1
00:00:14,473 --> 00:00:16,808
IZDZER MANI
2
00:00:16,892 --> 00:00:18,060
O jā!
3
00:00:22,606 --> 00:00:23,607
Esat augšā.
4
00:00:24,525 --> 00:00:25,526
Kur es esmu?
5
00:00:25,609 --> 00:00:26,985
Dzeriet dzērienu.
6
00:00:31,490 --> 00:00:33,200
Tas ir Tailers. Tūlīt pabeigs.
7
00:00:33,283 --> 00:00:37,079
Viņš filmē filmas par sērfingu - reizēm.
8
00:00:37,162 --> 00:00:38,830
Dzeriet, nedomājiet. No kurienes esat?
9
00:00:44,169 --> 00:00:46,004
Kā jūs mani te nogādājāt? Kas...
10
00:00:46,088 --> 00:00:47,840
-Cik pulkstenis?
-Jautāju es. No kurienes?
11
00:00:48,882 --> 00:00:50,259
Studio Cindy? Body-by-the-Bay?
12
00:00:50,342 --> 00:00:52,928
Kas, ellē, jūs atsūtīja izspiegot mani
un manus vingrojumus?
13
00:00:53,929 --> 00:00:54,930
Neviens.
14
00:00:55,764 --> 00:00:57,683
Redzu, kā jūs man ar mašīnu sekojat.
15
00:00:59,434 --> 00:01:00,978
Brīms atsūtīja?
16
00:01:02,855 --> 00:01:04,857
Jūs esat viņa mormoņu tikumības spiedze?
17
00:01:08,110 --> 00:01:10,320
Es teicu, lai dzerat. Izdzeriet visu.
18
00:01:13,407 --> 00:01:14,533
Kas tas ir?
19
00:01:14,616 --> 00:01:16,368
Rozā limonāde bez cukura...
20
00:01:16,869 --> 00:01:17,828
un vitamīns.
21
00:01:18,954 --> 00:01:21,081
Kur, ellē, ir mana pīpīte?
22
00:01:21,164 --> 00:01:23,792
Vajag vienmēr likt vienā vietā.
23
00:01:24,459 --> 00:01:26,587
Nekaitini. Visu nakti neesmu gulējis.
24
00:01:28,088 --> 00:01:30,007
Jūs dzīvojat te, veikalā?
25
00:01:31,133 --> 00:01:34,094
-Izklausās pēc spiedzes.
-Teicu, ka var būt spiedze.
26
00:01:37,431 --> 00:01:38,765
Šī ir mana studija.
27
00:01:39,474 --> 00:01:42,144
Es taisu filmas par sērfingu. Reizēm.
28
00:01:42,227 --> 00:01:45,689
Un reizēm mēs strādājam ilgi
un paliekam pa nakti.
29
00:01:46,315 --> 00:01:48,817
Bet mēs te nedzīvojam,
jo tas ir pret noteikumiem.
30
00:01:51,612 --> 00:01:53,030
Pīpīte ir jums virs galvas.
31
00:01:59,077 --> 00:02:00,787
Vismaz kādam pielec.
32
00:02:01,538 --> 00:02:04,875
Nu, ja jūs neiebilstat,
es atgriezīšos pie darba.
33
00:02:05,501 --> 00:02:07,252
Pie darba?
34
00:02:08,836 --> 00:02:10,255
Ko, dirsā, tas nozīmēja?
35
00:02:10,339 --> 00:02:13,467
Tāpēc vien, ka nopirki to sūda videokameru
ar manu sūda karti,
36
00:02:13,550 --> 00:02:15,844
tu neesi nekāds sūda kinorežisors.
37
00:02:15,928 --> 00:02:19,348
Zini ko? Man to nevajag.
Riebjas, ka tu man netici.
38
00:02:22,392 --> 00:02:23,352
Mums vajadzēs naudu.
39
00:02:25,646 --> 00:02:27,523
Nopirki to sūda videokameru ar manu...
40
00:02:27,606 --> 00:02:29,316
Video World!
41
00:02:32,319 --> 00:02:33,320
Naudu.
42
00:02:42,162 --> 00:02:44,873
Dodiet man tūkstoti,
citādi izstāstīšu savam draugam Brīmam,
43
00:02:44,957 --> 00:02:47,459
ka viņa veikalā divi skvoteri filmē porno,
44
00:02:47,543 --> 00:02:49,253
un jūs izlidosiet uz ielas.
45
00:02:56,969 --> 00:02:58,220
Atnes kafijas bundžu.
46
00:02:58,804 --> 00:03:00,013
Nopietni?
47
00:03:00,889 --> 00:03:02,057
Atnes kafijas bundžu.
48
00:03:13,443 --> 00:03:15,571
Nu tas gan tev bija savāds sapnis.
49
00:03:16,488 --> 00:03:19,950
Lai gan pag. Kāpēc es esmu tik...
50
00:03:29,877 --> 00:03:33,213
Ak dievs! Tu to izdarīji! Tu trakā...
51
00:03:34,006 --> 00:03:37,176
"Esam lidojuši gaisā kā putni
52
00:03:37,259 --> 00:03:40,304
un peldējuši jūrā kā zivis,
53
00:03:40,387 --> 00:03:43,182
tomēr vēl neesam
iemācījušies visvienkāršāko -
54
00:03:43,265 --> 00:03:46,351
staigāt pa zemi kā brāļi."
55
00:03:47,352 --> 00:03:49,479
Kas to teicis? Kā tu domā?
56
00:03:51,064 --> 00:03:52,065
Nezinu.
57
00:03:52,149 --> 00:03:56,361
Mārtins Luters Nolādētais Kings.
Jaunākais.
58
00:03:57,029 --> 00:03:58,030
Jā.
59
00:03:58,113 --> 00:04:00,991
Viņš nešķir pilsoņtiesības
no vides tiesībām.
60
00:04:01,074 --> 00:04:05,204
Pieprasa, lai zinātniskās
un ekonomiskās attīstības virzītāji
61
00:04:05,287 --> 00:04:09,374
neaizmirstu par trauslās planētas vajadzībām.
62
00:04:09,458 --> 00:04:11,168
Nolādēts! Esmu atradis!
