1
00:00:12,930 --> 00:00:14,806
C'est à vous dans 5 minutes.
2
00:00:21,522 --> 00:00:23,023
C'est à vous dans 5 minutes.
3
00:00:24,358 --> 00:00:27,236
Vous voulez vraiment rien
avant de commencer ?
4
00:00:27,402 --> 00:00:30,280
Un jus, un fruit, un thé ?
5
00:00:31,865 --> 00:00:33,242
Elle arrive.
6
00:00:33,617 --> 00:00:37,329
Vraiment rien ? Vous êtes la vedette.
Je suis là pour vous.
7
00:00:37,496 --> 00:00:39,831
Si vous voulez aller aux toilettes...
8
00:00:39,998 --> 00:00:42,209
Désolée, j'oubliais... le justaucorps.
9
00:00:42,376 --> 00:00:44,503
Oui, elle arrive. C'est parti.
10
00:00:44,670 --> 00:00:47,214
Je veux être sûre que tout va bien.
11
00:00:47,381 --> 00:00:51,301
Je sais pas si la maquilleuse est passée
pour une dernière retouche.
12
00:00:54,471 --> 00:00:57,975
Allez, tout le monde en place.
Plus vite que ça !
13
00:01:31,049 --> 00:01:33,802
Regarde-toi, franchement.
14
00:01:35,637 --> 00:01:41,018
Tu crois vraiment pouvoir te permettre
ce look disco sexy et moulant à ton âge ?
15
00:01:41,185 --> 00:01:43,645
On a pas droit à l'erreur avec ce truc.
16
00:01:44,396 --> 00:01:47,274
Attends, ça serait pas...
17
00:01:47,441 --> 00:01:49,151
J'hallucine.
18
00:01:49,651 --> 00:01:52,821
Un putain de bouton géant
pile sur le pli de la bouche.
19
00:01:54,448 --> 00:01:56,241
Rides et boutons.
20
00:01:56,408 --> 00:01:58,994
Super sexy, le cocktail que tu proposes.
21
00:02:01,163 --> 00:02:04,249
Coucou ! Tout va bien, chérie ?
22
00:02:04,416 --> 00:02:05,584
Une seconde.
23
00:02:05,751 --> 00:02:08,086
Tu es enfermée depuis des plombes.
24
00:02:08,252 --> 00:02:09,630
Tu es sûre que tout va bien ?
25
00:02:09,795 --> 00:02:11,256
Une seconde, j'ai dit.
26
00:02:11,423 --> 00:02:13,967
Peut-être
que si tu me lâchais la grappe...
27
00:02:16,887 --> 00:02:19,097
Oublie, ils se foutent du visage.
28
00:02:22,184 --> 00:02:23,185
Je suis désolée.
29
00:02:23,352 --> 00:02:26,313
Faut pas, je m'inquiétais pour toi,
c'est tout.
30
00:02:26,480 --> 00:02:27,731
Rien de grave.
31
00:02:28,023 --> 00:02:31,777
Il y a plus personne.
Ils sont tous partis, sauf Simone,
32
00:02:31,944 --> 00:02:33,278
qui est encore là.
33
00:02:33,445 --> 00:02:38,367
Et je suis sûr et certain
qu'elle est prête à s'envoyer en l'air.
34
00:02:39,243 --> 00:02:40,869
Tout le monde est parti,
35
00:02:41,036 --> 00:02:43,038
et elle est restée.
36
00:02:43,705 --> 00:02:48,794
Du coup, je me demandais
si tu voulais aller verrouiller l'affaire.
37
00:02:50,254 --> 00:02:51,505
Je sais pas.
38
00:02:51,672 --> 00:02:53,423
Tu disais que tu voulais essayer.
39
00:02:53,590 --> 00:02:56,927
C'est vrai, je crois avoir dit
que j'étais ouverte à...
40
00:02:57,094 --> 00:02:58,512
Si tu as changé d'avis...
41
00:02:58,679 --> 00:03:01,223
- Pas du tout.
- Bon, d'accord.
42
00:03:01,390 --> 00:03:03,600
Mais elle est sûre de vouloir ?
43
00:03:06,645 --> 00:03:08,480
Elle m'a chauffé toute la soirée.
44
00:03:08,647 --> 00:03:11,859
Et elle a jamais été mon élève,
ni dans mon département.
45
00:03:12,025 --> 00:03:15,487
On était chacun à un bout du campus,
super loin.
46
00:03:15,654 --> 00:03:18,240
On peut oublier l'éthique à la con.
47
00:03:18,407 --> 00:03:21,368
Je croyais que tu voulais prouver
que tu pouvais...
48
00:03:22,327 --> 00:03:24,663
Tu sais... après le bébé...
49
00:03:25,914 --> 00:03:28,542
- Si je me trompe...
- Non, pas du tout.
50
00:03:28,709 --> 00:03:29,710
Mais...
51
00:03:29,877 --> 00:03:33,463
je me sens pas sexy,
j'ai l'impression d'être un monstre.
52
00:03:33,881 --> 00:03:38,927
Moi, tout ce que je vois,
c'est ma femme sexy comme pas deux.
53
00:03:39,094 --> 00:03:40,971
Mais que ce soit bien clair.
54
00:03:41,138 --> 00:03:45,517
Je veux pas que tu fasses le moindre truc
sans être d'accord à 100 %.
55
00:03:46,685 --> 00:03:47,728
Mais...
56
00:03:48,228 --> 00:03:50,647
Chérie, tu te souviens ?
57
00:03:50,814 --> 00:03:51,899
Le bon vieux temps.
