1 00:00:16,265 --> 00:00:18,519 สอง… สอง 2 00:00:21,480 --> 00:00:23,065 ทำอะไรอยู่น่ะ 3 00:00:24,107 --> 00:00:25,817 บอกสิว่า "เต้นแอโรบิก" 4 00:00:25,901 --> 00:00:27,611 หรือไม่ก็ "อย่าเสือก" 5 00:00:27,694 --> 00:00:30,280 เวฟป็อปคอร์นเหรอ บ้าน่า 6 00:00:30,364 --> 00:00:32,406 อีกหน่อย คงเอาไม้กอล์ฟไล่ฟาดลูกแมวน้ำ 7 00:00:32,491 --> 00:00:35,285 ฉันเข้าใจนะเจอร์ แต่ชิมก่อนแล้วค่อยพูดดีกว่า 8 00:00:35,369 --> 00:00:36,411 ร้อน 9 00:00:39,540 --> 00:00:42,584 - ใส่เนยมาแล้วนี่ - ใช่ มันมาแบบนี้เลย 10 00:00:42,668 --> 00:00:47,589 สุดยอด อีกหน่อยจะมีอะไรวะ 11 00:00:47,673 --> 00:00:50,384 นโยบายพลังงานที่ใช้ได้จริงเหรอ 12 00:00:53,428 --> 00:00:54,513 สงสัย 13 00:00:56,098 --> 00:00:57,307 ห้ามเปิดนะ 14 00:00:58,767 --> 00:01:00,394 มือนายมัน 15 00:01:00,477 --> 00:01:03,814 ฉันแค่อยากดูการเงินของทีมหาเสียงน่ะ 16 00:01:03,897 --> 00:01:06,024 ถามฉันก็ได้นี่ 17 00:01:06,108 --> 00:01:08,235 ดูไปก็ไม่เข้าใจลายมือไก่เขี่ยหรอก 18 00:01:08,318 --> 00:01:09,653 ฟังนะที่รัก 19 00:01:09,736 --> 00:01:13,615 เจอร์รี่บอกว่า อยากจ้างครูฝึกละครสัตว์ 20 00:01:13,699 --> 00:01:16,910 เข้ามาสอนผมยิ้มให้กล้อง 21 00:01:16,994 --> 00:01:18,787 ที่ปรึกษาด้านสื่อเว้ย ไอ้นี่ 22 00:01:18,871 --> 00:01:22,749 ถ้าเราจะทำโฆษณาหาเสียง ก็น่าจะทำให้ดีไปเลย 23 00:01:22,833 --> 00:01:26,086 - จ้างมืออาชีพมา… - เปลี่ยนฉันเป็นคนอื่น 24 00:01:26,170 --> 00:01:27,629 ไม่ใช่สิ 25 00:01:27,713 --> 00:01:30,549 ฉันรู้จักคนอย่างไมค์ ชมิดต์ 26 00:01:31,258 --> 00:01:34,094 หน้าเหลี่ยม สมองขี้เลื่อย 27 00:01:34,178 --> 00:01:36,346 ฉันเคยเป็นลูกน้องไอ้พวกนี้ สมัยเป็นทหาร 28 00:01:36,430 --> 00:01:40,350 ถ้าอยากชนะต้องตอกกลับให้หนัก เข้าใจไหม 29 00:01:40,434 --> 00:01:45,022 จ้างมืออาชีพ ทำโฆษณาสวยๆ เอาชนะมันด้วยวิธีเดียวกับมัน 30 00:01:45,105 --> 00:01:47,441 นายก็มีเงินนี่ ทำไมไม่ใช้ล่ะ 31 00:01:47,524 --> 00:01:49,193 ก็ไม่มีไง 32 00:01:49,276 --> 00:01:53,197 แต่เราหาเสียงกับกลุ่มรากหญ้านะ โฆษณาก็ควรจะเข้ากันสิ 33 00:01:54,323 --> 00:01:56,283 เธอหมายความว่าไง 34 00:01:56,783 --> 00:01:57,784 เธอจะเอาคลิปของรูบิน 35 00:01:57,868 --> 00:02:01,288 ที่สวนสัตว์ซานดิเอโกมายำรวมกัน 36 00:02:01,371 --> 00:02:02,789 แล้วเอามาใช้โปรโมตเหรอ 37 00:02:02,873 --> 00:02:05,834 เปล่า ฉันบอกว่าให้ทำวิดีโอทันสมัย 38 00:02:05,918 --> 00:02:10,797 ใช้กล้องถ่ายวิดีโอรุ่นใหม่ล่าสุด ที่ฉันเอามาใช้ได้ 39 00:02:10,881 --> 00:02:13,634 เพราะเมียฉัน 40 00:02:14,927 --> 00:02:18,305 เซ็กซี่ปรอทแตก 41 00:02:19,014 --> 00:02:21,308 ไม่สิ อัจฉริยะ 42 00:02:22,351 --> 00:02:24,144 และทั้งตอแหลทั้งขี้ขโมย 43 00:02:24,228 --> 00:02:26,063 ระบบเบต้าแม็กซ์ใช่ไหม 44 00:02:29,816 --> 00:02:32,486 (แซนดี้ฟีตเนอร์เซอรี) 45 00:02:33,237 --> 00:02:34,738 มายา! อย่าวิ่งลงถนนลูก มายา 46 00:02:34,821 --> 00:02:36,823 - ค่ะแม่ หวัดดีค่ะ - ว่าไงจ๊ะๆ มายา 47 00:02:36,907 --> 00:02:38,075 หวัดดีค่ะ 48 00:02:38,158 --> 00:02:40,452 แม่สอนว่าอย่าวิ่งลงถนนไงลูก 49 00:02:49,127 --> 00:02:51,797 ฉันอยากอธิบาย เรื่องเมื่อคืนก่อนให้เธอฟัง 50 00:02:51,880 --> 00:02:54,842 ไม่เป็นไร ไม่ต้องหรอก แต่เอ่อ… 51 00:02:57,219 --> 00:02:59,388 เธอนอกใจแดนนี่เหรอ 52 00:02:59,471 --> 00:03:00,973 มันไม่ใช่เรื่องของฉันหรอก แต่ว่า… 53 00:03:01,056 --> 00:03:03,308 ถ้าใช่ ฉันคงเป็นเพื่อนกับเธอไม่ได้แล้ว 54 00:03:03,392 --> 00:03:05,686 เรื่องแบบนี้ไม่ควรหักหลังกัน 55 00:03:05,769 --> 00:03:09,523 เราไม่ควรละคำปฏิญาณ เพราะกิเลสของตัวเอง 56 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 มันน่าเสียใจนะ 57 00:03:10,691 --> 00:03:12,526 เธออาจจะมองว่าฉันหัวโบราณ 58 00:03:12,609 --> 00:03:14,111 - เชย หรืออะไร… - ฉันเปล่า 59 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 โอเค 60 00:03:17,573 --> 00:03:18,615 แล้วเธอเป็นอะไร 61 00:03:19,324 --> 00:03:20,492 ฉันอยากให้เธอบอกนะ 62 00:03:20,576 --> 00:03:23,412 ฉันรู้สึกว่าเดี๋ยวนี้ไม่มีใคร พูดความจริงกับฉันแล้ว 