1
00:00:07,925 --> 00:00:11,053
[woman moaning, grunting]
2
00:00:14,473 --> 00:00:16,808
[woman] Yeah. [moans]
3
00:00:16,892 --> 00:00:19,186
Oh, yeah. [moaning continues]
4
00:00:22,606 --> 00:00:23,607
You're up.
5
00:00:24,525 --> 00:00:25,526
Where am I?
6
00:00:25,609 --> 00:00:26,985
Drink your pink.
7
00:00:27,736 --> 00:00:29,988
-[woman moans]
-[machine whirs]
8
00:00:31,490 --> 00:00:33,200
That's Tyler. He's almost done.
9
00:00:33,283 --> 00:00:37,079
He makes these movies
about surfing sometimes.
10
00:00:37,162 --> 00:00:38,830
Just drink, don't think.
Where are you from?
11
00:00:41,250 --> 00:00:43,585
-[moaning continues]
-[slurps, swallows]
12
00:00:44,169 --> 00:00:46,004
How did you get me in here? What--
13
00:00:46,088 --> 00:00:47,840
-What time is it?
-I'm asking the questions. Who is it?
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,259
Studio Cindy? Body-by-the-Bay?
15
00:00:50,342 --> 00:00:52,928
Who the fuck sent you
to spy on my class and steal my moves?
16
00:00:53,929 --> 00:00:54,930
Nobody.
17
00:00:55,764 --> 00:00:57,683
I see you following me in my car.
18
00:00:59,434 --> 00:01:00,978
Was it Breem?
19
00:01:01,061 --> 00:01:02,771
-[woman moans]
-[machine whirs]
20
00:01:02,855 --> 00:01:04,857
Are you one of his Mormon morality spies?
21
00:01:08,110 --> 00:01:10,320
I said drink the pink. Finish it.
22
00:01:13,407 --> 00:01:14,533
What's in this?
23
00:01:14,616 --> 00:01:16,785
-Uh, sugar-free pink lemonade...
-Hmm.
24
00:01:16,869 --> 00:01:17,828
...and speed.
25
00:01:17,911 --> 00:01:18,871
[door opens]
26
00:01:18,954 --> 00:01:21,081
Where the hell is my one-hitter?
27
00:01:21,164 --> 00:01:23,792
You have to put it
in the same place every time.
28
00:01:24,459 --> 00:01:26,587
Don't start with me.
I've been up all night.
29
00:01:28,088 --> 00:01:30,007
You guys live here in the mall?
30
00:01:31,133 --> 00:01:34,094
-She kinda sounds like a spy.
-I told you she might be a spy.
31
00:01:37,431 --> 00:01:38,765
This is my studio.
32
00:01:39,474 --> 00:01:42,144
I make movies about surfing sometimes.
33
00:01:42,227 --> 00:01:45,689
And sometimes we work late and crash.
34
00:01:46,315 --> 00:01:48,817
But we don't live here
'cause it's against the rules.
35
00:01:51,612 --> 00:01:53,030
Your one-hitter's above your head.
36
00:01:55,699 --> 00:01:56,700
[chuckles]
37
00:01:59,077 --> 00:02:00,787
At least somebody gets it.
38
00:02:01,413 --> 00:02:03,040
[clicks tongue]
Now, if you ladies don't mind,
39
00:02:03,123 --> 00:02:04,875
I'm gonna get back to my work.
40
00:02:05,501 --> 00:02:07,252
Your work?
41
00:02:08,836 --> 00:02:10,255
What the fuck's that supposed to mean?
42
00:02:10,339 --> 00:02:13,467
Just because you bought a fucking
video camera with my fucking credit card
43
00:02:13,550 --> 00:02:15,844
doesn't make you a fucking movie director.
44
00:02:15,928 --> 00:02:19,348
You know what? I don't need this shit.
I don't need you not believing in me.
45
00:02:19,431 --> 00:02:22,309
[speaks indistinctly]
46
00:02:22,392 --> 00:02:23,352
We're gonna need money.
47
00:02:25,646 --> 00:02:27,523
[Bunny] Paid for the fucking video camera
with my fucking--
48
00:02:27,606 --> 00:02:29,316
Video World!
49
00:02:32,319 --> 00:02:33,320
Money.
50
00:02:42,162 --> 00:02:44,873
Give me a goddamn grand
or I tell my good friend John Breem
51
00:02:44,957 --> 00:02:47,459
there's two squatters
making porno in his mall
52
00:02:47,543 --> 00:02:49,253
and you're both kicked out on your asses.
53
00:02:56,969 --> 00:02:58,220
Get the coffee can.
54
00:02:58,804 --> 00:03:00,013
Seriously?
55
00:03:00,889 --> 00:03:02,057
Get the coffee can.
56
00:03:13,443 --> 00:03:15,571
[Sheila]
Well, that was one of your weirder dreams.
57
00:03:16,488 --> 00:03:19,950
Although, hang on a second.
Why am I so... [grunts]
58
00:03:29,877 --> 00:03:33,213
Oh, my God. You did it. You crazy--
59
00:03:34,006 --> 00:03:37,176
"We have flown the air like birds
60
00:03:37,259 --> 00:03:40,304
and swum the sea like fishes,
61
00:03:40,387 --> 00:03:43,182
but we have yet to learn the simple act
62
00:03:43,265 --> 00:03:46,351
of walking the earth like brothers."
63
00:03:47,352 --> 00:03:49,479
Who said that, huh? Who do you think?
64
00:03:51,064 --> 00:03:52,065
I don't know.
65
00:03:52,149 --> 00:03:56,361
Martin Luther Goddamn King Jr.
66
00:03:57,029 --> 00:03:58,030
Yeah.
67
00:03:58,113 --> 00:04:00,991
He's linking civil rights
with environmental rights.
68
00:04:01,074 --> 00:04:05,204
Challenging the agents of scientific
advance and economic development
69
00:04:05,287 --> 00:04:09,374
not to leave behind the needs
of a vulnerable planet in the process.
