1 00:00:06,048 --> 00:00:08,675 Ici Danny Rubin, je me présente comme député. 2 00:00:08,759 --> 00:00:10,427 Papa, papa télé ! 3 00:00:10,844 --> 00:00:13,138 Oui, trésor. Papa est à la télé. 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,558 Tu as entendu ? Elle a dit "papa télé". Mignon, non ? 5 00:00:16,934 --> 00:00:18,477 Oui, c'est mignon. 6 00:00:19,436 --> 00:00:20,479 Chérie ? 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,189 C'est grâce à toi. 8 00:00:22,272 --> 00:00:23,899 Le mérite te revient. 9 00:00:26,276 --> 00:00:28,153 Sûrement un de tes fans ! 10 00:00:28,904 --> 00:00:30,113 Voyons ça. 11 00:00:30,989 --> 00:00:33,909 Bonjour. Je suis bien au QG du candidat Rubin ? 12 00:00:33,992 --> 00:00:35,369 Qui est à l'appareil ? 13 00:00:35,452 --> 00:00:39,623 Ici Maggie, service comptabilité de KTSD. Comment allez-vous ? 14 00:00:40,415 --> 00:00:41,500 Ça va. 15 00:00:41,583 --> 00:00:45,879 On a eu un problème avec votre chèque, il nous est revenu. 16 00:00:46,922 --> 00:00:50,968 Ce doit être une erreur administrative de notre part. 17 00:00:51,552 --> 00:00:53,387 Je vous en renvoie un. 18 00:00:53,470 --> 00:00:56,181 Parfait, le plus tôt sera le mieux. 19 00:00:56,265 --> 00:00:59,601 Ça nous évitera de suspendre la diffusion du spot. 20 00:00:59,685 --> 00:01:02,396 On s'en occupe tout de suite, désolée. 21 00:01:08,485 --> 00:01:12,364 Éclosion en vue Venez nous voir dans notre nouveau nid ! 22 00:01:19,788 --> 00:01:21,748 Cette conne va adorer ! 23 00:01:30,883 --> 00:01:32,301 Tanya, c'est Sheila ! 24 00:01:32,384 --> 00:01:35,137 Salut, Sheila. Tu sais que je suis enceinte ? 25 00:01:35,429 --> 00:01:37,848 Oui, j'ai reçu ta carte. 26 00:01:37,931 --> 00:01:39,725 C'est merveilleux ! 27 00:01:40,100 --> 00:01:43,270 - La maison, toi... - C'est fou, je sais ! 28 00:01:43,353 --> 00:01:45,105 Je suis ravie pour vous. 29 00:01:45,189 --> 00:01:47,941 La vie est belle, la vie est belle. 30 00:01:48,025 --> 00:01:51,028 - Et vous deux, ça va ? - Pas très fort. 31 00:01:51,111 --> 00:01:55,032 Merci de poser la question. On aurait bien besoin de ton aide. 32 00:01:55,115 --> 00:01:58,160 Physical – Briser ses chaînes 33 00:01:58,243 --> 00:02:02,122 On déteste LA. On est anti-LA. Du moins, on l'était. 34 00:02:02,206 --> 00:02:05,709 On le reste. LA est la patrie des guignols et des vendus. 35 00:02:05,792 --> 00:02:09,045 Et on a déjà 3 événements prévus ce week-end. 36 00:02:09,128 --> 00:02:10,547 Comme le barbecue 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,299 qui a attiré 5 personnes ? 38 00:02:12,382 --> 00:02:14,218 C'était 5 électeurs. 39 00:02:14,301 --> 00:02:17,846 Personne votera pour toi à LA, même ceux qui savent lire. 40 00:02:17,930 --> 00:02:20,766 Je crois que Jerry a pas tort, chérie. 41 00:02:20,849 --> 00:02:22,309 L'heure tourne. 42 00:02:22,392 --> 00:02:26,605 Je perds mon temps à serrer des mains en dehors de la circonscription. 43 00:02:27,272 --> 00:02:32,236 Si tu veux aller à La La Land et traîner avec Loni Anderson, fais-toi plaisir. 44 00:02:32,778 --> 00:02:34,530 Mais attends d'être élu. 45 00:02:34,613 --> 00:02:36,573 Pour le moment, ça sert à rien. 46 00:02:36,657 --> 00:02:39,201 Empêche ce con de hippie tout gâcher. 47 00:02:39,284 --> 00:02:41,453 J'aime pas cet endroit non plus. 48 00:02:41,537 --> 00:02:45,415 Mais les gros sous sont à LA. On récoltera plus en un soir 49 00:02:45,499 --> 00:02:48,961 chez Jack et Tanya qu'en un mois de barbecues à San Diego. 50 00:02:49,753 --> 00:02:52,214 Optimise ton temps et ton énergie. 51 00:02:52,297 --> 00:02:54,716 On doit pas s'arrêter sur notre lancée. 52 00:02:59,513 --> 00:03:01,306 Beau travail, les filles. 53 00:03:03,225 --> 00:03:04,560 Salut, toi ! 