1
00:00:12,888 --> 00:00:14,431
Σας περιμένουμε σε πέντε.
2
00:00:21,688 --> 00:00:24,566
-Σας περιμένουμε σε πέντε.
-Εντάξει.
3
00:00:24,650 --> 00:00:30,447
Σίγουρα δεν θέλετε κάτι πριν ξεκινήσουμε;
Έναν χυμό; Ένα φρούτο; Τσάι;
4
00:00:30,531 --> 00:00:31,865
Όχι;
5
00:00:31,949 --> 00:00:32,991
Έρχεται.
6
00:00:33,617 --> 00:00:37,454
Θέλετε να σας φέρω κάτι;
Είστε το αστέρι. Θα βγω να σας το φέρω.
7
00:00:37,538 --> 00:00:42,292
Ή αν θέλετε τουαλέτα, είναι καλή στιγμή.
Δεν μπορείτε να βγάλετε το κορμάκι.
8
00:00:42,376 --> 00:00:44,586
Ναι, έρχεται. Πάμε.
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,297
Θέλω να βεβαιωθώ ότι είστε άνετα.
10
00:00:47,381 --> 00:00:51,093
Δεν ξέρω αν σας έριξαν
μια τελευταία ματιά απ' το μακιγιάζ.
11
00:00:54,471 --> 00:00:57,975
Στις θέσεις σας όλοι!
Πάμε απ' την αρχή. Σβέλτα!
12
00:01:31,133 --> 00:01:33,802
Αχ, δες εδώ πώς είσαι. Σοβαρά τώρα.
13
00:01:35,637 --> 00:01:38,515
Πραγματικά πιστεύεις ότι το υποστηρίζεις;
14
00:01:38,599 --> 00:01:41,101
Το στιλάκι ντίσκο γατάκι του σεξ
στην ηλικία σου;
15
00:01:41,185 --> 00:01:43,437
Δεν ξεγελάς κανέναν μ' αυτές τις μαλακίες.
16
00:01:44,396 --> 00:01:49,151
Στάσου. Περίμενε. Αυτό είναι...
Πλάκα μού κάνεις!
17
00:01:49,735 --> 00:01:52,821
Ένα τεράστιο σπυράκι
στη γραμμή του γέλιου;
18
00:01:54,448 --> 00:01:58,702
Ρυτίδες και σπυράκια.
Πολύ σέξι συνδυασμό πλασάρεις.
19
00:02:01,163 --> 00:02:04,333
Είσαι εκεί; Όλα καλά; Μωρό μου;
20
00:02:04,416 --> 00:02:05,667
Μισό λεπτάκι!
21
00:02:05,751 --> 00:02:09,713
Καλά. Απλώς είσαι με τις ώρες εκεί μέσα.
Σίγουρα όλα καλά;
22
00:02:09,795 --> 00:02:11,340
Είπα, μισό λεπτάκι!
23
00:02:11,423 --> 00:02:13,634
Ίσως αν με ξεφορτωνόσουν λίγο.
24
00:02:17,221 --> 00:02:19,139
Παράτα τα. Δεν γαμάνε τη φάτσα.
25
00:02:20,724 --> 00:02:23,143
-Γεια σου.
-Συγγνώμη.
26
00:02:23,227 --> 00:02:26,563
Όχι. Μη ζητάς συγγνώμη.
Απλώς ανησύχησα για σένα.
27
00:02:26,647 --> 00:02:28,273
Καλά είμαι. Το στομάχι μου λίγο...
28
00:02:28,357 --> 00:02:33,612
Έφυγαν όλοι, εκτός απ' τη Σιμόν,
που είναι ακόμη εδώ.
29
00:02:33,695 --> 00:02:38,408
Κι είμαι πολύ σίγουρος,
βασικά 100%, ότι γουστάρει φάση.
30
00:02:39,368 --> 00:02:43,705
Όλοι έφυγαν, με αποχαιρέτησαν
κι εκείνη απλώς έμεινε.
31
00:02:43,789 --> 00:02:48,836
Οπότε, έλεγα,
μήπως θες να πας να τα κανονίσεις;
32
00:02:50,462 --> 00:02:51,547
Δεν ξέρω...
33
00:02:51,630 --> 00:02:53,465
Μα πάντα ήθελες να το δοκιμάσεις.
34
00:02:53,549 --> 00:02:56,969
Ναι, ήθελα.
Νομίζω πως είπα ότι ήμουν ανοιχτή στο...
35
00:02:57,052 --> 00:02:59,513
-Αν άλλαξες γνώμη...
-Όχι, δεν έχω αλλάξει.
36
00:02:59,596 --> 00:03:01,265
-Δεν έχω αλλάξει γνώμη.
-Εντάξει.
37
00:03:01,348 --> 00:03:03,642
Απλώς... Είσαι σίγουρος ότι το θέλει;
38
00:03:04,852 --> 00:03:08,522
Ναι. Ω, ναι.
Με φλέρταρε όλη νύχτα. Την είδες.
39
00:03:08,605 --> 00:03:11,900
Άσε που δεν την είχα ποτέ φοιτήτρια.
Ήταν σε διαφορετικό τμήμα.
40
00:03:11,984 --> 00:03:15,529
Και μιλάμε για την άλλη άκρη
της πανεπιστημιούπολης.
41
00:03:15,612 --> 00:03:18,282
Οπότε, ξεχνάμε τις μαλακίες περί ηθικής.
42
00:03:18,365 --> 00:03:21,785
Κι εγώ που νόμιζα ότι ήθελες
να αποδείξεις πως μπορείς να 'σαι...
43
00:03:22,369 --> 00:03:24,705
Ξέρεις... μετά το μωρό.
44
00:03:24,788 --> 00:03:26,748
Μα αν κάνω λάθος...
45
00:03:26,832 --> 00:03:28,584
-Όχι, όχι. Δεν κάνεις.
-Ωραία.
46
00:03:28,667 --> 00:03:29,710
Απλώς δεν...
47
00:03:30,752 --> 00:03:34,006
Απλώς δεν νιώθω και πολύ σέξι.
Αυτό, βασικά. Νιώθω σαν τέρας.
48
00:03:34,089 --> 00:03:38,969
Εγώ δεν βλέπω τίποτα άλλο μπροστά μου
πέρα απ' την απίστευτα σέξι γυναίκα μου.
49
00:03:39,052 --> 00:03:41,138
Κοίτα, όμως. Άκου τι γίνεται.
50
00:03:41,221 --> 00:03:45,559
Δεν θέλω να κάνεις τίποτα
για το οποίο δεν νιώθεις 100% άνετα.
51
00:03:46,643 --> 00:03:51,940
Αλλά... μωρό μου, θυμάσαι; Τον παλιό καιρό;
52
00:03:52,024 --> 00:03:55,944
Την ελευθερία που είχαμε. Πόσο ωραία
νιώθαμε. Εγώ κι εσύ εναντίον του κόσμου.