58
00:03:52,065 --> 00:03:55,736
La liberté qu'on avait,
toi et moi contre le monde entier.
59
00:03:55,903 --> 00:03:58,488
C'était bien, non ?
Tu veux pas revivre ça ?
60
00:03:58,655 --> 00:04:00,824
Si, mais les temps ont changé...
61
00:04:01,283 --> 00:04:02,618
Elle est tellement jeune,
62
00:04:02,784 --> 00:04:03,911
cette fille.
63
00:04:04,077 --> 00:04:06,538
Elle sait même pas comment c'était.
64
00:04:06,872 --> 00:04:09,958
Là, on pourrait lui montrer.
65
00:04:14,630 --> 00:04:15,672
Je vais lui parler.
66
00:05:00,217 --> 00:05:02,469
Punaise, elle est canon.
67
00:05:03,512 --> 00:05:05,389
Quel âge elle a ? 19 ans ?
68
00:05:06,265 --> 00:05:08,267
Tout le monde rajeunit.
69
00:05:08,684 --> 00:05:11,395
Sauf toi, qui deviens plus vieille
et boutonneuse.
70
00:05:13,730 --> 00:05:16,441
J'ai mis un truc. J'espère que...
71
00:05:16,608 --> 00:05:17,776
Pas de problème.
72
00:05:18,235 --> 00:05:21,071
Vous avez
une collection de classiques démente.
73
00:05:21,238 --> 00:05:24,074
Les gens de mon âge,
ceux de ce désert culturel,
74
00:05:24,241 --> 00:05:27,536
ont jamais entendu ce son !
75
00:05:29,204 --> 00:05:30,706
Écoutez-moi ces guitares.
76
00:05:32,791 --> 00:05:34,668
On dirait mon cœur...
77
00:05:38,589 --> 00:05:40,340
Doucement, doucement...
78
00:05:40,507 --> 00:05:41,925
Ma puce...
79
00:05:42,843 --> 00:05:44,219
Tout va bien.
80
00:05:45,888 --> 00:05:47,097
Doucement...
81
00:05:47,723 --> 00:05:49,474
Punaise, la honte !
82
00:05:52,269 --> 00:05:53,270
Vous êtes top.
83
00:05:54,313 --> 00:05:55,314
Vous m'avez sauvée.
84
00:05:55,480 --> 00:05:57,149
C'est rien.
85
00:05:57,316 --> 00:06:00,277
Monsieur Rubin a une chance folle.
86
00:06:00,944 --> 00:06:02,237
Appelle-le Danny.
87
00:06:03,322 --> 00:06:04,323
Danny.
88
00:06:06,325 --> 00:06:08,785
C'est trop bizarre de le dire comme ça.
89
00:06:09,620 --> 00:06:12,289
Danny est génial, c'est clair.
90
00:06:13,248 --> 00:06:16,627
Mais vous,
vous êtes tellement cool et intelligente,
91
00:06:17,085 --> 00:06:20,005
en plus d'être canon,
pour couronner le tout.
92
00:06:20,756 --> 00:06:23,592
Si ma mère vous arrivait à la cheville...
93
00:06:24,259 --> 00:06:27,804
Merde ! Désolée, je voulais pas...
94
00:06:27,971 --> 00:06:30,724
C'est bon,
je pourrais sûrement être ta mère.
95
00:06:31,225 --> 00:06:32,976
Elle a raison, tu pourrais.
96
00:06:33,143 --> 00:06:34,978
Faut te ressaisir, mamie.
97
00:06:35,646 --> 00:06:38,899
Pas possible. Enfin, peut-être, j'imagine.
98
00:06:39,066 --> 00:06:43,904
Vous êtes de la même génération,
j'imagine.
99
00:06:44,071 --> 00:06:45,948
Mais elle a voté Reagan.
100
00:06:47,199 --> 00:06:48,283
Alors que vous,
101
00:06:48,450 --> 00:06:51,703
vous êtes coincés dans les années 60.
102
00:06:55,290 --> 00:06:57,751
Non, je veux pas dire coincés.
103
00:06:58,293 --> 00:06:59,336
Je déteste l'herbe,
104
00:06:59,503 --> 00:07:01,129
ça me rend débile.
105
00:07:01,296 --> 00:07:03,882
- C'est quoi, le bon mot ?
- Enracinés.
106
00:07:05,676 --> 00:07:07,010
Oui, grave !
107
00:07:07,177 --> 00:07:08,679
Vous êtes enracinés,
108
00:07:08,846 --> 00:07:11,348
c'est comme si vous viviez
109
00:07:11,515 --> 00:07:12,850
à une autre époque.
110
00:07:13,308 --> 00:07:15,352
C'est pour ça que je vous trouve cool.
111
00:07:15,769 --> 00:07:17,813
Pourquoi elle continue à parler ?
112
00:07:18,313 --> 00:07:21,066
Et c'est pour ça que M. Rubin... Enfin...
113
00:07:21,525 --> 00:07:22,693
Danny.
114
00:07:23,277 --> 00:07:24,611
... est tellement...
115
00:07:25,445 --> 00:07:27,489
- Controversé ?
- Détesté.
116
00:07:29,074 --> 00:07:30,450
Dans le département.
117
00:07:32,828 --> 00:07:34,955
M. Rubin va se faire virer.
118
00:07:36,623 --> 00:07:38,959
On est toujours un certain nombre,
119
00:07:39,126 --> 00:07:40,878
du moins, quelques-uns,
120
00:07:41,044 --> 00:07:42,963
à l'apprécier énormément.