63
00:04:11,251 --> 00:04:15,047
Savas platformas galveno virzienu.
Ģeniāli, ne?
64
00:04:15,714 --> 00:04:16,714
Jā.
65
00:04:18,800 --> 00:04:20,260
Neizskatās, ka tā domātu.
66
00:04:21,803 --> 00:04:23,222
Ko? Kā tad izskatās?
67
00:04:23,305 --> 00:04:26,099
It kā tu domātu, ka muldu,
bet negribētu mani aizvainot.
68
00:04:26,183 --> 00:04:30,812
Mīļais, beidz.
Es tikko esmu pamodusies. Piedod.
69
00:04:30,896 --> 00:04:34,608
Zini, es izmēģinu variantus,
ar kuriem tikt pie tā nolādētā atbalsta.
70
00:04:34,691 --> 00:04:36,735
Izstāsti vēlreiz. Izstāsti vēlreiz.
71
00:04:36,818 --> 00:04:40,155
Jo tu neklausījies? Lieliski.
Nevaru piesaistīt pat tavu uzmanību.
72
00:04:40,239 --> 00:04:43,242
Kāpēc lai manī ieklausītos
kāds nozīmīgs cilvēks?
73
00:04:43,325 --> 00:04:44,618
Kāpēc? Labi.
74
00:04:44,701 --> 00:04:46,662
Es nedomāju to...
75
00:04:46,745 --> 00:04:48,622
Velns, tu taču zini, ko domāju?
76
00:04:48,705 --> 00:04:50,874
Jā, kretīnu valodā tas nozīmē "palīdzi"!
77
00:04:50,958 --> 00:04:53,710
Nezinu, man liekas,
ka vajadzētu vienkāršāk.
78
00:04:54,253 --> 00:04:55,337
Izdomāt kaut ko...
79
00:04:55,420 --> 00:04:56,839
Stulbu un lipīgu?
80
00:04:56,922 --> 00:04:59,758
Spiest uz saukļiem? "Ir laiks - nāk Aiks."
81
00:04:59,842 --> 00:05:01,510
"Denijs ar smuko peni."
82
00:05:02,636 --> 00:05:03,846
Nezinu, varbūt tev taisnība.
83
00:05:05,055 --> 00:05:09,351
Zini, es jau septiņus gadus
nebiju pirmdienā pamodies,
84
00:05:09,434 --> 00:05:12,980
un ne man jālasa lekcija,
ne jāgatavojas, un...
85
00:05:13,897 --> 00:05:18,110
Zini, šī brīvība ir...
86
00:05:19,361 --> 00:05:22,030
Atbrīvojoša. Šķiet.
87
00:05:23,824 --> 00:05:25,492
Un tev? Kādas ir tavas dienas?
88
00:05:25,576 --> 00:05:28,287
Nu, tu aizved bērnu, un tad?
Kas notiek tālāk?
89
00:05:28,370 --> 00:05:30,706
Nedod dievs,
ka tev būtu kas jēdzīgs darāms.
90
00:05:30,789 --> 00:05:32,249
Jo iedomājos, varbūt...
91
00:05:32,916 --> 00:05:34,251
Varbūt es braukšu tev līdzi.
92
00:05:34,334 --> 00:05:37,212
Mēs varētu vēl parunāt
un varbūt vēl kaut ko izdomāt.
93
00:05:38,463 --> 00:05:40,674
Maja! Brokastis!
94
00:05:40,757 --> 00:05:41,717
Nu, mēs abi.
95
00:05:41,800 --> 00:05:43,260
Labāk kaut ko izdomā.
96
00:05:43,343 --> 00:05:44,970
Viņš nedrīkst tev vazāties līdzi.
97
00:05:45,053 --> 00:05:46,054
Mīļā.
98
00:05:47,222 --> 00:05:49,183
Man liekas, tevi tas garlaikos.
99
00:05:49,266 --> 00:05:50,934
Esmu parasta mājsaimniece.
100
00:05:51,018 --> 00:05:52,144
Ko? Nē, blēņas.
101
00:05:52,227 --> 00:05:54,771
Mani interesē, ko tu dari,
kamēr esmu darbā.
102
00:05:54,855 --> 00:05:57,608
Tev ir kāds seksīgs santehniķis,
kas nāk tevi apkalpot?
103
00:05:58,859 --> 00:06:01,195
Nu drošāk!
Pasaki, ka drāzies ar santehniķi.
104
00:06:01,278 --> 00:06:03,780
Tas būs labāk nekā patiesība.
Ne tik pretīgi.
105
00:06:04,323 --> 00:06:07,492
Šodien es braukšu līdzi, labi?
106
00:06:08,952 --> 00:06:10,871
Būšu vāciņš tavam podiņam.
107
00:06:14,917 --> 00:06:15,918
Labi.
108
00:06:36,813 --> 00:06:41,568
BĒRNUDĀRZS SMILŠAINĀS PĒDIŅAS
109
00:07:07,636 --> 00:07:10,055
Varbūt pagaidi tepat? Es ilgi nebūšu.
110
00:07:11,640 --> 00:07:12,683
Jā. Labi.
111
00:07:12,766 --> 00:07:15,185
995, 1000.
112
00:07:15,269 --> 00:07:18,480
Labi. Pasaukšu vadītāju,
lai viņš piereģistrē.
113
00:07:19,690 --> 00:07:20,691
Atvainojiet?
114
00:07:21,191 --> 00:07:24,486
Skaidra nauda pāri tūkstotim
ir jāreģistrē.
115
00:07:24,570 --> 00:07:25,654
Parasta formalitāte.
116
00:07:25,737 --> 00:07:26,905
Tā maita tevi tur aizdomās.
117
00:07:26,989 --> 00:07:30,033
Kamēr gaidāt, cienājieties
ar mūsu tikko ceptajiem auzu cepumiem.
118
00:07:30,617 --> 00:07:32,286
Tevi grib uzbarot pirms kaušanas.
119
00:07:32,786 --> 00:07:34,705
Es vispār...
120
00:07:34,788 --> 00:07:38,750
Ziniet, aizmirsu par pierakstu pie ārsta,
tāpēc es ienākšu citreiz.
