1 00:00:07,549 --> 00:00:11,261 இன்னும் ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. 2 00:00:15,057 --> 00:00:16,725 கையை தட்டு, குத்து, உதை. 3 00:00:18,435 --> 00:00:19,853 பின் வாரி எடு. 4 00:00:20,729 --> 00:00:21,730 மேலே. 5 00:00:22,314 --> 00:00:25,442 படுக்கையை விட்டு எழுந்திடு, சோம்பேரிக் கழுதையே. 6 00:01:08,569 --> 00:01:10,988 ஆடும் தளம் 7 00:01:54,031 --> 00:01:58,493 மிகக் குறுகிய காலத்தில், முடிந்து விடுகிறது, மீண்டும் நீ மட்டும். 8 00:02:01,121 --> 00:02:05,834 பருத்த பின் பாகத்துடன், வியர்துக் கொட்டும் சிறுக்கி, அடுத்ததற்கு காத்திருப்பது. 9 00:02:07,002 --> 00:02:09,795 நீ திரும்பி வர எத்தனை நேரம் ஆகும்? எவ்வளவு நேரம்? 10 00:02:12,424 --> 00:02:15,844 இன்னும் வேண்டும். இன்னும் நேரம், இன்னும் பணம். 11 00:02:15,928 --> 00:02:17,638 -டாய்லெட் பேப்பரை வாங்கித் தொலை. -நேரம். பணம். 12 00:02:17,721 --> 00:02:20,015 நேரம். பணம். 13 00:02:20,974 --> 00:02:22,809 நீ எப்போழுதாவது இன்னொரு ஆசிரியரை வைக்க நினைத்துண்டா? 14 00:02:22,893 --> 00:02:23,936 நீயே எல்லா வகுப்பையும் நடத்துகிறாய். 15 00:02:24,019 --> 00:02:25,896 நீ உன் வர்த்தகத்தில் வளர முடியாது. இன்னொரு ஆசிரியர் வேண்டும். 16 00:02:28,315 --> 00:02:29,858 உன்னை மாதிரி ஒருத்தியை சொல்கிறாயா? 17 00:02:32,486 --> 00:02:34,738 எல்லா திமிர் பிடித்த குட்டிகளையும், திருடிகளையும் விட்டு, உன்னை. 18 00:02:34,821 --> 00:02:36,281 நீ என்ன, இரண்டு வாரங்கள் வந்திருப்பாயா வகுப்பிற்கு, 19 00:02:36,365 --> 00:02:38,367 ஆனால் என் வாழ்நாள் முழுவதும் நான் நடனம் தான் ஆடியிருக்கேன். 20 00:02:38,450 --> 00:02:39,952 அதைப் பற்றியெல்லாம் எனக்கு ஒரு துளியும் கவலையில்லை. 21 00:02:40,035 --> 00:02:42,996 எங்களிடமிருந்து திருடினாய், இப்போ, வந்து என் கலைக்கூடத்தல் கற்பிக்க கெஞ்சுகிறாய். 22 00:02:43,080 --> 00:02:45,415 கண்டிப்பாக தெரியும் உனக்கு புத்தி பேதலித்து விட்டது என்று. 23 00:02:45,499 --> 00:02:47,918 நான் ஒரு பெண், மேலும் நான் அப்போது கஷ்டத்தில் இருந்தேன். 24 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 எனக்குப் பணம் தேவையாக இருந்தது. 25 00:02:49,545 --> 00:02:51,463 எனக்கு சொந்தமாக சம்பாதிக்கத் தெரியவில்லை. இன்னும் தெரியவில்லை. 26 00:02:51,547 --> 00:02:54,216 நீ எங்கள் தொகை அவ்வளவும் திருடவில்லை என உன் மேல் பரிதாபப் படணுமோ. 27 00:02:54,299 --> 00:02:56,677 இப்போ இந்த மாணவர்களையும் நீ திருட அனுமதிக்கணுமா? 28 00:02:56,760 --> 00:02:59,680 நான் என் மாணவர்களை கொண்டு வந்து, உன் வியாபாரத்தை பெருக்குவேன். 29 00:02:59,763 --> 00:03:03,433 நீ டைலருக்கு ஒரு வேலை கொடுத்தாயே அது போல். இன்று வரை ஒன்றுமில்லை. 30 00:03:04,059 --> 00:03:06,937 நீ அவனுடய பலானப்பட இயக்குனர்களைப் போல, வெறும் வாயிச்சவடால் மட்டும் தான், 31 00:03:07,521 --> 00:03:10,023 தெரியவில்லை, பன்னி. வாய் பந்தல் தானே அவங்க தொழிலே? 32 00:03:10,107 --> 00:03:13,151 நான் ஏமாற்றுவதைப் பற்றி பேசவில்லை. நான் பணம் சம்பாதிப்பதைப் பற்றி பேசுகிறேன். 33 00:03:13,235 --> 00:03:16,446 நான் உங்கள் இருவருக்குமே கொடுத்த வாக்கை காப்பாற்ற நினைக்கிறன். 34 00:03:17,197 --> 00:03:18,448 உங்களுக்கு என்ன நஷ்டம் இதுலே? 35 00:03:19,616 --> 00:03:21,201 அவள் சொல்வது சரியாக இருக்கலாம். 36 00:03:22,160 --> 00:03:24,788 அதாவது, வந்து, செயலற்ற வருமானம் என்பது அமெரிக்கர்கள் கனவு இல்லையா? 37 00:03:25,622 --> 00:03:29,877 சுகமாக போதையில் இருந்து கொண்டு, அவள் சம்பாத்தியத்தில் நீ லாபம் பார்க்கலாமே. 38 00:03:38,594 --> 00:03:40,596 ஒரு வகுப்பு, ஒரு முறை, ஒரு சந்தர்ப்பம். 39 00:03:41,221 --> 00:03:43,307 ஆனால் அந்த பாலே காலணிகளை மாற்றிவிடு. 40 00:03:43,390 --> 00:03:46,310 இது உடற்பயிற்சி, நாட்டிய நிகழ்ச்சி இல்லை. 41 00:03:47,060 --> 00:03:49,521 அப்புறம், டாய்லெட் பேப்பரை வாங்கி வா. 42 00:03:51,732 --> 00:03:53,734 என்னால் இனியும் பெண்கள் மருத்துவருக்கு பணம் கொடுக்க முடியாது. 43 00:03:55,569 --> 00:03:56,570 புரியுது. 44 00:04:00,032 --> 00:04:04,161 இன்னும் ஒரு ஆயிரம் வேட்பாளர்களின் கையொப்பம் இருந்தால், போட்டியிடலாம். 45 00:04:05,871 --> 00:04:09,041 ஒரே ஒரு பிரச்சனை என்னவென்றால் நமக்கு அதிக நேரம் இல்லை. சரியா. 46 00:04:09,124 --> 00:04:11,460 ஆக, நாம் நம்மால் இயன்ற அளவு இப்போதே கூடுதல் முயற்சி செய்யணும். 47 00:04:11,543 --> 00:04:14,296 நீங்கள் போகும் இடங்கள், உங்கள் தாள் அட்டைகளின் மீது இருக்கணும். 48 00:04:16,298 --> 00:04:17,382 ஷீலா, நீ வேண்டுமானால்... 49 00:04:17,466 --> 00:04:18,926 -மன்னிக்கணும். -தாள் அட்டைகள். 50 00:04:19,009 --> 00:04:20,302 நினைவிருக்கட்டும், வாக்காளர்கள், 51 00:04:20,385 --> 00:04:23,096 அவர்கள் பெயர்களை எப்படி பதிவு செய்து இருக்கிறார்களோ, அப்படியே எழுதணும். 52 00:04:23,180 --> 00:04:25,057 மேலும் அவர்களுக்காக மட்டுமே அவர்கள் ஒப்பிட முடியும். 53 00:04:25,140 --> 00:04:26,558 ஆம். ஆக. தெரியுமா, இந்த மிக்கி மௌசுகளும், கிளார்க் கென்டுகள், மற்றும் 54 00:04:26,642 --> 00:04:28,519 ஜிம் பிரௌன்களிடமிருந்து எல்லாம் எப்போதும் விழிப்புடன் இருக்கணும். 