121
00:07:43,130 --> 00:07:44,381
Mais dans le département,
122
00:07:44,548 --> 00:07:46,341
je crois qu'il est fini.
123
00:07:46,842 --> 00:07:48,177
Mieux vaut que tu partes.
124
00:07:48,343 --> 00:07:52,389
- Sans dire bonsoir à M. Rubin ?
- Je saluerai M. Rubin pour toi.
125
00:08:15,537 --> 00:08:18,081
Tu vas devoir sucer une bite désœuvrée.
126
00:08:25,255 --> 00:08:27,382
Aujourd'hui, tu mangeras sainement.
127
00:08:28,300 --> 00:08:31,261
En quittant l'école,
tu fileras au cours de danse.
128
00:08:31,428 --> 00:08:33,889
Tu feras tout le cours sans pause.
129
00:08:34,056 --> 00:08:37,476
Ensuite, tu prendras
une pita végétarienne à côté,
130
00:08:37,934 --> 00:08:39,686
sans frites, ni soda.
131
00:08:39,852 --> 00:08:42,188
Et si tu t'y tiens, après le dîner,
132
00:08:42,356 --> 00:08:45,817
tu pourras prendre
une petite part de gâteau sans glace.
133
00:08:45,984 --> 00:08:48,237
Un verre de lait écrémé suffira.
134
00:08:48,403 --> 00:08:51,573
C'est pas la mer à boire,
avec un peu de discipline.
135
00:08:51,740 --> 00:08:55,953
C'est juste que tu es feignante.
Les autres se démerdent bien.
136
00:08:56,119 --> 00:08:57,829
Allô, Sheila, ici la Terre !
137
00:08:58,455 --> 00:08:59,706
Quelle cravate je mets ?
138
00:08:59,873 --> 00:09:01,083
Pour aller voir le doyen.
139
00:09:01,917 --> 00:09:03,836
Je dirais la moutarde.
140
00:09:04,002 --> 00:09:06,129
Celle de l'enterrement de ton oncle.
141
00:09:06,463 --> 00:09:08,048
Oui, cet enfoiré.
142
00:09:08,215 --> 00:09:09,258
Tu as rendez-vous ?
143
00:09:09,675 --> 00:09:13,595
Je suis convoqué.
Ils vont sûrement faire leur numéro.
144
00:09:14,096 --> 00:09:17,766
- Ils connaissent mon profil.
- Je t'aime, quoi qu'il arrive.
145
00:09:18,141 --> 00:09:19,309
Il va arriver un truc ?
146
00:09:21,019 --> 00:09:23,438
Dégonflée ! Faut que tu lui dises.
147
00:09:23,605 --> 00:09:25,107
Je le sens bien.
148
00:09:25,274 --> 00:09:28,360
Une chaire se libère,
et même si je suis controversé...
149
00:09:28,527 --> 00:09:30,571
Les Logan viennent dîner, tu sais ?
150
00:09:30,737 --> 00:09:31,947
Mince ! C'est ce soir ?
151
00:09:32,114 --> 00:09:33,240
Une idée de repas ?
152
00:09:33,407 --> 00:09:35,450
Je pensais à des pâtes aux légumes.
153
00:09:35,617 --> 00:09:38,161
Mais Jack voyage tellement,
ça fera provincial.
154
00:09:38,328 --> 00:09:42,624
Je peux aussi essayer le tajine marocain
que tu m'as rapporté,
155
00:09:42,791 --> 00:09:43,834
pour innover un peu.
156
00:09:44,001 --> 00:09:47,379
J'ai pas envie de penser à la bouffe.
Je te fais confiance.
157
00:09:47,546 --> 00:09:50,424
Un truc sympa, intéressant,
pas trop classique.
158
00:09:50,591 --> 00:09:51,717
Tu en dis quoi ?
159
00:09:53,260 --> 00:09:55,804
Tu es la seule
à être obsédée par la bouffe.
160
00:09:55,971 --> 00:09:57,931
Faudra t'occuper de moi.
161
00:09:59,266 --> 00:10:00,267
N'oublie pas.
162
00:10:00,559 --> 00:10:01,560
Dis-lui !
163
00:10:01,852 --> 00:10:04,313
Simone m'a dit un truc hier soir.
164
00:10:04,980 --> 00:10:07,065
Sur ton boulot.
165
00:10:07,941 --> 00:10:10,694
Tu es sur la sellette.
166
00:10:11,320 --> 00:10:12,446
Mais c'est positif.
167
00:10:12,613 --> 00:10:15,824
Tu voulais pas enseigner la politique,
mais faire de la politique.
168
00:10:15,991 --> 00:10:16,992
C'est l'occasion
169
00:10:17,159 --> 00:10:19,703
de changer la donne et de te lancer.
170
00:10:20,204 --> 00:10:21,788
Présente-toi aux élections.
171
00:10:24,499 --> 00:10:26,668
Désolée, c'est seulement que...
172
00:10:26,960 --> 00:10:28,670
J'y pense depuis un moment,
173
00:10:28,837 --> 00:10:31,465
c'est pour ça que ça a l'air tellement
174
00:10:32,341 --> 00:10:33,509
préparé.
175
00:10:34,259 --> 00:10:38,263
Chérie, Simone est une allumeuse
sans cervelle.
176
00:10:38,514 --> 00:10:39,681
Je vais bosser.
177
00:10:41,141 --> 00:10:42,684
Fonce, champion.
178
00:11:17,469 --> 00:11:18,637
JARDIN D'ENFANTS
179
00:11:19,596 --> 00:11:20,764
Bonjour !
