1 00:00:33,659 --> 00:00:34,660 Fait chier ! 2 00:00:40,666 --> 00:00:43,168 Steverino ! Salut, mec ! 3 00:00:43,836 --> 00:00:45,170 C'est Danny Rubin. 4 00:00:45,921 --> 00:00:47,881 Oui, salut. 5 00:00:48,257 --> 00:00:50,217 Non, ça va super. Et toi ? 6 00:00:50,384 --> 00:00:51,218 Demande. 7 00:00:51,385 --> 00:00:54,638 Elle va bien. Elles vont bien toutes les deux. 8 00:00:54,805 --> 00:00:57,516 On devrait organiser une rencontre et... 9 00:00:57,683 --> 00:00:58,684 Pardon ? 10 00:00:59,434 --> 00:01:00,561 C'est vrai ? 11 00:01:00,936 --> 00:01:03,730 J'ai du nouveau, je me présente aux élections. 12 00:01:03,897 --> 00:01:05,065 Demande de l'argent. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,984 Oui, c'est super. 14 00:01:07,526 --> 00:01:09,611 Mais tu sais, ça a aussi un coût, 15 00:01:09,778 --> 00:01:12,030 alors je voulais savoir... Quoi ? 16 00:01:12,197 --> 00:01:14,491 Non. Bien sûr, pas de souci. 17 00:01:14,658 --> 00:01:18,328 Passe le bonjour à Becky, toi aussi. On se rappelle. 18 00:01:18,495 --> 00:01:20,122 Merci, Steve. Salut. 19 00:01:20,289 --> 00:01:21,290 Fait chier, 20 00:01:21,456 --> 00:01:22,958 fait chier, fait chier ! 21 00:01:30,340 --> 00:01:32,718 - Comment ça se passe ? - Super ! 22 00:01:32,885 --> 00:01:36,305 Va demander de la thune à ce connard de Steven Osterman ! 23 00:01:36,471 --> 00:01:37,890 Putain de fils de riche ! 24 00:01:38,307 --> 00:01:41,101 C'était le dernier des abrutis à Berkeley 25 00:01:41,268 --> 00:01:45,063 et aujourd'hui, il est PDG d'une putain de boîte de télécoms ? 26 00:01:45,564 --> 00:01:50,110 Et puis, je suis crevé. J'ai pas réussi à me rendormir hier soir. 27 00:01:50,277 --> 00:01:54,448 Je sais, je suis vraiment désolée, chéri. 28 00:01:55,073 --> 00:01:59,244 Je voulais juste trouver une pharmacie ouverte 24h/24. 29 00:01:59,411 --> 00:02:01,747 J'ai préféré ne pas te réveiller. 30 00:02:01,914 --> 00:02:04,082 Tu aurais pu laisser un mot. 31 00:02:04,249 --> 00:02:06,543 Et tu pourrais arrêter de geindre. 32 00:02:06,710 --> 00:02:08,127 Tu veux des œufs Bénédicte ? 33 00:02:08,294 --> 00:02:09,755 Non, merci, j'ai pas faim. 34 00:02:09,922 --> 00:02:13,217 Mendier auprès de ces barjots m'a retourné l'estomac. 35 00:02:13,383 --> 00:02:17,095 L'un de ces barjots finira bien par cracher de l'argent. 36 00:02:17,513 --> 00:02:21,308 Maya s'est rendormie, tu pourras garder un œil sur elle ? 37 00:02:21,475 --> 00:02:23,018 Merci. Comme tu es là. 38 00:02:23,185 --> 00:02:24,353 Hein ? Quoi ? 39 00:02:24,978 --> 00:02:27,606 - Tu vas où ? - J'ai des emplettes à faire. 40 00:02:27,773 --> 00:02:29,900 Si elle a mal, mets-lui des gouttes. 41 00:02:30,067 --> 00:02:31,735 Il y a des œufs sur la table. 42 00:02:31,902 --> 00:02:34,905 Tu es parfait, chéri. Continue les appels. 43 00:02:35,072 --> 00:02:36,281 N'abandonne pas. 44 00:02:36,907 --> 00:02:37,950 Au revoir. 45 00:02:38,492 --> 00:02:41,745 T'es un peu en retard, mais t'as une heure. Du nerf ! 46 00:02:41,912 --> 00:02:43,622 PHYSICAL - BRISER SES CHAÎNES 47 00:02:53,841 --> 00:02:54,842 Bonjour. 48 00:02:56,552 --> 00:02:57,636 Greta ? 49 00:03:10,023 --> 00:03:12,568 Putains d'enfoirés pleins aux as ! 50 00:03:12,734 --> 00:03:16,488 Oui, il y a tous les gadgets possibles et inimaginables. 51 00:03:17,406 --> 00:03:18,657 Et plus encore. 52 00:03:19,950 --> 00:03:23,704 Ernie connaît du monde, il a tout ce qu'il veut en exclusivité. 53 00:03:23,871 --> 00:03:26,290 - Vous avez oublié notre session ? - Non. 54 00:03:26,456 --> 00:03:28,500 J'ai pas pu m'habiller ce matin. 55 00:03:28,667 --> 00:03:31,044 Vous avez des jours comme ça, vous aussi ? 56 00:03:31,545 --> 00:03:34,131 Oui, et vous savez ce qui me fait du bien ? 57 00:03:34,298 --> 00:03:37,426 Une bonne session de sport. 