54 00:03:04,643 --> 00:03:06,603 Alors, quoi de neuf ? 55 00:03:07,271 --> 00:03:10,566 On t'a pas vue dans les parages depuis un bail. 56 00:03:11,275 --> 00:03:12,734 Désolée, Tyler. 57 00:03:13,485 --> 00:03:16,446 Mon pote lance la dupli dès que la jaquette est prête. 58 00:03:16,530 --> 00:03:18,532 J'ai quelques propositions. 59 00:03:18,615 --> 00:03:21,034 Tu trouves ton bonheur là-dedans ? 60 00:03:21,785 --> 00:03:24,663 Hésite pas à être vraiment cash. 61 00:03:28,625 --> 00:03:31,670 T'es pas obligée de te forcer à être vexante. 62 00:03:32,337 --> 00:03:33,797 C'est génial. 63 00:03:33,881 --> 00:03:34,798 Sérieux ? 64 00:03:36,133 --> 00:03:37,259 Du coup... 65 00:03:38,719 --> 00:03:41,346 C'est vachement bien que ça te plaise. 66 00:03:41,555 --> 00:03:43,140 Surtout celle-ci. 67 00:03:43,223 --> 00:03:44,766 C'est ma préférée de loin. 68 00:03:45,100 --> 00:03:47,811 Pour être franc, l'autre est à chier. 69 00:03:48,437 --> 00:03:52,900 En fait, c'est pas du tout ce que j'imaginais. 70 00:03:53,150 --> 00:03:54,484 C'est hyper cool. 71 00:03:54,776 --> 00:03:58,405 2 000, ça paiera le premier lot. 4 000, ça serait idéal. 72 00:03:58,488 --> 00:04:00,115 Ça va bien se vendre. 73 00:04:00,199 --> 00:04:04,494 Tu as pas 2 000 $, tu es fauchée comme les blés. Tu imagines quoi ? 74 00:04:04,578 --> 00:04:07,998 Je vais m'absenter quelques jours. J'espérais... 75 00:04:08,081 --> 00:04:09,082 Tu pars ? 76 00:04:11,793 --> 00:04:13,212 Pas étonnant. 77 00:04:13,670 --> 00:04:16,173 - Juste quelques jours. - Quelques jours. 78 00:04:16,255 --> 00:04:17,382 Et à mon retour, 79 00:04:17,882 --> 00:04:18,884 on lance tout. 80 00:04:19,259 --> 00:04:21,011 Oui, Bunny, à son retour. 81 00:04:21,386 --> 00:04:22,930 Quelle saloperie ! 82 00:04:23,013 --> 00:04:24,014 Attends. 83 00:04:26,934 --> 00:04:29,937 - Je m'en sortais. Merci quand même. - De rien. 84 00:04:30,729 --> 00:04:31,897 C'est un gros sac ! 85 00:04:31,980 --> 00:04:34,066 Tu pars vraiment pour le week-end ? 86 00:04:34,149 --> 00:04:35,526 J'aime avoir le choix. 87 00:04:35,609 --> 00:04:37,319 Et porter des sous-vêtements. 88 00:04:37,402 --> 00:04:39,530 Tu comptes aller voir tes parents ? 89 00:04:43,075 --> 00:04:45,285 Ça ferait plaisir à Danny. 90 00:04:47,746 --> 00:04:49,498 Je parle plus à mes parents. 91 00:04:52,292 --> 00:04:54,419 Danny est plus futé que moi. 92 00:04:54,670 --> 00:04:56,088 Pour plein de trucs. 93 00:04:56,171 --> 00:04:57,464 La vue d'ensemble, 94 00:04:57,881 --> 00:04:59,132 les idées. 95 00:05:01,426 --> 00:05:03,679 Mais il a aussi ses points faibles. 96 00:05:10,102 --> 00:05:12,688 Passe un excellent week-end, Jerry. 97 00:05:20,779 --> 00:05:22,281 Tu m'expliques ? 98 00:05:22,364 --> 00:05:24,408 Autant faire les choses bien. 99 00:05:24,491 --> 00:05:26,994 - Combien ça t'a coûté ? - T'inquiète. 100 00:05:27,077 --> 00:05:28,328 Pas un sou. 101 00:05:28,412 --> 00:05:31,623 Un pote de jogging me l'a prêtée. Je l'ai sauvé. 102 00:05:31,707 --> 00:05:35,544 C'était qu'une cheville foulée, mais j'avais de la glace... 103 00:05:36,628 --> 00:05:37,754 Viens ! 104 00:05:38,630 --> 00:05:41,258 Allez, mets-toi de ce côté. 105 00:05:43,886 --> 00:05:44,928 Génial, non ? 106 00:05:45,304 --> 00:05:47,973 J'ai du boulot. Bon voyage. 107 00:05:50,851 --> 00:05:52,144 Salut, Jerry ! 108 00:05:53,270 --> 00:05:56,523 Joyeux anniversaire... 109 00:05:56,773 --> 00:05:58,150 Merci à tous. 110 00:05:59,234 --> 00:06:00,485 Merci, chérie. 111 00:06:01,904 --> 00:06:03,572 Tu n'as pas fait de vœu ! 112 00:06:03,655 --> 00:06:05,490 J'ai passé l'âge pour ça. 113 00:06:05,574 --> 00:06:07,659 Il n'y a pas d'âge pour les vœux. 114 00:06:07,743 --> 00:06:08,911 D'accord. 115 00:06:10,245 --> 00:06:13,207 Je vais le vœu que ma famille reste en bonne santé. 