180
00:11:20,931 --> 00:11:23,809
J'admirais les vagues. Un beignet ?
181
00:11:23,976 --> 00:11:25,060
Non, merci.
182
00:11:25,227 --> 00:11:28,564
Je m'envoie le goûter des jumeaux,
je suis un goinfre.
183
00:11:28,730 --> 00:11:29,982
Pas du tout.
184
00:11:30,148 --> 00:11:34,528
Menteuse, tu mates ses bourrelets.
Tu es profonde comme une pataugeoire.
185
00:11:36,363 --> 00:11:38,407
Vous voulez faire un tour au mall ?
186
00:11:38,574 --> 00:11:39,616
C'est tentant.
187
00:11:39,783 --> 00:11:42,995
Si je fais 3 fois le tour,
je m'offre un expresso chez Giovanni.
188
00:11:43,161 --> 00:11:46,290
Te laisse pas embarquer,
elle va te faire plonger.
189
00:11:46,456 --> 00:11:48,250
J'ai un cours de danse, désolée.
190
00:11:48,417 --> 00:11:49,710
- Je vois.
- Une autre fois.
191
00:11:49,877 --> 00:11:52,671
Quelle belle matinée !
Venez chanter avec nous.
192
00:11:52,838 --> 00:11:55,382
On a du pain à la citrouille, tout chaud.
193
00:11:55,549 --> 00:11:56,758
Je dois y aller.
194
00:11:56,925 --> 00:11:59,011
Tu te transformerais en citrouille.
195
00:11:59,178 --> 00:12:01,763
Personne veut de ce pain,
personne veut de toi.
196
00:12:01,930 --> 00:12:02,931
Assez !
197
00:12:04,850 --> 00:12:06,226
Ça va pas, madame ?
198
00:12:07,811 --> 00:12:09,563
Vous êtes pas censés vous garer là.
199
00:12:10,522 --> 00:12:13,692
Et vous êtes pas censée être conne.
Conne !
200
00:12:14,026 --> 00:12:16,069
D'accord, enfoiré, tu l'as cherché.
201
00:12:16,236 --> 00:12:17,237
Désolée.
202
00:12:18,030 --> 00:12:19,323
Lamentable.
203
00:12:23,452 --> 00:12:24,828
C'est un regard de pitié ?
204
00:12:25,078 --> 00:12:28,290
Oui, elle est couverte de sucre
et elle compatit.
205
00:12:38,634 --> 00:12:42,054
Tant pis si tu es en retard.
Tu as juste raté l'échauffement.
206
00:12:51,271 --> 00:12:52,272
Ça a fermé.
207
00:12:52,439 --> 00:12:54,066
- Quand ?
- Cette semaine.
208
00:12:54,233 --> 00:12:55,067
Ça vous étonne ?
209
00:12:55,234 --> 00:12:57,194
Tout ferme : le centre de bronzage,
210
00:12:57,361 --> 00:12:58,862
l'agence de voyages.
211
00:12:59,029 --> 00:13:00,322
Abigail s'est accrochée.
212
00:13:00,489 --> 00:13:02,866
- Ils ont vendu ?
- Comme tout le monde.
213
00:13:03,033 --> 00:13:04,660
Il vous faut un lit de bronzage ?
214
00:13:05,994 --> 00:13:09,248
Désolé, vous en voulez ? Qui en a besoin ?
215
00:13:09,414 --> 00:13:12,668
Il veut dire que tu es pâle, terne,
grosse, répugnante.
216
00:13:24,179 --> 00:13:27,182
La revoilà.
Qui est cette pouffe peroxydée ?
217
00:13:27,349 --> 00:13:30,644
Pourquoi elle t'obsède ?
C'est quoi, ton problème ?
218
00:13:33,063 --> 00:13:37,693
Bravo, elle voit que tu la regardes.
Elle voit que tu es complètement tarée.
219
00:13:48,829 --> 00:13:50,414
Des fruits et des légumes.
220
00:13:50,581 --> 00:13:54,084
Tu es là pour ça,
vu que tu as raté la danse, feignasse.
221
00:13:54,585 --> 00:13:56,962
Il me faut combien d'aubergines pour 4 ?
222
00:13:57,504 --> 00:13:58,714
Quel genre de personnes ?
223
00:13:58,881 --> 00:14:01,341
De vieux amis de San Francisco.
224
00:14:01,508 --> 00:14:04,511
Des militants.
Sauf qu'il est devenu auteur à succès.
225
00:14:06,805 --> 00:14:09,099
Et ils sont végétariens, comme nous.
226
00:14:10,684 --> 00:14:11,894
Six.
227
00:14:16,607 --> 00:14:18,233
Ce truc est magique.
228
00:14:19,318 --> 00:14:20,360
Vous voulez goûter ?
229
00:14:20,527 --> 00:14:24,948
Tu as raté la danse, mais tu peux encore
aller courir si tu traînes pas.
230
00:14:28,660 --> 00:14:30,078
Quelle truie...
231
00:14:32,789 --> 00:14:35,542
Tu as même pas marché, encore moins couru.
232
00:14:35,709 --> 00:14:37,127
Et regarde-toi, beurk !
233
00:14:37,294 --> 00:14:39,338
Tu colles. Autant laisser tomber.
234
00:14:41,632 --> 00:14:43,550
... dans notre nouvelle cafétéria,
235
00:14:43,717 --> 00:14:48,680
découvrez des saveurs exotiques.
Allez-y de la part de John Breem.
236
00:14:49,014 --> 00:14:51,934
Enfoiré de Breem,
c'est ta faute si j'ai pas danse.