58 00:03:37,593 --> 00:03:38,844 Vous allez vous changer ? 59 00:03:39,011 --> 00:03:41,680 En quelqu'un qui n'est pas une grosse feignante. 60 00:03:41,847 --> 00:03:43,640 Je crois qu'Ernie a une liaison. 61 00:03:45,434 --> 00:03:46,852 Il me cache quelque chose. 62 00:03:47,102 --> 00:03:48,103 Mince... 63 00:03:48,270 --> 00:03:50,189 Je l'ai trompé sur la marchandise. 64 00:03:50,355 --> 00:03:52,649 Il a épousé une femme et il se retrouve... 65 00:03:53,483 --> 00:03:54,484 avec ça. 66 00:03:55,110 --> 00:03:58,071 Ce matin, je me suis réveillée avant tout le monde, 67 00:03:58,238 --> 00:03:59,615 avant le lever du soleil. 68 00:04:00,073 --> 00:04:03,493 J'aurais pu aller courir, mais vous savez ce que j'ai fait ? 69 00:04:03,660 --> 00:04:06,830 J'ai fait des cookies et je les ai tous mangés. 70 00:04:06,997 --> 00:04:08,582 Tous, avant le lever du soleil. 71 00:04:09,333 --> 00:04:11,752 Alors je vois pas l'intérêt de faire du sport. 72 00:04:11,919 --> 00:04:13,045 Plus maintenant. 73 00:04:13,212 --> 00:04:16,757 Tu sais exactement ce qu'elle ressent. Le cercle vicieux. 74 00:04:17,673 --> 00:04:19,134 Le mal est fait. 75 00:04:19,301 --> 00:04:22,137 Mais vous pouvez changer, si vous vous levez 76 00:04:23,680 --> 00:04:24,973 et que vous suez. 77 00:04:25,641 --> 00:04:26,892 C'est promis. 78 00:04:28,101 --> 00:04:29,311 Sûrement. 79 00:04:30,812 --> 00:04:34,650 Pierre après pierre, vous pouvez construire quelque chose. 80 00:04:34,816 --> 00:04:37,236 Quelque chose de solide, rien qu'à vous. 81 00:04:37,569 --> 00:04:39,530 Merci, mais je peux pas. 82 00:04:40,656 --> 00:04:43,909 Pardon, je vais voir si Miriam a mis le poulet à décongeler. 83 00:04:51,375 --> 00:04:54,002 Et merde, tu peux pas repartir les mains vides. 84 00:04:56,505 --> 00:04:57,923 C'est qu'un caméscope. 85 00:04:58,090 --> 00:05:02,177 T'as bien vu tous ses gadgets ! Il remarquera même pas son absence. 86 00:05:02,344 --> 00:05:06,473 Un connard pareil, il sait même plus quoi foutre de son argent... 87 00:05:07,391 --> 00:05:08,517 Seigneur ! 88 00:05:08,934 --> 00:05:11,937 - Je vous avais pas vu ! - Pardon pour la frayeur. 89 00:05:12,104 --> 00:05:15,899 Je voulais juste savoir si Danny et vous veniez jeudi. 90 00:05:16,608 --> 00:05:17,609 Au club ? 91 00:05:18,986 --> 00:05:21,029 Greta a oublié de vous inviter ? 92 00:05:21,196 --> 00:05:22,573 On dirait bien. 93 00:05:22,739 --> 00:05:24,324 C'est la période du grunion, 94 00:05:24,491 --> 00:05:27,411 le beach club organise une grande fête chaque année. 95 00:05:27,578 --> 00:05:31,206 C'est très sympa, décontracté, on boit à la bouteille... 96 00:05:31,748 --> 00:05:35,586 Danny pourra serrer des mains et parler de sa campagne. 97 00:05:35,752 --> 00:05:38,088 Oui, avec plaisir, on viendra ! 98 00:05:38,672 --> 00:05:40,007 Rendez-vous est pris ! 99 00:05:41,091 --> 00:05:42,384 Reçu ! 100 00:05:45,804 --> 00:05:47,347 Barre-toi, pauvre idiote. 101 00:05:58,358 --> 00:06:00,068 T'as même pas de canapé ? 102 00:06:00,235 --> 00:06:04,239 Non, j'ai dû m'en débarrasser. J'avais des punaises de lit ! 103 00:06:04,573 --> 00:06:05,949 Merde ! 104 00:06:06,116 --> 00:06:08,452 - T'avais bien un canapé. - Oui, j'en avais un. 105 00:06:09,578 --> 00:06:12,331 J'avais mis un vrai canapé dans le van... 106 00:06:14,458 --> 00:06:16,919 Téquila Sheila... 107 00:06:17,377 --> 00:06:19,463 Viens là que je t'embrasse ! 108 00:06:20,964 --> 00:06:23,217 Il faut toujours qu'il la presse contre toi. 109 00:06:23,675 --> 00:06:26,136 Tes cheveux sentent toujours pareil. 110 00:06:26,303 --> 00:06:28,263 Le minou et l'ananas. 111 00:06:28,430 --> 00:06:30,349 Jerry ! Mais qu'est-ce que... 112 00:06:30,516 --> 00:06:31,683 Ça fait un bail ! 113 00:06:31,850 --> 00:06:33,602 Qu'est-ce qui t'amène ? 