53
00:03:56,028 --> 00:03:58,530
Δεν ένιωθες ωραία;
Δεν θες να το ξανανιώσεις;
54
00:03:58,614 --> 00:04:01,450
-Θέλω. Μα είμαστε στο τώρα και...
-Ναι.
55
00:04:01,533 --> 00:04:03,952
Είναι και πολύ μικρή η κοπέλα.
56
00:04:04,036 --> 00:04:06,580
Θεέ μου. Δεν ξέρει καν πώς ήταν τότε.
57
00:04:06,663 --> 00:04:10,000
Αυτήν τη στιγμή,
θα μπορούσαμε να της δείξουμε εμείς.
58
00:04:14,713 --> 00:04:15,714
Πάω να της μιλήσω.
59
00:04:15,797 --> 00:04:17,048
Ναι;
60
00:04:17,548 --> 00:04:18,550
Εντάξει.
61
00:04:21,887 --> 00:04:23,680
-Εντάξει.
-Ναι; Εντάξει.
62
00:05:00,259 --> 00:05:02,427
Θεέ μου, είναι άψογη, γαμώτο.
63
00:05:03,345 --> 00:05:05,347
Πόσο είναι, 19;
64
00:05:06,223 --> 00:05:07,975
Όλο και μικραίνουν κάθε χρόνο.
65
00:05:08,642 --> 00:05:11,436
Όχι εσύ.
Εσύ φορτώνεσαι χρόνια και σπυράκια.
66
00:05:14,898 --> 00:05:16,483
Έβαλα έναν δίσκο. Ελπίζω να...
67
00:05:16,567 --> 00:05:17,609
Δεν πειράζει!
68
00:05:18,193 --> 00:05:21,113
Έχετε τους πιο άπαιχτους
κλασικούς δίσκους.
69
00:05:21,196 --> 00:05:24,116
Οι συνομήλικοί μου
ή όλοι σ' αυτόν τον πολιτιστικό ερημότοπο
70
00:05:24,199 --> 00:05:27,578
δεν έχουν ιδέα από τέτοιες μουσικές!
71
00:05:27,661 --> 00:05:30,664
Άκου αυτές τις κιθάρες. Είναι σαν...
72
00:05:32,749 --> 00:05:35,043
Είναι σαν την καρ... Η καρδιά!
73
00:05:38,630 --> 00:05:40,382
Ήρεμα, ήρεμα.
74
00:05:40,465 --> 00:05:41,967
Γλυκιά μου, γλυκιά μου.
75
00:05:42,801 --> 00:05:44,261
Όλα καλά.
76
00:05:44,344 --> 00:05:46,930
Ηρέμησε.
77
00:05:47,681 --> 00:05:49,433
Θεέ μου, ρεζίλι έγινα!
78
00:05:49,516 --> 00:05:50,809
Όχι, όχι.
79
00:05:52,394 --> 00:05:54,188
Είσαι η καλύτερη.
80
00:05:54,271 --> 00:05:57,191
-Μου έσωσες τη ζωή.
-Ούτε να το συζητάς. Σιγά το πράγμα.
81
00:05:57,274 --> 00:05:59,985
Πόσο τυχερός είναι ο κύριος Ρούμπιν.
82
00:06:01,111 --> 00:06:02,279
Λέγε τον Ντάνι.
83
00:06:03,280 --> 00:06:04,364
Ο Ντάνι.
84
00:06:06,283 --> 00:06:08,368
Ακούγεται πολύ περίεργο έτσι!
85
00:06:09,703 --> 00:06:12,331
Ο Ντάνι είναι προφανώς πανέξυπνος, έτσι;
86
00:06:12,414 --> 00:06:16,960
Μα εσύ είσαι τόσο κουλ και βαθυστόχαστη,
87
00:06:17,044 --> 00:06:20,047
και σαν να μην έφταναν όλα αυτά,
κι αληθινή γκομενάρα.
88
00:06:20,130 --> 00:06:23,634
Αν η μαμά μου
ήταν έστω λίγο γαμάτη όπως εσύ...
89
00:06:24,426 --> 00:06:27,846
Γαμώτο! Συγγνώμη. Δεν εννοούσα.
90
00:06:27,930 --> 00:06:30,349
Όχι, δεν πειράζει!
Θα μπορούσα και να 'μαι!
91
00:06:31,266 --> 00:06:35,729
Δίκιο έχει. Θα μπορούσες.
Κοίτα να ξαναμπείς στο ψητό, γιαγιούλα.
92
00:06:35,812 --> 00:06:38,941
Δεν παίζει. Δηλαδή... ίσως, υποθέτω.
93
00:06:39,024 --> 00:06:44,071
Είστε της ίδιας γενιάς, προφανώς.
94
00:06:44,655 --> 00:06:46,448
Αλλά εκείνη ψήφισε Ρίγκαν.
95
00:06:47,324 --> 00:06:52,120
Κι εσείς είστε κολλημένοι
σ' όλη αυτήν τη φάση των '60s.
96
00:06:52,204 --> 00:06:53,330
Ευχαριστώ.
97
00:06:55,249 --> 00:06:57,793
Όχι, δεν εννοώ κολλημένοι.
98
00:06:58,585 --> 00:07:01,171
Θεέ μου, μισώ το μαύρο.
Με κάνει τόσο ηλίθια!
99
00:07:01,255 --> 00:07:03,924
-Ποια λέξη ψάχνω;
-"Ριζωμένοι".
100
00:07:04,716 --> 00:07:07,261
Ναι! Ακριβώς.
101
00:07:07,886 --> 00:07:12,057
Είστε ριζωμένοι
και κάπως σε μια άλλη εποχή.
102
00:07:12,140 --> 00:07:15,394
Γι' αυτό σε θεωρώ τόσο κουλ, αλλά...
103
00:07:15,894 --> 00:07:17,437
Γιατί μιλάει ακόμη;
104
00:07:18,272 --> 00:07:21,400
Κι ο κύριος καθηγητής... Θέλω να πω...
105
00:07:21,483 --> 00:07:24,653
-Ο Ντάνι!
-Ο Ντάνι είναι τόσο...
106
00:07:25,529 --> 00:07:27,531
-Αντιφατικός;
-Αντιπαθής.
107
00:07:29,157 --> 00:07:30,492
Στο τμήμα.
108
00:07:32,995 --> 00:07:35,581
Ο κύριος καθηγητής απολύεται.
109
00:07:36,748 --> 00:07:40,919
Υπάρχει ακόμη μια ομάδα
ή τουλάχιστον μερικοί από μας,
110
00:07:41,003 --> 00:07:43,172
που τον γουστάρουν με χίλια,
111
00:07:43,255 --> 00:07:46,383
αλλά στο τμήμα μάλλον είναι τελειωμένος.
112
00:07:46,925 --> 00:07:48,218
Καλύτερα να πηγαίνεις.
113
00:07:48,302 --> 00:07:50,345
Να μην καληνυχτίσω τον κύριο Ρούμπιν;
114
00:07:50,429 --> 00:07:52,222
Θα του πω εγώ την καληνύχτα σου.