55 00:04:28,602 --> 00:04:29,603 கண்டிப்பாக. 56 00:04:29,686 --> 00:04:32,481 மோசக்காரர்களால், வந்து, நம்முடைய மொத்த பெட்டிஷனையும் ஒரே ஒரு 57 00:04:32,564 --> 00:04:34,441 தேதி இல்லையெனில் தப்பான பெயரால், ஒரேடியா செல்லாததாக ஆக்கிவட முடியும். 58 00:04:34,525 --> 00:04:37,819 மேலும், மறந்து விடாதீர்கள், நீல நிற மசி மட்டும் தான் செல்லுபடி. 59 00:04:37,903 --> 00:04:40,697 -என்னுடன் சொல்லுங்கள். -நீல நிற மசி மட்டும். 60 00:04:40,781 --> 00:04:41,615 அடேடே. 61 00:04:41,698 --> 00:04:42,908 அப்புறம் நான்... ஒரே ஒரு நிமிடம், 62 00:04:42,991 --> 00:04:44,576 நான் இதை வகுப்பில் சொல்ல, உங்களில் பலர் கேட்டிருப்பீர்கள் 63 00:04:44,660 --> 00:04:47,538 குடியரசு முழுமையாக செயல்படுவது நாம் எல்லோரும் அதில் பங்கு கொண்டால்தான். 64 00:04:47,621 --> 00:04:49,831 நான் இப்போது என் வரவேற்பறையில் என்ன காண்கிறேன் என்பதை சொல்கிறேன். 65 00:04:49,915 --> 00:04:51,208 இளம் பெண்களின் ஆடை வழியாகத் தெரியும் முலைகளா? 66 00:04:51,291 --> 00:04:52,876 இது தான் செயல்பாட்டில் உள்ள குடியரசு. 67 00:04:52,960 --> 00:04:55,671 மற்றவர்களிடம் உள்ள பணம் நம்மிடம் இல்லாமல் இருக்கலாம். 68 00:04:55,754 --> 00:04:58,006 ஆனால் நான் சொல்வது, நீங்கள் இருக்கிறீர்கள் எங்களுக்கு. 69 00:04:58,090 --> 00:05:01,176 இந்த செயல்முறையில் நம்பிக்கை, மற்றும் அதில் உங்கள் பங்கில் நம்பிக்கை உள்ளவர்கள். 70 00:05:01,260 --> 00:05:05,013 ஆக, என் முழு மனதுடன், உங்களுக்கு எல்லாம் என் மனம் நிறைந்த நன்றி. 71 00:05:05,973 --> 00:05:06,974 சரி, நாம் அங்கே போகலாம். 72 00:05:07,057 --> 00:05:08,934 அந்த எழவு, நாம் பேச வேண்டிய முக்கிய குறிப்புகளை அலசுவோம், சரியா. 73 00:05:09,017 --> 00:05:14,690 டேனிதான் அங்கீகரிக்கப்பட்ட குடியரசு நபர், நமது கடற்கரை, நமது அக்கறை விஷயத்திற்கு. 74 00:05:16,525 --> 00:05:17,651 சரி. 75 00:05:19,987 --> 00:05:20,988 ஓ, கடவுள். 76 00:05:23,115 --> 00:05:24,324 நல்ல கூட்டம், அன்பே. 77 00:05:24,408 --> 00:05:26,618 ஆமாம், மிகவும் சந்தோஷமாக இருக்குன்னு தான் சொல்லணும், தெரியுமா. 78 00:05:26,702 --> 00:05:29,371 என்னை அவர்களுக்குப் பிடித்தது என தெரியும். ஆனால் இவ்வளவா 79 00:05:29,454 --> 00:05:30,873 அவர்களுக்கு உன்னை இவ்வளவு பிடிக்கும் என நீ நினைக்கிறாயா. 80 00:05:30,956 --> 00:05:32,958 ஹே, அந்த கூட்டுறவு பள்ளியில் இருந்து கையொப்பம் வாங்கி வர முடியுமா? 81 00:05:33,041 --> 00:05:34,918 -தெரியுமா, சிமோனும் நானும்... -"சிமோனும் நானும்"? 82 00:05:35,002 --> 00:05:37,045 அவர்களுக்கு ஏற்கனவே நீ இங்கு இருப்பது தெரியும் என்பதால் அப்படி இருக்கலாம். 83 00:05:37,129 --> 00:05:39,047 அதற்கு அப்புறம், அங்கு நீண்ட ஒரு பூங்கா இருக்கே, மாயாவின் பள்ளி பக்கத்தில்... 84 00:05:39,131 --> 00:05:42,009 நான் நடைப் பாதைகளில் முயற்சி செய்யலாம் என்றிருந்தேன். 85 00:05:42,092 --> 00:05:44,595 என்ன? கண்ணே, நாம் எல்லோரும் நம் பங்கை செய்யணும். 86 00:05:44,678 --> 00:05:46,305 நீங்கள் கையொப்பங்களை வாங்கி வருகிறீர்களா? 87 00:05:47,306 --> 00:05:49,224 இல்லை. நான் தான் போட்டியிடுகிறேன். 88 00:05:49,308 --> 00:05:50,976 நானே போய் கேட்டால் நன்றாக இருக்காது. 89 00:05:51,059 --> 00:05:52,853 மேலும், சிமோனும் நான் போய், ஒரு இடத்தில் உட்கார்ந்து, சில நல்ல திட்டங்களை 90 00:05:52,936 --> 00:05:54,354 யோசிக்கப் போகிறோம், அதனால. 91 00:05:54,438 --> 00:05:55,898 எனக்கு மாயாவை வேறு பார்த்துக் கொள்ளணும், கண்ணே. நான்... 92 00:05:55,981 --> 00:05:57,232 இப்படி கேவலமான ஒரு வாழ்வு. 93 00:05:57,316 --> 00:05:59,109 எப்படியோ, சமாளித்து விடுவாய், இல்லை? 94 00:05:59,193 --> 00:06:02,362 இந்த வறுவல் மிக அற்புதமாக உள்ளன, தெரியுமா. 95 00:06:02,446 --> 00:06:03,947 நான் போகணும். உன்னை நேசிக்கிறேன், சரியா. 96 00:06:05,657 --> 00:06:07,242 -சரி, நீ தயாரா? -ஆம், போகலாம். 97 00:06:08,035 --> 00:06:09,453 அம்மா. 98 00:06:09,536 --> 00:06:10,537 வருகிறேன். 99 00:06:11,830 --> 00:06:13,707 ஹை, கிரெட்டா. உங்களை தொந்தரவு செய்வதற்கு மன்னிக்கவும். 100 00:06:13,790 --> 00:06:15,292 எனக்கு ஒரு உதவி செய்ய வேண்டுமே. 101 00:06:15,375 --> 00:06:17,753 உங்களால் இன்றைக்கு மாயாவை பார்த்துக் கொள்ள முடியுமா? 102 00:06:17,836 --> 00:06:20,547 எனக்கு கேட்பதற்கு சங்கடமாக உள்ளது, ஆனாலும் டேனிக்கு கையொப்பம் வாங்கணும். 103 00:06:20,631 --> 00:06:22,382 இந்த பிரசாரத்திற்காக எல்லோரும் வேலை செய்கிறோம். 104 00:06:23,300 --> 00:06:26,637 ஜான் பிரீமின் பணத்தில் புழங்குகிறார்கள் அவருடைய எதிர் கட்சியினர் எல்லோரும். 105 00:06:26,720 --> 00:06:28,263 திட்டமிடப்படாத நகரமயமாக்கலே, இதோ வருகிறோம் எதிர்க்க. 106 00:06:28,347 --> 00:06:32,226 நாங்கள் வன்முறையை விரும்பவில்லை, ஆனால் கட்டுமானம் இங்கு கரைக்கு ஆபத்து. 107 00:06:32,309 --> 00:06:35,062 நம்முடைய அழகிய கரையோரம் மால்களும், வரிசை கடைகளும் தான் இருக்கின்றன. 108 00:06:35,562 --> 00:06:37,606 உங்களுக்கு ஆர்வம் உள்ளதா, அந்த நபருக்கு "பிடிக்கவில்லை" என்று சொல்ல? 109 00:06:37,689 --> 00:06:40,400 காப்பிடலிச குண்டர்களுக்கு, வேண்டாம், போதை மருந்திற்கு இல்லை. அப்படிதானே? 110 00:06:40,484 --> 00:06:42,361 செய்ய விருப்பம் தான், ஆனால் தற்சமயம் முடியாது. 