114 00:06:33,769 --> 00:06:35,312 Et sur ma droite, 115 00:06:35,479 --> 00:06:38,273 le champion poids lourds du militantisme à San Francisco 116 00:06:38,440 --> 00:06:40,442 et mon directeur de campagne, 117 00:06:40,901 --> 00:06:42,945 Jerry Goldman ! 118 00:06:43,111 --> 00:06:45,405 Eh oui, on est inséparables ! 119 00:06:46,365 --> 00:06:47,866 Comme cul et chemise. 120 00:06:48,325 --> 00:06:49,576 Copains comme cochonnes. 121 00:06:51,119 --> 00:06:52,287 Je peux te parler ? 122 00:06:52,454 --> 00:06:53,747 À moi ? Si tu veux. 123 00:06:53,914 --> 00:06:54,915 Je vous laisse. 124 00:06:55,082 --> 00:06:57,459 - Je vais faire pleurer le colosse. - D'accord. 125 00:06:58,919 --> 00:07:01,505 Avant que tu montes sur tes grands chevaux, 126 00:07:01,672 --> 00:07:03,715 c'est le métier de Jerry. 127 00:07:03,882 --> 00:07:06,009 Il a fait élire Stanley Bukowski. 128 00:07:06,176 --> 00:07:09,137 Et Stanley trouve que Lénine est trop ouvert d'esprit ! 129 00:07:09,304 --> 00:07:10,973 On est pas à San Francisco. 130 00:07:11,139 --> 00:07:15,769 Il connaît pas le coin, les gens ici sont pas aussi ouverts. 131 00:07:16,103 --> 00:07:17,729 Accorde-lui un peu de crédit. 132 00:07:17,896 --> 00:07:20,941 Jerry va m'aider à faire ce qu'il faut 133 00:07:21,108 --> 00:07:22,818 tout en restant fidèle à moi-même. 134 00:07:23,151 --> 00:07:25,863 J'aurais aimé qu'on en parle ensemble avant. 135 00:07:26,029 --> 00:07:28,532 J'imagine que son aide a un coût. 136 00:07:28,699 --> 00:07:31,159 À quoi d'autre serviraient nos économies ? 137 00:07:31,326 --> 00:07:33,662 Il n'y a plus d'économies. Envolées. 138 00:07:34,705 --> 00:07:36,331 Je vous ai entendus. 139 00:07:36,498 --> 00:07:38,500 Je déteste dépouiller des camarades, 140 00:07:38,667 --> 00:07:41,003 mais il va me falloir cet argent pronto. 141 00:07:41,170 --> 00:07:42,838 C'est une règle que je m'impose. 142 00:07:43,005 --> 00:07:44,506 Évidemment, Jerry, 143 00:07:44,673 --> 00:07:46,008 on respecte ça. 144 00:07:46,675 --> 00:07:48,468 Tu sais de quoi je rêve ? 145 00:07:48,635 --> 00:07:50,637 D'être toujours dans le coup ? 146 00:07:50,804 --> 00:07:52,806 Des falafels que tu faisais. 147 00:07:52,973 --> 00:07:55,058 Je pourrais m'en bâfrer une douzaine. 148 00:07:55,225 --> 00:07:57,519 Peut-être avec une bière bien fraîche ? 149 00:08:00,939 --> 00:08:02,816 Tout le monde s'est tapé Trish, 150 00:08:02,983 --> 00:08:04,651 c'est pas un exploit ! 151 00:08:04,818 --> 00:08:06,737 Si tout le monde l'a fait, 152 00:08:06,904 --> 00:08:08,780 ça n'a plus rien de spécial. 153 00:08:11,241 --> 00:08:12,743 Six fois ! 154 00:08:12,910 --> 00:08:14,286 En troisième année. 155 00:08:15,037 --> 00:08:16,079 Non ! 156 00:08:16,663 --> 00:08:18,498 Pourquoi j'y ai pas eu droit ? 157 00:08:18,665 --> 00:08:22,419 J'étais attiré par toutes mes profs, je comprends pas... 158 00:08:22,753 --> 00:08:24,046 Oui, toutes. 159 00:08:24,630 --> 00:08:27,925 Je sais pas si ça signifie que j'aime les profs ou le sexe. 160 00:09:05,379 --> 00:09:07,589 Il faut des chaises, des tables. 161 00:09:07,756 --> 00:09:10,759 - Oublie les chaises, inutile. - T'as raison. 162 00:09:11,134 --> 00:09:12,845 Vous faisiez des œufs ? 163 00:09:13,011 --> 00:09:14,638 Ah oui, merde ! Désolé. 164 00:09:14,805 --> 00:09:18,600 - Session matinale de brainstorming. - On vise trois catégories. 165 00:09:19,017 --> 00:09:22,563 - Maya dort encore... - Les viocs, les verts et les vamps. 166 00:09:22,729 --> 00:09:24,606 Les viocs, c'est les vieux. 167 00:09:24,773 --> 00:09:28,151 Les verts, les gens soucieux de la qualité de l'air. 168 00:09:28,318 --> 00:09:30,279 Au fait, avant que j'oublie : 169 00:09:30,445 --> 00:09:33,198 Ernie nous invite au club pour la fête du grunion. 170 00:09:33,365 --> 00:09:36,118 L'occasion rêvée pour récolter de l'argent. 