63 00:03:23,495 --> 00:03:25,247 ฉันกินเหมือนหมูแล้วล้วงคออ้วก 64 00:03:25,330 --> 00:03:26,331 เธอจะบอกจริงเหรอ 65 00:03:26,415 --> 00:03:28,625 เขาจะมองเธอแบบนั้นไปตลอดเลยนะ 66 00:03:28,709 --> 00:03:30,085 ฉันมีโปรเจกต์น่ะ 67 00:03:30,836 --> 00:03:34,089 เป็น… เทปออกกำลังกาย 68 00:03:34,173 --> 00:03:35,424 เต้นแอโรบิก 69 00:03:35,507 --> 00:03:36,633 ให้คนฝึกเองที่บ้าน 70 00:03:36,717 --> 00:03:40,095 ถ้าไม่อยากเอาลูกไปฝากใครเลี้ยง หรือไม่อยากเข้ายิม 71 00:03:40,179 --> 00:03:42,264 แล้ว… แล้วเธอบอกสามีไม่ได้เหรอ 72 00:03:42,347 --> 00:03:44,850 ฉันอยากรอให้เสร็จก่อนน่ะ เร็วๆ นี้แหละ 73 00:03:45,434 --> 00:03:48,645 ถ้าบอกตอนนี้ฉันว่าเขาคงมีปัญหา 74 00:03:48,729 --> 00:03:50,063 - ผู้ชายน่ะนะ - พวกโง่ 75 00:03:50,147 --> 00:03:51,106 - มาก - ที่สุด 76 00:03:51,190 --> 00:03:54,193 ซื่อบื้อ ต้องเห็นก่อน ถึงจะเข้าใจว่าอะไรเป็นอะไร 77 00:03:54,776 --> 00:03:56,653 อย่างน้อยฉันก็หวังว่างั้น 78 00:03:57,988 --> 00:04:00,157 เนอะ ใช่ 79 00:04:00,949 --> 00:04:03,994 โอเค สุดสัปดาห์นี้ ฉันจะจัดปาร์ตี้แต่งหน้า 80 00:04:04,578 --> 00:04:07,748 ที่งานจะมีผู้หญิง มาวิเคราะห์โทนผิวเรา 81 00:04:07,831 --> 00:04:09,082 ว่าหน้าเราเป็นฤดูไหน 82 00:04:09,166 --> 00:04:11,919 เราจะได้รู้ ว่าควรจะแต่งหน้าเฉดสีอะไร 83 00:04:12,002 --> 00:04:13,545 เออร์นี่ก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน 84 00:04:13,629 --> 00:04:16,507 แต่เธอจะมาไหม เธอน่า… เธอจะมาไหม 85 00:04:16,589 --> 00:04:18,425 ฉันยอมโดนไฟคลอกตาย 86 00:04:19,593 --> 00:04:21,053 ไปแน่นอน 87 00:04:21,553 --> 00:04:22,971 (บุหรี่ - ตะกร้า เดินทาง - คงเหลือ) 88 00:04:23,055 --> 00:04:25,849 เธอทำแบบนี้ต่อไปไม่ได้นะ ต้องเลิกโกหก 89 00:04:26,558 --> 00:04:27,976 ซึ่งเธอไม่เลิก 90 00:04:28,060 --> 00:04:30,938 จนกว่าเธอจะพอ จนกว่าเธอจะหยุด 91 00:04:31,021 --> 00:04:35,609 เล่มนึงให้พวกเขาดู เล่มนึงไว้ดูเอง พอจบแล้วเธอต้องสารภาพ 92 00:04:35,692 --> 00:04:37,569 ที่รัก ขอคุยหน่อยได้ไหม 93 00:04:37,653 --> 00:04:38,904 เดี๋ยวออกไปค่ะ 94 00:04:39,655 --> 00:04:40,656 ผมเข้าไปเอง 95 00:04:40,739 --> 00:04:42,407 เสือกลืมล็อกประตูอีก 96 00:04:45,327 --> 00:04:46,328 คุณโอเคไหม 97 00:04:46,411 --> 00:04:48,830 ฉันบอกว่าเดี๋ยวออกไปไง มีเรื่องใหญ่อะไรเหรอ 98 00:04:48,914 --> 00:04:51,208 ผมเป็นแบบนั้นจริงๆ เหรอ 99 00:04:51,291 --> 00:04:53,752 ในโฆษณาของไมค์ ชมิดต์น่ะ ที่บอกผมเกรียนไร้สาระ 100 00:04:53,836 --> 00:04:57,089 แบบนี้ใครจะนับถือผม เป็นผู้สมัครรับเลือกตั้ง 101 00:04:57,172 --> 00:04:58,215 ถ้าผมเป็นแบบนั้นน่ะ 102 00:04:58,298 --> 00:05:01,426 ที่รักคะ มันก็แค่แคมเปญป้ายขี้ 103 00:05:02,052 --> 00:05:03,053 มันโกหก 104 00:05:03,637 --> 00:05:05,430 เดี๋ยวในวิดีโอของเรา 105 00:05:05,514 --> 00:05:08,433 เราจะทำให้คุณเป็นฮีโร่เลย 106 00:05:10,477 --> 00:05:13,146 เจอร์รี่บอก ว่าเราต้องใช้มืออาชีพ แต่… 107 00:05:14,690 --> 00:05:16,400 ผมว่าแค่คุณ ผมก็พอแล้ว 108 00:05:16,984 --> 00:05:19,236 ให้เขาไปเถอะน่า 109 00:05:19,319 --> 00:05:20,571 ตั้งนานแล้วนี่ 110 00:05:20,654 --> 00:05:22,781 ถ้าเธออยากมีอิสระ 111 00:05:22,865 --> 00:05:24,241 ล็อกประตูไหมคะ 112 00:05:25,242 --> 00:05:27,202 จ้ะ ล็อกๆ 113 00:06:08,410 --> 00:06:09,411 พักก่อน 114 00:06:10,787 --> 00:06:12,748 ได้ พักสูบบุหรี่ 115 00:06:13,248 --> 00:06:15,918 - ตามนั้นแหละ - ฉันไม่เข้าใจเลย 116 00:06:16,001 --> 00:06:18,712 - ชอบออกกำลังกาย… - ไม่ต้องเข้าใจก็ได้ 117 00:06:18,795 --> 00:06:20,797 - เคยคิดจะเลิกไหม - เคยเลิกได้ 118 00:06:20,881 --> 00:06:22,591 แล้วก็กลับมาสูบใหม่ 119 00:06:24,259 --> 00:06:26,303 ไม่เคยเป็นเหรอ รู้ว่าควรเลิกแต่ไม่เลิก 120 00:06:29,223 --> 00:06:30,724 ฉันขอถามอะไรหน่อยสิ 121 00:06:31,850 --> 00:06:34,686 ทำไมคุณยังต้องทำเหมือนรักสามีอยู่ 122 00:06:35,729 --> 00:06:37,022 เขาไม่เห็นมีอะไรดีเลย 123 00:06:38,774 --> 00:06:40,943 เขาเป็นคนที่ฉลาดมาก 124 00:06:41,026 --> 00:06:44,112 