 00:22:19,965 היה לי חלום מוזר ביותר אתמול בלילה. אתה הופעת בו. 369 00:22:20,632 --> 00:22:22,885 כן? מה עשיתי? 370 00:22:23,635 --> 00:22:24,928 אני מקווה שהצלתי את העולם. 371 00:22:25,804 --> 00:22:27,097 לא, אתה טבעת. 372 00:22:29,600 --> 00:22:31,351 זה לא נשמע טוב. 373 00:22:31,435 --> 00:22:35,063 אתה צעקת לעזרה, ואמא הייתה שם. 374 00:22:35,981 --> 00:22:38,942 זה היה מבלבל, אבל אמיתי מאוד. 375 00:22:40,819 --> 00:22:42,821 לא שחיתם אתמול בלילה, נכון? 376 00:22:44,781 --> 00:22:47,701 זה מה שקורה כשצופים בטלוויזיה לפני השינה. 377 00:22:48,452 --> 00:22:50,829 במיוחד בתוכנית הזאת "אי האשליות". 378 00:22:51,538 --> 00:22:52,539 כן. 379 00:22:53,415 --> 00:22:54,458 כן, זאת כנראה הסיבה. 380 00:22:55,542 --> 00:22:57,669 אמא עדיין ישנה? אין ארוחת בוקר. 381 00:23:24,029 --> 00:23:25,906 אמא שלך חשבה שלא תגיעי. 382 00:23:25,989 --> 00:23:27,241 אמרתי שאני לא בטוחה. 383 00:23:27,324 --> 00:23:29,785 לא היית הכי אמינה בעבר, 384 00:23:29,868 --> 00:23:31,703 כך שרק טבעי שתהיתי. 385 00:23:31,787 --> 00:23:32,955 ואיפה היא? 386 00:23:33,038 --> 00:23:36,250 היא במכונית עם אבא שלה, בחוץ. 387 00:23:36,834 --> 00:23:38,669 ושם היא תישאר. 388 00:23:39,461 --> 00:23:41,672 אתם יודעים, יצא לי לפגוש הרבה חארות בחיים. 389 00:23:42,256 --> 00:23:45,175 אנשים גסים, נבזיים, אפילו אלימים. 390 00:23:45,259 --> 00:23:48,220 אבל אתם החארות מהסוג הכי גרוע שיש. 391 00:23:48,303 --> 00:23:50,514 בבית היפה עם הנימוסים הטובים, 392 00:23:50,597 --> 00:23:51,765 כי אף אחד לא יכול לצפות את זה, 393 00:23:51,849 --> 00:23:54,726 איזה צמד של בני אדם מחורבנים ומרושעים אתם! 394 00:23:56,687 --> 00:23:59,565 רדיתם בי לא מעט כנערה, ואני לא ידעתי שאפשר אחרת. 395 00:24:00,566 --> 00:24:02,442 כן, חשבתי שאתם כל עולמי. 396 00:24:02,526 --> 00:24:06,822 ועכשיו אני יודעת שאתם פשוט שני זקנים דפוקים ומפוחדים מהפרוורים, 397 00:24:06,905 --> 00:24:08,407 מבועתים מהאמת! 398 00:24:08,490 --> 00:24:10,200 את לא תדברי ככה בבית שלי! 399 00:24:10,284 --> 00:24:12,160 אתה יודע מה קרה בבית שלך? 400 00:24:12,244 --> 00:24:13,704 מה החבר שלך מאחוות הסטודנטים עשה? 401 00:24:13,787 --> 00:24:14,830 הוא נכנס לחדר שלי 402 00:24:14,913 --> 00:24:17,207 והוריד לי את מכנסי הפיג'מה וירק על היד שלו... 403 00:24:17,291 --> 00:24:18,542 תפסיקי, פשוט תפסיקי! 404 00:24:18,625 --> 00:24:20,961 תפסיקי עם זה מיד! -ולא האמנת לי. 405 00:24:21,044 --> 00:24:24,131 ואת עדיין לא מאמינה לי. אז תאמיני לזה! 406 00:24:26,550 --> 00:24:27,676 את בסדר? 407 00:24:28,218 --> 00:24:29,803 כן. כן, אני בסדר. 408 00:24:47,029 --> 00:24:48,989 כל הכבוד לך. כן. 409 00:24:54,286 --> 00:24:55,662 בואו נעוף מפה. 410 00:25:23,524 --> 00:25:24,983 אני הולכת לשחות. 411 00:25:25,067 --> 00:25:27,778 זה בגד ים חדש, אמא? -לא, יש לי אותו ממזמן. 412 00:25:27,861 --> 00:25:29,947 הטוסיק שלך נראה גדול. -כמו שתי כריות. 413 00:25:30,030 --> 00:25:32,157 את צריכה ללבוש עוד בגד ים. -תלבשי בגדים. 414 00:25:32,241 --> 00:25:33,867 היי, היי. זה מספיק. אל תתחצפו. 415 00:25:33,951 --> 00:25:35,786 אמא הולכת ליהנות בבריכה. 416 00:25:36,453 --> 00:25:37,454 תעשי חיים, מתוקה. 417 00:25:38,121 --> 00:25:39,540 תודה. 418 00:25:39,623 --> 00:25:41,625 קדימה, לאכול את הדגנים. 419 00:25:44,211 --> 00:25:46,547 תודה, אמא. -תודה, אמא. 420 00:25:48,215 --> 00:25:50,634 בוקר אור, מותק. הגיע הזמן לקום. 421 00:25:50,717 --> 00:25:52,135 תראי מה מצאתי פה. 422 00:25:52,886 --> 00:25:55,931 "היום חלף, הגיעה עת לראות..." 423 00:25:56,932 --> 00:26:01,645 היי, בובה. ישו מגיע, תיראי עסוקה. 424 00:26:02,604 --> 00:26:06,066 ראיתי את זה פעם על מדבקת פגוש. בהחלט העלה בי חיוך. 425 00:26:08,151 --> 00:26:09,945 חומד, את ממש צריכה לקום. 426 00:26:10,028 --> 00:26:13,699 החבר שלי חוזר הביתה. והוא במקרה גם הבוס שלי. 427 00:26:13,782 --> 00:26:14,867 אוי ואבוי. 428 00:26:17,244 --> 00:26:19,162 אני מניח שאנקה בעצמי. 429 00:26:20,205 --> 00:26:22,416 היה ממש כיף אתמול בלילה, נכון? 430 00:26:25,836 --> 00:26:27,462 מה יש לנו פה? 431 00:26:27,546 --> 00:26:29,882 - יומן - 432 00:26:35,012 --> 00:26:39,016 אני עדיין שונא את לוס אנג'לס. באופן רשמי. 433 00:26:40,100 --> 00:26:42,519 תודה לאל. הגענו הביתה. 434 00:26:44,021 --> 00:26:45,856 ואני אגיד לך עוד משהו. -כן. 435 00:26:45,939 --> 00:26:50,319 אני לא יודע אם אחזור לשם בקרוב, או בכלל. 436 00:26:51,069 --> 00:26:53,322 ולמרות זאת, אני שמח שנסענו. 437 00:26:53,906 --> 00:26:56,825 זה מזכיר לי את מה שיש לי ממש כאן בבית... 438 00:26:56,909 --> 00:26:58,368 ועל מה אנחנו נאבקים. 439 00:26:58,452 --> 00:26:59,453 נכון. 440 00:27:00,746 --> 00:27:03,123 תראו, תראו, תראו. 441 00:27:06,627 --> 00:27:11,757 איזה זוג יפה, כמו מנוש של נזירה. 442 00:27:11,840 --> 00:27:14,343 היי, ג'ר. מה קורה, גבר? -לא יודע, ידידי. 443 00:27:14,927 --> 00:27:16,470 אולי תשאל את אשתך? 444 00:27:17,429 --> 00:27:18,597 הא, שיל? 445 00:27:19,890 --> 00:27:21,850 מה קורה פה לעזאזל? 446 00:28:55,152 --> 00:28:57,154 תרגום: מרב שמבן