237
00:14:52,100 --> 00:14:56,146
Tu bousilles le quartier.
Comme si on avait besoin d'un autre mall.
238
00:15:00,108 --> 00:15:01,109
MIEL
239
00:15:01,944 --> 00:15:05,072
Allez... Tu sais que tu en as envie.
240
00:15:17,209 --> 00:15:18,752
La vache, c'est bon !
241
00:15:57,207 --> 00:15:58,625
3 cheeseburgers, 3 frites
242
00:15:58,792 --> 00:16:00,752
et un milk-shake au chocolat.
243
00:16:07,926 --> 00:16:09,219
Bonne journée !
244
00:16:28,238 --> 00:16:29,406
BONNE JOURNÉE !
245
00:17:12,532 --> 00:17:16,203
Bon, c'est la dernière fois.
C'est terminé.
246
00:17:18,163 --> 00:17:20,457
Pour le goûter
Une barre chocolatée
247
00:17:21,165 --> 00:17:24,502
Vous allez vous régaler
Découvrez Summit
248
00:17:24,877 --> 00:17:26,421
Il suffit d'une bouchée
249
00:17:26,588 --> 00:17:29,967
Cacahuètes, gaufrettes et légèreté
250
00:17:30,133 --> 00:17:32,678
Croquez une barre chocolatée Summit...
251
00:17:32,845 --> 00:17:35,639
Demain, je mangerai sainement.
252
00:17:35,806 --> 00:17:39,434
Je trouverai un autre cours de danse,
je marcherai sur la plage.
253
00:17:40,269 --> 00:17:42,396
Demain, je passerai une bonne journée.
254
00:17:55,868 --> 00:17:56,869
Papa !
255
00:17:57,119 --> 00:17:59,204
J'ai fait des champignons farcis.
256
00:17:59,371 --> 00:18:00,497
J'ai pas faim.
257
00:18:04,334 --> 00:18:05,460
Je te sers à boire ?
258
00:18:05,627 --> 00:18:07,504
J'ai pas soif, j'ai pas faim.
259
00:18:07,671 --> 00:18:09,756
Je ne veux ni boire ni vivre.
260
00:18:09,923 --> 00:18:11,508
Coucou, papa !
261
00:18:12,050 --> 00:18:13,385
Oui, bonsoir !
262
00:18:16,889 --> 00:18:18,265
Tout va bien, trésor.
263
00:18:18,432 --> 00:18:19,433
Ça va pas du tout.
264
00:18:19,600 --> 00:18:21,393
Sheila, ça va pas, d'accord ?
265
00:18:21,685 --> 00:18:23,270
Tu veux que je te dise ?
266
00:18:23,645 --> 00:18:25,022
C'était humiliant à crever.
267
00:18:25,272 --> 00:18:26,481
J'étais planté là,
268
00:18:26,648 --> 00:18:28,525
comme un pauvre con.
269
00:18:29,776 --> 00:18:32,446
Avec une putain de cravate. Une cravate !
270
00:18:32,613 --> 00:18:34,031
Tu aurais pu me prévenir.
271
00:18:35,115 --> 00:18:37,117
Je crois l'avoir fait.
272
00:18:37,534 --> 00:18:40,370
Quand je pense
au temps et au talent gâchés
273
00:18:40,537 --> 00:18:42,247
pour cette fac de merde,
274
00:18:42,581 --> 00:18:45,918
aux cons qui obtiennent la titularisation
ou une chaire !
275
00:18:46,084 --> 00:18:48,045
Et mon contrat est pas renouvelé.
276
00:18:48,212 --> 00:18:49,588
Je n'ai rien.
277
00:18:49,880 --> 00:18:52,508
Et toi, tu es quoi ? Tu es moins que rien.
278
00:18:52,674 --> 00:18:53,675
Je suis pas d'accord.
279
00:18:56,762 --> 00:19:00,474
Tu vas me dire que c'est ma chance,
280
00:19:00,641 --> 00:19:03,977
mon phénix politique
qui renaît de ses cendres ?
281
00:19:07,314 --> 00:19:11,860
On est pas venus ici pour que tu deviennes
un universitaire bourgeois.
282
00:19:12,027 --> 00:19:15,531
On est venus
parce qu'on a longé la côte en voiture.
283
00:19:16,365 --> 00:19:18,575
Et on a vu l'horizon sans limite.
284
00:19:18,909 --> 00:19:20,994
La radio passait les Beach Boys.
285
00:19:21,161 --> 00:19:22,371
Wouldn't It Be Nice ?
286
00:19:23,413 --> 00:19:24,957
C'était le destin.
287
00:19:25,123 --> 00:19:26,583
Notre chez-nous.
288
00:19:26,750 --> 00:19:28,836
- Tu te souviens ?
- Évidemment.
289
00:19:29,002 --> 00:19:31,797
Et voilà que ce sale promoteur
de John Breem
290
00:19:32,798 --> 00:19:36,510
veut envahir toute la côte
pour y installer ses malls.
291
00:19:36,718 --> 00:19:37,761
Qui va l'arrêter ?
292
00:19:38,053 --> 00:19:41,598
Personne n'est aussi visionnaire
ni intelligent que toi.
293
00:19:41,765 --> 00:19:44,643
L'intelligence ne compte plus,
en politique.
294
00:19:44,810 --> 00:19:47,187
Ce con de Reagan a été élu Président.
295
00:19:47,604 --> 00:19:49,106
Je dois trouver du boulot.
296
00:19:51,358 --> 00:19:53,861
La fac de Denison m'a contacté.
297
00:19:54,027 --> 00:19:55,320
- L'Ohio ?