111 00:06:42,444 --> 00:06:44,780 ஆனால் டேனியும் நானும் அது சட்டப்பூர்மாக இருக்க வேண்டும் என நம்புகிறோம். 112 00:06:44,863 --> 00:06:46,323 டேனி ரூபின் நம் மாநில சட்டசபைக்கு 113 00:06:46,406 --> 00:06:48,283 டேனி கைது செய்யப்பட்டுள்ளார். சிறையில் இரவை கழித்துள்ளார். 114 00:06:48,367 --> 00:06:49,701 ஆம், நாங்கள் இருவருமே கழித்தோம். 115 00:06:49,785 --> 00:06:53,789 நாங்கள் வியட்நாமில் நடந்த அத்துமீறல் போரை எதிர்த்தோம், மீண்டும் எதிர்ப்போம். 116 00:06:54,456 --> 00:06:56,208 பாடி பை பன்னி 117 00:06:56,291 --> 00:06:59,378 நிறைய நல்ல இளம் பெண்கள் உள்ளனர். அது ஒரு நல்ல உணர்வு. 118 00:07:01,839 --> 00:07:06,134 அதாவது, நீ இன்னும் சிறந்த தாய் எனில், பொறுமையும், நேரமும் கிடைக்கும். 119 00:07:07,636 --> 00:07:11,181 பத்து அவனுக்கு. உனக்கு ஒன்றுமில்லை. நீ சரியான வடிகட்டிய முட்டாள். 120 00:07:11,682 --> 00:07:13,308 யேசுவே, இந்த உணவை தயவு செய்து ஆசீர்வதிக்கவும். 121 00:07:13,392 --> 00:07:15,853 எங்கள் உடல்களுக்கு அது போஷாக்கையும் தெம்பையும் தரட்டும் 122 00:07:15,936 --> 00:07:18,105 பள்ளியில் மட்டம் தட்டுபவர்களை எதிர்த்து நிற்க, அது டிமோதிக்கு உதவட்டும் 123 00:07:18,188 --> 00:07:21,400 அவர்களும், அவனை அவர்கள் மனதார நேசிப்பார்கள் என நம்புகிறோம். 124 00:07:22,067 --> 00:07:24,945 இன்றிரவு எங்கள் வாலிபால் குழு ரான்சோ பாமாஸை தோற்கடிக்க வேண்டும் 125 00:07:25,028 --> 00:07:26,113 அவோக்காடோ லீக் வெற்றி எங்களுக்கே கிடைக்க வேண்டும். 126 00:07:27,239 --> 00:07:32,619 மற்றும், இம்முறை தன்னுடைய தனிச்சிறப்பான காப்பக அறையை கட்டி முடிக்க அந்த 127 00:07:32,703 --> 00:07:35,914 பணியாட்களை தகுந்தபடி வழிநடத்திச் செல்ல அம்மாவிற்கு சக்தியை கொடுங்கள். 128 00:07:36,498 --> 00:07:42,713 மற்றும், கண்டிப்பாக, அப்பாவிற்கு தைரியத்தையும், முன்னோக்கு பார்வையையும் 129 00:07:42,796 --> 00:07:45,257 தந்து இன்னும் நல்ல அமெரிக்காவைக் கட்டி 130 00:07:45,340 --> 00:07:50,846 எங்களைப் போல நேர்மையான, தைரியமான, அன்பான குடும்பங்கள் முதன்மைப் பெறச் செய்வீர். 131 00:07:50,929 --> 00:07:52,181 -ஆமென். -ஆமென். 132 00:07:53,640 --> 00:07:55,225 அழகான சொற்கள், மகனே. 133 00:07:55,309 --> 00:07:59,646 அவற்றைக் கூறியதற்காக உனக்கு நன்றி, மற்றும் நான் நன்றி சொல்கிறேன்... 134 00:08:04,443 --> 00:08:05,736 சொல்கிறேன்... 135 00:08:10,115 --> 00:08:12,201 இவனுக்கு வேண்டிக் கொள்ள என்ன இருக்கும்? 136 00:08:12,284 --> 00:08:14,328 ஏற்கனவே தான் கண்ணில் பட்டதெல்லாம் அவன் உடைமை ஆகிவிட்டதே. 137 00:08:14,912 --> 00:08:16,538 ஓரு மனிதனிற்கு எவ்வளவு தான் பணம் தேவை? 138 00:08:16,622 --> 00:08:17,706 உங்களையெல்லாம் கொடுத்தற்கு. 139 00:08:18,749 --> 00:08:19,750 சாப்பிடலாம். 140 00:08:35,682 --> 00:08:36,683 பை. 141 00:08:38,018 --> 00:08:39,019 ஒட்டு கேட்கும் பழக்கமுண்டோ? 142 00:08:39,102 --> 00:08:42,731 இல்லை, சும்மா உன்னிடன் என் வகுப்பைப் பற்றி பேசலாம் என்றிருந்தேன். 143 00:08:42,813 --> 00:08:45,567 அதற்கென்ன? உனக்குப் பத்து மாணவர்கள் சேர்ந்து விட்டனரா? 144 00:08:46,777 --> 00:08:50,405 பத்தா? நாம அத்தனை பேருக்கா ஓப்பந்தம் செய்தோம்? 145 00:08:50,489 --> 00:08:53,242 வந்து, பத்தோ அல்லது அதற்கு கூடுதலாகவோ இருந்தால் தான் எனக்கு கட்டுப்படியாகும். 146 00:08:53,325 --> 00:08:55,160 நல்லது. பிரச்சனை இல்லை. 147 00:08:55,244 --> 00:08:56,703 நினைவில் இருக்கட்டும், நிச்சயமாக பத்து பேர் வருவதற்கு, 148 00:08:56,787 --> 00:08:59,331 இருபது பேரை சேர்த்தால்தான், வராதவர்களுக்கு பதில் சரிகட்டலாம். 149 00:09:02,668 --> 00:09:05,796 இருபதா? உன் திருமணத்திற்கே அழைப்பதற்கு இருபது பேருக்கு மேல் இல்லை. 150 00:09:07,047 --> 00:09:08,340 மேலும் ஷீலா, 151 00:09:09,091 --> 00:09:11,134 அந்த எழவு பிடித்த டாய்லெட் பேப்பரை வாங்கி வா. 152 00:09:13,887 --> 00:09:16,098 உன்னிடம் மாணவர்கள் இல்லையெனில் வகுப்பும் கிடையாது. 153 00:09:16,181 --> 00:09:19,309 மேலும், உனக்கு வகுப்பில்லை எனில், நீ அவர்களில் ஒருத்தி தானே. 154 00:09:23,105 --> 00:09:27,651 சிக்கனும் வறுத்த பன்னீரும், தடியான நூடில்சும், பீட்ஸாவும், 155 00:09:28,360 --> 00:09:33,782 டோநட், கார்ன் டாக், கிரீம் பை கொழுப்பு உன் முகத்தில் விழ 156 00:09:33,866 --> 00:09:36,702 நீ இங்கேல்லாம் வெடித்து தெறிக்கும் வரை... 157 00:09:36,785 --> 00:09:38,161 கடவுளே, என்ன ஆச்சு? 158 00:09:38,245 --> 00:09:40,747 அன்பே? நீ... நீ இங்கு என்ன செய்கிறாய்? 159 00:09:40,831 --> 00:09:42,040 -ஹை. -ஹை. 160 00:09:42,124 --> 00:09:44,877 ஹே. நாங்கள் நூலகத்திற்குப் போய்க் கொண்டிருக்கிறோம். 161 00:09:44,960 --> 00:09:48,380 இப்போது கதை நேரம், அதனால். அப்புறம், சிற்றுன்டிகளைக் கேட்டு இவர்கள் சிணுங்க, 162 00:09:48,463 --> 00:09:50,299 இவர்களை கூட்டி வந்தேன், பின்னர் எனக்கும் அவை வேண்டியிருந்தது. 163 00:09:50,382 --> 00:09:52,009 ஆக நாங்கள் வாங்கினோம். 164 00:09:52,092 --> 00:09:54,052 அது சிற்றுண்டியே இல்லை. அது இரண்டு பெரிய அளவு உணவு. 