ฉันไม่เคยชอบผู้ชายฉลาดเลย 125 00:06:44,196 --> 00:06:45,948 พวกนั้นส่วนใหญ่เอาไม่เก่งน่ะ 126 00:06:46,031 --> 00:06:48,033 บางทีเขาก็เก่งนะ 127 00:06:48,992 --> 00:06:50,869 ฉันชอบความคิดเขามากกว่า 128 00:06:51,620 --> 00:06:54,122 และฉันรักเขานะ ไม่ได้เสแสร้ง 129 00:06:55,415 --> 00:06:56,834 กลับมาซ้อมต่อดีไหม 130 00:06:56,917 --> 00:06:58,252 เหลืออีกตั้งเยอะแน่ะ 131 00:07:06,260 --> 00:07:09,137 ฉันก็ถามไปงั้นแหละ คุณจะได้หุบปาก 132 00:07:12,766 --> 00:07:14,685 ฉันยอมถ่ายเพราะไทเลอร์หรอกนะ 133 00:07:14,768 --> 00:07:17,771 เขาตื่นเต้นมาก เรื่องวิดีโอโฆษณาชวนเชื่อของสามี… 134 00:07:17,855 --> 00:07:19,439 - โฆษณาหาเสียง - นั่นแหละ 135 00:07:19,523 --> 00:07:22,901 และฉันก็คิดว่ามันอาจจะพอทำเงินได้ 136 00:07:22,985 --> 00:07:24,736 ฉันไม่ได้ทำเพื่อหาเพื่อนชะนี 137 00:07:24,820 --> 00:07:25,821 สบายใจได้เลย 138 00:07:25,904 --> 00:07:27,906 ฉันมีเพื่อนผู้หญิงเยอะแยะ 139 00:07:28,407 --> 00:07:31,034 เจอแล้ว เจอแล้วโว้ย 140 00:07:31,118 --> 00:07:32,703 ที่ที่เหมาะกับการถ่ายวิดีโอของเรา 141 00:07:32,786 --> 00:07:33,829 แสงธรรมชาติอย่างสวย 142 00:07:33,912 --> 00:07:36,456 ไม่มีกระจกมากวนใจ ราคาดี 143 00:07:36,540 --> 00:07:39,418 ฟรี เพราะเธอมีงบแค่นั้น ศูนย์ 144 00:07:39,501 --> 00:07:41,712 - เท่าไหร่ - 500 เหรียญ 145 00:07:42,880 --> 00:07:44,173 สองวัน 146 00:07:44,256 --> 00:07:45,966 เพื่อนผมแทบไม่ได้อะไรเลย 147 00:07:48,677 --> 00:07:51,638 หรือจะทำบัตรเครดิตอีกใบสักเดือนนึง 148 00:07:51,722 --> 00:07:53,849 จ่ายขั้นต่ำไปเรื่อยๆ จนกว่าเงินจะ… 149 00:07:53,932 --> 00:07:56,518 ตายแล้ว เธอนิสัยดีจัง ขอบใจที่มานะ 150 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 ฉันต้องมาอยู่แล้ว เธอโอเคไหม 151 00:07:58,687 --> 00:08:01,481 ไม่เลย ฉันพลาดอย่างแรง 152 00:08:01,982 --> 00:08:03,650 เห็นแล้วอย่าคิดว่าฉันแย่นะ 153 00:08:03,734 --> 00:08:05,527 นางคิดว่าตัวเองแย่เหรอ 154 00:08:06,069 --> 00:08:07,237 ไร้สาระน่า 155 00:08:10,616 --> 00:08:11,825 เขาบอกว่าใช้ของธรรมชาติ 156 00:08:11,909 --> 00:08:13,577 แป๊บเดียวก็หาย 157 00:08:13,660 --> 00:08:16,580 แต่ฉันคงแพ้กรดน่ะ 158 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 เธอเอาหน้าไปชุบกรดเหรอ 159 00:08:18,749 --> 00:08:21,335 หนักกว่าอีก ฉันจ้างคนเอาหน้าฉันไปชุบกรด 160 00:08:22,044 --> 00:08:24,922 ผู้หญิงรัสเซีย ที่สาวๆ ในชมรมจ้างประจำ 161 00:08:26,423 --> 00:08:27,925 มันดูแย่มากไหม 162 00:08:31,470 --> 00:08:33,263 - ก็ไม่ขนาดนั้น - ตายแล้ว 163 00:08:33,347 --> 00:08:36,892 หน้าฉันเป็นจุดขายเลยนะ ฉันทำตัวเองเยินหมดเลย 164 00:08:36,975 --> 00:08:39,561 ไม่นะ เธอสวยจะตาย 165 00:08:39,645 --> 00:08:42,856 ผมก็สวย แถมนิสัยก็ดี 166 00:08:42,940 --> 00:08:44,066 ดีทั้งข้างในข้างนอก 167 00:08:44,149 --> 00:08:47,152 แล้วเดี๋ยวหน้าก็ดีขึ้น ถ้าไม่ดีขึ้นจะทำไปทำไมเนอะ 168 00:08:47,236 --> 00:08:49,488 เดี๋ยวพอหายจะแจ่มกว่าเดิมอีก 169 00:08:50,572 --> 00:08:51,573 เหมือนกล้ามเนื้อไง 170 00:08:51,657 --> 00:08:53,367 บริหารให้ปวด จะได้แน่นขึ้น 171 00:08:53,450 --> 00:08:54,535 แข็งแรงขึ้น 172 00:08:55,953 --> 00:08:56,954 ขอบใจนะ 173 00:08:59,831 --> 00:09:01,083 ฉันซื้อกล้องใหม่ให้เออร์นี่แล้ว 174 00:09:01,166 --> 00:09:04,127 นิ่งไว้ อย่ากระพริบตา อย่าปากสั่น 175 00:09:04,211 --> 00:09:06,547 เหรอ เขาดีใจไหม 176 00:09:06,630 --> 00:09:08,841 ไม่เลย เขายังอยากได้ตัวเก่าคืน 177 00:09:08,924 --> 00:09:12,886 ฉันก็ไม่เข้าใจว่ากล้องวิดีโอ จะมีค่าทางใจอะไรขนาดนั้น 178 00:09:13,470 --> 00:09:16,431 ฉันต้องจัดปาร์ตี้ ทั้งๆ ที่หน้าเป็นแบบนี้ 179 00:09:16,515 --> 00:09:18,392 ตอนนี้ที่ฉันยอมทนจัดต่อ 180 00:09:18,475 --> 00:09:20,018 เพราะรู้ว่าเธอจะไปร่วมงานนะ 181 00:09:20,102 --> 00:09:21,937 แล้วก็วาฟเฟิล ถ้าฉันทำเธอจะกินไหม 182 00:09:22,855 --> 00:09:24,690 ครั้งนี้เธอไม่รอดแล้ว 183 00:09:24,773 --> 00:09:25,774 กินสิ 184 00:09:27,067 --> 00:09:28,610 ขอทวนอีกรอบนะ 185 00:09:28,694 --> 00:09:32,781 ห้ามพูดถึงบันนี่ หรือเรื่องเต้นแอโรบิกกับสามีฉัน 186 00:09:32,865 --> 00:09:34,908 โอเคนะ นั่นมันธุรกิจฉัน 187 00:09:34,992 --> 00:09:38,120 ธุรกิจเรา เขาไม่เกี่ยว 188 00:09:38,203 --> 00:09:42,249 ตอนอยู่ที่นี่ให้พูดแต่ เรื่องวิดีโอหาเสียง เข้าใจไหม 189 00:09:45,669 --> 00:09:46,670 สะระแหน่ 190 00:09:47,754 --> 00:09:48,964 ในซัลซา 191 00:09:49,756 --> 00:09:51,717 อาทิตย์ที่แล้วผมกินไอ้นี่ไปสิบชิ้น 192 00:09:51,800 --> 00:09:53,135 ไม่สิ 14 ชิ้น 193 00:09:53,218 --> 00:09:55,512 ผมใช้ลิ้นวิเคราะห์อย่างละเอียด 194 00:09:55,596 --> 00:09:57,681 เพื่อแกะสูตรซัลซาออกมา 195 00:09:57,764 --> 00:09:59,183 ใช้สะระแหน่แน่นอน 196 00:10:01,560 --> 00:10:02,728 นี่ ไทเลอร์ 197 00:10:04,062 --> 00:10:05,814 คุณได้ฟังที่ฉันพูดไหม 198 00:10:05,898 --> 00:10:07,191 ห้ามปริปาก 199 00:10:07,691 --> 00:10:10,068 ผมถึงต้องเอาเบอร์ริโตมาอุดปากไง 200 00:10:10,152 --> 00:10:13,572 ชีวิตครอบครัวและชีวิตเธอ อยู่ในกำมือไอ้ติงต๊องนี่ 201 00:10:13,655 --> 00:10:15,699 ไทเลอร์มีทีมแสงเสียงเล็กๆ 202 00:10:15,782 --> 00:10:18,535 กับกล้องวิดีโออย่างดีพกพาง่าย 203 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 เราได้สถานที่ถ่ายทำมาฟรี 204 00:10:19,912 --> 00:10:23,415 ไม่ต้องห่วงเรื่องเงิน หรือเรื่องขออนุญาต 205 00:10:23,916 --> 00:10:27,336 แล้ววิดีโอฟอร์แมต… เอาไปออกทีวีได้ไหม 206 00:10:28,045 --> 00:10:30,214 - ได้ ระดับภาพข่าว - ว่าไงนะ 207 00:10:30,797 --> 00:10:32,257 ระดับภาพข่าว 208 00:10:32,341 --> 00:10:35,010 งบที่เรามี ถ่ายทำได้หกชั่วโมง 209 00:10:35,093 --> 00:10:36,637 - คุณรู้ได้ไงเนี่ย - ศึกษาสิคะ 210 00:10:36,720 --> 00:10:38,931 โอเค ดีค่ะ โอ้โฮ 211 00:10:39,014 --> 00:10:40,224 - ดีมาก - ขอบคุณค่ะเจอร์รี่ 212 00:10:40,307 --> 00:10:42,059 - สบายมากเลย - ดีมาก 213 00:10:42,142 --> 00:10:45,020 - แต่… ฉันโอเคแล้วค่ะ พอแล้ว - สบายเนอะ ดี 214 00:10:45,103 --> 00:10:46,730 - ขอบคุณค่ะ ค่ะ - นี่เจอร์ 215 00:10:46,813 --> 00:10:48,106 เขาบอกให้หยุด 216 00:10:48,190 --> 00:10:51,026 โทษที ฉันนึกว่าชอบ 217 00:10:51,109 --> 00:10:53,028 เปล่าค่ะๆ ฉันชอบนะ 218 00:10:53,111 --> 00:10:54,863 สบายมากเลย ขอบคุณมากค่ะ 219 00:10:54,947 --> 00:10:57,658 ใช่ พวกเธอตั้งใจทำงานกันเต็มที่ 220 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 ฉันเลยอยากช่วยน่ะ 221 00:10:58,909 --> 00:11:02,621 ผมอยากให้มีภาพชายหาดด้วยนะ ยิ่งเยอะยิ่งดี 222 00:11:02,704 --> 00:11:05,207 แล้วอีกเรื่องนึงที่สำคัญก็คือดนตรี 223 00:11:05,290 --> 00:11:09,253 ใช่ค่ะ สำคัญมาก เสียงกลอง 224 00:11:09,336 --> 00:11:10,337 ใช่ เหมาะมาก 225 00:11:10,420 --> 00:11:13,257 ดนตรีจังหวะเร้าใจหนักหน่วง 226 00:11:13,340 --> 00:11:16,260 - ฟังแล้วฮึกเหิม - ใช่ คึกคัก ติดหู 227 00:11:16,343 --> 00:11:18,345 ใช่ ดนตรีที่ทำให้รู้สึกว่า 228 00:11:18,428 --> 00:11:21,473 "เราไม่เน้นหาเสียง เราเน้นสร้างความเปลี่ยนแปลง" 229 00:11:21,557 --> 00:11:24,518 ไม่ๆ เราต้องสร้างภาพ ให้คุณไม่ใช่พวกเสพยา 230 00:11:24,601 --> 00:11:25,853 ไม่เกี่ยวข้อง 231 00:11:25,936 --> 00:11:29,064 คุณต้องลบภาพฮิปปี้ทิ้งไปได้แล้ว 232 00:11:29,147 --> 00:11:32,025 แต่งตัวให้คนซานดิเอโก รู้สึกว่าน่านับถือ 233 00:11:32,109 --> 00:11:33,777 ไม่ใช่เด็กเบิร์กลีย์หัวรุนแรง 234 00:11:33,861 --> 00:11:37,072 คือคุณจะบอกให้ ผมทำทุกอย่างเพื่อเงินเหรอ 235 00:11:37,155 --> 00:11:40,784 ไม่ใช่ เพื่อปรับลุคคุณ ใส่สูท หรือใส่หมวกนิรภัย 236 00:11:40,868 --> 00:11:42,744 ผมรณรงค์อนุรักษ์สิ่งแวดล้อมนะ 237 00:11:42,828 --> 00:11:46,039 ผมต่อต้านการพัฒนาชายฝั่ง คุณจะให้ผมใส่หมวกนิรภัยเหรอ 238 00:11:46,123 --> 00:11:48,417 คุณเป็นคนหัวก้าวหน้า คุณจะลงทุน… 239 00:11:48,500 --> 00:11:51,378 ในโครงสร้างพื้นฐานทางสังคม โรงเรียน สาธารณสุข 240 00:11:51,461 --> 00:11:53,463 คนชอบผู้ชายใส่หมวกนิรภัยนะ 241 00:11:54,047 --> 00:11:55,090 ไม่รู้เพราะอะไร 242 00:11:55,174 --> 00:11:59,219 หัวโตไง เหมือนในหนังน่ะ ไอ้พวกนั้นหัวจะใหญ่กว่าปกติ 243 00:11:59,303 --> 00:12:04,433 โอเค ผมไม่ใส่สูทสีน้ำเงิน