- Oui.
298
00:19:55,487 --> 00:19:58,198
L'Ohio. On peut pas faire la fine mouche.
299
00:19:59,199 --> 00:20:02,202
Je me souviens plus
de cette expression à la con.
300
00:20:04,580 --> 00:20:06,582
Merde ! Ils sont en avance.
301
00:20:06,748 --> 00:20:08,876
- Qui ?
- Les Logan.
302
00:20:09,042 --> 00:20:13,005
Quoi ? C'est ce soir ?
Pourquoi tu me l'as pas dit ?
303
00:20:13,172 --> 00:20:15,549
Tu l'as dit, mais il est englué dans...
304
00:20:15,716 --> 00:20:17,217
Je crois l'avoir fait.
305
00:20:17,384 --> 00:20:18,802
Je vais lui dire quoi ?
306
00:20:18,969 --> 00:20:21,221
Il a son bouquin. Moi, j'ai que dalle.
307
00:20:21,388 --> 00:20:25,726
Reste là et repose-toi.
Je leur dirai que tu te sens pas bien.
308
00:20:28,437 --> 00:20:32,232
Va chercher les champignons.
Moi, je vais ouvrir à ces cons.
309
00:20:32,399 --> 00:20:33,817
Je vais ouvrir à ces cons.
310
00:20:39,740 --> 00:20:42,868
Pas de problème, je rangerai.
Profitez, les gars,
311
00:20:43,035 --> 00:20:46,330
pendant que je suis coincée en cuisine
avec cette conne.
312
00:20:49,291 --> 00:20:52,127
Il l'a dit à personne,
mais on a du nouveau.
313
00:20:52,419 --> 00:20:55,088
Il va passer chez Phil Donahue.
314
00:20:56,298 --> 00:20:58,050
Fais genre tu le connais pas.
315
00:20:58,217 --> 00:20:59,885
C'est une émission de télé ?
316
00:21:00,052 --> 00:21:02,095
Phil adore son bouquin, apparemment.
317
00:21:02,262 --> 00:21:03,263
Notre éditrice
318
00:21:03,430 --> 00:21:06,308
est aux anges,
elle dit que ça va faire un carton.
319
00:21:06,475 --> 00:21:07,601
Un carton !
320
00:21:10,521 --> 00:21:12,814
Et surtout, Jack a eu...
321
00:21:14,399 --> 00:21:16,318
Je parlerais pas de révélation,
322
00:21:16,735 --> 00:21:19,071
mais il a compris une chose.
323
00:21:19,446 --> 00:21:22,157
Si on veut vraiment s'imposer,
324
00:21:22,699 --> 00:21:24,284
il faut faire fortune.
325
00:21:25,661 --> 00:21:26,662
Pas vrai ?
326
00:21:26,828 --> 00:21:29,998
Pour être une personne influente,
pour être entendu.
327
00:21:30,165 --> 00:21:31,625
Putain, j'hallucine.
328
00:21:31,792 --> 00:21:33,627
C'est une excellente nouvelle.
329
00:21:34,127 --> 00:21:35,504
Jack doit être ravi.
330
00:21:37,172 --> 00:21:38,590
Il est sur les nerfs.
331
00:21:38,757 --> 00:21:40,551
Ça a jamais été un orateur.
332
00:21:41,343 --> 00:21:44,638
C'est Danny
qui savait galvaniser les foules,
333
00:21:44,805 --> 00:21:45,973
nous inspirer.
334
00:21:47,558 --> 00:21:50,185
Toutes ces années à militer...
335
00:21:50,727 --> 00:21:55,023
Et quand Reagan nous a envoyé la police,
on avait tous la trouille.
336
00:21:56,108 --> 00:21:58,068
C'est Danny qui nous a parlé.
337
00:21:58,944 --> 00:22:02,447
Il nous a rappelé pourquoi on se battait.
338
00:22:02,614 --> 00:22:05,909
Il nous a rendus calmes, courageux.
339
00:22:06,660 --> 00:22:07,995
Tu te souviens ?
340
00:22:08,579 --> 00:22:12,332
Bien sûr, c'est pour ça
que je suis tombée amoureuse de lui.
341
00:22:12,749 --> 00:22:14,293
Tu étais pas la seule.
342
00:22:15,627 --> 00:22:17,462
Mais c'est toi qui l'as eu.
343
00:22:18,672 --> 00:22:20,757
Danny est encore invité à parler.
344
00:22:20,924 --> 00:22:23,927
- Pas chez Phil Donahoue, mais...
- "Hue".
345
00:22:24,094 --> 00:22:25,304
Donahue ?
346
00:22:25,762 --> 00:22:27,890
Donahue, oui. C'est très connu...
347
00:22:28,307 --> 00:22:30,642
Il sait motiver quand il a l'occasion.
348
00:22:30,809 --> 00:22:33,937
Regarde son bide.
Tu restes plus mince, plus jolie.
349
00:22:34,104 --> 00:22:36,064
C'est elle qui est énorme.
350
00:22:36,648 --> 00:22:37,858
Tu veux du gâteau ?
351
00:22:40,068 --> 00:22:41,111
Non, merci.
352
00:22:41,278 --> 00:22:44,531
Il faut que je rentre dans mes vêtements
353
00:22:44,698 --> 00:22:45,908
pour notre tournée de folie.
354
00:22:46,074 --> 00:22:47,326
Arrête, tu es superbe.
355
00:22:48,702 --> 00:22:51,079
Non. Tu en as pas mangé.
356
00:22:52,080 --> 00:22:53,749
- Si.
- Non.