121
00:07:46,133 --> 00:07:47,134
Paldies.
122
00:07:47,217 --> 00:07:48,552
Nezinu, vai jūs zināt,
123
00:07:48,635 --> 00:07:51,138
bet "burrito" nozīmē "ēzelītis".
124
00:07:51,221 --> 00:07:54,975
Jā, droši vien tāpēc, ka tas arī
apkrauts ar lielu uzturvērtību.
125
00:07:55,058 --> 00:07:57,227
Un mūsu brāļiem strādniekiem
tas lieti noderēja.
126
00:07:57,311 --> 00:07:59,021
Viņi varēja strādāt stundām bez...
127
00:07:59,104 --> 00:07:59,938
Sveika.
128
00:08:00,022 --> 00:08:01,148
Tinieties, maukas.
129
00:08:02,399 --> 00:08:03,609
Varam braukt, mīļais?
130
00:08:03,692 --> 00:08:04,943
Labi. Visu labu, meitenes.
131
00:08:05,027 --> 00:08:06,069
Jā, jā.
132
00:08:06,153 --> 00:08:07,946
Tu pie stūres? Labi. Jā.
133
00:08:10,616 --> 00:08:14,912
Nu, kur tālāk
tavā piedzīvojumu pilnajā dienā?
134
00:08:14,995 --> 00:08:16,622
Man jābrauc uz baletu.
135
00:08:17,247 --> 00:08:18,248
Obligāti?
136
00:08:18,332 --> 00:08:19,625
Lai atkratītos no tevis.
137
00:08:19,708 --> 00:08:22,961
Es gribu. Tā uzturu sevi formā.
Vispirms aizvedīšu tevi mājās.
138
00:08:28,258 --> 00:08:31,178
Šī ir tava izdevība
tikt pie kārotā. Nesačakarē to.
139
00:08:31,261 --> 00:08:32,261
Sveiki!
140
00:08:33,054 --> 00:08:34,222
Čau.
141
00:08:34,306 --> 00:08:35,349
Čau.
142
00:08:36,475 --> 00:08:37,518
Viņa ir savējā.
143
00:08:38,059 --> 00:08:39,561
-Čau.
-Savējā.
144
00:08:40,520 --> 00:08:43,398
Viņi tevi uzskata par savējo,
tāpēc nepārcenties.
145
00:08:43,482 --> 00:08:46,485
Nerādi savas kārtis, muļķe.
Tev viņš ir vajadzīgs.
146
00:08:46,985 --> 00:08:48,278
Šodien labi viļņi?
147
00:08:50,197 --> 00:08:52,991
Labāk pasaki man, kāpēc, dirsā, atvilkies.
148
00:08:53,575 --> 00:08:54,993
Pilnīgi garām, resnā.
149
00:08:55,077 --> 00:08:56,870
-Es...
-Zini, mēs smagi strādājam.
150
00:08:57,496 --> 00:08:59,331
Nu, tagad es nestrādāju, es sērfoju,
151
00:08:59,414 --> 00:09:03,043
bet, nu, kad nesērfoju,
es, zini, raujos melnās miesās.
152
00:09:04,044 --> 00:09:08,507
Tāpēc, ja tu, nu,
atkal gribēsi mums kaut ko atņemt...
153
00:09:11,134 --> 00:09:13,262
Es gribētu nākt uz Banijas nodarbībām.
154
00:09:13,846 --> 00:09:15,639
Neko citu līdzīgu es nezinu.
155
00:09:15,722 --> 00:09:18,433
Un tas, ko viņa dara, tas ir kas īpašs
156
00:09:19,393 --> 00:09:20,394
un lika man sajusties...
157
00:09:21,812 --> 00:09:23,146
spēcīgai.
158
00:09:23,230 --> 00:09:24,690
Un es gribētu turpināt tā...
159
00:09:25,399 --> 00:09:26,525
justies.
160
00:09:28,151 --> 00:09:30,362
Vecīt, nopietni?
161
00:09:30,445 --> 00:09:31,613
Kamēr vēl varam.
162
00:09:33,782 --> 00:09:35,200
Kā tā - kamēr vēl varam?
163
00:09:35,284 --> 00:09:36,827
It kā tu nezinātu.
164
00:09:37,619 --> 00:09:39,621
Tavs draugs Brīms izrakņās upes grīvu,
165
00:09:39,705 --> 00:09:41,290
izmainīs visu zemesragu,
166
00:09:41,373 --> 00:09:45,085
iznīcinās visu mūsu dzīves jēgu
jeb šo vilni.
167
00:09:45,794 --> 00:09:49,214
Visiem liekas, ka milzu viļņi ir kāda
Dieva dota nejaušība vai vēl kas.
168
00:09:49,298 --> 00:09:53,343
Patiesībā tas ir trausls
ģeoloģisko un okeāna faktoru kopums.
169
00:09:53,427 --> 00:09:55,387
Ja vienu sadirš, viss pagalam.
170
00:09:58,599 --> 00:09:59,600
Labi.
171
00:10:01,059 --> 00:10:03,061
Un tava atgriešanās pie Banijas...
172
00:10:04,438 --> 00:10:05,939
to tavos mākoņos neredzu.
173
00:10:06,607 --> 00:10:07,941
Gribējāt teikt "kārtīs"?
174
00:10:08,025 --> 00:10:09,526
Es pateicu, ko gribēju.
175
00:10:10,736 --> 00:10:11,737
Paliec sveika.
176
00:10:19,786 --> 00:10:21,997
Viņš tiešām teica, ka neformālā apģērbā?
177
00:10:22,080 --> 00:10:23,248
Es nezinu, ko viņš teica.
178
00:10:23,749 --> 00:10:26,793
Es tev prasīju,
un tu teici, ka viņš ielūdzis pie sevis.
179
00:10:26,877 --> 00:10:29,296
-Kad vaicāju, vai neformāli...
-Kuru tas interesē?
180
00:10:29,379 --> 00:10:33,425
Piedod. Es ļoti uztraucos.
Man šis atbalsts ir ļoti vajadzīgs.
181
00:10:33,509 --> 00:10:36,261
Skaidrs? Kāda starpība, kā izskaties?