171 00:09:36,285 --> 00:09:38,495 Un club, genre un country club ? 172 00:09:38,662 --> 00:09:40,539 C'est pas ton public, Danny. 173 00:09:40,706 --> 00:09:43,083 Si vous voulez lever des fonds... 174 00:09:43,250 --> 00:09:46,837 Permets-moi de mettre en doute ton expertise sur le sujet. 175 00:09:47,004 --> 00:09:49,798 Est-ce qu'au moins ton petit club accepte les Juifs ? 176 00:09:50,340 --> 00:09:52,509 Depuis 7 ans, oui. 177 00:09:53,302 --> 00:09:55,554 C'est pas une si mauvaise idée. 178 00:09:55,721 --> 00:09:59,558 Peut-être qu'on pourrait ferrer quelques gros poissons, non ? 179 00:10:01,977 --> 00:10:03,228 D'accord, 180 00:10:03,979 --> 00:10:05,189 j'ai compris. 181 00:10:06,023 --> 00:10:10,027 Dans le San Diego de Reagan, il faut lécher du petit cul blanc. 182 00:10:11,028 --> 00:10:12,613 Mais un petit conseil : 183 00:10:13,071 --> 00:10:16,658 n'essaie pas de jouer selon leurs règles. 184 00:10:17,576 --> 00:10:20,412 Tu gagneras pas. Et je parle pas que de l'élection. 185 00:10:21,163 --> 00:10:25,125 Au fond de toi, t'auras le sentiment d'être une grosse merde. 186 00:10:25,292 --> 00:10:30,422 Il faut que tu t'accroches à ton intégrité comme si ta vie en dépendait. 187 00:10:30,881 --> 00:10:32,549 Parce qu'en fin de compte, 188 00:10:33,217 --> 00:10:34,551 c'est tout ce que t'as. 189 00:10:36,428 --> 00:10:39,723 Personne te demande de perdre ton intégrité. 190 00:10:40,474 --> 00:10:41,850 C'est un cocktail. 191 00:10:42,643 --> 00:10:44,436 Avec plein de gens friqués. 192 00:10:45,270 --> 00:10:47,898 C'est bien ce que tu veux, Jerry, du fric ? 193 00:10:48,065 --> 00:10:50,442 On en parle, de ta famille friquée ? 194 00:10:50,776 --> 00:10:53,529 Tes parents mettent des billes dans cette campagne 195 00:10:53,695 --> 00:10:56,949 ou on continue tous de nier leur existence ? 196 00:10:57,115 --> 00:10:59,701 Ça suffit, Jerry, arrête. 197 00:11:00,118 --> 00:11:02,704 Je vous ai pas dit qui étaient les vamps. 198 00:11:02,871 --> 00:11:05,332 Les vamps, c'est les femmes. 199 00:11:05,499 --> 00:11:08,210 Celles qui vont succomber à tes charmes 200 00:11:08,377 --> 00:11:11,964 et traîner leur mari jusqu'au bureau de vote. 201 00:11:12,130 --> 00:11:13,549 Vous voyez le genre ? 202 00:11:14,174 --> 00:11:15,676 Une chatte en chaleur 203 00:11:16,051 --> 00:11:18,095 peut déplacer des montagnes. 204 00:11:19,054 --> 00:11:20,806 Je t'apprends rien. 205 00:11:40,075 --> 00:11:41,076 C'est quoi ? 206 00:11:41,243 --> 00:11:43,078 On retourne dans notre van. 207 00:11:43,453 --> 00:11:45,789 On aime pas trop s'encroûter. 208 00:11:45,956 --> 00:11:50,335 Au fait, t'as repensé à cette histoire de clip de campagne ? 209 00:11:50,627 --> 00:11:52,588 Parce que j'ai quelques idées. 210 00:11:52,754 --> 00:11:56,383 Un mélange entre le docu de surf et le film de propagande. 211 00:11:56,717 --> 00:12:00,012 D'accord, mais mon cours commence, faut que j'y aille. 212 00:12:00,179 --> 00:12:01,305 T'as du monde. 213 00:12:03,182 --> 00:12:04,433 Vous avez mal ? 214 00:12:04,892 --> 00:12:06,185 Vous voulez arrêter ? 215 00:12:06,768 --> 00:12:09,062 Tant mieux, c'est que ça travaille. 216 00:12:09,479 --> 00:12:11,148 Que votre corps change. 217 00:12:14,401 --> 00:12:15,944 On dépasse la douleur. 218 00:12:16,111 --> 00:12:18,155 On se fait violence. 219 00:12:18,322 --> 00:12:19,323 On lève un genou 220 00:12:19,489 --> 00:12:21,909 dans 3, 2, 1... 221 00:12:22,075 --> 00:12:23,076 Ensemble ! 222 00:12:23,243 --> 00:12:26,288 4, 3, 2, 1... 223 00:12:29,583 --> 00:12:33,462 Le petit ours brun avait mangé toutes ses baies et sa crème, 224 00:12:33,629 --> 00:12:35,839 mais il avait encore très faim. 225 00:12:36,006 --> 00:12:39,384 Il dit à sa maman : "Je peux avoir encore une baie ?" 226 00:12:39,551 --> 00:12:41,929 Elle répondit : "On ne peut pas se goinfrer. 