165 00:09:55,095 --> 00:09:56,638 அதனால் என்ன. நிஜமாக. 166 00:09:56,722 --> 00:09:58,682 நீ உடற்பயிற்சி உடையில் கையொப்பம் சேகரிக்கிறாயா என்ன? 167 00:09:59,474 --> 00:10:00,642 இல்லை. நான், வந்து... 168 00:10:01,643 --> 00:10:03,937 நான் கையொப்பம் வாங்கிக் கொண்டிருந்தேன், பின்னர் நான்... 169 00:10:04,021 --> 00:10:07,608 வந்து, எனக்குத் தேவையில்லை, ஆனால்... சற்று சங்கோசமாக இருக்கிறது சொல்ல. 170 00:10:07,691 --> 00:10:09,776 ஏற்கனவே கார்ன் டாகில் பாதியை முடித்து விட்டாள். தவறாக பார்ப்பாளோ? 171 00:10:09,860 --> 00:10:12,196 நான் ஏரோபிக்ஸ் வகுப்பு எடுக்கிறேன். 172 00:10:12,279 --> 00:10:13,614 சொல்லிக் கொடுக்கிறேன், உண்மையில். 173 00:10:14,281 --> 00:10:16,241 நாளையிலிருந்து. எனக்கு மிகவும் பிடித்தது. 174 00:10:16,325 --> 00:10:18,368 நீ உடற்பயிற்சி வகுப்புகள் எடுக்கிறாயா. அது அற்புதமானது. 175 00:10:18,452 --> 00:10:19,745 நீ அற்புதமானவள். 176 00:10:19,828 --> 00:10:23,332 அது எனக்குள் எவ்வளவு விழிப்புணர்வைக் கொடுக்கிறது என்பதை உணர்கிறேன். 177 00:10:23,415 --> 00:10:25,501 ஆம், சரிதான். மிகவும் நல்லது. 178 00:10:26,251 --> 00:10:28,378 சாதாரணமாக, நான் சோர்வாக இருப்பேன். நான், வந்து, பாதி செத்திருப்பேன். 179 00:10:29,963 --> 00:10:32,299 ஒரு காலத்தில், எர்ணியும் நானும் கோக்கேயினை முயன்றோம் 180 00:10:33,300 --> 00:10:35,636 ஆனால் அது என்னை இன்னும் கழிப்பறைக்கு செல்ல வைத்தது. 181 00:10:35,719 --> 00:10:37,804 அதனால் ஜாகிங் முயன்றேன். 182 00:10:38,514 --> 00:10:41,225 அதற்குப் பின் நான்... அதை நிறுத்துவதை பற்றி யோசித்து, நிறுத்தினேன். 183 00:10:41,975 --> 00:10:43,602 நீங்க ஏரோபிக்ஸ் முயன்று பாருங்கள். உங்களுக்கு அது பிடிக்கலாம். 184 00:10:43,685 --> 00:10:45,562 முயன்று பார்க்கணும், இல்ல? ஆம், செய்யலாம். 185 00:10:46,438 --> 00:10:48,774 நீ... என்ன நினைக்கிறாய், நான் வந்தால் குண்டு பூசனிக்காயைப் போல் இருப்பேனோ? 186 00:10:48,857 --> 00:10:51,485 அவள் குண்டு கழுதையைப் போல இருப்பாள். அவளை சேர்க்காதே. 187 00:10:51,568 --> 00:10:52,569 இல்லையே. 188 00:10:53,153 --> 00:10:54,154 சரி. 189 00:10:59,576 --> 00:11:03,830 நான் 1,108 கையொப்பங்களை வாங்கி விட்டேன். நல்லது... நல்லது என நினைக்கிறன். 190 00:11:04,414 --> 00:11:05,958 ஆம், அது நல்லது தான். 191 00:11:06,041 --> 00:11:08,168 நாம், வந்து, பாதி வழி வந்து விட்டோம். 192 00:11:09,211 --> 00:11:10,712 என்ன? பாதி வழியா? நாம... 193 00:11:10,796 --> 00:11:12,756 நமக்கு தேர்தலில் போட்டியிட ஆயிரம் தான் தேவை. 194 00:11:13,590 --> 00:11:16,218 ஆம், ஆயிரம் நிரூபிக்கப் பட்ட கையொப்பங்கள் தேவை. 195 00:11:16,301 --> 00:11:20,055 போலிகள், மற்றும் பதிவு செய்யப் படாதவற்றை கழிக்க, இரட்டை மடங்கு தேவை. 196 00:11:20,138 --> 00:11:22,391 ஆனால், ஆம், நாம் பக்கதில் வந்துவிட்டோம். 197 00:11:22,474 --> 00:11:25,102 பக்கத்தில் எல்லாம் இல்லை. எழவு, ஆரம்பித்த இடத்திலேயே தான் உள்ளோம். 198 00:11:26,103 --> 00:11:28,063 ஓ, ச்சே. 199 00:11:28,146 --> 00:11:30,858 -அன்பே, பரவாயில்லை. விடு. -அட, ச்சே. அன்பே. 200 00:11:31,650 --> 00:11:33,777 -அவளைக் கொண்டு போ. -செய்கிறேன். 201 00:11:34,444 --> 00:11:35,821 பரவாயில்லை. நாம் தோற்றும் போகலாம். 202 00:11:40,617 --> 00:11:43,328 இப்போதெல்லாம் சற்று அடம் கூடியிருக்கிறது. அவளுக்கு எதுவும் பிரச்சனையா? 203 00:11:43,412 --> 00:11:44,997 இல்லை, குழந்தைகள் என்றால் அடம் பிடிப்பார்கள். 204 00:11:45,539 --> 00:11:47,249 நீங்கள் தான் வீட்டில் அவ்வளவு இருந்ததில்லை. 205 00:11:47,332 --> 00:11:48,792 சரி, வந்து, அவள் மட்டும் இல்லை. 206 00:11:49,334 --> 00:11:51,128 அதாவது, கையொப்பங்கள் வாங்குவதில் எதுவும் பிரச்சனையெனில், நான் வந்து... 207 00:11:51,211 --> 00:11:55,048 இல்லை, இல்லை, நான் வந்து, என் மகளைத் தெரியும், நன்றாக இருக்கிறாள். 208 00:11:57,050 --> 00:11:59,887 -ஹே. ஹை. ஹே. மன்னிக்கணும், திறந்துள்ளது. -ஹை. 209 00:12:00,470 --> 00:12:04,600 ஓ, அப்பாடி. நீங்கள் வீட்டு வேலைகளை மிக சுவாரசியமாக ஆக்குகிறீர்கள், கண்டிப்பாக. 210 00:12:05,976 --> 00:12:06,977 உனக்கு காஃபீ வேண்டுமா? 211 00:12:07,060 --> 00:12:10,939 ஆம், எனக்கு மிகவும் கண்டிப்பாக காஃபீ மற்றும் தாள் அட்டைகள் தேவை. 212 00:12:11,023 --> 00:12:13,317 தெரியுமா, ம், நான் சில கடல் ஆய்வாளர்களைக் கொண்டு 213 00:12:13,400 --> 00:12:14,985 நமக்கு கையொப்பங்களை வாங்கச் செய்திருக்கிறேன், 214 00:12:15,068 --> 00:12:17,237 என்னுடைய வசீகரத்தை பயன்படுத்த சற்றும் அவசியமே இருக்கவில்லை. 215 00:12:17,321 --> 00:12:19,489 சற்றும். அதைக் கேட்டாயா, ஷீலா? 216 00:12:19,573 --> 00:12:20,574 ஆமாம். உண்மை. 217 00:12:20,657 --> 00:12:21,658 இது ஒன்றும் தமாஷ் இல்லை. 218 00:12:21,742 --> 00:12:23,410 வந்து, அதாவது, எல்லோரும் நாம் பங்கு கொள்ளணும், இல்ல? 219 00:12:24,286 --> 00:12:27,289 ஷீல். நான் யோசித்தேன், உங்களுக்கு யாரும், வந்து, 220 00:12:27,372 --> 00:12:29,499 தெரியாது, டென்னிஸ் நண்பர்கள் அல்லது வந்து, நட்பான தாய்மார்கள் 221 00:12:29,583 --> 00:12:30,918 நமக்கு உதவ விரும்புவார்களா? 222 00:12:31,835 --> 00:12:32,836 ஆம், யோசித்துச் சொல்கிறேன். 223 00:12:32,920 --> 00:12:34,671 ஷீலாவிற்கு யாருமே பெண் நண்பர்கள் இருந்ததில்லை. 