116 00:06:13,290 --> 00:06:16,460 Pas à voix haute, ça porte malheur. 117 00:06:16,543 --> 00:06:18,295 Surtout cette année, 118 00:06:18,378 --> 00:06:21,673 car tu atteins l'âge où ton père a été rappelé à Dieu. 119 00:06:21,757 --> 00:06:24,635 On est une famille de foi, pas de superstition. 120 00:06:25,093 --> 00:06:27,262 - Mais on ne sait jamais. - Maman ! 121 00:06:27,846 --> 00:06:28,972 Merci. 122 00:06:31,016 --> 00:06:33,393 JOYEUX ANNIVERSAIRE, PAPA 123 00:06:43,153 --> 00:06:44,154 Tiens. 124 00:06:45,030 --> 00:06:46,573 Pour toi. Qui en veut ? 125 00:06:47,324 --> 00:06:48,325 Du gâteau ? 126 00:06:49,993 --> 00:06:51,036 Je veux bien. 127 00:06:55,874 --> 00:06:57,084 Qui d'autre ? 128 00:06:57,167 --> 00:06:58,502 Quelqu'un en veut ? 129 00:06:59,503 --> 00:07:00,629 Du gâteau ? 130 00:07:02,130 --> 00:07:04,591 Tu veux pas faire pipi ? C'est le moment. 131 00:07:09,596 --> 00:07:11,431 Tu es... 132 00:07:11,974 --> 00:07:13,225 magnifique. 133 00:07:13,308 --> 00:07:17,354 Quoi ? Non, je suis immonde. Mes cheveux, le vent... 134 00:07:17,437 --> 00:07:21,066 Trop tard, tu as déjà souri. Tu peux pas revenir en arrière. 135 00:07:28,991 --> 00:07:31,076 Tu sais, rien n'est acquis. 136 00:07:33,453 --> 00:07:35,289 L'eau, la terre, le ciel. 137 00:07:36,415 --> 00:07:39,376 C'est à nous de préserver tout ça pour Maya. 138 00:07:39,459 --> 00:07:40,627 C'est vrai. 139 00:07:42,212 --> 00:07:45,340 Tu planes ? Tu as fumé dans mon dos ? 140 00:07:45,424 --> 00:07:49,511 Oui, je conduis mieux quand je plane. Je suis plus concentré. 141 00:07:50,846 --> 00:07:51,847 Je vais conduire. 142 00:07:54,183 --> 00:07:55,267 Comme tu voudras. 143 00:07:55,350 --> 00:07:56,768 On y va, ma puce. 144 00:08:05,277 --> 00:08:07,571 - Une seconde ! - Ouvre-moi. 145 00:08:16,747 --> 00:08:19,291 Je vais me baigner. Ça te dit ? 146 00:08:19,499 --> 00:08:20,667 Je crois pas. 147 00:08:20,751 --> 00:08:24,046 Rappelle-moi d'éviter les hot-dogs au chili. 148 00:08:24,129 --> 00:08:25,631 Ça me réussit pas. 149 00:08:35,349 --> 00:08:38,101 Bienvenue au paradis. Attention à la marche. 150 00:08:38,894 --> 00:08:43,315 La maison a été bâtie par un survivant de l'Holocauste : Joseph Solokov. 151 00:08:43,398 --> 00:08:47,611 Après tout ce qu'il a enduré, on sent vraiment l'appel 152 00:08:48,362 --> 00:08:50,781 de la lumière dans son architecture. 153 00:08:50,864 --> 00:08:53,825 La sensualité... Bref, la vie. 154 00:08:54,535 --> 00:08:57,120 - Joni Mitchell a une maison Solokov. - Oui. 155 00:08:57,204 --> 00:08:58,747 C'est presque sûr. 156 00:08:59,414 --> 00:09:00,707 C'est sublime. 157 00:09:00,791 --> 00:09:02,709 Quelle paire de prétentieux ! 158 00:09:02,793 --> 00:09:04,837 Combien de colliers il porte ? 159 00:09:04,920 --> 00:09:08,215 Tu devrais surveiller Maya, il n'y a pas de rambarde. 160 00:09:08,298 --> 00:09:10,968 - C'est la philosophie Solokov. - Exact. 161 00:09:11,426 --> 00:09:14,096 - Il y a un sacré dénivelé. - Je sais. 162 00:09:14,179 --> 00:09:16,431 Parfois, j'ai le vertige ! 163 00:09:17,599 --> 00:09:19,935 - C'est drôle ! - C'est sérieux. 164 00:09:21,603 --> 00:09:22,729 C'est drôle ! 165 00:09:22,813 --> 00:09:27,192 Va savoir à quoi elle ressemblerait si elle tombait dans le canyon. 166 00:09:27,276 --> 00:09:30,112 25 mètres ! Et en bas, il y a des pumas. 167 00:09:30,904 --> 00:09:32,614 Ailleurs, il y a des rambardes. 168 00:09:33,198 --> 00:09:36,285 Mais pas ici. Ici, on est sauvages, indomptés. 169 00:09:36,368 --> 00:09:38,662 Sans oublier repoussants, négligés. 170 00:09:38,745 --> 00:09:43,292 Chaque niveau de la maison a une vue différente. 171 00:09:43,959 --> 00:09:46,545 Il y a aussi des toilettes ? 172 00:09:46,879 --> 00:09:49,464 Bien sûr, il y a des toilettes partout. 