115
00:07:54,558 --> 00:07:55,642
Εντάξει.
116
00:08:15,495 --> 00:08:18,123
Ελπίζω να γουστάρεις
να παίρνεις πίπες σε άνεργο.
117
00:08:25,380 --> 00:08:28,342
Σήμερα θα φας καθαρές, υγιεινές τροφές.
118
00:08:28,425 --> 00:08:31,428
Μετά το σχολείο
θα πας κατευθείαν στο μάθημα μπαλέτου.
119
00:08:31,512 --> 00:08:34,181
Θα βγάλεις όλο το μάθημα χωρίς διάλειμμα.
120
00:08:34,264 --> 00:08:37,308
Μετά θα φας μια πίτα λαχανικών
απ' το μαγαζάκι δίπλα,
121
00:08:37,392 --> 00:08:39,727
χωρίς πατατάκια και χωρίς αναψυκτικό.
122
00:08:39,811 --> 00:08:42,231
Κι αν τα κάνεις όλα αυτά, μετά το βραδινό
123
00:08:42,313 --> 00:08:45,859
μπορείς να φας ένα μικρό κομμάτι τάρτα,
χωρίς παγωτό.
124
00:08:45,943 --> 00:08:48,362
Ένα ποτήρι αποβουτυρωμένο γάλα
είναι το ίδιο ωραίο.
125
00:08:48,445 --> 00:08:51,657
Τίποτα απ' αυτά δεν είναι τόσο δύσκολο
με λίγη πειθαρχία, γαμώτο!
126
00:08:51,740 --> 00:08:55,869
Ας όψεται η τεμπελιά σου. Άλλοι
δεν χρειάζονται τέτοια υποστήριξη, γαμώτο!
127
00:08:55,953 --> 00:08:58,580
Γη καλεί Σίλα! Λαμβάνεις;
128
00:08:58,664 --> 00:09:01,124
Ποια γραβάτα φοράω;
Για τη σύσκεψη με τον κοσμήτορα.
129
00:09:02,000 --> 00:09:03,877
Εγώ λέω τη μουσταρδί.
130
00:09:03,961 --> 00:09:06,672
Μ' αρέσει. Σου την πήρα
για την κηδεία του θείου σου.
131
00:09:06,755 --> 00:09:08,090
Α, ναι. Τον μπάσταρδο.
132
00:09:08,173 --> 00:09:09,299
Ποια σύσκεψη;
133
00:09:09,383 --> 00:09:14,012
Με κάλεσαν να πάω κι εγώ.
Μάλλον θα περιμένουν το συνηθισμένο σόου.
134
00:09:14,096 --> 00:09:16,265
Μα ήξεραν τι ήμουν όταν με προσέλαβαν.
135
00:09:16,348 --> 00:09:18,016
Σ' αγαπώ ό,τι κι αν γίνει.
136
00:09:18,100 --> 00:09:20,894
-Λες να μην πάει καλά;
-Όχι!
137
00:09:20,978 --> 00:09:23,564
Βρε χέστρα, πρέπει να του το πεις.
138
00:09:23,647 --> 00:09:25,148
Εγώ νομίζω πως θα βγει σε καλό.
139
00:09:25,232 --> 00:09:28,652
Υπάρχει μία κενή θέση προέδρου
και παρότι θεωρούμαι αντιφατικός...
140
00:09:28,735 --> 00:09:30,612
Θυμάσαι ότι θα τραπεζώσουμε τους Λόγκαν;
141
00:09:30,696 --> 00:09:32,072
Θεέ μου. Απόψε;
142
00:09:32,155 --> 00:09:35,492
Καμιά ιδέα τι να μαγειρέψω;
Έλεγα για πάστα πριμαβέρα.
143
00:09:35,576 --> 00:09:38,203
Ο Τζακ είναι κοσμογυρισμένος.
Ίσως του φανεί χωριάτικο.
144
00:09:38,287 --> 00:09:42,666
Ή έλεγα να δοκιμάσω τη μαροκινή γάστρα
που μου πήρες τότε στην άδειά σου.
145
00:09:42,749 --> 00:09:46,295
-Για κάτι παιχνιδιάρικο.
-Δεν θέλω να σκεφτώ το φαγητό.
146
00:09:46,378 --> 00:09:50,465
Αποφάσισε εσύ. Κάτι παιχνιδιάρικο,
ενδιαφέρον κι όχι πολύ υπερβολικό.
147
00:09:50,549 --> 00:09:51,550
Τι λες γι' αυτό;
148
00:09:53,343 --> 00:09:55,345
Μόνο εσύ σκέφτεσαι τόσο το φαΐ,
149
00:09:55,429 --> 00:09:58,307
-βρε φρικιό του κερατά.
-Μου χρωστάς κάτι.
150
00:09:59,224 --> 00:10:01,310
-Να το θυμάσαι.
-Πες του το.
151
00:10:01,810 --> 00:10:03,937
Η Σιμόν μού είπε κάτι χθες βράδυ.
152
00:10:05,022 --> 00:10:07,107
Για τη θέση σου.
153
00:10:07,900 --> 00:10:10,736
Ότι... κινδυνεύει;
154
00:10:11,320 --> 00:10:15,866
Εγώ το θεωρώ καλό. Δεν ήθελες να διδάξεις
πολιτική ιστορία, αλλά να γράψεις ιστορία.
155
00:10:15,949 --> 00:10:19,745
Ίσως είναι η ευκαιρία
να μπεις στο παιχνίδι επιτέλους.
156
00:10:20,329 --> 00:10:21,830
Να κατέβεις στην πολιτική!
157
00:10:24,625 --> 00:10:27,002
Συγγνώμη, απλώς...
158
00:10:27,085 --> 00:10:28,712
Το σκέφτομαι καιρό,
159
00:10:28,795 --> 00:10:33,550
και γι' αυτό ακούστηκε τόσο... αναμασημένο.
160
00:10:34,384 --> 00:10:38,597
Αγάπη μου, η Σιμόν είναι μια ανάφτρα
που δεν ξέρει πού παν' τα τέσσερα!
161
00:10:38,680 --> 00:10:39,723
Πάω στη δουλειά.
162
00:10:41,225 --> 00:10:42,643
Πάνω τους, θεριό.
163
00:11:17,427 --> 00:11:18,428
ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ ΣΤΗΝ ΑΜΜΟ
ΠΑΙΔΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ
164
00:11:18,512 --> 00:11:19,680
Γεια!
165
00:11:19,763 --> 00:11:23,851
Καλημέρα. Απλώς χάζευα τα κύματα. Ντόνατ;
166
00:11:23,934 --> 00:11:25,394
Όχι, σ' ευχαριστώ.
167
00:11:25,477 --> 00:11:28,605
Τα παίρνω για τα δίδυμα,
αλλά τα τρώω εγώ, γιατί είμαι αηδία.
168
00:11:28,689 --> 00:11:30,023
Δεν είσαι!
169
00:11:30,107 --> 00:11:32,943
Ψεύτρα. Δεν ξεκολλάς
απ' τα κρέατα που ξεχειλίζουν.