Tu izskaties lieliski. Labi?
182
00:10:38,972 --> 00:10:42,601
Johaidī! Cik liela ir tā māja?
Pilnīgi kā viesnīca.
183
00:10:43,268 --> 00:10:45,395
-Ei! Esat klāt!
-Sveiki!
184
00:10:45,979 --> 00:10:46,980
-Sveiki.
-Jā.
185
00:10:47,064 --> 00:10:51,026
Laipni lūdzam
mūsu pārspīlēti ne-necilajā miteklī.
186
00:10:51,109 --> 00:10:53,153
-Oho! Paldies.
-Nereāli. Nereāli. Jā.
187
00:10:53,237 --> 00:10:55,113
Ērnijs Hauzers. Priecājos iepazīties.
188
00:10:55,197 --> 00:10:57,491
Sveicinos ar elkoņiem. Apsēsts ar higiēnu.
189
00:10:57,574 --> 00:11:00,452
Jā, atvainojiet, tā ir mana sieva Šīla
un mūsu meita Maja.
190
00:11:00,536 --> 00:11:03,372
-Sveika, Maja! Čau! Sveika!
-Sveiki!
191
00:11:03,956 --> 00:11:06,291
Atļaujiet iepazīstināt
ar manu sievu Grētu.
192
00:11:06,375 --> 00:11:07,668
Grēta-Gret-Gretij!
193
00:11:08,585 --> 00:11:11,213
Vispār mēs esam pazīstamas
no bērnu bērnudārza.
194
00:11:11,296 --> 00:11:12,381
Jā, lieliski!
195
00:11:12,464 --> 00:11:15,217
Jūs esat viena no Grētas
brīvprātīgo armijas iesauktajām?
196
00:11:15,300 --> 00:11:17,594
Nē. Viņa parasti atved meitu un aizbrauc.
197
00:11:19,179 --> 00:11:20,180
Skaidrs.
198
00:11:22,307 --> 00:11:24,268
-Jums garšo "Margaritas"?
-Jā.
199
00:11:24,351 --> 00:11:26,103
Manējai tās lieliski sanāk. Iesim te.
200
00:11:26,186 --> 00:11:27,271
-Ielejiet sev.
-Atā.
201
00:11:28,772 --> 00:11:30,941
-Nemaz nezināju...
-Cik esam bagāti?
202
00:11:31,024 --> 00:11:33,026
Jā. Vājprāts. Saprotu.
203
00:11:33,110 --> 00:11:35,195
Jā, un kas ir jūsu vīrs.
204
00:11:35,988 --> 00:11:39,575
Es jums stāstīju un pēc tam vēlreiz,
jo pirmajā reizē neklausījāties.
205
00:11:39,658 --> 00:11:41,952
Un, šķiet, otrajā arī ne.
206
00:11:42,035 --> 00:11:44,288
Pinkija ir izsalkusi. Viņai gribas ēst.
207
00:11:45,581 --> 00:11:47,875
Nu man šķiet, ka visi bērni ir TV istabā.
208
00:11:47,958 --> 00:11:49,459
Varbūt Pinkija uzēdīs tur?
209
00:11:49,543 --> 00:11:51,378
-Jā.
-Labi. Labi, ejam. Nāc.
210
00:11:51,461 --> 00:11:53,005
-Paldies.
-Lūdzu.
211
00:11:53,088 --> 00:11:58,177
Sensenos laikos meža vidū
dzīvoja divi bērni.
212
00:11:58,260 --> 00:11:59,887
Puisīti sauca Ansītis.
213
00:11:59,970 --> 00:12:01,013
Es esmu Ansītis.
214
00:12:01,096 --> 00:12:03,098
-Un meitenīti sauca Grietiņa.
-Grietiņa!
215
00:12:03,182 --> 00:12:05,434
Ak dievs, šī māja ir milzīga.
216
00:12:06,351 --> 00:12:07,895
Kam vajag tik lielu māju?
217
00:12:08,645 --> 00:12:10,314
Kādam ar tik lielu pakaļu.
218
00:12:11,315 --> 00:12:13,525
O nē. Tevi pieķēra.
219
00:12:15,736 --> 00:12:18,780
Tagad būs jāpieglaimojas
tām pļumpētājām un klaču...
220
00:12:18,864 --> 00:12:20,324
Iespaidīga māja.
221
00:12:20,407 --> 00:12:23,702
Tik lielu televizoru nebiju redzējusi.
Kā kinoteātrī!
222
00:12:24,828 --> 00:12:27,623
Tāds nu Ērnijs ir.
Ziniet, viņam vajag visu jaunāko.
223
00:12:27,706 --> 00:12:29,333
Ja kaut kas ir vislielākais,
Ērnijam tas jādabū.
224
00:12:30,000 --> 00:12:32,920
Es vēl aizvien cenšos pielauzt Stīvenu
uz mikroviļņu krāsni.
225
00:12:33,003 --> 00:12:35,506
Viņš domā, tās izraisa vēzi.
226
00:12:36,173 --> 00:12:38,050
Mēs savējā gatavojam popkornu.
227
00:12:38,133 --> 00:12:39,843
-Bez eļļas un ķēpas.
-Jauki.
228
00:12:39,927 --> 00:12:42,888
Ja desmit sekundēs varu
pagatavot hotdogu, lai ir tas vēzis.
229
00:12:42,971 --> 00:12:45,933
Kāpēc lai tās atļautu lietot,
ja tās nebūtu drošas?
230
00:12:46,016 --> 00:12:48,143
Korporāciju alkatības
un valdības nezināšanas dēļ?
231
00:12:50,729 --> 00:12:52,898
Tāpēc savas domas jātur pie sevis, dullā.
232
00:12:52,981 --> 00:12:55,901
Jūs pārcēlāties no Bērklijas, ja?
233
00:12:55,984 --> 00:12:56,985
Jā.
234
00:12:57,569 --> 00:12:59,112
Bez eļļas un ķēpas.
235
00:13:03,242 --> 00:13:04,368
Bez eļļas.
236
00:13:04,451 --> 00:13:06,411
Ak dievs. Viņš ir vēl tizlāks par tevi.