70
00:04:09,458 --> 00:04:11,168
Damn! I found it.
71
00:04:11,251 --> 00:04:15,047
The critical plank in my platform.
It's brilliant, right?
72
00:04:15,714 --> 00:04:16,714
Yeah.
73
00:04:18,800 --> 00:04:20,594
You don't look like it's brilliant.
74
00:04:21,303 --> 00:04:23,222
Oh, what? What-- What do I look like?
75
00:04:23,305 --> 00:04:26,099
Well, like you think I'm a phony,
but you don't wanna hurt my feelings.
76
00:04:26,183 --> 00:04:30,812
Honey, come on.
I-- I-- I'm just waking up. I'm sorry.
77
00:04:30,896 --> 00:04:32,481
You know, I'm trying to try things
78
00:04:32,564 --> 00:04:34,608
that might get me
this goddamn endorsement.
79
00:04:34,691 --> 00:04:36,735
Tell me again. Tell me again.
80
00:04:36,818 --> 00:04:38,695
Because you weren't listening?
That's great.
81
00:04:38,779 --> 00:04:40,155
I can't even get your attention.
82
00:04:40,239 --> 00:04:43,242
Why would I expect anyone of significance
to listen to me, huh?
83
00:04:43,325 --> 00:04:44,618
Why? All right.
84
00:04:44,701 --> 00:04:46,662
I didn't mean that--
85
00:04:46,745 --> 00:04:48,622
You know what the hell I meant, okay?
86
00:04:48,705 --> 00:04:50,874
[Sheila]
Yeah, that's asshole for "I need help."
87
00:04:50,958 --> 00:04:53,710
I don't know,
I just think you need to simplify it.
88
00:04:53,794 --> 00:04:55,337
[stammers] Come up with something...
89
00:04:55,420 --> 00:04:56,839
[Danny] Dumb and catchy.
90
00:04:56,922 --> 00:04:59,758
Do some sloganeering, huh? "I like Ike."
91
00:04:59,842 --> 00:05:01,510
"Danny has a nice fanny."
92
00:05:02,636 --> 00:05:03,846
I don't know, maybe you're right.
93
00:05:05,055 --> 00:05:09,351
You know, it has been seven years
since I've woken up on a Monday morning
94
00:05:09,434 --> 00:05:13,814
without a class to teach
or even prep for and... [chuckles]
95
00:05:13,897 --> 00:05:18,110
I gotta tell you, the freedom, it is...
96
00:05:19,361 --> 00:05:22,030
It's freeing... I guess.
97
00:05:23,824 --> 00:05:25,492
What about you? What is your day like?
98
00:05:25,576 --> 00:05:28,287
You know, drop off and then--
then what happens after that?
99
00:05:28,370 --> 00:05:30,706
[Sheila] God forbid
you have anything valuable to do.
100
00:05:30,789 --> 00:05:32,249
[Danny] 'Cause I was thinking maybe--
101
00:05:32,916 --> 00:05:34,251
Maybe I'd tag along with you.
102
00:05:34,334 --> 00:05:37,212
We could do some more talking
and maybe we can do some brainstorming.
103
00:05:38,463 --> 00:05:40,674
Maya! Breakfast!
104
00:05:40,757 --> 00:05:41,758
[Danny] You know, the two of us.
105
00:05:41,842 --> 00:05:43,260
[Sheila]
You better come up with something.
106
00:05:43,343 --> 00:05:44,970
You can't have him on your ass all day.
107
00:05:45,053 --> 00:05:46,054
[Danny] Babe.
108
00:05:46,138 --> 00:05:49,183
Uh, I think you--
you'd probably be really bored.
109
00:05:49,266 --> 00:05:50,934
I'm just doing housewife stuff.
110
00:05:51,018 --> 00:05:52,144
[Danny] What? No, nonsense.
111
00:05:52,227 --> 00:05:54,771
I'm interested in what you get up to
when I'm at work, you know.
112
00:05:54,855 --> 00:05:58,275
You got a hot plumber
who comes by and services you. [chuckles]
113
00:05:58,859 --> 00:06:01,195
[Sheila] Go ahead.
Tell him you're fucking a plumber.
114
00:06:01,278 --> 00:06:03,780
It's better than what you really do.
Less disgusting.
115
00:06:04,323 --> 00:06:07,492
Today I am coming with, okay?
116
00:06:08,243 --> 00:06:10,871
[sniffs] I'm gonna be the peanut butter
on your sandwich.
117
00:06:12,873 --> 00:06:14,082
[sighs]
118
00:06:14,917 --> 00:06:15,918
Cool.
119
00:06:17,544 --> 00:06:20,214
["Seeds of Spring" playing]
120
00:06:48,617 --> 00:06:50,953
[song continues]
121
00:07:06,552 --> 00:07:07,553
[music stops]
122
00:07:07,636 --> 00:07:10,055
Oh, why don't you wait here?
I won't be long.
123
00:07:11,640 --> 00:07:12,683
[Danny] Yeah. All right.
124
00:07:12,766 --> 00:07:15,185
995, 1,000.
125
00:07:15,269 --> 00:07:18,480
Okay. I'll just have to have my supervisor
come over and register these.
126
00:07:19,690 --> 00:07:20,691
Sorry?
127
00:07:20,774 --> 00:07:24,486
Oh, any cash deposit over a thousand
needs to be documented.
128
00:07:24,570 --> 00:07:25,654
It's just a formality.
129
00:07:25,737 --> 00:07:26,905
[Sheila] This bitch is on to you.
130
00:07:26,989 --> 00:07:30,033
We've got our signature fresh-baked
oatmeal cookies ready while you wait.
131
00:07:30,617 --> 00:07:32,286
Fatten you up before the slaughter.