170
00:11:33,026 --> 00:11:34,570
Είσαι πιο ρηχή κι από παιδική πισίνα.
171
00:11:36,488 --> 00:11:38,574
Πάμε για περπάτημα στο νέο εμπορικό;
172
00:11:38,657 --> 00:11:40,826
-Ωραίο ακούγεται.
-Αν κάνω τρεις γύρους,
173
00:11:40,909 --> 00:11:43,036
πάω στου Τζιοβάνι για εσπρέσο.
174
00:11:43,120 --> 00:11:46,498
Μη σε δελεάσει. Είναι σαν ρεύμα.
Θα σε παρασύρει στα άπατα.
175
00:11:46,582 --> 00:11:48,292
Αν δεν είχα μπαλέτο, θα ερχόμουν.
176
00:11:48,375 --> 00:11:49,751
-Μπαλέτο.
-Την επόμενη φορά.
177
00:11:49,835 --> 00:11:51,211
-Ναι.
-Υπέροχο πρωί!
178
00:11:51,295 --> 00:11:55,424
Έλα να πούμε το τραγούδι της ανατολής.
Η μαμά του Τζούντα έφτιαξε κολοκυθόψωμο.
179
00:11:55,507 --> 00:11:56,800
Δεν μπορώ. Βιάζομαι.
180
00:11:56,884 --> 00:11:59,052
Ναι, για να γίνεις κι εσύ σαν κολοκύθα.
181
00:11:59,136 --> 00:12:02,306
Κοντή, στρογγυλή, σβολιασμένη.
Κανείς δεν θέλει ούτε ψωμί ούτε εσένα.
182
00:12:02,389 --> 00:12:03,599
Σταμάτα!
183
00:12:04,808 --> 00:12:06,185
Τρέχει κάτι, κυρία;
184
00:12:08,020 --> 00:12:09,605
Απαγορεύεται η στάθμευση εκεί.
185
00:12:10,480 --> 00:12:13,734
Κι εσύ απαγορεύεται να 'σαι σκύλα, σκύλα.
186
00:12:13,817 --> 00:12:16,111
Εντάξει, μαλάκα. Για να σε δω.
187
00:12:16,195 --> 00:12:17,196
Συγγνώμη.
188
00:12:17,988 --> 00:12:19,281
Για κλάματα.
189
00:12:23,535 --> 00:12:24,870
Βλέμμα οίκτου είναι αυτό;
190
00:12:24,953 --> 00:12:28,332
Είναι. Πασαλειμμένη με γλάσο
και ντρέπεται για λογαριασμό σου.
191
00:12:38,425 --> 00:12:41,845
Παρότι άργησες, ήρθες.
Τι κι αν έχασες λίγο ζέσταμα;
192
00:12:51,522 --> 00:12:53,357
-Έκλεισε.
-Τι; Πότε;
193
00:12:53,440 --> 00:12:55,776
Αυτήν τη βδομάδα.
Εκπλήσσεσαι; Όλα τ' άλλα έκλεισαν.
194
00:12:55,859 --> 00:12:58,904
Το ινστιτούτο μαυρίσματος,
το ταξιδιωτικό γραφείο.
195
00:12:58,987 --> 00:13:00,364
Η Άμπιγκεϊλ αντιστάθηκε.
196
00:13:00,447 --> 00:13:03,033
-Το πούλησαν;
-Όλοι δεν πουλάνε τελικά;
197
00:13:03,116 --> 00:13:04,701
Χρειάζεσαι ένα κρεβάτι μαυρίσματος;
198
00:13:04,785 --> 00:13:09,289
Συγγνώμη, "θες" έπρεπε να πω.
Ποιος χρειάζεται κρεβάτι μαυρίσματος;
199
00:13:09,373 --> 00:13:13,418
Σου λέει ότι είσαι χλωμή,
κιτρινιάρα, χοντρή, σιχαμερή, αηδιαστική.
200
00:13:24,137 --> 00:13:27,432
Να τη πάλι.
Ποια είναι αυτή η βαμμένη ξανθιά τσούλα;
201
00:13:27,516 --> 00:13:30,686
Και γιατί έχεις φάει
τέτοιο κόλλημα μαζί της; Πας καλά;
202
00:13:33,021 --> 00:13:37,651
Την έκανες την κοτσάνα. Βλέπει ότι κοιτάς,
βλέπει ότι είσαι ένα μάτσο χάλια.
203
00:13:48,912 --> 00:13:50,455
Φρούτα και λαχανικά.
204
00:13:50,539 --> 00:13:54,042
Γι' αυτά ήρθες, αφού την κοπάνησες
απ' το μάθημα χορού, μωρή τεμπελχανού!
205
00:13:54,126 --> 00:13:57,004
Γεια! Πόσες μελιτζάνες
χρειάζομαι για τέσσερα άτομα;
206
00:13:57,588 --> 00:13:58,755
Τι σόι άτομα;
207
00:13:58,839 --> 00:14:01,383
Φίλους απ' τα παλιά. Από Σαν Φρανσίσκο.
208
00:14:01,466 --> 00:14:05,262
Απ' τον καιρό του κινήματος. Μα εκείνος
έγινε μέγας και τρανός συγγραφέας.
209
00:14:06,889 --> 00:14:09,141
Κι είναι χορτοφάγοι. Όπως κι εμείς.
210
00:14:10,851 --> 00:14:11,935
Έξι.
211
00:14:16,565 --> 00:14:17,816
Μαγικό.
212
00:14:19,276 --> 00:14:20,402
Θες να δοκιμάσεις;
213
00:14:20,485 --> 00:14:22,905
Πάει το μπαλέτο, μα έχεις το τρέξιμο.
214
00:14:22,988 --> 00:14:25,073
Δεν είναι αργά αν δεν παγιδευτείς.
215
00:14:28,702 --> 00:14:30,287
Μωρή βρομιάρα.
216
00:14:32,873 --> 00:14:35,584
Ούτε περπάτημα σήμερα,
ούτε τρέξιμο, ούτε μπαλέτο.
217
00:14:35,667 --> 00:14:38,962
Και τώρα δες εδώ. Αηδιαστική.
Κολλάς ολόκληρη. Παράτα τα επιτέλους.
218
00:14:41,590 --> 00:14:43,383
...και στον νέο χώρο εστιατορίων
219
00:14:43,467 --> 00:14:47,054
μπορείτε να απολαύσετε
κουζίνες απ' όλο τον κόσμο.
220
00:14:47,137 --> 00:14:48,722
Πείτε ότι σας έστειλε ο Τζον Μπριμ.
221
00:14:48,805 --> 00:14:51,975
Κάνε μας τη χάρη, βρε μαλάκα.
Εξαιτίας σου δεν έχω μπαλέτο.
222
00:14:52,059 --> 00:14:55,687
Καταστρέφεις όλη την κοινότητα.
Άλλο ένα εμπορικό μάς μάρανε!