237
00:13:06,495 --> 00:13:07,496
Atvainojiet.
238
00:13:11,917 --> 00:13:13,794
Neviens neteica, ka neesi gana labs.
239
00:13:13,877 --> 00:13:17,214
Tieši tāds vēstījums izskanēja, Šīla.
Skaļi un skaidri.
240
00:13:17,297 --> 00:13:20,467
"Savāc mantas, stulbais hipiju žīds,
un tinies."
241
00:13:20,551 --> 00:13:24,179
Un nu rīt man ar tiem kretīniem
būs jātiekas pie dekāna.
242
00:13:24,263 --> 00:13:25,347
Ko es viņiem teikšu?
243
00:13:25,430 --> 00:13:27,182
Zini, drīz vien čeku vairs nebūs.
244
00:13:27,266 --> 00:13:29,685
Un cik ilgi varēsim
iztikt no mūsu ietaupījumiem?
245
00:13:29,768 --> 00:13:30,978
No kādiem? Mums nav.
246
00:13:31,061 --> 00:13:32,688
Hallo! Tas nav retorisks jautājums.
247
00:13:32,771 --> 00:13:35,899
Viss kārtībā. Es paskatīšos grāmatvedībā,
drusku parēķināšu.
248
00:13:35,983 --> 00:13:38,527
Nekā. Jums nekā nav. Tu esi mele. Nekā.
249
00:13:38,610 --> 00:13:41,446
Vai tu, lūdzu,
vari pateikt, ko Ērnijs teica?
250
00:13:41,989 --> 00:13:45,242
Jā, lai vēlreiz
atcerētos pazemojumu? Lieliski.
251
00:13:45,325 --> 00:13:47,119
Nē. Lai zinu un varu palīdzēt.
252
00:13:47,202 --> 00:13:51,748
Labi. Nu, viņš teica,
ka es nešķietu piemērots kandidāts.
253
00:13:51,832 --> 00:13:57,045
Patiesībā es drīzāk izskatoties
pēc aizkulišu darboņa vai stratēģa.
254
00:13:58,630 --> 00:14:01,425
Nu un? Viņš tikai
drusku jāpārliecina, tas arī viss.
255
00:14:01,508 --> 00:14:05,929
Kāpēc mani aicināt, ja zini, ka teiksi nē?
Kaut kas mainījās. Kaut kas atgadījās.
256
00:14:06,013 --> 00:14:07,639
Atgadījies tu, muļļa.
257
00:14:07,723 --> 00:14:09,641
Un zini? Mums sāksies pārmaiņas.
258
00:14:09,725 --> 00:14:13,520
Nekādu lieku izdevumu un baleta,
līdz izdomāšu, ko darīt. Labi?
259
00:14:14,062 --> 00:14:17,524
Domāju, Maja jāņem laukā no bērnudārza.
Tas taču ir dārgs, ne?
260
00:14:17,608 --> 00:14:19,568
Nē, patiesībā nav. Tas ir kooperatīvs.
261
00:14:19,651 --> 00:14:21,737
Nu bet kaut ko jau tas maksā, Šīla.
262
00:14:21,820 --> 00:14:23,322
Mums kaut kas ir jādara.
263
00:14:23,405 --> 00:14:25,407
Un ar "mums" viņš domā tevi.
264
00:14:26,325 --> 00:14:27,826
Jāsāk kārtot lietas.
265
00:14:31,538 --> 00:14:32,956
Labrīt visapkārt!
266
00:14:33,040 --> 00:14:35,667
Labrīt. Majai viss kārtībā?
267
00:14:36,210 --> 00:14:37,211
Jā.
268
00:14:38,128 --> 00:14:39,505
Atnācu pastrādāt.
269
00:14:40,589 --> 00:14:45,219
Laipni lūdzam! Jo vairāk, jo jautrāk.
Pienākumus dala Grēta.
270
00:14:46,762 --> 00:14:48,138
Labrīt!
271
00:14:49,223 --> 00:14:50,641
Gribēju pielikt savu roku.
272
00:14:50,724 --> 00:14:51,892
Jā. Labi.
273
00:14:53,227 --> 00:14:55,270
Vajadzētu padarboties pa smilškasti.
274
00:14:55,854 --> 00:14:57,439
Izgrābt jenotu sūdus.
275
00:14:58,690 --> 00:14:59,733
Izklausās...
276
00:14:59,816 --> 00:15:01,485
-Pēc soda. Un naida.
-...labi.
277
00:15:03,946 --> 00:15:06,490
Protams, vēl nav atnākusi Helēna.
Pie sūdiem varu pielikt viņu.
278
00:15:07,699 --> 00:15:09,701
-Un jūs varētu palīdzēt dziesmu aplī.
-Labi.
279
00:15:09,785 --> 00:15:12,996
Un tad mēs varētu, nu,
aiziet brokastīs vai tamlīdzīgi.
280
00:15:13,080 --> 00:15:14,122
Lieliski.
281
00:15:14,831 --> 00:15:16,333
-Laiks dziesmu aplim!
-Labi.
282
00:15:17,292 --> 00:15:19,253
Varbūt uzdziedāsim "Es mīlu savu ķermeni"?
283
00:15:19,336 --> 00:15:20,629
Lieliski.
284
00:15:22,714 --> 00:15:24,633
-Es mīlu savas...
-Pēdas!
285
00:15:25,717 --> 00:15:27,344
O jā, tā gan
286
00:15:28,720 --> 00:15:32,891
Es mīlu foršās, jautrās lietas
Ko tās spēj paveikt
287
00:15:32,975 --> 00:15:34,935
Un to viņi visu dienu dara? Ak dievs!
288
00:15:35,018 --> 00:15:38,146
Es tās izrādīšu un izaudzēšu
289
00:15:38,230 --> 00:15:40,732
Un parādīšu visai pasaulei
290
00:15:41,316 --> 00:15:45,028
Jo pēdas ir gan tev, gan man
291
00:15:46,321 --> 00:15:47,281
Man patīk mana...
292
00:15:47,364 --> 00:15:48,574
Bagīna!
