1 00:00:07,925 --> 00:00:11,053 [woman moaning, grunting] 2 00:00:14,473 --> 00:00:16,808 [woman] Yeah. [moans] 3 00:00:16,892 --> 00:00:19,186 Oh, yeah. [moaning continues] 4 00:00:22,606 --> 00:00:23,607 You're up. 5 00:00:24,525 --> 00:00:25,526 Where am I? 6 00:00:25,609 --> 00:00:26,985 Drink your pink. 7 00:00:27,736 --> 00:00:29,988 -[woman moans] -[machine whirs] 8 00:00:31,490 --> 00:00:33,200 That's Tyler. He's almost done. 9 00:00:33,283 --> 00:00:37,079 He makes these movies about surfing sometimes. 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,830 Just drink, don't think. Where are you from? 11 00:00:41,250 --> 00:00:43,585 -[moaning continues] -[slurps, swallows] 12 00:00:44,169 --> 00:00:46,004 How did you get me in here? What-- 13 00:00:46,088 --> 00:00:47,840 -What time is it? -I'm asking the questions. Who is it? 14 00:00:48,882 --> 00:00:50,259 Studio Cindy? Body-by-the-Bay? 15 00:00:50,342 --> 00:00:52,928 Who the fuck sent you to spy on my class and steal my moves? 16 00:00:53,929 --> 00:00:54,930 Nobody. 17 00:00:55,764 --> 00:00:57,683 I see you following me in my car. 18 00:00:59,434 --> 00:01:00,978 Was it Breem? 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,771 -[woman moans] -[machine whirs] 20 00:01:02,855 --> 00:01:04,857 Are you one of his Mormon morality spies? 21 00:01:08,110 --> 00:01:10,320 I said drink the pink. Finish it. 22 00:01:13,407 --> 00:01:14,533 What's in this? 23 00:01:14,616 --> 00:01:16,785 -Uh, sugar-free pink lemonade... -Hmm. 24 00:01:16,869 --> 00:01:17,828 ...and speed. 25 00:01:17,911 --> 00:01:18,871 [door opens] 26 00:01:18,954 --> 00:01:21,081 Where the hell is my one-hitter? 27 00:01:21,164 --> 00:01:23,792 You have to put it in the same place every time. 28 00:01:24,459 --> 00:01:26,587 Don't start with me. I've been up all night. 29 00:01:28,088 --> 00:01:30,007 You guys live here in the mall? 30 00:01:31,133 --> 00:01:34,094 -She kinda sounds like a spy. -I told you she might be a spy. 31 00:01:37,431 --> 00:01:38,765 This is my studio. 32 00:01:39,474 --> 00:01:42,144 I make movies about surfing sometimes. 33 00:01:42,227 --> 00:01:45,689 And sometimes we work late and crash. 34 00:01:46,315 --> 00:01:48,817 But we don't live here 'cause it's against the rules. 35 00:01:51,612 --> 00:01:53,030 Your one-hitter's above your head. 36 00:01:55,699 --> 00:01:56,700 [chuckles] 37 00:01:59,077 --> 00:02:00,787 At least somebody gets it. 38 00:02:01,413 --> 00:02:03,040 [clicks tongue] Now, if you ladies don't mind, 39 00:02:03,123 --> 00:02:04,875 I'm gonna get back to my work. 40 00:02:05,501 --> 00:02:07,252 Your work? 41 00:02:08,836 --> 00:02:10,255 What the fuck's that supposed to mean? 42 00:02:10,339 --> 00:02:13,467 Just because you bought a fucking video camera with my fucking credit card 43 00:02:13,550 --> 00:02:15,844 doesn't make you a fucking movie director. 44 00:02:15,928 --> 00:02:19,348 You know what? I don't need this shit. I don't need you not believing in me. 45 00:02:19,431 --> 00:02:22,309 [speaks indistinctly] 46 00:02:22,392 --> 00:02:23,352 We're gonna need money. 47 00:02:25,646 --> 00:02:27,523 [Bunny] Paid for the fucking video camera with my fucking-- 48 00:02:27,606 --> 00:02:29,316 Video World! 49 00:02:32,319 --> 00:02:33,320 Money. 50 00:02:42,162 --> 00:02:44,873 Give me a goddamn grand or I tell my good friend John Breem 51 00:02:44,957 --> 00:02:47,459 there's two squatters making porno in his mall 52 00:02:47,543 --> 00:02:49,253 and you're both kicked out on your asses. 53 00:02:56,969 --> 00:02:58,220 Get the coffee can. 54 00:02:58,804 --> 00:03:00,013 Seriously? 55 00:03:00,889 --> 00:03:02,057 Get the coffee can. 56 00:03:13,443 --> 00:03:15,571 [Sheila] Well, that was one of your weirder dreams. 57 00:03:16,488 --> 00:03:19,950 Although, hang on a second. Why am I so... [grunts] 58 00:03:29,877 --> 00:03:33,213 Oh, my God. You did it. You crazy-- 59 00:03:34,006 --> 00:03:37,176 "We have flown the air like birds 60 00:03:37,259 --> 00:03:40,304 and swum the sea like fishes, 61 00:03:40,387 --> 00:03:43,182 but we have yet to learn the simple act 62 00:03:43,265 --> 00:03:46,351 of walking the earth like brothers." 63 00:03:47,352 --> 00:03:49,479 Who said that, huh? Who do you think? 64 00:03:51,064 --> 00:03:52,065 I don't know. 65 00:03:52,149 --> 00:03:56,361 Martin Luther Goddamn King Jr. 66 00:03:57,029 --> 00:03:58,030 Yeah. 67 00:03:58,113 --> 00:04:00,991 He's linking civil rights with environmental rights. 