เหมือนพวกเอฟบีไอแน่นอน 244 00:12:04,516 --> 00:12:05,767 ไม่สิ 245 00:12:06,518 --> 00:12:07,519 สีเทา 246 00:12:08,604 --> 00:12:10,522 คุณรู้ไหม ว่าคนใส่สูทสีเทาในทะเลคือใคร 247 00:12:11,106 --> 00:12:12,149 ฉลาม 248 00:12:13,400 --> 00:12:15,819 ผู้ล่า ไม่ใช่เหยื่อ 249 00:12:16,528 --> 00:12:20,699 คุณจะเป็นแดนนี่คนเก่า หรือจะเปลี่ยนแนวไปเลยก็ได้นะ 250 00:12:22,701 --> 00:12:23,952 คุณว่าแบบไหนดีล่ะ 251 00:12:28,332 --> 00:12:30,959 ฉันว่าใส่สูทแล้วสาวๆ คงกรี๊ดว่ะ 252 00:12:32,085 --> 00:12:34,421 จับแม่งกดน้ำแล้วจัดฉาก ให้เหมือนอุบัติเหตุดีไหม 253 00:12:34,505 --> 00:12:35,964 ถ้าทำแล้วจะดี 254 00:12:37,132 --> 00:12:40,427 งั้นเราก็ไปห้างกันเถอะ 255 00:12:41,762 --> 00:12:44,014 ผมว่าไม่ดีมั้ง 256 00:12:44,097 --> 00:12:47,935 ผมว่าผมใส่สูทไม่ขึ้น เหมือนแร็บไบเลย 257 00:12:49,186 --> 00:12:51,271 ออกมาเถอะค่ะ ฉันขอดูหน่อย 258 00:12:55,025 --> 00:12:56,985 เหมือนแร็บไบจริงๆ ด้วย 259 00:12:57,861 --> 00:12:58,862 เป็นไง 260 00:12:59,947 --> 00:13:04,409 ฉันว่าคุณเหมือนคนดังในซาคราเมนโตนะ 261 00:13:05,160 --> 00:13:06,537 จริงเหรอ 262 00:13:06,620 --> 00:13:08,163 ด้วยฟองน้ำเสริมไหล่เนี่ยนะ 263 00:13:08,247 --> 00:13:10,290 เพราะฟองน้ำเสริมไหล่นี่แหละ 264 00:13:10,374 --> 00:13:12,918 - ไม่รู้สิ - คุณดูเป๊ะออก 265 00:13:13,001 --> 00:13:14,294 คุณว่าเขาดูเป๊ะไหม 266 00:13:14,878 --> 00:13:17,422 เดี๋ยวแก้ทรงหน่อยก็เป๊ะแล้วค่ะ 267 00:13:17,506 --> 00:13:19,258 เดี๋ยวฉันวัดตัวให้นะคะ 268 00:13:19,758 --> 00:13:21,176 ใส่ไปงานอะไรเหรอคะ 269 00:13:21,260 --> 00:13:22,761 งานแต่งงาน หรือบาร์มิตซ์วาห์ 270 00:13:25,222 --> 00:13:27,015 เขาลงสมัคร สส.ค่ะ 271 00:13:27,099 --> 00:13:30,394 ชื่อแดนนี่ รูบิน เขาต้องได้รับเลือกแน่ 272 00:13:30,894 --> 00:13:33,605 จะจ่ายด้วยเช็กหรือบัตรเครดิตคะ 273 00:13:34,356 --> 00:13:35,357 เครดิตค่ะ 274 00:13:37,484 --> 00:13:43,282 พวกเห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง ขานรับพวกนายทุน 275 00:13:45,242 --> 00:13:47,786 ถลุงเงินเดือนระดับชนชั้นกลาง 276 00:13:47,870 --> 00:13:51,081 ไปกับของคุณภาพห่วย ที่สุดท้ายต้องโยนทิ้ง 277 00:13:51,164 --> 00:13:53,917 - เพราะซื้อมาแล้ว… - ที่จอดรถอยู่ทางนี้ค่ะ 278 00:13:54,001 --> 00:13:55,335 - ไม่ถูกใจ อะไรนะ - ลงค่ะ 279 00:13:55,419 --> 00:13:56,670 ที่จอดรถ 280 00:13:56,753 --> 00:13:58,463 ดูลานจัดงานสิ 281 00:13:58,547 --> 00:14:00,757 เหมือนโบสถ์เลยนะชีล่า 282 00:14:02,217 --> 00:14:05,470 เขาคิดมาแล้วนะ เทิดทูนเทพเจ้าเงินตรา 283 00:14:06,847 --> 00:14:08,140 นั่นอะไรวะน่ะ 284 00:14:08,223 --> 00:14:09,224 (พลาย่าเดลวิสต้า) 285 00:14:09,308 --> 00:14:10,309 (ชมิดต์) 286 00:14:10,392 --> 00:14:11,935 ทุเรศที่สุดเลย 287 00:14:12,019 --> 00:14:17,524 วงจรหลอกลวงและฉ้อโกง จะตกใจไปทำไมวะ 288 00:14:17,608 --> 00:14:19,610 ฉันตกใจในความหน้าด้าน 289 00:14:19,693 --> 00:14:22,362 นั่นมัน "ห้องประชุม" ที่เมืองกำหนดขึ้น 290 00:14:22,446 --> 00:14:26,658 แต่ไอ้บรีมยกให้ผู้สมัครของตัวเองเฉย 291 00:14:26,742 --> 00:14:29,328 ตามกฎหมายแล้วแกก็เข้าไป 292 00:14:29,411 --> 00:14:31,038 ใช้พื้นที่ส่วนรวมได้นะ 293 00:14:31,622 --> 00:14:34,249 - ก็ถูกว่ะ - ถูกสิวะ 294 00:14:34,333 --> 00:14:36,710 ฉันเข้าใจระบบการวางผังดี 295 00:14:36,793 --> 00:14:39,379 ฟาดฟันกับมาเฟียในสลัม ที่โอ๊คแลนด์อยู่นาน 296 00:14:39,463 --> 00:14:42,883 เราอยากมีออฟฟิศในห้างนั้นเหรอ 297 00:14:42,966 --> 00:14:45,427 คุณไปแค่ชั่วโมงเดียวยังบ่นแทบตาย 298 00:14:46,011 --> 00:14:49,431 อยากสิ เพราะเราต้องมีหลักการ คุณรู้ไหมว่าเราควรทำอะไร 299 00:14:49,515 --> 00:14:50,933 ผมว่าเราควรจะไปที่นั่น 300 00:14:51,016 --> 00:14:53,352 ไปปะทะกับไอ้บรีมนั่นเลย 301 00:14:53,435 --> 00:14:54,436 ตาต่อตา 302 00:14:54,520 --> 00:14:57,773 ได้สูทมาชุดเดียวทำเป็นกร่างเชียวนะ 303 00:14:58,482 --> 00:14:59,858 ไอเดียดีว่ะ 304 00:15:00,651 --> 00:15:02,194 ประจัญหน้าไปเลย 305 00:15:03,195 --> 00:15:06,281 ฉันกินเบียร์ไปสองสามกระป๋อง