293
00:15:49,324 --> 00:15:50,659
O jā, tā gan
294
00:15:52,160 --> 00:15:55,956
Es mīlu foršās, jautrās lietas
Ko tās spēj paveikt
295
00:15:56,039 --> 00:15:57,082
Tas ir mans dēls.
296
00:15:58,584 --> 00:16:01,503
Es to izrādīšu un izaudzēšu
297
00:16:01,587 --> 00:16:03,881
Un parādīšu visai pasaulei
298
00:16:03,964 --> 00:16:06,466
Un, kad iepazinos ar Ērniju,
ziniet, viņš bija tikai inženieris.
299
00:16:07,050 --> 00:16:08,927
Un, kad viņš sāka runāt, visi aizmiga.
300
00:16:09,011 --> 00:16:10,637
Prasīja: "Poliuretāna savienojumi?"
301
00:16:10,721 --> 00:16:12,598
Un: "Kas tas? Garlaicīgi!"
302
00:16:13,098 --> 00:16:15,851
Nu lūk, bet viņam pietika tālredzības
savu tehnoloģiju patentēt.
303
00:16:16,351 --> 00:16:18,270
Tu kanēļmaizei nepieskarsies.
304
00:16:18,353 --> 00:16:21,690
Ziniet, man neliekas, ka viņš saprata,
cik daudz tiem būs pielietojumu.
305
00:16:21,773 --> 00:16:24,318
Ziniet, nu aviācijā
un, nu, skrituļdēļu riteņos.
306
00:16:24,401 --> 00:16:26,403
Bet tagad viņš visiem
šķiet tik interesants, ne?
307
00:16:26,486 --> 00:16:30,115
Tāds ietekmīgs, bet man nāk smiekli.
Man viņš ir tas pats vecais Ērnijs.
308
00:16:30,199 --> 00:16:33,035
Vispār viņš man ļoti atgādina Deniju.
309
00:16:33,702 --> 00:16:35,495
Viņš arī ir inovators.
310
00:16:36,455 --> 00:16:39,583
Es viņu pirmoreiz ieraudzīju
ar megafonu rokā stāvam uz piena kastes.
311
00:16:39,666 --> 00:16:43,128
Jums jānogaršo.
Tas stends ir labāks par visām beķerejām.
312
00:16:43,212 --> 00:16:45,172
Nē. Paldies.
313
00:16:45,255 --> 00:16:46,423
Nopietni - garšīgāku nav.
314
00:16:46,507 --> 00:16:47,799
Nenovirzies no mērķa!
315
00:16:47,883 --> 00:16:50,427
Zinu, ka Denijs
jūsu vīru ārkārtīgi apbrīno,
316
00:16:51,261 --> 00:16:54,014
jo īpaši viņa spēju
nemainīt savu politiku.
317
00:16:54,097 --> 00:16:55,098
Tikai kumosiņu.
318
00:16:55,766 --> 00:16:56,767
Jūs nenožēlosiet.
319
00:16:57,434 --> 00:17:00,145
Tu jau nožēlo. Bet kas cits tev atliek?
320
00:17:00,229 --> 00:17:02,523
Viņa nerimsies, kamēr nebūsi apēdusi.
321
00:17:05,651 --> 00:17:07,361
Bļāviens, cik garšīgi!
322
00:17:08,028 --> 00:17:10,781
Tā sieviete
ir bulciņu specs, tas jāatzīst.
323
00:17:13,450 --> 00:17:16,578
Ļoti gribētu jums palīdzēt
ar Ērnija atbalstu,
324
00:17:16,662 --> 00:17:19,080
bet viņš taču mani nemaz neklausa.
325
00:17:20,249 --> 00:17:22,125
Bet mēs pie tā piestrādājam - terapijā.
326
00:17:22,709 --> 00:17:25,753
Nu lūk. Ceru, ka ne tāpēc
esat pret mani tik mīļa. Lūk...
327
00:17:26,839 --> 00:17:28,590
Ja sākts, jāizdara līdz galam.
328
00:17:28,674 --> 00:17:31,426
Tagad velc savu resno pakaļu
uz nodarbību!
329
00:17:31,510 --> 00:17:33,220
"Vīnstīga" pa labi!
330
00:17:38,976 --> 00:17:40,602
Un pie ceļiem!
331
00:17:45,983 --> 00:17:47,568
Plaukstas! Plaukstas!
332
00:17:50,237 --> 00:17:51,530
Augstie ceļi!
333
00:17:56,201 --> 00:17:57,828
Un plaukstas!
334
00:17:57,911 --> 00:18:01,039
Augstāk ceļus! Gribu jūs dzirdēt!
335
00:18:11,675 --> 00:18:15,846
-Atvainojiet, grupa ir pilna.
-Šķiet, te aizmugurē vietas pietiek.
336
00:18:15,929 --> 00:18:20,100
Ir sasniegts limits.
Ja to pārsniegšu, man būs nepatikšanas.
337
00:18:20,184 --> 00:18:22,436
Un, ja būs nepatikšanas,
mani izmetīs laukā.
338
00:18:22,519 --> 00:18:24,354
Kāda grib, lai mani izmet laukā?
339
00:18:24,438 --> 00:18:25,522
Nē.
340
00:18:26,273 --> 00:18:27,399
Tad baidos, ka jums jāiet.
341
00:18:28,775 --> 00:18:29,985
Šīla.
342
00:18:30,068 --> 00:18:31,069
Šīla.
343
00:18:31,904 --> 00:18:34,615
Šīla. Vai ne, Šīla?
344
00:18:34,698 --> 00:18:35,991
-Jā. Jā.
-Jā.
345
00:18:36,074 --> 00:18:37,618
-Jā, viņa mani iedvesmoja.
-Jā.
346
00:18:37,701 --> 00:18:38,785
Vai saprotat?
347
00:18:38,869 --> 00:18:40,662
Laiks pārmesties uz īsto pasauli.
348
00:18:40,746 --> 00:18:43,373
Radīt politikas vēsturi, nevis to mācīt.
349
00:18:43,457 --> 00:18:45,959
Šķiet, vienojāmies,
ka tas būs nākamais solis.
350
00:18:46,043 --> 00:18:47,669
Priecājos par jums.
351
00:18:48,295 --> 00:18:50,088
Jums vienmēr bijusi veikla mēle.