357
00:22:53,916 --> 00:22:56,585
- Si.
- Tu en as pas pris, je le sais.
358
00:22:56,960 --> 00:22:58,670
Bouffe ce putain de gâteau.
359
00:23:01,590 --> 00:23:05,010
Tu sais qu'il y a un futur député
parmi nous ?
360
00:23:05,177 --> 00:23:07,554
- Danny se présente.
- Exact.
361
00:23:07,721 --> 00:23:10,641
Et quel programme !
La préservation de la côte.
362
00:23:10,807 --> 00:23:12,392
Il va affronter les promoteurs.
363
00:23:12,684 --> 00:23:14,728
Génial. Où j'ai entendu ça ?
364
00:23:14,895 --> 00:23:16,522
- Formidable.
- Il est ravi.
365
00:23:18,732 --> 00:23:22,611
On pensait attendre pour le dire,
mais autant se lancer.
366
00:23:23,529 --> 00:23:25,030
C'est pour bientôt.
367
00:23:26,782 --> 00:23:27,783
Le bébé !
368
00:23:31,370 --> 00:23:34,331
Félicitations, c'est génial. Ça s'arrose !
369
00:23:34,498 --> 00:23:37,918
Elle est pas grosse, elle est enceinte.
Pauvre tache !
370
00:23:39,795 --> 00:23:41,255
J'ai parlé aux Hauser.
371
00:23:42,881 --> 00:23:45,342
Ils disent que si je suis partant,
372
00:23:46,510 --> 00:23:48,136
j'aurai l'investiture.
373
00:23:50,347 --> 00:23:51,682
C'est énorme !
374
00:23:52,224 --> 00:23:53,433
Il s'empâte, je trouve.
375
00:23:53,767 --> 00:23:58,105
Il faut que j'aille parler à son groupe,
que je me remette en selle.
376
00:23:58,981 --> 00:24:02,359
C'est génial ! Ça me fait trop plaisir !
377
00:24:02,526 --> 00:24:04,152
Il s'empâte, c'est sûr.
378
00:24:04,319 --> 00:24:06,071
Il va falloir que je me montre,
379
00:24:06,238 --> 00:24:10,576
que je drague les démocrates influents
pour montrer que je suis dans la course.
380
00:24:11,285 --> 00:24:14,496
J'ai un costume ?
Je dois écrire un discours, merde !
381
00:24:14,663 --> 00:24:16,373
Celui de l'enterrement de ton père.
382
00:24:17,875 --> 00:24:20,752
Le discours de l'enterrement de mon père ?
383
00:24:21,086 --> 00:24:22,171
Le costume.
384
00:24:22,337 --> 00:24:23,463
D'accord.
385
00:24:24,506 --> 00:24:26,300
Mon costume d'enterrement !
386
00:24:26,675 --> 00:24:28,385
J'ai enterré mes parents avec.
387
00:24:29,553 --> 00:24:32,598
Mais la citation de Shakespeare,
ça peut coller.
388
00:24:34,433 --> 00:24:35,684
C'est trop sombre ?
389
00:24:36,268 --> 00:24:37,686
Je pense pas.
390
00:24:38,812 --> 00:24:40,981
"C'était un homme, sur tous les plans..."
391
00:24:41,315 --> 00:24:42,566
Je parle du costume.
392
00:24:43,150 --> 00:24:45,235
C'est pas trop classique ?
393
00:24:45,402 --> 00:24:46,612
Je veux dire,
394
00:24:46,945 --> 00:24:48,238
j'aurai pas l'air...
395
00:24:48,405 --> 00:24:49,406
Tu m'étrangles.
396
00:24:49,573 --> 00:24:50,782
... d'un guignol ?
397
00:24:51,366 --> 00:24:54,703
Un petit Juif de Berkeley qui se la joue
398
00:24:54,870 --> 00:24:57,414
et cherche à embobiner tout le monde ?
399
00:24:57,581 --> 00:24:59,541
Dis-lui qu'il te dégoûte.
400
00:25:00,042 --> 00:25:01,293
Sa façon de manger.
401
00:25:02,294 --> 00:25:03,504
Ses couilles.
402
00:25:03,962 --> 00:25:05,464
Sa sueur quand il te baise.
403
00:25:06,715 --> 00:25:09,343
Je crois qu'on te verra tel que tu es.
404
00:25:11,136 --> 00:25:13,055
Un homme intelligent et compétent.
405
00:25:14,515 --> 00:25:15,724
Un meneur né.
406
00:25:20,646 --> 00:25:21,813
Tu sais ce que tu es ?
407
00:25:23,565 --> 00:25:25,776
Tu es la ligne de basse.
408
00:25:27,528 --> 00:25:29,238
Derrière la mélodie.
409
00:25:30,364 --> 00:25:31,823
Parfois indétectable,
410
00:25:31,990 --> 00:25:33,575
mais nécessaire.
411
00:25:33,992 --> 00:25:35,077
Tu en as conscience ?
412
00:25:36,912 --> 00:25:38,705
Sans toi, il n'y a pas de chanson.
413
00:25:39,122 --> 00:25:40,457
Il n'y a rien.
414
00:25:46,588 --> 00:25:49,383
Il faut de l'argent
pour contrer Breem et sa clique.
415
00:25:49,550 --> 00:25:53,178
1 000 $ minimum pour entrer en lice.
Après, on lèvera des fonds.
416
00:25:54,930 --> 00:25:58,767
On peut piocher dans nos économies.
Pas la peine de s'y accrocher.
417
00:25:58,934 --> 00:26:02,479
Trop tard.