173 00:09:50,299 --> 00:09:53,093 On vient de loin, j'espère que ça vaut le coup. 174 00:09:54,052 --> 00:09:55,304 Je reviens. 175 00:10:07,608 --> 00:10:08,609 Salut ! 176 00:10:10,360 --> 00:10:11,445 Quoi de neuf ? 177 00:10:11,528 --> 00:10:13,697 Nada mucho, mec. Comme d'hab. 178 00:10:13,780 --> 00:10:15,365 C'est la belle vie, mec. 179 00:10:15,449 --> 00:10:17,492 Tu l'as dit, frère ! 180 00:10:17,576 --> 00:10:20,454 Alors, mec, t'as du boulot pour moi ? 181 00:10:20,537 --> 00:10:24,166 On lance la dupli ? J'aurais bien besoin de fric. 182 00:10:24,666 --> 00:10:27,794 Non, désolé, ça coince un peu côté finances. 183 00:10:28,754 --> 00:10:30,881 - Je vais devoir attendre. - Mec... 184 00:10:30,964 --> 00:10:32,382 Je sais, mec... 185 00:10:33,217 --> 00:10:34,968 Je vais devoir appeler 186 00:10:35,052 --> 00:10:38,013 les types du porno pour voir s'ils ont du taf. 187 00:10:38,096 --> 00:10:40,349 Mais j'aime pas faire ça. 188 00:10:40,432 --> 00:10:42,267 Je suis chrétien, frère. 189 00:10:42,809 --> 00:10:45,437 - Ça me déchire l'âme. - Je te comprends. 190 00:10:45,521 --> 00:10:48,649 Pas pour le coté chrétien, je suis bouddhiste athée, 191 00:10:48,732 --> 00:10:49,816 mais pour l'âme. 192 00:10:49,900 --> 00:10:50,984 Je prie 193 00:10:51,068 --> 00:10:54,905 comme un taré, mec. Mais la chance me sourit pas ! 194 00:10:54,988 --> 00:10:57,783 Il y a 15 jours, un mec débarque. 195 00:10:57,866 --> 00:10:59,910 Il commande une planche de 1,72 m. 196 00:10:59,993 --> 00:11:03,622 Je bosse des semaines dessus, c'est un vrai bijou. 197 00:11:03,705 --> 00:11:05,249 Et tu sais quoi ? 198 00:11:05,499 --> 00:11:07,668 Le mec disparaît et me plante. 199 00:11:07,751 --> 00:11:10,671 Je suis censé faire quoi d'une planche de 1,72 m ? 200 00:11:15,926 --> 00:11:17,928 C'est pile ma taille. 201 00:11:18,220 --> 00:11:19,429 Super. 202 00:11:21,265 --> 00:11:23,851 Manque de bol, j'ai pas la thune. 203 00:11:23,934 --> 00:11:25,686 Ma gonzesse me tuerait. 204 00:11:25,769 --> 00:11:27,563 On est censés économiser. 205 00:11:27,646 --> 00:11:28,730 T'inquiète. 206 00:11:28,814 --> 00:11:32,818 J'ai pigé. Mais on accepte les cartes de crédit, au cas où. 207 00:11:33,527 --> 00:11:35,946 Bref... Churro à la beuh ? 208 00:11:36,029 --> 00:11:37,614 C'est ma nana qui les fait. 209 00:11:38,073 --> 00:11:39,575 J'ai des trucs à faire. 210 00:11:39,992 --> 00:11:42,327 T'as raison, ils sont costauds. 211 00:11:43,579 --> 00:11:45,247 Bref, à plus, mec. 212 00:11:45,330 --> 00:11:46,665 Dieu te bénisse. 213 00:11:48,709 --> 00:11:49,710 En fait, 214 00:11:50,586 --> 00:11:52,045 d'un autre côté, 215 00:11:52,379 --> 00:11:55,090 ils ont une odeur carrément mortelle. 216 00:11:56,466 --> 00:11:58,552 Fais-toi plaisir, mon pote. 217 00:11:59,761 --> 00:12:00,929 Merci encore. 218 00:12:01,013 --> 00:12:04,349 Votre participation change tout pour la campagne. 219 00:12:04,433 --> 00:12:06,268 - C'est un plaisir. - Merci. 220 00:12:06,852 --> 00:12:07,936 Punaise, 221 00:12:08,020 --> 00:12:10,898 je peux plus m'arrêter, j'ai une de ces fringales ! 222 00:12:11,690 --> 00:12:13,942 Ça te faisait pareil, pour Maya ? 223 00:12:14,026 --> 00:12:15,360 Je crois, oui. 224 00:12:15,444 --> 00:12:17,738 Ce trimestre, je suis en chaleur ! 225 00:12:19,948 --> 00:12:21,283 Pauvre Jack ! 226 00:12:21,992 --> 00:12:25,495 Je l'épuise, à vouloir baiser jour et nuit. 227 00:12:25,579 --> 00:12:27,581 On regarde la liste des invités ? 228 00:12:27,664 --> 00:12:31,043 Je sais pas si c'est lié à tout ce sang dans mes veines, 229 00:12:31,126 --> 00:12:33,337 ou si c'est normal pendant la grossesse, 230 00:12:33,420 --> 00:12:35,339 mais je déborde de désir. 231 00:12:38,258 --> 00:12:41,011 Seigneur ! Qu'est-ce qu'elle avalerait pas ? 