352
00:18:50,172 --> 00:18:53,425
Un tad vairs nebūs
jāraizējas par publikācijām.
353
00:18:53,509 --> 00:18:55,177
Kā sokas ar līdzekļu vākšanu?
354
00:18:55,886 --> 00:18:57,638
Nu, tas taču ir galvenais darbs.
355
00:18:57,721 --> 00:19:01,016
Jā, ir gan, un sokas ļoti labi.
Tikko sāku, bet - jā, lieliski.
356
00:19:01,099 --> 00:19:04,061
-Siera bumbiņu?
-Jā, paldies.
357
00:19:04,144 --> 00:19:05,729
Nespēju turēties pretī.
358
00:19:05,812 --> 00:19:08,815
Simona, tev liek apkalpot pasniedzējus?
359
00:19:08,899 --> 00:19:11,193
Jā. Šī ir mana darba-studiju programma.
360
00:19:11,276 --> 00:19:14,988
Ziniet, pagājušogad man tika
mauriņu apkope, tā ka...
361
00:19:15,739 --> 00:19:16,740
Siera bumbiņu?
362
00:19:17,324 --> 00:19:18,325
Nē, paldies.
363
00:19:18,408 --> 00:19:19,785
Nu, prieks tevi redzēt.
364
00:19:19,868 --> 00:19:22,120
Ceru, drīz varēsi nolikt paplāti.
Varbūt kaut ko palasīt.
365
00:19:22,788 --> 00:19:24,790
Paldies, Denij. Jā.
366
00:19:24,873 --> 00:19:27,417
Un jums arī, Šīla.
367
00:19:27,960 --> 00:19:29,920
Jūs lieliski izskatāties - kā parasti.
368
00:19:30,003 --> 00:19:32,089
Nē. Tu izskaties kā izskalota nāra.
369
00:19:32,172 --> 00:19:35,050
Kur tev bija prāts?
Fliteri? Šajā sabiedrībā?
370
00:19:35,133 --> 00:19:36,134
Darba-studiju?
371
00:19:37,094 --> 00:19:42,015
Fakultātē, kurā studē šķiru struktūru
un vēsturiskās netaisnības,
372
00:19:42,099 --> 00:19:44,434
nabadzīgajiem studentiem lemts izkrist,
373
00:19:44,518 --> 00:19:47,729
kamēr privileģētie jaunieši
pēcpusdienā mierīgi izguļ paģiras?
374
00:19:47,813 --> 00:19:50,190
-Algo privātskolotājus?
-Un atkal sākas.
375
00:19:50,774 --> 00:19:52,442
Atvainojiet. Sameklēšu tualeti.
376
00:19:53,026 --> 00:19:54,027
Jā.
377
00:19:54,111 --> 00:19:55,571
Tas ir stulbums. Jūs taču saprotat?
378
00:19:55,654 --> 00:19:56,864
Atvainojiet.
379
00:19:58,949 --> 00:20:00,200
Šīla!
380
00:20:01,285 --> 00:20:03,662
Sveiki, pasniedzēja Mendelsone!
381
00:20:03,745 --> 00:20:06,164
Atvainojiet,
es nebiju pārliecināta, ka tā esat jūs.
382
00:20:06,248 --> 00:20:09,293
Nē, likās, ka tu no manis bēdz.
383
00:20:09,376 --> 00:20:11,336
Lai gan tu nebūtu pirmā, kas tā dara.
384
00:20:13,005 --> 00:20:14,423
Jā. Tas bija lesbiešu joks.
385
00:20:14,506 --> 00:20:16,091
Cilvēki netic, bet mēs jokojam.
386
00:20:19,428 --> 00:20:22,681
Zini, lai arī Denijs iet prom,
387
00:20:23,390 --> 00:20:26,018
bet, ja kādreiz
būsi gatava pabeigt diplomdarbu,
388
00:20:26,101 --> 00:20:27,186
mēs varētu ko izdomāt.
389
00:20:27,769 --> 00:20:29,146
Cik jauki no jūsu puses.
390
00:20:29,229 --> 00:20:31,607
Bērns vēl aizvien
prasa lielu uzmanību, tā ka...
391
00:20:31,690 --> 00:20:33,066
Kurš?
392
00:20:35,444 --> 00:20:37,446
Zini, man droši vien nevajadzētu tā teikt,
393
00:20:37,529 --> 00:20:40,782
bet es jau esmu iedzērusi
divas glāzes vīna, tā ka...
394
00:20:42,367 --> 00:20:43,493
Speram laukā.
395
00:20:44,286 --> 00:20:46,455
Mani ļoti tracina,
396
00:20:46,538 --> 00:20:48,832
ka tu atsakies
no savām akadēmiskajām izredzēm
397
00:20:48,916 --> 00:20:51,418
tā vervelējošā tupeņa dēļ.
398
00:20:51,960 --> 00:20:55,047
Tev bija tāds potenciāls, tādas spējas!
399
00:20:55,756 --> 00:20:57,883
Jūs esat ļoti laipna,
pasniedzēja Mendelsone...
400
00:20:57,966 --> 00:20:59,218
Nē, sūds par laipnumu.
401
00:20:59,301 --> 00:21:01,595
Zini, sieviešu studijas
visiem ir pie pakaļas,
402
00:21:01,678 --> 00:21:03,430
un man jācīnās par katru centu.
403
00:21:03,514 --> 00:21:07,267
Bet politikas zinātnei naudu pakaļ met.
Un es...
404
00:21:09,770 --> 00:21:14,816
Šie ir fantastiski un satriecoši,
un es nespēju atteikties.
405
00:21:14,900 --> 00:21:17,444
Skaidrs, ka nespēj.
Viņa sevi vispār nekontrolē.
406
00:21:17,528 --> 00:21:20,948
Viņa ir veca, vientuļa lesbiete
bez mazākās pašcieņas.
407
00:21:21,031 --> 00:21:22,699
Es iešu sameklēt tualeti.
408
00:21:23,283 --> 00:21:25,160
Bet tu šodien neesi labāka.
409
00:21:25,244 --> 00:21:28,121
Bulciņas ar glazūru? Padodies!