กำลังจะดูดปุ๊นมวนที่สอง 306 00:15:06,365 --> 00:15:10,786 แต่พรุ่งนี้เราจะไปสั่งสอนมัน 307 00:15:10,869 --> 00:15:12,454 นั่นเป็นแดนศัตรูนะ 308 00:15:12,538 --> 00:15:14,248 เราไม่ได้สมัครเพื่อหาเรื่องใคร 309 00:15:15,165 --> 00:15:16,416 คุณไม่ได้จะหาเรื่องใคร 310 00:15:16,500 --> 00:15:20,087 เธอไปอยู่ที่นั่นเป็นประจำใช่ไหมชีล 311 00:15:21,588 --> 00:15:23,882 ไปเต้นแจ๊ซหรืออะไรสักอย่าง 312 00:15:26,385 --> 00:15:28,595 เธอคิดจะเต้นแต่แจ๊ซเหรอ 313 00:15:29,555 --> 00:15:31,348 เขาจะปล่อยให้มันพูดกับเธอแบบนี้เหรอ 314 00:15:31,431 --> 00:15:32,432 เจอร์รี่… 315 00:15:33,308 --> 00:15:37,271 ขอดูดทีสิ วันนี้เหนื่อยมากเลยว่ะ 316 00:15:37,354 --> 00:15:39,189 ก็ใช่น่ะสิ 317 00:15:42,025 --> 00:15:44,862 (ห้างพลาย่าเดลวิสต้า) 318 00:15:44,945 --> 00:15:48,615 ผมไม่ใช่คนชั่วร้ายจ้องทำลายธรรมชาติ 319 00:15:48,699 --> 00:15:50,576 เพื่อตอบสนองตัณหาตัวเองนะ 320 00:15:50,659 --> 00:15:53,871 ผมเป็นคนรักธรรมชาติโดยเฉพาะทะเล 321 00:15:53,954 --> 00:15:56,832 แต่ผมไม่เชื่อ ว่าเราต้องยอมให้ธรรมชาติ 322 00:15:56,915 --> 00:15:59,835 คุณจะอภิปรายแบบนั้น ก่อนโดนแดนนี่ตอกหน้าหงายเหรอ 323 00:16:02,754 --> 00:16:05,507 ก็ถูก สามีคุณเล่นผมได้หลายแง่ 324 00:16:05,591 --> 00:16:07,217 แต่ผมว่าเขาตอกหน้าผมไม่ได้นะ 325 00:16:07,301 --> 00:16:08,927 แต่คุณก็เอาคืนแล้วนี่ 326 00:16:09,011 --> 00:16:12,890 ค่าแคมเปญโฆษณาที่ทำคงแพงมากเลยนะ 327 00:16:13,640 --> 00:16:17,436 ก็ถือเป็นการลงทุนระยะยาวที่คุ้มค่า 328 00:16:17,519 --> 00:16:20,189 สำหรับใครเหรอ 329 00:16:21,648 --> 00:16:23,066 สำหรับชุมชนของเราไง 330 00:16:24,109 --> 00:16:25,944 แล้วก็บริษัทผมด้วย 331 00:16:27,196 --> 00:16:30,157 ผมไม่ได้รวยขนาดนี้ เพราะงอมืองอเท้านะ 332 00:16:30,240 --> 00:16:34,995 ทุกโปรเจกต์ใหม่มาพร้อมความเสี่ยง ด้านความยั่งยืน มันคือการสร้างหนี้ 333 00:16:35,078 --> 00:16:39,124 ผมทุ่มเทสุดตัวทุกครั้ง ที่เริ่มโปรเจกต์ใหม่ของบรีมทีม 334 00:16:39,208 --> 00:16:42,669 นี่คือความจริง ต่อให้คุณจะคิดกับผมยังไงก็ตาม 335 00:16:43,754 --> 00:16:48,008 ฉันไม่เคยคิดถึงคุณ เลย จริงๆ 336 00:16:51,345 --> 00:16:52,346 เหรอ 337 00:16:53,889 --> 00:16:57,100 คุณมาถามผมเรื่องความยุติธรรม ในการใช้ห้องประชุมส่วนรวม 338 00:16:57,184 --> 00:16:58,810 ดีแล้วที่มาพูดเรื่องนี้กับผม 339 00:16:59,478 --> 00:17:01,563 ผมคงไม่สั่งให้ชมิดต์ ไปหาเสียงที่อื่น 340 00:17:01,647 --> 00:17:04,398 แต่ผมมีพื้นที่ใหม่ที่ตอนนี้ว่างอยู่ 341 00:17:04,483 --> 00:17:05,526 มาเสนอให้คุณ 342 00:17:05,608 --> 00:17:06,609 ถ้าตอบโจทย์คุณ 343 00:17:07,819 --> 00:17:08,819 ตามผมมาสิ 344 00:17:10,489 --> 00:17:11,490 ทางนี้เลย 345 00:17:21,500 --> 00:17:23,585 ที่นี่เหมาะกับแดนนี่เลย 346 00:17:26,128 --> 00:17:28,257 แต่เหมาะกับเธอมากกว่า 347 00:17:35,764 --> 00:17:37,015 (ธนาคารกลาง) 348 00:18:32,029 --> 00:18:34,573 (แดนนี่ รูบิน) 349 00:18:50,130 --> 00:18:52,299 ตื่นเต้นกันไหมสาวๆ 350 00:18:52,382 --> 00:18:54,051 ตื่นเต้นฉิบหายเลย 351 00:18:56,512 --> 00:18:57,638 คุณล่ะ 352 00:18:57,721 --> 00:18:59,306 ขอฟีดแบ็กหน่อยสิ 353 00:18:59,389 --> 00:19:02,142 จะช่วยได้มากเลย ถ้ารู้ว่าคุณชอบหรือเกลียด 354 00:19:03,060 --> 00:19:05,604 ผมโคตรทุ่มเลย แล้วก็ภูมิใจกับมันมาก 355 00:19:05,687 --> 00:19:07,898 แต่ถ้าคุณเกลียดก็เกลียด ทำไงได้ 356 00:19:07,981 --> 00:19:09,358 ไทเลอร์ 357 00:19:11,610 --> 00:19:12,819 ฉันไม่เกลียด 358 00:19:14,363 --> 00:19:16,240 กะแล้วว่าคุณต้องชอบ 359 00:19:16,323 --> 00:19:18,033 ไม่ชอบได้ไง ทำออกมาโคตรแจ่ม 360 00:19:18,116 --> 00:19:19,868 - เทพมากอะ - สุดยอด 361 00:19:19,952 --> 00:19:22,996 - เฉียบมากเลยจ้ะ - เธอเฉียบมากจ้ะ 362 00:19:24,331 --> 00:19:26,124 ต้องฉลองกันหน่อยแล้ว 363 00:19:26,208 --> 00:19:29,211 ผมต้องปรับเสียงให้เนียนอีกหน่อย แต่พอเสร็จ 364 00:19:29,294 --> 00:19:32,589 ผมว่าเราต้องรีบปั๊มออกขายเลยนะ 365 00:19:32,673 --> 00:19:33,882 เครื่องก๊อปรุ่นใหม่ออกแล้ว 366 00:19:33,966 --> 00:19:36,218 