232 00:12:41,094 --> 00:12:42,596 Je pense qu'au sexe. 233 00:12:43,180 --> 00:12:46,391 Comme si on était de la viande, tu vois ? 234 00:12:46,725 --> 00:12:47,726 Qui se mélange. 235 00:12:48,101 --> 00:12:49,269 Tu veux répondre ? 236 00:12:51,188 --> 00:12:52,272 J'avais pas entendu. 237 00:12:56,777 --> 00:12:58,195 Qui est à l'appareil ? 238 00:12:58,820 --> 00:13:00,322 D'accord, un instant. 239 00:13:00,405 --> 00:13:03,408 Sheila, c'est pour toi. Un certain Jerry. 240 00:13:04,409 --> 00:13:07,996 Attends, c'est Jerry Goldman de Berkeley ? Le nudiste ? 241 00:13:09,540 --> 00:13:10,582 Je rêve ! 242 00:13:10,791 --> 00:13:12,209 Il est toujours en vie ? 243 00:13:13,168 --> 00:13:15,546 Jerry chéri, c'est Tanya. 244 00:13:15,963 --> 00:13:18,340 - Je suis enceinte ! - Passe-le-moi. 245 00:13:19,758 --> 00:13:20,843 Salut, Jerry. 246 00:13:20,926 --> 00:13:23,971 Salut, Sheila. Écoute, on a un problème. 247 00:13:24,054 --> 00:13:28,141 Je suis planté devant la téloche depuis ce matin 248 00:13:28,225 --> 00:13:30,352 et j'ai pas vu notre homme. 249 00:13:30,435 --> 00:13:34,273 - Tu as dû le louper. - J'ai vu ce con de Schmidt 3 fois. 250 00:13:34,356 --> 00:13:37,109 Notre spot est pas passé une seule fois. 251 00:13:37,568 --> 00:13:39,111 Tu sais ce qui se passe ? 252 00:13:39,194 --> 00:13:41,071 Un max de branlette, j'imagine. 253 00:13:41,154 --> 00:13:43,824 Cet enfoiré leur graisse la patte ! 254 00:13:43,907 --> 00:13:46,910 Il leur file le double pour zapper notre spot. 255 00:13:46,994 --> 00:13:51,039 Je pensais aller voir la chaîne de télé et leur dire deux mots ! 256 00:13:51,999 --> 00:13:54,418 Non, Jerry, écoute... 257 00:13:54,501 --> 00:13:57,379 Tu as sûrement raison, mais quand tu t'emballes, 258 00:13:57,462 --> 00:13:59,756 en général, ça finit mal. 259 00:14:00,132 --> 00:14:02,009 - Très mal. - Je sais. 260 00:14:02,092 --> 00:14:03,510 On peut pas te perdre 261 00:14:03,594 --> 00:14:05,554 à ce stade de la campagne. 262 00:14:05,637 --> 00:14:07,139 Tu es trop précieux. 263 00:14:07,222 --> 00:14:09,808 Je vais les appeler pour en savoir plus. 264 00:14:15,022 --> 00:14:17,733 T'aurais pas de la crème pour les mains ? 265 00:14:17,816 --> 00:14:21,236 - J'ai les mains sèches. - Dans la salle de bains d'amis. 266 00:14:21,320 --> 00:14:22,654 Merci, ma belle. 267 00:14:25,324 --> 00:14:26,783 Tu le sentais venir. 268 00:14:28,368 --> 00:14:31,663 - J'ai écrit les remerciements. - Tu es parfaite. 269 00:14:31,914 --> 00:14:33,790 Tu n'as plus qu'à signer. 270 00:14:35,250 --> 00:14:37,044 J'aime le faire tout de suite. 271 00:14:37,127 --> 00:14:40,756 Sinon ça traîne, et on reporte jour après jour. 272 00:14:42,674 --> 00:14:43,675 Ça t'a plu ? 273 00:14:45,260 --> 00:14:46,345 Pardon ? 274 00:14:46,428 --> 00:14:47,763 La fête. 275 00:14:47,846 --> 00:14:50,682 Je me suis donné du mal, même si ça semblait simple. 276 00:14:51,016 --> 00:14:53,060 C'était parfait, comme toujours. 277 00:14:53,644 --> 00:14:55,979 Tant mieux, je voulais vérifier. 278 00:14:57,606 --> 00:14:58,649 Tu avais l'air... 279 00:14:59,775 --> 00:15:01,818 préoccupé, moralement. 280 00:15:02,402 --> 00:15:06,448 Comme s'il y avait du stress dans ton esprit et ton cœur. 281 00:15:07,449 --> 00:15:10,118 Peut-être à cause de ton père 282 00:15:10,202 --> 00:15:11,787 et de certains souvenirs ? 283 00:15:11,870 --> 00:15:15,207 Merci, mais il ne s'agit pas de ça. 284 00:15:16,124 --> 00:15:18,669 Il s'agit des élections, de la marina. 285 00:15:19,294 --> 00:15:20,879 Et si on ne gagne pas, 286 00:15:21,213 --> 00:15:22,798 mon projet est en péril. 287 00:15:22,881 --> 00:15:26,927 Alors, le stress que je ressens est on ne peut plus concret 288 00:15:27,010 --> 00:15:29,096 et externe. 