Tad jau labāk padodies.
410
00:21:28,205 --> 00:21:29,540
-Siera bumbiņu?
-Nē!
411
00:21:32,668 --> 00:21:35,671
Agrāk tu biji svarīga. Tevi ņēma vērā.
412
00:21:35,754 --> 00:21:38,048
Tagad tu esi pārpucējusies, padzīvojusi,
413
00:21:38,131 --> 00:21:41,426
izplūdusi muļļa,
precējusies ar aizgājušo laiku zvaigzni.
414
00:21:57,776 --> 00:21:58,652
PALIEC SVEIKS,
DENIJ
415
00:21:58,735 --> 00:21:59,736
Tas, kas vajadzīgs.
416
00:22:40,694 --> 00:22:41,820
Jums jāiet.
417
00:22:42,446 --> 00:22:44,823
Viss. Tagad viss.
418
00:22:45,490 --> 00:22:48,952
Tā bija pēdējā reize, pati pēdējā.
419
00:22:49,036 --> 00:22:50,746
Un tagad tu zini, kas tev jādara.
420
00:22:50,829 --> 00:22:53,123
Tu lieliski zini, kas tev jādara.
421
00:22:54,291 --> 00:22:55,959
Hallo? Tur kāds ir?
422
00:22:56,043 --> 00:22:57,294
Es tūlīt nākšu.
423
00:22:59,922 --> 00:23:04,092
Tu viņam palīdzēsi uzvarēt.
Tu glābsi mūsu vilni.
424
00:23:06,303 --> 00:23:09,806
"Par mums varenāks ir tikai viens.
425
00:23:09,890 --> 00:23:14,686
Nē, ne jau Reigans ar saviem kara kūrējiem
vai Brīms ar saviem buldozeriem.
426
00:23:15,312 --> 00:23:16,438
Tas ir okeāns."
427
00:23:17,231 --> 00:23:21,860
"Lai arī varens, tas ir trausls.
428
00:23:22,444 --> 00:23:26,657
Tas ir mūsu, kaliforniešu,
pienākums un aicinājums.
429
00:23:26,740 --> 00:23:30,327
Mēs godinām un priecājamies
par šo skaisto piekrasti,
430
00:23:30,994 --> 00:23:32,037
un mums tā jāaizsargā."
431
00:23:32,120 --> 00:23:36,083
Mani sauc Denijs Rūbins, un es kandidēju
uz vietu štata Pārstāvju palātā.
432
00:23:37,292 --> 00:23:38,418
GLĀBIET MŪSU VILNI
433
00:23:38,502 --> 00:23:41,380
Tā ir mana daiļā sieva Šīla
un mūsu meita Maja.
434
00:23:41,463 --> 00:23:43,757
Mums ļoti gribētos, lai mūs atbalstāt,
435
00:23:43,841 --> 00:23:47,219
jo ar jūsu palīdzību
mums izdosies izglābt mūsu vilni.
436
00:23:47,302 --> 00:23:50,973
Glābiet mūsu vilni! Glābiet mūsu vilni!
437
00:23:51,056 --> 00:23:52,933
Gribi pateikt tētiņam arlabunakti?
438
00:23:53,851 --> 00:23:56,562
Lūk, lai to varētu iekļaut...
439
00:23:56,645 --> 00:23:58,814
Jā. Ak dievs. Man patīk. Tik skaisti!
440
00:23:58,897 --> 00:24:00,649
Tā bija cīņa. Īsta cīņa.
441
00:24:00,732 --> 00:24:02,985
Es tiešām... uzrunāju daudzus studentus...
442
00:24:03,569 --> 00:24:04,945
Man nāk miegs.
443
00:24:05,028 --> 00:24:06,446
Labi, labi.
444
00:24:06,530 --> 00:24:09,741
Protams, ka tev iespēra pa šekumu.
Kāpēc lai šodien būtu citādi?
445
00:24:12,327 --> 00:24:13,537
Nu, ko teiksiet?
446
00:24:14,371 --> 00:24:16,331
Nu, man patika viņa teiktais.
447
00:24:17,249 --> 00:24:18,250
Bet es nezinu.
448
00:24:18,333 --> 00:24:21,336
Tā jau politiķi dara, ne? Runā.
449
00:24:22,796 --> 00:24:24,923
Un ja nu es varētu
jums pie viņa dabūt darbu?
450
00:24:25,924 --> 00:24:26,967
Filmēšanas darbu.
451
00:24:27,676 --> 00:24:31,805
Atbalstīt viņa kampaņu,
nevis darīt to, ko darāt.
452
00:24:32,472 --> 00:24:34,224
Kas tev ir aiz ādas?
453
00:24:34,850 --> 00:24:36,894
Zini, nu vienu brīdi tu strādā pie Brīma,
454
00:24:36,977 --> 00:24:38,604
un tad tu, nu, pārej opozīcijā.
455
00:24:38,687 --> 00:24:40,355
Nu kurā pusē tu īsti esi?
456
00:24:40,981 --> 00:24:42,441
Ne sūda nevar saprast.
457
00:24:42,524 --> 00:24:44,151
Pilnīgs Vertigo.
458
00:24:45,027 --> 00:24:46,361
Tā filma.
459
00:24:47,946 --> 00:24:49,114
Es esmu savā pusē.
460
00:24:49,198 --> 00:24:50,324
Labi.
461
00:24:51,491 --> 00:24:54,161
Tātad es dabūšu filmēšanas darbu.
462
00:24:54,912 --> 00:24:55,996
Kāds labums būs tev?
463
00:24:59,958 --> 00:25:04,171
Labi. Bet viņa stāvēs tur pie ventilatora.
464
00:25:06,089 --> 00:25:07,090
Atvainojiet.
465
00:25:07,758 --> 00:25:09,927
Nu, zaķīši, sākam!
466
00:25:11,261 --> 00:25:13,263
Un pa labi!
467
00:25:13,347 --> 00:25:16,350
Un viens, divi, trīs, četri, pieci, seši.
468
00:25:50,050 --> 00:25:52,135
Nu tad sākam!
469
00:27:43,163 --> 00:27:45,165
Tulkojis Imants Pakalnietis