227 00:12:42,095 --> 00:12:45,807 Elles doivent nous durer tout l'hiver. 228 00:12:45,974 --> 00:12:48,602 Il est temps de dormir, mon petit." 229 00:12:51,063 --> 00:12:54,983 Mais comment trouver le sommeil avec le bidon qui gargouille ? 230 00:12:59,112 --> 00:13:01,365 Il va pas rester indéfiniment... 231 00:13:01,532 --> 00:13:03,283 Qui aide qui dans cette histoire ? 232 00:13:03,450 --> 00:13:05,160 On s'aide mutuellement. 233 00:13:05,327 --> 00:13:08,705 Je veux faire changer les choses, il m'aide à rester honnête. 234 00:13:08,872 --> 00:13:10,624 Il ne fait que te distraire. 235 00:13:10,791 --> 00:13:13,877 Le club ? Oui, c'est l'establishment, mais... 236 00:13:14,044 --> 00:13:17,297 Tu te rappelles quand tu m'as emmené au club de golf ? 237 00:13:18,966 --> 00:13:21,510 À ton avis, qui était le plus choqué ? 238 00:13:22,094 --> 00:13:23,554 Ton père ou ta mère ? 239 00:13:25,264 --> 00:13:26,723 Un gaucho juif 240 00:13:27,641 --> 00:13:29,476 qui te pelotait sous la table 241 00:13:29,643 --> 00:13:31,395 et qui empestait l'herbe. 242 00:13:31,854 --> 00:13:35,190 Je me dis parfois que tu voulais juste les emmerder. 243 00:13:37,067 --> 00:13:39,403 Je suis convaincue, pour le club, 244 00:13:39,736 --> 00:13:42,364 que si tu montres à ces gens qui tu es, 245 00:13:42,531 --> 00:13:45,325 ils y seront sensibles et ils te feront des dons. 246 00:13:45,492 --> 00:13:46,827 C'est obligé. 247 00:13:47,411 --> 00:13:49,454 Et c'était pas juste pour les emmerder, 248 00:13:51,039 --> 00:13:53,250 mais j'avoue que c'était sympa. 249 00:14:09,808 --> 00:14:11,518 Évidemment, John Breem est là. 250 00:14:11,685 --> 00:14:13,562 C'est sa femme ? Très jolie ! 251 00:14:13,729 --> 00:14:15,314 Dommage pour le nez. 252 00:14:18,942 --> 00:14:20,986 Dites donc, vous êtes splendide ! 253 00:14:21,153 --> 00:14:24,114 Vous aussi ! Toutes ces couleurs. 254 00:14:24,281 --> 00:14:26,533 Oui, c'est coloré... 255 00:14:27,826 --> 00:14:29,077 Où est Danny ? 256 00:14:29,244 --> 00:14:32,456 Il travaille encore, avec notre directeur de campagne. 257 00:14:32,623 --> 00:14:33,916 Il devrait plus tarder. 258 00:14:34,082 --> 00:14:37,044 D'accord, parce que Breem a ramené la compétition, 259 00:14:37,586 --> 00:14:41,131 et on ne voudrait pas que Mike Schmidt fasse une razzia. 260 00:14:42,216 --> 00:14:43,550 C'est très drôle. 261 00:14:44,009 --> 00:14:45,344 Chuck Ternes est là. 262 00:14:45,511 --> 00:14:48,889 Je vais aller le saluer tant que je suis encore sobre. 263 00:14:51,934 --> 00:14:55,229 Avant, il me rapportait un verre. Aujourd'hui, terminé ! 264 00:14:56,438 --> 00:14:59,107 Tous les couples mariés en passent par là. 265 00:14:59,274 --> 00:15:00,359 C'est vrai. 266 00:15:00,526 --> 00:15:03,362 Peut-être que sa maîtresse est ici ! 267 00:15:04,488 --> 00:15:05,697 Je me demande qui c'est. 268 00:15:06,532 --> 00:15:07,908 Si je la connais. 269 00:15:10,702 --> 00:15:13,580 C'est dommage, j'aimais bien Brandy. 270 00:15:13,747 --> 00:15:14,831 Brenda. 271 00:15:17,960 --> 00:15:20,796 - Je croyais qu'elle serait différente. - Moi aussi. 272 00:15:21,797 --> 00:15:23,590 Je croyais que c'était la bonne. 273 00:15:24,174 --> 00:15:27,553 Étudiante en Sciences des bibliothèques, c'est pas adorable ? 274 00:15:28,262 --> 00:15:32,099 Au final, c'était encore une connasse proche de ses sous. 275 00:15:33,350 --> 00:15:35,477 C'est dur, mec. Désolé. 276 00:15:36,687 --> 00:15:39,064 Je vais pas te mentir, je suis déçu. 277 00:15:39,773 --> 00:15:43,068 Dans le temps, on partageait tout. 278 00:15:43,652 --> 00:15:46,154 Le boulot, le jeu, la drogue, le sexe... 279 00:15:46,321 --> 00:15:48,365 On avait un même idéal. 280 00:15:49,157 --> 00:15:50,409 Aujourd'hui... 281 00:15:51,451 --> 00:15:53,871 - Putain ! - Y a plus que des règles. 