223
00:15:00,067 --> 00:15:01,151
ΑΓΝΟ ΜΕΛΙ
224
00:15:02,027 --> 00:15:05,155
Άντε. Το ξέρεις ότι το θες.
225
00:15:17,334 --> 00:15:18,794
Γαμώτο, τι ωραίο!
226
00:15:26,385 --> 00:15:28,428
ΤΡΑΠΕΖΑ
227
00:15:50,784 --> 00:15:51,785
ΜΠΕΡΓΚΕΡ
228
00:15:55,956 --> 00:15:57,082
Καλώς ήρθατε.
229
00:15:57,165 --> 00:16:00,794
Τρία τσίζμπεργκερ, τρεις μεγάλες πατάτες
κι ένα μιλκσέικ σοκολάτα. Ευχαριστώ!
230
00:16:05,507 --> 00:16:07,384
-Έτοιμη.
-Ευχαριστώ πολύ.
231
00:16:07,843 --> 00:16:09,261
Καλή σας ημέρα!
232
00:16:21,231 --> 00:16:22,399
Ορίστε.
233
00:16:28,197 --> 00:16:29,448
ΚΑΛΗ ΣΑΣ ΗΜΕΡΑ!
234
00:17:12,616 --> 00:17:15,953
Εντάξει.
Ήταν η τελευταία φορά. Τελείωσες.
235
00:17:18,789 --> 00:17:21,165
...γεύση της εποχής
Μ' ένα σνακ τόσο καλό
236
00:17:21,250 --> 00:17:24,670
Πού 'ναι και νόστιμο
Θ' αγαπήσεις το Summit
237
00:17:24,752 --> 00:17:29,883
Με μια μπουκιά μοναχά
Γιατί έχει φιστίκι και γκοφρέτα ελαφριά
238
00:17:29,967 --> 00:17:32,803
Μπάρες Summit.
Είναι σοκολατένιες, με τραγανά...
239
00:17:32,886 --> 00:17:35,681
Αύριο θα φάω καθαρές, υγιεινές τροφές.
240
00:17:35,764 --> 00:17:39,017
Θα βρω καινούριο μάθημα χορού.
Θα περπατήσω στην παραλία.
241
00:17:40,310 --> 00:17:42,437
Αύριο θα περάσω μια όμορφη ημέρα.
242
00:17:55,826 --> 00:17:56,910
Μπαμπάκα!
243
00:17:56,994 --> 00:17:59,246
Έφτιαξα γεμιστά μανιτάρια!
244
00:17:59,329 --> 00:18:00,539
Δεν θέλω φαγητό.
245
00:18:04,168 --> 00:18:05,502
Ένα ποτό;
246
00:18:05,586 --> 00:18:09,798
Δεν θέλω ποτό, δεν θέλω φαγητό.
Δεν θέλω υγρά και δεν θέλω να ζω.
247
00:18:09,882 --> 00:18:11,550
Γεια σου, μπαμπάκα! Γεια!
248
00:18:11,633 --> 00:18:14,303
Γεια! Γεια σου! Εντάξει;
249
00:18:16,346 --> 00:18:18,515
Αγάπη μου, δεν πειράζει. Είναι ένα κακό...
250
00:18:18,599 --> 00:18:21,435
Πειράζει. Σίλα, πειράζει, εντάξει;
251
00:18:21,518 --> 00:18:23,520
Να σου πω τι ήταν;
252
00:18:23,604 --> 00:18:25,564
Ήταν γαμώ τις ξεφτίλες.
253
00:18:25,647 --> 00:18:29,651
Κάθομαι εκεί μέσα
σαν κανένας μαλάκας του κερατά!
254
00:18:29,735 --> 00:18:34,072
Με γραβάτα, γαμώτο!
Γραβάτα! Μπορούσες να με προειδοποιήσεις.
255
00:18:35,240 --> 00:18:37,409
Νομίζω πως το έκανα.
256
00:18:37,492 --> 00:18:42,456
Χαράμισα τόσο χρόνο και ταλέντο
σ' εκείνο το σκατοκολέγιο της πλάκας!
257
00:18:42,539 --> 00:18:45,959
Που δίνουν μονιμότητα σε κάτι κρετίνους!
Μέχρι και θέσεις προέδρων!
258
00:18:46,043 --> 00:18:48,086
Και δεν ανανεώνουν τη δική μου σύμβαση.
259
00:18:48,170 --> 00:18:49,338
Δεν έχω τίποτα!
260
00:18:49,838 --> 00:18:52,633
Αν είναι τίποτα, εσύ τι είσαι;
Κάτι χειρότερο. Είσαι...
261
00:18:52,716 --> 00:18:53,717
Διαφωνώ.
262
00:18:56,762 --> 00:19:00,516
Θες να μου πεις
πως αυτή είναι η ευκαιρία μου,
263
00:19:00,599 --> 00:19:04,019
ο πολιτικός μου φοίνικας
που αναγεννιέται από τις στάχτες;
264
00:19:04,102 --> 00:19:05,395
Ναι!
265
00:19:06,522 --> 00:19:11,902
Δεν μετακομίσαμε εδώ για να ανελιχθείς
στην ακαδημαϊκή μπουρζουαζία.
266
00:19:11,985 --> 00:19:15,697
Μετακομίσαμε εδώ
επειδή πήραμε τον παραλιακό δρόμο.
267
00:19:16,615 --> 00:19:18,617
Κι είδαμε τον απέραντο ορίζοντα.
268
00:19:18,700 --> 00:19:21,036
Το ραδιόφωνο έπαιζε Beach Boys.
269
00:19:21,119 --> 00:19:22,412
Το "Wouldn't It Be Nice";
270
00:19:22,496 --> 00:19:24,998
Ναι. Ήταν γραφτό.
271
00:19:25,082 --> 00:19:26,625
Το σπιτικό μας.
272
00:19:26,708 --> 00:19:28,877
-Θυμάσαι;
-Φυσικά θυμάμαι.
273
00:19:28,961 --> 00:19:31,713
Και τώρα εκείνος ο απαίσιος εργολάβος,
ο Τζον Μπριμ...
274
00:19:32,923 --> 00:19:36,593
θέλει κάθε σπιθαμή της ακτογραμμής μας
για να χτίσει εμπορικά.
275
00:19:36,677 --> 00:19:41,807
Ποιος θα τον εμποδίσει; Κανείς δεν έχει
το δικό σου όραμα, το δικό σου μυαλό.
276
00:19:41,890 --> 00:19:44,852
Κανείς δεν ενδιαφέρεται
για μυαλά και πολιτική πια.
277
00:19:44,935 --> 00:19:47,229
Μόλις εξελέγη ο κερατάς ο Ρόναλντ Ρίγκαν.
278
00:19:47,312 --> 00:19:49,731
Πρέπει να βρω μια δουλειά κάπου.
279
00:19:51,316 --> 00:19:53,902
Πριν καιρό επικοινώνησε
το κολέγιο Ντένισον.
280
00:19:53,986 --> 00:19:55,362
-Στο Οχάιο;
-Ναι.