224 00:12:36,507 --> 00:12:37,799 அது உண்மையில்லை. 225 00:12:37,883 --> 00:12:39,635 இல்லை, அது மிக நல்லது. 226 00:12:39,718 --> 00:12:40,719 சும்மா ஒரு எண்ணம் தான். 227 00:12:40,802 --> 00:12:44,848 வந்து, நானும் மற்றப் பெண்களுடன் தோழமைக் கொள்ள கஷ்டப்படுகிறேன். 228 00:12:45,933 --> 00:12:47,893 அல்லது, அவர்களுக்கு என்னுடன் நட்பு கொள்ள கடினமாக இருந்தது எனலாம். 229 00:12:51,730 --> 00:12:52,981 உனக்கு இனிப்பாக இருந்தால் பிடிக்கும் என நினைக்கிறேன். 230 00:12:54,107 --> 00:12:54,983 நன்றி. 231 00:12:55,067 --> 00:12:57,027 மாணவர்கள் இல்லை, நேரம் இல்லை. 232 00:12:57,110 --> 00:13:00,197 அவனும் சிமோனும் மட்டும் தான். 233 00:13:00,989 --> 00:13:04,618 மேலும் வெண்ணையைப் போல அசையும் கிரெட்டா மாத்திரம் தான் வகுப்பில். 234 00:13:04,701 --> 00:13:08,288 உன்னுடைய பழைய பாலே காலணிகளில் ஒரு மண்ணும் செய்ய முடியாது. 235 00:13:08,372 --> 00:13:11,875 பாலே காலணிகள், பாலே காலணிகள், பாலே காலணிகள், 236 00:13:11,959 --> 00:13:14,878 பாலே காலணிகள், பாலே காலணிகள், பாலே கா... 237 00:13:14,962 --> 00:13:17,506 எனக்கு உங்கள் இடம் மிகவும் பிடித்திருக்கு. இது ரொம்ப நன்றாக உள்ளது. 238 00:13:17,589 --> 00:13:20,759 இங்கு வந்திராத முதல் மாணவி நீ தான். 239 00:13:21,593 --> 00:13:22,970 இப்போது எதற்காக வந்துள்ளாய்? 240 00:13:24,888 --> 00:13:28,392 உங்கள் பாலே கலைக்கூடத்தை மூடுவதைப் பார்க்க கஷ்டமாக இருந்தது. 241 00:13:29,726 --> 00:13:31,520 உங்களுக்கு வேறு இடம் கிடைத்து விட்டதா? 242 00:13:32,104 --> 00:13:33,397 இல்லை. என் பணத்திட்டத்திற்குள் வரவில்லை. 243 00:13:33,981 --> 00:13:38,068 வந்து, உங்கள் வகுப்புகள் இல்லாமல் நான் தவித்துப் போனேன். 244 00:13:42,322 --> 00:13:44,783 நானே ஒரு ஏரோபிக்ஸ் வகுப்பு மாலில் கண்டுபிடிக்கும் வரை. 245 00:13:46,243 --> 00:13:48,537 எந்த மால்? ஜான் பிரீமின் புதிய கட்டிடத்திலா? 246 00:13:48,620 --> 00:13:51,039 என் வர்த்தகத்தைக் குலைத்து, என்னை வெளியே தூக்கிப் போட்டானே? 247 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 நான்... இருக்கலாம். நான் வந்து... தெரியலை. 248 00:13:54,793 --> 00:13:57,212 ஆம், கண்டிப்பாக அது தான். அவன் தான் எங்கும் இருக்கிறானே. 249 00:13:57,963 --> 00:14:02,134 இருந்தும், நான் நினைக்கிறேன், உங்களுக்கு ஏரோபிக்ஸ் பிடிக்கும் என. 250 00:14:02,217 --> 00:14:05,262 பாலே தான் அதற்கு வழி காட்டி, என்ன இதில் அசைவுகள் வேகமாக இருக்கும். 251 00:14:05,345 --> 00:14:06,346 அதற்காக தான் நான் வந்தேன். 252 00:14:06,430 --> 00:14:09,057 நான் உங்களையும், மற்றும் உங்கள் முன்னாள் மாணவர்களில் யார் இதில் 253 00:14:09,141 --> 00:14:11,602 ஆர்வமாக இருந்தால், என் வகுப்பில் சேருவதற்கு. 254 00:14:11,685 --> 00:14:14,354 இரு, பொறு, பொறு, பொறு. நீ... வகுப்பு எடுக்கப் போகிறாயா? 255 00:14:14,438 --> 00:14:15,606 நீ சொல்லித் தரப் போகிறாயா? 256 00:14:15,689 --> 00:14:16,690 ஆம். 257 00:14:17,941 --> 00:14:18,942 சரி. 258 00:14:20,277 --> 00:14:22,613 அப்படி செய்ய, உனக்கு மனிதர்களை அத்தனைப் பிடிக்கும் என நான் நினைக்கவில்லை. 259 00:14:22,696 --> 00:14:24,448 என்ன? இல்லை, எனக்கு மனிதர்களைப் பிடிக்கும். 260 00:14:24,531 --> 00:14:27,826 நான் மனிதர்களை மிகவும் ரசிக்கிறேன் 261 00:14:27,910 --> 00:14:30,871 நீ யாருக்கும் வணக்கம் சொன்னதில்லை. நீ, யாரையும் கண்ணாலும் பார்த்ததில்லை. 262 00:14:31,914 --> 00:14:34,124 நான் என் உடலை சீராக வைப்பதில் கவனம் செலுத்தினேன். 263 00:14:34,875 --> 00:14:37,503 அதைத்தான் அங்கு வந்த எல்லோரும் செய்தார்கள். 264 00:14:38,253 --> 00:14:41,006 இருப்பினும், நான் ஒருத்தி இருந்தேன் என அவர்களுக்கு நினைவிருந்தது 265 00:14:41,089 --> 00:14:43,050 மேலும் அவர்கள் இன்னும் என்னுடன் தொடர்பில் இருக்கிறார்கள். 266 00:14:43,133 --> 00:14:44,927 அதுவும், என்னிடமிருந்து வேலை ஆக வேண்டும் என்பதற்காக இல்லை. 267 00:14:46,887 --> 00:14:51,099 நான் அழைத்த விருந்துகளுக்கு மட்டும் நீ வராமல் இல்லை, 268 00:14:51,183 --> 00:14:56,104 நான் அழைத்ததையே நீ கேட்காததுப் போல இருந்தது, தெரியுமா உனக்கு? 269 00:14:56,188 --> 00:14:59,399 அதுவும், என் சின்கோ டெ மெயோ விருந்துகள் எல்லாம், புகழ் பெற்றவை. 270 00:15:00,150 --> 00:15:01,151 நான்... 271 00:15:01,985 --> 00:15:04,738 மன்னிக்கணும். எனக்கு ஒரு மகள் உண்டு, நான்... நாள் முழுவதும்... 272 00:15:04,821 --> 00:15:07,157 ஆமாம், ஆமாம், கண்டிப்பாக. பார்த்துக் கொள்வது. நீங்க கண்டுபிடித்தது. 273 00:15:08,492 --> 00:15:09,993 சரி, அபிகேயில். 274 00:15:10,077 --> 00:15:12,246 தெளிவாக தெரியுது நான் உங்களை எப்போதோ கோபப்படுத்தியுள்ளேன், 275 00:15:12,329 --> 00:15:14,665 ஆக, நானே, வெளியே போய் கொள்கிறேன். 276 00:15:16,959 --> 00:15:18,544 உனக்கு... உனக்கு ஒன்று சொல்லட்டுமா? 277 00:15:19,253 --> 00:15:21,588 உன் புதிய வேலையில் ஒரு அறிவுரை. 278 00:15:22,339 --> 00:15:25,342 பொறாமை எல்ஏயில் வேண்டுமானால் வேலை செய்யும், கடற்கரையோரம் செல்லாது. 279 00:15:25,884 --> 00:15:26,885 சரியா? 280 00:15:27,386 --> 00:15:29,012 எனக்கு அறிவுரை சொல்கிறாளா? 