289 00:15:29,972 --> 00:15:32,850 C'est ce que je me disais, je voulais vérifier. 290 00:15:45,153 --> 00:15:48,532 Ça doit être un animal, ça peut pas être elle. 291 00:15:49,700 --> 00:15:51,994 Mais quel animal fait ce bruit ? 292 00:15:53,036 --> 00:15:55,163 On est tout près de la ville. 293 00:15:56,582 --> 00:15:59,710 Sauf qu'à entendre Jack, on est en plein Serengeti. 294 00:16:01,628 --> 00:16:03,172 Non, c'est... 295 00:16:04,423 --> 00:16:05,841 C'est elle. 296 00:16:07,885 --> 00:16:09,761 Qu'est-ce qu'il lui fait ? 297 00:16:11,346 --> 00:16:13,265 Comment tu veux que je sache ? 298 00:16:14,725 --> 00:16:18,061 Arrête, ça fait un bail. On était gamins. 299 00:16:18,145 --> 00:16:20,272 Ça fait pas si longtemps que ça. 300 00:16:22,107 --> 00:16:23,400 Comment il était ? 301 00:16:26,153 --> 00:16:27,696 Facile à oublier. 302 00:16:32,201 --> 00:16:36,163 Bon, là, c'est carrément gênant pour elle. 303 00:16:42,252 --> 00:16:44,922 Je crois qu'on peut faire mieux. 304 00:16:45,130 --> 00:16:46,548 Je sais pas... 305 00:16:47,090 --> 00:16:48,634 Ça reste à voir. 306 00:17:29,049 --> 00:17:31,301 Je préfère ça. 307 00:17:48,026 --> 00:17:49,570 Il croit que j'ai rien vu ? 308 00:17:52,739 --> 00:17:56,076 Danny, Sheila, j'ai de bons amis à vous présenter. 309 00:17:57,870 --> 00:18:01,081 Comment ils baisent ? Ce monstre la pilonne 310 00:18:01,164 --> 00:18:03,792 ou il reste affalé comme un lamantin, 311 00:18:03,876 --> 00:18:05,002 elle l'enfourche... 312 00:18:05,085 --> 00:18:06,170 Chérie ! 313 00:18:06,253 --> 00:18:08,922 Depuis combien d'années on connaît Jack ? 314 00:18:09,464 --> 00:18:11,049 Une dizaine... 315 00:18:11,133 --> 00:18:13,552 Depuis la fac. Nous, on était à la fac ! 316 00:18:13,760 --> 00:18:16,388 Moi, je rôdais dans le dortoir du campus. 317 00:18:17,556 --> 00:18:19,099 Je suis nulle en maths. 318 00:18:19,183 --> 00:18:21,560 Mais je suis douée pour les puzzles. 319 00:18:22,060 --> 00:18:23,270 J'hallucine. 320 00:18:23,353 --> 00:18:24,897 C'est un diamant rose. 321 00:18:25,522 --> 00:18:26,773 Je l'ai fait estimer. 322 00:18:26,857 --> 00:18:29,776 La représentation locale est la base de la démocratie. 323 00:18:30,235 --> 00:18:33,405 Jack, qui est le député de ton secteur ? 324 00:18:33,864 --> 00:18:37,117 Tu me poses une colle, vu qu'on vient d'arriver. 325 00:18:38,744 --> 00:18:40,662 J'en ai pas la moindre idée. 326 00:18:40,913 --> 00:18:42,206 Tu sais pas ? 327 00:18:43,790 --> 00:18:47,753 Tu es pas le seul. Pas mal de progressistes en Californie 328 00:18:47,836 --> 00:18:50,923 ont la flemme, se désengagent, 329 00:18:51,006 --> 00:18:52,841 et aident les conservateurs. 330 00:18:52,925 --> 00:18:57,304 Je parle de redécoupage, de suppression des services sociaux. 331 00:18:57,387 --> 00:19:01,058 Laissons chacun prendre un verre avant de parler politique. 332 00:19:01,141 --> 00:19:02,768 - Bonne idée. - On y va ? 333 00:19:02,851 --> 00:19:04,937 Oui, servons-leur à boire. 334 00:19:05,771 --> 00:19:07,397 Faut qu'on parle, Brian. 335 00:19:08,232 --> 00:19:10,442 Je vote pour une autre margarita. 336 00:19:11,860 --> 00:19:13,070 C'est super. 337 00:19:13,153 --> 00:19:15,155 - Il y a du monde. - C'est vraiment... 338 00:19:15,239 --> 00:19:17,950 - C'est vraiment bien parti. - Ça va être top. 339 00:19:30,838 --> 00:19:32,965 - Mec... - Salut, mec ! 340 00:19:33,549 --> 00:19:35,175 On croyait t'avoir perdu. 341 00:19:36,885 --> 00:19:38,929 J'ai dormi combien de temps ? 342 00:19:39,012 --> 00:19:41,932 J'en sais rien. T'as bouffé un churro entier. 343 00:19:42,015 --> 00:19:46,228 J'avais jamais vu ça. C'est sans précédent, vu ta corpulence. 344 00:19:47,479 --> 00:19:48,564 J'avais faim. 345 00:19:48,647 --> 00:19:51,608 C'est jamais une bonne idée, quand ça se mange. 