68 00:04:01,074 --> 00:04:05,204 Challenging the agents of scientific advance and economic development 69 00:04:05,287 --> 00:04:09,374 not to leave behind the needs of a vulnerable planet in the process. 70 00:04:09,458 --> 00:04:11,168 Damn! I found it. 71 00:04:11,251 --> 00:04:15,047 The critical plank in my platform. It's brilliant, right? 72 00:04:15,714 --> 00:04:16,714 Yeah. 73 00:04:18,800 --> 00:04:20,594 You don't look like it's brilliant. 74 00:04:21,303 --> 00:04:23,222 Oh, what? What-- What do I look like? 75 00:04:23,305 --> 00:04:26,099 Well, like you think I'm a phony, but you don't wanna hurt my feelings. 76 00:04:26,183 --> 00:04:30,812 Honey, come on. I-- I-- I'm just waking up. I'm sorry. 77 00:04:30,896 --> 00:04:32,481 You know, I'm trying to try things 78 00:04:32,564 --> 00:04:34,608 that might get me this goddamn endorsement. 79 00:04:34,691 --> 00:04:36,735 Tell me again. Tell me again. 80 00:04:36,818 --> 00:04:38,695 Because you weren't listening? That's great. 81 00:04:38,779 --> 00:04:40,155 I can't even get your attention. 82 00:04:40,239 --> 00:04:43,242 Why would I expect anyone of significance to listen to me, huh? 83 00:04:43,325 --> 00:04:44,618 Why? All right. 84 00:04:44,701 --> 00:04:46,662 I didn't mean that-- 85 00:04:46,745 --> 00:04:48,622 You know what the hell I meant, okay? 86 00:04:48,705 --> 00:04:50,874 [Sheila] Yeah, that's asshole for "I need help." 87 00:04:50,958 --> 00:04:53,710 I don't know, I just think you need to simplify it. 88 00:04:53,794 --> 00:04:55,337 [stammers] Come up with something... 89 00:04:55,420 --> 00:04:56,839 [Danny] Dumb and catchy. 90 00:04:56,922 --> 00:04:59,758 Do some sloganeering, huh? "I like Ike." 91 00:04:59,842 --> 00:05:01,510 "Danny has a nice fanny." 92 00:05:02,636 --> 00:05:03,846 I don't know, maybe you're right. 93 00:05:05,055 --> 00:05:09,351 You know, it has been seven years since I've woken up on a Monday morning 94 00:05:09,434 --> 00:05:13,814 without a class to teach or even prep for and... [chuckles] 95 00:05:13,897 --> 00:05:18,110 I gotta tell you, the freedom, it is... 96 00:05:19,361 --> 00:05:22,030 It's freeing... I guess. 97 00:05:23,824 --> 00:05:25,492 What about you? What is your day like? 98 00:05:25,576 --> 00:05:28,287 You know, drop off and then-- then what happens after that? 99 00:05:28,370 --> 00:05:30,706 [Sheila] God forbid you have anything valuable to do. 100 00:05:30,789 --> 00:05:32,249 [Danny] 'Cause I was thinking maybe-- 101 00:05:32,916 --> 00:05:34,251 Maybe I'd tag along with you. 102 00:05:34,334 --> 00:05:37,212 We could do some more talking and maybe we can do some brainstorming. 103 00:05:38,463 --> 00:05:40,674 Maya! Breakfast! 104 00:05:40,757 --> 00:05:41,758 [Danny] You know, the two of us. 105 00:05:41,842 --> 00:05:43,260 [Sheila] You better come up with something. 106 00:05:43,343 --> 00:05:44,970 You can't have him on your ass all day. 107 00:05:45,053 --> 00:05:46,054 [Danny] Babe. 108 00:05:46,138 --> 00:05:49,183 Uh, I think you-- you'd probably be really bored. 109 00:05:49,266 --> 00:05:50,934 I'm just doing housewife stuff. 110 00:05:51,018 --> 00:05:52,144 [Danny] What? No, nonsense. 111 00:05:52,227 --> 00:05:54,771 I'm interested in what you get up to when I'm at work, you know. 112 00:05:54,855 --> 00:05:58,275 You got a hot plumber who comes by and services you. [chuckles] 113 00:05:58,859 --> 00:06:01,195 [Sheila] Go ahead. Tell him you're fucking a plumber. 114 00:06:01,278 --> 00:06:03,780 It's better than what you really do. Less disgusting. 115 00:06:04,323 --> 00:06:07,492 Today I am coming with, okay? 116 00:06:08,243 --> 00:06:10,871 [sniffs] I'm gonna be the peanut butter on your sandwich. 117 00:06:12,873 --> 00:06:14,082 [sighs] 118 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 Cool. 119 00:06:17,544 --> 00:06:20,214 ["Seeds of Spring" playing] 120 00:06:48,617 --> 00:06:50,953 [song continues] 121 00:07:06,552 --> 00:07:07,553 [music stops] 122 00:07:07,636 --> 00:07:10,055 Oh, why don't you wait here? I won't be long. 123 00:07:11,640 --> 00:07:12,683 [Danny] Yeah. All right. 124 00:07:12,766 --> 00:07:15,185 995, 1,000. 125 00:07:15,269 --> 00:07:18,480 Okay. I'll just have to have my supervisor come over and register these. 126 00:07:19,690 --> 00:07:20,691 Sorry? 127 00:07:20,774 --> 00:07:24,486 Oh, any cash deposit over a thousand needs to be documented. 128 00:07:24,570 --> 00:07:25,654 It's just a formality. 129 00:07:25,737 --> 00:07:26,905 [Sheila] This bitch is on to you. 130 00:07:26,989 --> 00:07:30,033 We've got our signature fresh-baked oatmeal cookies ready while you wait. 131 00:07:30,617 --> 00:07:32,286 Fatten you up before the slaughter. 