281 00:15:29,096 --> 00:15:31,849 அவள் அரைக்கும் இயந்திரத்திலிருந்து நேராக அப்படியே ரசத்தை விழுங்குகிறாள். 282 00:15:31,932 --> 00:15:35,102 இவளுக்கு அந்த தொடர்புகளைப் பெற தகுதி இல்லை. உனக்கிருக்கு. பார்க்கலாம், நாயே. 283 00:15:41,316 --> 00:15:44,528 ஹை. நான் ஷீலா ரூபின், பாலே வகுப்பிலிருந்து. 284 00:15:45,028 --> 00:15:47,614 அந்த கலைக்கூடம் பல வாரங்களாக மூடப்பட்டுள்ளது, என்னைப் போலவே, 285 00:15:47,698 --> 00:15:51,451 ஒரு வேளை, நீங்களும் சோம்பேரியாக, இலக்கிலாமல், மோசமாக உணரலாம்... 286 00:15:52,286 --> 00:15:53,996 அதனால் தான் நீங்கள் என்னுடைய வகுப்பில் சேர்ந்து கொள்ளணும். 287 00:15:54,580 --> 00:15:56,081 அதனால் தான் நீங்கள் என்னுடைய வகுப்பில் சேரணும். 288 00:15:56,164 --> 00:15:57,916 அதனால் தான் நீங்கள் என்னுடைய வகுப்பில் சேர்ந்து கொள்ளணும். 289 00:16:00,377 --> 00:16:03,755 நீங்களே ஆச்சரியப்படுவீர்கள், எவ்வளவு விரைவில் நீங்கள் மாறுகிறீர்கள் என. 290 00:16:05,007 --> 00:16:07,092 ஒரே ஒரு வகுப்பிற்கு பின்னரே, உங்களால் அதை உணர முடியும். 291 00:16:07,176 --> 00:16:08,719 நீங்கள், நீங்களகாவே மாறுவீர்கள். 292 00:16:09,553 --> 00:16:13,140 நான் நம்முடைய அதிகாரத்தை நெருக்கி, அதை கட்டுப்படுத்தி 293 00:16:13,223 --> 00:16:18,478 ஒவ்வொரு சூழ்நிலையையும் மாற்ற வேண்டுமென்றே, குறி வைக்கிறேன். 294 00:16:18,562 --> 00:16:20,355 நம்மால் அந்த திடத்தை கட்டுப்படுத்த முடியும் எனில்... 295 00:16:20,439 --> 00:16:21,899 கடவுளே, அது ஜாக். 296 00:16:21,982 --> 00:16:25,110 ...நம்முடைய மிருகத் தன்மையை, நம் பழம் பெரும் குணத்தை, உங்களால் முடியும். 297 00:16:25,194 --> 00:16:28,322 அதை நெருக்கிப் பிடித்துவிடுவதால், இது மனிதர்களுக்கு மட்டுமே சாத்தியம், 298 00:16:28,405 --> 00:16:30,699 நாம் உள் உணர்வைக் கொண்டு, சீர் படுத்தி, அதை மாற்ற முடியும்... 299 00:16:30,782 --> 00:16:31,992 ஓ, கடவுளே. 300 00:16:32,075 --> 00:16:34,745 நீ இந்த போலோ-டை-அணியும் கோமாளியுடன் புணர்ந்து இருக்கிறாய். 301 00:16:34,828 --> 00:16:38,123 ஆனால் முதலில், நான் வீட்டில் இருக்கும் நமது நேயர்களுடன் நான் பேச முடிந்தால், 302 00:16:38,874 --> 00:16:40,792 நீங்கள் அதை ஒத்துக் கொள்ள வேண்டும். 303 00:16:40,876 --> 00:16:42,294 நம்ப வேண்டும். 304 00:16:42,377 --> 00:16:43,795 யாராவது உண்மையாகவே இவன் சொல்வதை நம்புகிறார்களா? 305 00:16:43,879 --> 00:16:45,380 உங்கள் பாதையை நீங்களே வகுத்துக் கொள்ள முடியும். 306 00:16:45,464 --> 00:16:50,719 நாம்மெல்லோரையும் முன்னால் உந்தும் திறமை உங்களிடம் உள்ளது. 307 00:16:51,303 --> 00:16:52,304 எல்லாமே உங்களிடம் தான் ஆரம்பிக்கிறது. 308 00:16:54,556 --> 00:16:56,517 -எதுவும் வேடிக்கையாக உள்ளதா? -மன்னிக்கணும்? 309 00:16:56,600 --> 00:16:59,853 பார்த்தால், அச்சொற்கள் உங்களை ஈர்த்தது போல் இருந்தது, ஆனால் சிரிப்பு புரியலை. 310 00:17:01,355 --> 00:17:06,568 ஆமாம். வந்து, அதாவது, இல்லை, நான் ஈர்க்கப்படலை. எனக்கு, அவரைத் தெரியும். 311 00:17:09,445 --> 00:17:10,614 உங்களிடம் உள்ளதா? 312 00:17:12,031 --> 00:17:14,451 என்னது? கணவரா? 313 00:17:14,535 --> 00:17:16,161 ஆம், எனக்கு கணவர் இருக்கிறார். 314 00:17:16,244 --> 00:17:17,412 நான் சொன்னது கலர் டிவியை. 315 00:17:18,622 --> 00:17:19,957 உங்களுக்கு கணவர் இருப்பது தெரியும். 316 00:17:21,959 --> 00:17:23,961 ஆம், சரி. மோதிரம். 317 00:17:24,044 --> 00:17:25,253 மோதிரம் இல்லை. நீங்கள் யாரென்று தெரியும். 318 00:17:26,463 --> 00:17:27,798 நீங்கள் தான் ஷீலா ரூபின். 319 00:17:27,881 --> 00:17:30,342 நான் அந்த, நமது கடற்கரை, நமது அக்கறை காட்சியைப் பார்த்தேன். 320 00:17:31,176 --> 00:17:32,594 பிரச்சாரத்தைத் தொடங்க சாமர்த்தியமான வழி. 321 00:17:35,055 --> 00:17:37,432 ஆனால் அது போதாது. 322 00:17:37,516 --> 00:17:39,893 யாரும் முன்னேற்றத்தை தடை செய்ய முடியாது. 323 00:17:41,436 --> 00:17:42,771 நீங்கள் அதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா என்று எனக்குத் தெரியாது. 324 00:17:49,903 --> 00:17:51,947 எனக்குத் தாமதமாகி விட்டது. பை. 325 00:17:54,366 --> 00:17:56,285 என்ன தெரியுமா, பில். 326 00:17:56,368 --> 00:17:58,954 நான் நம்பினேன். நான் அதை செய்தேன். 327 00:17:59,580 --> 00:18:03,667 மேலும் எனக்குத் தெரியும் இந்நிகழ்ச்சியில் வருகிறேன் என, ஆனால் இது நான் காட்டுவது. 328 00:18:17,139 --> 00:18:18,140 மிகச் சரி. 329 00:18:18,223 --> 00:18:20,225 நான் வந்து, கழியணும். மிகவும் பாக்கியம் தான். 330 00:18:20,976 --> 00:18:23,270 -என்னால் சேவை செய்ய முடிந்ததற்கு நன்றி. -நல்லது. 331 00:18:23,812 --> 00:18:26,440 நான் உனக்கு கட்டணும், நான் கொஞ்சம் படங்களை சேர்த்து போட்டுள்ளேன். 332 00:18:26,523 --> 00:18:29,026 அதாவது, அது வந்து, நல்ல பலனைத் தரும் நமது கடற்கரை, நமது அக்கறை பிரசாரத்துக்கு. 333 00:18:29,109 --> 00:18:31,904 அப்படியா, சரி. நான் அதை பார்க்க விரும்புகிறேன். 334 00:18:31,987 --> 00:18:34,281 கண்டிப்பாக. வகுப்பிற்கு பின் பார்க்கிறீர்களா? 335 00:18:34,364 --> 00:18:37,659 ஆம், வந்து, இன்றைக்கு முடியாது, ஆனால், நாளைக்கு முடியும். 336 00:18:42,039 --> 00:18:44,249 தெரியுமா, நான் இந்த கலைக்கூடத்தை தனியாகத் தான் கொண்டு வந்தேன். 