346 00:19:51,692 --> 00:19:54,695 Mais t'inquiète, on s'occupera de la planche après. 347 00:19:56,446 --> 00:19:57,656 La planche ? 348 00:19:57,739 --> 00:20:00,909 Mec, me dis pas que t'as oublié. 349 00:20:01,285 --> 00:20:03,412 J'ai passé la nuit à bomber ton tag. 350 00:20:03,495 --> 00:20:07,958 Il y a 300 dollars de supplément, mais c'est une tuerie. 351 00:20:18,010 --> 00:20:19,303 Goûte, c'est divin. 352 00:20:19,386 --> 00:20:21,972 Je suis végétarienne. On devrait demander... 353 00:20:22,055 --> 00:20:24,474 Pomme de terre-fromage, vas-y. 354 00:20:24,558 --> 00:20:28,312 Non, merci, j'en veux pas. Je crois qu'il y a assez de monde. 355 00:20:28,395 --> 00:20:31,148 C'est le moment. Si tu veux pas présenter Danny, 356 00:20:31,231 --> 00:20:32,524 je peux le faire. 357 00:20:32,608 --> 00:20:33,692 Écoute... 358 00:20:33,775 --> 00:20:35,235 - Ici... - Sheila. 359 00:20:36,361 --> 00:20:39,531 Je suis désolée si je me suis mal fait comprendre, 360 00:20:39,615 --> 00:20:44,161 mais faire passer le chapeau, c'est un peu pénible. 361 00:20:44,244 --> 00:20:45,245 Mais... 362 00:20:46,538 --> 00:20:51,251 j'ai été très claire au téléphone : on a besoin de lever des fonds. 363 00:20:51,335 --> 00:20:54,087 Et j'ai dit que je te présenterais du monde. 364 00:20:54,463 --> 00:20:58,342 Mais mettre les gens sur la sellette, c'est pas trop notre truc. 365 00:20:58,759 --> 00:21:02,804 Pauvre idiote, elle voulait pas t'aider, mais te foutre la honte. 366 00:21:03,096 --> 00:21:05,682 La puissance du récit personnel consiste 367 00:21:05,766 --> 00:21:10,646 à s'approprier l'histoire qui est la plus importante pour nous : 368 00:21:11,104 --> 00:21:14,024 l'histoire de notre propre vie. 369 00:21:14,107 --> 00:21:17,653 La politique, l'industrie, la diplomatie. 370 00:21:17,903 --> 00:21:19,780 Peu importe ce qu'on fait, 371 00:21:19,863 --> 00:21:22,407 c'est notre récit qui compte. 372 00:21:22,491 --> 00:21:24,952 - Autrement dit, ça consiste à... - Mentir. 373 00:21:25,536 --> 00:21:26,537 Mentir. 374 00:21:28,163 --> 00:21:30,749 Tu dis aux gens que les faits comptent pas. 375 00:21:30,832 --> 00:21:33,836 Pardon. En fait, tu leur vends l'idée 376 00:21:34,586 --> 00:21:36,129 que les faits comptent pas. 377 00:21:36,213 --> 00:21:38,465 Pardonnez mon ami, Danny. 378 00:21:38,549 --> 00:21:41,134 Il supporte pas qu'on l'ignore. 379 00:21:41,218 --> 00:21:43,720 Belinda ! J'ai une surprise pour toi. 380 00:21:44,346 --> 00:21:45,848 Belinda Westbrook ? 381 00:21:45,931 --> 00:21:48,058 On va à l'aquagym ensemble. 382 00:21:48,141 --> 00:21:50,644 Sheila Dale Norton ! 383 00:21:52,479 --> 00:21:53,814 Rubin, maintenant. 384 00:21:54,648 --> 00:21:56,233 Désolée, j'oubliais. 385 00:21:56,567 --> 00:22:00,362 Tu as épousé ce hippie juif pour emmerder tes parents ! 386 00:22:00,988 --> 00:22:02,489 Elle est folle. 387 00:22:02,573 --> 00:22:05,617 C'était pas vraiment... Pas du tout ! 388 00:22:06,076 --> 00:22:07,160 Pas du tout ! 389 00:22:07,244 --> 00:22:10,163 Tu restes la plus mince, comme toujours. 390 00:22:10,247 --> 00:22:14,042 Tanya, c'est moi qui lui ai appris à vomir 391 00:22:14,126 --> 00:22:15,878 avant un cours de danse. 392 00:22:16,128 --> 00:22:18,881 - On le faisait toutes. - C'est affreux ! 393 00:22:18,964 --> 00:22:19,965 C'est affreux. 394 00:22:20,674 --> 00:22:23,510 J'ai mis des années à m'en remettre. 395 00:22:24,845 --> 00:22:26,221 Par chance, 396 00:22:26,305 --> 00:22:29,766 j'ai rencontré un psychologue fabuleux, 397 00:22:30,142 --> 00:22:32,019 le Dr Salvatore Amani. 398 00:22:32,436 --> 00:22:35,981 Et il m'a décortiquée... 399 00:22:39,443 --> 00:22:41,445 Tu es pire que Reagan. 400 00:22:41,862 --> 00:22:44,072 Franchement, je t'assure. 