132 00:07:32,786 --> 00:07:34,705 I, uh, I might act-- 133 00:07:34,788 --> 00:07:36,415 You know, I forgot I have a doctor's appointment, 134 00:07:36,498 --> 00:07:38,750 so I'm going to, um-- I'm gonna come back. 135 00:07:46,133 --> 00:07:47,134 Thank you. 136 00:07:47,217 --> 00:07:48,552 You know, I don't know if you know this, 137 00:07:48,635 --> 00:07:51,138 but burrito actually means "little donkey." 138 00:07:51,221 --> 00:07:54,975 Yeah, probably 'cause like a donkey, it could carry a lot of nourishment. 139 00:07:55,058 --> 00:07:57,227 And that was helpful for our brother day laborers. 140 00:07:57,311 --> 00:07:59,021 You know, they could go hours without any kind of-- 141 00:07:59,104 --> 00:08:01,148 -Oh, hey. -[Sheila] Beat it, sluts. 142 00:08:02,399 --> 00:08:03,609 You ready to go, sweetie? 143 00:08:03,692 --> 00:08:04,943 Okay. Take care, girls. 144 00:08:05,027 --> 00:08:06,069 [girl] Whatever. 145 00:08:06,153 --> 00:08:07,946 You're driving? Okay. Yeah. 146 00:08:10,616 --> 00:08:14,912 So... [sighs] ...where to on this adventurous day of yours? 147 00:08:14,995 --> 00:08:16,622 I have to go to ballet class. 148 00:08:17,247 --> 00:08:18,248 You have to? 149 00:08:18,332 --> 00:08:19,625 [Sheila] If I want to get rid of you. 150 00:08:19,708 --> 00:08:21,668 I want to. It's how I keep my figure. 151 00:08:21,752 --> 00:08:22,961 I'll drop you home first. 152 00:08:28,258 --> 00:08:31,178 [Sheila] This is your chance to get what you need. Don't fuck it up. 153 00:08:31,261 --> 00:08:32,261 Hey. 154 00:08:33,054 --> 00:08:34,222 Sup. 155 00:08:34,306 --> 00:08:35,349 Sup? 156 00:08:36,475 --> 00:08:37,518 She's cool. 157 00:08:38,059 --> 00:08:39,561 -Sup? -She's cool. 158 00:08:40,520 --> 00:08:43,398 [Sheila] They think you're cool, so just play it cool. 159 00:08:43,482 --> 00:08:46,485 Don't show your cards, you dumbass. You need this guy. 160 00:08:46,985 --> 00:08:48,278 Good waves out there today? 161 00:08:50,197 --> 00:08:52,991 Why don't you tell me what you're fucking here for? 162 00:08:53,575 --> 00:08:54,993 [Sheila] Swing and a miss, fatty. 163 00:08:55,077 --> 00:08:56,870 -I-- -You know we work really hard. 164 00:08:57,496 --> 00:08:59,331 I mean, right now I'm not 'cause I'm surfing, 165 00:08:59,414 --> 00:09:03,043 but, like, when I'm not surfing, I'm, like, working my ass off. 166 00:09:04,044 --> 00:09:08,507 So if you're just gonna, like, keep taking things from us... 167 00:09:11,134 --> 00:09:13,262 I would like to come back to Bunny's class. 168 00:09:13,846 --> 00:09:15,639 There's nothing else out there quite like it. 169 00:09:15,722 --> 00:09:18,433 And what she does, it's special 170 00:09:19,393 --> 00:09:20,394 and made me feel... 171 00:09:21,812 --> 00:09:23,146 powerful. 172 00:09:23,230 --> 00:09:24,690 And I would like to continue to feel... 173 00:09:24,773 --> 00:09:26,108 -[grunts] -...that. 174 00:09:28,151 --> 00:09:30,362 Dude, seriously? 175 00:09:30,445 --> 00:09:31,613 While we still can. 176 00:09:33,782 --> 00:09:35,200 What does he mean while you still can? 177 00:09:35,284 --> 00:09:36,827 Like you don't know. 178 00:09:37,619 --> 00:09:39,621 Your friend Breem's gonna dig up the river mouth, 179 00:09:39,705 --> 00:09:41,290 change the shape of the whole point, 180 00:09:41,373 --> 00:09:45,085 destroy our whole reason for living, aka this wave. 181 00:09:45,794 --> 00:09:49,214 People think killer waves are some God-given accident or some shit. 182 00:09:49,298 --> 00:09:53,343 Really? They are a fragile set of geologic and oceanic factors. 183 00:09:53,427 --> 00:09:55,387 You fuck with one of them, it's all over. 184 00:09:58,599 --> 00:09:59,600 Anyway. 185 00:10:00,851 --> 00:10:03,061 As far as you coming back to Bunny's class... 186 00:10:04,438 --> 00:10:05,939 not really seeing that in the clouds. 187 00:10:06,607 --> 00:10:07,941 You mean in the cards? 188 00:10:08,025 --> 00:10:09,526 I mean what I said. 189 00:10:10,736 --> 00:10:11,737 Later. 190 00:10:19,786 --> 00:10:21,997 Are you sure he said it was casual? 191 00:10:22,080 --> 00:10:23,248 I don't know what he said. 192 00:10:23,332 --> 00:10:24,750 [chuckles] I-- I asked you 193 00:10:24,833 --> 00:10:26,793 and you said he invited you to a gathering at his house, 194 00:10:26,877 --> 00:10:29,296 -and then when I said, "Is it casual--" -Who the fuck cares? 195 00:10:29,379 --> 00:10:32,174 I-- I'm sorry. I am very nervous right now. 196 00:10:32,257 --> 00:10:33,425 I really need this endorsement. 