337 00:18:44,791 --> 00:18:48,045 ஆண்களின் ஆசைகளையும் சிலரின் இச்சைகளையும் தாண்டி, கனவைத் தொடர்ந்தேன். 338 00:18:48,128 --> 00:18:51,215 ஒரு சுத்தமான கலைக்கூடமும், அதில் ஒரு சிறந்த இசை பாடும் இயந்திரமும். 339 00:18:51,882 --> 00:18:54,259 இதை சொதப்பினால், நீ இங்கிருந்து வெளியே போக வேண்டியது தான். 340 00:18:54,343 --> 00:18:56,053 நீ இங்கு திரும்பி வர வேண்டாம். 341 00:18:56,720 --> 00:18:57,721 நினைவில் வைத்துக் கொள்கிறேன். 342 00:19:11,318 --> 00:19:13,237 நீ அவளை வர விட்டிருக்கவே கூடாது. 343 00:19:13,320 --> 00:19:14,780 அவள் அழியப் போகிறாள். 344 00:19:15,447 --> 00:19:16,823 ஆனால், இப்போது வேலையைப் பார்ப்போம். 345 00:19:17,574 --> 00:19:19,493 இங்கு வந்ததற்கு எல்லோருக்கும் நன்றி. 346 00:19:20,160 --> 00:19:21,620 இது மிகவும் அற்புதமாக இருக்கப் போகிறது. 347 00:19:23,914 --> 00:19:27,334 என்னைப் பார்த்து பின்தொடர்ந்த வாரு இருங்கள்... புரிந்து விடும். 348 00:19:39,304 --> 00:19:42,516 மன்னிக்கணும். இந்த ஒலி பெருக்கிகள் எப்படி... வேலை செய்யும் என தெரியுமா? 349 00:19:42,599 --> 00:19:44,268 நீ "பவர்" பொத்தானை அழுத்தணும். 350 00:19:49,773 --> 00:19:50,732 நன்றி. 351 00:19:53,402 --> 00:19:54,903 இதை சாதிக்கலாம் வாருங்கள். 352 00:19:57,322 --> 00:20:00,659 ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. வலது பக்கம். இரண்டு, மூன்று. 353 00:20:00,742 --> 00:20:04,246 மன்னிக்கணும், ஆக... உங்கள் இடது. இப்போது இன்னும் ஒரு முறை செய்வோம். 354 00:20:05,497 --> 00:20:06,915 சரி. நான் நினைத்ததும் உங்கள் இடது தான். 355 00:20:08,417 --> 00:20:10,878 ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. வலது பக்கம். 356 00:20:10,961 --> 00:20:13,630 அதாவது, இடது. மன்னிக்கணும். நான் அதை திரும்பச் செய்கிறேன். சரியா. 357 00:20:13,714 --> 00:20:17,176 ஐந்து, ஆறு, ஏழு, எட்டு. இடது பக்கம். இரண்டு, மூன்று. 358 00:20:17,843 --> 00:20:21,305 பின்னாடி, இரண்டு, மூன்று, பின்னாடி இரண்டு, மூன்று. 359 00:20:21,388 --> 00:20:23,432 பின்னாடி. வலது பக்கம். 360 00:20:24,600 --> 00:20:25,601 இடது பக்கம். 361 00:20:25,684 --> 00:20:28,520 அப்புறம் குத்து, மற்றும் குத்து, பின்னர் வலது பக்கமாக அசைவு. 362 00:20:28,604 --> 00:20:31,607 நான் நினைத்தது இடது. வீசுங்க, வீசுங்க 363 00:20:31,690 --> 00:20:34,318 உதறல், உதறல், உதறல். நடந்திடு. 364 00:20:35,611 --> 00:20:36,987 நடந்திடு. ஆகிவிட்டது. 365 00:20:39,114 --> 00:20:40,282 நடந்து விடு. 366 00:20:40,365 --> 00:20:41,617 இன்னும். 367 00:20:42,618 --> 00:20:44,870 இது தான் சரி. இப்போ மேலே. 368 00:20:45,787 --> 00:20:49,249 இரண்டு, மேலே, மேலே. ஒன்று, இரண்டு, மேலே, மேலே. 369 00:20:49,333 --> 00:20:52,044 ஒன்று, இரண்டு, மேலே, மேலே. ஒன்று. 370 00:20:52,127 --> 00:20:53,754 அவ்வளவு தான். சரி. 371 00:20:54,713 --> 00:20:57,758 நீ ஒன்றுமே இல்ல. அதையும் விட மோசம். 372 00:20:58,884 --> 00:21:02,012 நீ ஒரு பிசாசு. ஒரு குண்டு பிசாசு. 373 00:21:02,095 --> 00:21:06,642 உலகத்தின் முதல் கேவலமான குண்டு பிசாசு. 374 00:21:06,725 --> 00:21:10,187 கேவலமான குண்டு பிசாசு. 375 00:21:10,270 --> 00:21:11,522 குண்டு... 376 00:21:11,605 --> 00:21:13,941 என் கண்களுக்குள் பார்க்காதீர்கள். உங்கள் கண்களுக்குள் பாருங்கள். 377 00:21:15,108 --> 00:21:16,276 உங்களையே தேடுங்கள். 378 00:21:16,360 --> 00:21:18,779 நீங்கள் உங்களைப் பற்றி எண்ணிய ஒவ்வொரு மோசமான எண்ணத்தையும், 379 00:21:18,862 --> 00:21:21,240 உங்கள் உடல், அது இங்கு இருப்பதற்கான உரிமை. 380 00:21:21,323 --> 00:21:23,033 அதை பயன்படுத்துங்கள். அது உங்களுக்கு சக்தியை தரட்டும். 381 00:21:24,993 --> 00:21:27,955 உங்களை மாற்றும் சக்தி உங்களிடம் தான் உள்ளது. மாற்ற நீங்கள் தயாரா? 382 00:21:29,665 --> 00:21:31,583 இப்போதே ஆரம்பியுங்கள். 383 00:21:31,667 --> 00:21:33,502 -நீங்கள் மாறத் தயாரா? -ஆமாம்! ஆமாம்! 384 00:21:33,585 --> 00:21:35,128 இதை சாதிப்போம் வாருங்கள்! 385 00:21:36,421 --> 00:21:38,757 சரி! குத்து விடுவோம், மகளீரே! 386 00:21:38,841 --> 00:21:41,802 குத்து, குத்து, குத்து, குத்து, குத்து, குத்து! 387 00:21:45,430 --> 00:21:46,431 குத்து! 388 00:21:47,432 --> 00:21:49,518 குத்து, குத்து, குத்து, குத்து! 389 00:21:52,020 --> 00:21:53,355 அசத்தலான வகுப்பு, ஷீலா. 390 00:21:53,438 --> 00:21:54,815 எவ்வளவு நன்றாக இருந்தது. 391 00:21:56,191 --> 00:21:57,609 உன்னால் அதைச் செய்ய முடியும் என நான் நினைக்கவில்லை. 392 00:21:57,693 --> 00:21:59,528 தெரியும். அது உதவியது. 393 00:21:59,611 --> 00:22:00,612 நன்றாக உள்ளது. 394 00:22:00,696 --> 00:22:02,948 இந்த நாட்டில் மக்கள் தாங்கள் சீராட்டப்பட வேண்டும் என ஆசைப்படுகிறார்கள். 395 00:22:03,615 --> 00:22:04,950 நீ இந்நாட்டைச் சேர்ந்தவள் இல்லையா? 396 00:22:05,033 --> 00:22:06,243 உண்மையில், யாருமே இந்த இடத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை. 397 00:22:08,245 --> 00:22:10,956 ஆனால், உனக்கு இந்த ஆசிரியர் பணி வேண்டும் எனில், உனக்கு உண்டு. 