แพงหน่อย แต่กริ๊บมาก 367 00:19:36,301 --> 00:19:37,761 - แพงแค่ไหน - หมื่นนึง 368 00:19:37,845 --> 00:19:40,973 หรือเดี๋ยวจ้าง บริษัทคนรู้จักผมทำให้ก็ได้ 369 00:19:41,056 --> 00:19:42,683 - หมายถึงบริษัทหนังโป๊นะ - รู้แล้ว 370 00:19:44,184 --> 00:19:46,728 ครั้งละ 5,000 คนกันเองก็ 4,000 371 00:19:46,812 --> 00:19:49,147 ครั้งละ 5,000 คนกันเองก็ 4,000 372 00:19:49,857 --> 00:19:52,192 ฮึบอีกนิด ให้นานอีกหน่อย 373 00:19:52,276 --> 00:19:53,694 แล้วจะได้กี่ม้วน 374 00:19:54,987 --> 00:19:55,988 ก็นิดหน่อย 375 00:19:56,071 --> 00:19:59,241 แต่แย่ตรงที่คุณภาพมันจะลดลงเรื่อยๆ 376 00:19:59,825 --> 00:20:01,702 ผมไม่อยากลดเกรดพวกคุณ 377 00:20:03,287 --> 00:20:04,288 ชน 378 00:20:04,371 --> 00:20:05,372 ชน 379 00:20:07,916 --> 00:20:09,126 ขอดูอีกรอบซิ 380 00:20:12,254 --> 00:20:13,297 (แต้มสีเพิ่มเสน่ห์) 381 00:20:13,380 --> 00:20:18,051 คุณต้องหาฤดูกาลที่เหมาะสม เพื่อเผยจุดเด่นของตัวเอง 382 00:20:18,135 --> 00:20:23,515 หาว่าคุณเป็น ฤดูใบไม้ร่วง หนาว หรือใบไม้ผลิ 383 00:20:23,599 --> 00:20:27,895 ว่าคุณเหมาะกับสีฟ้า หรือไม่เหมาะกับสีน้ำตาล 384 00:20:28,520 --> 00:20:29,646 ดูอย่างเกรต้าสิคะ 385 00:20:29,730 --> 00:20:31,607 ผ้าพันคอสวยมาก 386 00:20:32,816 --> 00:20:35,861 ฉันว่าตอนอยู่บนไม้แขวนคงสวย 387 00:20:35,944 --> 00:20:39,907 แต่คุณเห็นไหม ว่ามันข่มสีผิวของเธอแค่ไหน 388 00:20:39,990 --> 00:20:41,241 ปากเหรอนั่น 389 00:20:41,825 --> 00:20:45,996 น้องสาวฉันซื้อมาฝากน่ะ ไม่ได้เลือกเอง 390 00:20:46,997 --> 00:20:48,665 มาพูดถึงสีเครื่องสำอางดีกว่า 391 00:20:49,208 --> 00:20:54,671 เกรต้าใช้สีน้ำตาล บนเปลือกตาและริมฝีปาก 392 00:20:54,755 --> 00:20:57,758 สีอาทิตย์อัสดงในอียิปต์ ฉันใช้มาตั้งแต่ไฮสคูลแล้ว 393 00:20:57,841 --> 00:21:01,094 แต่คุณเหมาะกับสีตรงข้ามเลย 394 00:21:01,178 --> 00:21:03,055 ชมพูอ่อน 395 00:21:03,138 --> 00:21:04,681 จริงเหรอคะ ไม่ยักรู้ 396 00:21:04,765 --> 00:21:05,933 เขินจัง 397 00:21:06,016 --> 00:21:10,437 โปรแกรมแต้มสีเพิ่มเสน่ห์ จะบอกว่าคุณเหมาะกับอะไร 398 00:21:10,521 --> 00:21:13,440 เวลาเลือกสีจะได้ไม่ต้องเดาอีก 399 00:21:14,024 --> 00:21:18,320 คุณอาจจะค้นพบตัวตนใหม่ก็ได้นะ 400 00:21:19,780 --> 00:21:23,325 แต่ก่อนจะเริ่ม ใครมีคำถามอะไรไหมคะ 401 00:21:23,408 --> 00:21:25,244 ต้องพูดนะๆ 402 00:21:25,327 --> 00:21:26,328 ฉันมีค่ะ 403 00:21:28,705 --> 00:21:30,541 พวกคุณเชื่อจริงๆ เหรอ 404 00:21:30,624 --> 00:21:33,502 ท่าทางจะมีคนดื่มเยอะไปหน่อย 405 00:21:34,169 --> 00:21:36,755 คนที่ดูดีที่สุด ไม่ใช่คนที่แต่งหน้าเก่งที่สุด 406 00:21:36,839 --> 00:21:38,715 ความสวยที่แท้จริงอยู่ภายใต้เสื้อผ้า 407 00:21:38,799 --> 00:21:40,342 สวยจากภายใน 408 00:21:40,425 --> 00:21:43,720 - ชีล่า เธอโอเคไหม - โอเคมากเลย 409 00:21:43,804 --> 00:21:46,056 ฉันรู้สึกดีกว่าปกติด้วยซ้ำ 410 00:21:47,558 --> 00:21:49,643 คนเราจะรู้สึกดีกับตัวเองได้จริงๆ 411 00:21:49,726 --> 00:21:51,770 เมื่อเลิกสนใจเปลือกภายนอก 412 00:21:51,854 --> 00:21:54,314 และเข้าใจตัวตนของตัวเอง 413 00:21:54,398 --> 00:21:56,650 ฉันหมายถึงหัวใจ กล้ามเนื้อ 414 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 ฉันหมายถึงความเข้มแข็ง 415 00:21:58,819 --> 00:22:01,446 ทุกคนอาจจะคิดว่าฉันบ้า ก็อาจจะใช่ 416 00:22:01,530 --> 00:22:06,368 แต่ฉันทำให้เห็นเลยดีกว่าไหมล่ะ 417 00:22:08,245 --> 00:22:09,788 เกรต้า เธอโอเคไหม 418 00:22:35,522 --> 00:22:36,523 - ขอบคุณค่ะ - ค่ะ 419 00:22:36,607 --> 00:22:37,816 - ขอบคุณค่ะชีล่า - ขอบคุณค่ะวิคกี้ 420 00:22:37,900 --> 00:22:39,067 - ขอบคุณค่ะมาเรีย - ขอบคุณค่ะ 421 00:22:39,151 --> 00:22:40,152 ไปนะ 422 00:22:42,279 --> 00:22:44,573 ฉันเอามาแค่นี้เอง 423 00:22:44,656 --> 00:22:46,533 แต่ถ้าส่งไปรษณีย์ได้แล้วจะแจ้งนะคะ 424 00:22:46,617 --> 00:22:47,701 - ฉันมีเบอร์พวกคุณแล้ว - ค่ะ 425 00:22:47,784 --> 00:22:48,785 ขอบคุณมากค่ะ 426 00:22:48,869 --> 00:22:50,204 - ขอบคุณค่ะ - ขอบคุณค่ะ 427 00:22:50,287 --> 00:22:52,623 โอ้โฮ ตื่นเต้นจัง 428 