197 00:10:33,509 --> 00:10:36,261 Okay, so who cares what you look like? You look great. Okay? 198 00:10:37,012 --> 00:10:38,889 [chattering] 199 00:10:38,972 --> 00:10:42,601 Holy shit. How big is this house? It's like a hotel. 200 00:10:43,268 --> 00:10:45,395 -Hey! [laughs] You made it. -Hey. 201 00:10:45,979 --> 00:10:46,980 -Hi. -Yeah. 202 00:10:47,064 --> 00:10:51,026 Welcome to our obnoxiously un-humble abode. 203 00:10:51,109 --> 00:10:53,153 -Wow. Thank you. -Unreal. Unreal. Yeah. 204 00:10:53,237 --> 00:10:55,113 Ernie Hauser. Pleasure to meet you. 205 00:10:55,197 --> 00:10:57,491 I'm an elbow tapper. Hygiene freak. [chuckles] 206 00:10:57,574 --> 00:11:00,452 Oh, yeah, sorry. This is my wife, Sheila, and this is our daughter, Maya. 207 00:11:00,536 --> 00:11:03,372 -Hey, Maya. Hi. Hello. -Hi. 208 00:11:03,956 --> 00:11:06,291 Allow me to introduce you to my wife, Greta. 209 00:11:06,375 --> 00:11:08,502 -Greta-Gret-Gretty! -Oh. 210 00:11:08,585 --> 00:11:11,213 Uh, we actually know each other from the kids' preschool. [chuckles] 211 00:11:11,296 --> 00:11:12,381 Yeah, great! 212 00:11:12,464 --> 00:11:15,217 Oh, so you're one of Greta's volunteer army draftees? 213 00:11:15,300 --> 00:11:17,594 No, she usually just drops her daughter off and leaves. 214 00:11:17,678 --> 00:11:20,180 -[chuckles] -Oh. Okay. 215 00:11:21,598 --> 00:11:23,350 -[Greta chuckles] -You like margaritas? 216 00:11:23,433 --> 00:11:24,268 [Danny] I do. 217 00:11:24,351 --> 00:11:26,103 My girl makes a great one. Why don't you come over here? 218 00:11:26,186 --> 00:11:28,188 -Go get a margarita. [chuckles] -See ya. 219 00:11:28,272 --> 00:11:30,941 -[chuckles] Uh, I had no idea-- -[Greta] How rich we are? 220 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 Yeah. It's crazy. [chuckles] I know. 221 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 Yeah, and, uh, who your husband was. 222 00:11:35,279 --> 00:11:36,822 Oh, I told you, 223 00:11:37,364 --> 00:11:39,575 and I told you again 'cause you weren't listening the first time. 224 00:11:39,658 --> 00:11:41,952 Oh, or the second time either, I guess. [chuckles] 225 00:11:42,035 --> 00:11:44,288 Pinky's hungry. She wanna eat. 226 00:11:44,371 --> 00:11:45,497 Oh. 227 00:11:45,581 --> 00:11:47,875 Well, I think all the kids are in the TV room. 228 00:11:47,958 --> 00:11:49,459 You wanna get some food for Pinky in there? 229 00:11:49,543 --> 00:11:51,378 -Yes. -Okay. Okay, let's go. Come on. 230 00:11:51,461 --> 00:11:53,005 -[Maya] Thank you. -You're welcome. 231 00:11:53,088 --> 00:11:58,177 [female narrator] A long time ago in the middle of the forest lived two children. 232 00:11:58,260 --> 00:11:59,887 The boy was named Hansel. 233 00:11:59,970 --> 00:12:01,013 [boy] I'm Hansel. 234 00:12:01,096 --> 00:12:03,098 -[narrator] And the girl was named Gretel. -[girl] I'm Gretel. 235 00:12:03,182 --> 00:12:05,434 [Sheila] God, this place is enormous. 236 00:12:06,351 --> 00:12:07,895 Who needs a house this big? 237 00:12:08,645 --> 00:12:10,314 Someone with an ass that big. 238 00:12:11,315 --> 00:12:13,525 Oh, no. You're caught. 239 00:12:15,736 --> 00:12:18,780 Now you've got to make nice with those guzzling gossipy... 240 00:12:18,864 --> 00:12:20,324 That's quite the setup over there. 241 00:12:20,407 --> 00:12:23,702 I've never seen a TV that big. It's like a drive-in. 242 00:12:24,828 --> 00:12:27,623 [Greta] That's Ernie. You know, he has to have the newest model of everything. 243 00:12:27,706 --> 00:12:29,917 If it's the biggest one, Ernie has to have it. [chuckles] 244 00:12:30,000 --> 00:12:32,920 I'm still trying to get Steven to let me have a microwave. 245 00:12:33,003 --> 00:12:35,506 He thinks they cause cancer. 246 00:12:35,589 --> 00:12:38,050 Hmm, well, we've been using ours for popcorn. 247 00:12:38,133 --> 00:12:39,843 -No oil, no mess. -Nice. 248 00:12:39,927 --> 00:12:42,888 [woman] If I can cook a hot dog in ten seconds, I'll take a little cancer risk. 249 00:12:42,971 --> 00:12:45,933 Why would they allow it in the home if it wasn't safe? 250 00:12:46,016 --> 00:12:48,143 Other than corporate greed and government ineptitude? 251 00:12:50,729 --> 00:12:52,898 [Sheila] This is why you keep your thoughts to yourself, you freak. 252 00:12:52,981 --> 00:12:55,901 You guys moved here from Berkeley, right? 253 00:12:55,984 --> 00:12:56,985 [Sheila] Yeah. 254 00:12:57,569 --> 00:12:59,112 [woman 2] No oil, no mess. 255 00:12:59,196 --> 00:13:02,074 [woman 1 speaks indistinctly] 256 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 [woman 2] No oil. 257 00:13:04,451 --> 00:13:06,411 [Sheila] Oh, God. He's bombing worse than you are. 258 00:13:06,495 --> 00:13:07,496 Excuse me. 259 00:13:11,917 --> 00:13:13,794 [Sheila] Nobody said that you weren't good enough. 