281
00:19:55,445 --> 00:19:58,240
Στο Οχάιο. Και πολύ μου πέφτει.
282
00:19:59,116 --> 00:20:02,327
Ή ό,τι λέει εκείνη
η βλακώδης έκφραση. Χριστέ μου.
283
00:20:04,204 --> 00:20:06,582
Χριστέ μου. Ήρθαν νωρίτερα.
284
00:20:06,665 --> 00:20:08,917
-Ποιοι;
-Οι Λόγκαν.
285
00:20:09,001 --> 00:20:13,046
Τι; Απόψε θα έρχονταν;
Γιατί δεν μου το 'πες;
286
00:20:13,130 --> 00:20:15,966
Το είπες, αλλά είναι τόσο εγωκεντρικός...
287
00:20:16,049 --> 00:20:17,259
Νομίζω πως σου το είπα.
288
00:20:17,342 --> 00:20:21,263
Τι θα του πω αυτουνού; Αυτός υπέγραψε
για βιβλίο κι εγώ δεν έχω τίποτα!
289
00:20:21,346 --> 00:20:25,767
Εντάξει, μείνε εδώ να ξεκουραστείς.
Θα τους πω ότι είσαι αδιάθετος.
290
00:20:25,851 --> 00:20:27,269
Όχι, όχι.
291
00:20:28,437 --> 00:20:32,274
Φέρε τα γεμιστά μανιτάρια εσύ.
Εγώ πάω ν' ανοίξω τη γαμώπορτα.
292
00:20:32,357 --> 00:20:33,859
Θ' ανοίξω εγώ τη γαμώπορτα, μπαμπάκα.
293
00:20:39,823 --> 00:20:42,910
Μα τι λες τώρα!
Θα μαζέψω εγώ. Εσείς χαλαρώστε,
294
00:20:42,993 --> 00:20:45,954
ενώ εγώ είμαι στην κουζίνα με...
αυτήν τη σκύλα.
295
00:20:48,123 --> 00:20:52,169
Λοιπόν, δεν το έχει πει σε κανέναν ακόμη,
αλλά μόλις μάθαμε νέα.
296
00:20:52,252 --> 00:20:55,797
Είναι καλεσμένος στον Φιλ Ντόναχιου.
297
00:20:56,423 --> 00:20:58,175
Κάνε ότι δεν τον ξέρεις.
298
00:20:58,258 --> 00:20:59,927
Σε σίριαλ παίζει;
299
00:21:00,010 --> 00:21:02,346
Φαίνεται πως ο Φιλ λάτρεψε το βιβλίο.
300
00:21:02,429 --> 00:21:07,643
Η εκδότριά μας ξετρελάθηκε.
Λέει ότι θα κάνει θαύματα στις πωλήσεις!
301
00:21:09,978 --> 00:21:12,689
Το θέμα είναι πως ο Τζακ είχε κάτι σαν...
302
00:21:14,441 --> 00:21:18,779
Δεν ξέρω αν θα το έλεγα επιφοίτηση,
αλλά ένα είδος διαύγειας.
303
00:21:19,279 --> 00:21:24,326
Ο αληθινός τρόπος να κάνεις τη διαφορά
είναι να πλουτίσεις.
304
00:21:25,869 --> 00:21:30,040
Σωστά; Θέλω να πω,
να είσαι επιδραστικό άτομο, να ακούγεσαι.
305
00:21:30,123 --> 00:21:31,667
Με δουλεύεις, γαμώτο.
306
00:21:31,750 --> 00:21:33,669
Πολύ συναρπαστικά νέα.
307
00:21:34,253 --> 00:21:35,546
Ο Τζακ θα πετάει.
308
00:21:37,130 --> 00:21:38,632
Μες στην αγωνία είναι.
309
00:21:38,715 --> 00:21:40,592
Ποτέ δεν του άρεσε να μιλά δημόσια.
310
00:21:41,426 --> 00:21:46,014
Ο Ντάνι ήξερε να ξεσηκώνει τα πλήθη.
Να μας εμπνέει.
311
00:21:47,891 --> 00:21:49,977
Τόσα χρόνια στο κίνημα.
312
00:21:50,853 --> 00:21:54,982
Κι όταν μας έστειλε την Εθνοφρουρά
ο Ρίγκαν, πόσο τρομάξαμε όλοι.
313
00:21:56,233 --> 00:21:58,026
Ο Ντάνι ήταν που μας μίλησε.
314
00:21:58,902 --> 00:22:02,489
Έτσι; Μας υπενθύμισε για τι πολεμούσαμε.
315
00:22:02,573 --> 00:22:05,951
Μας έκανε να ηρεμήσουμε,
να είμαστε γενναίοι.
316
00:22:06,702 --> 00:22:08,036
Θυμάσαι;
317
00:22:08,620 --> 00:22:12,124
Φυσικά θυμάμαι. Γι' αυτό τον ερωτεύτηκα.
318
00:22:12,708 --> 00:22:14,209
Όπως όλες μας.
319
00:22:15,586 --> 00:22:17,671
Αλλά τον κέρδισες εσύ!
320
00:22:18,755 --> 00:22:23,594
Τον καλούν ακόμη να μιλήσει.
Όχι ο Φιλ Ντονατέλο, πώς τον λένε, αλλά...
321
00:22:23,677 --> 00:22:24,678
-"Χιου".
-Ντόναχιου;
322
00:22:24,761 --> 00:22:25,888
-Ντόναχιου.
-Ντόναχιου.
323
00:22:25,971 --> 00:22:27,681
-Ναι. Πασίγνωστος...
-Ντόναχιου.
324
00:22:27,764 --> 00:22:30,809
Ακόμη εμπνέει τα πλήθη,
όταν του δίνεται η ευκαιρία.
325
00:22:30,893 --> 00:22:32,603
Δες εκεί κοιλάρα.
326
00:22:32,686 --> 00:22:36,273
Εσύ είσαι ακόμη πιο αδύνατη, πιο όμορφη.
Εκείνη είναι μπόγος!
327
00:22:36,899 --> 00:22:37,900
Θες λίγη τάρτα;
328
00:22:40,110 --> 00:22:41,153
Όχι, ευχαριστώ.
329
00:22:41,236 --> 00:22:45,949
Όχι, κάπως πρέπει να χωρέσω σ' ένα σωρό
ρούχα που πήρα για την περιοδεία μας.
330
00:22:46,033 --> 00:22:47,367
Σταμάτα! Κούκλα είσαι.
331
00:22:48,660 --> 00:22:50,954
Όχι. Εσύ δεν έφαγες.
332
00:22:52,122 --> 00:22:53,790
-Έφαγα.
-Δεν έφαγες.
333
00:22:53,874 --> 00:22:56,960
-Έφαγα.
-Δεν έφαγες. Μη νομίζεις πως δεν είδα.
334
00:22:57,044 --> 00:22:58,712
Φά' την τη γαμημένη.
335
00:23:00,088 --> 00:23:01,548
-Γεια!
-Γεια.