132
00:07:32,786 --> 00:07:34,705
I, uh, I might act--
133
00:07:34,788 --> 00:07:36,415
You know, I forgot
I have a doctor's appointment,
134
00:07:36,498 --> 00:07:38,750
so I'm going to, um-- I'm gonna come back.
135
00:07:46,133 --> 00:07:47,134
Thank you.
136
00:07:47,217 --> 00:07:48,552
You know, I don't know if you know this,
137
00:07:48,635 --> 00:07:51,138
but burrito actually means
"little donkey."
138
00:07:51,221 --> 00:07:54,975
Yeah, probably 'cause like a donkey,
it could carry a lot of nourishment.
139
00:07:55,058 --> 00:07:57,227
And that was helpful
for our brother day laborers.
140
00:07:57,311 --> 00:07:59,021
You know,
they could go hours without any kind of--
141
00:07:59,104 --> 00:08:01,148
-Oh, hey.
-[Sheila] Beat it, sluts.
142
00:08:02,399 --> 00:08:03,609
You ready to go, sweetie?
143
00:08:03,692 --> 00:08:04,943
Okay. Take care, girls.
144
00:08:05,027 --> 00:08:06,069
[girl] Whatever.
145
00:08:06,153 --> 00:08:07,946
You're driving? Okay. Yeah.
146
00:08:10,616 --> 00:08:14,912
So... [sighs] ...where to
on this adventurous day of yours?
147
00:08:14,995 --> 00:08:16,622
I have to go to ballet class.
148
00:08:17,247 --> 00:08:18,248
You have to?
149
00:08:18,332 --> 00:08:19,625
[Sheila] If I want to get rid of you.
150
00:08:19,708 --> 00:08:21,668
I want to. It's how I keep my figure.
151
00:08:21,752 --> 00:08:22,961
I'll drop you home first.
152
00:08:28,258 --> 00:08:31,178
[Sheila] This is your chance
to get what you need. Don't fuck it up.
153
00:08:31,261 --> 00:08:32,261
Hey.
154
00:08:33,054 --> 00:08:34,222
Sup.
155
00:08:34,306 --> 00:08:35,349
Sup?
156
00:08:36,475 --> 00:08:37,518
She's cool.
157
00:08:38,059 --> 00:08:39,561
-Sup?
-She's cool.
158
00:08:40,520 --> 00:08:43,398
[Sheila] They think you're cool,
so just play it cool.
159
00:08:43,482 --> 00:08:46,485
Don't show your cards, you dumbass.
You need this guy.
160
00:08:46,985 --> 00:08:48,278
Good waves out there today?
161
00:08:50,197 --> 00:08:52,991
Why don't you tell me
what you're fucking here for?
162
00:08:53,575 --> 00:08:54,993
[Sheila] Swing and a miss, fatty.
163
00:08:55,077 --> 00:08:56,870
-I--
-You know we work really hard.
164
00:08:57,496 --> 00:08:59,331
I mean,
right now I'm not 'cause I'm surfing,
165
00:08:59,414 --> 00:09:03,043
but, like, when I'm not surfing,
I'm, like, working my ass off.
166
00:09:04,044 --> 00:09:08,507
So if you're just gonna, like,
keep taking things from us...
167
00:09:11,134 --> 00:09:13,262
I would like to come back
to Bunny's class.
168
00:09:13,846 --> 00:09:15,639
There's nothing else out there
quite like it.
169
00:09:15,722 --> 00:09:18,433
And what she does, it's special
170
00:09:19,393 --> 00:09:20,394
and made me feel...
171
00:09:21,812 --> 00:09:23,146
powerful.
172
00:09:23,230 --> 00:09:24,690
And I would like to continue to feel...
173
00:09:24,773 --> 00:09:26,108
-[grunts]
-...that.
174
00:09:28,151 --> 00:09:30,362
Dude, seriously?
175
00:09:30,445 --> 00:09:31,613
While we still can.
176
00:09:33,782 --> 00:09:35,200
What does he mean while you still can?
177
00:09:35,284 --> 00:09:36,827
Like you don't know.
178
00:09:37,619 --> 00:09:39,621
Your friend Breem's
gonna dig up the river mouth,
179
00:09:39,705 --> 00:09:41,290
change the shape of the whole point,
180
00:09:41,373 --> 00:09:45,085
destroy our whole reason for living,
aka this wave.
181
00:09:45,794 --> 00:09:49,214
People think killer waves are some
God-given accident or some shit.
182
00:09:49,298 --> 00:09:53,343
Really? They are a fragile set
of geologic and oceanic factors.
183
00:09:53,427 --> 00:09:55,387
You fuck with one of them, it's all over.
184
00:09:58,599 --> 00:09:59,600
Anyway.
185
00:10:00,851 --> 00:10:03,061
As far as you coming back
to Bunny's class...
186
00:10:04,438 --> 00:10:05,939
not really seeing that in the clouds.
187
00:10:06,607 --> 00:10:07,941
You mean in the cards?
188
00:10:08,025 --> 00:10:09,526
I mean what I said.
189
00:10:10,736 --> 00:10:11,737
Later.
190
00:10:19,786 --> 00:10:21,997
Are you sure he said it was casual?
191
00:10:22,080 --> 00:10:23,248
I don't know what he said.
192
00:10:23,332 --> 00:10:24,750
[chuckles] I-- I asked you
193
00:10:24,833 --> 00:10:26,793
and you said he invited you
to a gathering at his house,
194
00:10:26,877 --> 00:10:29,296
-and then when I said, "Is it casual--"
-Who the fuck cares?
195
00:10:29,379 --> 00:10:32,174
I-- I'm sorry.
I am very nervous right now.
196
00:10:32,257 --> 00:10:33,425
I really need this endorsement.
197
00:10:33,509 --> 00:10:36,261
Okay, so who cares what you look like?
You look great. Okay?
198
00:10:37,012 --> 00:10:38,889
[chattering]
199
00:10:38,972 --> 00:10:42,601
Holy shit. How big is this house?
It's like a hotel.
200
00:10:43,268 --> 00:10:45,395
-Hey! [laughs] You made it.
-Hey.
201
00:10:45,979 --> 00:10:46,980
-Hi.
-Yeah.
202
00:10:47,064 --> 00:10:51,026
Welcome to our obnoxiously
un-humble abode.
203
00:10:51,109 --> 00:10:53,153
-Wow. Thank you.
-Unreal. Unreal. Yeah.
204
00:10:53,237 --> 00:10:55,113
Ernie Hauser. Pleasure to meet you.
205
00:10:55,197 --> 00:10:57,491
I'm an elbow tapper. Hygiene freak.
[chuckles]
206
00:10:57,574 --> 00:11:00,452
Oh, yeah, sorry. This is my wife, Sheila,
and this is our daughter, Maya.
207
00:11:00,536 --> 00:11:03,372
-Hey, Maya. Hi. Hello.
-Hi.
208
00:11:03,956 --> 00:11:06,291
Allow me to introduce you
to my wife, Greta.
209
00:11:06,375 --> 00:11:08,502
-Greta-Gret-Gretty!
-Oh.
210
00:11:08,585 --> 00:11:11,213
Uh, we actually know each other
from the kids' preschool. [chuckles]
211
00:11:11,296 --> 00:11:12,381
Yeah, great!
212
00:11:12,464 --> 00:11:15,217
Oh, so you're one of Greta's
volunteer army draftees?
213
00:11:15,300 --> 00:11:17,594
No, she usually just
drops her daughter off and leaves.
214
00:11:17,678 --> 00:11:20,180
-[chuckles]
-Oh. Okay.
215
00:11:21,598 --> 00:11:23,350
-[Greta chuckles]
-You like margaritas?
216
00:11:23,433 --> 00:11:24,268
[Danny] I do.
217
00:11:24,351 --> 00:11:26,103
My girl makes a great one.
Why don't you come over here?
218
00:11:26,186 --> 00:11:28,188
-Go get a margarita. [chuckles]
-See ya.
219
00:11:28,272 --> 00:11:30,941
-[chuckles] Uh, I had no idea--
-[Greta] How rich we are?
220
00:11:31,024 --> 00:11:33,026
Yeah. It's crazy. [chuckles] I know.
221
00:11:33,110 --> 00:11:35,195
Yeah, and, uh, who your husband was.
222
00:11:35,279 --> 00:11:36,822
Oh, I told you,
223
00:11:37,364 --> 00:11:39,575
and I told you again 'cause
you weren't listening the first time.
224
00:11:39,658 --> 00:11:41,952
Oh, or the second time either,
I guess. [chuckles]
225
00:11:42,035 --> 00:11:44,288
Pinky's hungry. She wanna eat.
226
00:11:44,371 --> 00:11:45,497
Oh.
227
00:11:45,581 --> 00:11:47,875
Well, I think all the kids
are in the TV room.
228
00:11:47,958 --> 00:11:49,459
You wanna get some food
for Pinky in there?
229
00:11:49,543 --> 00:11:51,378
-Yes.
-Okay. Okay, let's go. Come on.
230
00:11:51,461 --> 00:11:53,005
-[Maya] Thank you.
-You're welcome.
231
00:11:53,088 --> 00:11:58,177
[female narrator] A long time ago in the
middle of the forest lived two children.
232
00:11:58,260 --> 00:11:59,887
The boy was named Hansel.
233
00:11:59,970 --> 00:12:01,013
[boy] I'm Hansel.
234
00:12:01,096 --> 00:12:03,098
-[narrator] And the girl was named Gretel.
-[girl] I'm Gretel.
235
00:12:03,182 --> 00:12:05,434
[Sheila] God, this place is enormous.
236
00:12:06,351 --> 00:12:07,895
Who needs a house this big?
237
00:12:08,645 --> 00:12:10,314
Someone with an ass that big.
238
00:12:11,315 --> 00:12:13,525
Oh, no. You're caught.
239
00:12:15,736 --> 00:12:18,780
Now you've got to make nice
with those guzzling gossipy...
240
00:12:18,864 --> 00:12:20,324
That's quite the setup over there.
241
00:12:20,407 --> 00:12:23,702
I've never seen a TV that big.
It's like a drive-in.
242
00:12:24,828 --> 00:12:27,623
[Greta] That's Ernie. You know, he has
to have the newest model of everything.
243
00:12:27,706 --> 00:12:29,917
If it's the biggest one,
Ernie has to have it. [chuckles]
244
00:12:30,000 --> 00:12:32,920
I'm still trying to get Steven
to let me have a microwave.
245
00:12:33,003 --> 00:12:35,506
He thinks they cause cancer.
246
00:12:35,589 --> 00:12:38,050
Hmm, well,
we've been using ours for popcorn.
247
00:12:38,133 --> 00:12:39,843
-No oil, no mess.
-Nice.
248
00:12:39,927 --> 00:12:42,888
[woman] If I can cook a hot dog in ten
seconds, I'll take a little cancer risk.
249
00:12:42,971 --> 00:12:45,933
Why would they allow it in the home
if it wasn't safe?
250
00:12:46,016 --> 00:12:48,143
Other than corporate greed
and government ineptitude?
251
00:12:50,729 --> 00:12:52,898
[Sheila] This is why you keep
your thoughts to yourself, you freak.
252
00:12:52,981 --> 00:12:55,901
You guys moved here from Berkeley, right?
253
00:12:55,984 --> 00:12:56,985
[Sheila] Yeah.
254
00:12:57,569 --> 00:12:59,112
[woman 2] No oil, no mess.
255
00:12:59,196 --> 00:13:02,074
[woman 1 speaks indistinctly]
256
00:13:03,242 --> 00:13:04,368
[woman 2] No oil.
257
00:13:04,451 --> 00:13:06,411
[Sheila] Oh, God.
He's bombing worse than you are.
258
00:13:06,495 --> 00:13:07,496
Excuse me.
259
00:13:11,917 --> 00:13:13,794
[Sheila]
Nobody said that you weren't good enough.
260
00:13:13,877 --> 00:13:17,214
That was the message, Sheila.
Loud and clear.
261
00:13:17,297 --> 00:13:20,467
"Pack up, you stupid hippie Jew.
Pack up and get out."
262
00:13:20,551 --> 00:13:24,179
And now I have to face those fuckers
at the dean's house tomorrow.
263
00:13:24,263 --> 00:13:25,347
What am I gonna say?
264
00:13:25,430 --> 00:13:27,182
You know, pretty soon
the checks are gonna stop.
265
00:13:27,266 --> 00:13:29,685
And how long can we afford
to live off our savings, huh?
266
00:13:29,768 --> 00:13:30,978
[Sheila] What savings? There's none.
267
00:13:31,061 --> 00:13:32,688
Hello! It's not a rhetorical question.
268
00:13:32,771 --> 00:13:35,899
It's fine. I just have to
check my books and do some math.
269
00:13:35,983 --> 00:13:38,527
[Sheila] No, you don't. There's nothing.
You're a liar. Nothing.
270
00:13:38,610 --> 00:13:41,446
Can you please just tell me
what Ernie said?
271
00:13:41,530 --> 00:13:45,242
[scoffs] Yeah,
so I can relive the humiliation? Great.
272
00:13:45,325 --> 00:13:46,827
No. So I know, and I can help.
273
00:13:46,910 --> 00:13:51,748
[sighs] Okay, well, he said that he didn't
think that I was candidate material.
274
00:13:51,832 --> 00:13:57,045
In fact, I strike him as more
of a behind-the-scenes or strategy guy.
275
00:13:58,630 --> 00:14:01,425
So, you know what? He just needs
a little convincing. That's all.
276
00:14:01,508 --> 00:14:03,343
Why invite me there
if you're just gonna say no?
277
00:14:03,427 --> 00:14:05,929
Something changed. Something happened.
278
00:14:06,013 --> 00:14:07,639
[Sheila] You happened, you fuckup.
279
00:14:07,723 --> 00:14:09,641
And you know what? We're gonna
make some changes around here.
280
00:14:09,725 --> 00:14:13,520
No more extras, no more ballet
until I figure things out. Okay?
281
00:14:14,062 --> 00:14:15,981
I think we pull Maya
out of that nursery school.
282
00:14:16,064 --> 00:14:17,524
That's expensive, right?
283
00:14:17,608 --> 00:14:19,568
No, it's-- it's not, actually.
It's a co-op.
284
00:14:19,651 --> 00:14:21,737
Well, it's gotta cost something, Sheila.
285
00:14:21,820 --> 00:14:23,322
We have to do something.
286
00:14:23,405 --> 00:14:25,407
[Sheila] And by we, he means you.
287
00:14:26,325 --> 00:14:27,826
Time to fix this mess.
288
00:14:31,538 --> 00:14:32,956
Good morning, everyone.
289
00:14:33,040 --> 00:14:35,667
[woman] Morning.
Everything okay with Maya?
290
00:14:36,210 --> 00:14:37,211
Yeah.
291
00:14:38,128 --> 00:14:39,505
I'm here to volunteer.
292
00:14:39,588 --> 00:14:42,382
Oh, welcome. The more the merrier.
293
00:14:42,466 --> 00:14:44,927
Uh, uh,
Greta coordinates co-op assignments.
294
00:14:45,010 --> 00:14:46,011
Mm-hmm.
295
00:14:46,595 --> 00:14:48,138
[sighs] Morning.
296
00:14:49,223 --> 00:14:50,641
I just wanted to pitch in.
297
00:14:50,724 --> 00:14:51,892
Yeah. Okay.
298
00:14:51,975 --> 00:14:55,270
Um, we could use some help in the sandbox.
299
00:14:55,354 --> 00:14:57,439
-Mm-hmm.
-Raking out raccoon turds.
300
00:14:58,690 --> 00:14:59,733
Oh, that sounds...
301
00:14:59,816 --> 00:15:01,485
-Punitive. Hostile.
-...good.
302
00:15:03,946 --> 00:15:06,490
Of course, Helen's not here yet,
so I could always put her on turd duty.
303
00:15:06,573 --> 00:15:07,658
[chuckles]
304
00:15:07,741 --> 00:15:09,701
-And you could help me in song circle.
-Okay.
305
00:15:09,785 --> 00:15:12,996
And then we could just, like,
go to breakfast after or whatever.
306
00:15:13,080 --> 00:15:14,122
Great.
307
00:15:14,831 --> 00:15:16,333
-[woman] Song circle time!
-Okay.
308
00:15:17,292 --> 00:15:19,253
How about the "I love my body" song today?
309
00:15:19,336 --> 00:15:20,629
-Great.
-[chuckles]
310
00:15:22,714 --> 00:15:24,633
-♪ I love my... ♪
-[Maya] Feet!
311
00:15:25,717 --> 00:15:27,344
♪ Oh, yes, I do ♪
312
00:15:28,720 --> 00:15:32,891
♪ I love the funky cool things
They can do ♪
313
00:15:32,975 --> 00:15:34,935
[Sheila] Is this what they do all day?
Good God.
314
00:15:35,018 --> 00:15:38,146
♪ I'm gonna show 'em and grow 'em ♪
315
00:15:38,230 --> 00:15:40,732
♪ And let the whole world know 'em ♪
316
00:15:41,316 --> 00:15:45,028
♪ 'Cause they're a part of me and you ♪
317
00:15:46,280 --> 00:15:47,281
♪ I love my... ♪
318
00:15:47,364 --> 00:15:48,574
Bagina.
319
00:15:49,324 --> 00:15:50,659
♪ Oh, yes, I do ♪
320
00:15:50,742 --> 00:15:52,077
[both chuckle]
321
00:15:52,160 --> 00:15:55,956
♪ I love the funky cool things it can do ♪
322
00:15:56,039 --> 00:15:57,082
That's my son.
323
00:15:58,584 --> 00:16:01,503
♪ I'm gonna show it and grow it ♪
324
00:16:01,587 --> 00:16:03,881
♪ And let the whole world know it ♪
325
00:16:03,964 --> 00:16:06,466
And by the time I meet Ernie,
you know, he's just an engineer.
326
00:16:06,550 --> 00:16:08,927
And everyone would fall asleep
whenever he said whatever he did.
327
00:16:09,011 --> 00:16:10,637
They were like, "Polyurethane compounds?"
328
00:16:10,721 --> 00:16:13,015
It's like, "What's that? Snooze fest."
[chuckles]
329
00:16:13,098 --> 00:16:15,851
Anyway, somehow he has the foresight
to, like, patent this technology.
330
00:16:16,351 --> 00:16:18,270
[Sheila]
You're not touching that cinnamon bun.
331
00:16:18,353 --> 00:16:20,314
[Greta] I mean, I honestly
don't even think he had any idea
332
00:16:20,397 --> 00:16:21,690
how many applications it would have.
333
00:16:21,773 --> 00:16:24,318
You know, like aerospace
and, like, skateboard wheels.
334
00:16:24,401 --> 00:16:26,403
Well, now everyone thinks
he's so interesting, right?
335
00:16:26,486 --> 00:16:30,115
Like influential, but it's hilarious.
He's just the same old Ernie to me.
336
00:16:30,199 --> 00:16:33,035
Oh, he actually reminds me a lot of Danny.
337
00:16:33,702 --> 00:16:35,495
He-- He's a real innovator too.
338
00:16:36,455 --> 00:16:39,583
First time I met him, he was standing
on a milk crate with a megaphone.
339
00:16:39,666 --> 00:16:40,834
-[Sheila chuckles]
-You have to try a bite of this.
340
00:16:40,918 --> 00:16:43,128
That stall is better
than any bakery I've ever been to.
341
00:16:43,212 --> 00:16:45,172
Oh, no. Thank you.
342
00:16:45,255 --> 00:16:46,423
Seriously, this is the best I've ever had.
343
00:16:46,507 --> 00:16:47,799
[Sheila] Don't let her distract you.
344
00:16:47,883 --> 00:16:50,427
I know Danny admires your husband
enormously,
345
00:16:51,261 --> 00:16:54,014
especially with all of his success
not changing his politics.
346
00:16:54,097 --> 00:16:55,098
Just a bite.
347
00:16:55,766 --> 00:16:56,767
You won't regret it.
348
00:16:57,434 --> 00:17:00,145
[Sheila] You already regret it.
But what choice do you have?
349
00:17:00,229 --> 00:17:02,523
She's not gonna let it go
until you eat it.
350
00:17:05,651 --> 00:17:07,361
Fuck! That's good.
351
00:17:07,444 --> 00:17:10,781
[sighs] Woman knows her buns.
I'll give her that.
352
00:17:13,450 --> 00:17:16,578
I just wish I could help you
with Ernie's endorsement,
353
00:17:16,662 --> 00:17:19,080
but he doesn't listen to a word I say.
354
00:17:20,249 --> 00:17:22,125
Um, but we're working on that in therapy.
355
00:17:22,709 --> 00:17:25,753
Anyway. I hope that's not why
you're being nice to me. [chuckles] So...
356
00:17:26,839 --> 00:17:28,590
[Sheila] In for a penny, in for a pound.
357
00:17:28,674 --> 00:17:31,426
Now get your fat ass to class
before you explode.
358
00:17:31,510 --> 00:17:33,220
Grapevine to the right!
359
00:17:33,303 --> 00:17:36,139
["Gloria" playing]
360
00:17:38,976 --> 00:17:40,602
And at the knees.
361
00:17:42,563 --> 00:17:44,731
[music continues]
362
00:17:45,983 --> 00:17:47,568
Clap. Clap.
363
00:17:50,237 --> 00:17:51,530
High knees!
364
00:17:56,201 --> 00:17:57,828
And clap.
365
00:17:57,911 --> 00:18:01,039
Higher knees! Let me hear you.
366
00:18:01,123 --> 00:18:03,667
-Whoo! Whoo!
-[women cheering]
367
00:18:09,214 --> 00:18:10,132
[music stops]
368
00:18:10,215 --> 00:18:11,592
[breathes heavily]
369
00:18:11,675 --> 00:18:12,759
I'm sorry. This class is full.
370
00:18:12,843 --> 00:18:15,846
There seems to be plenty of space
back here.
371
00:18:15,929 --> 00:18:20,100
It's at capacity. And if I exceed capacity
then I get in trouble.
372
00:18:20,184 --> 00:18:22,436
And if I get in trouble
then I get kicked out.
373
00:18:22,519 --> 00:18:24,354
Anyone want me to get kicked out?
374
00:18:24,438 --> 00:18:25,522
[women] No.
375
00:18:26,273 --> 00:18:27,399
Then I'm afraid you need to go.
376
00:18:28,775 --> 00:18:29,985
[Danny] Sheila.
377
00:18:30,068 --> 00:18:31,069
Sheil.
378
00:18:31,904 --> 00:18:34,615
Sheila. Isn't that right, Sheila?
379
00:18:34,698 --> 00:18:35,991
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
380
00:18:36,074 --> 00:18:37,618
-Yeah, she inspired me.
-Yeah.
381
00:18:37,701 --> 00:18:38,785
You know what I mean?
382
00:18:38,869 --> 00:18:40,662
It's time to get out there
in the real world.
383
00:18:40,746 --> 00:18:43,373
Make political history
instead of just teaching it.
384
00:18:43,457 --> 00:18:45,959
Well... [stammers] ...I think we had
agreed that would be the next chapter.
385
00:18:46,043 --> 00:18:47,669
[man] I'm happy for you.
386
00:18:48,295 --> 00:18:50,088
You always had the gift of gab.
387
00:18:50,172 --> 00:18:53,425
And this way, you no longer have
the pressure to publish.
388
00:18:53,509 --> 00:18:55,177
How's fundraising going?
389
00:18:55,886 --> 00:18:57,638
I mean, that is the main job.
390
00:18:57,721 --> 00:19:01,016
Yeah, it is, and it's going really well.
It's just getting going, but yeah, great.
391
00:19:01,099 --> 00:19:04,061
-Cheese puff?
-Ah, yes, thank you.
392
00:19:04,144 --> 00:19:05,729
-I can't resist these.
-[chuckles]
393
00:19:05,812 --> 00:19:08,815
Simone,
they have you serving food to the faculty?
394
00:19:08,899 --> 00:19:11,193
Yeah. Uh, this is my, uh, my work-study.
395
00:19:11,276 --> 00:19:14,988
You know, last year I had
lawn maintenance, so... [chuckles]
396
00:19:15,072 --> 00:19:16,740
Oh, um, cheese puff?
397
00:19:16,823 --> 00:19:18,325
Uh, no, thank you.
398
00:19:18,408 --> 00:19:19,785
[Danny] Well, it's good to see you.
399
00:19:19,868 --> 00:19:22,120
I hope you can get that tray down soon.
Maybe get some reading done.
400
00:19:22,204 --> 00:19:24,790
[chuckles] Thanks, Danny. Yeah, um.
401
00:19:24,873 --> 00:19:27,417
Oh, and, um, you too, Sheila.
402
00:19:27,960 --> 00:19:29,920
You guys look great, um, as per usual.
403
00:19:30,003 --> 00:19:32,089
[Sheila] No, you don't.
You look like a beached mermaid.
404
00:19:32,172 --> 00:19:35,050
What were you thinking?
Sequins in this crowd?
405
00:19:35,133 --> 00:19:37,135
-[Danny] Work-study?
-[man sighs]
406
00:19:37,219 --> 00:19:42,015
In a department dedicated to studying
class structures and historic injustices,
407
00:19:42,099 --> 00:19:44,434
the poor students are set up to fail
408
00:19:44,518 --> 00:19:47,729
while the privileged kids can just
sleep off their hangovers all afternoon?
409
00:19:47,813 --> 00:19:50,190
-Hire tutors?
-And he's off.
410
00:19:50,274 --> 00:19:52,442
[chuckles] Please excuse me.
I'm just gonna look for the restroom.
411
00:19:52,526 --> 00:19:54,027
[Danny] Yeah. [clears throat]
412
00:19:54,111 --> 00:19:55,571
That's bullshit, you know that, right?
413
00:19:55,654 --> 00:19:56,864
Excuse me.
414
00:19:58,949 --> 00:20:00,200
Sheila.
415
00:20:01,285 --> 00:20:03,662
Hi, Professor Mendelson.
416
00:20:03,745 --> 00:20:06,164
I'm sorry, I j--
I wasn't sure if that was you.
417
00:20:06,248 --> 00:20:09,293
No, it felt like
you were running away from me.
418
00:20:09,376 --> 00:20:11,336
Not that you'd be the first woman
that ever did.
419
00:20:13,005 --> 00:20:14,423
Yep. That's a lesbian joke.
420
00:20:14,506 --> 00:20:16,091
We do make them
contrary to popular belief.
421
00:20:16,175 --> 00:20:17,885
[laughs]
422
00:20:17,968 --> 00:20:19,344
[Mendelson laughs]
423
00:20:19,428 --> 00:20:22,681
You know, despite Danny's, um, departure,
424
00:20:23,390 --> 00:20:26,018
if you're ever ready to resume
your graduate work,
425
00:20:26,101 --> 00:20:27,186
I think we could figure that out.
426
00:20:27,269 --> 00:20:29,146
Ah. That's so kind of you.
427
00:20:29,229 --> 00:20:31,607
The baby still needs
a lot of my attention so...
428
00:20:31,690 --> 00:20:33,066
Which one?
429
00:20:34,109 --> 00:20:37,446
[chuckles] You know,
I probably shouldn't say this,
430
00:20:37,529 --> 00:20:41,533
but, uh, I've already had
two glasses of wine, so, hmm.
431
00:20:42,367 --> 00:20:44,203
Here we go. [clears throat]
432
00:20:44,286 --> 00:20:46,455
It really burns me up
433
00:20:46,538 --> 00:20:48,832
that you would give up
your own academic prospects
434
00:20:48,916 --> 00:20:51,418
for that motormouth potato.
435
00:20:51,960 --> 00:20:55,047
You had so much potential,
so much to offer.
436
00:20:55,756 --> 00:20:57,883
That's so kind of you,
Professor Mendelson--
437
00:20:57,966 --> 00:20:59,218
No, fuck kind.
438
00:20:59,301 --> 00:21:01,595
I mean, nobody around here
gives a damn about women's studies,
439
00:21:01,678 --> 00:21:03,430
and I have to fight
for every nickel and dime.
440
00:21:03,514 --> 00:21:07,267
Meanwhile, poli-sci is beating off
resources with sticks. And I--
441
00:21:07,351 --> 00:21:09,686
[stammers] Oh.
442
00:21:09,770 --> 00:21:14,816
These are amazing and ridiculous,
and I can't say no.
443
00:21:14,900 --> 00:21:17,444
[Sheila] Of course she can't.
She can't control herself at all.
444
00:21:17,528 --> 00:21:20,948
She's a lonely old lesbian
without a shred of self-respect left.
445
00:21:21,031 --> 00:21:23,200
-I'm just gonna look for the restroom.
-[Mendelson] Mm.
446
00:21:23,283 --> 00:21:25,160
Not that you're any better.
The road you're on today.
447
00:21:25,244 --> 00:21:28,121
Pastries with icing? Give up.
You might as well just give up.
448
00:21:28,205 --> 00:21:29,540
-[waiter] Cheese puff?
-No!
449
00:21:32,668 --> 00:21:35,671
You used to be someone of consequence.
Someone who mattered.
450
00:21:35,754 --> 00:21:38,048
Now you're just an overdressed,
over-the-hill,
451
00:21:38,131 --> 00:21:41,426
saggy-ass sad sack
married to yesterday's news.
452
00:21:58,151 --> 00:21:59,152
Jackpot.
453
00:22:40,694 --> 00:22:41,820
You need to go.
454
00:22:42,446 --> 00:22:44,823
[Sheila] That's it. You're done now.
455
00:22:45,490 --> 00:22:48,952
That's the last time, the very last time.
456
00:22:49,036 --> 00:22:50,746
And now you know what to do.
457
00:22:50,829 --> 00:22:53,123
You know exactly what to do.
458
00:22:53,207 --> 00:22:54,208
[knocking]
459
00:22:54,291 --> 00:22:55,959
[man] Hello? Is somebody in there?
460
00:22:56,043 --> 00:22:57,294
I'll be right out.
461
00:22:59,922 --> 00:23:04,092
You're gonna help him win this thing.
You're gonna save our wave.
462
00:23:06,303 --> 00:23:09,806
[Danny] "There's only one thing
more powerful than we are.
463
00:23:09,890 --> 00:23:14,686
No, it's not Reagan and his warmongers,
or Breem and his bulldozers.
464
00:23:15,312 --> 00:23:16,438
It's the ocean."
465
00:23:17,231 --> 00:23:21,860
"As powerful as it is, it is also fragile.
466
00:23:22,444 --> 00:23:26,657
It is our duty,
our calling as Californians
467
00:23:26,740 --> 00:23:30,327
who celebrate and enjoy
this beautiful coastline,
468
00:23:30,994 --> 00:23:32,037
to protect it."
469
00:23:32,120 --> 00:23:36,083
My name is Danny Rubin
and I am running for State Assembly.
470
00:23:36,166 --> 00:23:38,418
[cheering]
471
00:23:38,502 --> 00:23:41,380
This is my beautiful wife, Sheila,
and our daughter, Maya.
472
00:23:41,463 --> 00:23:43,757
We'd really love to have your support
473
00:23:43,841 --> 00:23:47,219
because with your help
we can save our wave.
474
00:23:47,302 --> 00:23:50,973
[chanting] Save our wave! Save our wave!
475
00:23:51,056 --> 00:23:52,933
You wanna say good night to Daddy?
476
00:23:53,851 --> 00:23:56,562
[Danny] Now, in order to get that into...
[speaks indistinctly]
477
00:23:56,645 --> 00:23:58,814
[Simone] Yes. Oh, my gosh.
I love it. It's so beautiful.
478
00:23:58,897 --> 00:24:00,649
That was a battle. That was a battle.
479
00:24:00,732 --> 00:24:02,401
I really--
I really petitioned a lot of students...
480
00:24:02,484 --> 00:24:04,945
-Ow!
-[Maya] I'm tired.
481
00:24:05,028 --> 00:24:06,446
Okay. Okay.
482
00:24:06,530 --> 00:24:08,115
[Sheila]
Of course you get kicked in the twat.
483
00:24:08,198 --> 00:24:09,741
Why should today be any different?
484
00:24:09,825 --> 00:24:11,451
[Danny speaking indistinctly]
485
00:24:12,327 --> 00:24:13,537
So, what did you think?
486
00:24:14,371 --> 00:24:16,331
[Tyler] I mean, I like what he had to say.
487
00:24:17,249 --> 00:24:18,250
But I don't know.
488
00:24:18,333 --> 00:24:21,336
That's what politicians do, right?
Say stuff.
489
00:24:22,796 --> 00:24:24,923
What if I told you
I could get you a gig with him?
490
00:24:25,924 --> 00:24:26,967
A film gig.
491
00:24:27,676 --> 00:24:31,805
Supporting his campaign
instead of doing what you're doing.
492
00:24:32,472 --> 00:24:34,224
What the hell's your deal?
493
00:24:34,850 --> 00:24:36,894
I mean, like,
one minute you're working with Breem,
494
00:24:36,977 --> 00:24:38,604
and then you're, like,
with the opposition.
495
00:24:38,687 --> 00:24:40,355
Like, whose side are you on?
496
00:24:40,981 --> 00:24:42,441
It's fucking confusing.
497
00:24:42,524 --> 00:24:44,151
It's like Vertigo.
498
00:24:45,027 --> 00:24:46,361
The movie.
499
00:24:47,946 --> 00:24:49,114
I'm on my side.
500
00:24:49,198 --> 00:24:50,324
Okay.
501
00:24:51,491 --> 00:24:54,828
So I get a video gig. [scoffs]
502
00:24:54,912 --> 00:24:55,996
What do you get?
503
00:24:59,958 --> 00:25:04,171
Fine, but she stands over there
by the fan.
504
00:25:06,089 --> 00:25:07,090
Sorry.
505
00:25:07,758 --> 00:25:09,927
[Bunny] Okay, bunnies. Let's get going!
506
00:25:11,261 --> 00:25:13,263
And take it to the right!
507
00:25:13,347 --> 00:25:16,350
And one, two, three, four, five, six.
508
00:25:16,433 --> 00:25:19,102
["Do You Wanna Funk" playing]
509
00:25:30,072 --> 00:25:32,074
[no audible dialogue]
510
00:25:50,050 --> 00:25:52,135
Let's do this thing!
511
00:25:52,761 --> 00:25:55,764
[music continues]
512
00:26:38,599 --> 00:26:41,602
[music continues]
513
00:27:27,648 --> 00:27:30,651
[music continues]
514
00:27:41,745 --> 00:27:43,163
[music fades]