282 00:15:54,204 --> 00:15:57,416 - Des attentes. - Exactement, mec. 283 00:15:58,292 --> 00:16:00,294 Ça me fait chier de l'admettre, 284 00:16:00,961 --> 00:16:02,546 mais je crois que c'est fini. 285 00:16:07,342 --> 00:16:09,511 - Faut qu'on y aille. - C'est bon... 286 00:16:09,678 --> 00:16:11,096 Mais j'hallucine ! 287 00:16:11,638 --> 00:16:14,057 Vous êtes là pour la fête du grunion ? 288 00:16:14,683 --> 00:16:17,686 Forcément, c'est la soirée la plus magique de l'année. 289 00:16:17,853 --> 00:16:18,854 C'est le destin. 290 00:16:19,563 --> 00:16:21,106 Allez, tu viens ? 291 00:16:21,565 --> 00:16:23,442 - Allez ! - Oui... Jerry ? 292 00:16:23,901 --> 00:16:25,235 Bon, d'accord. 293 00:16:26,486 --> 00:16:29,114 Comment font-ils pour se souvenir ? 294 00:16:29,281 --> 00:16:32,743 Ils viennent se reproduire, c'est très important pour eux ! 295 00:16:32,910 --> 00:16:35,078 Mais chaque année, au même endroit ? 296 00:16:35,245 --> 00:16:36,663 On parle de poissons ! 297 00:16:36,955 --> 00:16:40,751 Se reproduire est un besoin puissant et élémentaire... 298 00:16:40,918 --> 00:16:42,544 On ne comprendra jamais. 299 00:16:42,711 --> 00:16:45,923 Acceptons-le, les voies du Seigneur sont impénétrables. 300 00:16:46,089 --> 00:16:47,549 Ça s'appelle la science. 301 00:16:47,716 --> 00:16:51,261 Comment de tels abrutis peuvent être aussi riches et puissants ? 302 00:16:51,428 --> 00:16:54,765 Ça fait partie des mystères de l'océan. 303 00:16:54,932 --> 00:16:57,059 Nous avons de la chance d'y assister. 304 00:16:57,226 --> 00:16:58,977 Il est crucial de le protéger. 305 00:16:59,478 --> 00:17:01,104 Je le pense aussi ! 306 00:17:02,272 --> 00:17:05,858 Il faut que vous rencontriez mon mari, tout son programme 307 00:17:06,026 --> 00:17:09,238 est tourné vers la préservation de notre littoral. 308 00:17:09,404 --> 00:17:11,281 Où est-il ? Faites-le venir ! 309 00:17:12,491 --> 00:17:14,826 Bonne question : il est où, putain ? 310 00:17:41,353 --> 00:17:44,231 Ces poissons sont dégoûtants, immangeables. 311 00:17:44,398 --> 00:17:45,607 C'est pas si mauvais. 312 00:17:45,774 --> 00:17:47,484 C'est gras, ça pue... 313 00:17:47,651 --> 00:17:50,153 Comme du maquereau oublié au soleil. 314 00:17:50,320 --> 00:17:53,282 Dans mon souvenir, tu t'es bien gavé l'an dernier. 315 00:17:53,866 --> 00:17:56,577 Toi aussi, alors ne la ramène pas trop ! 316 00:17:58,495 --> 00:17:59,997 Tiens, les Harrison ! 317 00:18:00,163 --> 00:18:03,500 Je croyais qu'ils étaient au lac Tahoe. Venez, Sheila. 318 00:18:06,253 --> 00:18:07,921 Cet enfoiré viendra pas. 319 00:18:12,801 --> 00:18:14,428 Vous allez vous baigner ? 320 00:18:16,805 --> 00:18:18,390 J'ai oublié mon maillot. 321 00:18:21,685 --> 00:18:23,604 Un bain de minuit, alors ? 322 00:18:26,565 --> 00:18:28,859 Le club accepte peut-être les démocrates, 323 00:18:29,026 --> 00:18:31,320 mais le nudisme reste interdit. 324 00:18:41,914 --> 00:18:43,498 Vous avez vu des grunions ? 325 00:18:43,665 --> 00:18:44,666 Pas encore. 326 00:18:46,126 --> 00:18:48,587 J'espère qu'on ne leur a pas fait peur. 327 00:18:48,754 --> 00:18:50,881 Ils sont trop stupides pour avoir peur. 328 00:18:51,048 --> 00:18:52,549 Ne les sous-estimez pas. 329 00:18:52,925 --> 00:18:56,720 Vous dites qu'on n'arrête pas le progrès, essayez d'arrêter la nature. 330 00:18:58,722 --> 00:18:59,973 Moi, je dis ça ? 331 00:19:02,935 --> 00:19:05,771 J'imagine que oui. J'ai touché la corde sensible. 332 00:19:10,234 --> 00:19:11,151 Il est sérieux ? 333 00:19:11,235 --> 00:19:12,236 Excusez-moi. 334 00:19:12,736 --> 00:19:13,987 C'était un plaisir. 335 00:19:29,336 --> 00:19:30,671 Ils sont là. 336 00:19:31,088 --> 00:19:34,049 Putain, c'est vraiment beau ! 337 00:20:00,158 --> 00:20:02,828 Vous semblez faite pour ça. 338 00:20:03,453 --> 00:20:05,789 Observer des poissons en rut se faire pêcher ? 