336
00:23:02,049 --> 00:23:05,177
Το ξέρατε ότι έχουμε
έναν μελλοντικό νομοθέτη ανάμεσά μας;
337
00:23:05,260 --> 00:23:06,553
Ο Ντάνι κατεβαίνει υποψήφιος.
338
00:23:07,054 --> 00:23:08,972
-Ακριβώς.
-Είναι και φοβερό βήμα.
339
00:23:09,056 --> 00:23:10,682
Η διατήρηση της ακτής.
340
00:23:10,766 --> 00:23:12,434
Θα τα βάλει με εργολάβους.
341
00:23:12,518 --> 00:23:14,770
Υπέροχη ιδέα. Πού την έχω ξανακούσει;
342
00:23:14,853 --> 00:23:16,563
-Συναρπαστικό.
-Χαίρομαι.
343
00:23:18,106 --> 00:23:22,402
Ακούστε, θα σας το λέγαμε αργότερα,
αλλά γιατί όχι τώρα;
344
00:23:23,779 --> 00:23:25,864
Περιμένουμε παιδί.
345
00:23:27,324 --> 00:23:28,450
Μωρό.
346
00:23:30,827 --> 00:23:32,287
Συγχαρητήρια.
347
00:23:32,371 --> 00:23:34,373
-Υπέροχα. Ποτά.
-Τέλειο.
348
00:23:34,456 --> 00:23:37,960
Δεν είναι καν χοντρή,
αλλά έγκυος, μωρή μοσχάρα!
349
00:23:39,837 --> 00:23:41,296
Μίλησα με τους Χάουζερ,
350
00:23:41,380 --> 00:23:44,925
και είπαν πως αν είμαι προετοιμασμένος...
351
00:23:46,552 --> 00:23:48,178
ευχαρίστως θα με υποστηρίξουν.
352
00:23:50,222 --> 00:23:51,723
Απίστευτο!
353
00:23:52,307 --> 00:23:53,976
Νομίζω πως πάχυνε.
354
00:23:54,059 --> 00:23:56,687
Ναι, αρκεί να μιλήσω στους δικούς του.
355
00:23:56,770 --> 00:23:58,146
Παλιά μου τέχνη κόσκινο.
356
00:23:59,106 --> 00:24:02,568
Υπέροχα νέα! Πολύ χαίρομαι που τ' ακούω.
357
00:24:02,651 --> 00:24:04,194
Σίγουρα έχει παχύνει.
358
00:24:04,278 --> 00:24:05,904
Θ' αρχίσω και τις εμφανίσεις.
359
00:24:05,988 --> 00:24:10,200
Ξέρεις, χειραψίες με δημοκρατικά
"κεφάλια". Να μάθουν ότι είμαι υποψήφιος.
360
00:24:11,326 --> 00:24:14,663
Έχω κοστούμι;
Πρέπει να γράψω και λόγο! Γαμώτο.
361
00:24:14,746 --> 00:24:16,415
Απ' την κηδεία του μπαμπά σου.
362
00:24:17,958 --> 00:24:20,544
Να βγάλω τον ίδιο λόγο
με την κηδεία του πατέρα;
363
00:24:21,044 --> 00:24:23,422
-Το κοστούμι.
-Α, ναι.
364
00:24:24,464 --> 00:24:26,008
Το κοστούμι της κηδείας!
365
00:24:26,633 --> 00:24:28,427
Μ' εκείνο έθαψα τους γονείς μου.
366
00:24:29,553 --> 00:24:32,639
Ξέρεις, όμως, εκείνο το απόφθεγμα
του Σαίξπηρ μπορεί και να ταιριάζει.
367
00:24:34,391 --> 00:24:35,726
Δεν το βρίσκεις πολύ σκοτεινό;
368
00:24:36,310 --> 00:24:37,853
Δεν νομίζω.
369
00:24:38,687 --> 00:24:41,440
"Θνητός ήταν.
Με τα καλά του και τα κακά του".
370
00:24:41,523 --> 00:24:42,608
Όχι, το κοστούμι.
371
00:24:43,317 --> 00:24:45,277
Παραείναι επίσημο;
372
00:24:45,360 --> 00:24:48,322
Ξέρεις... Μήπως με θεωρήσουν...
373
00:24:48,405 --> 00:24:49,448
Πνίγομαι.
374
00:24:49,531 --> 00:24:50,741
Δήθεν;
375
00:24:51,450 --> 00:24:54,828
Έναν κοκαλιάρη εβραίο δήθεν
απ' το Μπέρκλεϊ,
376
00:24:54,912 --> 00:24:56,955
που πάει να τους ρίξει στάχτη στα μάτια;
377
00:24:57,664 --> 00:24:59,583
Πες του πόσο σ' αηδιάζει.
378
00:25:00,167 --> 00:25:01,251
Όπως τρώει.
379
00:25:02,252 --> 00:25:03,545
Τα μπαλάκια του.
380
00:25:03,629 --> 00:25:05,506
Όπως ιδροκοπάει όταν σε πηδάει.
381
00:25:07,925 --> 00:25:09,927
Νομίζω πως θα καταλάβουν τι είσαι.
382
00:25:11,094 --> 00:25:13,722
Ένας άντρας με νοημοσύνη και ουσία.
383
00:25:14,264 --> 00:25:15,766
Ένας γεννημένος ηγέτης.
384
00:25:20,771 --> 00:25:21,855
Ξέρεις τι είσαι εσύ;
385
00:25:23,315 --> 00:25:25,859
Είσαι η μπασογραμμή.
386
00:25:27,528 --> 00:25:29,279
Κάτω από τη μελωδία.
387
00:25:30,364 --> 00:25:33,367
Απαρατήρητη ενίοτε, μα απαραίτητη.
388
00:25:34,117 --> 00:25:35,118
Το ξέρεις αυτό;
389
00:25:36,370 --> 00:25:38,330
Χωρίς εσένα δεν υπάρχει τραγούδι.
390
00:25:39,206 --> 00:25:40,415
Δεν υπάρχει τίποτα.
391
00:25:46,421 --> 00:25:47,422
Θα χρειαστούμε λεφτά.
392
00:25:47,506 --> 00:25:51,552
Αν τα βάλουμε με Μπριμ και Σία,
ένα χιλιάρικο για να μπω στο ψηφοδέλτιο.
393
00:25:51,635 --> 00:25:53,804
Μετά μαζεύουμε δωρεές.
394
00:25:54,972 --> 00:25:58,809
Αφού έχουμε οικονομίες. Τι τα φυλάμε;
395
00:25:58,892 --> 00:26:02,437
Δεν τα φυλάς. Τα 'φαγες
και κατέληξαν στη λεκάνη, βρε γουρούνα!
396
00:26:02,521 --> 00:26:05,107
Δυνατό το ρεύμα σήμερα.
Δες τον τύπο εκεί μέσα.
397
00:26:05,190 --> 00:26:07,484
Πόσο θα του πάρει ν' ανακαλύψει τι έκανες;
398
00:26:07,568 --> 00:26:09,903
-Θα εξαντληθείς!
