1 00:00:02,836 --> 00:00:04,546 Hallo? Is daar iemand? 2 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 John. 3 00:00:27,069 --> 00:00:28,278 John, hou op. 4 00:00:46,213 --> 00:00:48,841 Het spijt me. -Stil maar. 5 00:00:48,924 --> 00:00:51,343 Stil. Zeg dat niet. -Sorry. 6 00:00:51,426 --> 00:00:54,304 Zeg dat niet. Hou op. Alles is in orde. 7 00:00:57,558 --> 00:00:58,892 Dat is niet zo. 8 00:01:01,103 --> 00:01:02,855 Nog bedankt. 9 00:01:06,191 --> 00:01:08,277 Waren dat de laatste? 10 00:01:10,070 --> 00:01:12,823 Vreemd dat iedereen zo vroeg naar bed gaat. 11 00:01:12,906 --> 00:01:15,993 Tja, ze moeten naar hun werk. -Op zondag? 12 00:01:17,160 --> 00:01:20,998 Wat wil je nou? Ik moest snel een feestje regelen. 13 00:01:21,081 --> 00:01:23,584 Ik deed m'n best. Sorry dat het geen Woodstock was. 14 00:01:23,667 --> 00:01:27,171 Het geeft niet. Het was leuk, goed? Rustig maar. 15 00:01:28,255 --> 00:01:32,759 Ik sta zwaar onder druk, hoor. 16 00:01:32,843 --> 00:01:35,012 Na één boek, na één video… 17 00:01:35,095 --> 00:01:38,849 …willen ze meteen weten wanneer je weer wat uitbrengt. 18 00:01:38,932 --> 00:01:43,061 'Schiet maar op, straks komt er iemand…' -Die je voor is? 19 00:01:45,397 --> 00:01:46,648 Wil je wat drinken? 20 00:01:48,567 --> 00:01:50,777 Ja. Wat heb je? 21 00:01:52,029 --> 00:01:54,323 Veertig jaar oude Macallan. 22 00:01:55,574 --> 00:01:56,575 Lekker. 23 00:02:04,583 --> 00:02:08,878 Of is dat kapitalistisch en elitair? Dit heb ik voor ons bewaard. 24 00:02:08,961 --> 00:02:10,923 Zei je dat niet? -Daar gaan we. 25 00:02:11,006 --> 00:02:13,800 Ben ik net zo erg als Reagan? -Erger. 26 00:02:13,884 --> 00:02:15,594 Erger. Zo was het. 27 00:02:17,471 --> 00:02:19,723 Daar… Ja, echt. -Echt? 28 00:02:20,682 --> 00:02:21,892 Drink nou maar. 29 00:02:24,937 --> 00:02:28,565 Je hebt nooit goed kritiek kunnen verdragen. 30 00:02:31,360 --> 00:02:32,361 Weet ik. 31 00:02:37,574 --> 00:02:39,576 Je hebt het mooi voor elkaar. 32 00:02:42,621 --> 00:02:48,669 Ik moet het echt zeggen. Je moet niet zo hard zijn voor jezelf en ervan genieten. 33 00:02:49,586 --> 00:02:53,298 Dat gaat niet. Zo zit ik gewoon niet in elkaar. 34 00:02:53,382 --> 00:02:55,968 En ik ben jaloers op jou, dat weet je. 35 00:02:56,051 --> 00:03:00,264 Ach, hou toch op. -Waarom niet? Het is zo. 36 00:03:00,347 --> 00:03:03,642 Je leeft in luxe op Mount Hollywood. 37 00:03:03,725 --> 00:03:08,230 Maar je benijdt m'n charmante trouw aan de ideologie van onze jeugd. 38 00:03:12,901 --> 00:03:14,069 Ze wilde jou. 39 00:03:15,654 --> 00:03:18,282 Ze koos uiteindelijk voor jou, dus… 40 00:03:20,367 --> 00:03:22,411 Schat, kom je naar bed? 41 00:03:22,494 --> 00:03:26,540 Lieverd, ik kom er zo aan. -Ik mis je. 42 00:03:28,876 --> 00:03:33,338 Ze is gewoon zo geil. Ik hou het niet bij. 43 00:03:34,298 --> 00:03:39,052 Ze maakt geluiden alsof ze een beest is. -Dat hebben we gemerkt. 44 00:03:39,136 --> 00:03:41,346 Hoorden jullie het? -Alles. 