339 00:20:08,083 --> 00:20:10,460 Faire cracher leur fric aux gens, 340 00:20:10,627 --> 00:20:12,504 charmer les plus frigides... 341 00:20:13,380 --> 00:20:16,675 Chuck, Lisa Harrison, les Sutton... 342 00:20:17,176 --> 00:20:21,847 Preston Beale rechigne à donner à l'UNICEF et il compte vous faire un chèque. 343 00:20:22,222 --> 00:20:26,894 Je ne vous ai pas encore demandé si vous comptiez soutenir Danny. 344 00:20:29,855 --> 00:20:31,190 Je vais vous dire. 345 00:20:31,815 --> 00:20:33,859 La somme que vous récoltez ce soir, 346 00:20:34,026 --> 00:20:35,235 je la double. 347 00:20:36,195 --> 00:20:38,447 En espérant que Danny soit reconnaissant. 348 00:20:39,489 --> 00:20:40,782 Où qu'il soit. 349 00:21:03,639 --> 00:21:04,723 Bonsoir. 350 00:21:04,890 --> 00:21:06,808 Mme Rubin, je... 351 00:21:06,975 --> 00:21:08,936 Maya était au lit à 19h30. 352 00:21:27,579 --> 00:21:29,289 Téquila Sheila ! 353 00:21:29,456 --> 00:21:31,750 T'en veux ? C'est une tuerie. 354 00:21:31,917 --> 00:21:33,585 La fête est finie. 355 00:21:36,004 --> 00:21:37,047 La fête est finie ! 356 00:21:41,343 --> 00:21:43,178 Tu as vu les grunions ? 357 00:21:44,012 --> 00:21:45,347 Tu veux ma théorie ? 358 00:21:45,973 --> 00:21:47,099 Ça ira. 359 00:21:54,648 --> 00:21:56,275 La voilà ! 360 00:21:56,900 --> 00:21:58,318 La bombasse. 361 00:21:59,570 --> 00:22:01,154 Ma bombe de femme. 362 00:22:02,531 --> 00:22:04,741 J'ai de la chance d'avoir... 363 00:22:06,159 --> 00:22:07,369 T'es folle ? 364 00:22:07,661 --> 00:22:08,662 Bordel... 365 00:22:08,829 --> 00:22:10,122 T'étais où ? 366 00:22:11,623 --> 00:22:13,500 On était en route 367 00:22:13,667 --> 00:22:16,336 et on a rencontré des supporters. 368 00:22:16,503 --> 00:22:18,964 Alors on a commencé à parler politique, 369 00:22:19,131 --> 00:22:21,175 et comme ils allaient à la plage... 370 00:22:21,758 --> 00:22:23,594 J'ai été seule toute la soirée ! 371 00:22:23,760 --> 00:22:27,806 Je savais pas où tu étais, je m'excusais auprès de tout le monde 372 00:22:27,973 --> 00:22:28,974 comme une idiote ! 373 00:22:29,266 --> 00:22:31,894 J'ai essayé de te dire que c'était pas mon public. 374 00:22:32,519 --> 00:22:33,645 Et moi ? 375 00:22:33,812 --> 00:22:37,065 Tu crois que ça me plaît de quémander de l'argent 376 00:22:37,232 --> 00:22:39,234 pour quelqu'un qui n'est même pas là ? 377 00:22:40,235 --> 00:22:41,612 Tu peux baisser d'un ton ? 378 00:22:41,778 --> 00:22:44,448 T'es défoncé ? T'es ridicule ! 379 00:22:45,073 --> 00:22:46,116 Tu portes quoi ? 380 00:22:46,283 --> 00:22:48,076 Je l'ai trouvé à la plage, 381 00:22:48,243 --> 00:22:49,661 ça me protège, 382 00:22:49,828 --> 00:22:51,121 et oui, je suis défoncé ! 383 00:22:51,288 --> 00:22:53,290 Et tu devrais fumer, toi aussi. 384 00:22:53,457 --> 00:22:56,502 Qu'est-ce qui t'arrive, putain ? 385 00:22:56,668 --> 00:22:59,963 - T'essaies de retourner la situation ? - Non... 386 00:23:00,130 --> 00:23:01,173 Enfin, si ! 387 00:23:01,340 --> 00:23:04,134 À l'époque, t'étais une fille cool. 388 00:23:05,844 --> 00:23:07,346 J'ai jamais été cool ! 389 00:23:07,513 --> 00:23:10,933 Je fais semblant d'être cool pour toi, espèce de... 390 00:23:11,517 --> 00:23:13,060 D'accord, c'est bon. 391 00:23:13,227 --> 00:23:14,728 C'est bon. 392 00:23:14,895 --> 00:23:16,980 T'es vraiment hyper forte ! 393 00:23:17,856 --> 00:23:18,982 Lâche-moi ! 394 00:23:22,861 --> 00:23:24,154 J'ai déconné. 395 00:23:25,197 --> 00:23:27,783 J'ai déconné, d'accord ? 396 00:23:27,950 --> 00:23:30,786 J'aurais dû être là, et j'étais pas là. 397 00:23:31,203 --> 00:23:32,496 D'accord, chérie ? 398 00:23:33,163 --> 00:23:34,373 Je suis vraiment désolé. 399 00:23:34,748 --> 00:23:39,628 J'ai encore une fois choisi la facilité, d'accord ? 