398 00:22:13,125 --> 00:22:14,126 அடடா. 399 00:22:14,209 --> 00:22:15,586 நான் உன் பங்கைத் தர வேண்டுமே. 400 00:22:21,675 --> 00:22:22,676 அவ்வளவு தானா? 401 00:22:22,759 --> 00:22:24,845 அதாவது, எனக்கு 60%. 402 00:22:26,555 --> 00:22:29,266 நீ பயன்படுத்துவது என்னுடைய அசைவுகள், என்னுடைய கலைக்கூடம். 403 00:22:29,349 --> 00:22:31,727 அமெரிக்காவிற்கு நல்வரவு. இது எதுவுமே உனக்குச் சொந்தமில்லை. 404 00:22:53,498 --> 00:22:54,499 ஹை. 405 00:22:58,295 --> 00:23:00,088 முதல் வகுப்பு எப்போதுமே கடினம் தான். 406 00:23:00,172 --> 00:23:02,799 இல்லை. நான் உன்னை மாதிரி இல்லை. 407 00:23:04,676 --> 00:23:05,928 என்னால் செய்ய முடியவில்லை... 408 00:23:07,638 --> 00:23:09,681 அல்லது அந்த உடற்பயிற்சி உடையைப் பொருத்திக் கொள்ள முடியவில்லை. 409 00:23:09,765 --> 00:23:12,100 ஓ, கடவுளே. நான் அகப்பட்டுத் துடிக்கும் திமிங்கிலம் போல. 410 00:23:12,184 --> 00:23:15,103 ஒரு முறை அகப்பட்டுவிட்டால், அவ்வளவு தான். அவளை விட்டு விடு. 411 00:23:15,187 --> 00:23:16,522 எனக்கு, வந்து... 412 00:23:16,605 --> 00:23:19,316 எனக்கு அந்த வலி தெரியணும், தெரியுதா? 413 00:23:19,399 --> 00:23:21,360 ஆனால் தெரியலை, சில சமயங்களில் நான்... 414 00:23:28,242 --> 00:23:29,910 சில சமயம் நான் ரொம்ப உணர்ச்சிவசப் படுகிறேன், இல்ல. 415 00:23:29,993 --> 00:23:33,121 வந்து, நான்... நான் ரொம்ப தாழ்மையாக, நான் ஒன்றுமே இல்லாதது போல உணர்கிறேன். 416 00:23:38,752 --> 00:23:40,629 நான் உளறுகிறேன், மன்னியுங்கள். நீங்க இதையெல்லாம்... 417 00:23:41,672 --> 00:23:43,048 உங்களுக்குப் புரியாது. 418 00:23:44,341 --> 00:23:46,510 இவ்வளவு கேவலமானதை உங்களால் எப்படி புரிந்து கொள்ள முடியும்? 419 00:23:46,593 --> 00:23:50,264 பண்ணாதே. நீ அவளிடம் அதைச் சொல்ல முடியாது. அந்த கதவைத் திற. 420 00:23:50,347 --> 00:23:53,225 நான் உங்கள் வீட்டிற்கு வரலாம். அங்கு உங்களுக்கு ஏரோபிக்ஸ் கற்பிக்கலாம். 421 00:23:54,476 --> 00:23:57,187 வேறு யாரும் பார்க்க மாட்டார்கள். உங்களை வலுவாக்கும். 422 00:23:59,231 --> 00:24:01,024 ஆனால் முடியாது என விட்டுவிடாதீர்கள். 423 00:24:10,784 --> 00:24:12,035 அதோ வந்து விட்டார்கள். 424 00:24:12,119 --> 00:24:13,328 ஹை, டாடி! 425 00:24:13,412 --> 00:24:15,497 -ஹை, அன்பே. -தாமதமாக வந்ததற்கு மன்னியுங்கள். 426 00:24:15,581 --> 00:24:18,041 சில வேலைகளைச் செய்யப் போய் சிக்கிக் கொண்டோம், அப்புறம்... 427 00:24:18,125 --> 00:24:19,793 நன்றி. அப்புறம்... 428 00:24:20,544 --> 00:24:22,504 கடையில் ஒரு கியூ வேறு நின்றது. 429 00:24:24,131 --> 00:24:25,632 பிரச்சனை எதுவும் இல்லையே? 430 00:24:25,716 --> 00:24:29,595 ஆம், நாங்கள் பெட்டிஷன்களை கணக்கிட்டோம், 431 00:24:29,678 --> 00:24:34,641 நமக்கு 2,000க்கு மேல் வந்து விட்டது. 432 00:24:34,725 --> 00:24:36,768 நான அதிகாரபூர்வமாக தேர்தலில் போட்டியிடுகிறேன்! 433 00:24:36,852 --> 00:24:38,270 -நிஜமாகவா? -ஆம். 434 00:24:39,813 --> 00:24:41,356 ஓ, கடவுளே. வாழ்த்துக்கள். 435 00:24:41,440 --> 00:24:43,692 நீ இல்லாமல் இது எதுவுமே எனக்கு சாத்தியமாக இருந்திருக்காது, தெரியுமா? 436 00:24:44,443 --> 00:24:45,944 அதை அவன் ஒரு துளிகூட நம்பவில்லை. 437 00:24:46,028 --> 00:24:47,696 நீ சொல்வது சரிதான். 438 00:24:47,779 --> 00:24:49,865 சிமோனும் அவள் கூட்டமும், அவர்கள் அற்புதமாக வேலை செய்தனர், 439 00:24:49,948 --> 00:24:53,785 ஆனால், நமக்கு அதை இன்னும் கொஞ்சம் கட்டமைப்பாகச் செய்யணும். 440 00:24:53,869 --> 00:24:56,580 நாம் இந்த சந்தர்ப்பத்தை உபயோகிக்கணும். ஒரு பிரச்சார மானேஜரை அமர்த்தணும். 441 00:24:58,707 --> 00:24:59,958 இப்போவா? 442 00:25:00,042 --> 00:25:02,836 முதலில், நாம் நிதி திரட்டும் வரை காத்திருக்க வேண்டாமா? 443 00:25:02,920 --> 00:25:06,715 வேண்டாம். வந்து, சேமிப்பிலிருந்து எடுத்து, பிரச்சாரத்திலிருந்து வருவதில் திருப்பலாம். 444 00:25:07,716 --> 00:25:10,177 உன் மீதே நீ பந்தயம் கட்டுவதில் தவறு ஒன்றுமில்லையே, சரிதானே? 445 00:25:28,028 --> 00:25:32,115 மொத்தம் 1,366 446 00:25:40,123 --> 00:25:43,126 நமது கடற்கரை, நமது அக்கறை 447 00:25:47,673 --> 00:25:49,341 கையைத் தட்டு, குத்து, உதை. 448 00:25:49,424 --> 00:25:51,176 கையைத் தட்டு, குத்து, உதை. 449 00:25:55,472 --> 00:25:57,516 கையைத் தட்டு, குத்து, உதை. 450 00:25:57,599 --> 00:25:59,393 கையைத் தட்டு, குத்து, உதை. 451 00:26:02,729 --> 00:26:04,064 கையைத் தட்டு, குத்து, உதை. 452 00:26:55,324 --> 00:26:56,325 உனக்கு பிடித்திருக்கிறதா? 453 00:26:59,369 --> 00:27:02,164 எனக்கு பிடித்து மட்டும் இல்லை. நான் அதை பார்க்கிறேன். 454 00:27:09,796 --> 00:27:10,756 ஷீலா. 455 00:27:11,840 --> 00:27:13,467 நான் நினைக்கிறன் மாயா... 456 00:27:16,970 --> 00:27:18,055 ஷீல்? 457 00:27:19,640 --> 00:27:20,933 ஒ, கடவுளே. 458 00:27:25,562 --> 00:27:26,688 ஷீலா. 459 00:27:28,232 --> 00:27:29,358 ஷீலா! 460 00:27:35,072 --> 00:27:36,073 பரவாயில்லை. 461 00:27:50,420 --> 00:27:52,923 சரி. எல்லாம் சரியாகிவிடும். 462 00:27:58,887 --> 00:28:00,180 எல்லாம் சரியாகிவிடும். 463 00:29:37,152 --> 00:29:39,154 அகிலா குமார்