45 00:03:41,430 --> 00:03:43,515 Dat klote-open-planhuis. 46 00:03:43,599 --> 00:03:44,600 Schat? 47 00:03:44,683 --> 00:03:50,147 Lieverd, wat zei ik nou? Ik drink dit op en zet dan het alarm aan. 48 00:03:50,230 --> 00:03:51,815 Toe. -Het alarm? 49 00:03:51,899 --> 00:03:56,278 Zijn er inbrekers in het paradijs? -Dat hebben we allemaal hier. Na Manson. 50 00:03:56,361 --> 00:04:00,949 Of een geweer. En dat mag niet van haar. -Sheila is nog niet terug. 51 00:04:01,033 --> 00:04:03,452 Wat? Ligt ze niet te slapen? 52 00:04:03,535 --> 00:04:06,288 Nee, ze is weg. Met jullie auto. -Wat? 53 00:04:12,836 --> 00:04:14,213 Gaat het? 54 00:04:16,089 --> 00:04:20,802 Je ziet er nog steeds goed uit. -En jij nog steeds mager. 55 00:04:20,886 --> 00:04:26,099 Het gaat. Ik ben een beetje moe. Maya is vier en heel actief. 56 00:04:26,683 --> 00:04:29,061 Wil je nog een kind? 57 00:04:29,937 --> 00:04:34,983 Of past dat niet bij je levensstijl? -Schat, rustig nou. 58 00:04:35,817 --> 00:04:39,446 Heb je tenminste een foto van haar bij je? 59 00:04:39,530 --> 00:04:43,450 Ik heb hier vast iets. Al is hij een beetje verouderd. 60 00:04:54,378 --> 00:04:58,465 Wat is ze mooi. Echt schattig. 61 00:04:58,549 --> 00:04:59,925 Wat een wangetjes. 62 00:05:00,592 --> 00:05:01,885 En die ogen. 63 00:05:01,969 --> 00:05:04,763 Ik had een muts voor haar gebreid. 64 00:05:04,847 --> 00:05:08,934 Die is natuurlijk nu vast veel te klein voor haar. 65 00:05:09,017 --> 00:05:11,103 Ze heeft een groot hoofd. 66 00:05:11,186 --> 00:05:12,813 Is ze niet lief? 67 00:05:14,106 --> 00:05:15,107 Ze is mooi. 68 00:05:17,067 --> 00:05:23,365 Ik weet dat je kwaad bent. Maar kunnen we haar niet 'n middagje zien? 69 00:05:23,448 --> 00:05:27,244 Dat zou ik zo fijn vinden. -Dat wil ze toch niet. 70 00:05:27,327 --> 00:05:30,163 Dat is heel duidelijk en dat moeten we accepteren. 71 00:05:30,247 --> 00:05:33,375 Maar ze is wel hier. Daar heeft ze vast een reden voor. 72 00:05:33,458 --> 00:05:35,669 We weten allebei waarom. 73 00:05:36,670 --> 00:05:37,671 Nietwaar? 74 00:05:40,340 --> 00:05:42,676 Het gaat niet zo goed… 75 00:05:44,094 --> 00:05:47,222 …financieel. -Hoe komt dat? 76 00:05:50,475 --> 00:05:51,894 Hulp zou goed uitkomen. 77 00:05:54,521 --> 00:05:57,983 Danny is geen slechte vent. Dat weten we. -Eén, twee, drie. 78 00:05:58,066 --> 00:06:01,195 Hij is naïef. Dat is charmant, maar wel onstabiel. 79 00:06:01,278 --> 00:06:04,823 Eén, twee, drie. -Stil nou. Hoeveel heb je nodig? 80 00:06:04,907 --> 00:06:07,117 Eén, twee, drie. 81 00:06:07,201 --> 00:06:08,327 Hoeveel? 82 00:06:09,620 --> 00:06:11,330 Níet terugkrabbelen. 83 00:06:11,413 --> 00:06:12,956 5000 dollar. 84 00:06:13,540 --> 00:06:16,835 Dat is heel veel geld. -Dat jij best wel hebt. 85 00:06:16,919 --> 00:06:19,755 We bespreken het. We laten het je weten. 86 00:06:19,838 --> 00:06:22,716 Nee, vanavond, anders krijg je Maya niet te zien. 87 00:06:24,718 --> 00:06:27,179 Nee. Niet doen. 88 00:06:34,436 --> 00:06:39,441 Doen ze dat nog? Krijgt ze nog altijd wat ze wil door 't te weigeren? 89 00:06:43,362 --> 00:06:45,781 Goed zo, mama. Goed gedaan. 90 00:06:53,539 --> 00:06:55,123 Dank je. -Goed, hoor. 91 00:06:55,207 --> 00:06:56,208 Het zit niet goed. 92 00:07:00,504 --> 00:07:05,884 Het is aardig van je dat je voor me zorgt. Voor ons allemaal. 93 00:07:08,804 --> 00:07:14,434 Kun je zeggen wat er is gebeurd? -Ik wilde gewoon gaan zwemmen. 94 00:07:16,103 --> 00:07:17,938 Maar dat ging mis, dus. 95 00:07:23,110 --> 00:07:27,614 Maar dat kun je niet. Zwemmen, bedoel ik. -Dat is niet zo. 96 00:07:28,699 --> 00:07:30,534 Ik zwem niet vaak… 97 00:07:31,577 --> 00:07:34,705 …maar dat betekent niet per se dat ik het niet kan. 98 00:07:35,706 --> 00:07:37,541 Goed, ik dacht dat… 99 00:07:39,751 --> 00:07:40,961 Maar dat geeft niet. 100 00:07:43,839 --> 00:07:47,676 Maar je zwemt niet goed. Als ik je niet had gehoord… 101 00:07:47,759 --> 00:07:52,556 Ik zwom vroeger in het meer bij het vakantiehuis. 102 00:07:55,559 --> 00:07:58,312 Het is groot en de stroming is best sterk. 103 00:08:00,731 --> 00:08:02,608 M'n broers en ik deden wedstrijdjes. 104 00:08:02,691 --> 00:08:06,069 Ik weet nog steeds hoe het was om in het midden te komen. 105 00:08:06,153 --> 00:08:08,155 Dan kon je niet meer terug. 106 00:08:08,238 --> 00:08:12,242 Terugzwemmen was dan even zwaar als verder zwemmen. 107 00:08:13,785 --> 00:08:15,037 Ik zwom altijd verder. 108 00:08:16,455 --> 00:08:17,581 En dan won ik. 109 00:08:21,668 --> 00:08:27,257 God stond aan mijn kant, toen. -Dat is nog steeds zo. 110 00:08:27,841 --> 00:08:31,011 Kijk wat we samen hebben, al onze zegeningen. 111 00:08:31,094 --> 00:08:32,971 Dat vind ik meestal ook. 112 00:08:34,139 --> 00:08:35,140 Echt. 113 00:08:37,643 --> 00:08:38,936 Maar niet altijd. 114 00:08:40,062 --> 00:08:44,358 Je hebt veel aan je hoofd. De verkiezingen, het project. 115 00:08:44,441 --> 00:08:47,569 Ga lekker slapen, dan voel je je morgen beter. 116 00:08:49,238 --> 00:08:50,322 Ik ben ongelukkig. 117 00:09:01,542 --> 00:09:06,129 Nou ja, zeg. Fluit je niet? Is dat geen overtreding meer? 118 00:09:12,719 --> 00:09:16,473 Ernie, waar kijk je naar? -Voetbal. 119 00:09:18,892 --> 00:09:21,937 Zo'n Europese wedstrijd? 120 00:09:23,647 --> 00:09:25,566 Vast. Het is diep in de nacht. 121 00:09:27,609 --> 00:09:31,947 Ik zei: 'Is het zo'n Europese wedstrijd?' 122 00:09:33,073 --> 00:09:34,741 Ja. Italië. 123 00:09:38,537 --> 00:09:43,417 Ik wilde alleen een antwoord. Het is kwetsend als je geen antwoord krijgt. 124 00:09:43,500 --> 00:09:46,461 Het spijt me. Het is een heel belangrijke wedstrijd. 125 00:09:46,545 --> 00:09:51,300 Je mag kijken wat je wilt. Maar je moet wel met me communiceren. 126 00:09:51,383 --> 00:09:55,345 Ik ben je vrouw. -De hoek. Ja, geef die pass dan. 127 00:09:55,429 --> 00:09:58,849 Pass dan. O, toe nou. Je staat recht voor… 128 00:09:59,433 --> 00:10:01,268 Wat doe je nou? 129 00:10:04,980 --> 00:10:10,152 Weet je nog toen we dit huis bezochten? 130 00:10:10,235 --> 00:10:15,490 En we wisten dat het perfect was voor ons. Voor mij om de keuken. 131 00:10:16,825 --> 00:10:19,036 Al die ruimte om te koken. 132 00:10:19,536 --> 00:10:25,459 Voor jou was het dit souterrain. Al die privacy, maar waarvoor? 133 00:10:27,586 --> 00:10:32,758 Waarvoor, Ernie? -Om wedstrijden te kijken. 134 00:10:33,926 --> 00:10:36,762 Is dat alles? -Geef de afstandsbediening nou. 135 00:10:41,016 --> 00:10:44,520 Wat doe je nou? O, wat doe… 136 00:10:52,903 --> 00:10:56,406 Wat is er gebeurd? Wie heeft dat gedaan? 137 00:10:58,242 --> 00:10:59,243 Ik. 138 00:11:06,208 --> 00:11:10,420 Hé, joh. Met Bunny. Alweer. 139 00:11:11,630 --> 00:11:14,383 Weet je al waar Tyler is? 140 00:11:14,466 --> 00:11:16,468 Ja, nu bel ik alweer. 141 00:11:17,594 --> 00:11:21,598 Omdat ik verdomme niet weet waar m'n klotevriendje zit. 142 00:11:23,392 --> 00:11:28,522 Ja, oké. Nou, weet je wat? Jij bent ook knettergek. 143 00:11:28,605 --> 00:11:33,569 Neem jij maar een hele emmer chillpillen. En die kutmoeder van je ook. 144 00:11:35,571 --> 00:11:37,406 Bel me als je iets hoort. 145 00:11:54,923 --> 00:11:57,342 Heb je iets nodig? -Nee. 146 00:11:58,177 --> 00:12:02,139 Je kunt vast hulp gebruiken. -Nee, eikel, echt niet. 147 00:12:10,689 --> 00:12:12,357 M'n vriend komt maar niet. 148 00:12:14,526 --> 00:12:17,154 Dat is rot. Die vent is gek. 149 00:12:18,405 --> 00:12:20,324 Maar zo gaan die dingen toch? 150 00:12:21,867 --> 00:12:25,996 Nu kan ik niemand meer bellen, m'n wisselgeld ligt in het zand. 151 00:12:26,580 --> 00:12:27,581 Geef het niet op. 152 00:12:28,457 --> 00:12:33,921 Ik haal m'n metaaldetector anders wel even. Daar vind ik van alles mee. 153 00:12:34,505 --> 00:12:38,050 Diamanten ringen en gouden tanden. 154 00:12:38,133 --> 00:12:41,094 Zelfs 'n fiets. Die gebruik ik nog steeds. 155 00:12:42,262 --> 00:12:45,641 Wat heeft het voor zin? Het is weg. 156 00:12:47,059 --> 00:12:51,104 Zoals Tyler. Zoals alles. -Dat hoeft niet, hoor. 157 00:12:51,188 --> 00:12:55,317 Een knappe meid als jij zou bediend moeten worden. 158 00:12:56,652 --> 00:12:57,778 Als een koningin. 159 00:12:57,861 --> 00:13:02,366 Dat wil ik niet eens. Ik kan voor mezelf zorgen. 160 00:13:02,950 --> 00:13:04,868 Dat doe ik al vanaf m'n 18e. 161 00:13:04,952 --> 00:13:09,915 Toen leerde ik een leuke vent kennen en vond dat ik hem moest vertrouwen. 162 00:13:09,998 --> 00:13:13,043 Dat was heel dom van me. 163 00:13:13,126 --> 00:13:15,838 Je kunt niemand vertrouwen. 164 00:13:15,921 --> 00:13:19,007 Bam. Ik heb er een. -Ik ook. 165 00:13:19,883 --> 00:13:20,884 Zie je dat? 166 00:13:21,468 --> 00:13:22,553 Ja, zeker. 167 00:13:24,513 --> 00:13:26,098 Zie je dit? 168 00:13:26,181 --> 00:13:27,432 Blijf toch hier. 169 00:13:30,727 --> 00:13:32,271 O, god. 170 00:13:32,980 --> 00:13:35,774 Jeetje. Ik hou nu al van je. 171 00:13:37,150 --> 00:13:42,239 Ze wilden het doen, goed? Allemaal. Ik dwing ze nergens toe. 172 00:13:43,240 --> 00:13:46,326 Daar sta ik op. -Vind je dat dus fijn? 173 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 Waarom? 174 00:13:48,954 --> 00:13:52,082 Dat weet ik niet. Het is gewoon zo. 175 00:13:52,165 --> 00:13:54,543 Het is vreemd en gênant. 176 00:13:54,626 --> 00:13:59,548 Maar het windt me op. Dat is altijd al zo geweest. 177 00:13:59,631 --> 00:14:01,508 Maar ik zei het tegen niemand. 178 00:14:01,592 --> 00:14:07,389 En jij had het recht niet om m'n privacy te schenden. 179 00:14:09,349 --> 00:14:11,602 Het spijt me heel erg. 180 00:14:13,228 --> 00:14:17,524 Het was gemeen van me. Het spijt me. -Greta, doe dat nou niet. 181 00:14:17,608 --> 00:14:20,194 Geef niet meteen toe. -Het spijt me. 182 00:14:20,277 --> 00:14:23,906 Doe je het weer. -Oké dan. Ik ben kwaad. 183 00:14:23,989 --> 00:14:25,657 Ik ben kwaad op jou. 184 00:14:26,450 --> 00:14:30,871 Je hebt dingen achtergehouden. Ik was bang voor je. 185 00:14:30,954 --> 00:14:32,497 Waarom deed je dat? 186 00:14:33,081 --> 00:14:34,958 Om je te beschermen. -Waartegen? 187 00:14:35,542 --> 00:14:36,543 Tegen mij. 188 00:14:37,920 --> 00:14:39,505 Omdat ik… Omdat ik… 189 00:14:41,131 --> 00:14:44,009 Ik ben slecht, ziek, pervers, een engerd. 190 00:14:44,801 --> 00:14:50,307 We zijn allemaal ziek. Vanbinnen dan. Wij allemaal. 191 00:15:14,164 --> 00:15:15,165 Ik ben… 192 00:15:16,416 --> 00:15:17,417 Wat? 193 00:15:19,670 --> 00:15:21,171 Wat ben je? Zeg het. 194 00:15:23,549 --> 00:15:28,679 Ernie, je moet het voortaan tegen me zeggen, wat het ook is. 195 00:15:32,057 --> 00:15:35,477 Ik ben zo opgewonden. 196 00:15:42,776 --> 00:15:45,487 Je bent echt opgewonden. -Dat klopt. 197 00:16:09,469 --> 00:16:10,971 Waar ben ik? 198 00:16:11,054 --> 00:16:15,309 Je bent in LA. Om fondsen te werven, weet je nog? 199 00:16:17,811 --> 00:16:19,396 Ik droomde zoiets geks. 200 00:16:21,064 --> 00:16:26,695 Er liep een bergleeuw los in het huis en hij was vreselijk groot. 201 00:16:26,778 --> 00:16:30,324 En ik kon Maya niet vinden en jou ook niet. 202 00:16:31,700 --> 00:16:33,619 Ik kon m'n meisjes niet beschermen. 203 00:16:37,414 --> 00:16:38,665 Waar was je nou? 204 00:16:38,749 --> 00:16:43,587 Apotheek. Maya's maag. Jouw maag. Hou de leugen vol. 205 00:16:43,670 --> 00:16:46,089 Ik zat bij m'n ouders. 206 00:16:47,132 --> 00:16:48,133 Schatje. 207 00:16:49,635 --> 00:16:50,802 Waarom nou? 208 00:16:50,886 --> 00:16:55,724 Ik vond het zo erg dat ik je hierheen had meegesleept… 209 00:16:55,807 --> 00:16:59,853 …en dat je dit allemaal moest doen, en allemaal voor niets. 210 00:17:00,354 --> 00:17:02,814 Daarom heb ik er iets aan gedaan. 211 00:17:03,649 --> 00:17:04,650 Dat is niet… 212 00:17:07,736 --> 00:17:08,737 Kijk. 213 00:17:13,534 --> 00:17:14,910 En wat willen zij? 214 00:17:15,702 --> 00:17:18,372 Walgelijk, hoe diep jij kunt zinken. 215 00:17:18,454 --> 00:17:20,165 Ze willen Maya zien. 216 00:17:20,249 --> 00:17:24,461 Dat meen je niet. -Ik ben er de hele tijd bij. 217 00:17:24,545 --> 00:17:28,757 Ik laat haar niet alleen. Het is veilig. -Dat gebeurt niet. 218 00:17:28,841 --> 00:17:33,762 Niet doen, alsjeblieft. Het spijt me. Ik had niet ja moeten zeggen. 219 00:17:33,846 --> 00:17:37,349 Maar bedenk wat we hiermee kunnen doen. 220 00:17:37,432 --> 00:17:40,811 Heel veel dingen. -Nou en? Dat is 't niet waard. 221 00:17:40,894 --> 00:17:43,522 Ik ga liever naar de Ku Klux Klan. 222 00:17:44,314 --> 00:17:48,986 Als ik haar alleen aan m'n moeder laat zien? 223 00:17:49,570 --> 00:17:51,613 'Alleen'? -Het was haar schuld niet. 224 00:17:51,697 --> 00:17:56,201 Het was de vriend van papa. -Je had 't haar verteld en ze deed niets. 225 00:17:57,286 --> 00:18:01,248 Maar wat had ze kunnen doen? -Ze had je moeten geloven. 226 00:18:01,331 --> 00:18:02,541 En verdedigen. 227 00:18:03,750 --> 00:18:05,210 Dat lef had ze niet. 228 00:18:05,294 --> 00:18:09,548 Hij denkt dat het eenvoudig is. En waarom ook niet? 229 00:18:09,631 --> 00:18:12,509 Hoe oud was je? Veertien? 230 00:18:14,803 --> 00:18:16,680 Weet ik niet meer precies. 231 00:18:16,763 --> 00:18:22,186 Dertien. Rond gezichtje, zachte buik. Je weet het nog precies. 232 00:18:22,686 --> 00:18:27,191 We zijn die schoften niets verschuldigd. Wij zijn jouw familie, goed? 233 00:18:28,025 --> 00:18:30,319 Maya en ik. 234 00:19:06,897 --> 00:19:08,106 Ben jij gek? 235 00:19:08,190 --> 00:19:12,027 Ik wil eerst zeggen dat het me spijt. Het spijt me. 236 00:19:12,611 --> 00:19:17,032 Ik heb iets slechts gedaan. Ik reed vannacht maar rond op m'n skateboard. 237 00:19:17,115 --> 00:19:19,535 Ik wilde met je praten, maar ik… 238 00:19:20,619 --> 00:19:21,620 Ik… 239 00:19:22,579 --> 00:19:25,791 Is dat een mes? -Ja, omdat ik laaiend op je ben, lul. 240 00:19:25,874 --> 00:19:27,543 Ik ga het gebruiken, ook. 241 00:19:29,711 --> 00:19:31,338 Ben je lastiggevallen? 242 00:19:33,423 --> 00:19:37,302 Wie valde je lastig? Viel, bedoel ik? Ik maak hem af. 243 00:19:39,304 --> 00:19:42,474 Een gluurder. Ik had niet met hem moeten praten. 244 00:19:43,851 --> 00:19:46,478 Ik wist niet waar je was. Ik dacht niet na. 245 00:19:48,021 --> 00:19:51,316 Klote. Dat is jouw schuld niet. Dat is mijn schuld. 246 00:19:57,197 --> 00:20:00,826 Als jij er niet bent, neem ik slechte beslissingen. 247 00:20:03,579 --> 00:20:08,000 Daarom heb ik je nodig. En ik vind je leuk. 248 00:20:08,876 --> 00:20:14,506 Mooi. Want je bent alles wat ik heb. Ik heb geen vangnet. 249 00:20:20,804 --> 00:20:23,307 Heb ik je over die lul Brian verteld? 250 00:20:24,766 --> 00:20:28,187 Je broer? -Nee, m'n broer is een leuke vent. 251 00:20:28,270 --> 00:20:30,272 Hij is alleen stil sinds dat ongeluk. 252 00:20:31,690 --> 00:20:33,442 Ik bedoel m'n stiefvader. 253 00:20:34,401 --> 00:20:37,738 Nee. -Het was een eikel van jewelste. 254 00:20:37,821 --> 00:20:39,907 Hij zei altijd dat ik stom was. 255 00:20:39,990 --> 00:20:45,162 M'n moeder gaf hem altijd gelijk. Ze koos nooit mijn kant. 256 00:20:46,622 --> 00:20:50,459 In de films verliezen de slechteriken. In het echt winnen ze. 257 00:20:54,087 --> 00:20:56,882 Maar ik ben echt stom. Ik bedoel… 258 00:20:56,965 --> 00:21:00,552 Ik kan me niet eens herinneren dat ik dat board gekocht heb. 259 00:21:00,636 --> 00:21:03,055 Terwijl we moeten sparen. Stom. 260 00:21:06,058 --> 00:21:08,435 We praten er later wel over. 261 00:21:10,062 --> 00:21:13,398 Heel graag, verdomme. Ik vind dat echt prima. 262 00:21:14,691 --> 00:21:17,945 Ga maar zitten, schat. -Wil ze iets voor onderweg? 263 00:21:18,028 --> 00:21:21,532 Om te eten. -Nee, hoor. Bedankt voor alles. 264 00:21:21,615 --> 00:21:25,911 Natuurlijk. De volgende keer ben ik zelf ook moeder. 265 00:21:26,411 --> 00:21:29,414 Ik weet dat het heel natuurlijk is… 266 00:21:29,498 --> 00:21:33,293 …en dat ik niet bang moet zijn, maar ik ben het wel een beetje. 267 00:21:33,377 --> 00:21:36,505 Stel haar gerust. Doe 's een keer menselijk. 268 00:21:36,588 --> 00:21:40,342 Niemand is er klaar voor. Maar je hebt alles wat je nodig hebt. 269 00:21:40,425 --> 00:21:41,718 Dus wees niet bang. 270 00:21:42,594 --> 00:21:47,933 Voor de geboorte dan. Moeder worden is doodeng en het is voor altijd. 271 00:21:48,016 --> 00:21:51,562 Maar, veel succes. Het komt goed. 272 00:21:53,814 --> 00:21:56,024 Nog bedankt. -Bedankt. 273 00:21:57,651 --> 00:21:59,778 Dag. -Het was leuk. Succes. 274 00:21:59,862 --> 00:22:01,405 We duimen voor je. 275 00:22:01,488 --> 00:22:03,574 Stem op Rubin. -Hup Ru… Rubin. 276 00:22:03,657 --> 00:22:04,825 Dag. -Dag, Maya. 277 00:22:06,910 --> 00:22:10,205 Ik dacht dat ze nooit zouden weggaan. 278 00:22:12,541 --> 00:22:13,542 Morgen. 279 00:22:14,209 --> 00:22:15,210 Morgen. 280 00:22:16,587 --> 00:22:19,965 Ik heb zo gek gedroomd. Over u. 281 00:22:20,632 --> 00:22:24,928 O? Wat deed ik dan? De wereld redden, hoop ik? 282 00:22:25,804 --> 00:22:27,097 Nee, u verdronk. 283 00:22:29,600 --> 00:22:31,351 Dat klinkt niet zo best. 284 00:22:31,435 --> 00:22:35,063 U schreeuwde en mama was erbij. 285 00:22:35,981 --> 00:22:38,942 Het was gek, maar superecht. 286 00:22:40,819 --> 00:22:42,821 Waren jullie aan het zwemmen? 287 00:22:44,781 --> 00:22:47,701 Dat heb je nou als je tv kijkt voor je gaat slapen. 288 00:22:48,452 --> 00:22:50,829 En dan vooral Fantasy Island. 289 00:22:53,415 --> 00:22:54,458 Dat is het vast. 290 00:22:55,542 --> 00:22:57,669 Slaapt mama nog? Er is geen ontbijt. 291 00:23:24,029 --> 00:23:27,241 Zij dacht dat je niet kwam. -Ik wist het niet zeker. 292 00:23:27,324 --> 00:23:31,703 We hebben nooit van je op aan gekund, dus we wisten het eigenlijk niet. 293 00:23:31,787 --> 00:23:36,250 En waar is ze? -In de auto, buiten, bij haar vader. 294 00:23:36,834 --> 00:23:38,669 En daar blijft ze ook. 295 00:23:39,461 --> 00:23:41,672 Ik heb zoveel rotzakken ontmoet. 296 00:23:42,256 --> 00:23:45,175 Onbeschofte, nare en zelfs gewelddadige mensen. 297 00:23:45,259 --> 00:23:50,514 Maar jullie zijn toch wel de ergste. Met je mooie huis en goede manieren. 298 00:23:50,597 --> 00:23:54,726 Niemand heeft door wat voor rotzakken jullie zijn. 299 00:23:56,687 --> 00:23:59,565 Jullie deden zo rot tegen me en ik wist niet beter. 300 00:24:00,566 --> 00:24:02,442 Jullie waren alles voor me. 301 00:24:02,526 --> 00:24:06,822 Nu weet ik dat jullie een stel oude burgerlijke klootzakken zijn. 302 00:24:06,905 --> 00:24:10,200 Doodsbang voor de waarheid. -Praat niet zo in mijn huis. 303 00:24:10,284 --> 00:24:14,830 Weet je wat er hier gebeurd is? Je oude studiegenoot kwam m'n kamer in… 304 00:24:14,913 --> 00:24:18,542 …trok m'n pyjama omlaag, spuugde… -Hou op, hou op. 305 00:24:18,625 --> 00:24:20,961 Ophouden. -En jij geloofde me niet. 306 00:24:21,044 --> 00:24:24,131 Nog steeds niet. Geloof dit maar. 307 00:24:26,550 --> 00:24:29,803 Gaat het? -Ja hoor, prima. 308 00:24:47,029 --> 00:24:48,989 Goed zo. 309 00:24:54,286 --> 00:24:55,662 Wegwezen. 310 00:25:23,524 --> 00:25:24,983 Ik ga zwemmen. 311 00:25:25,067 --> 00:25:27,778 Is dat een nieuw badpak? -Welnee. 312 00:25:27,861 --> 00:25:29,947 Je kont is dik. -Als twee kussens. 313 00:25:30,030 --> 00:25:32,157 Doe een ander pak aan. -Of kleren. 314 00:25:32,241 --> 00:25:35,786 Doe niet zo onbeleefd. Mama gaat lekker zwemmen. 315 00:25:36,453 --> 00:25:39,540 Veel plezier, schat. -Bedankt. 316 00:25:39,623 --> 00:25:41,625 Goed. Eet je ontbijtgranen op. 317 00:25:44,211 --> 00:25:46,547 Dank je, mama. 318 00:25:48,215 --> 00:25:52,135 Opstaan, schat. Het is tijd. Oeh, wat vind ik hier. 319 00:25:52,886 --> 00:25:55,931 Day's gone, time to see 320 00:25:56,932 --> 00:26:01,645 Hé, schat. Jezus komt, doe alsof je het druk hebt. 321 00:26:02,604 --> 00:26:06,066 Dat is een oude bumpersticker. Daar moest ik zo om lachen. 322 00:26:08,151 --> 00:26:13,699 Schat, opstaan nu. M'n vriend komt thuis. Die ook m'n baas is. 323 00:26:13,782 --> 00:26:14,867 O, help. 324 00:26:17,244 --> 00:26:19,162 Dan moet ik zelf maar opruimen. 325 00:26:20,205 --> 00:26:22,416 Het was leuk vannacht, hè? 326 00:26:25,836 --> 00:26:27,462 Wat hebben we hier? 327 00:26:35,012 --> 00:26:39,016 Ik haat LA nog steeds. Het is officieel. 328 00:26:40,100 --> 00:26:42,519 Godzijdank. We zijn thuis. 329 00:26:44,021 --> 00:26:45,856 En dan nog iets. 330 00:26:45,939 --> 00:26:50,319 Ik weet niet of ik daar ooit nog terugkom. 331 00:26:51,069 --> 00:26:53,322 Maar ik ben blij dat we zijn gegaan. 332 00:26:53,906 --> 00:26:58,368 Nou weet ik weer wat ik thuis heb en waarvoor we vechten. 333 00:26:58,452 --> 00:26:59,453 Dat klopt. 334 00:27:00,746 --> 00:27:03,123 Wel, wel, wel. 335 00:27:06,627 --> 00:27:11,757 Jullie twee zijn zo mooi als de kut van een non. 336 00:27:11,840 --> 00:27:14,343 Hé, Jer. Wat is er? -Weet ik niet, man. 337 00:27:14,927 --> 00:27:16,470 Vraag maar aan je vrouw. 338 00:27:17,429 --> 00:27:18,597 Hè, Sheil? 339 00:27:19,890 --> 00:27:21,850 Wat stelt dit voor? 340 00:28:55,152 --> 00:28:57,154 Vertaling: Marc de Jongh