400 00:23:39,962 --> 00:23:41,338 Mais toi, 401 00:23:41,505 --> 00:23:44,967 tu es le centre de mon univers. 402 00:23:45,133 --> 00:23:46,635 Tu le sais, j'espère ? 403 00:23:47,553 --> 00:23:49,388 Rien ne serait arrivé sans toi. 404 00:23:49,555 --> 00:23:51,974 Tu m'as sauvé avec ton slogan. 405 00:23:52,140 --> 00:23:53,851 Ça t'est venu de nulle part, 406 00:23:54,017 --> 00:23:55,519 comme par magie ! 407 00:23:56,186 --> 00:23:57,521 Tu es visionnaire. 408 00:23:58,063 --> 00:24:00,732 Tu penses peut-être pas que tu es cool, 409 00:24:02,234 --> 00:24:03,902 mais de mon point de vue, 410 00:24:04,444 --> 00:24:08,198 tu es la fille la plus cool qui ait jamais existé. 411 00:24:09,366 --> 00:24:11,326 J'ai récolté 2 000 $ ce soir. 412 00:24:12,578 --> 00:24:13,745 Sans ton aide. 413 00:24:13,912 --> 00:24:15,372 Bravo, chérie. 414 00:24:15,539 --> 00:24:18,959 Tu vois pas que t'es pas une putain de rock star ? 415 00:24:19,126 --> 00:24:20,627 Sans déconner. 416 00:24:23,255 --> 00:24:24,715 T'en as vraiment envie ? 417 00:24:26,175 --> 00:24:27,176 Oui, 418 00:24:28,093 --> 00:24:29,219 plus que tout. 419 00:24:30,888 --> 00:24:32,890 Alors il va falloir t'y mettre. 420 00:24:43,942 --> 00:24:46,653 Non, chérie, c'est à moi de le faire. 421 00:24:46,820 --> 00:24:48,780 Je m'en occupe, va te coucher. 422 00:24:50,199 --> 00:24:51,658 - Tu es sûr ? - Oui. 423 00:25:02,836 --> 00:25:05,964 Aujourd'hui, tout sera différent. Tout ira mieux. 424 00:25:06,548 --> 00:25:09,718 Aujourd'hui, tu vas t'exprimer et on t'écoutera. 425 00:25:13,305 --> 00:25:14,723 C'est pour toi, chérie. 426 00:25:14,890 --> 00:25:17,184 Et tu pourrais relancer du café ? 427 00:25:17,351 --> 00:25:19,520 On se traîne et on a du boulot. 428 00:25:20,771 --> 00:25:23,440 Je sais qu'il est tôt, mais je dois encore annuler 429 00:25:23,607 --> 00:25:24,858 notre session. 430 00:25:25,025 --> 00:25:26,527 - Greta... - Porte-moi ! 431 00:25:26,693 --> 00:25:28,320 Notre caméscope a disparu. 432 00:25:28,487 --> 00:25:31,281 Il doit être quelque part, mais Ernie est fou. 433 00:25:32,074 --> 00:25:33,617 Porte-moi, porte-moi ! 434 00:25:33,784 --> 00:25:36,620 Je suis navrée, j'espère que vous le retrouverez. 435 00:25:36,787 --> 00:25:39,831 Oui, moi aussi. On se voit au jardin d'enfants. 436 00:25:41,208 --> 00:25:43,627 - Porte-moi, porte-moi ! - J'arrive. 437 00:25:44,211 --> 00:25:45,587 Porte-moi ! 438 00:25:46,380 --> 00:25:47,464 Alors... 439 00:25:47,631 --> 00:25:49,758 - Qu'est-ce que tu veux ? - J'ai faim. 440 00:25:50,425 --> 00:25:52,261 Alors, je disais... 441 00:25:52,636 --> 00:25:53,679 J'ai une idée. 442 00:25:53,846 --> 00:25:55,389 J'ai pensé qu'on pourrait 443 00:25:55,806 --> 00:25:58,517 faire un clip de campagne pour "Sauvez notre vague". 444 00:25:59,309 --> 00:26:03,230 J'ai rencontré un jeune cinéaste qui a beaucoup de talent. 445 00:26:03,397 --> 00:26:07,526 Il est surfeur, alors on pourrait l'engager pour faire une vidéo... 446 00:26:07,693 --> 00:26:09,778 Chérie ! T'es sérieuse ? 447 00:26:10,821 --> 00:26:12,990 On n'en peut plus. Le café ? 448 00:26:27,880 --> 00:26:30,591 Tu peux la prendre, comme tu travailles à la maison. 449 00:26:31,133 --> 00:26:32,634 Quoi ? Tu vas où ? 450 00:26:33,177 --> 00:26:34,261 Je sors. 451 00:26:36,096 --> 00:26:37,764 Elle doit avoir ses règles. 452 00:27:26,063 --> 00:27:28,357 Nickel ! J'ai les crocs. 453 00:27:39,243 --> 00:27:41,662 Bordel de merde. 454 00:27:42,704 --> 00:27:45,290 C'est un très bel engin qu'on a là. 455 00:27:47,251 --> 00:27:49,503 Prête à faire ce clip de campagne ? 456 00:27:50,337 --> 00:27:52,172 Oublie le clip de campagne. 457 00:27:53,257 --> 00:27:55,092 Je suis prête à devenir riche. 458 00:29:26,767 --> 00:29:29,603 Adaptation : Nina Ferré 459 00:29:29,770 --> 00:29:32,606 Sous-titrage TITRAFILM