260 00:13:13,877 --> 00:13:17,214 That was the message, Sheila. Loud and clear. 261 00:13:17,297 --> 00:13:20,467 "Pack up, you stupid hippie Jew. Pack up and get out." 262 00:13:20,551 --> 00:13:24,179 And now I have to face those fuckers at the dean's house tomorrow. 263 00:13:24,263 --> 00:13:25,347 What am I gonna say? 264 00:13:25,430 --> 00:13:27,182 You know, pretty soon the checks are gonna stop. 265 00:13:27,266 --> 00:13:29,685 And how long can we afford to live off our savings, huh? 266 00:13:29,768 --> 00:13:30,978 [Sheila] What savings? There's none. 267 00:13:31,061 --> 00:13:32,688 Hello! It's not a rhetorical question. 268 00:13:32,771 --> 00:13:35,899 It's fine. I just have to check my books and do some math. 269 00:13:35,983 --> 00:13:38,527 [Sheila] No, you don't. There's nothing. You're a liar. Nothing. 270 00:13:38,610 --> 00:13:41,446 Can you please just tell me what Ernie said? 271 00:13:41,530 --> 00:13:45,242 [scoffs] Yeah, so I can relive the humiliation? Great. 272 00:13:45,325 --> 00:13:46,827 No. So I know, and I can help. 273 00:13:46,910 --> 00:13:51,748 [sighs] Okay, well, he said that he didn't think that I was candidate material. 274 00:13:51,832 --> 00:13:57,045 In fact, I strike him as more of a behind-the-scenes or strategy guy. 275 00:13:58,630 --> 00:14:01,425 So, you know what? He just needs a little convincing. That's all. 276 00:14:01,508 --> 00:14:03,343 Why invite me there if you're just gonna say no? 277 00:14:03,427 --> 00:14:05,929 Something changed. Something happened. 278 00:14:06,013 --> 00:14:07,639 [Sheila] You happened, you fuckup. 279 00:14:07,723 --> 00:14:09,641 And you know what? We're gonna make some changes around here. 280 00:14:09,725 --> 00:14:13,520 No more extras, no more ballet until I figure things out. Okay? 281 00:14:14,062 --> 00:14:15,981 I think we pull Maya out of that nursery school. 282 00:14:16,064 --> 00:14:17,524 That's expensive, right? 283 00:14:17,608 --> 00:14:19,568 No, it's-- it's not, actually. It's a co-op. 284 00:14:19,651 --> 00:14:21,737 Well, it's gotta cost something, Sheila. 285 00:14:21,820 --> 00:14:23,322 We have to do something. 286 00:14:23,405 --> 00:14:25,407 [Sheila] And by we, he means you. 287 00:14:26,325 --> 00:14:27,826 Time to fix this mess. 288 00:14:31,538 --> 00:14:32,956 Good morning, everyone. 289 00:14:33,040 --> 00:14:35,667 [woman] Morning. Everything okay with Maya? 290 00:14:36,210 --> 00:14:37,211 Yeah. 291 00:14:38,128 --> 00:14:39,505 I'm here to volunteer. 292 00:14:39,588 --> 00:14:42,382 Oh, welcome. The more the merrier. 293 00:14:42,466 --> 00:14:44,927 Uh, uh, Greta coordinates co-op assignments. 294 00:14:45,010 --> 00:14:46,011 Mm-hmm. 295 00:14:46,595 --> 00:14:48,138 [sighs] Morning. 296 00:14:49,223 --> 00:14:50,641 I just wanted to pitch in. 297 00:14:50,724 --> 00:14:51,892 Yeah. Okay. 298 00:14:51,975 --> 00:14:55,270 Um, we could use some help in the sandbox. 299 00:14:55,354 --> 00:14:57,439 -Mm-hmm. -Raking out raccoon turds. 300 00:14:58,690 --> 00:14:59,733 Oh, that sounds... 301 00:14:59,816 --> 00:15:01,485 -Punitive. Hostile. -...good. 302 00:15:03,946 --> 00:15:06,490 Of course, Helen's not here yet, so I could always put her on turd duty. 303 00:15:06,573 --> 00:15:07,658 [chuckles] 304 00:15:07,741 --> 00:15:09,701 -And you could help me in song circle. -Okay. 305 00:15:09,785 --> 00:15:12,996 And then we could just, like, go to breakfast after or whatever. 306 00:15:13,080 --> 00:15:14,122 Great. 307 00:15:14,831 --> 00:15:16,333 -[woman] Song circle time! -Okay. 308 00:15:17,292 --> 00:15:19,253 How about the "I love my body" song today? 309 00:15:19,336 --> 00:15:20,629 -Great. -[chuckles] 310 00:15:22,714 --> 00:15:24,633 -♪ I love my... ♪ -[Maya] Feet! 311 00:15:25,717 --> 00:15:27,344 ♪ Oh, yes, I do ♪ 312 00:15:28,720 --> 00:15:32,891 ♪ I love the funky cool things They can do ♪ 313 00:15:32,975 --> 00:15:34,935 [Sheila] Is this what they do all day? Good God. 314 00:15:35,018 --> 00:15:38,146 ♪ I'm gonna show 'em and grow 'em ♪ 315 00:15:38,230 --> 00:15:40,732 ♪ And let the whole world know 'em ♪ 316 00:15:41,316 --> 00:15:45,028 ♪ 'Cause they're a part of me and you ♪ 317 00:15:46,280 --> 00:15:47,281 ♪ I love my... ♪ 318 00:15:47,364 --> 00:15:48,574 Bagina. 319 00:15:49,324 --> 00:15:50,659 ♪ Oh, yes, I do ♪ 320 00:15:50,742 --> 00:15:52,077 [both chuckle] 321 00:15:52,160 --> 00:15:55,956 ♪ I love the funky cool things it can do ♪ 322 00:15:56,039 --> 00:15:57,082 That's my son. 323 00:15:58,584 --> 00:16:01,503 ♪ I'm gonna show it and grow it ♪ 324 00:16:01,587 --> 00:16:03,881 ♪ And let the whole world know it ♪ 325 00:16:03,964 --> 00:16:06,466 And by the time I meet Ernie, you know, he's just an engineer. 326 00:16:06,550 --> 00:16:08,927 And everyone would fall asleep whenever he said whatever he did. 327 00:16:09,011 --> 00:16:10,637 They were like, "Polyurethane compounds?" 328 00:16:10,721 --> 00:16:13,015 It's like, "What's that? Snooze fest." [chuckles] 329 00:16:13,098 --> 00:16:15,851 Anyway, somehow he has the foresight to, like, patent this technology. 330 00:16:16,351 --> 00:16:18,270 [Sheila] You're not touching that cinnamon bun. 331 00:16:18,353 --> 00:16:20,314 [Greta] I mean, I honestly don't even think he had any idea 332 00:16:20,397 --> 00:16:21,690 how many applications it would have. 333 00:16:21,773 --> 00:16:24,318 You know, like aerospace and, like, skateboard wheels. 334 00:16:24,401 --> 00:16:26,403 Well, now everyone thinks he's so interesting, right? 335 00:16:26,486 --> 00:16:30,115 Like influential, but it's hilarious. He's just the same old Ernie to me. 336 00:16:30,199 --> 00:16:33,035 Oh, he actually reminds me a lot of Danny. 337 00:16:33,702 --> 00:16:35,495 He-- He's a real innovator too. 338 00:16:36,455 --> 00:16:39,583 First time I met him, he was standing on a milk crate with a megaphone. 339 00:16:39,666 --> 00:16:40,834 -[Sheila chuckles] -You have to try a bite of this. 340 00:16:40,918 --> 00:16:43,128 That stall is better than any bakery I've ever been to. 341 00:16:43,212 --> 00:16:45,172 Oh, no. Thank you. 342 00:16:45,255 --> 00:16:46,423 Seriously, this is the best I've ever had. 343 00:16:46,507 --> 00:16:47,799 [Sheila] Don't let her distract you. 344 00:16:47,883 --> 00:16:50,427 I know Danny admires your husband enormously, 345 00:16:51,261 --> 00:16:54,014 especially with all of his success not changing his politics. 346 00:16:54,097 --> 00:16:55,098 Just a bite. 347 00:16:55,766 --> 00:16:56,767 You won't regret it. 348 00:16:57,434 --> 00:17:00,145 [Sheila] You already regret it. But what choice do you have? 349 00:17:00,229 --> 00:17:02,523 She's not gonna let it go until you eat it. 350 00:17:05,651 --> 00:17:07,361 Fuck! That's good. 351 00:17:07,444 --> 00:17:10,781 [sighs] Woman knows her buns. I'll give her that. 352 00:17:13,450 --> 00:17:16,578 I just wish I could help you with Ernie's endorsement, 353 00:17:16,662 --> 00:17:19,080 but he doesn't listen to a word I say. 354 00:17:20,249 --> 00:17:22,125 Um, but we're working on that in therapy. 355 00:17:22,709 --> 00:17:25,753 Anyway. I hope that's not why you're being nice to me. [chuckles] So... 356 00:17:26,839 --> 00:17:28,590 [Sheila] In for a penny, in for a pound. 357 00:17:28,674 --> 00:17:31,426 Now get your fat ass to class before you explode. 358 00:17:31,510 --> 00:17:33,220 Grapevine to the right! 359 00:17:33,303 --> 00:17:36,139 ["Gloria" playing] 360 00:17:38,976 --> 00:17:40,602 And at the knees. 361 00:17:42,563 --> 00:17:44,731 [music continues] 362 00:17:45,983 --> 00:17:47,568 Clap. Clap. 363 00:17:50,237 --> 00:17:51,530 High knees! 364 00:17:56,201 --> 00:17:57,828 And clap. 365 00:17:57,911 --> 00:18:01,039 Higher knees! Let me hear you. 366 00:18:01,123 --> 00:18:03,667 -Whoo! Whoo! -[women cheering] 367 00:18:09,214 --> 00:18:10,132 [music stops] 368 00:18:10,215 --> 00:18:11,592 [breathes heavily] 369 00:18:11,675 --> 00:18:12,759 I'm sorry. This class is full. 370 00:18:12,843 --> 00:18:15,846 There seems to be plenty of space back here. 371 00:18:15,929 --> 00:18:20,100 It's at capacity. And if I exceed capacity then I get in trouble. 372 00:18:20,184 --> 00:18:22,436 And if I get in trouble then I get kicked out. 373 00:18:22,519 --> 00:18:24,354 Anyone want me to get kicked out? 374 00:18:24,438 --> 00:18:25,522 [women] No. 375 00:18:26,273 --> 00:18:27,399 Then I'm afraid you need to go. 376 00:18:28,775 --> 00:18:29,985 [Danny] Sheila. 377 00:18:30,068 --> 00:18:31,069 Sheil. 378 00:18:31,904 --> 00:18:34,615 Sheila. Isn't that right, Sheila? 379 00:18:34,698 --> 00:18:35,991 -Yeah. Yeah. -Yeah. 380 00:18:36,074 --> 00:18:37,618 -Yeah, she inspired me. -Yeah. 381 00:18:37,701 --> 00:18:38,785 You know what I mean? 382 00:18:38,869 --> 00:18:40,662 It's time to get out there in the real world. 383 00:18:40,746 --> 00:18:43,373 Make political history instead of just teaching it. 384 00:18:43,457 --> 00:18:45,959 Well... [stammers] ...I think we had agreed that would be the next chapter. 385 00:18:46,043 --> 00:18:47,669 [man] I'm happy for you. 386 00:18:48,295 --> 00:18:50,088 You always had the gift of gab. 387 00:18:50,172 --> 00:18:53,425 And this way, you no longer have the pressure to publish. 388 00:18:53,509 --> 00:18:55,177 How's fundraising going? 389 00:18:55,886 --> 00:18:57,638 I mean, that is the main job. 390 00:18:57,721 --> 00:19:01,016 Yeah, it is, and it's going really well. It's just getting going, but yeah, great. 391 00:19:01,099 --> 00:19:04,061 -Cheese puff? -Ah, yes, thank you. 392 00:19:04,144 --> 00:19:05,729 -I can't resist these. -[chuckles] 393 00:19:05,812 --> 00:19:08,815 Simone, they have you serving food to the faculty? 394 00:19:08,899 --> 00:19:11,193 Yeah. Uh, this is my, uh, my work-study. 395 00:19:11,276 --> 00:19:14,988 You know, last year I had lawn maintenance, so... [chuckles] 396 00:19:15,072 --> 00:19:16,740 Oh, um, cheese puff? 397 00:19:16,823 --> 00:19:18,325 Uh, no, thank you. 398 00:19:18,408 --> 00:19:19,785 [Danny] Well, it's good to see you. 399 00:19:19,868 --> 00:19:22,120 I hope you can get that tray down soon. Maybe get some reading done. 400 00:19:22,204 --> 00:19:24,790 [chuckles] Thanks, Danny. Yeah, um. 401 00:19:24,873 --> 00:19:27,417 Oh, and, um, you too, Sheila. 402 00:19:27,960 --> 00:19:29,920 You guys look great, um, as per usual. 403 00:19:30,003 --> 00:19:32,089 [Sheila] No, you don't. You look like a beached mermaid. 404 00:19:32,172 --> 00:19:35,050 What were you thinking? Sequins in this crowd? 405 00:19:35,133 --> 00:19:37,135 -[Danny] Work-study? -[man sighs] 406 00:19:37,219 --> 00:19:42,015 In a department dedicated to studying class structures and historic injustices, 407 00:19:42,099 --> 00:19:44,434 the poor students are set up to fail 408 00:19:44,518 --> 00:19:47,729 while the privileged kids can just sleep off their hangovers all afternoon? 409 00:19:47,813 --> 00:19:50,190 -Hire tutors? -And he's off. 410 00:19:50,274 --> 00:19:52,442 [chuckles] Please excuse me. I'm just gonna look for the restroom. 411 00:19:52,526 --> 00:19:54,027 [Danny] Yeah. [clears throat] 412 00:19:54,111 --> 00:19:55,571 That's bullshit, you know that, right? 413 00:19:55,654 --> 00:19:56,864 Excuse me. 414 00:19:58,949 --> 00:20:00,200 Sheila. 415 00:20:01,285 --> 00:20:03,662 Hi, Professor Mendelson. 416 00:20:03,745 --> 00:20:06,164 I'm sorry, I j-- I wasn't sure if that was you. 417 00:20:06,248 --> 00:20:09,293 No, it felt like you were running away from me. 418 00:20:09,376 --> 00:20:11,336 Not that you'd be the first woman that ever did. 419 00:20:13,005 --> 00:20:14,423 Yep. That's a lesbian joke. 420 00:20:14,506 --> 00:20:16,091 We do make them contrary to popular belief. 421 00:20:16,175 --> 00:20:17,885 [laughs] 422 00:20:17,968 --> 00:20:19,344 [Mendelson laughs] 423 00:20:19,428 --> 00:20:22,681 You know, despite Danny's, um, departure, 424 00:20:23,390 --> 00:20:26,018 if you're ever ready to resume your graduate work, 425 00:20:26,101 --> 00:20:27,186 I think we could figure that out. 426 00:20:27,269 --> 00:20:29,146 Ah. That's so kind of you. 427 00:20:29,229 --> 00:20:31,607 The baby still needs a lot of my attention so... 428 00:20:31,690 --> 00:20:33,066 Which one? 429 00:20:34,109 --> 00:20:37,446 [chuckles] You know, I probably shouldn't say this, 430 00:20:37,529 --> 00:20:41,533 but, uh, I've already had two glasses of wine, so, hmm. 431 00:20:42,367 --> 00:20:44,203 Here we go. [clears throat] 432 00:20:44,286 --> 00:20:46,455 It really burns me up 433 00:20:46,538 --> 00:20:48,832 that you would give up your own academic prospects 434 00:20:48,916 --> 00:20:51,418 for that motormouth potato. 435 00:20:51,960 --> 00:20:55,047 You had so much potential, so much to offer. 436 00:20:55,756 --> 00:20:57,883 That's so kind of you, Professor Mendelson-- 437 00:20:57,966 --> 00:20:59,218 No, fuck kind. 438 00:20:59,301 --> 00:21:01,595 I mean, nobody around here gives a damn about women's studies, 439 00:21:01,678 --> 00:21:03,430 and I have to fight for every nickel and dime. 440 00:21:03,514 --> 00:21:07,267 Meanwhile, poli-sci is beating off resources with sticks. And I-- 441 00:21:07,351 --> 00:21:09,686 [stammers] Oh. 442 00:21:09,770 --> 00:21:14,816 These are amazing and ridiculous, and I can't say no. 443 00:21:14,900 --> 00:21:17,444 [Sheila] Of course she can't. She can't control herself at all. 444 00:21:17,528 --> 00:21:20,948 She's a lonely old lesbian without a shred of self-respect left. 445 00:21:21,031 --> 00:21:23,200 -I'm just gonna look for the restroom. -[Mendelson] Mm. 446 00:21:23,283 --> 00:21:25,160 Not that you're any better. The road you're on today. 447 00:21:25,244 --> 00:21:28,121 Pastries with icing? Give up. You might as well just give up. 448 00:21:28,205 --> 00:21:29,540 -[waiter] Cheese puff? -No! 449 00:21:32,668 --> 00:21:35,671 You used to be someone of consequence. Someone who mattered. 450 00:21:35,754 --> 00:21:38,048 Now you're just an overdressed, over-the-hill, 451 00:21:38,131 --> 00:21:41,426 saggy-ass sad sack married to yesterday's news. 452 00:21:58,151 --> 00:21:59,152 Jackpot. 453 00:22:40,694 --> 00:22:41,820 You need to go. 454 00:22:42,446 --> 00:22:44,823 [Sheila] That's it. You're done now. 455 00:22:45,490 --> 00:22:48,952 That's the last time, the very last time. 456 00:22:49,036 --> 00:22:50,746 And now you know what to do. 457 00:22:50,829 --> 00:22:53,123 You know exactly what to do. 458 00:22:53,207 --> 00:22:54,208 [knocking] 459 00:22:54,291 --> 00:22:55,959 [man] Hello? Is somebody in there? 460 00:22:56,043 --> 00:22:57,294 I'll be right out. 461 00:22:59,922 --> 00:23:04,092 You're gonna help him win this thing. You're gonna save our wave. 462 00:23:06,303 --> 00:23:09,806 [Danny] "There's only one thing more powerful than we are. 463 00:23:09,890 --> 00:23:14,686 No, it's not Reagan and his warmongers, or Breem and his bulldozers. 464 00:23:15,312 --> 00:23:16,438 It's the ocean." 465 00:23:17,231 --> 00:23:21,860 "As powerful as it is, it is also fragile. 466 00:23:22,444 --> 00:23:26,657 It is our duty, our calling as Californians 467 00:23:26,740 --> 00:23:30,327 who celebrate and enjoy this beautiful coastline, 468 00:23:30,994 --> 00:23:32,037 to protect it." 469 00:23:32,120 --> 00:23:36,083 My name is Danny Rubin and I am running for State Assembly. 470 00:23:36,166 --> 00:23:38,418 [cheering] 471 00:23:38,502 --> 00:23:41,380 This is my beautiful wife, Sheila, and our daughter, Maya. 472 00:23:41,463 --> 00:23:43,757 We'd really love to have your support 473 00:23:43,841 --> 00:23:47,219 because with your help we can save our wave. 474 00:23:47,302 --> 00:23:50,973 [chanting] Save our wave! Save our wave! 475 00:23:51,056 --> 00:23:52,933 You wanna say good night to Daddy? 476 00:23:53,851 --> 00:23:56,562 [Danny] Now, in order to get that into... [speaks indistinctly] 477 00:23:56,645 --> 00:23:58,814 [Simone] Yes. Oh, my gosh. I love it. It's so beautiful. 478 00:23:58,897 --> 00:24:00,649 That was a battle. That was a battle. 479 00:24:00,732 --> 00:24:02,401 I really-- I really petitioned a lot of students... 480 00:24:02,484 --> 00:24:04,945 -Ow! -[Maya] I'm tired. 481 00:24:05,028 --> 00:24:06,446 Okay. Okay. 482 00:24:06,530 --> 00:24:08,115 [Sheila] Of course you get kicked in the twat. 483 00:24:08,198 --> 00:24:09,741 Why should today be any different? 484 00:24:09,825 --> 00:24:11,451 [Danny speaking indistinctly] 485 00:24:12,327 --> 00:24:13,537 So, what did you think? 486 00:24:14,371 --> 00:24:16,331 [Tyler] I mean, I like what he had to say. 487 00:24:17,249 --> 00:24:18,250 But I don't know. 488 00:24:18,333 --> 00:24:21,336 That's what politicians do, right? Say stuff. 489 00:24:22,796 --> 00:24:24,923 What if I told you I could get you a gig with him? 490 00:24:25,924 --> 00:24:26,967 A film gig. 491 00:24:27,676 --> 00:24:31,805 Supporting his campaign instead of doing what you're doing. 492 00:24:32,472 --> 00:24:34,224 What the hell's your deal? 493 00:24:34,850 --> 00:24:36,894 I mean, like, one minute you're working with Breem, 494 00:24:36,977 --> 00:24:38,604 and then you're, like, with the opposition. 495 00:24:38,687 --> 00:24:40,355 Like, whose side are you on? 496 00:24:40,981 --> 00:24:42,441 It's fucking confusing. 497 00:24:42,524 --> 00:24:44,151 It's like Vertigo. 498 00:24:45,027 --> 00:24:46,361 The movie. 499 00:24:47,946 --> 00:24:49,114 I'm on my side. 500 00:24:49,198 --> 00:24:50,324 Okay. 501 00:24:51,491 --> 00:24:54,828 So I get a video gig. [scoffs] 502 00:24:54,912 --> 00:24:55,996 What do you get? 503 00:24:59,958 --> 00:25:04,171 Fine, but she stands over there by the fan. 504 00:25:06,089 --> 00:25:07,090 Sorry. 505 00:25:07,758 --> 00:25:09,927 [Bunny] Okay, bunnies. Let's get going! 506 00:25:11,261 --> 00:25:13,263 And take it to the right! 507 00:25:13,347 --> 00:25:16,350 And one, two, three, four, five, six. 508 00:25:16,433 --> 00:25:19,102 ["Do You Wanna Funk" playing] 509 00:25:30,072 --> 00:25:32,074 [no audible dialogue] 510 00:25:50,050 --> 00:25:52,135 Let's do this thing! 511 00:25:52,761 --> 00:25:55,764 [music continues] 512 00:26:38,599 --> 00:26:41,602 [music continues] 513 00:27:27,648 --> 00:27:30,651 [music continues] 514 00:27:41,745 --> 00:27:43,163 [music fades]