Tu les as bouffées et gerbées, sale truie.
418
00:26:02,646 --> 00:26:04,898
Grande marée aujourd'hui. Regarde ce mec.
419
00:26:05,065 --> 00:26:06,775
Quand est-ce qu'il saura ?
420
00:26:07,776 --> 00:26:09,862
5... 4...
421
00:26:10,028 --> 00:26:11,280
3...
422
00:26:11,446 --> 00:26:12,447
2...
423
00:26:12,614 --> 00:26:13,949
- 1.
- Quel nul !
424
00:26:43,395 --> 00:26:45,189
J'aimerais vérifier mon solde.
425
00:26:45,355 --> 00:26:46,940
Je vais te poser, ma puce.
426
00:26:50,694 --> 00:26:52,196
Reste calme, pas de panique.
427
00:26:52,362 --> 00:26:53,488
Un instant.
428
00:26:53,655 --> 00:26:55,532
On a sûrement de la marge.
429
00:26:57,409 --> 00:27:01,205
Il y a un distributeur,
mais je préfère voir un être humain.
430
00:27:02,998 --> 00:27:04,708
C'est mon côté vieux jeu.
431
00:27:10,672 --> 00:27:11,673
Merci.
432
00:27:14,301 --> 00:27:15,302
Client suivant.
433
00:27:15,469 --> 00:27:18,263
Désolée,
vous pourriez m'imprimer mon dernier...
434
00:27:19,765 --> 00:27:20,807
relevé ?
435
00:27:42,955 --> 00:27:45,165
Ce sera tout ? Parce que...
436
00:27:45,999 --> 00:27:48,961
J'aimerais faire un retrait.
437
00:27:49,878 --> 00:27:50,963
De combien ?
438
00:27:51,129 --> 00:27:52,172
50 dollars.
439
00:27:52,339 --> 00:27:55,008
50 + 50 + 50 + 50 +...
440
00:27:55,175 --> 00:27:56,885
Grosse vache !
441
00:27:57,052 --> 00:27:59,137
T'es qu'une grosse vache !
442
00:27:59,304 --> 00:28:01,181
Bonjour ! Tout va bien ?
443
00:28:01,348 --> 00:28:05,435
Oui, désolée.
C'est juste que j'ai pas assez...
444
00:28:05,602 --> 00:28:06,478
Déjeuné.
445
00:28:06,645 --> 00:28:07,646
Dormi.
446
00:28:08,564 --> 00:28:13,151
Non. Bref, quand Ernie m'a dit
que Danny lui demandait son soutien,
447
00:28:13,318 --> 00:28:14,903
j'étais folle de joie.
448
00:28:15,070 --> 00:28:16,113
Qui est Ernie ?
449
00:28:16,655 --> 00:28:17,781
Mon mari.
450
00:28:19,241 --> 00:28:21,285
Il dirige le Civics Club de San Diego,
451
00:28:21,451 --> 00:28:23,954
qui décide du soutien de campagne.
452
00:28:24,121 --> 00:28:25,914
Je suis sûre de vous l'avoir dit.
453
00:28:26,081 --> 00:28:27,875
Oui, oui, bien sûr !
454
00:28:28,041 --> 00:28:31,837
Vous écoutiez pas,
vu que je suis une bobonne sans intérêt.
455
00:28:32,004 --> 00:28:33,422
Non, vous êtes superbe.
456
00:28:33,589 --> 00:28:35,215
Merci. C'est une robe neuve.
457
00:28:35,382 --> 00:28:37,342
Elle a raison, bobonne sans intérêt.
458
00:28:37,509 --> 00:28:38,510
Qui l'écouterait,
459
00:28:38,677 --> 00:28:41,471
qui se la taperait ?
Voilà ce qui t'attend.
460
00:28:41,638 --> 00:28:42,890
Désolée, je dois filer.
461
00:28:57,362 --> 00:28:59,865
3 burgers, 3 frites
et un milk-shake au chocolat.
462
00:29:02,534 --> 00:29:04,244
Une dernière fois,
463
00:29:04,411 --> 00:29:06,955
et ensuite, plus jamais de la vie.
464
00:29:23,138 --> 00:29:24,139
Et merde !
465
00:30:20,153 --> 00:30:23,365
... le fondateur du projet Breem.
466
00:30:23,532 --> 00:30:27,286
Notre marque de fabrique,
c'est l'innovation.
467
00:30:27,870 --> 00:30:31,164
Et rien n'est plus prometteur ou novateur
468
00:30:31,331 --> 00:30:34,209
que l'arrivée de Video World !
469
00:30:34,710 --> 00:30:37,754
J'hallucine !
C'est cet enfoiré de John Breem ?
470
00:30:38,422 --> 00:30:39,798
Il est plutôt canon.
471
00:30:48,599 --> 00:30:50,225
Vous êtes prêtes ?
472
00:31:00,611 --> 00:31:01,862
Roulez des épaules.
473
00:31:05,199 --> 00:31:06,408
Et grapevine.
474
00:31:09,870 --> 00:31:11,580
Cercles du bassin.
475
00:31:18,921 --> 00:31:20,672
L'autre sens. C'est parti !
476
00:31:24,843 --> 00:31:26,386
Double tap, biceps.
477
00:32:32,786 --> 00:32:35,581
- Ça alors ! Elle va bien ?
- Elle est morte ?
478
00:32:35,747 --> 00:32:37,916
On appelle la sécurité ?
479
00:34:11,510 --> 00:34:14,346
Adaptation : Odile Manforti
480
00:34:14,513 --> 00:34:17,349
Sous-titrage TITRAFILM