401 00:22:44,156 --> 00:22:48,368 Il confond avoir fait la guerre et jouer dans des films de guerre. 402 00:22:48,452 --> 00:22:51,371 Mon livre n'a absolument rien de politique. 403 00:22:51,455 --> 00:22:54,583 Tout est politique. Tout ! 404 00:22:54,666 --> 00:22:59,379 C'était politique quand Reagan a fait venir la garde nationale pour tirer 405 00:22:59,463 --> 00:23:01,340 sur des étudiants américains. 406 00:23:01,715 --> 00:23:06,261 Des citoyens qui manifestaient paisiblement contre la guerre au Viêtnam. 407 00:23:06,345 --> 00:23:09,014 C'est parti ! C'est parti pour le Viêtnam. 408 00:23:09,097 --> 00:23:13,018 Tu continues pas à le faire, hein ? Filer en douce pour gerber ? 409 00:23:13,101 --> 00:23:15,604 Quoi ? Bien sûr que non ! 410 00:23:15,687 --> 00:23:18,065 C'est un truc d'adolescente. 411 00:23:18,398 --> 00:23:20,817 Et je suis sortie de l'adolescence ! 412 00:23:20,901 --> 00:23:24,112 Non, tu es vieille et toujours malade. C'est pire. 413 00:23:24,655 --> 00:23:29,243 Le Dr Amani m'a aidée à comprendre que c'était pas une affaire de nourriture, 414 00:23:29,785 --> 00:23:31,286 mais de contrôle. 415 00:23:31,703 --> 00:23:34,373 C'est un fait. J'étais là, toi aussi. 416 00:23:34,706 --> 00:23:37,084 Jusqu'à ce que tu te défiles, 417 00:23:37,626 --> 00:23:39,503 pendant qu'on se faisait tabasser 418 00:23:39,586 --> 00:23:41,004 et arrêter. 419 00:23:41,255 --> 00:23:45,217 Et pourtant, tu nous as suppliés de t'inviter chez nous. 420 00:23:45,551 --> 00:23:47,177 Ma femme vous a suppliés. 421 00:23:47,886 --> 00:23:50,639 C'est ta version, pas la mienne. 422 00:23:52,474 --> 00:23:55,477 C'est exactement ce dont je parle, 423 00:23:55,561 --> 00:23:57,771 parce que c'est l'histoire de Danny. 424 00:23:57,855 --> 00:24:00,649 Je me suis mise au fitness, à l'aérobic. 425 00:24:00,732 --> 00:24:02,860 Je donne des cours, et c'est... 426 00:24:04,111 --> 00:24:06,280 comme une drogue, mais en bien. 427 00:24:06,947 --> 00:24:09,658 Attends, tu donnes des cours ? 428 00:24:10,033 --> 00:24:11,243 Comment ça ? 429 00:24:11,326 --> 00:24:14,204 C'est un loisir ou c'est pour t'occuper ? 430 00:24:15,664 --> 00:24:19,042 Non, c'est un boulot, un business. J'ai rencontré... 431 00:24:19,126 --> 00:24:20,586 Pourquoi je savais pas ? 432 00:24:20,669 --> 00:24:23,255 Parce que tu penses qu'à ta gueule. 433 00:24:23,338 --> 00:24:26,049 Tu as toujours été la meilleure en danse. 434 00:24:26,133 --> 00:24:30,429 Puis tu as abandonné, et personne a su pourquoi. 435 00:24:31,471 --> 00:24:33,015 On avait nos théories. 436 00:24:33,098 --> 00:24:35,559 Oui, je me souviens pas vraiment. 437 00:24:35,642 --> 00:24:37,728 De quoi je me mêle, connasse ? 438 00:24:38,061 --> 00:24:42,232 Vous savez quoi ? Je vais voir comment va Maya. 439 00:24:42,316 --> 00:24:45,944 Elle va bien, elle regarde un Disney 440 00:24:46,028 --> 00:24:47,613 sur grand écran. 441 00:24:52,367 --> 00:24:53,994 Zut ! Je suis désolée. 442 00:25:30,614 --> 00:25:32,616 Pauvre conne, arrête. 443 00:25:33,408 --> 00:25:34,743 Arrête immédiatement. 444 00:25:35,953 --> 00:25:37,120 Arrête. 445 00:25:37,663 --> 00:25:39,498 Arrête, arrête ! 446 00:25:39,831 --> 00:25:40,958 Arrête ! 447 00:25:43,126 --> 00:25:44,920 Tu as pas besoin de ça. 448 00:25:45,128 --> 00:25:47,047 Tu as plus besoin de ça. 449 00:26:06,817 --> 00:26:08,443 Tu en es capable, merde. 450 00:26:09,111 --> 00:26:10,487 Tu en es capable. 451 00:26:12,698 --> 00:26:14,157 Tu en es capable. 452 00:26:43,812 --> 00:26:46,690 Tu en es capable, merde. Tu le sais. 453 00:26:47,608 --> 00:26:48,984 Tu en es capable. 454 00:27:16,011 --> 00:27:17,012 Salut, maman. 455 00:28:51,940 --> 00:28:54,860 Adaptation : Odile Manforti 456 00:28:54,943 --> 00:28:57,779 Sous-titrage TITRAFILM