00:22:57,127 --> 00:22:59,421 ฉันไม่นึก ว่าวันนี้จะออกมาเป็นแบบนี้นะ 429 00:22:59,505 --> 00:23:00,631 - ฉันก็เหมือนกัน - ใช่ 430 00:23:00,714 --> 00:23:02,883 ฉันยึดงานปาร์ตี้ไปเลย 431 00:23:02,966 --> 00:23:04,635 หวังว่าวิคกี้คงไม่เคืองนะ 432 00:23:04,718 --> 00:23:06,637 ฉันไม่รู้… ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมทำแบบนั้น 433 00:23:06,720 --> 00:23:08,388 ฉันตื่นเต้นจนอยากอวดทุกคนน่ะ 434 00:23:08,472 --> 00:23:11,099 พอเห็นคนอื่นตื่นเต้น เลยคิดว่าน่าจะลองขายดู 435 00:23:11,183 --> 00:23:13,352 กล้องถ่ายวิดีโอของเออร์นี่ หายไปหลังจากเธอแวะมา 436 00:23:14,394 --> 00:23:16,647 ฉันไม่เคยคิดเลยว่าเธอจะเอาไป 437 00:23:16,730 --> 00:23:20,192 แต่ฉันก็ไม่เคยคิดเหมือนกัน ว่าเธอจะยึดปาร์ตี้น้ำชา 438 00:23:22,402 --> 00:23:23,612 เธอเอาไปรึเปล่า 439 00:23:25,280 --> 00:23:26,657 เธอเอากล้องของเออร์นี่ไปรึเปล่า 440 00:23:28,825 --> 00:23:31,411 นางดูเธอออก ทะลุปรุโปร่งเลยละ 441 00:23:32,788 --> 00:23:35,707 ฉันก็ไม่รู้จะพูดยังไง ฉัน… 442 00:23:35,791 --> 00:23:39,586 เห็นแก่ตัว โง่ อ้วน โกหก เห็นแก่เงิน 443 00:23:39,670 --> 00:23:42,840 ฉัน… มันไม่ถูก 444 00:23:43,423 --> 00:23:46,552 ฉันผิดจริงๆ ฉันฉันแค่คิดว่าจะยืมใช้ 445 00:23:46,635 --> 00:23:47,636 แล้ว… 446 00:23:48,512 --> 00:23:51,640 เธอบอกว่าเออร์นี่มีสมบัติเหลือเฟือ 447 00:23:51,723 --> 00:23:56,144 ฉันคิดว่าคงไม่มีใครสังเกตหรอก 448 00:23:56,228 --> 00:23:57,604 - มัน… - แต่เขาสังเกตไง 449 00:23:57,688 --> 00:24:00,107 ก็เลยไล่มีเรียมออก มีเรียมมีลูกสามคน 450 00:24:00,941 --> 00:24:04,069 สี่ด้วยมั้ง ฉันรู้แค่ว่าหลายคน 451 00:24:04,152 --> 00:24:05,404 ฉันรู้สึกแย่จริงๆ นะ 452 00:24:05,487 --> 00:24:08,949 ฉันพูดจริงๆ ฉัน… ฉันคิดจะสารภาพมาตลอด 453 00:24:09,032 --> 00:24:10,492 - แล้วก็… - แต่ก็ไม่ได้ทำ 454 00:24:13,495 --> 00:24:14,496 คือฉัน… 455 00:24:15,747 --> 00:24:17,875 คือ… ฉันมีเหตุผลนะ 456 00:24:17,958 --> 00:24:19,835 โอเค อะไร 457 00:24:19,918 --> 00:24:23,130 ห้ามพูดเรื่องเทปนะ มันไม่ใช่เรื่องของเธอ 458 00:24:23,213 --> 00:24:26,175 ถ้าไม่บอก เธอก็ห้ามกลับบ้าน 459 00:24:30,012 --> 00:24:33,140 เธอจะเอาวิดีโอออกกำลังกายของเธอ มาทำให้ฉันเขวเหรอ 460 00:24:33,223 --> 00:24:36,268 นี่ไม่ใช่วิดีโอของฉัน ของสามีเธอ 461 00:24:37,769 --> 00:24:40,314 ฉันว่าเธอคงคิดไม่ถึง ฉันมั่นใจเลยแหละ 462 00:24:40,397 --> 00:24:41,481 - งั้น… - ไปได้แล้ว 463 00:24:41,565 --> 00:24:42,900 - เกรต้า ขอร้องละ - ฉันบอกให้ไป 464 00:24:43,650 --> 00:24:45,027 ออกไปซะ 465 00:24:51,658 --> 00:24:54,203 ยอมรับเลยว่าตอนแรกฉันห่วงเรื่องสูท 466 00:24:54,286 --> 00:24:56,663 - แต่ถ้าหรี่ตามอง… - ว่าไง ขอโทษที่มาสาย 467 00:24:56,747 --> 00:24:59,041 - ปาร์ตี้เลิกช้าน่ะ - เหมือนเคนเนดี้ชาวยิวเลย 468 00:24:59,124 --> 00:25:01,543 - หล่อจนฉันเองยังเคลิ้ม - เออใช่ 469 00:25:01,627 --> 00:25:05,589 - ชอบโฆษณาไหม - ไม่ชอบเลยชีล 470 00:25:06,173 --> 00:25:07,424 แต่รักมาก 471 00:25:07,508 --> 00:25:09,843 ได้ใจเราไปเต็มๆ 472 00:25:09,927 --> 00:25:11,637 ขอโทษนะที่ฉันไม่ไว้ใจเธอ 473 00:25:11,720 --> 00:25:15,432 เขาดูดีมาก น่าเชื่อถือ ประสบความสำเร็จ 474 00:25:15,516 --> 00:25:17,184 ฉันก็ดีใจที่ชอบกัน 475 00:25:17,267 --> 00:25:19,436 งานแบบนี้ต้องซื้อโฆษณาให้ครอบคลุม 476 00:25:19,520 --> 00:25:20,562 มากกว่าที่เราคิดไว้ 477 00:25:21,146 --> 00:25:23,482 - นายคิดว่าไง - ไม่รู้สิ 6,000 - 7,000 478 00:25:23,565 --> 00:25:24,942 เขาต้องดังเปรี้ยง 479 00:25:25,025 --> 00:25:26,109 - ไปถึงซาคราเมนโตแน่ - ใช่ 480 00:25:26,902 --> 00:25:29,154 ฉันก็ไม่แน่ใจว่างบจะพอรึเปล่า 481 00:25:29,238 --> 00:25:30,531 เหลือๆ เลยแหละ 482 00:25:30,614 --> 00:25:32,824 นี่ไง เธอเขียนไว้เอง 483 00:25:35,244 --> 00:25:37,746 - ฉันชอบตอนนี้ที่สุดเลย - ฉันรักมันเลย 484 00:25:37,829 --> 00:25:39,998 - แกเล่นมุก… - ใช่ ทุกคน… 485 00:25:40,832 --> 00:25:43,460 เข่า ชก เตะ เข่า ชก เตะ 486 00:27:12,674 --> 00:27:14,676 คำบรรยายโดย Navaluck K.