-Πέντε, τέσσερα,
399
00:26:09,987 --> 00:26:11,321
-τρία...
-Παράλληλα με την ακτή.
400
00:26:11,405 --> 00:26:13,991
-δύο, ένα.
-Ερασιτέχνες.
401
00:26:43,353 --> 00:26:46,982
Μια ενημέρωση λογαριασμού, παρακαλώ.
Θα σ' αφήσω κάτω, αγάπη μου.
402
00:26:50,652 --> 00:26:52,237
Εντάξει. Ψύχραιμα. Ήρεμα.
403
00:26:52,321 --> 00:26:53,530
Μισό λεπτό.
404
00:26:53,614 --> 00:26:55,574
Σίγουρα κάτι έχουμε.
405
00:26:57,367 --> 00:27:01,914
Ξέρω ότι έχετε ΑΤΜ. Απλώς, ξέρετε,
ήθελα να μιλήσω μ' έναν άνθρωπο!
406
00:27:02,956 --> 00:27:04,458
Πείτε με παλιομοδίτισσα.
407
00:27:11,298 --> 00:27:12,424
Ευχαριστούμε.
408
00:27:13,133 --> 00:27:14,176
ΣΥΝΟΛΟ 57,13
409
00:27:14,259 --> 00:27:15,260
Ο επόμενος, παρακαλώ!
410
00:27:15,344 --> 00:27:18,889
Βασικά, συγγνώμη.
Μου εκτυπώνετε τις πρόσφατες...
411
00:27:19,848 --> 00:27:20,849
συναλλαγές;
412
00:27:43,163 --> 00:27:44,957
Θέλετε κάτι άλλο; Γιατί...
413
00:27:45,958 --> 00:27:48,585
Θα ήθελα να κάνω μια ανάληψη.
414
00:27:49,837 --> 00:27:51,004
Πόσα θέλετε;
415
00:27:51,088 --> 00:27:52,214
Πενήντα δολάρια.
416
00:27:52,297 --> 00:27:54,967
Πενήντα συν 50 συν 50 συν 50...
417
00:27:55,050 --> 00:27:59,179
Χοντρέλω! Χοντρέλω! Μωρή χοντρέλω!
418
00:27:59,263 --> 00:28:01,223
Με ακούς; Είσαι καλά;
419
00:28:01,306 --> 00:28:05,477
Γεια! Αχ, ναι! Συγγνώμη!
Απλώς δεν είχα καλό...
420
00:28:05,561 --> 00:28:07,604
-Πρωινό.
-Ύπνο.
421
00:28:08,605 --> 00:28:13,193
Όχι. Τέλος πάντων, όταν μου είπε ο Έρνι
ότι ο Ντάνι ζητά υποστήριξη,
422
00:28:13,277 --> 00:28:14,945
κατενθουσιάστηκα.
423
00:28:15,028 --> 00:28:16,154
Ποιος Έρνι;
424
00:28:16,238 --> 00:28:17,823
Ο άντρας μου.
425
00:28:18,448 --> 00:28:19,449
Α, ναι.
426
00:28:19,533 --> 00:28:23,996
Πρόεδρος της Δημοτικής Λέσχης Σαν Ντιέγκο.
Εκείνοι καθορίζουν ποιον θα υποστηρίξουν.
427
00:28:24,079 --> 00:28:25,956
Νόμιζα πως σου το είπα. Όχι, σίγουρα!
428
00:28:26,039 --> 00:28:27,916
Ναι, ναι. Όχι, φυσικά.
429
00:28:28,000 --> 00:28:31,879
Αλλά δεν μ' άκουγες, γιατί είμαι
μια βαρετή, χοντρή, παρλαπίπα νοικοκυρά.
430
00:28:31,962 --> 00:28:33,463
Μην το λες αυτό! Κούκλα είσαι.
431
00:28:33,547 --> 00:28:35,257
Ευχαριστώ! Καινούριο φόρεμα!
432
00:28:35,340 --> 00:28:39,469
Ακριβώς αυτό είναι. Χοντρή. Βαρετή.
Ποιος θα την άκουγε; Ποιος θα την πηδούσε;
433
00:28:39,553 --> 00:28:41,513
Προς τα κει πας. Έτσι θα καταντήσεις.
434
00:28:41,597 --> 00:28:42,931
Χίλια συγγνώμη, βιάζομαι.
435
00:28:43,974 --> 00:28:45,142
Μαμά.
436
00:28:56,820 --> 00:29:00,324
Τρία τσίζμπεργκερ, τρεις μεγάλες πατάτες
κι ένα μιλκσέικ σοκολάτα.
437
00:29:02,534 --> 00:29:06,914
Άλλη μια φορά.
Άλλος ένας γύρος και ποτέ μα ποτέ ξανά.
438
00:29:23,180 --> 00:29:24,181
Δεν γαμιέται;
439
00:30:18,902 --> 00:30:20,028
ΒΙΝΤΕΟΚΟΣΜΟΣ ΕΓΚΑΙΝΙΑ
440
00:30:20,112 --> 00:30:22,030
...ιδρυτής του Ομίλου Μπριμ Τιμ.
441
00:30:22,114 --> 00:30:23,699
ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ
442
00:30:23,782 --> 00:30:27,244
Το σήμα κατατεθέν των ακινήτων μας
είναι η καινοτομία.
443
00:30:27,828 --> 00:30:31,206
Και τίποτα πιο συναρπαστικό,
πιο αποκαλυπτικό για το μέλλον,
444
00:30:31,290 --> 00:30:35,335
από την άφιξη του Βιντεόκοσμου,
όπου η βιντεοκασέτα...
445
00:30:35,419 --> 00:30:38,297
Θεέ μου, σοβαρά τώρα;
Αυτός είναι ο κερατάς ο Μπριμ;
446
00:30:38,380 --> 00:30:39,464
Τον λες και σέξι.
447
00:30:46,388 --> 00:30:48,599
ΚΟΡΜΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΠΑΝΙ
448
00:30:48,682 --> 00:30:50,267
Είμαστε έτοιμες;
449
00:30:53,061 --> 00:30:54,479
Πάμε δεξιά!
450
00:30:56,023 --> 00:30:58,025
Και κάτω. Πάνω.
451
00:31:00,068 --> 00:31:01,612
Κουνήστε τους ώμους.
452
00:31:05,240 --> 00:31:06,450
Και σταυρωτά.
453
00:31:09,953 --> 00:31:11,413
Και αργά τους γοφούς.
454
00:31:18,921 --> 00:31:20,631
Έξω, μέσα. Και πάμε.
455
00:31:24,801 --> 00:31:26,094
Διπλό βηματάκι, δικέφαλοι.
456
00:31:27,596 --> 00:31:30,557
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά.
457
00:32:32,911 --> 00:32:35,205
-Θεέ μου. Είναι καλά;
-Νεκρή είναι;
458
00:32:35,873 --> 00:32:37,875
Να καλούσαμε την ασφάλεια;
459
00:34:14,471 --> 00:34:16,473
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου